Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:03,100
(bell rings)
2
00:00:03,100 --> 00:00:04,430
♪ When I wake up
in the morning ♪
3
00:00:04,430 --> 00:00:05,970
♪ And the alarm
gives out a warning ♪
4
00:00:05,970 --> 00:00:08,870
♪ I don't think I'll
ever make it on time ♪
5
00:00:08,870 --> 00:00:10,470
♪ By the time I grab my books ♪
6
00:00:10,470 --> 00:00:12,040
♪ And I give myself a look ♪
7
00:00:12,040 --> 00:00:15,380
♪ I'm at the corner just in
time to see the bus fly by ♪
8
00:00:15,380 --> 00:00:20,380
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the bell ♪
9
00:00:21,280 --> 00:00:22,880
♪ If the teacher pops a test ♪
10
00:00:22,890 --> 00:00:24,420
♪ I know I'm in a mess ♪
11
00:00:24,420 --> 00:00:27,390
♪ And my dog ate all my
homework last night ♪
12
00:00:27,390 --> 00:00:28,560
♪ Riding low in my chair ♪
13
00:00:28,560 --> 00:00:30,290
♪ She won't know
that I'm there ♪
14
00:00:30,290 --> 00:00:31,730
♪ If I can hand it in tomorrow ♪
15
00:00:31,730 --> 00:00:33,530
♪ It'll be all right ♪
16
00:00:33,530 --> 00:00:38,500
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the bell ♪
17
00:00:39,440 --> 00:00:41,900
(guitar solo)
18
00:00:52,050 --> 00:00:55,120
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the ♪
19
00:00:55,120 --> 00:00:57,320
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the ♪
20
00:00:57,320 --> 00:01:02,160
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the bell ♪
21
00:01:06,900 --> 00:01:09,730
(energetic music)
22
00:01:14,040 --> 00:01:16,440
- Everyone hopes for
that one shiny moment.
23
00:01:16,440 --> 00:01:18,670
Joe Montana in the Super Bowl,
24
00:01:18,680 --> 00:01:20,640
Kirk Gibson in the World Series,
25
00:01:20,640 --> 00:01:22,480
Flo Jo in the Olympics.
26
00:01:22,480 --> 00:01:25,210
Today, Zack Morris
in the Bayside
27
00:01:25,220 --> 00:01:27,620
versus Madison
cross country meet.
28
00:01:27,620 --> 00:01:29,780
(audience laughs)
29
00:01:29,790 --> 00:01:31,920
- Oh hi Zack, how'd
you do in the race?
30
00:01:31,920 --> 00:01:33,250
- Well, I don't
like to brag but--
31
00:01:33,260 --> 00:01:34,920
- Third place
Zack, that's great.
32
00:01:36,360 --> 00:01:37,860
- You know I have a feeling
that at some country fair
33
00:01:37,860 --> 00:01:40,830
there is a prize bull just
wondering where his ribbon went.
34
00:01:41,800 --> 00:01:43,800
- Third place, wow.
35
00:01:43,800 --> 00:01:46,900
I once finished fifth in
an ALF lookalike contest.
36
00:01:46,900 --> 00:01:49,100
(audience laughs)
37
00:01:49,110 --> 00:01:51,370
- For the first quarter
mile I held back
38
00:01:51,370 --> 00:01:53,740
then at the half mile I
was still in last place,
39
00:01:53,740 --> 00:01:55,210
at the three quarter
mile I heard this voice--
40
00:01:55,210 --> 00:01:56,710
- Hey guys, look at this.
41
00:01:56,710 --> 00:01:58,350
- Slater what a great trophy.
42
00:01:58,350 --> 00:02:00,180
- Yeah I know, I
won my weight class
43
00:02:00,180 --> 00:02:02,720
in the county wrestling
championships.
44
00:02:02,720 --> 00:02:03,680
- Wow, that's fabulous.
45
00:02:03,690 --> 00:02:04,950
- This is awesome.
46
00:02:04,950 --> 00:02:08,090
- Oh my gosh, that
is so exciting.
47
00:02:08,090 --> 00:02:08,920
You're a champion.
48
00:02:08,930 --> 00:02:10,060
I am so proud of you.
49
00:02:10,060 --> 00:02:11,360
- Ignoring the pain in my side
50
00:02:11,360 --> 00:02:12,890
I made a mad dash to the finish.
51
00:02:12,900 --> 00:02:15,560
- Hey Zack, would you
hold this for me please?
52
00:02:15,570 --> 00:02:17,500
I wanna hug Kelly
with both arms.
53
00:02:18,940 --> 00:02:20,570
- Oh Slater, put me down.
54
00:02:22,770 --> 00:02:24,370
- I can't watch this.
55
00:02:24,370 --> 00:02:25,840
(audience laughs)
56
00:02:25,840 --> 00:02:28,040
- Let's hear it for our first
county wrestling champion,
57
00:02:28,040 --> 00:02:32,210
in fact our first champion
in anything, A.C. Slater.
58
00:02:32,220 --> 00:02:34,450
(cheering)
59
00:02:37,650 --> 00:02:40,050
- Would you teach
me how to wrestle?
60
00:02:40,060 --> 00:02:43,060
(audience cheering)
61
00:02:44,530 --> 00:02:47,200
- Slater show me that hold
you used to beat Johnson.
62
00:02:47,200 --> 00:02:49,600
You know that double
jointed torso stretcher.
63
00:02:49,600 --> 00:02:52,200
Don't worry Slater,
I won't hurt ya.
64
00:02:52,200 --> 00:02:54,970
(laughing)
65
00:02:54,970 --> 00:02:55,770
- Alright.
66
00:02:57,970 --> 00:03:00,040
- Oh, hey.
67
00:03:00,040 --> 00:03:02,680
This is pretty effective,
(laughs) thank you.
68
00:03:05,110 --> 00:03:06,980
I'll ease up if you do.
69
00:03:06,980 --> 00:03:08,980
(audience laughs)
70
00:03:08,990 --> 00:03:11,720
I'm just gonna help the nurse
look for a contact lens.
71
00:03:13,960 --> 00:03:16,860
(girls exclaiming)
72
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
- Hey Zack, Slater
isn't that great.
73
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
You could do that too
if you had muscles.
74
00:03:23,000 --> 00:03:25,830
(audience laughs)
75
00:03:27,470 --> 00:03:30,470
- Excuse me, I'm
Major Martin Slater.
76
00:03:30,470 --> 00:03:31,310
I'm looking for--
77
00:03:31,310 --> 00:03:32,470
- A.C. Slater's father?
78
00:03:32,480 --> 00:03:33,740
- Affirmative.
79
00:03:33,740 --> 00:03:36,440
Tell me son, how do
you find Mr. Belding?
80
00:03:36,450 --> 00:03:38,210
- Confused, but well meaning.
81
00:03:38,220 --> 00:03:39,150
(audience laughs)
82
00:03:39,150 --> 00:03:39,950
- He's not in his office.
83
00:03:39,950 --> 00:03:40,980
Where can I find him?
84
00:03:40,980 --> 00:03:42,720
- He's with the school nurse.
85
00:03:42,720 --> 00:03:44,150
- Where's the school nurse?
86
00:03:44,150 --> 00:03:46,050
- She's with Mr. Belding.
87
00:03:46,060 --> 00:03:47,560
(audience laughs)
88
00:03:47,560 --> 00:03:49,460
- I know that.
89
00:03:49,460 --> 00:03:50,730
Where's her office?
90
00:03:51,960 --> 00:03:53,160
(audience laughs)
91
00:03:53,160 --> 00:03:54,660
Then I'll go this way.
92
00:03:57,330 --> 00:03:59,530
- Zack, the nurse's
office is that way.
93
00:03:59,540 --> 00:04:02,140
- I know but when a father
comes to school it's important,
94
00:04:02,140 --> 00:04:04,070
and we gotta find
out what's going on.
95
00:04:04,070 --> 00:04:05,510
Come on, let's go
to Belding's office.
96
00:04:05,510 --> 00:04:06,310
- Why?
97
00:04:07,510 --> 00:04:08,710
- I have a plan.
98
00:04:08,710 --> 00:04:10,310
(audience laughs)
99
00:04:10,310 --> 00:04:12,010
- I have a staff
meeting at 1400 hours
100
00:04:12,010 --> 00:04:13,680
so I'll get to the
point Mr. Belding.
101
00:04:13,680 --> 00:04:16,080
- 1400 hours, now that
brings back memories.
102
00:04:16,090 --> 00:04:18,690
Proud to say I served my
country in the Fighting 55th.
103
00:04:18,690 --> 00:04:19,620
- 'Nam?
104
00:04:19,620 --> 00:04:21,420
- Indiana, National Guard.
105
00:04:21,420 --> 00:04:23,320
(audience laughs)
106
00:04:23,330 --> 00:04:26,060
- I'll sleep better
at night knowing that.
107
00:04:26,060 --> 00:04:26,890
- Major.
108
00:04:32,770 --> 00:04:35,600
(audience laughs)
109
00:04:37,010 --> 00:04:39,870
- Mr. Belding, I've been
offered a transfer to Hawaii
110
00:04:39,880 --> 00:04:41,110
and I'm here to let you know
111
00:04:41,110 --> 00:04:42,540
that my son will
be going with me.
112
00:04:44,450 --> 00:04:46,750
- What does A.C.
think about this?
113
00:04:46,750 --> 00:04:48,380
- Well, I just found out
about it this morning.
114
00:04:48,390 --> 00:04:49,680
I haven't talked to him yet.
115
00:04:49,690 --> 00:04:52,590
- Major, sir, A.C.'s
found a home here.
116
00:04:52,590 --> 00:04:55,520
He's a good student,
great athlete,
117
00:04:55,530 --> 00:04:56,920
very popular with the girls.
118
00:04:56,930 --> 00:04:58,890
In fact he gets almost
as many whistles
119
00:04:58,900 --> 00:05:01,500
around the pool
as I do. (laughs)
120
00:05:02,730 --> 00:05:04,770
- That's hard to believe.
121
00:05:04,770 --> 00:05:06,230
(audience laughs)
122
00:05:06,240 --> 00:05:09,740
Mr. Belding I know my
son, I know what he wants.
123
00:05:11,370 --> 00:05:12,640
(audience laughs)
124
00:05:12,640 --> 00:05:13,570
- [Richard] Could you
at least talk to him,
125
00:05:13,580 --> 00:05:15,640
and see how he feels about this?
126
00:05:15,650 --> 00:05:18,310
- We've talked about
going to Hawaii for years,
127
00:05:19,420 --> 00:05:20,880
but go ahead and
call him if you want.
128
00:05:25,490 --> 00:05:28,660
- A.C. Slater to the
principal's office please.
129
00:05:28,660 --> 00:05:30,490
- I'll need A.C.'s transcripts.
130
00:05:30,490 --> 00:05:31,330
- Yes sir.
131
00:05:35,060 --> 00:05:36,860
Major, I want you to know
(audience laughs)
132
00:05:36,870 --> 00:05:40,070
that I think A.C. is a very
bright, well adjusted young man.
133
00:05:40,940 --> 00:05:41,770
- Thank you.
134
00:05:43,770 --> 00:05:44,610
- Dad?
135
00:05:44,610 --> 00:05:45,910
- Hi son.
136
00:05:45,910 --> 00:05:47,410
Hey, I've got great news.
137
00:05:47,410 --> 00:05:49,710
We've finally got that
chance to go to Hawaii.
138
00:05:50,880 --> 00:05:52,350
- Yeah dad, that's great.
139
00:05:53,380 --> 00:05:54,880
- That doesn't make you happy?
140
00:05:54,880 --> 00:05:56,980
- Well I like it here
in this school, dad.
141
00:05:57,950 --> 00:05:58,950
- Why?
142
00:05:58,960 --> 00:06:00,390
(audience laughs)
143
00:06:00,390 --> 00:06:01,890
- Major, what I think
your son is trying to say
144
00:06:01,890 --> 00:06:04,760
is that he's never had a
principal quite like me before.
145
00:06:04,760 --> 00:06:06,160
(audience laughs)
146
00:06:06,160 --> 00:06:08,460
- Yes that's true Mr.
Belding, you're one of a kind.
147
00:06:09,630 --> 00:06:10,570
(audience laughs)
- There seems to be
148
00:06:10,570 --> 00:06:11,770
more here than I thought.
149
00:06:13,040 --> 00:06:14,640
Could you excuse
us for a moment?
150
00:06:14,640 --> 00:06:16,640
- Certainly sir, 10-4.
151
00:06:16,640 --> 00:06:18,470
(audience laughs)
152
00:06:18,480 --> 00:06:19,310
- Same to you.
153
00:06:20,640 --> 00:06:21,580
Sit down son.
154
00:06:23,380 --> 00:06:26,050
I thought you wanted
to go to Hawaii.
155
00:06:26,050 --> 00:06:28,320
- Well I did when
we were in Iceland.
156
00:06:28,320 --> 00:06:30,080
(audience laughs)
157
00:06:30,090 --> 00:06:32,320
I have real friends
here for a change.
158
00:06:32,320 --> 00:06:35,060
If I had to leave 'em, well
I'd really miss them dad.
159
00:06:35,960 --> 00:06:37,360
- Don't you want to go?
160
00:06:37,360 --> 00:06:38,730
- I don't know what I want.
161
00:06:40,000 --> 00:06:44,270
- Alright, I've gotta
let my CO know by Friday
162
00:06:44,270 --> 00:06:47,600
so that gives you four
days to make up your mind.
163
00:06:47,600 --> 00:06:50,440
(soft music)
164
00:06:50,440 --> 00:06:53,370
- I'm sorry you were stuck in
the file cabinet for so long.
165
00:06:54,310 --> 00:06:57,140
(audience laughs)
166
00:06:58,620 --> 00:07:01,380
- That's alright, just paint
me blue and call me a Smurf.
167
00:07:01,380 --> 00:07:02,980
(audience laughs)
168
00:07:02,990 --> 00:07:05,290
- So what'd you find
out about Slater?
169
00:07:05,290 --> 00:07:08,120
- Well, his father's being
transferred to Hawaii
170
00:07:08,120 --> 00:07:09,490
and Slater has until Friday
171
00:07:09,490 --> 00:07:11,760
to decide if he's
gonna stay or leave.
172
00:07:11,760 --> 00:07:13,590
- Slater gets to decide?
173
00:07:13,600 --> 00:07:16,560
- Yeah, and you'd better
hope he chooses Hawaii.
174
00:07:16,570 --> 00:07:17,970
- Why?
175
00:07:17,970 --> 00:07:19,800
- Zack, look at yourself.
176
00:07:20,770 --> 00:07:22,000
(audience laughs)
177
00:07:22,000 --> 00:07:23,240
Before Slater you
were the big cheese,
178
00:07:23,240 --> 00:07:25,170
the main man, the head
honcho, the top dog.
179
00:07:25,170 --> 00:07:26,710
- Okay.
180
00:07:26,710 --> 00:07:28,040
- And number one, king of the
hill, master of your destiny.
181
00:07:28,040 --> 00:07:29,410
- Enough already.
182
00:07:29,410 --> 00:07:31,580
(audience laughs)
183
00:07:31,580 --> 00:07:35,380
- Worst of all Kelly's stuck
on him like crazy glue.
184
00:07:35,380 --> 00:07:36,980
You better pray
he chooses Hawaii
185
00:07:36,990 --> 00:07:39,450
or you're a dead man with Kelly.
186
00:07:39,460 --> 00:07:42,790
- Dead man, Hawaii?
187
00:07:42,790 --> 00:07:43,830
Hmm.
188
00:07:43,830 --> 00:07:46,060
- Zack, no, wait!
189
00:07:47,560 --> 00:07:50,400
(energetic music)
190
00:07:52,640 --> 00:07:54,600
- Slater's what?
191
00:07:54,600 --> 00:07:55,940
- He's dying.
192
00:07:55,940 --> 00:07:57,370
- He's dying?
193
00:07:57,370 --> 00:07:59,470
(laughing)
194
00:07:59,480 --> 00:08:01,010
- Zack, that is ridiculous.
195
00:08:01,010 --> 00:08:03,240
- Slater's father met
with Belding yesterday
196
00:08:03,250 --> 00:08:05,050
and I bugged his office.
197
00:08:05,050 --> 00:08:06,410
- You wouldn't do that.
198
00:08:06,420 --> 00:08:08,250
- Trust me, he would do that.
199
00:08:08,250 --> 00:08:09,350
(audience laughs)
200
00:08:09,350 --> 00:08:10,280
- How could Slater be dying?
201
00:08:10,290 --> 00:08:11,550
He just won the wrestling title.
202
00:08:11,550 --> 00:08:13,350
- One last heroic
burst of strength
203
00:08:13,360 --> 00:08:15,460
is a symptom of the disease.
204
00:08:15,460 --> 00:08:16,790
- What disease?
205
00:08:16,790 --> 00:08:20,190
- It's called
mumbio-quadrilation-osis.
206
00:08:20,200 --> 00:08:22,230
(audience laughs)
207
00:08:22,230 --> 00:08:23,700
It affects the brain.
208
00:08:23,700 --> 00:08:25,330
- Then I think you have it too.
209
00:08:25,330 --> 00:08:26,930
(audience laughs)
210
00:08:26,940 --> 00:08:28,200
- There's a clinic in Hawaii
211
00:08:28,200 --> 00:08:31,670
that can treat mumbio, whatever,
212
00:08:31,670 --> 00:08:34,040
but that big brave galoot
would rather live out
213
00:08:34,040 --> 00:08:36,480
his remaining days
here with his friends.
214
00:08:36,480 --> 00:08:39,250
- We have to find someway to
get him to go to that clinic.
215
00:08:39,250 --> 00:08:40,410
- But how are we gonna do that?
216
00:08:40,420 --> 00:08:41,880
- Well I don't know,
217
00:08:41,890 --> 00:08:43,990
maybe by pretending we don't
want him around anymore.
218
00:08:43,990 --> 00:08:45,190
- Oh that is crazy.
219
00:08:45,190 --> 00:08:46,750
- Crazy, well sure it's crazy,
220
00:08:46,760 --> 00:08:48,860
but if you care
about Slater at all,
221
00:08:48,860 --> 00:08:50,290
you'll treat him like dirt.
222
00:08:50,290 --> 00:08:53,130
(audience laughs)
223
00:08:54,160 --> 00:08:55,260
(knocking)
224
00:08:55,260 --> 00:08:56,100
- Come in.
225
00:08:57,530 --> 00:08:58,930
- Mr. Belding?
226
00:08:58,940 --> 00:09:00,370
- Hi Jessie, what
can I do for you?
227
00:09:00,370 --> 00:09:03,340
- Did Slater's father really
come to see you yesterday?
228
00:09:03,340 --> 00:09:04,540
- Yes he did.
229
00:09:04,540 --> 00:09:06,370
- Oh I didn't think so,
sorry to bother you.
230
00:09:07,240 --> 00:09:08,710
Did you say yes?
231
00:09:08,710 --> 00:09:09,710
- 'Fraid so.
232
00:09:11,080 --> 00:09:13,780
- Then it's true Slater
won't be with us much longer?
233
00:09:13,780 --> 00:09:16,180
- Might as well kiss him
goodbye, he's outta here.
234
00:09:16,190 --> 00:09:19,020
(audience laughs)
235
00:09:21,060 --> 00:09:24,860
- I can't believe
this, poor Slater.
236
00:09:24,860 --> 00:09:26,130
- Poor Slater?
237
00:09:26,130 --> 00:09:28,400
Where am I gonna find
another star wrestler?
238
00:09:28,400 --> 00:09:30,160
(audience laughs)
239
00:09:30,170 --> 00:09:32,670
- How can you worry about
wrestling at a time like this?
240
00:09:32,670 --> 00:09:34,500
- Jessie, life goes on.
241
00:09:34,500 --> 00:09:37,270
People come and go, you
win some, you lose some.
242
00:09:37,270 --> 00:09:39,570
(audience laughs)
243
00:09:39,580 --> 00:09:42,380
- Mr. Belding, that
is so insensitive.
244
00:09:42,380 --> 00:09:44,550
- Slater's going
to a better place.
245
00:09:44,550 --> 00:09:46,310
We should all be so lucky.
246
00:09:46,320 --> 00:09:49,880
(audience laughs)
247
00:09:49,890 --> 00:09:52,090
- This is all just so sudden.
248
00:09:52,090 --> 00:09:53,650
- It usually is.
249
00:09:53,660 --> 00:09:56,160
Let's just make his last
few days with us special.
250
00:09:58,230 --> 00:09:59,790
- Last few days?
251
00:09:59,800 --> 00:10:01,560
I heard six months.
252
00:10:01,560 --> 00:10:04,160
- No way, two weeks
(snaps fingers) tops.
253
00:10:04,170 --> 00:10:07,100
(audience laughs)
254
00:10:07,100 --> 00:10:09,800
My guess is he'll probably be
gone by the end of the week.
255
00:10:09,810 --> 00:10:12,440
(audience laughs)
256
00:10:12,440 --> 00:10:14,240
- This whole thing is
just so unbelievable.
257
00:10:14,240 --> 00:10:16,810
- I know I thought so too
until I talked to Belding.
258
00:10:16,810 --> 00:10:19,080
- Well according to the
medical book I read,
259
00:10:19,080 --> 00:10:20,750
Slater's not in any
immediate danger
260
00:10:20,750 --> 00:10:22,680
unless symptoms start to appear.
261
00:10:22,690 --> 00:10:23,880
- What symptoms?
262
00:10:23,890 --> 00:10:26,650
- Sneezing, itching,
loss of memory.
263
00:10:26,660 --> 00:10:27,490
- Here he comes.
264
00:10:29,890 --> 00:10:31,060
- Hey guys, how's it going?
265
00:10:31,060 --> 00:10:33,030
- Great, how are you?
266
00:10:33,030 --> 00:10:34,560
- I've been better.
267
00:10:34,560 --> 00:10:39,430
(sobbing quietly)
(audience laughs)
268
00:10:39,440 --> 00:10:41,140
- By the way, where were you?
269
00:10:41,140 --> 00:10:44,010
You were supposed to meet me
in the weight room last period.
270
00:10:44,010 --> 00:10:46,270
- What are you talking about?
271
00:10:46,280 --> 00:10:49,580
- Oh, I guess he forgot.
272
00:10:49,580 --> 00:10:52,380
(sobbing quietly)
273
00:10:54,250 --> 00:10:55,580
- What's wrong with them?
274
00:10:55,580 --> 00:10:57,450
- It was peeling
onion day in Home Ec.
275
00:10:57,450 --> 00:10:58,250
- Oh.
276
00:11:00,790 --> 00:11:02,620
- You're late, do
you have the stuff?
277
00:11:02,630 --> 00:11:06,090
- Yep, one deluxe ant farm
with five generations of ants
278
00:11:06,100 --> 00:11:08,700
all lined up
according to height.
279
00:11:08,700 --> 00:11:10,060
(audience laughs)
280
00:11:10,070 --> 00:11:11,870
- Okay, let's step on it.
281
00:11:11,870 --> 00:11:14,640
- Zack, never let ants
hear you say step on it.
282
00:11:15,710 --> 00:11:16,640
- Let's hurry up.
283
00:11:16,640 --> 00:11:17,810
Now pour that pepper on me.
284
00:11:20,110 --> 00:11:23,580
Okay, that's good.
(bell rings)
285
00:11:23,580 --> 00:11:27,010
- Okay, this is study hall.
286
00:11:27,020 --> 00:11:27,980
- Can I borrow a pencil?
287
00:11:27,980 --> 00:11:28,980
- Yeah, sure Preppy.
288
00:11:34,560 --> 00:11:38,190
(sneezes repeatedly)
289
00:11:38,190 --> 00:11:39,760
- Oh, he's sneezing.
290
00:11:47,700 --> 00:11:51,040
(audience laughs)
291
00:11:51,040 --> 00:11:53,270
(sneezing)
292
00:11:55,340 --> 00:11:58,280
- Hey, this is study
hall not Soul Train.
293
00:11:58,280 --> 00:12:01,350
(audience laughs)
294
00:12:01,350 --> 00:12:02,820
- Slater's fading fast.
295
00:12:02,820 --> 00:12:05,750
- Come on Jess, we gotta get
him to Hawaii to save his life.
296
00:12:05,760 --> 00:12:08,590
(energetic music)
297
00:12:10,560 --> 00:12:13,030
- The treat Slater like
dirt show is about to begin.
298
00:12:13,030 --> 00:12:15,530
By the time it's over
Slater will be in Hawaii
299
00:12:15,530 --> 00:12:17,000
and Kelly will be all mine.
300
00:12:18,370 --> 00:12:20,200
It's showtime.
301
00:12:22,000 --> 00:12:25,910
- Hi Jessie, it's
a great day huh?
302
00:12:25,910 --> 00:12:26,840
- It's a terrible day.
303
00:12:26,840 --> 00:12:28,280
You can't even breathe the air.
304
00:12:28,280 --> 00:12:29,280
What are you stupid?
305
00:12:30,550 --> 00:12:32,280
- What are you talking
about, what's wrong?
306
00:12:32,280 --> 00:12:33,510
- You are what's wrong.
307
00:12:38,920 --> 00:12:40,190
- Hi Lisa.
308
00:12:40,190 --> 00:12:41,420
- Don't talk to me.
309
00:12:41,420 --> 00:12:42,690
- Why not?
310
00:12:42,690 --> 00:12:45,030
- You're one of those
dumb jocks aren't you?
311
00:12:45,030 --> 00:12:48,060
- You didn't think so
yesterday when I won my trophy.
312
00:12:48,060 --> 00:12:51,000
- You're a conceited dumb jock,
well that's the worst kind.
313
00:12:51,970 --> 00:12:55,440
(audience laughs)
314
00:12:55,440 --> 00:12:57,100
- Slater how's it going?
315
00:12:57,110 --> 00:12:58,670
- I'm afraid to say.
316
00:12:58,670 --> 00:13:00,110
- Hey, well don't
worry about it.
317
00:13:00,110 --> 00:13:02,980
Everybody has bad days, but
not everybody has a trophy
318
00:13:02,980 --> 00:13:04,440
to remind you of the good ones.
319
00:13:04,450 --> 00:13:06,180
That's one thing they'll
never be able to take away.
320
00:13:06,180 --> 00:13:08,480
- Hey my trophy, where is it?
321
00:13:08,480 --> 00:13:11,390
- Well, this is disgraceful.
322
00:13:11,390 --> 00:13:13,690
Vandals must've stolen
it and melted it down.
323
00:13:13,690 --> 00:13:16,290
By now it's probably Andre
the Giant's shoehorn.
324
00:13:16,290 --> 00:13:18,030
(audience laughs)
325
00:13:18,030 --> 00:13:20,800
- I can't believe this,
I hate this school!
326
00:13:20,800 --> 00:13:22,400
(energetic music)
327
00:13:22,400 --> 00:13:23,860
- There he is, places people.
328
00:13:25,300 --> 00:13:26,730
- Hi Kelly.
329
00:13:26,740 --> 00:13:27,970
Hey wait a second,
330
00:13:27,970 --> 00:13:29,970
are we still on for the
beach this afternoon?
331
00:13:29,970 --> 00:13:31,070
- No way.
332
00:13:33,680 --> 00:13:34,810
- What's wrong with her?
333
00:13:34,810 --> 00:13:35,980
- Oh I don't know,
334
00:13:35,980 --> 00:13:37,340
she just saw you coming
in and then said,
335
00:13:37,350 --> 00:13:40,180
"Here comes that musclebound
pea-brain Slater."
336
00:13:40,180 --> 00:13:41,320
(audience laughs)
337
00:13:41,320 --> 00:13:42,550
- She said that?
338
00:13:42,550 --> 00:13:44,220
- Hey would I have the
guts to make it up?
339
00:13:45,690 --> 00:13:47,960
- What's happening here Screech?
340
00:13:47,960 --> 00:13:49,760
Nobody wants me around any more.
341
00:13:49,760 --> 00:13:51,990
- Can you blame
them Brillo head?
342
00:13:51,990 --> 00:13:54,830
(audience laughs)
343
00:13:58,070 --> 00:14:00,300
- Hi Slater, you're
looking a little pale.
344
00:14:00,300 --> 00:14:01,500
- I just wanted to tell you guys
345
00:14:01,500 --> 00:14:03,740
that I had the chance
to move to Hawaii.
346
00:14:03,740 --> 00:14:05,340
- You're going, right?
347
00:14:05,340 --> 00:14:06,540
Oops.
348
00:14:06,540 --> 00:14:07,470
(audience laughs)
349
00:14:07,480 --> 00:14:08,980
- Yeah that's right, I'm going.
350
00:14:08,980 --> 00:14:10,540
I'm moving to Hawaii.
351
00:14:10,550 --> 00:14:11,710
- Oh yes.
352
00:14:11,710 --> 00:14:13,380
- And I'm going with him.
353
00:14:14,850 --> 00:14:16,180
- What have I done?
354
00:14:16,190 --> 00:14:19,020
(audience laughs)
355
00:14:20,460 --> 00:14:22,620
- Why'd you say you were
coming to Hawaii with me?
356
00:14:22,620 --> 00:14:24,960
- Well because I care about you.
357
00:14:24,960 --> 00:14:27,130
I'm gonna ask my parents
if I can stay with my uncle
358
00:14:27,130 --> 00:14:29,300
in Honolulu and
take care of you.
359
00:14:29,300 --> 00:14:31,730
- What do you mean
take care of me?
360
00:14:31,730 --> 00:14:32,970
- Well I couldn't bear for you
361
00:14:32,970 --> 00:14:34,900
to live the last days
of your life alone.
362
00:14:34,900 --> 00:14:35,740
- What?
363
00:14:36,910 --> 00:14:39,740
- It's alright Slater,
Zack told us everything.
364
00:14:40,940 --> 00:14:42,880
- Exactly how much
did Zack tell you?
365
00:14:44,080 --> 00:14:46,510
- He told us all about
your tropical disease,
366
00:14:46,520 --> 00:14:49,380
about the sneezing,
itching, memory lapses.
367
00:14:49,390 --> 00:14:53,390
- Uh, listen, I really
appreciate your offer
368
00:14:53,390 --> 00:14:55,290
to come to Hawaii with me.
369
00:14:55,290 --> 00:14:57,720
I mean, I can't think of
anyone I'd rather spend
370
00:14:57,730 --> 00:15:00,430
my last days with
than you Jessie.
371
00:15:00,430 --> 00:15:01,730
- Slater, I'm Kelly.
372
00:15:01,730 --> 00:15:03,930
- Oops, memory lapse.
373
00:15:03,930 --> 00:15:06,200
(audience laughs)
374
00:15:06,200 --> 00:15:08,800
Zack, I've been looking
all over for you.
375
00:15:08,800 --> 00:15:09,740
- For me?
376
00:15:09,740 --> 00:15:11,440
- I don't want to go to Hawaii.
377
00:15:11,440 --> 00:15:12,670
Zack, you gotta help me.
378
00:15:12,670 --> 00:15:14,780
- You've got it made,
Kelly's going with you.
379
00:15:14,780 --> 00:15:16,810
- She doesn't care about me.
380
00:15:16,810 --> 00:15:19,550
I'm just her ticket to Hawaii.
381
00:15:19,550 --> 00:15:22,250
Zack, I feel so used.
382
00:15:22,250 --> 00:15:23,550
(audience laughs)
383
00:15:23,550 --> 00:15:25,620
- Don't go, let
Kelly use you here.
384
00:15:25,620 --> 00:15:26,890
- It's too late.
385
00:15:26,890 --> 00:15:28,860
I told my father I wanted to go.
386
00:15:28,860 --> 00:15:31,590
You only get one
chance with the major.
387
00:15:31,590 --> 00:15:33,590
- So tell him you
changed your mind.
388
00:15:33,600 --> 00:15:35,060
- I'm afraid.
389
00:15:35,060 --> 00:15:36,560
I'm not good at those
things like you are Zack,
390
00:15:36,570 --> 00:15:38,470
you're so persuasive.
391
00:15:39,470 --> 00:15:40,700
Hey wait a minute,
392
00:15:40,700 --> 00:15:42,170
would you mind talking
to him for me Zack?
393
00:15:42,170 --> 00:15:42,970
I'd real--
394
00:15:42,970 --> 00:15:44,100
- Time out.
395
00:15:44,110 --> 00:15:45,070
(audience laughs)
396
00:15:45,070 --> 00:15:46,540
Whoa, wait a minute.
397
00:15:46,540 --> 00:15:48,080
Would I talk to his father?
398
00:15:50,110 --> 00:15:52,580
(audience laughs)
399
00:15:52,580 --> 00:15:54,010
This is too good to be true.
400
00:15:54,020 --> 00:15:57,220
Hey and if Slater
stays, Kelly stays.
401
00:15:57,220 --> 00:15:58,390
Time in.
402
00:15:58,390 --> 00:16:00,050
Sure if you think it'll
make a difference.
403
00:16:00,060 --> 00:16:01,190
- Oh, thanks Zack.
404
00:16:01,190 --> 00:16:02,460
It will, it will.
405
00:16:03,430 --> 00:16:05,990
(upbeat music)
406
00:16:07,460 --> 00:16:10,560
- (laughs) Are you sure
we're not overdoing it son?
407
00:16:10,570 --> 00:16:12,370
- Hey dad, Zack
needs to be taught
408
00:16:12,370 --> 00:16:14,370
a lesson he'll never forget.
409
00:16:14,370 --> 00:16:16,670
I want him to think he's
meeting General Patton.
410
00:16:16,670 --> 00:16:19,640
- Hey I'll make Patton
look like a pansy. (laughs)
411
00:16:19,640 --> 00:16:21,110
Everything set?
412
00:16:21,110 --> 00:16:24,850
- Yeah dad, you sure it's okay
we're not going to Hawaii?
413
00:16:25,880 --> 00:16:27,480
- Well I was
disappointed at first,
414
00:16:27,480 --> 00:16:32,390
but if you're happy here I can
learn to become a Dodger fan.
415
00:16:32,390 --> 00:16:33,650
(audience laughs)
416
00:16:33,660 --> 00:16:34,590
(doorbell rings)
417
00:16:34,590 --> 00:16:36,390
Well let's let the enemy in.
418
00:16:38,060 --> 00:16:39,130
- Oh, you forgot
your bandage dad.
419
00:16:39,130 --> 00:16:39,960
- Oh.
420
00:16:44,370 --> 00:16:46,270
(clears throat)
421
00:16:46,270 --> 00:16:47,430
(knocking)
422
00:16:47,440 --> 00:16:48,270
Come in.
423
00:16:51,440 --> 00:16:52,270
- Mr. Slater?
424
00:16:52,270 --> 00:16:53,810
- It's Major Slater.
425
00:16:54,810 --> 00:16:56,740
You must be minor Morris.
426
00:16:56,750 --> 00:16:59,110
- Well yes Major, I'm a minor.
427
00:16:59,120 --> 00:17:00,780
(audience laughs)
428
00:17:00,780 --> 00:17:02,320
Whatever you say, sir.
429
00:17:02,320 --> 00:17:03,280
- Well what is it
you want from me?
430
00:17:03,290 --> 00:17:05,790
You've got three minutes.
431
00:17:05,790 --> 00:17:07,450
Oh, oh, oh that smarts.
432
00:17:08,460 --> 00:17:09,690
- Are you okay?
433
00:17:09,690 --> 00:17:11,330
- A slight accident
on the grenade range,
434
00:17:11,330 --> 00:17:13,690
a brain concussion,
nothing serious.
435
00:17:13,700 --> 00:17:16,000
Excuse me while I call the base.
436
00:17:16,000 --> 00:17:17,200
Base!
437
00:17:17,200 --> 00:17:19,400
(audience laughs)
438
00:17:19,400 --> 00:17:21,440
You've got two minutes.
439
00:17:21,440 --> 00:17:23,200
- Well sir, Major sir,
440
00:17:23,210 --> 00:17:26,440
I don't want your son
A.C. to go to Hawaii.
441
00:17:26,440 --> 00:17:27,940
- Why should he stay?
442
00:17:27,940 --> 00:17:30,310
They stole his trophy,
cold shouldered him,
443
00:17:30,310 --> 00:17:33,010
and a girl named Kelly used him.
444
00:17:33,020 --> 00:17:34,480
- Well that's not
exactly true, sir.
445
00:17:34,480 --> 00:17:36,080
- Are you calling me a liar?
446
00:17:36,090 --> 00:17:37,120
- No.
447
00:17:37,120 --> 00:17:38,720
- Drop, give me 10.
448
00:17:38,720 --> 00:17:40,850
Two, three, hurry, hurry.
449
00:17:40,860 --> 00:17:42,760
The Russians are revolting.
450
00:17:42,760 --> 00:17:45,590
(audience laughs)
451
00:17:47,060 --> 00:17:50,200
Hi, I'm Major Slater.
452
00:17:50,200 --> 00:17:53,300
What is it you wanted to
talk to me about soldier?
453
00:17:53,300 --> 00:17:54,870
- Well Major, I was the one
454
00:17:54,870 --> 00:17:56,700
that made everybody
cold shoulder A.C.
455
00:17:56,710 --> 00:17:58,210
because I was
jealous of his trophy
456
00:17:58,210 --> 00:17:59,770
and tried to get him to leave.
457
00:17:59,780 --> 00:18:01,380
- Oh, you're the one.
458
00:18:03,510 --> 00:18:04,450
- What's that?
459
00:18:04,450 --> 00:18:06,050
- Oh, just a live grenade.
460
00:18:06,050 --> 00:18:07,850
- A live grenade. (laughs)
461
00:18:07,850 --> 00:18:09,720
- Do you know how these work?
462
00:18:09,720 --> 00:18:12,750
Well you just pull
the pin like this,
463
00:18:12,750 --> 00:18:14,620
and as long as you hold that
clip nothing will happen,
464
00:18:14,620 --> 00:18:16,360
but if you were to
let go of that clip
465
00:18:16,360 --> 00:18:20,390
it could blow up everyone who
did you wrong in four seconds.
466
00:18:21,230 --> 00:18:24,130
Three, two...
467
00:18:24,130 --> 00:18:25,370
(Zack screams)
468
00:18:25,370 --> 00:18:26,200
one,
469
00:18:27,470 --> 00:18:28,840
boom.
470
00:18:28,840 --> 00:18:31,000
(audience laughs)
471
00:18:31,010 --> 00:18:34,540
(Hawaiian luau music)
472
00:18:34,540 --> 00:18:39,550
- And so we bid goodbye
to our brave warrior
473
00:18:40,420 --> 00:18:43,280
as the sun dips into farewell,
474
00:18:43,290 --> 00:18:46,850
we say aloha Slater,
475
00:18:46,860 --> 00:18:51,690
as he is welcomed to paradise
by the pineapple princess.
476
00:18:54,900 --> 00:18:57,130
(cheering)
477
00:18:59,670 --> 00:19:01,440
- My pineapple
bra is killing me.
478
00:19:01,440 --> 00:19:02,870
(audience laughs)
479
00:19:02,870 --> 00:19:05,340
Which means let's hula down.
480
00:19:06,540 --> 00:19:09,380
(energetic music)
481
00:19:10,710 --> 00:19:12,980
(cheering)
482
00:19:35,600 --> 00:19:38,000
(applauding)
483
00:19:42,810 --> 00:19:44,510
- Mona la la Lisa.
484
00:19:44,510 --> 00:19:45,750
- What's that mean?
485
00:19:45,750 --> 00:19:47,650
- You make my blood
bubble like hot lava.
486
00:19:49,080 --> 00:19:51,550
- You mean like mona la la
la la, go sit on a volcano.
487
00:19:53,760 --> 00:19:56,220
- Here's a going away gift
from all your friends.
488
00:19:57,190 --> 00:19:59,160
It's a man-eating plant.
489
00:20:00,430 --> 00:20:02,530
(audience laughs)
490
00:20:02,530 --> 00:20:03,460
Thanks Max.
491
00:20:04,630 --> 00:20:07,570
Hey you guys, this
is all really nice,
492
00:20:07,570 --> 00:20:09,000
but I don't deserve all this.
493
00:20:11,270 --> 00:20:14,010
(audience laughs)
494
00:20:14,010 --> 00:20:15,340
- Slater is that you?
495
00:20:15,340 --> 00:20:16,910
- Hey, where'd
you get my trophy?
496
00:20:16,910 --> 00:20:18,680
- Oh, it's a surprise.
497
00:20:18,680 --> 00:20:20,480
I asked Belding to
have it engraved.
498
00:20:21,450 --> 00:20:22,280
Aloha pal.
499
00:20:23,420 --> 00:20:25,220
- Stop him pineapple princess.
500
00:20:25,220 --> 00:20:27,250
- His majesty beckons you.
501
00:20:27,260 --> 00:20:28,820
(audience laughs)
502
00:20:28,820 --> 00:20:32,090
- Hey you guys, I have
really great news.
503
00:20:32,090 --> 00:20:34,330
I'm not going to Hawaii.
504
00:20:34,330 --> 00:20:36,600
- But you have to, you have
a disease you'll die here.
505
00:20:36,600 --> 00:20:37,930
- Hey, I'm healthy.
506
00:20:37,930 --> 00:20:39,300
I never was sick.
507
00:20:39,300 --> 00:20:41,800
I just used it to
get back at Zack.
508
00:20:41,800 --> 00:20:43,170
- You're not sick?
509
00:20:43,170 --> 00:20:45,040
That is sick.
510
00:20:45,040 --> 00:20:46,240
- You mean you're not leaving?
511
00:20:46,240 --> 00:20:47,210
- You used me?
512
00:20:47,210 --> 00:20:48,740
- I thought she used you.
513
00:20:48,740 --> 00:20:50,810
- Well no, I used her to
use you for you using me.
514
00:20:50,810 --> 00:20:53,380
- It sounds like
a used person lot.
515
00:20:53,380 --> 00:20:54,910
- This is the lowest.
516
00:20:54,920 --> 00:20:57,020
- It was only to
get back at Morris.
517
00:20:57,020 --> 00:20:58,750
- Well you two can
have each other.
518
00:21:00,160 --> 00:21:02,820
- Come on Screech, compared
to these two you look good.
519
00:21:02,820 --> 00:21:05,160
(audience laughs)
520
00:21:05,160 --> 00:21:08,460
- Which means thanks
for being slime balls.
521
00:21:08,460 --> 00:21:09,930
(audience laughs)
522
00:21:09,930 --> 00:21:11,000
- They'll get over it.
523
00:21:11,000 --> 00:21:12,130
- You think so?
524
00:21:12,130 --> 00:21:13,370
- Hey, I've been
putting 'em through this
525
00:21:13,370 --> 00:21:15,300
since the first grade
and I'm still here.
526
00:21:15,300 --> 00:21:16,900
- Are you mad I'm staying?
527
00:21:18,040 --> 00:21:19,240
- Not really.
528
00:21:19,240 --> 00:21:21,710
There's nobody I'd
rather beat than you.
529
00:21:21,710 --> 00:21:24,040
- Dream on Preppy
'cause right now
530
00:21:26,680 --> 00:21:27,580
I'm the king.
531
00:21:27,580 --> 00:21:29,650
- Over my dead body.
532
00:21:29,650 --> 00:21:33,720
- Oh that reminds me, my dad
asked me to give you this.
533
00:21:33,720 --> 00:21:35,890
Three, two,
534
00:21:37,190 --> 00:21:38,020
one.
535
00:21:38,030 --> 00:21:39,430
(audience laughs)
536
00:21:39,430 --> 00:21:42,600
(audience applauding)
537
00:21:43,530 --> 00:21:46,330
(energetic music)
37238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.