Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,892 --> 00:00:20,311
(MUSIC PLAYING)
2
00:01:13,781 --> 00:01:15,324
(PANTING)
3
00:01:18,953 --> 00:01:20,580
(BEEPING)
4
00:01:30,423 --> 00:01:31,757
-Mama!
-LYRA: We know.
5
00:01:31,924 --> 00:01:34,093
Jyn, gather your things. It's time.
6
00:01:45,396 --> 00:01:47,732
-SAW: Hello?
-Saw, it's Lyra.
7
00:01:48,608 --> 00:01:51,444
It's happened. He's come for us.
8
00:01:51,611 --> 00:01:53,195
You know what to do.
9
00:01:53,446 --> 00:01:55,197
(LOUD HUMMING)
10
00:02:10,338 --> 00:02:11,797
GALEN: Jyn, come here.
11
00:02:12,340 --> 00:02:14,759
Remember, whatever I do,
12
00:02:14,925 --> 00:02:16,927
I do it to protect you.
13
00:02:17,094 --> 00:02:18,763
Say you understand.
14
00:02:19,388 --> 00:02:21,223
I understand.
15
00:02:25,311 --> 00:02:26,312
I love you, Stardust.
16
00:02:26,937 --> 00:02:28,939
I love you, too, Papa.
17
00:02:29,106 --> 00:02:30,399
Galen.
18
00:02:33,152 --> 00:02:34,403
Go.
19
00:02:54,131 --> 00:02:55,633
Jyn.
20
00:02:58,761 --> 00:02:59,762
You know where to go, don't you?
21
00:03:05,142 --> 00:03:06,185
Trust the Force.
22
00:03:08,896 --> 00:03:09,939
(SIGHS)
23
00:03:24,704 --> 00:03:26,497
(PANTING)
24
00:03:39,343 --> 00:03:41,637
You're a hard man to find, Galen.
25
00:03:41,762 --> 00:03:44,056
But farming...
26
00:03:44,223 --> 00:03:46,934
Really? Man of your talents?
27
00:03:47,685 --> 00:03:49,520
It's a peaceful life.
28
00:03:50,062 --> 00:03:52,106
It's lonely, I imagine.
29
00:03:55,359 --> 00:03:56,819
Since Lyra died, yes.
30
00:03:57,653 --> 00:03:58,738
Oh.
31
00:04:00,740 --> 00:04:01,991
Oh...
32
00:04:03,409 --> 00:04:04,702
(EXHALES)
33
00:04:07,955 --> 00:04:10,082
My condolences.
34
00:04:11,417 --> 00:04:13,294
Search the house.
35
00:04:13,627 --> 00:04:15,379
(MECHANICAL VOICES
SPEAKING INDISTINCTLY)
36
00:04:21,635 --> 00:04:23,220
GALEN: What is it you want?
37
00:04:23,387 --> 00:04:26,390
The work has stalled.
I need you to come back.
38
00:04:27,391 --> 00:04:28,934
I won't do it, Krennic.
39
00:04:29,059 --> 00:04:30,561
We were on the verge of greatness.
40
00:04:30,644 --> 00:04:32,313
We were this close
41
00:04:32,480 --> 00:04:35,691
to providing peace
and security for the galaxy.
42
00:04:36,233 --> 00:04:38,027
You're confusing peace with terror.
43
00:04:38,194 --> 00:04:39,195
Well,
44
00:04:39,737 --> 00:04:41,822
you have to start somewhere.
45
00:04:43,407 --> 00:04:45,451
(INDISTINCT CHATTER)
46
00:04:47,787 --> 00:04:49,872
I'd be of no help, Krennic.
47
00:04:51,123 --> 00:04:52,708
My mind just isn't what it was.
48
00:04:52,875 --> 00:04:54,460
I have trouble remembering.
49
00:04:55,753 --> 00:04:56,921
Even simple things.
50
00:04:58,589 --> 00:04:59,757
Galen...
51
00:05:00,299 --> 00:05:03,385
You're an inspired scientist,
but you're a terrible liar.
52
00:05:03,969 --> 00:05:05,179
Now, I admire the effort.
53
00:05:05,346 --> 00:05:06,764
I really do.
54
00:05:07,389 --> 00:05:09,725
Oh, look, here's Lyra,
back from the dead.
55
00:05:10,476 --> 00:05:11,727
It's a miracle.
56
00:05:12,937 --> 00:05:14,438
(SPEAKS INDISTINCTLY)
57
00:05:14,939 --> 00:05:15,940
Stop!
58
00:05:17,942 --> 00:05:19,443
(WEAPON WHINES)
59
00:05:19,527 --> 00:05:20,778
Oh, Lyra,
60
00:05:21,362 --> 00:05:22,738
troublesome as ever.
61
00:05:22,905 --> 00:05:24,698
You're not taking him.
62
00:05:24,865 --> 00:05:26,951
No, of course I'm not. I'm taking you all.
63
00:05:27,576 --> 00:05:30,329
You'll all come. You, your child.
You'll all live in comfort.
64
00:05:31,080 --> 00:05:32,289
As hostages.
65
00:05:32,456 --> 00:05:35,876
As heroes of the Empire.
66
00:05:36,043 --> 00:05:38,963
Lyra. Put it down.
67
00:05:40,464 --> 00:05:42,591
Think very carefully.
68
00:05:46,679 --> 00:05:47,763
(BREATH TREMBLING)
69
00:05:50,057 --> 00:05:51,767
-You will never win.
-Do it.
70
00:05:52,309 --> 00:05:53,811
-(WEAPONS FIRING)
(BOTH GROANING)
71
00:05:54,353 --> 00:05:55,813
-(GASPS)
'Lyra!
72
00:05:56,647 --> 00:05:57,565
Lyra!
73
00:06:00,109 --> 00:06:01,193
They have a child!
74
00:06:02,653 --> 00:06:04,154
Find it!
75
00:06:07,700 --> 00:06:09,285
(JYN PANTING)
76
00:06:19,169 --> 00:06:20,337
(DOOR OPENS)
77
00:06:39,356 --> 00:06:41,692
(MECHANICAL VOICES SPEAKING)
78
00:06:47,781 --> 00:06:49,617
(JYN BREATHING HEAVILY)
79
00:07:01,712 --> 00:07:03,380
(THUNDER RUMBLING)
80
00:07:16,101 --> 00:07:17,895
(JYN CONTINUES PANTING)
81
00:07:23,734 --> 00:07:25,402
(FOOTSTEPS APPROACHING)
82
00:07:33,911 --> 00:07:35,079
My child!
83
00:07:36,622 --> 00:07:37,873
Come.
84
00:07:39,458 --> 00:07:41,085
Come.
85
00:07:41,710 --> 00:07:44,588
We have a long ride ahead of us.
86
00:07:46,548 --> 00:07:48,384
(THEME MUSIC PLAYING)
87
00:08:01,772 --> 00:08:03,357
(WATER DRIPPING)
88
00:08:04,441 --> 00:08:05,859
(DOOR OPENS)
89
00:08:10,948 --> 00:08:13,033
(CELL MATE SNORING)
90
00:08:22,626 --> 00:08:23,961
ANNOUNCER ON PA:
Check in security,
91
00:08:24,044 --> 00:08:26,338
cell block 4227.
92
00:08:27,715 --> 00:08:29,508
4227.
93
00:08:30,175 --> 00:08:32,678
(MAN SCREAMING IN PAIN)
94
00:08:56,243 --> 00:08:58,412
(INDISTINCT CHATTER)
95
00:09:04,710 --> 00:09:07,254
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
96
00:09:13,719 --> 00:09:17,848
STORMTROOPER 1: TK-62, XX-25900.
97
00:09:19,600 --> 00:09:21,351
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
98
00:09:28,400 --> 00:09:30,527
(TIVIK PANTING)
99
00:09:30,819 --> 00:09:32,196
I was about to leave.
100
00:09:32,362 --> 00:09:33,697
I came as fast as I could.
101
00:09:33,864 --> 00:09:35,783
I have to get back on board.
Walk with me.
102
00:09:35,949 --> 00:09:36,825
Back to Jedha?
103
00:09:36,992 --> 00:09:38,035
They'll leave without me.
104
00:09:38,202 --> 00:09:40,079
Easy! You have news from Jedha.
105
00:09:40,245 --> 00:09:41,622
Come on.
106
00:09:43,082 --> 00:09:45,918
An Imperial pilot,
one of the cargo drivers
107
00:09:46,085 --> 00:09:47,294
he defected yesterday.
108
00:09:47,961 --> 00:09:50,089
He's telling people
they're making a weapon.
109
00:09:50,255 --> 00:09:52,049
The kyber crystals,
that's what they're for.
110
00:09:52,216 --> 00:09:53,133
What kind of weapon?
111
00:09:53,300 --> 00:09:55,803
-Look, I have to go.
-What kind of weapon?
112
00:09:55,969 --> 00:09:58,597
A planet killer! That's what he called it!
113
00:09:58,764 --> 00:10:00,682
A planet killer?
114
00:10:00,849 --> 00:10:03,727
Someone named Erso sent him.
Some old friend of Saw's.
115
00:10:03,894 --> 00:10:05,729
Galen Erso? Was it?
116
00:10:05,896 --> 00:10:08,273
I don't know!
They were looking for Saw when we left.
117
00:10:08,440 --> 00:10:10,734
-Who else knows about this?
- I have no idea.
118
00:10:11,318 --> 00:10:13,153
It's all falling apart.
119
00:10:13,862 --> 00:10:14,613
Saw's right.
120
00:10:14,780 --> 00:10:17,032
-There's spies everywhere.
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)
121
00:10:17,825 --> 00:10:18,534
STORMTROOPER 1: What's all this?
122
00:10:19,952 --> 00:10:21,578
Come on, let's see some scandocs.
123
00:10:21,745 --> 00:10:24,456
Yeah, of course. Just... My gloves.
124
00:10:26,083 --> 00:10:27,584
(GROANS)
125
00:10:28,127 --> 00:10:29,711
-No!
-(INDISTINCT YELLING)
126
00:10:29,878 --> 00:10:31,630
What have you done?
127
00:10:32,840 --> 00:10:34,591
Troopers down. Section 9.
128
00:10:34,758 --> 00:10:35,968
TIVIK: Are you crazy?
129
00:10:36,593 --> 00:10:38,929
I'll never climb out of here. My arm!
130
00:10:39,096 --> 00:10:40,180
STORMTROOPER 2:
Get out of the way.
131
00:10:40,347 --> 00:10:41,265
Move! Move!
132
00:10:42,558 --> 00:10:44,977
Hey. Calm down. Calm down.
133
00:10:45,936 --> 00:10:47,729
-It will be all right.
-(BREATHING HEAVILY)
134
00:10:47,813 --> 00:10:49,148
(FIRES WEAPON)
135
00:10:52,067 --> 00:10:53,777
(ALARM BLARING IN THE DISTANCE)
136
00:10:59,616 --> 00:11:00,951
(GRUNTING)
137
00:11:27,936 --> 00:11:29,229
Sir.
138
00:11:34,151 --> 00:11:35,694
Is that him?
139
00:11:35,861 --> 00:11:39,364
He looks kind of different
to how I imagined.
140
00:11:39,948 --> 00:11:41,408
On your feet!
141
00:11:41,742 --> 00:11:43,785
It's the pilot... the defector.
142
00:11:43,952 --> 00:11:47,456
(GASPS) Okay.
So you're Saw Gerrera?
143
00:11:47,623 --> 00:11:48,582
Saw Gerrera?
144
00:11:49,458 --> 00:11:50,459
No?
145
00:11:51,460 --> 00:11:53,003
Okay, we're just wasting time
that we don't have.
146
00:11:53,170 --> 00:11:55,005
I need to speak to Saw Gerrera.
I keep telling them.
147
00:11:55,172 --> 00:11:56,757
Before it's too late.
148
00:11:56,882 --> 00:11:57,966
Keep your heads down!
149
00:11:58,258 --> 00:11:59,968
The Imperials will be searching for him...
150
00:12:00,385 --> 00:12:01,470
We're out here in the middle of nowhere.
151
00:12:01,637 --> 00:12:03,305
We need to get to Jedha City.
152
00:12:03,472 --> 00:12:06,725
What part of "urgent message"
do you guys not understand?
153
00:12:06,892 --> 00:12:08,560
(GRUNTING)
154
00:12:08,810 --> 00:12:10,187
We are all on the same side.
155
00:12:10,354 --> 00:12:12,856
If you just see past
the uniform for a minute.
156
00:12:12,981 --> 00:12:14,691
(CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY)
157
00:12:52,604 --> 00:12:54,231
(VEHICLE STOPS)
158
00:12:54,731 --> 00:12:55,899
What now?
159
00:12:56,733 --> 00:12:59,278
I don't know. Must be another pickup.
160
00:13:00,570 --> 00:13:01,863
I thought we had everybody.
161
00:13:01,947 --> 00:13:03,407
(DOOR LATCH CLICKS)
162
00:13:06,201 --> 00:13:08,078
(STORMTROOPERS GROANING)
163
00:13:09,371 --> 00:13:10,205
All clear, sir.
164
00:13:10,372 --> 00:13:12,207
Hallik! Liana Hallik!
165
00:13:12,374 --> 00:13:13,292
Her.
166
00:13:14,584 --> 00:13:16,253
You wanna get out of here?
167
00:13:17,087 --> 00:13:18,338
Hey! What about me?
168
00:13:18,714 --> 00:13:19,756
(GRUNTING)
169
00:13:21,925 --> 00:13:24,011
Give me the keys! Give me the keys!
170
00:13:24,094 --> 00:13:25,762
(CONTINUES GRUNTING)
171
00:13:28,140 --> 00:13:30,600
(GROANS)
172
00:13:32,936 --> 00:13:34,771
Congratulations. You are being rescued.
173
00:13:36,690 --> 00:13:38,442
Please do not resist.
174
00:13:53,415 --> 00:13:55,459
(REBEL SOLDIERS
SPEAKING INDISTINCTLY)
175
00:13:57,586 --> 00:14:00,589
REBEL ANNOUNCER: LU-28,
report to maintenance level 4.
176
00:14:05,969 --> 00:14:08,638
(INDISTINCT MECHANICAL CHATTER)
177
00:14:12,559 --> 00:14:15,645
You're currently
calling yourself Liana Hallik.
178
00:14:15,729 --> 00:14:16,813
Is that correct?
179
00:14:18,565 --> 00:14:20,650
Possession of unsanctioned weapons.
180
00:14:20,776 --> 00:14:22,778
Forgery of Imperial documents.
181
00:14:22,944 --> 00:14:24,488
Aggravated assault.
Escape from custody.
182
00:14:24,654 --> 00:14:26,114
Resisting arrest.
183
00:14:27,324 --> 00:14:29,242
Imagine if the Imperial authorities
had found out...
184
00:14:29,409 --> 00:14:32,287
who you really were, Jyn Erso.
185
00:14:33,622 --> 00:14:36,249
That is your given name, is it not?
186
00:14:37,084 --> 00:14:39,503
Jyn Erso, daughter of Galen Erso?
187
00:14:40,420 --> 00:14:43,757
A known Imperial collaborator
in weapons development.
188
00:14:47,427 --> 00:14:48,970
What is this?
189
00:14:49,137 --> 00:14:50,972
MON MOTHMA: It's a chance
for you to make a fresh start.
190
00:14:51,139 --> 00:14:52,933
We think you might be able to help us.
191
00:14:54,017 --> 00:14:56,269
This is Captain Cassian Andor,
Rebel Intelligence.
192
00:14:58,980 --> 00:15:01,525
When was the last time
you were in contact with your father?
193
00:15:03,610 --> 00:15:04,820
15 years ago.
194
00:15:05,487 --> 00:15:07,948
Any idea where he's been all that time?
195
00:15:11,243 --> 00:15:12,327
I like to think he's dead.
196
00:15:12,494 --> 00:15:13,870
Makes things easier.
197
00:15:14,037 --> 00:15:17,207
Easier than what? That he's been a tool
of the Imperial war machine?
198
00:15:17,749 --> 00:15:20,085
I've never had the luxury
of political opinions.
199
00:15:20,252 --> 00:15:21,086
Really?
200
00:15:21,711 --> 00:15:24,548
When was your last contact
with Saw Gerrera?
201
00:15:31,304 --> 00:15:32,556
It's been a long time.
202
00:15:34,141 --> 00:15:35,475
But he'll remember you, though.
203
00:15:35,559 --> 00:15:36,560
Wouldn't he?
204
00:15:36,726 --> 00:15:39,855
He might agree to meet you,
if you came as a friend.
205
00:15:40,564 --> 00:15:42,983
We're up against the clock here, girl,
so if there's nothing to talk about,
206
00:15:43,150 --> 00:15:44,484
we'll just put you back
where we found you.
207
00:15:45,735 --> 00:15:47,904
I was a child.
Saw Gerrera saved my life. He raised me.
208
00:15:48,071 --> 00:15:49,072
But I have no idea where he is.
209
00:15:49,197 --> 00:15:50,240
I haven't seen him in years.
210
00:15:50,407 --> 00:15:51,741
CASSIAN: We know how to find him.
211
00:15:51,825 --> 00:15:53,076
That's not our problem.
212
00:15:53,243 --> 00:15:54,327
What we need is someone
213
00:15:54,411 --> 00:15:56,204
who gets us through the door
without being killed.
214
00:15:58,248 --> 00:16:00,083
You're all rebels, aren't you?
215
00:16:00,250 --> 00:16:03,086
MON MOTHMA: Yes,
but Saw Gerrera is an extremist.
216
00:16:03,253 --> 00:16:05,755
He's been fighting on his own
since he broke with the Rebellion.
217
00:16:06,339 --> 00:16:08,508
His militancy has caused the Alliance
218
00:16:08,592 --> 00:16:10,719
a great many problems.
219
00:16:12,554 --> 00:16:14,181
We have no choice now but to try
220
00:16:14,264 --> 00:16:15,682
and mend that broken trust.
221
00:16:16,433 --> 00:16:18,768
What does this have to do
with my father?
222
00:16:24,399 --> 00:16:27,444
There's an Imperial defector
in Jedha. A pilot.
223
00:16:27,611 --> 00:16:29,279
He's been held by Saw Gerrera.
224
00:16:29,446 --> 00:16:32,365
He's claiming the Emperor
is creating a weapon
225
00:16:32,532 --> 00:16:34,618
with the power to destroy entire planets.
226
00:16:37,329 --> 00:16:41,124
The pilot says
he was sent by your father.
227
00:16:42,959 --> 00:16:44,211
MON MOTHMA:
We need to stop this weapon
228
00:16:44,294 --> 00:16:45,462
before it is finished.
229
00:16:46,087 --> 00:16:47,130
Captain Andor's mission
230
00:16:47,214 --> 00:16:48,465
is to authenticate the pilot's story.
231
00:16:48,632 --> 00:16:50,133
And then, if possible, find your father.
232
00:16:50,300 --> 00:16:52,177
It appears he is critical
to the development
233
00:16:52,260 --> 00:16:53,553
of this super weapon.
234
00:16:53,678 --> 00:16:55,680
Given the gravity of the situation
235
00:16:55,764 --> 00:16:57,599
and your history with Saw,
236
00:16:57,766 --> 00:16:59,768
we're hoping that he will
help us locate your father
237
00:16:59,935 --> 00:17:02,562
and return him
to the Senate for testimony.
238
00:17:11,780 --> 00:17:12,989
And if I do it?
239
00:17:13,740 --> 00:17:16,326
We'll make sure you go free.
240
00:17:19,996 --> 00:17:21,998
(REBEL SOLDIERS
SPEAKING INDISTINCTLY)
241
00:17:35,845 --> 00:17:36,846
DRAVEN: Captain Andor.
242
00:17:39,516 --> 00:17:41,518
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
243
00:17:48,858 --> 00:17:49,901
I'm K-250.
244
00:17:52,279 --> 00:17:54,823
I'm a reprogrammed Imperial droid.
245
00:17:55,657 --> 00:17:57,367
I remember you.
246
00:17:57,534 --> 00:17:59,869
I see the Council is
sending you with us to Jedha.
247
00:18:02,372 --> 00:18:03,707
Apparently so.
248
00:18:05,083 --> 00:18:08,044
That is a bad idea. I think so,
and so does Cassian.
249
00:18:12,465 --> 00:18:13,425
What do I know?
250
00:18:14,009 --> 00:18:15,468
My specialty is just
251
00:18:15,885 --> 00:18:17,345
-strategic analysis.
-(KEYBOARD CLACKING)
252
00:18:17,512 --> 00:18:20,015
Galen Erso is vital to
the Empire's weapons program.
253
00:18:20,181 --> 00:18:21,349
Forget what you heard in there.
254
00:18:21,516 --> 00:18:23,268
There will be no extraction.
255
00:18:23,435 --> 00:18:24,603
You find him...
256
00:18:25,228 --> 00:18:26,521
you kill him.
257
00:18:27,814 --> 00:18:29,482
Then and there.
258
00:18:32,902 --> 00:18:34,904
MALE DISPATCHER: (OVER RADIO)
Shuttle number LMTR-20.
259
00:18:35,071 --> 00:18:38,617
Prepare for takeoff while
we check your authorization.
260
00:18:39,242 --> 00:18:40,160
CASSIAN: You met K-27?
261
00:18:40,327 --> 00:18:41,411
Charming.
262
00:18:42,579 --> 00:18:45,707
He tends to say
whatever comes into his circuits.
263
00:18:45,874 --> 00:18:48,043
It's a by-product of the reprogram.
264
00:18:48,209 --> 00:18:50,712
Why does she get a blaster and I don't?
265
00:18:51,921 --> 00:18:53,757
-What?
- I know how to use it.
266
00:18:53,923 --> 00:18:56,593
That's what I'm afraid of. Give it to me.
267
00:18:59,638 --> 00:19:01,556
We're going to Jedha.
268
00:19:01,723 --> 00:19:03,099
That's a war zone.
269
00:19:03,266 --> 00:19:05,769
That's not the point. Where'd you get it?
270
00:19:06,394 --> 00:19:07,354
I found it.
271
00:19:07,520 --> 00:19:09,439
K-250: | find that answer
vague and unconvincing.
272
00:19:12,609 --> 00:19:14,611
Trust goes both ways.
273
00:19:22,452 --> 00:19:24,162
You're letting her keep it?
274
00:19:25,330 --> 00:19:26,831
Would you like to know the probability
275
00:19:26,956 --> 00:19:29,042
of her using it against you?
276
00:19:31,503 --> 00:19:32,837
It's high.
277
00:19:33,004 --> 00:19:34,422
Let's get going.
278
00:19:34,589 --> 00:19:36,007
It's very high.
279
00:19:36,466 --> 00:19:39,803
-(BUTTONS CLICKING)
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
280
00:20:16,172 --> 00:20:17,173
SAW: (SHOUTING) Lies!
281
00:20:20,260 --> 00:20:21,594
Deceptions!
282
00:20:25,849 --> 00:20:26,808
Let's see it.
283
00:20:29,519 --> 00:20:33,106
"Bodhi Rook. Cargo pilot."
284
00:20:33,273 --> 00:20:35,024
-Local boy, huh?
-Uh-huh.
285
00:20:36,484 --> 00:20:39,154
This was found in his hoot when he was captured.
286
00:20:39,529 --> 00:20:41,448
BODHI: (CHUCKLES)
Okay. I can hear you.
287
00:20:41,614 --> 00:20:43,366
He didn't capture me. I came
here myself. I defected.
288
00:20:43,533 --> 00:20:44,409
I defected.
289
00:20:44,576 --> 00:20:46,911
SAW: Every day, more lies.
290
00:20:47,203 --> 00:20:48,288
(GRUNTS)
291
00:20:48,371 --> 00:20:50,874
Lies? Would I risk everything for a lie?
292
00:20:50,957 --> 00:20:52,208
No, we don't have time for this.
293
00:20:52,375 --> 00:20:53,752
I have to speak to Saw Gerrera
before it's too late.
294
00:20:58,882 --> 00:21:00,467
(EXHALES) Okay.
295
00:21:01,050 --> 00:21:02,552
Sorry, you're...
296
00:21:05,597 --> 00:21:06,723
Um...
297
00:21:07,807 --> 00:21:09,893
(STAMMERS) That's for you.
298
00:21:11,436 --> 00:21:12,353
And I gave it to them.
299
00:21:12,520 --> 00:21:14,230
They did not find it!
300
00:21:15,398 --> 00:21:16,608
I gave it to them.
301
00:21:18,902 --> 00:21:20,320
Uh, Galen Erso.
302
00:21:21,613 --> 00:21:23,740
He told me to find you.
303
00:21:26,826 --> 00:21:28,328
(INHALES DEEPLY)
304
00:21:34,918 --> 00:21:36,920
(GRUNTS)
305
00:21:43,009 --> 00:21:43,927
Bor Gullet.
306
00:21:44,260 --> 00:21:46,262
Uh, Bor Gullet?
307
00:21:47,472 --> 00:21:49,307
What? Wait!
308
00:21:49,432 --> 00:21:50,475
(GRUNTING)
309
00:21:50,600 --> 00:21:52,477
Galen Erso sent me!
310
00:21:52,644 --> 00:21:54,521
He told me to find you.
311
00:21:54,938 --> 00:21:57,649
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
312
00:22:25,927 --> 00:22:27,220
TARKIN: Most unfortunate about
313
00:22:27,303 --> 00:22:29,681
the security breach on Jedha,
Director Krennic.
314
00:22:29,848 --> 00:22:33,434
After so many setbacks
and delays, and now this.
315
00:22:34,853 --> 00:22:36,104
(SIGHS)
316
00:22:38,815 --> 00:22:42,151
We've heard word of rumors
circulating through the city.
317
00:22:42,819 --> 00:22:43,987
Apparently, you've lost
318
00:22:44,112 --> 00:22:46,322
a rather talkative cargo pilot.
319
00:22:46,489 --> 00:22:48,324
If the Senate gets wind of our project,
320
00:22:48,491 --> 00:22:50,618
countless systems
will flock to the Rebellion.
321
00:22:50,785 --> 00:22:53,329
When the battle station is
finished, Governor Tarkin...
322
00:22:53,496 --> 00:22:55,665
the Senate will be of little concern.
323
00:22:56,666 --> 00:22:59,419
When has become now,
Director Krennic.
324
00:22:59,586 --> 00:23:02,171
The Emperor will tolerate
no further delay.
325
00:23:02,338 --> 00:23:05,258
You have made time
an ally of the Rebellion.
326
00:23:07,051 --> 00:23:09,637
I suggest we solve
both problems simultaneously...
327
00:23:09,804 --> 00:23:12,724
with an immediate test of the weapon.
328
00:23:15,685 --> 00:23:17,812
Failure will find you explaining why
329
00:23:17,896 --> 00:23:20,857
to a far less patient audience.
330
00:23:21,691 --> 00:23:24,068
I will not fail.
331
00:23:24,861 --> 00:23:27,030
(THRILLING MUSIC PLAYING)
332
00:24:02,106 --> 00:24:04,567
What's the matter, Jyn?
You look frightened.
333
00:24:07,946 --> 00:24:10,073
I'll always protect you.
334
00:24:15,411 --> 00:24:16,871
Stardust.
335
00:24:17,580 --> 00:24:18,414
Don't ever change.
336
00:24:22,418 --> 00:24:23,628
LYRA: Trust.
337
00:24:26,297 --> 00:24:26,965
Galen.
338
00:24:29,092 --> 00:24:31,135
-(DOOR OPENS)
(GASPS)
339
00:24:40,103 --> 00:24:41,896
CASSIAN: We're coming into orbit.
You have controls.
340
00:24:55,034 --> 00:24:56,035
That's Jedha.
341
00:24:58,204 --> 00:24:59,288
Or what's left of it.
342
00:25:01,749 --> 00:25:04,293
We find Saw, we find your father.
343
00:25:11,217 --> 00:25:14,470
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
344
00:25:48,713 --> 00:25:50,173
What's with the Destroyer?
345
00:25:51,132 --> 00:25:54,010
It's because of
your old friend, Saw Gerrera.
346
00:25:54,177 --> 00:25:56,679
He's been attacking
the cargo shipments.
347
00:25:57,305 --> 00:25:58,848
What are they bringing in?
348
00:26:00,850 --> 00:26:03,394
It's what are they taking out.
349
00:26:04,812 --> 00:26:07,440
Kyber crystal. All they can get.
350
00:26:07,607 --> 00:26:09,358
We wondered why
they were stripping the temple.
351
00:26:09,442 --> 00:26:10,485
Now we know.
352
00:26:10,651 --> 00:26:13,071
It's the fuel for the weapon.
353
00:26:13,237 --> 00:26:15,865
The weapon your father's building.
354
00:26:16,032 --> 00:26:19,118
Maybe we should leave
target practice behind.
355
00:26:19,285 --> 00:26:21,037
Are you talking about me?
356
00:26:21,204 --> 00:26:23,915
She's right. We need to blend in.
357
00:26:23,998 --> 00:26:25,249
Stay with the ship.
358
00:26:25,416 --> 00:26:28,377
I can blend in. I'm an Imperial droid.
359
00:26:28,544 --> 00:26:30,713
The city is under Imperial occupation.
360
00:26:30,880 --> 00:26:32,381
Half the people here
wanna reprogram you.
361
00:26:32,965 --> 00:26:35,218
The other half wanna
put a hole in your head.
362
00:26:35,384 --> 00:26:37,720
I'm surprised
you're so concerned with my safety.
363
00:26:37,887 --> 00:26:38,763
I'm not.
364
00:26:38,930 --> 00:26:42,642
I'm just worried they might
miss you and hit me.
365
00:26:47,855 --> 00:26:50,316
Doesn't sound so bad to me.
366
00:27:00,868 --> 00:27:04,288
-(BOR GULLET GRUNTING)
-(BODHI BREATHING HEAVILY)
367
00:27:09,210 --> 00:27:14,465
SAW: Bor Gullet can feel your thoughts.
368
00:27:17,718 --> 00:27:20,888
No lie is safe.
369
00:27:22,473 --> 00:27:23,474
(GASPING, WHIMPERING)
370
00:27:26,144 --> 00:27:30,648
What have you really
brought me, cargo pilot?
371
00:27:33,901 --> 00:27:36,946
Bor Gullet will know the truth.
372
00:27:38,573 --> 00:27:42,160
The unfortunate side effect
is that one tends...
373
00:27:43,119 --> 00:27:44,537
to lose one's mind.
374
00:27:44,704 --> 00:27:46,289
No! (WHIMPERING)
375
00:27:50,751 --> 00:27:52,920
(SOMBER MUSIC PLAYING)
376
00:27:59,177 --> 00:28:02,346
(INDISTINCT CHATTER
IN ALIEN LANGUAGE)
377
00:28:15,860 --> 00:28:17,320
-(JYN GRUNTS)
-Hey.
378
00:28:17,486 --> 00:28:18,321
You just watch yourself.
379
00:28:18,487 --> 00:28:19,447
Wait. No, no.
380
00:28:19,614 --> 00:28:20,489
Sorry, sir.
381
00:28:20,656 --> 00:28:22,325
We don't want any trouble. Sorry.
382
00:28:22,491 --> 00:28:24,452
Come on. Come on.
383
00:28:24,619 --> 00:28:26,537
MALE IMPERIAL OFFICER:
Citizens of Jedha.
384
00:28:26,704 --> 00:28:28,497
You must come forward with information
385
00:28:28,581 --> 00:28:31,709
of the location
of this missing cargo pilot.
386
00:28:33,711 --> 00:28:35,796
A reward of 600 credits
for the information shall be awarded.
387
00:28:35,880 --> 00:28:36,756
CASSIAN: I had a contact.
388
00:28:36,923 --> 00:28:38,925
One of Saw's Rebels.
389
00:28:39,508 --> 00:28:41,135
But he's just gone missing.
390
00:28:41,302 --> 00:28:43,596
His sister will be looking for him.
391
00:28:44,347 --> 00:28:47,225
The temple's been destroyed,
but she'll be there waiting.
392
00:28:47,391 --> 00:28:48,434
We'll give her your name
393
00:28:48,517 --> 00:28:50,728
and hope that gets us
a meeting with Saw.
394
00:28:50,895 --> 00:28:51,938
Hope?
395
00:28:52,647 --> 00:28:55,816
Yeah. Rebellions are built on hope.
396
00:28:55,983 --> 00:28:57,735
STORMTROOPER 3:
Hands where I can see them.
397
00:28:57,902 --> 00:28:58,903
Get over there.
398
00:28:59,070 --> 00:29:01,447
Show me some identification.
Check inside.
399
00:29:01,530 --> 00:29:03,032
(INDISTINCT YELLING)
400
00:29:03,157 --> 00:29:04,992
Is this all because of your pilot?
401
00:29:09,538 --> 00:29:11,457
CHIRRUT: May the Force
of others be with you.
402
00:29:13,501 --> 00:29:14,877
Wait for me.
403
00:29:15,878 --> 00:29:17,797
CHIRRUT: May the Force
of others be with you.
404
00:29:19,173 --> 00:29:21,550
May the Force of others be with you.
405
00:29:21,717 --> 00:29:24,762
Would you trade that necklace
for a glimpse into your future?
406
00:29:27,056 --> 00:29:27,890
Yes.
407
00:29:28,557 --> 00:29:30,059
I'm speaking to you.
408
00:29:37,650 --> 00:29:39,902
I'm ChirrutTmwe.
409
00:29:41,195 --> 00:29:42,905
How did you know
I was wearing a necklace?
410
00:29:43,072 --> 00:29:45,116
For that answer, you must pay.
411
00:29:49,078 --> 00:29:51,289
What do you know
about kyber crystals?
412
00:29:51,455 --> 00:29:52,957
My father, he...
413
00:29:53,582 --> 00:29:56,085
He said they powered
the Jedi's lightsabers.
414
00:29:57,586 --> 00:29:58,796
Jyn.
415
00:29:58,963 --> 00:30:00,214
Come on. Let's go.
416
00:30:03,592 --> 00:30:06,470
The strongest stars
have hearts of kyber.
417
00:30:10,558 --> 00:30:11,309
Let's go.
418
00:30:12,351 --> 00:30:14,478
We're not here to make friends.
419
00:30:15,938 --> 00:30:17,732
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
420
00:30:18,607 --> 00:30:19,525
Who are they?
421
00:30:19,692 --> 00:30:21,444
The Guardians of the Whills.
422
00:30:21,527 --> 00:30:23,112
Protectors of the Kyber Temple.
423
00:30:23,988 --> 00:30:26,157
But there's nothing left to protect.
424
00:30:26,324 --> 00:30:28,826
So now they're just
causing trouble for everybody.
425
00:30:30,536 --> 00:30:32,538
You seem awfully tense all of a sudden.
426
00:30:32,705 --> 00:30:36,584
We have to hurry.
This town is ready to blow.
427
00:30:37,960 --> 00:30:39,628
MALE IMPERIAL ANNOUNCER:
Citizens of the Empire...
428
00:30:40,379 --> 00:30:44,467
Imperial forces tirelessly fight
Saw Gerrera's reign of terror...
429
00:30:44,633 --> 00:30:47,261
over the people of this beloved city.
430
00:30:47,428 --> 00:30:50,848
Truth and justice
are the tools of the Empire.
431
00:30:51,140 --> 00:30:52,641
(ANNOUNCEMENT
CONTINUES INDISTINCTLY)
432
00:30:55,811 --> 00:30:56,812
(SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
433
00:31:03,361 --> 00:31:04,403
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
434
00:31:08,199 --> 00:31:10,409
Tell me you have a backup plan.
435
00:31:14,955 --> 00:31:16,040
-(GUNFIRE)
-(ALL SCREAMING)
436
00:31:16,123 --> 00:31:16,791
Incoming!
437
00:31:17,958 --> 00:31:19,835
-(GUNFIRE)
-(INDISTINCT SHOUTING)
438
00:31:32,431 --> 00:31:34,683
Looks like we found Saw's rebels.
439
00:31:40,689 --> 00:31:41,565
Up there!
440
00:31:41,857 --> 00:31:43,359
(CHILD WAILING)
441
00:31:44,693 --> 00:31:45,361
Jyn, no!
442
00:31:53,452 --> 00:31:55,871
(WOMAN SHOUTS)
443
00:31:58,582 --> 00:31:59,500
Hit the terrorist.
444
00:32:00,418 --> 00:32:01,293
Get out of there!
445
00:32:06,048 --> 00:32:07,633
(SHOUTS)
446
00:32:18,310 --> 00:32:19,687
(MAN SCREAMS)
447
00:32:26,777 --> 00:32:28,404
(SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE)
448
00:32:37,288 --> 00:32:38,956
Kyber... (SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
449
00:32:43,252 --> 00:32:44,378
Come on!
450
00:32:46,005 --> 00:32:48,090
(GUNFIRE AND
SHOUTING CONTINUE)
451
00:33:04,440 --> 00:33:05,441
This way!
452
00:33:06,901 --> 00:33:08,152
Cassian!
453
00:33:11,030 --> 00:33:12,781
(BATON CLICKING)
454
00:33:15,075 --> 00:33:16,285
(JYN GRUNTING)
455
00:33:21,624 --> 00:33:23,167
(STORMTROOPER GROANS)
456
00:33:30,966 --> 00:33:32,718
Did you know that wasn't me?
457
00:33:33,511 --> 00:33:35,137
Yeah. Of course.
458
00:33:35,304 --> 00:33:37,223
I thought I told you to stay on the ship.
459
00:33:37,806 --> 00:33:40,226
You did. But I thought it was boring,
460
00:33:40,309 --> 00:33:41,310
and you were in trouble.
461
00:33:44,021 --> 00:33:45,648
There were a lot of explosions...
462
00:33:45,814 --> 00:33:47,399
-for two people blending in.
-STORMTROOPER: Freeze!
463
00:33:50,361 --> 00:33:51,362
You're right.
464
00:33:51,445 --> 00:33:53,155
I should just wait on the ship.
465
00:33:58,118 --> 00:34:00,204
(INDISTINCT CHATTER)
466
00:34:05,459 --> 00:34:07,836
STORMTROOPER:
Halt. Stop right there.
467
00:34:10,631 --> 00:34:11,966
Where are you taking these prisoners?
468
00:34:13,509 --> 00:34:15,844
-These are prisoners.
-Yes. Where are you taking them?
469
00:34:16,011 --> 00:34:20,641
I am taking them
to imprison them in prison.
470
00:34:20,808 --> 00:34:22,393
-He's taking us to... (GROANS)
-Quiet!
471
00:34:23,310 --> 00:34:25,521
And there's a fresh one
if you mouth off again.
472
00:34:25,688 --> 00:34:26,939
-We'll take them from here.
-That's okay.
473
00:34:27,022 --> 00:34:28,274
If you could just point me
in the right direction,
474
00:34:28,357 --> 00:34:29,275
I can take them, I'm sure.
475
00:34:29,817 --> 00:34:31,402
-I've taken them this far.
-Hey, wait a second.
476
00:34:31,485 --> 00:34:32,570
-Take them away.
-Wait.
477
00:34:32,736 --> 00:34:34,113
You can't take them away.
478
00:34:34,280 --> 00:34:35,698
You. Stay here.
479
00:34:35,864 --> 00:34:37,074
We need to check your diagnostics.
480
00:34:37,700 --> 00:34:38,617
Diagnostics?
481
00:34:38,784 --> 00:34:40,619
I'm capable of running
my own diagnostics,
482
00:34:40,703 --> 00:34:41,704
thank you very much.
483
00:34:41,870 --> 00:34:43,497
CHIRRUT: Let them pass in peace.
484
00:34:49,336 --> 00:34:51,046
Let them pass in peace.
485
00:34:52,923 --> 00:34:54,717
The Force is with me.
486
00:34:54,883 --> 00:34:57,219
And I am with the Force.
487
00:34:57,386 --> 00:34:58,554
And I fear nothing.
488
00:34:58,637 --> 00:35:01,265
For all is as the Force wills it.
489
00:35:01,432 --> 00:35:03,350
Hey, stop right there.
490
00:35:03,517 --> 00:35:04,560
He's blind.
491
00:35:04,727 --> 00:35:06,103
Is he deaf?
492
00:35:06,270 --> 00:35:07,479
I said stop right there!
493
00:35:07,813 --> 00:35:08,981
(WEAPONS COCKING)
494
00:35:12,776 --> 00:35:14,486
(STORMTROOPERS GROANING)
495
00:35:21,994 --> 00:35:23,329
Is your foot all right?
496
00:35:24,246 --> 00:35:26,332
(GROANING CONTINUES)
497
00:35:47,269 --> 00:35:48,854
(JYN GASPS)
498
00:35:56,945 --> 00:35:58,447
You almost shot me.
499
00:35:58,614 --> 00:36:00,282
You're welcome.
500
00:36:04,703 --> 00:36:06,038
Clear of hostiles.
501
00:36:07,081 --> 00:36:09,041
-One hostile.
-He's with us.
502
00:36:09,166 --> 00:36:09,917
They're all right.
503
00:36:17,216 --> 00:36:18,467
Thanks.
504
00:36:19,927 --> 00:36:22,388
Cassian, I'm sorry about the slap.
505
00:36:23,013 --> 00:36:25,432
Go back to the ship. Wait for my call.
506
00:36:29,436 --> 00:36:30,354
Is he a Jedi?
507
00:36:30,521 --> 00:36:32,481
There are no Jedi here anymore.
508
00:36:32,648 --> 00:36:34,149
Only dreamers like this fool.
509
00:36:34,858 --> 00:36:36,151
The Force did protect me.
510
00:36:36,735 --> 00:36:37,736
I protected you.
511
00:36:37,903 --> 00:36:39,905
Can you get us to Saw Gerrera?
512
00:36:40,155 --> 00:36:42,491
(SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE)
513
00:36:48,205 --> 00:36:50,999
Can't you see?
We are no friends of the Empire.
514
00:36:51,250 --> 00:36:53,877
Tell that to the one who killed our men.
515
00:36:54,878 --> 00:36:56,380
Anyone who kills me or my friends
516
00:36:56,463 --> 00:36:58,298
will answer to Saw Gerrera.
517
00:36:58,590 --> 00:37:00,634
And why is that?
518
00:37:01,176 --> 00:37:03,095
Because I'm the daughter of Galen Erso.
519
00:37:04,680 --> 00:37:05,639
Take them!
520
00:37:06,181 --> 00:37:07,683
(GRUNTING)
521
00:37:08,183 --> 00:37:11,019
Are you kidding me? I'm blind.
522
00:37:23,907 --> 00:37:25,534
(INDISTINCT CHATTER)
523
00:37:51,769 --> 00:37:53,020
-(SHOUTING)
(GROANS)
524
00:38:14,249 --> 00:38:17,544
(MUSIC AND ALIEN CHATTER)
525
00:38:48,283 --> 00:38:50,244
CHIRRUT: I'm one with the Force,
the Force is with me.
526
00:38:50,410 --> 00:38:53,497
I'm one with the Force,
the Force is with me.
527
00:38:54,331 --> 00:38:55,332
You pray?
528
00:38:55,499 --> 00:38:57,751
I'm one with the Force,
the Force is with me.
529
00:38:57,918 --> 00:38:58,877
Really?
530
00:38:59,044 --> 00:39:00,504
I'm one with the Force,
the Force is with me.
531
00:39:01,129 --> 00:39:03,048
He's praying for the door to open.
532
00:39:03,966 --> 00:39:06,134
It bothers him because
he knows it's possible.
533
00:39:06,635 --> 00:39:08,262
(SNICKERING)
534
00:39:08,595 --> 00:39:12,516
Baze Malbus was once the most
devoted Guardian of us all.
535
00:39:13,183 --> 00:39:16,478
I'm beginning to think the Force and I
have different priorities.
536
00:39:16,645 --> 00:39:18,021
CHIRRUT: Relax, Captain.
537
00:39:18,230 --> 00:39:19,690
We've been in worse cages
than this one.
538
00:39:20,607 --> 00:39:21,733
This is the first for me.
539
00:39:23,610 --> 00:39:26,822
There is more than
one sort of prison, Captain.
540
00:39:26,947 --> 00:39:29,324
I sense that you carry yours
wherever you go.
541
00:39:30,617 --> 00:39:31,660
(BAZE SCOFFS)
542
00:39:35,455 --> 00:39:37,666
(INDISTINCT CHATTER)
543
00:39:41,461 --> 00:39:42,838
(SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
544
00:39:49,177 --> 00:39:50,178
SAW: Jyn.
545
00:39:51,930 --> 00:39:54,349
Is it really you?
546
00:39:55,142 --> 00:39:57,352
I can't believe it!
547
00:39:58,520 --> 00:40:00,230
Must be quite a surprise.
548
00:40:00,981 --> 00:40:04,526
Are we not still friends?
549
00:40:05,193 --> 00:40:06,278
The last time I saw you,
550
00:40:06,361 --> 00:40:07,529
you gave me a knife
and loaded blaster...
551
00:40:07,696 --> 00:40:10,282
and told me to wait
in a bunker till daylight.
552
00:40:10,407 --> 00:40:12,242
I knew you were safe.
553
00:40:12,367 --> 00:40:14,244
You left me behind.
554
00:40:14,453 --> 00:40:16,705
You were already
the best soldier in my cadre.
555
00:40:16,872 --> 00:40:18,749
-I was 16!
-I was protecting you!
556
00:40:18,916 --> 00:40:19,875
You dumped me!
557
00:40:20,042 --> 00:40:23,128
You were the daughter of
an Imperial science officer.
558
00:40:24,171 --> 00:40:26,340
People were starting to figure that out.
559
00:40:26,882 --> 00:40:30,302
People who wanted to
use you as a hostage.
560
00:40:33,055 --> 00:40:35,390
Not a day goes by...
561
00:40:35,974 --> 00:40:37,142
that I don't think of you.
562
00:40:42,356 --> 00:40:43,982
But today...
563
00:40:44,733 --> 00:40:46,568
of all days...
564
00:40:48,654 --> 00:40:50,238
(BREATH TREMBLING)
565
00:40:51,907 --> 00:40:52,908
It's a trap.
566
00:40:53,700 --> 00:40:55,410
Isn't it? (LAUGHS)
567
00:40:56,036 --> 00:40:56,954
What?
568
00:40:57,120 --> 00:40:58,413
The pilot.
569
00:40:58,622 --> 00:40:59,915
The message.
570
00:41:00,040 --> 00:41:01,083
All of it.
571
00:41:04,419 --> 00:41:05,837
(BREATHES DEEPLY)
572
00:41:14,262 --> 00:41:17,766
Did they send you?
573
00:41:20,769 --> 00:41:22,729
Did you come here...
574
00:41:23,647 --> 00:41:25,273
to kill me?
575
00:41:26,942 --> 00:41:28,777
There's not much of me left.
576
00:41:29,277 --> 00:41:31,279
The Alliance wants my father.
577
00:41:31,863 --> 00:41:34,282
They think he sent you
a message about a weapon.
578
00:41:34,449 --> 00:41:38,078
I guess they think by sending me,
you might actually help them out.
579
00:41:40,956 --> 00:41:43,959
So what is it that you want, Jyn?
580
00:41:46,837 --> 00:41:49,131
They wanted an introduction,
they've got it.
581
00:41:49,297 --> 00:41:50,549
I'm out now.
582
00:41:50,716 --> 00:41:52,551
Rest of you can do what you want.
583
00:41:53,301 --> 00:41:56,304
You care not about the cause?
584
00:41:56,471 --> 00:41:58,140
The cause?
585
00:41:58,306 --> 00:41:59,891
Seriously?
586
00:42:00,767 --> 00:42:02,394
The Alliance...
587
00:42:02,811 --> 00:42:04,062
the rebels, whatever it is
588
00:42:04,146 --> 00:42:05,480
you're calling yourself these days...
589
00:42:05,647 --> 00:42:07,816
all it's ever brought me is pain.
590
00:42:10,485 --> 00:42:12,654
You can stand to see the Imperial flag
591
00:42:12,738 --> 00:42:14,698
reign across the galaxy?
592
00:42:15,282 --> 00:42:17,659
It's not a problem if you don't look up.
593
00:42:21,163 --> 00:42:22,956
I have something to show you.
594
00:42:24,249 --> 00:42:25,250
Come.
595
00:42:30,172 --> 00:42:32,841
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
596
00:42:42,392 --> 00:42:44,436
The Emperor is awaiting my report.
597
00:42:44,603 --> 00:42:46,271
One would hope that he and Lord Vader
598
00:42:46,354 --> 00:42:47,731
might've been here
for such an occasion.
599
00:42:47,898 --> 00:42:49,191
And I thought it prudent to save you
600
00:42:49,274 --> 00:42:50,525
from any potential embarrassment.
601
00:42:50,692 --> 00:42:52,861
Your concern's hardly warranted.
602
00:42:53,028 --> 00:42:55,280
If saying it would only make it so.
603
00:42:57,616 --> 00:43:00,285
All Imperial forces
have been evacuated...
604
00:43:00,368 --> 00:43:03,538
and I stand ready to destroy
the entire moon.
605
00:43:03,705 --> 00:43:04,873
That won't be necessary.
606
00:43:04,956 --> 00:43:07,000
We need a statement, not a manifesto.
607
00:43:07,209 --> 00:43:09,753
The Holy City will be enough for today.
608
00:43:10,545 --> 00:43:12,005
Target Jedha City.
609
00:43:12,089 --> 00:43:14,091
Prepare single reactor ignition.
610
00:43:15,050 --> 00:43:16,301
(MECHANICAL WHIRRING)
611
00:43:19,262 --> 00:43:21,389
-PTERRO: Sir, we're in position...
-Fire!
612
00:43:21,973 --> 00:43:24,059
Commence primary ignition.
613
00:43:27,729 --> 00:43:29,147
Who's the one in the next cell?
614
00:43:29,898 --> 00:43:30,941
BAZE: What?
615
00:43:31,650 --> 00:43:33,068
Where?
616
00:43:37,697 --> 00:43:39,658
An Imperial pilot.
617
00:43:39,783 --> 00:43:40,867
-Pilot?
-BAZE: I'm gonna kill him!
618
00:43:41,034 --> 00:43:41,952
-No, no. No, wait!
-Come here!
619
00:43:42,160 --> 00:43:43,703
No!
620
00:43:43,829 --> 00:43:45,580
Back off! Back off!
621
00:43:48,083 --> 00:43:49,918
CASSIAN: Okay, okay.
622
00:43:50,669 --> 00:43:53,463
-Are you the pilot?
-(GROANING SOFTLY)
623
00:43:54,965 --> 00:43:58,969
Hey. Hey. Are you the pilot?
The shuttle pilot?
624
00:43:59,136 --> 00:44:00,428
Pilot?
625
00:44:00,554 --> 00:44:02,097
What's wrong with him?
626
00:44:04,641 --> 00:44:06,268
Galen Erso.
627
00:44:08,061 --> 00:44:09,479
You know that name?
628
00:44:11,022 --> 00:44:13,900
I brought the message. I'm the pilot.
629
00:44:16,319 --> 00:44:17,654
(CHUCKLES SLOWLY)
630
00:44:19,281 --> 00:44:20,866
I'm the pilot.
631
00:44:21,908 --> 00:44:23,285
I'm the pilot.
632
00:44:23,451 --> 00:44:25,120
Okay. Good.
633
00:44:25,912 --> 00:44:27,664
Now where is Galen Erso?
634
00:44:31,126 --> 00:44:32,127
ANNOUNCER: (OVER PA) Stand by.
635
00:44:38,133 --> 00:44:39,634
SAW: This is the message I was sent.
636
00:44:44,598 --> 00:44:47,017
Saw, if you are watching this...
637
00:44:47,184 --> 00:44:50,312
then perhaps there's a chance
to save the Alliance.
638
00:44:50,478 --> 00:44:52,606
Perhaps there's a chance
to explain myself...
639
00:44:52,731 --> 00:44:54,816
and, though I don't dare
hope for too much...
640
00:44:54,983 --> 00:44:57,485
a chance for Jyn, if she's alive...
641
00:44:57,652 --> 00:44:59,613
if you can possibly find her...
642
00:44:59,779 --> 00:45:04,534
to let her know that my love
for her has never faded...
643
00:45:05,035 --> 00:45:07,162
and how desperately I've missed her.
644
00:45:07,329 --> 00:45:08,496
(BEEPS)
645
00:45:10,916 --> 00:45:13,084
Jyn, my Stardust...
646
00:45:14,544 --> 00:45:17,088
I can't imagine what you think of me.
647
00:45:17,255 --> 00:45:21,009
When I was taken,
I faced some bitter truths.
648
00:45:21,176 --> 00:45:22,969
I was told that soon enough
649
00:45:23,053 --> 00:45:24,804
Krennic would have you as well.
650
00:45:24,930 --> 00:45:26,056
As time went by...
651
00:45:26,223 --> 00:45:28,183
I knew that you were either dead...
652
00:45:28,350 --> 00:45:30,685
or so well hidden that
he would never find you.
653
00:45:31,394 --> 00:45:34,189
I knew if I had refused to work,
if I took my own life...
654
00:45:34,356 --> 00:45:36,524
it would only be a matter of time
before Krennic realized...
655
00:45:36,691 --> 00:45:39,027
he no longer needed me
to complete the project.
656
00:45:39,110 --> 00:45:41,655
So I did the one thing nobody expected.
657
00:45:41,738 --> 00:45:42,781
I lied.
658
00:45:43,490 --> 00:45:45,367
I learned to lie.
659
00:45:45,533 --> 00:45:47,661
I played the part of a beaten man
660
00:45:47,744 --> 00:45:49,579
resigned to the sanctuary of his work.
661
00:45:49,788 --> 00:45:51,539
I made myself indispensable...
662
00:45:51,665 --> 00:45:55,794
and all the while, I laid
the groundwork of my revenge.
663
00:45:56,378 --> 00:45:58,338
We call it the Death Star.
664
00:45:58,505 --> 00:45:59,923
There is no better name...
665
00:46:00,048 --> 00:46:03,510
and the day is coming soon
when it will be unleashed.
666
00:46:03,677 --> 00:46:06,429
I've placed a weakness
deep within the system...
667
00:46:06,638 --> 00:46:09,140
a flaw so small and powerful,
they will never find it.
668
00:46:09,224 --> 00:46:10,392
But, Jyn...
669
00:46:10,934 --> 00:46:13,270
Jyn, if you're listening, my beloved...
670
00:46:14,437 --> 00:46:17,148
so much of my life has been wasted.
671
00:46:17,774 --> 00:46:21,194
I try to think of you only
in the moments when I'm strong...
672
00:46:21,361 --> 00:46:24,030
because the pain of
not having you with me...
673
00:46:24,197 --> 00:46:27,158
your mother, our family.
674
00:46:27,325 --> 00:46:29,369
The pain of that loss
is so overwhelming...
675
00:46:29,536 --> 00:46:31,538
I risk failing even now.
676
00:46:31,705 --> 00:46:34,165
It's just so hard not to think of you.
677
00:46:36,126 --> 00:46:37,919
Think of where you are...
678
00:46:39,296 --> 00:46:40,880
my Stardust.
679
00:46:42,257 --> 00:46:43,258
Saw...
680
00:46:43,508 --> 00:46:45,593
the reactor module, that's the key.
681
00:46:45,760 --> 00:46:47,595
That's the place I've laid my trap.
682
00:46:47,762 --> 00:46:50,015
It's well hidden and unstable.
683
00:46:50,598 --> 00:46:53,226
One blast to any part of it
will destroy the entire station.
684
00:46:54,769 --> 00:46:56,271
You'll need the plans...
685
00:46:56,438 --> 00:46:59,149
the structural plans for the Death Star,
to find the reactor.
686
00:46:59,941 --> 00:47:01,776
I know there's a complete
engineering archive...
687
00:47:01,943 --> 00:47:05,030
in the data vault
at the Citadel Tower on Scarif.
688
00:47:05,113 --> 00:47:07,615
Any pressurized explosion
to the reactor module...
689
00:47:07,782 --> 00:47:11,369
will set off a chain reaction
that will destroy the entire station.
690
00:47:13,079 --> 00:47:15,123
(RUMBLING)
691
00:47:23,131 --> 00:47:24,799
(SPEAKING IN ALIEN LANGUAGE)
692
00:47:28,136 --> 00:47:30,055
(RUMBLING CONTINUES)
693
00:47:38,480 --> 00:47:39,606
Go, go!
694
00:47:40,357 --> 00:47:42,317
(SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE)
695
00:47:43,318 --> 00:47:44,903
K-2, K-2! Where are you?
696
00:47:45,487 --> 00:47:46,446
K-2S0: There you are.
697
00:47:46,654 --> 00:47:48,573
I'm standing by as you requested...
698
00:47:48,698 --> 00:47:50,909
although there's a problem
on the horizon.
699
00:47:51,618 --> 00:47:54,079
There's no horizon.
700
00:47:54,245 --> 00:47:56,915
Locate our position.
Bring that ship in here, now!
701
00:47:57,082 --> 00:47:58,333
Where are you going?
702
00:47:58,541 --> 00:47:59,959
I gotta find Jyn.
703
00:48:00,668 --> 00:48:01,711
Get the pilot, we need him!
704
00:48:01,878 --> 00:48:03,171
All right.
705
00:48:03,338 --> 00:48:04,839
I'll get the pilot.
706
00:48:12,472 --> 00:48:13,515
Pilot.
707
00:48:15,183 --> 00:48:15,934
No, no, no!
708
00:48:18,937 --> 00:48:20,188
Let's go.
709
00:48:20,355 --> 00:48:21,356
Jyn!
710
00:48:22,148 --> 00:48:23,149
Jyn!
711
00:48:27,570 --> 00:48:28,571
Hey.
712
00:48:29,864 --> 00:48:30,824
We gotta go.
713
00:48:31,866 --> 00:48:32,909
I know where your father is.
714
00:48:34,411 --> 00:48:36,079
Go with him, Jyn.
715
00:48:36,246 --> 00:48:37,247
You must go!
716
00:48:38,373 --> 00:48:39,290
Come with us.
717
00:48:39,457 --> 00:48:41,167
I will run no longer.
718
00:48:41,751 --> 00:48:43,503
-Come on.
-But you must save yourself.
719
00:48:44,087 --> 00:48:45,213
-Come on.
-Go!
720
00:48:45,380 --> 00:48:46,381
There's no time!
721
00:48:48,049 --> 00:48:49,801
SAW: Save the Rebellion!
722
00:48:50,677 --> 00:48:52,345
Save the dream.
723
00:48:53,888 --> 00:48:55,306
(RUMBLING CONTINUES)
724
00:48:57,767 --> 00:48:59,727
(SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE)
725
00:49:12,740 --> 00:49:14,576
Oh, it's beautiful.
726
00:49:15,702 --> 00:49:17,495
(RUMBLING CONTINUES)
727
00:49:24,252 --> 00:49:25,295
Chirrut, let's go!
728
00:49:27,380 --> 00:49:28,423
Come on!
729
00:49:28,590 --> 00:49:30,341
Let's get out of here!
730
00:49:37,849 --> 00:49:39,350
(ENGINES ROARING)
731
00:49:45,940 --> 00:49:47,025
CASSIAN: Get us out of here!
732
00:49:47,192 --> 00:49:48,276
Punch it!
733
00:49:51,821 --> 00:49:53,114
I'm not very optimistic about our odds.
734
00:49:53,281 --> 00:49:54,282
Not now, K.
735
00:49:54,657 --> 00:49:56,201
(ENGINES ROARING)
736
00:49:57,702 --> 00:50:00,288
(THRILLING MUSIC PLAYING)
737
00:50:11,841 --> 00:50:13,384
(DECOMPRESSION HISS)
738
00:50:39,077 --> 00:50:40,203
(RUMBLING)
739
00:50:40,411 --> 00:50:41,287
Come on!
740
00:50:46,000 --> 00:50:47,168
Punch it.
741
00:50:47,335 --> 00:50:48,336
I haven't completed my calculations.
742
00:50:48,503 --> 00:50:50,588
I'll make them for you.
743
00:51:07,230 --> 00:51:09,482
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
744
00:51:18,658 --> 00:51:21,786
I believe I owe you
an apology, Director Krennic.
745
00:51:21,953 --> 00:51:24,956
Your work exceeds all expectations.
746
00:51:28,084 --> 00:51:29,919
And you'll tell the Emperor as much?
747
00:51:30,086 --> 00:51:32,213
I will tell him that his patience
with your misadventures...
748
00:51:32,422 --> 00:51:33,756
has been rewarded with a weapon
749
00:51:33,840 --> 00:51:36,259
that will bring a swift end
to the Rebellion.
750
00:51:36,426 --> 00:51:38,469
And that that was only an inkling
751
00:51:38,553 --> 00:51:40,263
of its destructive potential.
752
00:51:40,430 --> 00:51:42,890
I will tell him that I will be
taking control over the weapon...
753
00:51:43,057 --> 00:51:46,603
I first spoke of years ago
effective immediately.
754
00:51:48,855 --> 00:51:49,981
(SCOFFS)
755
00:51:50,815 --> 00:51:53,776
We stand here amidst my achievement.
756
00:51:53,985 --> 00:51:55,486
Not yours!
757
00:51:55,695 --> 00:51:57,363
I'm afraid the recent security breaches...
758
00:51:57,530 --> 00:51:59,115
have laid bare your inadequacies
759
00:51:59,198 --> 00:52:00,950
as a military director.
760
00:52:01,159 --> 00:52:03,286
The breaches have been filled.
761
00:52:03,494 --> 00:52:06,080
Jedha has been silenced.
762
00:52:06,247 --> 00:52:07,915
You think this pilot acted alone?
763
00:52:08,082 --> 00:52:11,544
He was dispatched from
the installation on Eadu...
764
00:52:12,462 --> 00:52:14,839
Galen Erso's facility.
765
00:52:18,343 --> 00:52:20,011
Oh, we'll see about this.
766
00:52:24,766 --> 00:52:26,309
BASTEREN: A coded message
from Captain Andor, sir.
767
00:52:27,435 --> 00:52:28,561
"Weapon confirmed."
768
00:52:29,103 --> 00:52:30,563
"Jedha destroyed."
769
00:52:30,730 --> 00:52:34,400
"Mission target located
on Eadu, please advise."
770
00:52:34,567 --> 00:52:35,401
Destroyed?
771
00:52:41,407 --> 00:52:42,575
Proceed.
772
00:52:43,576 --> 00:52:46,120
Tell him my orders still stand.
773
00:52:46,287 --> 00:52:48,289
Tell him to proceed with haste...
774
00:52:48,456 --> 00:52:49,874
and keep to the plan.
775
00:52:50,124 --> 00:52:52,502
We have no idea
what he's building for the Empire.
776
00:52:52,627 --> 00:52:56,047
We have to kill Galen Erso
while we have the chance.
777
00:52:56,255 --> 00:52:58,758
-(WHOOSHING)
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)
778
00:53:06,265 --> 00:53:08,434
CHIRRUT: Baze, tell me.
779
00:53:10,311 --> 00:53:11,604
All of it?
780
00:53:12,313 --> 00:53:14,065
The whole city?
781
00:53:16,818 --> 00:53:17,860
Tell me.
782
00:53:18,027 --> 00:53:19,153
All of it.
783
00:53:26,828 --> 00:53:27,995
CASSIAN: Understood.
784
00:53:30,498 --> 00:53:32,417
(RADIO CONTROLS BEEP)
785
00:53:36,379 --> 00:53:37,839
Set course for Eadu.
786
00:53:38,005 --> 00:53:39,340
Setting course for Eadu.
787
00:53:39,507 --> 00:53:41,384
Is that where my father is?
788
00:53:42,427 --> 00:53:43,553
I think so.
789
00:53:43,720 --> 00:53:45,722
So you're Galen's daughter?
790
00:53:46,305 --> 00:53:47,181
You know him?
791
00:53:47,348 --> 00:53:50,017
I am Bodhi, the pilot.
792
00:53:50,184 --> 00:53:51,352
You brought the message.
793
00:53:51,436 --> 00:53:52,478
Yes.
794
00:53:52,645 --> 00:53:53,855
Your father...
795
00:53:54,021 --> 00:53:56,691
he said I could get right by myself.
796
00:53:57,275 --> 00:53:58,860
He said I could make it right...
797
00:53:59,026 --> 00:54:00,903
if I was brave enough...
798
00:54:01,821 --> 00:54:03,531
to listen to what was in my heart.
799
00:54:04,532 --> 00:54:06,367
Do something about it.
800
00:54:09,328 --> 00:54:10,455
Guess it was too late.
801
00:54:11,998 --> 00:54:13,374
It wasn't too late.
802
00:54:13,541 --> 00:54:15,835
Seems pretty late to me.
803
00:54:16,002 --> 00:54:17,420
JYN: No.
804
00:54:17,837 --> 00:54:20,339
We can beat the people who did this.
805
00:54:20,923 --> 00:54:23,342
My father's message, I've seen it.
806
00:54:24,927 --> 00:54:26,596
They call it the Death Star.
807
00:54:27,054 --> 00:54:28,222
But they have no idea...
808
00:54:28,389 --> 00:54:30,057
there's a way to defeat it.
809
00:54:30,224 --> 00:54:31,476
You're wrong about my father.
810
00:54:32,935 --> 00:54:33,686
He did build it.
811
00:54:33,895 --> 00:54:35,730
Because he knew
they'd do it without him.
812
00:54:36,355 --> 00:54:37,815
My father made a choice.
813
00:54:37,982 --> 00:54:40,359
He sacrificed himself for the Rebellion.
814
00:54:40,526 --> 00:54:41,903
He's rigged a trap inside it.
815
00:54:42,111 --> 00:54:44,405
That's why he sent you,
to bring that message.
816
00:54:44,614 --> 00:54:45,531
Where is it?
817
00:54:46,240 --> 00:54:47,617
Where's the message”?
818
00:54:50,912 --> 00:54:52,079
It was a hologram.
819
00:54:53,414 --> 00:54:55,583
You have that message, right?
820
00:55:01,464 --> 00:55:03,925
Everything happened so fast.
821
00:55:04,717 --> 00:55:05,760
Did you see it?
822
00:55:08,930 --> 00:55:09,931
You don't believe me?
823
00:55:11,808 --> 00:55:14,268
I'm not the one you've got to convince.
824
00:55:14,435 --> 00:55:15,603
I believe her.
825
00:55:17,271 --> 00:55:18,648
That's good to know.
826
00:55:18,856 --> 00:55:19,982
What kind of trap?
827
00:55:21,442 --> 00:55:22,777
You said your father made a trap.
828
00:55:22,944 --> 00:55:25,071
The reactor.
He's placed a weakness there.
829
00:55:25,238 --> 00:55:26,155
He's been hiding it for years.
830
00:55:26,364 --> 00:55:28,324
He said if you can blow the reactor,
831
00:55:28,533 --> 00:55:30,284
the module,
the whole system goes down.
832
00:55:31,285 --> 00:55:32,954
You need to send word to the Alliance.
833
00:55:33,079 --> 00:55:33,871
I've done that.
834
00:55:33,996 --> 00:55:35,998
They have to know
there's a way to destroy this thing.
835
00:55:36,165 --> 00:55:37,959
They have to go to Scarif
to get the plans.
836
00:55:38,125 --> 00:55:39,710
I can't risk sending that.
837
00:55:39,794 --> 00:55:41,712
We're in the heart of Imperial territory.
838
00:55:42,922 --> 00:55:45,675
Then we'll find him and bring him back.
839
00:55:46,592 --> 00:55:48,052
And he can tell them himself.
840
00:55:53,391 --> 00:55:55,601
(MUSIC PLAYING)
841
00:56:05,987 --> 00:56:08,155
NAVIGATOR:
Course set for Eadu, sir.
842
00:56:26,716 --> 00:56:29,176
I'm one with the Force,
the Force is with me.
843
00:56:29,260 --> 00:56:30,261
K-2S0: 20 degrees to the right.
844
00:56:32,138 --> 00:56:33,514
10 degrees up.
845
00:56:33,681 --> 00:56:34,849
Lower, lower, lower. Lower!
846
00:56:35,558 --> 00:56:36,726
Are you sure this is the way?
847
00:56:36,934 --> 00:56:38,060
BODHI: They have
landing trackers here.
848
00:56:38,269 --> 00:56:39,270
They have patrol squadrons.
849
00:56:39,395 --> 00:56:40,688
You've got to stay
in the canyon. Keep it low.
850
00:56:44,483 --> 00:56:45,526
(WARNING SYSTEMS BLARING)
851
00:56:45,860 --> 00:56:46,694
Watch your right!
852
00:56:51,073 --> 00:56:52,950
There's a 26% chance of failure.
853
00:56:53,117 --> 00:56:54,035
How much farther?
854
00:56:54,201 --> 00:56:56,078
I don't know, I'm not sure.
I never really come this way.
855
00:56:56,245 --> 00:56:58,414
But we're close, we're close. I know that.
856
00:56:58,581 --> 00:56:59,832
Now, there's a 35% chance of failure.
857
00:56:59,916 --> 00:57:01,042
CASSIAN: I don't wanna know.
Thank you!
858
00:57:01,208 --> 00:57:02,168
I understand.
859
00:57:03,628 --> 00:57:04,879
Now! Put it down, now!
860
00:57:05,046 --> 00:57:06,172
The wind.
861
00:57:06,380 --> 00:57:08,007
If you keep going,
you'll be right over the shuttle depot.
862
00:57:08,883 --> 00:57:09,884
-Watch out!
-CASSIAN: K!
863
00:57:10,051 --> 00:57:11,093
(GRUNTING)
864
00:57:13,220 --> 00:57:14,305
Hold on tight!
865
00:57:14,430 --> 00:57:15,848
We're coming down hard!
866
00:57:16,140 --> 00:57:17,183
(ALARMS BLARING)
867
00:57:17,266 --> 00:57:18,476
(ENGINES ROARING)
868
00:57:28,235 --> 00:57:29,111
Try them again.
869
00:57:29,362 --> 00:57:31,238
I am, sir. We...
870
00:57:31,822 --> 00:57:32,990
The signal's gone dead.
871
00:57:35,409 --> 00:57:36,827
DRAVEN: Squadron up.
872
00:57:37,453 --> 00:57:38,829
Target Eadu.
873
00:57:47,088 --> 00:57:48,089
(THUNDER RUMBLING)
874
00:57:48,673 --> 00:57:50,091
How about now? Check stabilizers.
875
00:57:54,512 --> 00:57:56,013
Bodhi, where's the lab?
876
00:57:56,138 --> 00:57:57,098
The research facility?
877
00:57:57,264 --> 00:57:58,224
Yeah. Where is it?
878
00:57:58,349 --> 00:58:00,017
It's just over that ridge.
879
00:58:00,226 --> 00:58:02,436
That's a shuttle depot
straight ahead of us.
880
00:58:02,645 --> 00:58:04,271
-You are sure of that?
-Yes.
881
00:58:04,438 --> 00:58:05,690
We'll have to hope
882
00:58:05,773 --> 00:58:07,358
there's still an Imperial ship
left to steal.
883
00:58:08,109 --> 00:58:09,443
Here's what we're doing.
884
00:58:09,610 --> 00:58:12,488
Hopefully the storm keeps up
and keeps us hidden down here.
885
00:58:12,697 --> 00:58:14,532
Bodhi, you're coming with me.
886
00:58:14,699 --> 00:58:16,158
We'll go up the ridge and check it out.
887
00:58:16,367 --> 00:58:17,535
I'm coming with you.
888
00:58:17,702 --> 00:58:19,328
No, your father's message.
889
00:58:19,453 --> 00:58:21,622
We can't risk it. You're the messenger.
890
00:58:21,789 --> 00:58:23,290
That's ridiculous,
we all got the message.
891
00:58:23,374 --> 00:58:24,500
Everyone here knows it.
892
00:58:24,667 --> 00:58:25,751
(GUN CLICKS)
893
00:58:25,918 --> 00:58:27,086
"One blast to the reactor module
894
00:58:27,169 --> 00:58:28,921
"and the whole system goes down."
895
00:58:29,088 --> 00:58:31,716
That's how you said it,
"The whole system goes down."
896
00:58:31,882 --> 00:58:33,884
Get to work fixing our comms.
897
00:58:34,468 --> 00:58:37,847
All I want to do right now
is get a handle on what we're up against.
898
00:58:38,055 --> 00:58:40,850
So we're gonna go very small
and very careful up the rise...
899
00:58:41,017 --> 00:58:41,892
and see what's what.
900
00:58:42,810 --> 00:58:43,978
Let's get outta here.
901
00:58:46,897 --> 00:58:48,607
(THRILLING MUSIC PLAYING)
902
00:58:57,992 --> 00:58:59,785
Does he look like a killer?
903
00:58:59,994 --> 00:59:01,912
No. He has the face of a friend.
904
00:59:02,496 --> 00:59:03,831
Who are you talking about?
905
00:59:04,623 --> 00:59:06,417
Captain Andor.
906
00:59:06,584 --> 00:59:07,626
Why'd you ask that?
907
00:59:07,793 --> 00:59:09,086
What do you mean,
"Does he look like a killer?"
908
00:59:09,670 --> 00:59:11,172
The Force moves darkly
909
00:59:11,255 --> 00:59:13,174
near a creature that's about to Kill.
910
00:59:15,509 --> 00:59:17,344
His weapon was
in the sniper configuration.
911
00:59:20,890 --> 00:59:22,516
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
ECHOING)
912
00:59:23,809 --> 00:59:25,978
No, no, no. We've got to go up.
913
00:59:26,145 --> 00:59:27,688
You can't see much from down there.
914
00:59:36,489 --> 00:59:37,656
(THRILLING MUSIC PLAYING)
915
00:59:38,324 --> 00:59:39,825
(INDISTINCT CHATTER)
916
00:59:48,834 --> 00:59:51,879
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
CONTINUES)
917
00:59:54,340 --> 00:59:55,966
(BREATHING HEAVILY)
918
00:59:58,177 --> 00:59:59,261
(GRUNTS)
919
01:00:01,639 --> 01:00:02,640
This way.
920
01:00:03,557 --> 01:00:05,434
I'll be right behind you.
921
01:00:06,227 --> 01:00:07,436
Come on.
922
01:00:24,245 --> 01:00:25,830
Where are you going?
923
01:00:25,996 --> 01:00:27,915
I'm gonna follow Jyn.
924
01:00:28,082 --> 01:00:30,000
Her path is clear.
925
01:00:30,167 --> 01:00:31,752
Alone?
926
01:00:31,961 --> 01:00:33,254
Good luck!
927
01:00:33,420 --> 01:00:36,423
I don't need luck. I have you!
928
01:00:39,677 --> 01:00:41,137
(GROANS)
929
01:00:45,474 --> 01:00:47,017
What are they doing?
930
01:00:47,601 --> 01:00:50,104
If Cassian comes back,
we're leaving without them.
931
01:00:52,148 --> 01:00:53,983
(BREATHING HEAVILY)
932
01:00:56,944 --> 01:00:58,320
(THUNDER RUMBLES)
933
01:01:08,956 --> 01:01:10,624
You see Erso out there?
934
01:01:18,007 --> 01:01:19,550
BAZE: We've come too far.
935
01:01:19,967 --> 01:01:20,968
(GROANS)
936
01:01:22,678 --> 01:01:24,555
Patience, my friend.
937
01:01:24,722 --> 01:01:26,140
(PANTING)
938
01:01:34,815 --> 01:01:35,900
That's him.
939
01:01:36,066 --> 01:01:38,736
That's him. Galen, in the dark suit.
940
01:01:54,543 --> 01:01:57,254
Get back down there
and find us a ride outta here.
941
01:01:57,421 --> 01:01:59,506
-Well, what are you doing?
-You heard me.
942
01:01:59,673 --> 01:02:01,217
You said we came up here
just to have a look.
943
01:02:01,383 --> 01:02:03,552
I'm here, I'm looking. Go.
944
01:02:04,845 --> 01:02:05,930
Hurry!
945
01:02:06,096 --> 01:02:07,473
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
946
01:02:16,649 --> 01:02:18,192
KRENNIC: Excellent news, Galen.
947
01:02:18,359 --> 01:02:20,903
The battle station is complete.
948
01:02:21,528 --> 01:02:22,863
You must be very proud.
949
01:02:23,697 --> 01:02:25,407
Proud as I can be, Krennic.
950
01:02:25,616 --> 01:02:28,619
Gather your engineers.
I have an announcement.
951
01:02:30,621 --> 01:02:32,081
(PANTING)
952
01:02:41,382 --> 01:02:44,468
(INDISTINCT CONVERSATION)
953
01:02:44,843 --> 01:02:46,053
Is that all of them?
954
01:02:46,262 --> 01:02:47,554
Yes.
955
01:02:52,726 --> 01:02:55,104
Gentlemen, one of you...
956
01:02:55,688 --> 01:02:57,481
betrayed the Empire.
957
01:02:57,648 --> 01:02:58,983
(MEN GASPING AND EXCLAIMING)
958
01:02:59,066 --> 01:03:02,194
One of you has conspired with a pilot...
959
01:03:02,361 --> 01:03:05,322
to send messages to the Rebellion.
960
01:03:06,115 --> 01:03:08,409
And I urge that traitor...
961
01:03:08,575 --> 01:03:09,868
step forward.
962
01:03:15,082 --> 01:03:16,417
(INDISTINCT CONVERSATIONS
CONTINUE)
963
01:03:21,255 --> 01:03:22,256
(MECHANICAL VOICE SPEAKS)
964
01:03:23,924 --> 01:03:24,758
Very well...
965
01:03:24,925 --> 01:03:26,885
I'll consider it a group effort then.
966
01:03:27,511 --> 01:03:28,262
Ready!
967
01:03:28,429 --> 01:03:29,888
-No! No!
-Aim!
968
01:03:31,724 --> 01:03:32,850
And fire!
969
01:03:32,975 --> 01:03:34,476
Stop! Stop! Stop!
970
01:03:34,643 --> 01:03:35,561
Krennic, stop!
971
01:03:35,728 --> 01:03:38,981
It was me!
972
01:03:49,283 --> 01:03:50,784
They have nothing to do with it.
973
01:03:50,951 --> 01:03:52,328
Spare them.
974
01:04:03,797 --> 01:04:05,299
(BREATHING HEAVILY)
975
01:04:17,561 --> 01:04:18,270
Fire!
976
01:04:18,854 --> 01:04:20,314
(MEN GROANING)
977
01:04:21,315 --> 01:04:22,316
(GROANS)
978
01:04:30,657 --> 01:04:33,160
How do I know the weapon is complete?
979
01:04:33,327 --> 01:04:36,830
Let me share with you some details.
980
01:04:41,001 --> 01:04:42,419
(STORMTROOPER SCREAMS)
981
01:04:51,220 --> 01:04:51,970
K-2S0O: Cassian.
982
01:04:52,846 --> 01:04:54,223
Cassian, can you hear me?
983
01:04:54,348 --> 01:04:55,766
CASSIAN: I'm here.
You've got it working?
984
01:04:55,933 --> 01:04:57,684
Affirmative, yes.
Although we have a problem.
985
01:04:57,851 --> 01:05:00,354
There's an Alliance squadron
approaching. Clear the area.
986
01:05:00,562 --> 01:05:02,731
No, no, no, no! Tell them to hold off!
987
01:05:02,898 --> 01:05:04,358
Jyn's on that platform.
988
01:05:07,319 --> 01:05:08,320
Jedha...
989
01:05:09,613 --> 01:05:12,574
Saw Gerrera. His band of fanatics...
990
01:05:12,741 --> 01:05:14,284
their Holy City...
991
01:05:14,451 --> 01:05:18,122
the last reminder of the Jedi, gone.
992
01:05:19,373 --> 01:05:20,791
You'll never win.
993
01:05:21,375 --> 01:05:24,169
Now where have I heard that before?
994
01:05:25,587 --> 01:05:27,047
K-2S0O: Relay from Captain Andor.
995
01:05:27,631 --> 01:05:28,424
General.
996
01:05:28,632 --> 01:05:31,135
Captain Andor requesting
a delay on squadron support.
997
01:05:31,301 --> 01:05:33,846
Alliance forces on site. Please confirm.
998
01:05:34,012 --> 01:05:35,722
Get the squadron leader on.
Get him on now!
999
01:05:35,931 --> 01:05:37,141
They're already engaged, sir.
1000
01:05:39,726 --> 01:05:41,603
(ALARM BLARING)
1001
01:05:44,481 --> 01:05:46,275
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1002
01:05:57,077 --> 01:05:58,287
(MEN GROANING)
1003
01:06:01,582 --> 01:06:03,542
Jyn. No.
1004
01:06:04,585 --> 01:06:07,838
Return fire! To your stations!
1005
01:06:08,005 --> 01:06:10,090
Get our fighters in the air now!
1006
01:06:16,305 --> 01:06:17,347
Father!
1007
01:06:19,766 --> 01:06:21,810
(INDISTINCT SHOUTING)
1008
01:06:24,480 --> 01:06:25,981
(GROANING)
1009
01:06:30,777 --> 01:06:32,613
(SHOUTING CONTINUES)
1010
01:06:36,283 --> 01:06:38,535
MALE IMPERIAL GUNNER:
Roger that. 3 through 7.
1011
01:06:39,620 --> 01:06:41,121
(GUNS FIRING AND EXPLOSIONS)
1012
01:06:53,634 --> 01:06:55,802
GUARD: Fall back! Fall back!
1013
01:06:55,969 --> 01:06:58,972
Director, we need to evacuate.
1014
01:06:59,181 --> 01:07:00,974
(GROANING)
1015
01:07:05,562 --> 01:07:07,064
(GUNS FIRING)
1016
01:07:10,234 --> 01:07:11,568
(EXHALES)
1017
01:07:23,330 --> 01:07:24,873
(MAN SCREAMS)
1018
01:07:31,672 --> 01:07:33,257
(MECHANICAL VOICE SPEAKS)
1019
01:07:49,439 --> 01:07:50,983
(GROANING)
1020
01:07:52,568 --> 01:07:53,569
(GRUNTING)
1021
01:08:09,209 --> 01:08:11,461
Papa. Papa, it's me.
1022
01:08:15,048 --> 01:08:16,258
It's Jyn.
1023
01:08:17,050 --> 01:08:18,093
Jyn?
1024
01:08:20,304 --> 01:08:21,555
Stardust.
1025
01:08:22,431 --> 01:08:23,599
Papa.
1026
01:08:24,975 --> 01:08:26,560
I've seen your message.
1027
01:08:26,727 --> 01:08:28,687
The hologram, I've seen it.
1028
01:08:29,730 --> 01:08:31,773
It must be destroyed.
1029
01:08:31,940 --> 01:08:33,942
I know. I know.
1030
01:08:34,776 --> 01:08:35,777
We will.
1031
01:08:36,987 --> 01:08:38,238
Jyn.
1032
01:08:40,949 --> 01:08:41,950
Look at you.
1033
01:08:45,412 --> 01:08:47,664
I have so much to tell you.
1034
01:08:50,792 --> 01:08:51,918
(GALEN GROANS SLOWLY)
1035
01:08:58,425 --> 01:08:59,426
Papa.
1036
01:09:00,427 --> 01:09:01,386
No.
1037
01:09:01,553 --> 01:09:03,597
No! Papa.
1038
01:09:04,890 --> 01:09:06,224
Papa, come on!
1039
01:09:06,850 --> 01:09:08,018
STORMTROOPER :
Over there! Take 'em down.
1040
01:09:09,019 --> 01:09:11,396
Come on. Papa. Come on.
1041
01:09:13,732 --> 01:09:14,733
Jyn, we gotta go. Come on.
1042
01:09:14,858 --> 01:09:16,276
I can't leave him.
1043
01:09:16,443 --> 01:09:18,612
Listen to me, he's gone.
1044
01:09:18,820 --> 01:09:20,530
Nothing you can do. Come on.
1045
01:09:20,656 --> 01:09:22,032
- I can't leave him.
-Come on!
1046
01:09:22,157 --> 01:09:23,367
I can't.
1047
01:09:23,575 --> 01:09:24,576
Move!
1048
01:09:31,291 --> 01:09:32,793
-This way, this way!
-CASSIAN: Down!
1049
01:09:33,168 --> 01:09:35,003
(STORMTROOPERS YELLING)
1050
01:09:37,964 --> 01:09:39,174
Come on! Come on!
1051
01:09:55,816 --> 01:09:56,650
Well done.
1052
01:09:56,817 --> 01:09:58,985
You're a rebel now.
1053
01:09:59,361 --> 01:10:01,446
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1054
01:10:05,992 --> 01:10:06,868
BODHI: Let's go! Let's go!
1055
01:10:06,993 --> 01:10:08,453
Come on, let's move!
1056
01:10:08,620 --> 01:10:10,497
Come on, let's get out of here!
1057
01:10:10,664 --> 01:10:12,082
Move, move, move!
1058
01:10:12,708 --> 01:10:15,168
Okay, K-2. Let's go!
1059
01:10:15,335 --> 01:10:16,461
Copy that.
1060
01:10:28,682 --> 01:10:29,975
(EXPLODING)
1061
01:10:34,354 --> 01:10:36,523
BODHI: Ion thrusters low until
we've cleared the storm.
1062
01:10:36,690 --> 01:10:37,899
K-2S0: Understood.
1063
01:10:56,168 --> 01:10:57,544
You lied to me.
1064
01:10:58,545 --> 01:10:59,921
You're in shock.
1065
01:11:00,881 --> 01:11:02,716
You went up there to kill my father.
1066
01:11:04,050 --> 01:11:06,386
You don't know
what you're talking about.
1067
01:11:06,553 --> 01:11:07,929
Deny it.
1068
01:11:08,388 --> 01:11:11,892
You're in shock and looking
for some place to put it.
1069
01:11:12,058 --> 01:11:13,226
I've seen it before.
1070
01:11:13,393 --> 01:11:14,561
I bet you have.
1071
01:11:14,686 --> 01:11:15,562
They know.
1072
01:11:16,229 --> 01:11:18,899
You lied about why we came here
and you lied about why you went up alone.
1073
01:11:18,982 --> 01:11:20,650
(SIGHS)
1074
01:11:20,734 --> 01:11:22,944
I had every chance to pull the trigger...
1075
01:11:23,153 --> 01:11:24,738
but did 1?
1076
01:11:27,783 --> 01:11:28,450
Did 1?
1077
01:11:29,242 --> 01:11:30,410
You might as well have.
1078
01:11:31,411 --> 01:11:32,746
My father was living proof...
1079
01:11:32,913 --> 01:11:34,206
and you put him at risk.
1080
01:11:34,372 --> 01:11:36,708
Those were Alliance bombs
that killed him.
1081
01:11:36,917 --> 01:11:38,376
I had orders...
1082
01:11:38,543 --> 01:11:40,712
orders that I disobeyed.
1083
01:11:41,004 --> 01:11:42,380
But you wouldn't understand that.
1084
01:11:42,547 --> 01:11:43,632
Orders?
1085
01:11:43,757 --> 01:11:45,759
When you know they're wrong?
1086
01:11:47,552 --> 01:11:49,763
You might as well be a Stormtrooper.
1087
01:11:49,930 --> 01:11:51,223
What do you know?
1088
01:11:51,848 --> 01:11:53,642
We don't all have
the luxury of deciding...
1089
01:11:53,850 --> 01:11:56,102
when and where we want to
care about something.
1090
01:11:56,686 --> 01:11:58,855
Suddenly the Rebellion is real for you.
1091
01:11:59,397 --> 01:12:01,191
Some of us live it.
1092
01:12:01,983 --> 01:12:05,195
I've been in this fight
since I was 6 years old.
1093
01:12:07,781 --> 01:12:10,742
You're not the only one
who lost everything.
1094
01:12:11,952 --> 01:12:15,664
Some of us just decided
to do something about it.
1095
01:12:18,291 --> 01:12:20,627
You can't talk your way around this.
1096
01:12:24,381 --> 01:12:25,882
I don't have to.
1097
01:12:29,761 --> 01:12:31,221
Yavin 4.
1098
01:12:31,805 --> 01:12:35,141
Make sure they know
we're coming in with a stolen ship.
1099
01:12:38,645 --> 01:12:40,063
Anybody else?
1100
01:12:41,815 --> 01:12:43,108
(SIGHS)
1101
01:12:49,739 --> 01:12:51,324
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1102
01:13:23,023 --> 01:13:24,316
(DOOR HISSING)
1103
01:13:37,370 --> 01:13:40,540
My lord, Director Krennic...
1104
01:13:40,707 --> 01:13:42,709
has arrived.
1105
01:13:43,543 --> 01:13:45,795
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
1106
01:13:51,801 --> 01:13:53,929
(DRAINING SOUND)
1107
01:14:18,745 --> 01:14:20,205
(RASPY BREATHING)
1108
01:14:20,288 --> 01:14:23,750
(DARTH VADER THEME PLAYING)
1109
01:14:43,103 --> 01:14:44,354
Director Krennic.
1110
01:14:45,897 --> 01:14:47,607
Lord Vader.
1111
01:14:48,608 --> 01:14:50,819
You seem unsettled.
1112
01:14:50,986 --> 01:14:52,195
No...
1113
01:14:52,362 --> 01:14:53,488
just pressed for time.
1114
01:14:53,655 --> 01:14:55,949
There's a great many things to attend to.
1115
01:14:56,116 --> 01:14:57,534
My apologies.
1116
01:14:57,701 --> 01:15:00,996
You do have
a great many things to explain.
1117
01:15:01,162 --> 01:15:03,540
I delivered the weapon
the Emperor requested.
1118
01:15:03,665 --> 01:15:05,500
I deserve an audience...
1119
01:15:05,625 --> 01:15:09,629
to make certain that
he understands its remarkable...
1120
01:15:11,089 --> 01:15:12,090
potential.
1121
01:15:12,257 --> 01:15:16,428
Its power to create problems
has certainly been confirmed.
1122
01:15:16,594 --> 01:15:18,513
A city destroyed...
1123
01:15:18,680 --> 01:15:21,641
an Imperial facility openly attacked.
1124
01:15:22,225 --> 01:15:25,061
It was Governor Tarkin
that suggested the test.
1125
01:15:26,229 --> 01:15:29,899
You were not summoned here
to grovel, Director Krennic.
1126
01:15:30,025 --> 01:15:31,026
No...
1127
01:15:31,109 --> 01:15:33,111
There is no Death Star.
1128
01:15:33,278 --> 01:15:34,487
The Senate has been informed...
1129
01:15:34,696 --> 01:15:37,949
that Jedha was destroyed
in a mining disaster.
1130
01:15:38,199 --> 01:15:39,159
Yes, my lord.
1131
01:15:39,325 --> 01:15:42,787
I expect you not to rest until
you can assure the Emperor...
1132
01:15:43,079 --> 01:15:45,415
that Galen Erso has not compromised
1133
01:15:45,498 --> 01:15:47,792
this weapon in any way.
1134
01:15:51,713 --> 01:15:54,174
So I'm still in command?
1135
01:15:57,135 --> 01:15:59,220
You'll speak to the Emperor about...
1136
01:15:59,387 --> 01:16:01,097
(CHOKING)
1137
01:16:12,358 --> 01:16:17,697
Be careful not to choke
on your aspirations, Director.
1138
01:16:18,156 --> 01:16:19,949
(GASPING)
1139
01:16:28,875 --> 01:16:31,002
PAM LO: We must scatter the fleet.
1140
01:16:31,795 --> 01:16:34,464
We have no recourse but to surrender.
1141
01:16:34,964 --> 01:16:37,217
BAIL: Are we really talking
about disbanding something...
1142
01:16:37,383 --> 01:16:39,385
that we've worked so hard to create?
1143
01:16:39,594 --> 01:16:41,137
We can't just give in!
1144
01:16:41,387 --> 01:16:43,223
We joined an alliance,
not a suicide pact.
1145
01:16:43,389 --> 01:16:44,724
We've only now managed
to gather our forces.
1146
01:16:45,225 --> 01:16:46,893
Gather our forces?
1147
01:16:47,060 --> 01:16:49,229
General Draven's already
blown up an Imperial base.
1148
01:16:49,395 --> 01:16:50,730
A decision needed to be made!
1149
01:16:51,064 --> 01:16:52,440
PAMLO: If it's war you want...
1150
01:16:52,649 --> 01:16:53,983
you'll fight alone.
1151
01:16:54,150 --> 01:16:55,985
If that's how it's going,
why have an alliance at all?
1152
01:16:56,152 --> 01:16:59,197
If she's telling the truth,
we need to act now!
1153
01:16:59,364 --> 01:17:00,698
Councilors, please.
1154
01:17:00,865 --> 01:17:01,866
It is simple.
1155
01:17:01,991 --> 01:17:04,494
The Empire has the means
of mass destruction...
1156
01:17:04,661 --> 01:17:05,745
the Rebellion does not.
1157
01:17:05,995 --> 01:17:07,705
A Death Star. This is nonsense.
1158
01:17:07,914 --> 01:17:09,415
What reason
would my father have to lie?
1159
01:17:09,624 --> 01:17:11,292
What benefit would it bring him?
1160
01:17:11,501 --> 01:17:13,294
To lure our forces into a final battle
1161
01:17:13,378 --> 01:17:14,754
to destroy us once and for all.
1162
01:17:15,505 --> 01:17:17,715
VASPAR: Risk everything?
Based on what?
1163
01:17:17,882 --> 01:17:19,092
The testimony of a criminal?
1164
01:17:19,300 --> 01:17:22,387
The dying words of her father,
an Imperial scientist?
1165
01:17:22,554 --> 01:17:24,347
JEBEL: But don't forget
the Imperial pilot.
1166
01:17:24,973 --> 01:17:27,058
My father gave his life so that
we may have a chance to defeat this.
1167
01:17:27,684 --> 01:17:28,643
So you've told us.
1168
01:17:28,810 --> 01:17:31,062
If the Empire has this kind of power,
1169
01:17:31,146 --> 01:17:32,438
what chance do we have?
1170
01:17:33,064 --> 01:17:34,941
What chance do we have?
1171
01:17:36,025 --> 01:17:37,610
The question is "what choice."
1172
01:17:38,319 --> 01:17:39,445
Run, hide...
1173
01:17:39,612 --> 01:17:41,990
plead for mercy, scatter your forces.
1174
01:17:42,282 --> 01:17:44,951
You give way to an enemy this evil
with this much power...
1175
01:17:45,118 --> 01:17:48,037
and you condemn the galaxy
to an eternity of submission.
1176
01:17:48,204 --> 01:17:49,998
-The time to fight is now!
-ALL: Yes.
1177
01:17:50,165 --> 01:17:51,291
Every moment you waste
1178
01:17:51,374 --> 01:17:53,459
is another step closer
to the ashes of Jedha.
1179
01:17:54,627 --> 01:17:56,546
COUNCIL MEMBER 1:
What is she proposing?
1180
01:17:56,713 --> 01:17:57,714
COUNCIL MEMBER 2:
Just let the girl speak.
1181
01:17:57,964 --> 01:17:59,632
Send your best troops to Scarif.
1182
01:18:00,133 --> 01:18:01,801
(CROWD MURMURING)
1183
01:18:03,219 --> 01:18:04,637
Send the rebel fleet if you have to.
1184
01:18:05,388 --> 01:18:07,056
You need to capture
the Death Star plans
1185
01:18:07,223 --> 01:18:08,641
if there's any hope of destroying it.
1186
01:18:11,102 --> 01:18:12,228
(COUNCIL MUTTERING)
1187
01:18:13,521 --> 01:18:15,815
You're asking us to invade
an Imperial installation...
1188
01:18:15,982 --> 01:18:17,859
based on nothing but hope.
1189
01:18:19,986 --> 01:18:22,363
Rebellions are built on hope.
1190
01:18:24,532 --> 01:18:25,992
There is no hope.
1191
01:18:26,159 --> 01:18:27,785
I say we fight.
1192
01:18:27,911 --> 01:18:30,580
I say the Rebellion is finished!
1193
01:18:30,830 --> 01:18:31,873
(ALL MURMURING)
1194
01:18:35,210 --> 01:18:36,544
I'm sorry, Jyn.
1195
01:18:38,421 --> 01:18:40,715
Without the full support of the Council...
1196
01:18:42,842 --> 01:18:44,594
(SIGHS) the odds are too great.
1197
01:18:46,679 --> 01:18:47,680
(INDISTINCT WHISPERING)
1198
01:18:54,020 --> 01:18:55,480
(ALL MURMURING)
1199
01:19:04,405 --> 01:19:05,865
REBEL ANNOUNCER:
General Syndulla,
1200
01:19:05,949 --> 01:19:07,867
please report to the briefing room.
1201
01:19:09,535 --> 01:19:10,578
You don't look happy.
1202
01:19:11,204 --> 01:19:12,455
They prefer to surrender.
1203
01:19:12,622 --> 01:19:13,456
And you?
1204
01:19:13,957 --> 01:19:14,958
She wants to fight.
1205
01:19:15,124 --> 01:19:17,210
So do I. We all do.
1206
01:19:17,377 --> 01:19:19,420
The Force is strong.
1207
01:19:20,046 --> 01:19:22,215
I'm not sure four of us is quite enough.
1208
01:19:22,382 --> 01:19:23,716
How many do we need?
1209
01:19:23,883 --> 01:19:25,176
What are you talking about?
1210
01:19:29,722 --> 01:19:31,224
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1211
01:19:33,017 --> 01:19:35,395
They were never gonna believe you.
1212
01:19:35,561 --> 01:19:37,105
I appreciate the support.
1213
01:19:37,730 --> 01:19:38,898
But I do.
1214
01:19:41,442 --> 01:19:42,902
I believe you.
1215
01:19:48,074 --> 01:19:49,200
We'd like to volunteer.
1216
01:19:52,078 --> 01:19:53,746
Some of us...
1217
01:19:53,913 --> 01:19:55,665
Well, most of us...
1218
01:19:56,249 --> 01:19:59,502
we've all done terrible things
on behalf of the Rebellion.
1219
01:20:00,420 --> 01:20:01,754
Spies...
1220
01:20:02,422 --> 01:20:05,300
saboteurs, assassins.
1221
01:20:06,676 --> 01:20:09,929
Everything I did, I did for the Rebellion.
1222
01:20:11,472 --> 01:20:12,765
And every time I walked away...
1223
01:20:12,932 --> 01:20:15,310
from something I wanted to forget...
1224
01:20:16,436 --> 01:20:20,106
I told myself it was
for a cause that I believed in.
1225
01:20:21,274 --> 01:20:22,734
A cause that was worth it.
1226
01:20:24,319 --> 01:20:26,446
Without that, we're lost.
1227
01:20:27,613 --> 01:20:30,283
Everything we've done
would have been for nothing.
1228
01:20:33,661 --> 01:20:36,164
I couldn't face myself if I gave up now.
1229
01:20:39,792 --> 01:20:41,294
None of us could.
1230
01:20:46,341 --> 01:20:47,717
BODHI: It won't be comfortable.
1231
01:20:48,301 --> 01:20:50,762
It'd be a bit cramped, but we'd all fit.
1232
01:20:53,097 --> 01:20:54,515
We could go.
1233
01:20:56,476 --> 01:20:58,311
Okay. Gear up.
1234
01:20:58,936 --> 01:21:00,772
Grab anything that's not nailed down.
1235
01:21:00,855 --> 01:21:02,690
(REBELS TALKING INDISTINCTLY)
1236
01:21:02,774 --> 01:21:03,733
CASSIAN: Go, go, go!
1237
01:21:03,816 --> 01:21:04,901
K-250: Jyn.
1238
01:21:05,818 --> 01:21:07,904
I'll be there for you.
1239
01:21:09,822 --> 01:21:11,783
Cassian said I had to.
1240
01:21:17,663 --> 01:21:21,042
I'm not used to people sticking around
when things go bad.
1241
01:21:21,709 --> 01:21:23,211
Welcome home.
1242
01:21:25,630 --> 01:21:27,840
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
1243
01:21:29,050 --> 01:21:31,344
-(CHEERFUL MUSIC PLAYING)
-(INDISTINCT CHATTER)
1244
01:21:47,652 --> 01:21:49,195
May the Force be with us.
1245
01:21:49,570 --> 01:21:51,155
(SCATTERED APPLAUSE,
LAUGHTER)
1246
01:21:55,410 --> 01:21:57,078
DISPATCHER: Cargo shuttle,
read back please.
1247
01:21:57,245 --> 01:21:58,246
What's going on out there?
1248
01:22:00,248 --> 01:22:01,374
That ship's off-limits.
1249
01:22:01,582 --> 01:22:04,335
No one's supposed to be on board
until further instructions.
1250
01:22:05,545 --> 01:22:06,879
Yes, yes, we are.
1251
01:22:07,046 --> 01:22:08,172
Affirmative.
1252
01:22:08,339 --> 01:22:09,757
That's an impounded Imperial ship.
1253
01:22:09,924 --> 01:22:12,135
What's your call sign, pilot?
1254
01:22:12,427 --> 01:22:14,387
-Um...
-We have to go.
1255
01:22:14,887 --> 01:22:15,930
It's, um...
1256
01:22:16,931 --> 01:22:18,224
Say something.
1257
01:22:18,724 --> 01:22:19,600
Come on.
1258
01:22:20,393 --> 01:22:21,310
Rogue.
1259
01:22:23,896 --> 01:22:25,106
Rogue One.
1260
01:22:25,231 --> 01:22:26,524
DISPATCHER: Rogue One?
1261
01:22:26,691 --> 01:22:29,110
-There is no Rogue One!
-(BEEPING)
1262
01:22:29,277 --> 01:22:30,570
Well, there is now.
1263
01:22:31,404 --> 01:22:33,364
Rogue One, pulling away.
1264
01:22:33,531 --> 01:22:35,032
Pulling away.
1265
01:22:50,006 --> 01:22:52,425
Despite what the others say,
war is inevitable.
1266
01:22:52,592 --> 01:22:53,593
Yes, I agree.
1267
01:22:53,759 --> 01:22:55,928
I must return to Alderaan
to inform my people
1268
01:22:56,053 --> 01:22:57,930
that there will be no peace.
1269
01:22:58,764 --> 01:23:00,766
We will need every advantage.
1270
01:23:01,851 --> 01:23:03,269
Your friend...
1271
01:23:04,270 --> 01:23:05,730
the Jedi.
1272
01:23:07,398 --> 01:23:09,442
He served me well
during the Clone Wars...
1273
01:23:09,609 --> 01:23:12,028
and has lived in hiding
since the Emperor's purge.
1274
01:23:12,195 --> 01:23:13,613
Yes, I will send for him.
1275
01:23:13,779 --> 01:23:16,032
You will need someone you can trust.
1276
01:23:18,034 --> 01:23:19,994
I would trust her with my life.
1277
01:23:20,578 --> 01:23:21,787
-Captain Antilles.
-Senator.
1278
01:23:21,954 --> 01:23:23,956
I have a mission for you, sir.
1279
01:23:25,791 --> 01:23:27,960
(SHIP WHOOSHING)
1280
01:23:33,966 --> 01:23:36,552
BODHI: Okay. We're coming in.
1281
01:23:37,136 --> 01:23:38,554
There's a planet-wide defensive shield...
1282
01:23:38,763 --> 01:23:40,306
with a single main entry gate.
1283
01:23:40,640 --> 01:23:42,058
This shuttle should be equipped with
1284
01:23:42,141 --> 01:23:44,310
an access code that allows us through.
1285
01:23:44,644 --> 01:23:46,812
Assuming the Empire hasn't
logged it as overdue.
1286
01:23:47,563 --> 01:23:49,190
And if they have?
1287
01:23:50,483 --> 01:23:51,651
Then they shut the gate.
1288
01:23:51,817 --> 01:23:53,152
And we're all annihilated
1289
01:23:53,236 --> 01:23:55,488
in the cold, dark vacuum of space.
1290
01:23:56,489 --> 01:23:57,823
Not me.
1291
01:23:59,283 --> 01:24:01,744
I can survive in space.
1292
01:24:02,453 --> 01:24:04,288
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1293
01:24:12,255 --> 01:24:13,506
BODHI: Okay.
1294
01:24:13,673 --> 01:24:14,840
Here goes.
1295
01:24:19,262 --> 01:24:22,848
Cargo shuttle SW-0608
requesting a landing pad.
1296
01:24:25,601 --> 01:24:27,937
GATE OFFICER:
Cargo shuttle SW-0608,
1297
01:24:28,020 --> 01:24:29,897
you're not listed on the arrival schedule.
1298
01:24:30,064 --> 01:24:32,108
BODHI: Acknowledged, Gate Control.
1299
01:24:32,316 --> 01:24:34,986
We were rerouted
from Eadu flight station.
1300
01:24:35,152 --> 01:24:36,445
Transmitting clearance code now.
1301
01:24:36,654 --> 01:24:37,947
Transmitting.
1302
01:24:50,835 --> 01:24:53,212
GATE OFFICER:
Cargo shuttle, SW-0608...
1303
01:24:55,965 --> 01:24:57,717
-you are cleared for entry.
-Yes!
1304
01:24:58,009 --> 01:24:59,260
-(SIGHS)
-Impressive.
1305
01:24:59,468 --> 01:25:00,469
(CHUCKLES)
1306
01:25:04,557 --> 01:25:06,225
I'll tell the others.
1307
01:25:07,935 --> 01:25:09,061
Okay.
1308
01:25:13,357 --> 01:25:15,860
SCARIF BASE ANNOUNCER: Tractor
beam test in bays 2 through 8.
1309
01:25:16,027 --> 01:25:19,238
Tractor beam test in bays 2 through 8.
1310
01:25:26,954 --> 01:25:30,750
GATE OFFICER: SW-0608,
cleared for Landing Pad 9.
1311
01:25:30,875 --> 01:25:32,710
Acknowledge, please.
1312
01:25:32,918 --> 01:25:36,547
BODHI: SW-0608 proceeding
to LP 9 as instructed.
1313
01:25:37,256 --> 01:25:38,799
CASSIAN: Main building
down there, what is it?
1314
01:25:39,050 --> 01:25:40,468
BODHI: That's the Citadel Tower.
1315
01:25:40,635 --> 01:25:43,387
They keep all the Imperial
structural archives up there.
1316
01:25:43,596 --> 01:25:45,806
If the plans are anywhere,
they'll be there.
1317
01:25:45,931 --> 01:25:48,726
CASSIAN: And the dish
at the top, what's it for?
1318
01:25:49,435 --> 01:25:52,146
I guess it takes a lot of signal
to send those data files out.
1319
01:25:54,148 --> 01:25:56,776
Landing track, engaged.
1320
01:25:57,693 --> 01:25:58,736
Landing track locked.
1321
01:26:10,581 --> 01:26:11,666
We're landing.
1322
01:26:14,919 --> 01:26:16,379
We're coming in.
1323
01:26:21,258 --> 01:26:22,301
Saw Gerrera used to say...
1324
01:26:22,468 --> 01:26:27,098
one fighter with a sharp stick
and nothing left to lose can take the day.
1325
01:26:31,060 --> 01:26:32,937
They've no idea we're coming.
1326
01:26:33,771 --> 01:26:35,856
They've no reason to expect us.
1327
01:26:36,774 --> 01:26:38,067
If we can make it to the ground,
1328
01:26:38,150 --> 01:26:39,735
we'll take the next chance.
1329
01:26:40,528 --> 01:26:43,656
And the next. On and on until we win...
1330
01:26:46,075 --> 01:26:47,993
or the chances are spent.
1331
01:26:50,538 --> 01:26:52,957
The Death Star plans are down there.
1332
01:26:53,999 --> 01:26:57,336
Cassian, K-2, and I will find them.
1333
01:26:59,046 --> 01:27:00,673
We'll find a way to find them.
1334
01:27:02,466 --> 01:27:03,342
Melshi...
1335
01:27:04,510 --> 01:27:05,261
Pao...
1336
01:27:05,469 --> 01:27:06,512
Baze, Chirrut...
1337
01:27:06,721 --> 01:27:08,139
you'll take the main squad.
1338
01:27:08,305 --> 01:27:09,932
Move east and get wide of the ship.
1339
01:27:10,099 --> 01:27:12,309
Find a position between
here and the tower.
1340
01:27:13,227 --> 01:27:14,437
Once you get to the best spot...
1341
01:27:15,229 --> 01:27:16,355
light the place up.
1342
01:27:17,815 --> 01:27:19,775
Make 10 men feel like 100.
1343
01:27:20,109 --> 01:27:21,527
(MEN AGREEING)
1344
01:27:21,861 --> 01:27:24,029
And get those troopers away from us.
1345
01:27:24,572 --> 01:27:26,115
What should I do?
1346
01:27:26,282 --> 01:27:27,616
Keep the engine running.
1347
01:27:27,825 --> 01:27:30,453
You're our only way outta here.
1348
01:27:35,124 --> 01:27:37,251
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1349
01:28:00,065 --> 01:28:03,694
LANDING PAD OFFICER:
Cargo shuttle SW-0608...
1350
01:28:03,903 --> 01:28:06,238
be prepared to receive inspection team.
1351
01:28:06,447 --> 01:28:07,448
Ready?
1352
01:28:21,754 --> 01:28:22,588
Hello.
1353
01:28:22,797 --> 01:28:23,798
Hey.
1354
01:28:23,881 --> 01:28:26,175
Oh, you're probably
looking for a manifest?
1355
01:28:26,342 --> 01:28:27,218
That would be helpful.
1356
01:28:29,136 --> 01:28:30,554
It's just down here.
1357
01:28:38,979 --> 01:28:40,022
IMPERIAL OFFICER: Director Krennic,
1358
01:28:40,105 --> 01:28:41,982
we are entering the Scarif shield gate.
1359
01:28:42,149 --> 01:28:44,819
General Ramda has been
informed of your arrival.
1360
01:28:45,402 --> 01:28:47,363
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1361
01:29:09,134 --> 01:29:10,344
BAZE: Good luck...
1362
01:29:10,594 --> 01:29:12,137
little sister.
1363
01:29:18,143 --> 01:29:19,687
Go! Go now! You're clear!
1364
01:29:20,688 --> 01:29:23,148
MELSHI: All right, let's go!
Come on. Move, move, move.
1365
01:29:26,735 --> 01:29:30,322
ANNOUNCER:
925-H to transport control.
1366
01:29:30,489 --> 01:29:33,951
925-H to transport control.
1367
01:29:36,287 --> 01:29:38,330
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1368
01:29:52,511 --> 01:29:53,679
I've got a bad feeling about...
1369
01:29:53,888 --> 01:29:54,889
-K|
(WHISPERS) Quiet!
1370
01:29:55,055 --> 01:29:56,140
What?
1371
01:30:32,551 --> 01:30:33,886
We need a map.
1372
01:30:34,053 --> 01:30:36,597
Well, I'm sure there's one
just lying about.
1373
01:30:37,056 --> 01:30:39,266
You know what you have to do.
1374
01:30:48,859 --> 01:30:50,861
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
1375
01:30:53,572 --> 01:30:55,908
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1376
01:31:09,672 --> 01:31:10,589
One per pad.
1377
01:31:10,756 --> 01:31:12,758
Pick your spot.
We wanna draw them out.
1378
01:31:13,425 --> 01:31:15,469
I'll call the timing. Go!
1379
01:31:18,055 --> 01:31:19,306
STORMTROOPER 5:
Hey, did you hear the rumors?
1380
01:31:19,473 --> 01:31:21,225
STORMTROOPER 6: Yeah, the T-15s
have been marked obsolete.
1381
01:31:21,392 --> 01:31:23,102
STORMTROOPER 5: Oh boy,
it's about time for that.
1382
01:31:24,019 --> 01:31:24,979
Hey!
1383
01:31:25,187 --> 01:31:26,480
(GROANING)
1384
01:31:29,775 --> 01:31:30,985
(CLEARS THROAT)
1385
01:31:32,653 --> 01:31:34,029
(GROANING)
1386
01:31:39,994 --> 01:31:41,286
(BEEPING)
1387
01:31:46,959 --> 01:31:48,293
-What the...
(GRUNTS)
1388
01:31:53,924 --> 01:31:55,634
Director, what brings you to Scarif?
1389
01:31:55,718 --> 01:31:57,011
Galen Erso.
1390
01:31:57,177 --> 01:31:58,762
I want every dispatch,
1391
01:31:58,846 --> 01:32:01,348
every transmission he has ever sent...
1392
01:32:01,515 --> 01:32:02,850
called up for inspection.
1393
01:32:03,976 --> 01:32:04,977
RAMDA: All of them?
1394
01:32:05,769 --> 01:32:06,979
Yes, all of them.
1395
01:32:08,230 --> 01:32:09,398
Get started.
1396
01:32:11,233 --> 01:32:13,360
-(MUSIC PLAYING)
-(MOUSE DROID BEEPING)
1397
01:32:17,364 --> 01:32:18,615
(MECHANICAL WHIRRING)
1398
01:32:41,555 --> 01:32:42,556
K.
1399
01:32:43,098 --> 01:32:44,850
Our optimal route to the data vault
1400
01:32:44,933 --> 01:32:47,394
places only 89 Stormtroopers
in our path.
1401
01:32:47,561 --> 01:32:49,813
We will make it
no more than 33% of the way
1402
01:32:49,897 --> 01:32:51,023
before we are killed.
1403
01:32:57,613 --> 01:32:58,697
Melshi, talk to me.
1404
01:32:58,864 --> 01:33:00,949
Ready. Ready. Standing by.
1405
01:33:06,121 --> 01:33:07,164
Light it up.
1406
01:33:14,129 --> 01:33:15,130
(STORMTROOPER GROANS)
1407
01:33:15,255 --> 01:33:16,298
Come on.
1408
01:33:16,924 --> 01:33:17,925
(EXPLOSIONS ECHOING)
1409
01:33:30,979 --> 01:33:32,231
Are we blind?
1410
01:33:32,439 --> 01:33:33,899
Deploy the garrison!
1411
01:33:34,066 --> 01:33:35,150
Move!
1412
01:33:35,317 --> 01:33:36,610
(INDISTINCT SHOUTING)
1413
01:33:41,073 --> 01:33:43,450
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1414
01:33:53,752 --> 01:33:54,586
Troopers!
1415
01:33:56,213 --> 01:33:57,381
Troopers! Troopers on the left.
1416
01:33:57,548 --> 01:33:59,049
Get in! Get in!
1417
01:34:05,931 --> 01:34:08,100
(ALARM BLARING)
1418
01:34:10,644 --> 01:34:12,521
(YELLING)
1419
01:34:16,817 --> 01:34:18,360
(MAN GROANS)
1420
01:34:24,241 --> 01:34:25,284
ROMODI: Sir, it's Scarif base.
1421
01:34:25,367 --> 01:34:26,910
They're reporting a Rebel incursion.
1422
01:34:26,994 --> 01:34:28,579
I want to speak with Director Krennic.
1423
01:34:28,787 --> 01:34:30,873
He's there, sir. On Scarif.
1424
01:34:31,790 --> 01:34:34,585
The original plans for this station
are kept there, are they not?
1425
01:34:34,751 --> 01:34:35,335
They are.
1426
01:34:36,461 --> 01:34:38,297
Prepare for the jump to hyperspace
1427
01:34:38,380 --> 01:34:40,340
and inform Lord Vader.
1428
01:34:47,931 --> 01:34:48,974
Can we help you?
1429
01:34:49,141 --> 01:34:50,267
That won't be necessary.
1430
01:34:50,851 --> 01:34:52,102
(GROANS)
1431
01:35:05,741 --> 01:35:07,326
Senator!
1432
01:35:09,036 --> 01:35:10,329
Senator!
1433
01:35:10,495 --> 01:35:11,663
Stop right there, Private.
1434
01:35:11,830 --> 01:35:13,165
Let him speak.
1435
01:35:14,166 --> 01:35:16,335
Intercepted Imperial
transmission, ma'am.
1436
01:35:16,501 --> 01:35:18,086
Rebels on Scarif.
1437
01:35:18,837 --> 01:35:20,547
I need to speak with Admiral Raddus.
1438
01:35:20,714 --> 01:35:22,591
He's returned to his ship.
1439
01:35:22,758 --> 01:35:24,426
He's going to fight.
1440
01:35:27,179 --> 01:35:29,264
(INDISTINCT YELLING)
1441
01:35:35,687 --> 01:35:36,688
No!
1442
01:35:39,358 --> 01:35:40,359
(GROANS)
1443
01:35:41,944 --> 01:35:43,820
REBEL ANNOUNCER: Attention,
all flight personnel,
1444
01:35:43,904 --> 01:35:45,489
please report to
your commanders immediately.
1445
01:35:46,907 --> 01:35:48,408
All flight personnel,
1446
01:35:48,533 --> 01:35:49,910
please report to
your commanders immediately.
1447
01:35:51,203 --> 01:35:53,205
We have been redirected to Scarif.
1448
01:35:53,956 --> 01:35:55,582
Pilots, you'll be briefed
1449
01:35:55,707 --> 01:35:57,584
by your squadron leaders en route.
1450
01:35:58,293 --> 01:36:00,212
May the Force be with you.
1451
01:36:00,879 --> 01:36:03,465
Scarif? They're going to Scarif?
1452
01:36:03,674 --> 01:36:06,176
Why does nobody
ever tell me anything, R27?
1453
01:36:06,260 --> 01:36:07,261
(R2-D2 BEEPING)
1454
01:36:09,554 --> 01:36:11,139
Move, move, move!
1455
01:36:12,975 --> 01:36:14,226
(SHOUTING)
1456
01:36:14,977 --> 01:36:17,521
Forward! Forward!
1457
01:36:17,688 --> 01:36:19,815
Keep drawing them out!
1458
01:36:21,984 --> 01:36:23,527
(GROANS)
1459
01:36:26,238 --> 01:36:27,239
OFFICER 1 : Pad 12, report to ground.
1460
01:36:27,406 --> 01:36:28,573
Coming in on our flank.
We need numbers.
1461
01:36:28,740 --> 01:36:30,075
OFFICER 2: Pad 14,
what's going on down there?
1462
01:36:30,242 --> 01:36:32,953
Status please.
All pads report in immediately.
1463
01:36:33,120 --> 01:36:34,413
OFFICER 3: Oh, no.
We have rebels everywhere!
1464
01:36:34,496 --> 01:36:35,580
We're taking fire!
1465
01:36:35,747 --> 01:36:37,916
Pad 12, Pad 14 request assistance.
1466
01:36:38,792 --> 01:36:40,252
This is Pad 2. Pad 2.
1467
01:36:40,419 --> 01:36:42,379
I spot 40 rebels heading west on Pad 2.
1468
01:36:42,587 --> 01:36:44,756
Get on there. Tell him you're pinned
down by rebels on Pad 5.
1469
01:36:44,923 --> 01:36:47,634
TONC: This is Pad 5!
We're being overrun! Help us!
1470
01:36:47,968 --> 01:36:49,886
Pad 12, Pad 10, Pad 8, please confirm.
1471
01:36:49,970 --> 01:36:51,305
Confirm and report.
1472
01:36:52,264 --> 01:36:54,474
Get reinforcements down
to Pad 5 immediately!
1473
01:36:57,644 --> 01:36:59,438
CASSIAN: This is not working, Kl!
1474
01:37:00,439 --> 01:37:01,523
Right hand.
1475
01:37:11,616 --> 01:37:13,452
(MEN GROANING, YELLING)
1476
01:37:22,961 --> 01:37:23,962
Baze!
1477
01:37:25,589 --> 01:37:26,548
-Baze!
-What?
1478
01:37:26,631 --> 01:37:28,133
Run!
1479
01:37:30,635 --> 01:37:31,636
(GRUNTING)
1480
01:37:33,138 --> 01:37:35,265
Karabast! AT-AT!
1481
01:37:37,684 --> 01:37:38,352
Move!
1482
01:37:42,814 --> 01:37:44,232
(YELLING)
1483
01:37:50,280 --> 01:37:51,823
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
1484
01:37:56,036 --> 01:37:58,288
This is Admiral Raddus
of the Rebel Alliance.
1485
01:37:58,997 --> 01:38:01,375
All squadron leaders, report in.
1486
01:38:01,541 --> 01:38:04,002
Admiral, this is Blue Leader standing by.
1487
01:38:04,169 --> 01:38:06,505
This is Gold Leader standing by.
1488
01:38:06,713 --> 01:38:08,965
This is Red Leader standing by.
1489
01:38:09,132 --> 01:38:11,343
Sir, those are rebel ships.
1490
01:38:11,843 --> 01:38:13,512
Get Admiral Gorin, immediately!
1491
01:38:14,513 --> 01:38:16,306
Director, the rebel fleet,
1492
01:38:16,390 --> 01:38:18,016
it's amassing outside the shield.
1493
01:38:20,852 --> 01:38:22,521
Lock down the base. Lock it down.
1494
01:38:22,646 --> 01:38:24,356
-And close the shield?
-Do it!
1495
01:38:24,856 --> 01:38:27,401
Red and Gold Squadrons,
attack formations.
1496
01:38:27,609 --> 01:38:29,027
Defend the fleet.
1497
01:38:29,194 --> 01:38:31,113
Blue Squadron, get to the surface
1498
01:38:31,196 --> 01:38:32,531
before they close that gate.
1499
01:38:32,656 --> 01:38:33,490
MERRICK: Copy you, Admiral.
1500
01:38:33,615 --> 01:38:35,283
Blue Squadron, on me!
1501
01:38:35,450 --> 01:38:36,201
Copy, Blue Leader.
1502
01:38:36,326 --> 01:38:38,203
-Copy, Blue Leader.
-We won't have long.
1503
01:38:50,048 --> 01:38:52,884
Close the field aperture now! Close it!
1504
01:38:58,265 --> 01:38:58,932
Come on, come on, come on!
1505
01:38:59,975 --> 01:39:00,559
Pull up!
1506
01:39:01,560 --> 01:39:03,103
(SCREAMING)
1507
01:39:07,399 --> 01:39:08,900
(GUNS FIRING)
1508
01:39:13,572 --> 01:39:14,698
The rebel fleet has arrived.
1509
01:39:14,865 --> 01:39:15,866
What?
1510
01:39:16,032 --> 01:39:17,451
There's fighting on the beach.
1511
01:39:17,617 --> 01:39:19,536
They've locked down the base.
1512
01:39:19,619 --> 01:39:20,871
They've closed the shield gate.
1513
01:39:21,037 --> 01:39:22,330
What does that mean?
1514
01:39:24,916 --> 01:39:25,917
We're trapped?
1515
01:39:27,586 --> 01:39:30,338
We could transmit the plans
to the rebel fleet.
1516
01:39:30,547 --> 01:39:33,633
We'd have to get a signal up
to tell them it's coming.
1517
01:39:33,800 --> 01:39:34,926
It's the size of the data files.
1518
01:39:35,051 --> 01:39:36,136
That's the problem.
1519
01:39:36,303 --> 01:39:37,846
They'll never get through.
1520
01:39:38,430 --> 01:39:40,515
Someone has to
take that shield gate down.
1521
01:39:41,099 --> 01:39:43,059
Bodhi. Bodhi, can you hear me?
1522
01:39:43,310 --> 01:39:44,936
Bodhi, tell me you're out there.
1523
01:39:45,937 --> 01:39:46,980
Bodhi?
1524
01:39:47,147 --> 01:39:48,482
BODHI: I'm here.
1525
01:39:48,648 --> 01:39:49,733
I was standing by.
1526
01:39:49,900 --> 01:39:51,318
They've started fighting.
The base is on lockdown.
1527
01:39:51,485 --> 01:39:54,404
I know. Listen to me.
The rebel fleet is up there.
1528
01:39:54,571 --> 01:39:56,490
You've gotta tell them to
blow a hole in the shield gate...
1529
01:39:56,656 --> 01:39:58,783
So we can transmit the plans.
1530
01:39:58,950 --> 01:40:02,078
Wait. I can't. I'm not hooked
into the comms tower.
1531
01:40:02,245 --> 01:40:03,288
We're not tied in.
1532
01:40:03,455 --> 01:40:05,373
It's the only way
we're getting them out of here.
1533
01:40:05,540 --> 01:40:06,291
Find a way!
1534
01:40:07,125 --> 01:40:08,460
Cover our backs.
1535
01:40:10,712 --> 01:40:11,671
You'll need this.
1536
01:40:14,090 --> 01:40:15,091
You wanted one, right?
1537
01:40:17,511 --> 01:40:22,349
Your behavior, Jyn Erso,
is continually unexpected.
1538
01:40:23,141 --> 01:40:25,227
Jyn. Come on.
1539
01:40:29,314 --> 01:40:30,941
(YELLING CONTINUES)
1540
01:40:44,746 --> 01:40:45,997
Sa'kalla!
1541
01:40:46,081 --> 01:40:47,916
Fire on my command.
1542
01:40:48,667 --> 01:40:50,085
(SHOUTING CONTINUES)
1543
01:41:03,181 --> 01:41:03,807
Look!
1544
01:41:04,182 --> 01:41:05,475
(REBELS CHEERING)
1545
01:41:09,688 --> 01:41:11,356
(LAUGHING)
1546
01:41:15,193 --> 01:41:16,570
Get ready. We're gonna have
to go out there.
1547
01:41:19,573 --> 01:41:20,574
What are you doing?
1548
01:41:21,491 --> 01:41:23,368
They've closed the shield gate.
1549
01:41:23,535 --> 01:41:25,203
We're stuck here.
1550
01:41:25,370 --> 01:41:26,705
But the rebel fleet are pulling in.
1551
01:41:26,830 --> 01:41:28,957
We just have to get a signal
strong enough to get through to them...
1552
01:41:29,040 --> 01:41:31,334
and let them know
that we're trapped down here.
1553
01:41:31,501 --> 01:41:33,295
For that, we have to connect
to the communications tower.
1554
01:41:33,461 --> 01:41:35,630
Now, I can patch us in over here,
the landing pad.
1555
01:41:35,797 --> 01:41:37,007
But you have to get on the radio.
1556
01:41:37,173 --> 01:41:40,218
Get one of the guys out there
to find a master switch.
1557
01:41:40,385 --> 01:41:42,762
Get them to activate the connection
between us and that comms tower.
1558
01:41:43,013 --> 01:41:43,680
Okay?
1559
01:41:43,847 --> 01:41:45,140
Then go!
1560
01:41:48,518 --> 01:41:50,562
What's going on
down there, Lieutenant?
1561
01:41:50,729 --> 01:41:51,896
Unknown, sir.
1562
01:41:52,063 --> 01:41:53,148
We can't raise them.
1563
01:41:53,231 --> 01:41:54,399
All rebel frequencies are blocked.
1564
01:41:55,233 --> 01:41:57,777
Keep trying.
Engage those Star Destroyers
1565
01:41:57,944 --> 01:41:59,738
and let's start probing that shield!
1566
01:41:59,863 --> 01:42:01,072
Yes, sir!
1567
01:42:02,741 --> 01:42:04,242
REBEL PILOT: We're going in.
1568
01:42:10,040 --> 01:42:11,207
Stay with me.
1569
01:42:12,751 --> 01:42:14,669
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1570
01:42:30,101 --> 01:42:31,936
(ALIEN SHRIEK)
1571
01:42:47,243 --> 01:42:49,954
K-2S0O: Schematic bank,
data tower two.
1572
01:42:50,121 --> 01:42:51,164
How do I find that?
1573
01:42:51,331 --> 01:42:52,791
Searching.
1574
01:42:53,583 --> 01:42:54,751
I can locate the tape,
1575
01:42:54,834 --> 01:42:57,087
but you'll need to use
the handles for extraction.
1576
01:43:01,174 --> 01:43:03,593
What am I supposed to do with this?
1577
01:43:04,678 --> 01:43:06,262
Whoa!
1578
01:43:21,736 --> 01:43:22,654
Well, finally.
1579
01:43:22,862 --> 01:43:24,239
Wait! Stop!
1580
01:43:24,406 --> 01:43:27,283
The rebels, they went over there.
1581
01:43:27,450 --> 01:43:29,661
CASSIAN: K, what's going on out there?
1582
01:43:29,869 --> 01:43:30,662
There's one.
1583
01:43:31,746 --> 01:43:32,664
Ah, well.
1584
01:43:33,581 --> 01:43:35,875
(STORMTROOPERS GRUNTING)
1585
01:43:43,842 --> 01:43:44,759
Come on!
1586
01:43:52,434 --> 01:43:54,102
Red Leader, this is Gold Leader.
1587
01:43:54,227 --> 01:43:56,521
We're starting our attack run
on the shield gate.
1588
01:43:56,688 --> 01:43:58,898
Keep it tight, and watch out
for those towers.
1589
01:44:12,704 --> 01:44:15,874
More fighters. Form out at six-five.
1590
01:44:16,583 --> 01:44:19,461
Sir, enemy fighters coming in.
1591
01:44:25,925 --> 01:44:28,928
TONC: Melshi! Melshi, come in.
Are you there?
1592
01:44:29,095 --> 01:44:31,389
Bodhi sent a signal from here.
He's patching us in.
1593
01:44:31,556 --> 01:44:33,516
But you guys have to open up
a line for the tower.
1594
01:44:33,683 --> 01:44:35,226
How? Please advise.
1595
01:44:35,393 --> 01:44:37,645
There's a master switch
at the base of the comm tower.
1596
01:44:37,812 --> 01:44:40,273
Master switch? Describe.
What are we looking for?
1597
01:44:40,482 --> 01:44:43,568
What does it look like?
The master switch? Where is it?
1598
01:44:43,777 --> 01:44:46,321
MERRICK: U-wings, reinforce
those troops on the beach.
1599
01:44:46,529 --> 01:44:47,989
All fighters, on me.
1600
01:44:48,198 --> 01:44:49,699
We have to shield them from air attack.
1601
01:44:51,493 --> 01:44:53,703
Troop reinforcements. Here we go.
1602
01:44:56,623 --> 01:44:59,334
-For Jedha!
-(ALL YELLING)
1603
01:45:05,215 --> 01:45:07,258
We're having no effect on that shield.
1604
01:45:07,383 --> 01:45:09,135
How much more can that thing take?
1605
01:45:11,846 --> 01:45:14,098
Stick close, Red Five.
Where are you goin'?
1606
01:45:14,974 --> 01:45:16,893
RED FIVE: They're all over me.
I'm trying to lose them!
1607
01:45:18,269 --> 01:45:20,438
This is Red Five! I need help!
1608
01:45:26,861 --> 01:45:29,447
"Hyperspace tracking.
Navigational systems."
1609
01:45:31,199 --> 01:45:32,200
Two screens down.
1610
01:45:32,283 --> 01:45:34,285
"Structural engineering." Open that one.
1611
01:45:36,704 --> 01:45:37,580
PILOT 1: I've got one on my tail!
1612
01:45:38,665 --> 01:45:39,791
PILOT 2: I'm on him!
1613
01:45:44,879 --> 01:45:46,881
(YELLING CONTINUES)
1614
01:45:53,638 --> 01:45:58,101
Project code names: "Stellarsphere,
Mark Omega, Pax Aurora."
1615
01:45:59,018 --> 01:46:00,019
(GRUNTS)
1616
01:46:09,904 --> 01:46:14,367
"War-Mantle, Cluster Prism,
Blacksaber."
1617
01:46:15,076 --> 01:46:16,160
What?
1618
01:46:16,286 --> 01:46:17,579
"Stardust."
1619
01:46:19,831 --> 01:46:20,832
That's it.
1620
01:46:20,999 --> 01:46:22,792
How do you know that?
1621
01:46:23,710 --> 01:46:25,044
I know because it's me.
1622
01:46:28,214 --> 01:46:30,717
Hey, you! Identify yourself.
1623
01:46:34,095 --> 01:46:35,680
- I can...
-(GROANS)
1624
01:46:36,472 --> 01:46:37,557
Incoming fire! Get cover!
1625
01:46:39,183 --> 01:46:41,185
(YELLING)
1626
01:46:45,899 --> 01:46:47,734
CASSIAN: K, we need the file
for Stardust.
1627
01:46:51,738 --> 01:46:52,614
Stardust.
1628
01:46:56,951 --> 01:46:57,702
That's it.
1629
01:47:19,557 --> 01:47:20,224
-(SHUTTING DOWN)
K?
1630
01:47:20,934 --> 01:47:21,893
Climb.
1631
01:47:22,060 --> 01:47:23,061
Climb.
1632
01:47:23,895 --> 01:47:26,898
You can still send the plans to the fleet.
1633
01:47:27,857 --> 01:47:29,150
If they open the shield gate...
1634
01:47:29,317 --> 01:47:31,444
you can broadcast from the tower.
1635
01:47:32,654 --> 01:47:33,988
Locking the vault door now.
1636
01:47:34,113 --> 01:47:35,031
K?
1637
01:47:35,239 --> 01:47:36,115
Kl!
1638
01:47:36,282 --> 01:47:37,784
-Goodbye.
-K!
1639
01:47:55,093 --> 01:47:57,762
Sir, unauthorized access
at the data vault.
1640
01:47:58,930 --> 01:47:59,889
What?
1641
01:47:59,973 --> 01:48:01,599
It's just come in, sir.
1642
01:48:05,520 --> 01:48:07,188
Send my guard squadron into battle.
1643
01:48:07,271 --> 01:48:09,023
Two men with me, now.
1644
01:48:09,607 --> 01:48:12,276
Get that beach under control!
1645
01:48:13,611 --> 01:48:16,072
CASSIAN: Bodhi, are you there?
Did you call the fleet?
1646
01:48:16,698 --> 01:48:17,991
I can't get to the shuttle.
1647
01:48:19,200 --> 01:48:20,326
I can't plug in.
1648
01:48:20,994 --> 01:48:23,121
You have to. They have to hit that gate.
1649
01:48:23,287 --> 01:48:25,623
If the shield's open,
we can send the plans.
1650
01:48:27,917 --> 01:48:28,960
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1651
01:48:29,544 --> 01:48:30,878
(SHOUTING CONTINUES)
1652
01:48:35,258 --> 01:48:36,968
(BODHI GROANING)
1653
01:48:56,112 --> 01:48:57,989
PILOT: General, behind you!
1654
01:48:58,239 --> 01:48:59,240
(BEEPING)
1655
01:49:01,909 --> 01:49:02,952
(YELLING)
1656
01:49:08,708 --> 01:49:10,334
(SHOUTING)
1657
01:49:11,335 --> 01:49:12,170
Step back.
1658
01:49:21,471 --> 01:49:23,014
We're going down!
1659
01:49:28,978 --> 01:49:29,937
Come on!
1660
01:49:39,489 --> 01:49:41,199
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1661
01:49:45,995 --> 01:49:47,038
(INDISTINCT SHOUTING)
1662
01:50:02,178 --> 01:50:04,138
(PANTING)
1663
01:50:16,317 --> 01:50:17,902
(GRUNTING)
1664
01:50:26,786 --> 01:50:28,246
(GRUNTS)
1665
01:50:31,707 --> 01:50:32,917
Melshi, Melshi.
1666
01:50:33,084 --> 01:50:34,335
Come in, please.
1667
01:50:34,502 --> 01:50:35,753
I'm tied in at my end.
1668
01:50:35,920 --> 01:50:36,921
I just need an open line.
1669
01:50:37,588 --> 01:50:38,631
(COUGHS) Hang on.
1670
01:50:40,341 --> 01:50:41,384
The master switch.
1671
01:50:42,176 --> 01:50:43,928
It's over near that console.
1672
01:50:47,682 --> 01:50:48,432
I'm going!
1673
01:50:48,808 --> 01:50:49,934
(GROANING)
1674
01:50:58,276 --> 01:50:59,402
I've got it!
1675
01:51:01,696 --> 01:51:02,697
Careful!
1676
01:51:03,614 --> 01:51:04,407
You okay?
1677
01:51:13,958 --> 01:51:14,917
Jyn!
1678
01:51:19,839 --> 01:51:20,965
(GROANS)
1679
01:51:32,560 --> 01:51:35,229
I'm one with the Force,
the Force is with me.
1680
01:51:36,105 --> 01:51:37,315
I'm one with the Force,
the Force is with me.
1681
01:51:37,523 --> 01:51:38,191
Chirrut!
1682
01:51:43,738 --> 01:51:45,281
(MECHANICAL VOICE GRUNTING)
1683
01:51:48,284 --> 01:51:51,287
I'm one with the Force
and the Force is with me.
1684
01:51:51,454 --> 01:51:53,039
I'm one with the Force,
the Force is with me.
1685
01:51:53,289 --> 01:51:54,290
I'm one with the Force...
1686
01:51:54,457 --> 01:51:56,417
the Force is with me.
I'm one with the Force...
1687
01:51:56,584 --> 01:51:57,501
and the Force is with me.
1688
01:51:57,668 --> 01:52:02,340
I'm one with the Force,
and the Force is with me.
1689
01:52:03,090 --> 01:52:04,842
Chirrut! Come back!
1690
01:52:05,051 --> 01:52:05,843
I'm one with the Force...
1691
01:52:14,518 --> 01:52:15,519
Yes!
1692
01:52:20,149 --> 01:52:21,317
Keep going! Keep going!
1693
01:52:23,653 --> 01:52:25,363
(SCREAMS)
1694
01:52:25,863 --> 01:52:27,698
Cassian!
1695
01:52:28,866 --> 01:52:29,951
(THUDS)
1696
01:52:37,041 --> 01:52:39,252
Chirrut! Come! Come with me!
1697
01:52:44,215 --> 01:52:45,508
Chirrut!
1698
01:52:45,841 --> 01:52:47,134
(PANTING)
1699
01:52:51,138 --> 01:52:52,056
Chirrut.
1700
01:52:52,640 --> 01:52:54,725
Don't go. Don't go.
1701
01:52:54,892 --> 01:52:56,394
I'm here, I'm here.
1702
01:52:57,228 --> 01:52:58,604
It's okay.
1703
01:52:59,272 --> 01:53:02,942
It's okay. Look for the Force.
1704
01:53:03,150 --> 01:53:04,443
Chirrut.
1705
01:53:04,652 --> 01:53:07,321
And you will always find me.
1706
01:53:08,447 --> 01:53:12,076
The Force is with me
and I'm one with the Force.
1707
01:53:13,452 --> 01:53:17,331
The Force is with me
and I'm one with the Force.
1708
01:53:17,873 --> 01:53:22,628
The Force is with me
and I'm one with the Force.
1709
01:53:29,302 --> 01:53:31,012
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1710
01:53:36,267 --> 01:53:39,103
Deflector shields down to 50%!
We're sustaining heavy damage!
1711
01:53:39,937 --> 01:53:41,230
There's no turning back now!
1712
01:53:41,397 --> 01:53:42,857
We have to press the attack!
1713
01:53:49,280 --> 01:53:50,281
GOLD LEADER: Hit that opening!
1714
01:53:50,448 --> 01:53:51,532
GOLD NINE:
We see it, Gold Leader.
1715
01:53:51,699 --> 01:53:53,284
Ion torpedoes away!
1716
01:54:00,916 --> 01:54:02,043
(ENGINE SHUTTING DOWN)
1717
01:54:03,169 --> 01:54:04,128
IMPERIAL COMMANDER:
What's happening?
1718
01:54:04,295 --> 01:54:05,963
We've lost engine power, sir.
1719
01:54:09,091 --> 01:54:11,135
That Star Destroyer's disabled.
1720
01:54:12,803 --> 01:54:15,681
This is Rogue One calling
any Alliance ships that can hear me.
1721
01:54:17,808 --> 01:54:18,976
Is there anybody out there?
This is Rogue One.
1722
01:54:19,143 --> 01:54:20,144
Come in, over!
1723
01:54:20,478 --> 01:54:22,480
This is Admiral Raddus,
Rogue One. We hear you.
1724
01:54:23,981 --> 01:54:25,107
(LAUGHS)
1725
01:54:25,316 --> 01:54:26,776
We have the plans.
1726
01:54:27,651 --> 01:54:28,652
They found the Death Star plans.
1727
01:54:28,819 --> 01:54:30,780
They have to transmit them
from the communications tower.
1728
01:54:30,946 --> 01:54:32,031
You have to take down the shield gate.
1729
01:54:32,239 --> 01:54:34,283
It's the only way
they're gonna get them through.
1730
01:54:35,451 --> 01:54:38,496
Call up a Hammerhead corvette.
I have an idea.
1731
01:54:38,704 --> 01:54:40,164
Stand by, Rogue One. We're on it.
1732
01:54:40,373 --> 01:54:41,999
This is for you, Galen.
1733
01:54:42,625 --> 01:54:44,168
(YELLING CONTINUES)
1734
01:54:59,975 --> 01:55:01,727
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1735
01:55:11,112 --> 01:55:14,365
The Force is with me,
and I'm one with the Force.
1736
01:55:16,075 --> 01:55:18,035
(WEAPONS FIRING)
1737
01:55:22,206 --> 01:55:23,916
(MECHANICAL VOICES GRUNTING)
1738
01:55:58,409 --> 01:56:00,119
(JYN GRUNTS)
1739
01:56:05,416 --> 01:56:07,126
Corvette Five, locked on target!
1740
01:56:08,711 --> 01:56:09,879
Prepare for impact.
1741
01:56:11,088 --> 01:56:12,423
(GUNS FIRING)
1742
01:56:19,054 --> 01:56:20,514
(GRUNTING)
1743
01:56:21,849 --> 01:56:23,642
Sublight thrusters, full power!
1744
01:56:32,735 --> 01:56:34,111
(WHOOSHING)
1745
01:56:38,741 --> 01:56:39,742
(GRUNTS)
1746
01:57:00,638 --> 01:57:02,723
AUTOMATED VOICE:
Reset antenna alignment.
1747
01:57:02,806 --> 01:57:04,141
(ALARMS BLARING)
1748
01:57:04,391 --> 01:57:05,809
Reset antenna alignment.
1749
01:57:07,019 --> 01:57:08,812
Reset antenna alignment.
1750
01:57:10,314 --> 01:57:12,149
Reset antenna alignment.
1751
01:57:12,816 --> 01:57:14,318
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1752
01:57:36,131 --> 01:57:38,050
Reverse engines! Full power!
1753
01:57:45,683 --> 01:57:47,476
(MEN GROANING)
1754
01:57:59,446 --> 01:58:00,364
AUTOMATED VOICE: Antenna aligned.
1755
01:58:00,781 --> 01:58:02,074
Ready to transmit.
1756
01:58:10,541 --> 01:58:12,209
(GRUNTING)
1757
01:58:20,843 --> 01:58:22,469
(GASPS)
1758
01:58:23,220 --> 01:58:24,888
(STRAINING)
1759
01:58:36,900 --> 01:58:37,901
Who are you?
1760
01:58:40,237 --> 01:58:41,530
You know who I am.
1761
01:58:44,575 --> 01:58:45,743
I'm Jyn Erso.
1762
01:58:46,410 --> 01:58:48,287
Daughter of Galen and Lyra.
1763
01:58:48,912 --> 01:58:49,705
You've lost.
1764
01:58:50,581 --> 01:58:51,999
Oh, I have, have I?
1765
01:58:52,374 --> 01:58:53,834
My father's revenge.
1766
01:58:54,209 --> 01:58:55,502
He built a flaw in the Death Star.
1767
01:58:55,753 --> 01:58:57,588
He put a fuse in the middle
of your machine...
1768
01:58:57,755 --> 01:58:59,715
and I've just told the entire galaxy
how to light it.
1769
01:59:00,758 --> 01:59:03,177
The shield is up.
1770
01:59:03,344 --> 01:59:05,721
Your signal will never reach
the rebel base.
1771
01:59:05,888 --> 01:59:07,931
All your ships in the air
will be destroyed.
1772
01:59:08,098 --> 01:59:09,933
I lose nothing but time.
1773
01:59:10,351 --> 01:59:12,144
You, on the other hand...
1774
01:59:13,062 --> 01:59:15,356
die with the Rebellion.
1775
01:59:46,136 --> 01:59:47,221
AUTOMATED VOICE: Transmitting.
1776
01:59:49,598 --> 01:59:50,641
Transmitting.
1777
01:59:52,643 --> 01:59:55,688
Admiral, receiving
transmission from Scarif.
1778
02:00:03,779 --> 02:00:05,322
(GRUNTS)
1779
02:00:05,489 --> 02:00:07,157
Leave it, leave it!
1780
02:00:07,408 --> 02:00:08,492
That's it.
1781
02:00:09,702 --> 02:00:10,869
That's it.
1782
02:00:12,329 --> 02:00:13,330
Let's go.
1783
02:00:13,706 --> 02:00:15,374
Transmission received.
1784
02:00:15,541 --> 02:00:17,835
Admiral, we have the plans!
1785
02:00:18,168 --> 02:00:19,461
She did it!
1786
02:00:21,213 --> 02:00:24,133
Do you think anybody's listening?
1787
02:00:25,092 --> 02:00:26,260
I do.
1788
02:00:27,886 --> 02:00:29,763
Someone's out there.
1789
02:00:31,974 --> 02:00:34,017
Sir, we're detecting a massive object
1790
02:00:34,101 --> 02:00:36,311
emerging from hyperspace.
1791
02:00:42,151 --> 02:00:43,944
Sir, shall I begin targeting their fleet?
1792
02:00:44,111 --> 02:00:45,279
Lord Vader will handle the fleet.
1793
02:00:46,155 --> 02:00:49,658
Target the base at Scarf,
single reactor ignition.
1794
02:00:49,825 --> 02:00:51,034
Yes, sir.
1795
02:00:56,248 --> 02:00:57,249
Come on.
1796
02:01:21,064 --> 02:01:23,233
You may fire when ready.
1797
02:01:28,238 --> 02:01:29,782
AUTOMATED VOICE: Commence
primary ignition.
1798
02:01:51,970 --> 02:01:55,265
Rogue One, may the Force be with you.
1799
02:01:59,186 --> 02:02:02,439
All ships prepare
for jump to hyperspace.
1800
02:02:35,013 --> 02:02:37,099
Your father would have been
proud of you, Jyn.
1801
02:02:51,446 --> 02:02:53,657
IMPERIAL COMMANDER: The rebel
flagship is disabled, my lord...
1802
02:02:53,824 --> 02:02:56,034
but has received transmissions
from the surface.
1803
02:02:56,493 --> 02:02:58,745
Prepare a boarding party.
1804
02:02:58,996 --> 02:03:00,455
Yes, my lord.
1805
02:03:36,366 --> 02:03:37,075
Hurry!
1806
02:03:41,038 --> 02:03:43,081
Let's go! We gotta go, now!
1807
02:03:44,875 --> 02:03:46,543
Move! Move! Move!
1808
02:03:47,586 --> 02:03:48,879
Hurry. Let's go!
1809
02:03:49,046 --> 02:03:50,047
Let's go!
1810
02:03:50,172 --> 02:03:51,173
It's stuck!
1811
02:03:52,549 --> 02:03:53,550
Hey!
1812
02:03:53,926 --> 02:03:55,218
Hey! Help!
1813
02:03:56,470 --> 02:03:59,389
(ALARM SOUNDING)
1814
02:04:05,228 --> 02:04:07,064
(VADER BREATHING)
1815
02:04:12,110 --> 02:04:13,236
Open fire!
1816
02:04:19,242 --> 02:04:20,077
Help us!
1817
02:04:24,081 --> 02:04:24,665
It's jammed!
1818
02:04:26,124 --> 02:04:26,750
Pull it!
1819
02:04:32,631 --> 02:04:33,382
Pull it!
1820
02:04:37,511 --> 02:04:38,804
Here! Here!
1821
02:04:39,262 --> 02:04:40,555
Take it! Take it!
1822
02:04:48,438 --> 02:04:49,272
Launch!
1823
02:05:14,172 --> 02:05:16,925
(ALARM SOUNDING)
1824
02:05:17,092 --> 02:05:18,760
Make sure you secure the airlock.
1825
02:05:18,844 --> 02:05:20,637
And prepare the escape pods.
1826
02:05:24,975 --> 02:05:25,809
Your highness.
1827
02:05:26,727 --> 02:05:28,603
The transmission we received.
1828
02:05:29,646 --> 02:05:31,314
What is it they've sent us?
1829
02:05:32,983 --> 02:05:34,443
Hope.
1830
02:05:42,993 --> 02:05:45,287
(THEME MUSIC PLAYING)
123701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.