All language subtitles for Pusher.2012.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,127 --> 00:01:01,670 - Inside her? - Yeah. 2 00:01:01,837 --> 00:01:03,839 That's not physically possible, mate. 3 00:01:04,006 --> 00:01:05,424 That's what she's saying. 4 00:01:05,591 --> 00:01:07,259 - How much? - Half a key. 5 00:01:07,426 --> 00:01:09,887 That's a lot of gear, mate. That's like that, innit? 6 00:01:10,054 --> 00:01:12,389 Like the size of a mango or something! 7 00:01:12,556 --> 00:01:15,392 There's no way she could fit that in her pussy. No way! 8 00:01:15,559 --> 00:01:17,686 Look, she said she's gonna bring half a kilo back. 9 00:01:17,853 --> 00:01:20,189 - What do I care where she puts it? - Because it's your money, Frank! 10 00:01:20,356 --> 00:01:22,066 You gotta know what she's doing with it! 11 00:01:22,233 --> 00:01:25,694 Maybe she's planning on putting some of it up her ass. 12 00:01:25,861 --> 00:01:27,863 - Will you stop banging on about it? - What? 13 00:01:28,030 --> 00:01:29,406 It's only 'cause you wanna get it on with her. 14 00:01:29,573 --> 00:01:31,909 And now she's planning on bringing all this gear over 15 00:01:32,076 --> 00:01:35,204 from Amsterdam you're getting, well, I don't know, fixated. 16 00:01:35,371 --> 00:01:37,289 - I'm not getting fixated! - Yes, you are! 17 00:01:37,915 --> 00:01:40,876 Do you think she struggles to satisfy herself, sexually, I mean? 18 00:01:41,544 --> 00:01:44,922 You know, pussy the size of a bucket, some guys would find it hard! 19 00:01:45,089 --> 00:01:47,800 Maybe she only fucks guys with really big dicks. 20 00:01:47,967 --> 00:01:49,844 See, that's what I'm thinking. 21 00:01:50,010 --> 00:01:52,805 So if I can just work out a way for her to find out about what I got, 22 00:01:52,972 --> 00:01:54,223 - I could well be in. - Who is it? 23 00:01:54,390 --> 00:01:56,100 It's Frank. 24 00:01:56,267 --> 00:01:58,477 Guys, this is Mandy. Mandy, feign indifference 25 00:01:58,644 --> 00:02:01,188 - towards the guys, please. - Hello, Mandy! 26 00:02:01,355 --> 00:02:02,731 You boys want a drink or something? 27 00:02:02,898 --> 00:02:04,608 - No, I'm good, thanks. - Yeah, why not? 28 00:02:05,568 --> 00:02:06,735 Thanks, man. 29 00:02:06,902 --> 00:02:08,445 So what have you two tomcats been up to? 30 00:02:08,612 --> 00:02:10,197 - Prowling around? - This and that. 31 00:02:10,364 --> 00:02:13,534 What about you, Fitz? You throwing a party or something? 32 00:02:13,701 --> 00:02:17,746 You know me, Frank, all work and no play. 33 00:02:17,913 --> 00:02:19,665 - It's a lot of gear. - Yeah, it's me birthday. 34 00:02:19,832 --> 00:02:21,876 - Happy birthday, Fitz. - Thank you, Tony. 35 00:02:23,711 --> 00:02:25,629 Cor, that tastes like trouble. 36 00:02:27,256 --> 00:02:29,341 What's the matter, Frank, so I'm buying a lot of gear. 37 00:02:29,508 --> 00:02:31,969 You should be happy. Valuable customer. 38 00:02:32,136 --> 00:02:33,929 Just wondering where my invite was, that's all. 39 00:02:34,096 --> 00:02:36,640 You don't need an invite, Frank, you're always welcome. 40 00:02:36,807 --> 00:02:40,394 So, two ounces, that's 3,200, yeah? 41 00:02:40,561 --> 00:02:43,022 I'll just go and consult with the bank of Fitz. 42 00:02:45,274 --> 00:02:49,236 That's gonna be some party, right? You gonna be there? 43 00:02:49,403 --> 00:02:52,239 Bet you are. I bet you love it, you and your mates. 44 00:02:53,532 --> 00:02:54,867 You're Frank, aren't you? 45 00:02:55,034 --> 00:02:58,162 - That's right, yeah. - You're cute. 46 00:02:58,329 --> 00:03:01,207 You're dogged out of your mind. How much gear have you two been doing? 47 00:03:01,373 --> 00:03:02,708 Tons. 48 00:03:03,209 --> 00:03:05,169 Tell you what, Frank, we gotta come to this party. 49 00:03:08,214 --> 00:03:10,382 - Where you going? - I'm going to take a shower. 50 00:03:10,549 --> 00:03:13,093 Take a shower. Sounds like the start of a fucking porn film. 51 00:03:13,260 --> 00:03:15,221 She's a very beautiful woman, Fitz. Where'd you meet her? 52 00:03:15,387 --> 00:03:16,639 Fuck you! She's not a prostitute. 53 00:03:16,805 --> 00:03:20,809 And, fuck you, don't eye rape my fucking girlfriend next time, yeah! 54 00:03:21,560 --> 00:03:24,271 Listen, Frank, I've only got three grand on me. Do it for that, yeah? 55 00:03:24,438 --> 00:03:28,651 It's 3,200 for two ounces, like I said. 56 00:03:28,817 --> 00:03:30,319 Yeah, but I've only got three in the house. 57 00:03:32,821 --> 00:03:37,243 - So what are you saying? - Well, got a bit of wiggle room? 58 00:03:40,287 --> 00:03:41,747 How about you just pay me the money? 59 00:03:42,998 --> 00:03:44,541 Come on, Frank. 60 00:04:09,316 --> 00:04:10,985 Three thousand. 61 00:04:13,153 --> 00:04:14,613 Let's go. 62 00:04:30,546 --> 00:04:33,007 It's possible, yeah, but wouldn't it be easier 63 00:04:33,173 --> 00:04:35,718 - to swallow it or something? - So are you saying you wouldn't do it, 64 00:04:35,884 --> 00:04:38,137 - or that you couldn't do it? - I'm not a drug smuggler, Tony. 65 00:04:38,304 --> 00:04:40,264 I mean, if they catch you, you get ten years! 66 00:04:40,431 --> 00:04:41,932 But if you had to, what if you had to do it? 67 00:04:44,018 --> 00:04:46,103 Well, I wouldn't swallow it. What if it burst? 68 00:04:46,270 --> 00:04:47,855 I'd probably shove it up my ass. 69 00:04:48,022 --> 00:04:50,024 - You see, proof! - That's not proof! 70 00:04:50,190 --> 00:04:52,067 A lady can't fit that much gak up her cunt! 71 00:04:52,234 --> 00:04:53,485 - Don't use that word. - All right, 72 00:04:53,652 --> 00:04:54,862 - what am I supposed to say? - I don't know! 73 00:04:55,029 --> 00:04:56,905 - Pussy. - Pussy's better. 74 00:04:57,072 --> 00:05:00,200 - I like cats. They're slinky. - OK. 75 00:05:00,367 --> 00:05:02,828 So if she's planning on putting half a kilo of coke up her... 76 00:05:02,995 --> 00:05:06,165 ...pussy, by my reckoning, Frank's well within his rights 77 00:05:06,332 --> 00:05:07,624 to check if this is possible, right? 78 00:05:07,791 --> 00:05:09,877 - You're fucking crazy. - He's fixated! 79 00:05:10,044 --> 00:05:13,047 I'm not fucking fixated! It's just... You're in for how much? 80 00:05:13,213 --> 00:05:15,132 - Eighteen. - Eighteen grand. 81 00:05:15,299 --> 00:05:17,968 That is a lot of money, Frank. He just wants to be sure. 82 00:05:18,135 --> 00:05:21,722 - So when's she going then? - First thing tomorrow. 83 00:05:30,105 --> 00:05:32,608 Did you hear about Ronnie-Rae's friend, Luca? 84 00:05:32,775 --> 00:05:35,027 - Got raided. - Yeah? 85 00:05:35,194 --> 00:05:37,112 Say she could go down for a couple of years. 86 00:05:37,279 --> 00:05:39,531 Yeah, well Ronnie-Rae's a fucking lunatic. 87 00:05:43,285 --> 00:05:47,373 I was wondering, can you stretch to an extra 5O a week? 88 00:05:48,624 --> 00:05:54,296 - It's risky, Frank. - Yeah. No problem. 89 00:06:00,803 --> 00:06:02,596 You coming home later? 90 00:06:04,390 --> 00:06:05,974 I don't know. 91 00:06:07,267 --> 00:06:10,229 I'm still really rough from last night. 92 00:06:12,648 --> 00:06:16,860 Tiredness is something we can work around though, right? 93 00:06:20,823 --> 00:06:22,825 I'll see how I feel later. 94 00:07:26,054 --> 00:07:30,642 Danaka? Danaka. She's outside? 95 00:07:37,566 --> 00:07:41,361 Right, all set? 96 00:07:41,528 --> 00:07:43,197 Just need the money, then I'm on my way. 97 00:07:43,363 --> 00:07:44,364 Ton)'- 98 00:07:46,408 --> 00:07:49,286 Hi, Tony. I didn't see you back there. 99 00:07:50,120 --> 00:07:51,371 Cheers. 100 00:07:52,664 --> 00:07:55,000 - What time do you get in? - Thursday. 101 00:07:55,167 --> 00:07:59,963 Fly first thing tomorrow morning, pick up the gear, train to Brussels, 102 00:08:00,130 --> 00:08:02,341 then on the Eurostar first thing Thursday morning. 103 00:08:03,467 --> 00:08:06,553 - Are you gonna pick me up? - Maybe. 104 00:08:08,347 --> 00:08:10,349 Fuck it, I gotta ask her. 105 00:08:10,516 --> 00:08:12,392 - Oi. - Can I ask you a question? 106 00:08:14,061 --> 00:08:15,812 Well, it depends what it is. 107 00:08:16,522 --> 00:08:18,982 Do you really think you can fit it all in? 108 00:08:20,567 --> 00:08:23,737 Are you seriously asking what I think you're asking? 109 00:08:23,904 --> 00:08:25,364 Yeah. 110 00:08:25,531 --> 00:08:29,117 Tell you what, you show me yours... 111 00:08:30,202 --> 00:08:31,870 ...and I show you mine. 112 00:08:33,080 --> 00:08:35,249 - For real? - Mmm-hmm. 113 00:08:35,916 --> 00:08:38,544 Come on, Tony, what have you got to be scared of? 114 00:08:38,710 --> 00:08:40,420 Oh, I'm not scared. 115 00:08:40,587 --> 00:08:44,132 Whatever the opposite of scared is, that's me. 116 00:08:49,930 --> 00:08:53,767 What? What, it's cold! 117 00:08:54,184 --> 00:08:56,144 Oi, leave it out, oi! Oi! 118 00:08:56,311 --> 00:08:59,731 - Frank! Oi! - Ah, that is brilliant! 119 00:08:59,898 --> 00:09:03,110 See you later, boys. 120 00:09:05,862 --> 00:09:07,739 - What? - Get in! 121 00:09:27,718 --> 00:09:29,261 Fuck off! 122 00:09:29,428 --> 00:09:31,722 [yen _ COSTQQ or" 123 00:09:51,908 --> 00:09:53,076 Aah! 124 00:09:53,243 --> 00:09:57,706 Whoo! 125 00:10:10,010 --> 00:10:11,678 Whoo! 126 00:10:15,807 --> 00:10:19,311 Hey, I'm sorry about the mess. He's got a problem with my mate. 127 00:10:19,478 --> 00:10:21,647 He did it last week as well. Are we cool? 128 00:11:26,586 --> 00:11:29,339 Whoo! 129 00:11:29,506 --> 00:11:31,508 Wasted! 130 00:11:57,409 --> 00:11:59,202 Fuck! Fuck! 131 00:12:03,123 --> 00:12:05,667 I can't believe she fucked that Chinese guy. 132 00:12:05,834 --> 00:12:08,086 - What was his name? - Fuck knows. 133 00:12:08,253 --> 00:12:10,964 Some girls just go for Orientals. 134 00:12:11,131 --> 00:12:12,716 It's like a fetish or something. 135 00:12:12,883 --> 00:12:15,510 No, the bloke she was with in the club wasn't Oriental. 136 00:12:15,677 --> 00:12:20,432 Yeah, well, he's a fucking pussy, him and his crew. 137 00:12:20,599 --> 00:12:22,559 See that roundhouse kick I give him, Bruce Lee style? 138 00:12:22,726 --> 00:12:26,354 - Yeah. Turned a few heads. - Fuck off. 139 00:12:26,521 --> 00:12:29,608 What's his name, northern bloke. 140 00:12:29,775 --> 00:12:31,985 He was there last night, he asked after ya! 141 00:12:33,111 --> 00:12:34,529 Dunno who you're talking about. 142 00:12:34,696 --> 00:12:36,490 Yeah, you do. You were inside with him! 143 00:12:36,656 --> 00:12:38,450 Marvin or Melvin or something. 144 00:12:39,493 --> 00:12:40,535 No. 145 00:12:40,702 --> 00:12:43,121 Yeah, well, he said he's gonna give you a call. 146 00:12:43,288 --> 00:12:44,956 Said he was looking to score. 147 00:12:45,123 --> 00:12:47,918 Big time player. Gave him your number. 148 00:12:48,960 --> 00:12:50,086 What? 149 00:12:50,253 --> 00:12:52,255 Since when did you start handing out my number? 150 00:12:52,422 --> 00:12:55,091 - You know him, though! - How come I don't remember him? 151 00:12:55,258 --> 00:12:58,011 Idunno. 'Cause your brain's fucking sludge! 152 00:12:58,303 --> 00:13:00,013 Dunno what you're so pissed off about. 153 00:13:00,180 --> 00:13:02,766 Should be charging you commission or something. 154 00:13:02,933 --> 00:13:05,560 Fuck. Fuck! 155 00:13:06,937 --> 00:13:09,940 Who did this, you fucking shitbags? 156 00:13:10,106 --> 00:13:12,859 Come here, you little bastards! 157 00:13:15,904 --> 00:13:18,406 - Frank, leave it! - Get back here, you little fucking... 158 00:13:18,573 --> 00:13:21,576 Truthfully, Frank, it was a pretty shit car, mate! 159 00:13:21,743 --> 00:13:23,578 But it was your car, and someone's raped it! 160 00:13:23,745 --> 00:13:26,623 Shut the fuck up! 161 00:13:29,042 --> 00:13:31,086 - All right? - Yeah, I'm all right. You? 162 00:13:31,253 --> 00:13:35,507 Put it this way, my luck's gotta change sometime soon. 163 00:13:49,354 --> 00:13:51,147 - Thanks. - See you 'round. 164 00:13:57,863 --> 00:13:59,322 - Hello? - Who's this? 165 00:13:59,489 --> 00:14:02,576 - You rang me, mate. Who are you? - You just rang my number. 166 00:14:02,742 --> 00:14:06,830 Frank. Frank, it's me, Marlon. Your mate gave me your number. 167 00:14:07,622 --> 00:14:09,541 Sorry, mate, I don't know any Marlon-s. 168 00:14:09,708 --> 00:14:12,961 Marlon Burroughs! I was in Pentonville same time as ya. 169 00:14:13,128 --> 00:14:16,923 Come on, Frank, you can't have forgotten! The Marlonator! 170 00:14:17,090 --> 00:14:20,802 Oh, sure, sure. Yeah, Marlon. How's it going? 171 00:14:37,193 --> 00:14:40,906 - You all right, Frank? - Marlon. 172 00:14:41,072 --> 00:14:43,533 How's it going, man? Good to see ya. 173 00:14:43,700 --> 00:14:46,036 What are we doing meeting here, you fucking weirdo? 174 00:14:47,495 --> 00:14:49,706 You used to be a mate of Greek Paul's, right? 175 00:14:49,873 --> 00:14:51,791 Yeah. Greek Paul, yeah. 176 00:14:51,958 --> 00:14:54,628 A good bloke, but a bit of a cunt, though. 177 00:14:54,794 --> 00:14:56,630 Thought he was God's gift at pool. 178 00:14:56,796 --> 00:14:59,716 I must have taken a couple of hundred quid off him when I was inside. 179 00:15:01,384 --> 00:15:03,803 Listen, mate, Tony said you were in business, and... 180 00:15:03,970 --> 00:15:06,348 - Tony said that? - Yeah. 181 00:15:06,514 --> 00:15:09,726 - You know Tony, gobby twat. - What did he say? 182 00:15:09,893 --> 00:15:13,188 He said you might be able to hook me up with some Cadbury's. 183 00:15:13,355 --> 00:15:17,067 No, mate. Sorry, I don't do that anymore. 184 00:15:17,233 --> 00:15:20,528 - What, really? - Gave it all up. 185 00:15:20,695 --> 00:15:23,323 Well, do you know anyone who could hook me up? 186 00:15:23,490 --> 00:15:26,284 - I need to get hold of a box. - A key? 187 00:15:26,451 --> 00:15:29,829 - Well, I can pay up to 45 a gram. - You got cash? 188 00:15:29,996 --> 00:15:32,707 Come on, mate, I'm not a cunt. 189 00:15:34,709 --> 00:15:36,378 Let me look into it. 190 00:15:37,170 --> 00:15:40,090 I'll give you a call in a couple of hours, yeah? 191 00:15:52,727 --> 00:15:58,733 - All right, guys? - Hey, Frankie, my friend! 192 00:16:02,737 --> 00:16:03,863 Huh? 193 00:16:04,030 --> 00:16:06,199 - Hey, Frank, how are you? - I'm good, yeah. 194 00:16:06,366 --> 00:16:09,536 I mean, some kids fucked up my car, but otherwise I'm good. 195 00:16:09,703 --> 00:16:11,454 Some kids fucked up your car? 196 00:16:11,621 --> 00:16:13,289 - Yeah. - Too bad, Frankie. 197 00:16:13,456 --> 00:16:14,833 - You know who did it? - Nah. 198 00:16:15,000 --> 00:16:16,668 Ah, that's too bad, eh? 199 00:16:16,835 --> 00:16:20,964 Remember when you used to drive this piece of shit convertible? 200 00:16:21,131 --> 00:16:23,049 - Huh? - Yeah. 201 00:16:25,301 --> 00:16:26,845 Come, come, come, come, come here. 202 00:16:27,012 --> 00:16:30,473 Here is something to cheer you up. 203 00:16:30,640 --> 00:16:33,601 - Ah. - This you have taste. 204 00:16:33,768 --> 00:16:36,312 Baklava. I made this myself. 205 00:16:37,605 --> 00:16:40,442 - You made this yourself? - Yes, Frank. 206 00:16:40,608 --> 00:16:43,194 Taste it. Come on, taste it. 207 00:16:43,361 --> 00:16:45,488 Come on. 208 00:16:46,698 --> 00:16:49,075 Huh? 209 00:16:50,285 --> 00:16:52,287 Taste it, Frank. Come on. 210 00:16:54,748 --> 00:16:58,209 - Huh? Good? Good, huh? - Oh! 211 00:16:58,376 --> 00:17:00,211 - Really good. Wow! - Ah! 212 00:17:00,378 --> 00:17:02,630 Shall I teach you, eh? You can learn that, it's easy. 213 00:17:02,797 --> 00:17:07,510 Pastry, butter, nuts. Pastry, butter, nuts. 214 00:17:08,261 --> 00:17:09,971 Can we talk? 215 00:17:11,639 --> 00:17:13,224 Can we talk? Yeah. 216 00:17:13,391 --> 00:17:17,562 To make the syrup, take some sugar, lot of sugar. 217 00:17:17,729 --> 00:17:22,984 Boil up with some water and lemon juice, and pour it over! 218 00:17:23,151 --> 00:17:27,113 Easy peasy! Easy peasy lemon squeezy! 219 00:17:27,280 --> 00:17:29,449 Hey! That's good. 220 00:17:30,700 --> 00:17:32,660 Serefe. 221 00:17:37,332 --> 00:17:40,960 - Eh? - OK, so we talk. 222 00:17:41,127 --> 00:17:44,714 There's this bloke, you don't know him, I was inside with him. 223 00:17:44,881 --> 00:17:48,593 He wants to buy a key of coke... tomorrow. 224 00:17:48,760 --> 00:17:51,346 Tomorrow. That's a little fast. 225 00:17:51,513 --> 00:17:53,098 - What's the hurry? - Don't know. 226 00:17:54,724 --> 00:17:56,476 And how will it happen? 227 00:17:56,643 --> 00:17:59,437 Well, I'll pick the gear up here tomorrow, do the deal, 228 00:17:59,604 --> 00:18:00,647 come back with the money. 229 00:18:00,814 --> 00:18:04,943 Frankie, you already owe me three grand. 230 00:18:05,110 --> 00:18:09,114 You're my friend, but you owe me money, and money's not here is the problem. 231 00:18:09,280 --> 00:18:12,158 You understand? I have a problem, three grand. 232 00:18:12,325 --> 00:18:14,577 Well, this way you'll get the three grand quicker. 233 00:18:14,744 --> 00:18:17,872 I gave you this three grand on credit. 234 00:18:18,039 --> 00:18:22,544 You said you'd be back with this money when it was sold, 235 00:18:22,710 --> 00:18:25,630 and now money's not here. 236 00:18:25,797 --> 00:18:30,009 That's OK, we are friends, yeah, la-la-la-la-la? 237 00:18:30,802 --> 00:18:33,138 And now you want to borrow a key. 238 00:18:33,304 --> 00:18:34,597 - That's a lot. - Yeah, it's a lot, 239 00:18:34,764 --> 00:18:37,767 but it's a good deal. He's all right. 240 00:18:40,645 --> 00:18:43,439 Hakan... 241 00:18:46,401 --> 00:18:50,071 OK, the dope is here tomorrow, 12 o'clock. 242 00:18:50,238 --> 00:18:51,447 OK. 243 00:18:51,614 --> 00:18:54,117 And, Frank, you promise. 244 00:18:54,826 --> 00:18:57,328 I'm a boomerang, I come straight back. 245 00:18:57,495 --> 00:19:00,623 I'm serious! Straight afterwards you are here with money. 246 00:19:00,790 --> 00:19:02,000 - Yeah. - Yeah. 247 00:19:02,167 --> 00:19:04,335 OK, 45 for gram. 248 00:19:05,295 --> 00:19:07,338 - Forty. - Forty-five. 249 00:19:07,505 --> 00:19:11,092 - When do I see the three grand? - Just as soon as I'm... 250 00:19:11,259 --> 00:19:12,343 Tomorrow. 251 00:19:13,845 --> 00:19:15,513 Yeah. 252 00:19:26,107 --> 00:19:27,817 All right? 253 00:19:29,319 --> 00:19:31,988 Ah, that's Robbie. He's proper. 254 00:19:33,489 --> 00:19:36,075 OK, you can have it for 5O quid a gram. 255 00:19:36,242 --> 00:19:39,120 That's 5O grand. We said 45. 256 00:19:44,375 --> 00:19:49,130 - All right, let's say 47, yeah? - Fifty. It's quality stuff. 257 00:19:53,635 --> 00:19:56,387 All right, 50. I wanna try some now. 258 00:19:56,554 --> 00:19:57,847 Right. 259 00:20:12,820 --> 00:20:15,114 - Here. - Cheers. 260 00:20:32,507 --> 00:20:35,510 - OK? - Yeah, it's OK. 261 00:20:37,428 --> 00:20:41,140 - Tomorrow at two. - Two o'clock sharp. 262 00:20:41,307 --> 00:20:44,519 Listen, any chance we can meet somewhere a bit more central? 263 00:20:44,686 --> 00:20:47,730 - Where do you wanna meet? - Dunno, Stokey? 264 00:20:49,899 --> 00:20:52,068 - Do you know the car wash? - Yeah. 265 00:20:52,986 --> 00:20:54,779 Two-thirty. 266 00:21:11,504 --> 00:21:13,506 - Frankie, my friend. - Hey. 267 00:21:13,673 --> 00:21:16,342 - Twelve o'clock. - Twelve o'clock. 268 00:21:16,509 --> 00:21:18,094 Good! 269 00:21:20,054 --> 00:21:22,098 - All right? - Hey, Frank, how's it going? 270 00:21:22,265 --> 00:21:24,434 This is my cousin, Meten. Meten, this is Frank. 271 00:21:24,600 --> 00:21:27,186 Frank. 272 00:21:27,353 --> 00:21:28,813 - Hey, you want some of this? - Hmm? 273 00:21:28,980 --> 00:21:31,524 - Want some of this? - Nah, it's too fucking sweet. 274 00:21:31,691 --> 00:21:34,152 - Sugar's good for you. - He made me eat some yesterday. 275 00:21:43,703 --> 00:21:46,164 Thanks. Take it easy. 276 00:21:47,623 --> 00:21:49,625 - Frankie! - Yeah? 277 00:21:50,543 --> 00:21:52,712 Shall see you soon, huh? 278 00:21:52,879 --> 00:21:56,549 Yeah, around 3:30, four o'clock. 279 00:21:59,469 --> 00:22:04,557 Oh, yeah. Whoo! 280 00:22:04,724 --> 00:22:06,976 - That's good. - Yeah, it's good, innit? 281 00:22:07,143 --> 00:22:09,979 - What are you cutting it with? - It's normal. 282 00:22:10,146 --> 00:22:13,274 - I'm just asking. - Babylax! Baby magic! 283 00:22:13,441 --> 00:22:15,735 Everyone does it! Now you've seen it get done! 284 00:22:15,902 --> 00:22:18,529 - OK. - All right. 285 00:22:20,448 --> 00:22:21,949 Let's g0! 286 00:22:24,869 --> 00:22:25,995 - See ya. - All right. 287 00:22:38,883 --> 00:22:41,552 All right, Maurice? Looking sharp. 288 00:22:41,719 --> 00:22:44,889 - Oh, Frank. Nice to see you. - Yeah, you too. 289 00:23:42,488 --> 00:23:43,489 Hello. 290 00:23:43,656 --> 00:23:44,991 Whoo! 291 00:23:45,158 --> 00:23:46,659 Frankie boy! 292 00:23:52,165 --> 00:23:53,708 Does Flo ever bring her work home? 293 00:23:53,875 --> 00:23:58,588 Not anymore. I saw a guy leaving once. 294 00:23:58,754 --> 00:23:59,922 I followed him. 295 00:24:00,089 --> 00:24:03,092 He walked down onto the canal, you know? 296 00:24:03,259 --> 00:24:05,470 He stops, he's having a piss up against the wall. 297 00:24:05,636 --> 00:24:06,804 I walk up behind him and I say, 298 00:24:06,971 --> 00:24:09,640 "That's the ugliest looking dick I've ever seen." 299 00:24:09,807 --> 00:24:11,893 - What did he say? - Nothing. 300 00:24:12,059 --> 00:24:13,186 He just kinda looked at me. 301 00:24:13,352 --> 00:24:15,605 He couldn't do anything 'cause he was still taking a piss. 302 00:24:16,564 --> 00:24:18,900 Grabbed him by the neck, smashed him off the fucking wall, 303 00:24:19,066 --> 00:24:22,028 he went down, did a few Fred Astaire moves on him. 304 00:24:22,195 --> 00:24:24,489 Should have kicked him properly, roundhouse style! 305 00:24:24,655 --> 00:24:27,241 - Oh, there weren't room. - Right, watch this, right. 306 00:24:27,408 --> 00:24:30,995 - The circle kick. Stand still. - If you hit me... 307 00:24:32,288 --> 00:24:33,498 - Yah! - _ 308 00:24:34,874 --> 00:24:38,211 Shit! Fuck! 309 00:24:38,377 --> 00:24:40,505 - Ah, fuck! Ah! - Come on! 310 00:24:40,671 --> 00:24:42,089 Come on, we haven't got time for this. 311 00:24:42,256 --> 00:24:43,382 - It really hurts. - Let me have a look. 312 00:24:43,549 --> 00:24:44,675 Leave it. I'll do it, all right? 313 00:24:44,842 --> 00:24:46,177 I can't see anything with your shoe on. 314 00:24:46,344 --> 00:24:48,471 - Be more gentle then! Fucking hell! - All right! Sit still. 315 00:24:48,638 --> 00:24:52,934 - Sit still. - Ah, it hurts like fuck. 316 00:24:53,100 --> 00:24:54,185 It's all right, you've just twisted it. 317 00:24:54,352 --> 00:24:55,645 - Is it all right? - Yeah, it's fine. 318 00:24:55,811 --> 00:24:58,856 They're here. 319 00:25:03,277 --> 00:25:05,071 - Come on then. - I ain't moving! 320 00:25:05,238 --> 00:25:06,989 - Eh? - I'm incapacitated! 321 00:25:09,200 --> 00:25:10,910 Jesus Christ. Give me the gear. 322 00:25:30,805 --> 00:25:32,932 - You all right, Frank? - Where are we going? 323 00:25:33,099 --> 00:25:34,892 Do it on the hop. It's safer. 324 00:25:38,896 --> 00:25:40,856 - You got the gear? - You got the money? 325 00:25:42,775 --> 00:25:45,403 - You all right, mate? - What do you mean? 326 00:25:45,570 --> 00:25:49,031 - You just seem a little agitated. - Well, you wanna know how I feel? 327 00:25:49,699 --> 00:25:52,910 - I just wanna see the gear. - Sure, let's see the money first. 328 00:25:53,077 --> 00:25:55,162 Frank, mate, you always get the gear out first. 329 00:25:55,329 --> 00:25:56,914 Yeah, well you might do it that way up north, mate, 330 00:25:57,081 --> 00:26:00,167 - but down here it's the money first. - Look, don't be a cunt. 331 00:26:00,334 --> 00:26:02,628 The price I'm paying I wanna see the gear! 332 00:26:16,892 --> 00:26:18,894 Fuck, dibble! 333 00:26:34,452 --> 00:26:35,453 Move! 334 00:27:21,874 --> 00:27:22,958 Sit down. 335 00:27:28,297 --> 00:27:31,050 - You want a cup of tea? - Yeah. Thanks. 336 00:27:34,428 --> 00:27:36,972 - Managed to warm up a bit? - Yeah. 337 00:27:37,139 --> 00:27:38,766 You look tired, Frank. 338 00:27:38,933 --> 00:27:40,935 Well, my room wasn't exactly comfortable. 339 00:27:41,102 --> 00:27:44,021 Listen, you little prick, you're in big fucking trouble. 340 00:27:44,188 --> 00:27:45,940 - Is that right? - Come on, Frank, 341 00:27:46,107 --> 00:27:48,234 - we got you fair and square. - How come you ain't charged me? 342 00:27:48,401 --> 00:27:51,529 - We wanna hear it from you. - How much was there? 343 00:27:51,696 --> 00:27:55,449 - Half a kilo? More? - Don't know what you're talking about. 344 00:27:56,492 --> 00:27:59,829 Must be pretty scary being you right now, Frank. 345 00:27:59,995 --> 00:28:02,623 Somewhere out there someones missing that dope, 346 00:28:02,790 --> 00:28:06,168 and they're not gonna stop looking for you until they find you. 347 00:28:06,335 --> 00:28:10,339 And when they find you... well... 348 00:28:13,634 --> 00:28:16,387 Maybe he needs a little bit of time to think about it. 349 00:28:16,554 --> 00:28:19,181 Unless there's anything you wanna say? 350 00:28:42,496 --> 00:28:45,708 Who's your source, Frank? Who do you buy from? 351 00:28:47,501 --> 00:28:50,004 Still got nothing to say? 352 00:28:50,171 --> 00:28:53,424 How you gonna pay them back, a small-time dealer like you? 353 00:28:54,633 --> 00:28:58,012 No way you've got that much, no way. 354 00:28:58,179 --> 00:29:02,016 Tell us who they are, we'll protect you. 355 00:29:03,392 --> 00:29:05,102 I don't know what you're talking about. 356 00:29:05,269 --> 00:29:06,937 Yes, you do. 357 00:29:07,104 --> 00:29:10,399 We've got a signed statement from Tony Cartwright. 358 00:29:10,566 --> 00:29:12,526 Picked him up same time as you. 359 00:29:12,693 --> 00:29:15,780 I don't know what you're talking about. 360 00:29:16,697 --> 00:29:19,158 Well, Tony does. 361 00:29:19,325 --> 00:29:23,746 Tony seems to know a lot, Frank, especially about you. 362 00:29:25,164 --> 00:29:28,083 We know everything, Frank. 363 00:29:30,211 --> 00:29:32,046 Talk to us. 364 00:29:35,090 --> 00:29:37,092 It's for your own good. 365 00:29:38,260 --> 00:29:40,805 We all know, as soon as you walk through those doors, 366 00:29:40,971 --> 00:29:42,723 you're completely fucked. 367 00:29:42,890 --> 00:29:46,519 Tell us, who supplied the dope? 368 00:29:48,312 --> 00:29:51,774 It's all here. We just wanna hear it from you. 369 00:29:54,193 --> 00:29:57,071 If it's all there why don't you charge me? 370 00:29:57,238 --> 00:29:59,865 You've got no friends out there, Frank. 371 00:30:01,158 --> 00:30:05,162 Don't you get it? You're on your own. 372 00:30:39,530 --> 00:30:41,824 Fuck. 373 00:30:41,991 --> 00:30:43,951 - Fuck! - What did you say? 374 00:30:44,118 --> 00:30:48,163 - What did you fucking say? - I didn't say nothing! 375 00:30:48,330 --> 00:30:51,417 - You're a fucking twat! - You set the whole thing up! 376 00:30:51,584 --> 00:30:53,836 No, Frank, I didn't say anything. 377 00:30:54,003 --> 00:30:56,630 They didn't catch me! Frank, I got away... 378 00:30:56,797 --> 00:30:57,882 Fuck! 379 00:30:59,550 --> 00:31:01,135 - Leave it out, Frank! - What did you say? 380 00:31:01,302 --> 00:31:02,720 What did you fucking say? 381 00:32:06,325 --> 00:32:11,413 Milo. I'm sorry. Fuck, I'm sorry. 382 00:32:11,580 --> 00:32:14,416 Frankie, what a surprise! 383 00:32:14,583 --> 00:32:16,919 I'm so sorry I didn't show up yesterday. 384 00:32:17,086 --> 00:32:18,337 - I'm sorry. - We had a deal. 385 00:32:18,504 --> 00:32:20,047 - Yeah. - What was it? 386 00:32:20,214 --> 00:32:21,924 I was gonna come straight back with the money. 387 00:32:22,841 --> 00:32:27,012 Hakan, can you remember if we had an appointment yesterday? 388 00:32:34,520 --> 00:32:38,607 Frank, you're like my son for me, you know? 389 00:32:38,774 --> 00:32:41,026 - Yeah. - Come with me. 390 00:32:47,199 --> 00:32:48,242 Sit down. 391 00:32:58,460 --> 00:32:59,670 So what happened, Frank? 392 00:32:59,837 --> 00:33:03,549 I don't have the dope... and I don't have the money. 393 00:33:03,716 --> 00:33:07,011 You don't have the dope, and you don't have the money. 394 00:33:07,177 --> 00:33:09,555 - Why? - The police got me. 395 00:33:09,722 --> 00:33:14,518 You were busted. Eh, Frankie was busted with whole kilo of dope, huh! 396 00:33:14,685 --> 00:33:17,271 And you're not in jail or, how it's called, solitary? 397 00:33:17,438 --> 00:33:19,064 - Strange. - It's in the lake. 398 00:33:19,231 --> 00:33:22,026 - All the dope's in the lake. - What is it doing in the lake? 399 00:33:22,192 --> 00:33:24,069 I put it there. I had to. 400 00:33:24,236 --> 00:33:27,489 - Kilo of dope in the lake? - I know. It's fucked! 401 00:33:28,782 --> 00:33:31,869 Ah, yeah, yeah, yeah, yeah, think about those ducks. 402 00:33:32,036 --> 00:33:38,000 Lucky ducks or flying fishes or something like that, huh? 403 00:33:38,167 --> 00:33:43,630 No, no, no, tell me story. Tell me something else here, huh? 404 00:33:44,715 --> 00:33:48,719 - There isn't anything else. - Tell me, were you busted or not? 405 00:33:48,886 --> 00:33:50,262 Come on, I told you I was busted. 406 00:33:50,429 --> 00:33:52,139 - So what's the number? - What number? 407 00:33:52,306 --> 00:33:53,891 The reference number. 408 00:33:54,058 --> 00:33:57,019 Every time crime is committed cops give it number. 409 00:33:57,186 --> 00:33:59,354 - So they can look it up. - Yeah. 410 00:33:59,521 --> 00:34:01,940 They didn't give me one. I mean, they didn't charge me! 411 00:34:02,107 --> 00:34:04,151 And you expect me to believe that? 412 00:34:04,318 --> 00:34:09,740 - It's the truth, Milo, I swear. - Frank, you owe me 55,000. 413 00:34:09,907 --> 00:34:11,784 It's not 55. 414 00:34:12,701 --> 00:34:16,580 It's 45, plus the three from before, 415 00:34:16,747 --> 00:34:19,249 - that's... 48. - No, no, no, no, no, no, no, no, no. 416 00:34:19,416 --> 00:34:24,463 It was 48, now is 55. 417 00:34:24,630 --> 00:34:26,924 You want to know why, huh? 418 00:34:27,091 --> 00:34:29,343 - Ask me. Ask me. - Why? 419 00:34:29,510 --> 00:34:31,970 For the bullshit story you brought me! 420 00:34:32,137 --> 00:34:34,306 That's what it's for! 421 00:34:34,473 --> 00:34:40,104 And you can see it keeps getting bigger and bigger more bullshit I hear! 422 00:34:40,270 --> 00:34:43,941 Forty-eight plus seven, 55! 423 00:34:44,108 --> 00:34:46,401 - Where is the money? - I'll get it. 424 00:34:46,568 --> 00:34:48,487 - All of them? - Sure. 425 00:34:48,654 --> 00:34:51,365 - Now? - Well, I can get you some of it now. 426 00:34:51,532 --> 00:34:56,286 I can get you... 20, no problem, straightaway. 427 00:34:56,453 --> 00:34:59,164 OK, OK. Hakan can go with you. 428 00:34:59,331 --> 00:35:00,499 No, there's something I've gotta do first, 429 00:35:00,666 --> 00:35:02,292 then I'll come straight back with the 20. 430 00:35:02,459 --> 00:35:05,003 - Is it bullshit, Frank? - No, I just gotta pick it up. 431 00:35:06,130 --> 00:35:09,508 OK, OK! OK, and the rest? 432 00:35:09,675 --> 00:35:12,302 A couple of days. I've got a batch coming in from the Dam. 433 00:35:12,469 --> 00:35:14,596 - Once I've shifted that, I'll have it. - OK. 434 00:35:14,763 --> 00:35:19,643 Now 20, then 35, huh? 435 00:35:23,856 --> 00:35:25,983 Listen to me, Marlon, you fucking cunt. 436 00:35:26,150 --> 00:35:28,652 Whatever happened back there had nothing to do with me. 437 00:35:28,819 --> 00:35:31,613 The way I see it, you've got my money, right? 438 00:35:31,780 --> 00:35:33,699 I haven't got anything of yours. 439 00:35:33,866 --> 00:35:35,492 So you're gonna give me that money back, 440 00:35:35,659 --> 00:35:38,579 and if you don't I'm gonna track you down, wherever you are, 441 00:35:38,745 --> 00:35:40,164 and I'm gonna take it back off you. 442 00:35:45,961 --> 00:35:47,421 This is Danaka. 443 00:35:47,588 --> 00:35:51,133 I'm not here, so say something nice, and if I like it I'll call you back. 444 00:35:51,300 --> 00:35:53,177 Danaka, it's Frank. 445 00:35:53,343 --> 00:35:55,262 Listen, I didn't make it to the station, 446 00:35:55,429 --> 00:35:57,472 but give us a call, 'cause I tell you what, 447 00:35:57,639 --> 00:35:59,183 I really need to meet up soon-ish. 448 00:36:10,235 --> 00:36:12,279 Frank, you all right? 449 00:36:14,573 --> 00:36:17,910 You want a drink? I'll get you a drink. 450 00:36:21,705 --> 00:36:25,042 You gonna be all right? You'll be able to get the money? 451 00:36:25,209 --> 00:36:27,628 Yeah, it's not the money that's the problem. 452 00:36:28,503 --> 00:36:31,340 It's the time, you know what I mean? 453 00:36:31,506 --> 00:36:34,593 Sure. Milo wants me to give you a hand. 454 00:36:34,760 --> 00:36:37,304 I'll be all right. Honestly. 455 00:36:38,096 --> 00:36:39,681 I know what people can be like. 456 00:36:40,849 --> 00:36:42,267 Sometimes when you come to collect, 457 00:36:42,434 --> 00:36:46,104 they'll do anything not to pay, you know? 458 00:36:46,271 --> 00:36:47,397 Anything. 459 00:36:50,025 --> 00:36:53,654 There was this guy, fucked Milo over six grand. 460 00:36:54,655 --> 00:36:57,741 Been there a few times to ask for the money nicely. 461 00:36:57,908 --> 00:37:01,078 In the end, I had to go out there with a knife. 462 00:37:01,328 --> 00:37:05,582 - It was bad. - What happened, in the end? 463 00:37:07,668 --> 00:37:11,588 He paid. He had the money all along. 464 00:37:12,714 --> 00:37:15,467 Only now he walks with a limp. 465 00:37:15,634 --> 00:37:19,638 I mean, how stupid is that, huh? 466 00:37:45,455 --> 00:37:46,707 Frank! 467 00:37:46,873 --> 00:37:49,126 She knew it was you before you come in, didn't you, Bessie? 468 00:37:49,293 --> 00:37:51,712 All right, Jack. Listen, I need the money you owe me. 469 00:37:51,878 --> 00:37:53,005 Yeah. All right, Frank. All in good time. 470 00:37:53,171 --> 00:37:54,423 Do you want a cup of tea first? 471 00:37:54,589 --> 00:37:56,717 - I can't stay long. - Everything all right? 472 00:37:56,883 --> 00:38:02,472 - I just need the money. - Yeah, well, I ain't got it, Frank. 473 00:38:02,639 --> 00:38:04,433 - You know that, don't you? - When can you get it? 474 00:38:04,599 --> 00:38:06,059 Idunno. 475 00:38:10,397 --> 00:38:12,399 You must be able to get a hold of it somehow. Come on. 476 00:38:12,566 --> 00:38:14,943 Frank, I tell you what, look here you are. 477 00:38:15,777 --> 00:38:20,657 Here, mate, look. There's, well, 2O quid there. 478 00:38:20,824 --> 00:38:23,118 You must have more than this. 479 00:38:23,869 --> 00:38:26,413 Come on. What else do you spend it on? 480 00:38:26,580 --> 00:38:28,623 Dope, Frank, I spend it on dope. 481 00:38:28,790 --> 00:38:31,376 Listen, Jack, I'm coming back here tomorrow, and I want the money. 482 00:38:31,543 --> 00:38:32,586 - Look, Frank... - All of it. 483 00:38:32,753 --> 00:38:33,920 - I can't, mate. - All of it. 484 00:38:34,087 --> 00:38:37,257 - Frank! Frank! - It's 1,400. 485 00:38:37,424 --> 00:38:39,301 - Are you serious? Frank... - Get a loan. 486 00:38:39,468 --> 00:38:40,844 Remortgage this place, I don't care. 487 00:38:41,011 --> 00:38:42,220 - Come back, Frank. - Just do it. 488 00:38:42,387 --> 00:38:44,139 - Talk to me, mate. Frank! - Just do it! 489 00:39:07,412 --> 00:39:09,039 This is Danaka. 490 00:39:11,541 --> 00:39:14,127 - I tried calling you. - I've been busy. 491 00:39:14,294 --> 00:39:15,545 What, you want me to get it now? 492 00:39:15,712 --> 00:39:19,216 Yeah, all of it. Listen, my car's fucked. 493 00:39:19,383 --> 00:39:21,676 Is it all right if I borrow yours for a couple of days? 494 00:39:21,843 --> 00:39:25,097 Sure. Only I left it round Brian's the other night after that karaoke. 495 00:39:26,223 --> 00:39:28,725 And, remember, it's not technically mine so be careful with it, OK? 496 00:39:28,892 --> 00:39:31,061 - Is this it? - It's 5,000. 497 00:39:31,228 --> 00:39:33,980 - No, there's gotta be more than that. - There isn't. I write it all down. 498 00:39:34,481 --> 00:39:36,733 - You do what? - Here. 499 00:39:41,655 --> 00:39:43,281 It's written like noughts and crosses. 500 00:39:43,448 --> 00:39:46,243 Each cross is a 1,000 pounds, and then when you take money out 501 00:39:46,410 --> 00:39:48,078 I put a line through it like the game's over. 502 00:40:02,300 --> 00:40:06,054 - Did you speak to Danaka yet? - No. Why, have you? 503 00:40:06,221 --> 00:40:08,807 She put a picture of Tony's dick on her page. 504 00:40:08,974 --> 00:40:12,561 - Did she say if she's back yet? - Dunno. Didn't she call you? 505 00:40:12,727 --> 00:40:16,523 - Would I be asking if she had? - Jesus, Frank! 506 00:40:21,528 --> 00:40:22,863 Frank, is everything all right? 507 00:40:27,451 --> 00:40:31,288 Yeah. It's fine. 508 00:40:31,455 --> 00:40:32,998 See you later. 509 00:41:02,944 --> 00:41:05,113 I've got a bunch of gear coming in from Amsterdam. 510 00:41:05,280 --> 00:41:08,867 - I need to shift it. - All right. Step into my office. 511 00:41:11,495 --> 00:41:15,457 - Are you interested or not? - I'm always interested, Frank. 512 00:41:15,624 --> 00:41:17,125 I'll give you 3O for half a key. 513 00:41:17,292 --> 00:41:20,962 - Ah, fuck! - Mate, that's properly rank. 514 00:41:21,129 --> 00:41:23,256 - Tell you what, though... - Ah, Jesus. 515 00:41:23,423 --> 00:41:25,509 The way to fix it is to put it in a bowl of rice. 516 00:41:25,675 --> 00:41:27,177 - What the fuck for? - Dries it out. 517 00:41:27,344 --> 00:41:28,929 Absorbs the moisture. 518 00:41:29,095 --> 00:41:31,515 Here, do you know anyone who wants to buy a piece? 519 00:41:31,681 --> 00:41:34,476 - Are you serious? Jesus! - Fucking serious, mate. 520 00:41:34,643 --> 00:41:36,603 Automatics, semi-automatics, I got all sorts. 521 00:41:36,770 --> 00:41:38,063 No, mate. 522 00:41:38,647 --> 00:41:40,982 All right, call me when you got it, yeah? 523 00:42:15,433 --> 00:42:16,685 - All right, Frank? - All right. 524 00:42:23,483 --> 00:42:24,484 All right? 525 00:42:24,651 --> 00:42:27,070 All right, Frank, what the fuck happened? 526 00:42:27,237 --> 00:42:28,822 - What? - You and Tony. 527 00:42:28,989 --> 00:42:30,782 It was nothing. May I borrow your phone? 528 00:42:31,575 --> 00:42:33,326 He's in hospital! 529 00:42:33,493 --> 00:42:35,704 Say they might have to put a pin in his jaw. 530 00:42:35,870 --> 00:42:38,582 Well, maybe that'll teach him to keep his mouth shut. 531 00:42:39,666 --> 00:42:42,377 Here. 532 00:42:42,752 --> 00:42:44,754 Come on, Frank, what the fuck happened? 533 00:42:44,921 --> 00:42:46,881 We fell out! Friends fall out! 534 00:42:47,048 --> 00:42:49,676 - You fell out with Paula. - Paula's not in intensive care! 535 00:42:49,843 --> 00:42:51,886 This is Danaka. I'm... 536 00:42:58,977 --> 00:43:01,980 - Do you wanna go to this party? - Is it gonna be any good? 537 00:43:04,065 --> 00:43:09,070 Yeah. It's V-VIP. We're on the list. 538 00:43:09,237 --> 00:43:11,114 Hey, Milo, it's me. Frank. 539 00:43:11,281 --> 00:43:12,991 Yeah, I know, my phone's fucked. 540 00:43:13,158 --> 00:43:17,162 I'm not trying to fuck you about, I don't have it yet. 541 00:43:19,289 --> 00:43:21,249 Yeah, sure, however you wanna play it. 542 00:43:21,416 --> 00:43:24,252 Tell him to meet me tomorrow, we can do it then. 543 00:43:24,669 --> 00:43:25,670 OK? 544 00:44:31,069 --> 00:44:33,446 - What's wrong? What is it? - Nothing. 545 00:44:35,782 --> 00:44:38,535 Who was that bloke you were talking to? 546 00:44:38,702 --> 00:44:40,662 - No one. - What did he say? 547 00:44:41,538 --> 00:44:43,581 - You really wanna know? - Yeah. 548 00:44:43,748 --> 00:44:46,167 He offered me a 100 quid to suck his dick. 549 00:44:46,334 --> 00:44:48,503 He thought I was a whore! 550 00:44:50,296 --> 00:44:53,925 - Aren't you? - No, I'm not, Frank. 551 00:44:54,092 --> 00:44:56,010 All right, I'm working as a dancer right now, 552 00:44:56,177 --> 00:44:57,804 and sometimes I do a bit of escorting, 553 00:44:57,971 --> 00:44:59,889 but that is not the same as being a whore. 554 00:47:03,304 --> 00:47:06,766 Frank, where is the money? 555 00:47:21,739 --> 00:47:22,907 All right, Tony? 556 00:47:25,410 --> 00:47:29,497 - How you feeling? - Shit... 557 00:47:30,874 --> 00:47:36,796 Listen, you're probably thinking that I've come round here to apologize. 558 00:47:37,380 --> 00:47:41,509 But I haven't. I need that 800 you owe me. 559 00:48:04,324 --> 00:48:05,950 Six fifty. 560 00:48:07,827 --> 00:48:11,873 - We'll call it quits, yeah? - Fuck off. 561 00:48:15,168 --> 00:48:16,586 Now fuck off. 562 00:48:33,311 --> 00:48:36,522 Hey, Frank! Who's this? 563 00:48:37,190 --> 00:48:38,858 - I've been trying to call you. - Good. 564 00:48:39,025 --> 00:48:40,568 Does that mean you've got the money? 565 00:48:40,735 --> 00:48:44,530 Frank, mate, I can get it for you, all of it, by the end of the month. 566 00:48:44,697 --> 00:48:48,785 I need it now. The end of the month's too late. 567 00:48:50,870 --> 00:48:54,082 Frank, please! Please, Frank! 568 00:48:54,248 --> 00:48:56,542 - Look, calm down. - Don't tell me to calm down. 569 00:48:56,709 --> 00:48:59,837 This guy is gonna rip your kneecaps out if you don't pay up. 570 00:49:00,004 --> 00:49:04,342 Here, look... That's worth a few bob. 571 00:49:05,635 --> 00:49:07,470 What am I supposed to do with that? 572 00:49:07,637 --> 00:49:09,639 It's not my money anymore, do you understand? 573 00:49:09,806 --> 00:49:11,766 - I can't help you. - Here, Frank, please, for fuck's sake! 574 00:49:11,933 --> 00:49:12,976 You're a fucking insect, 575 00:49:13,142 --> 00:49:14,727 you know that? 576 00:49:14,894 --> 00:49:16,062 - Huh? - Look, hang on, shut up! 577 00:49:16,229 --> 00:49:19,065 Shut up, wait, wait, wait! I've gotta say something! 578 00:49:19,232 --> 00:49:22,151 Look, look, I know a bloke who can get the money. 579 00:49:22,318 --> 00:49:24,904 Too late for that. It's my money, I want it now. 580 00:49:25,071 --> 00:49:28,533 Can you get it now, right now, yes or no? 581 00:49:28,700 --> 00:49:31,869 - No. - Wrong answer. 582 00:49:35,873 --> 00:49:37,083 Come on, I'm not going to shoot you. 583 00:49:37,250 --> 00:49:39,293 What's the point in that? I want my money. 584 00:49:39,460 --> 00:49:41,879 You're going to rob a bank. 585 00:49:42,046 --> 00:49:44,298 - He can't rob a bank. - Anyone can rob a bank. 586 00:49:44,465 --> 00:49:47,468 - Look at him. He can't rob a bank. - He's fine. 587 00:49:49,137 --> 00:49:55,143 - Which bank do you wanna do, huh? - I don't know. 588 00:49:55,309 --> 00:49:57,061 We'll hit the first one we see. 589 00:49:57,395 --> 00:49:58,396 Come on! 590 00:49:58,563 --> 00:50:00,023 Time to go. 591 00:50:04,235 --> 00:50:07,071 Can I, can I have a... Can I have a line? 592 00:50:07,238 --> 00:50:09,157 - Yeah. When you give me the money. - No. 593 00:50:09,323 --> 00:50:10,491 Yeah, let him have one now. 594 00:50:10,658 --> 00:50:11,826 - No. - Give him one. 595 00:50:11,993 --> 00:50:13,828 He gets shit 'til it's done. Milo wants his money. 596 00:50:13,995 --> 00:50:16,622 Come on, let's go. 597 00:50:16,789 --> 00:50:18,750 Listen, we don't need to do this. This is... 598 00:50:18,916 --> 00:50:20,043 [gunshofl 599 00:50:53,409 --> 00:50:56,370 So what happens now? 600 00:50:56,537 --> 00:50:58,706 We need to get rid of this shotgun. 601 00:50:58,873 --> 00:51:01,250 It's got both our prints on it. 602 00:51:03,169 --> 00:51:05,755 What are you gonna tell Milo? 603 00:51:05,922 --> 00:51:09,467 I'll tell him what happened. But you should go see him. 604 00:51:09,634 --> 00:51:12,595 Give him what you got, anything else you can get hold of. 605 00:51:18,184 --> 00:51:21,729 Seriously, Frank, all he wants is his money. 606 00:51:21,896 --> 00:51:25,066 Something's better than nothing, yeah? 607 00:51:25,233 --> 00:51:27,401 Yeah, sure. 608 00:52:07,191 --> 00:52:09,902 Fuck! Fuck! 609 00:52:11,279 --> 00:52:12,405 Fuck! 610 00:52:25,209 --> 00:52:27,170 - This is Danaka. - For fuck's sake! 611 00:52:31,382 --> 00:52:32,842 Milo, it's me. Frank. 612 00:52:33,009 --> 00:52:34,969 Hey, Frankie, where are you? We had an agreement. 613 00:52:35,136 --> 00:52:37,889 - Did Hakan tell you what happened? - Yeah, he told me what happened. 614 00:52:38,055 --> 00:52:39,765 But that was an unforeseen circumstance. 615 00:52:39,932 --> 00:52:42,101 - I haven't got the money. - Come by now. 616 00:52:42,268 --> 00:52:44,687 Bring me what you get, and we can talk about it. 617 00:52:44,854 --> 00:52:45,855 I'll come by tomorrow. 618 00:52:46,022 --> 00:52:49,525 By tomorrow, lunchtime, I should have it all, all of it. 619 00:52:49,692 --> 00:52:54,280 Listen, Frankie, I like you, but if you don't come round tomorrow, 620 00:52:54,447 --> 00:52:58,701 you won't be able to walk again, you understand? 621 00:53:25,937 --> 00:53:27,396 Hey, Frank. 622 00:53:33,486 --> 00:53:36,322 - What you watching? - Dunno. 623 00:53:37,281 --> 00:53:40,576 Some sort of program. 624 00:53:42,662 --> 00:53:44,247 Are you all right? 625 00:53:45,665 --> 00:53:46,958 Yeah. 626 00:53:52,046 --> 00:53:55,675 What's that? Is that for me? 627 00:53:56,676 --> 00:53:58,135 Open it. 628 00:54:08,271 --> 00:54:13,192 I'm sorry... for last night. 629 00:54:14,527 --> 00:54:17,655 - You want me to try it on? - No. Don't. 630 00:54:17,822 --> 00:54:20,199 Ho, no, I'm not tea... 631 00:54:41,012 --> 00:54:44,765 - That's enough. That's enough. - I wanna say thank you. 632 00:54:49,478 --> 00:54:50,980 Don't. 633 00:54:55,943 --> 00:54:57,987 I said that's enough! 634 00:55:17,631 --> 00:55:19,133 Danaka, where the fuck are ya? 635 00:55:19,300 --> 00:55:21,302 - ...cafe'. Do you know of it? - Yeah! 636 00:55:21,469 --> 00:55:23,095 - Well, it's by the... - Yes, I know where that is! 637 00:55:23,262 --> 00:55:25,931 You fucking wait there, just wait! I'm on my way! I'm gonna be there in... 638 00:55:26,098 --> 00:55:27,266 - Or I could get on the tube and come... - No! 639 00:55:27,433 --> 00:55:29,977 - No, you... stay... - You sure? Surely... 640 00:55:30,144 --> 00:55:33,522 Danaka, listen to me, stay where you are! I'm on my way! 641 00:55:37,568 --> 00:55:42,239 So what's all this meeting in public places, huh? 642 00:55:46,869 --> 00:55:49,163 - You look like shit. - Yeah, thanks, Frank. 643 00:55:49,330 --> 00:55:53,167 - You don't look so good yourself. - So have you got the gear? 644 00:56:00,091 --> 00:56:04,387 Here. Half a kilo as discussed. 645 00:56:15,773 --> 00:56:17,525 - What's this? - What the fuck do you think it is? 646 00:56:17,691 --> 00:56:20,027 - It's cut to fuck. What is it? - Well, I haven't touched it! 647 00:56:20,986 --> 00:56:22,988 That's fucking lemonade. That is sugar. 648 00:56:23,155 --> 00:56:24,615 - You're taking the piss. - Fuck you, Frank! 649 00:56:24,782 --> 00:56:28,619 I went to the address, like you said! I picked it up, like you said! 650 00:56:30,496 --> 00:56:32,623 - Where the fuck is it? - That's it! 651 00:56:34,208 --> 00:56:36,127 - I promise you. - Did you check it? 652 00:56:36,293 --> 00:56:38,170 - Yeah! - Did you check it? 653 00:56:38,337 --> 00:56:41,841 Yeah. Yeah, I mean... I think, I think I did. 654 00:56:42,007 --> 00:56:44,635 They might have switched the bags. 655 00:56:44,802 --> 00:56:48,431 Frank. Listen, Frank, I'm sorry. If there's... 656 00:56:48,597 --> 00:56:50,182 It was Bob you met, yeah, the Dutch guy, Dutch... 657 00:56:50,349 --> 00:56:52,935 Yeah, Dutch Bob. I was there, he gave me the stuff and then... 658 00:57:00,526 --> 00:57:03,154 Hey, Frank, we've been looking for you. 659 00:57:05,739 --> 00:57:09,160 - Who's this? - This is Danaka. 660 00:57:09,326 --> 00:57:11,162 You just been in Europe? 661 00:57:12,496 --> 00:57:16,125 - Good trip? - Yeah. 662 00:57:16,292 --> 00:57:18,544 Well, it was nice seeing you and everything, Danaka, 663 00:57:18,711 --> 00:57:21,547 but I should probably talk to these guys for a bit. 664 00:57:21,714 --> 00:57:22,965 OK. 665 00:57:30,848 --> 00:57:32,808 So where you been, Frank? 666 00:57:33,476 --> 00:57:35,644 I couldn't pay him back at the time. 667 00:57:35,811 --> 00:57:37,771 - And now you can? - Mmm-hmm. 668 00:57:37,938 --> 00:57:40,316 You wanna give the shit to me now? 669 00:57:51,660 --> 00:57:55,456 She travelled back from Amsterdam with half a kilo of dextrose up her ass. 670 00:57:56,373 --> 00:58:00,961 You think this is funny? You got two hours, Frank. 671 00:58:03,797 --> 00:58:06,550 In two hours' time you'd better have 35 grand... 672 00:58:08,469 --> 00:58:10,721 ...or you won't have any fucking kneecaps. 673 00:58:10,888 --> 00:58:11,972 Do you understand? 674 00:58:49,426 --> 00:58:53,514 - Hello, Mum. - Hello. 675 00:58:55,724 --> 00:58:57,685 Come in. 676 00:59:17,329 --> 00:59:19,665 - How are you? - I'm fine. 677 00:59:23,252 --> 00:59:28,340 - What are you up to these days? - Different things, you know. 678 00:59:30,843 --> 00:59:33,012 - You hungry? - No. 679 00:59:33,178 --> 00:59:35,973 - Sure? Get you a sandwich. - No, I'm all right. 680 00:59:40,477 --> 00:59:42,062 Have you got any money? 681 00:59:44,440 --> 00:59:46,609 I've gotta get a hold of some money today. 682 00:59:47,818 --> 00:59:49,695 - What for? - I owe it to someone. 683 00:59:49,862 --> 00:59:52,573 - How much? - Thirty-five grand. 684 00:59:52,740 --> 00:59:54,950 Thirty-five thousand pounds?! 685 00:59:56,452 --> 00:59:58,495 If they don't get it today, they're gonna kill me. 686 00:59:58,662 --> 01:00:02,833 - Can't you go to the police? - You have it? 687 01:00:03,500 --> 01:00:05,586 These people, can't you talk to them? 688 01:00:16,889 --> 01:00:20,225 They don't wanna talk, they just want their money. 689 01:00:23,020 --> 01:00:25,272 I've got about 300 pounds in cash in the house, 690 01:00:25,439 --> 01:00:30,402 and... 2,500 in my savings account. 691 01:01:10,526 --> 01:01:12,778 - I'm going out. - OK. 692 01:01:20,953 --> 01:01:26,709 I was thinking, maybe we should go away together some time. 693 01:01:28,127 --> 01:01:30,212 I don't know, for a weekend or something. 694 01:01:33,132 --> 01:01:35,676 - On holiday? - Yeah. 695 01:02:03,537 --> 01:02:04,621 See you later. 696 01:02:33,150 --> 01:02:34,151 What? 697 01:02:51,668 --> 01:02:53,003 - Where's the gear? - What? 698 01:02:53,170 --> 01:02:55,047 - Where's the gear? - What? I gave it to you! 699 01:02:55,214 --> 01:02:57,007 That wasn't it! I want my gear! 700 01:02:57,174 --> 01:02:58,717 - Where is it? - I told you what happened! 701 01:02:58,884 --> 01:03:00,761 Where have you been then? Why didn't you answer the phone? 702 01:03:00,928 --> 01:03:01,929 - What? - Tell me! 703 01:03:02,095 --> 01:03:03,847 - What? - She was with me! 704 01:03:06,892 --> 01:03:08,602 - No. - Who the fuck are you? 705 01:03:09,520 --> 01:03:12,314 No! No, Frank, he's got nothing to do with this! 706 01:03:12,481 --> 01:03:14,191 Frank, leave him! Stop! 707 01:03:14,358 --> 01:03:16,193 He's got nothing to do with this, Frank! 708 01:03:16,360 --> 01:03:18,779 - Do you know where my gear is? - Frank, stop! 709 01:03:18,946 --> 01:03:21,073 - Do you know where my gear is? - It's in Amsterdam! 710 01:03:21,240 --> 01:03:25,536 - Where's my gear? - It's in Amsterdam. Frank! 711 01:03:25,702 --> 01:03:30,624 It never left! He ripped us off! 712 01:03:33,418 --> 01:03:37,172 - It's in Amsterdam? - Yeah, in Amsterdam. 713 01:03:37,339 --> 01:03:41,552 Please! Please! 714 01:03:50,561 --> 01:03:51,812 So you thought you could take my money. 715 01:03:51,979 --> 01:03:53,730 Did you think you can fucking rip me off? 716 01:03:53,897 --> 01:03:57,109 - I'm coming over there to fuck... - To do what, Frank? 717 01:03:57,734 --> 01:03:59,820 That money doesn't exist anymore. 718 01:04:01,280 --> 01:04:04,950 And this time tomorrow neither will you. 719 01:04:26,805 --> 01:04:28,140 What else have you got? 720 01:04:35,814 --> 01:04:38,775 Three hundred for the .32, 450 for the nine-mil. 721 01:04:41,111 --> 01:04:43,322 - You got bullets as well? - Fifty quid a pack. 722 01:04:52,956 --> 01:04:55,000 I'll take 'em both. 723 01:04:58,712 --> 01:04:59,755 And the cash. 724 01:06:00,899 --> 01:06:02,359 Where's Fitz? 725 01:06:02,526 --> 01:06:04,945 Is he inside? Take me to Fitz now. 726 01:06:11,284 --> 01:06:12,369 H9)'- 727 01:06:18,208 --> 01:06:20,210 - You're cute. - Where is he? 728 01:06:20,377 --> 01:06:22,004 I think you should have a line before you see him. 729 01:06:22,170 --> 01:06:23,755 - Come on, he's not in here. - You seem tense, Frank. 730 01:06:23,922 --> 01:06:26,174 I like that about you. 731 01:06:26,341 --> 01:06:27,551 - It's like you're not scared of anyone. - No. 732 01:06:28,885 --> 01:06:30,303 You don't know what you're talking about. 733 01:06:30,470 --> 01:06:34,099 Oh, but I do. I know what it's like, Frank. 734 01:06:34,266 --> 01:06:37,894 Sometimes it feels like you're on a train, and you wanna get off. 735 01:06:39,688 --> 01:06:41,523 Don't you wanna get off, Frank? 736 01:06:55,370 --> 01:06:56,955 Go on, Frank. 737 01:07:03,754 --> 01:07:06,173 Fucking banging! It's back. Listen to this. 738 01:07:06,339 --> 01:07:09,342 _ Oi, go on. 739 01:07:09,509 --> 01:07:13,096 Frankie! All right, mate, how you doing? 740 01:07:16,016 --> 01:07:17,726 What's with the fucking guns, Frankie? 741 01:07:18,894 --> 01:07:20,437 Making me go soft, man! 742 01:07:20,604 --> 01:07:22,856 Happy birthday, Fitz. 743 01:07:23,690 --> 01:07:25,776 The safe, now. 744 01:07:25,942 --> 01:07:28,111 Put the fucking guns down, man. 745 01:07:29,529 --> 01:07:31,740 What the fuck are you doing? Frank. 746 01:07:32,616 --> 01:07:34,493 Put the fucking gun down, man! 747 01:07:34,659 --> 01:07:36,078 - Come on! - Fuck's sake... 748 01:07:36,244 --> 01:07:37,746 What the fuck's the matter with you? 749 01:07:37,913 --> 01:07:40,791 What the fuck is going on? Fuck's sake! 750 01:07:40,957 --> 01:07:42,918 What the fuck is going on here? 751 01:07:43,085 --> 01:07:44,586 - Open it! - What? 752 01:07:44,753 --> 01:07:46,630 - The safe! - What fucking safe? 753 01:07:46,797 --> 01:07:48,882 There. Open it. Now. 754 01:07:54,888 --> 01:07:56,264 Come on! 755 01:08:00,060 --> 01:08:02,687 Stay there. You stay there! 756 01:08:09,945 --> 01:08:13,031 - You fucking did me up! - Shut the fuck up! Get back! 757 01:08:13,198 --> 01:08:15,283 Get back! Shut up! 758 01:08:16,243 --> 01:08:18,537 Now get back! Shut up! 759 01:08:18,703 --> 01:08:20,705 - It's my fucking house, Frank! - Get back! 760 01:08:20,872 --> 01:08:22,541 It's my fucking house! 761 01:08:22,707 --> 01:08:25,502 Shut up! What are you looking at? 762 01:08:25,669 --> 01:08:27,796 - Stay back now! - Cunt! 763 01:08:28,547 --> 01:08:33,468 You, put your bag on the table now! Put your bag on the table! 764 01:08:33,635 --> 01:08:36,930 Rings, jewelry, watches, wallets on the table now! 765 01:08:37,097 --> 01:08:40,934 Quickly, come on! You, do it! 766 01:08:43,520 --> 01:08:46,565 Do it! On the table! 767 01:08:55,866 --> 01:08:58,827 - Stay back I said! - Fuck you, Frank! 768 01:08:58,994 --> 01:09:02,622 Come on! 769 01:10:41,012 --> 01:10:45,183 Hey, Frank, need a lift? 770 01:10:45,350 --> 01:10:47,102 No, I'm all right. 771 01:10:58,989 --> 01:11:00,907 You carrying a gun? 772 01:11:10,208 --> 01:11:12,836 - I just need more time. - Time's up. 773 01:11:13,962 --> 01:11:16,256 You need to come with me now. 774 01:11:58,465 --> 01:12:00,592 How is going, Frank? 775 01:12:02,886 --> 01:12:04,554 I've got seven grand in there, 776 01:12:04,721 --> 01:12:07,057 plus about a grand and a half's worth of gear. 777 01:12:07,223 --> 01:12:09,726 That's what, eight? 778 01:12:17,567 --> 01:12:22,364 Frank, you owe me 55. Say it. 779 01:12:23,073 --> 01:12:24,824 Fifty-five thousand. 780 01:12:27,952 --> 01:12:30,163 - I just need two days. - Two what? 781 01:12:30,330 --> 01:12:34,376 - Two days and it's yours. - You had enough time, Frank, huh? 782 01:12:34,542 --> 01:12:37,253 How did you get here? You drive here? 783 01:12:37,420 --> 01:12:39,714 Give me the key to the car. 784 01:12:39,881 --> 01:12:42,926 Let us say two grand, huh? 785 01:12:44,886 --> 01:12:50,183 What a nice car, Frank. Things must look up, huh? 786 01:12:51,226 --> 01:12:53,395 Eh, nice, nice. 787 01:12:53,561 --> 01:12:56,272 What else, huh? 788 01:12:59,567 --> 01:13:01,277 Oh, good one, ah. 789 01:13:01,444 --> 01:13:05,115 Oh, yeah, yeah. Good... 790 01:13:05,281 --> 01:13:07,033 How much we should say? 791 01:13:07,200 --> 01:13:09,619 Two hundred fifty quid, huh? 792 01:13:09,786 --> 01:13:13,706 This OK, 250? OK, 250. 793 01:13:13,873 --> 01:13:17,919 Eh, Frankie! We are moving, eh! 794 01:13:18,086 --> 01:13:22,632 - Ah, Frankie, huh! - I've got some H stashed. 795 01:13:22,799 --> 01:13:26,219 - That's worth a couple of thousand. - Good, good, good. Yeah, hey, good. 796 01:13:26,386 --> 01:13:29,681 Hey, Hakan... 797 01:13:29,848 --> 01:13:32,225 OK! No problem! 798 01:13:32,392 --> 01:13:33,977 Hakan can pick up it for you, huh? 799 01:13:34,144 --> 01:13:35,770 No, he can't, he can't. 800 01:13:35,937 --> 01:13:38,148 It's stashed in a lock-up at the market. 801 01:13:38,314 --> 01:13:40,150 They'll only let me up there. We've got an arrangement. 802 01:13:40,316 --> 01:13:42,777 Oh, another problem. 803 01:13:42,944 --> 01:13:44,904 Ah! Always problem with you, Frankie. 804 01:13:45,071 --> 01:13:47,824 How many problems you have? Can you call? 805 01:13:47,991 --> 01:13:49,909 You can call, yeah? You have arrangement there. 806 01:13:50,076 --> 01:13:51,911 Call them, yeah? Call them, you can, yeah. 807 01:14:00,420 --> 01:14:03,465 - Hello? - Hi. ls Maurice there? 808 01:14:03,631 --> 01:14:06,259 Well, when's he gonna be back? 809 01:14:16,144 --> 01:14:17,937 Looks like we'll have to pick it up in a bit. 810 01:14:19,272 --> 01:14:21,107 Hakan. 811 01:14:21,274 --> 01:14:24,694 , 812 01:14:25,361 --> 01:14:29,616 Hey! Hakan and Meten, hey, hey. 813 01:14:29,782 --> 01:14:32,035 Frank, where are you, huh? 814 01:14:35,246 --> 01:14:38,124 - What now, Frank, huh? - I didn't do anything wrong! 815 01:14:39,250 --> 01:14:43,421 You didn't do anything wrong. You my friend, Frank. 816 01:14:43,588 --> 01:14:45,924 I trust you and you betray me. 817 01:14:46,090 --> 01:14:48,051 You fucking betray me! 818 01:14:48,218 --> 01:14:51,012 You fucked me! You fucked me! 819 01:14:51,179 --> 01:14:54,224 Hakan, we're going to sort this little fucker out! 820 01:14:57,227 --> 01:15:00,813 Frank, you fucking me! You fucking me, Frank! 821 01:15:01,523 --> 01:15:02,774 Now I will show you. 822 01:15:02,941 --> 01:15:05,151 Now I will show you, you little fucker! 823 01:15:06,528 --> 01:15:07,862 You fucked me! 824 01:15:22,544 --> 01:15:23,586 Come on, Frank. 825 01:15:25,755 --> 01:15:28,091 We can go like that all night, yeah... 826 01:15:29,342 --> 01:15:31,302 ...unless you want to tell me something, huh? 827 01:15:31,469 --> 01:15:32,762 Frank! 828 01:15:36,432 --> 01:15:37,725 Amsterdam. 829 01:15:37,892 --> 01:15:40,520 You are getting some money. Where from, huh? 830 01:15:40,687 --> 01:15:45,900 - Amsterdam. He ripped me off. - You ripped me off. 831 01:15:46,067 --> 01:15:47,735 - I didn't. - There's no Amsterdam. 832 01:15:47,902 --> 01:15:50,446 - You stole from me! - I didn't, I didn't, I didn't do that. 833 01:15:50,613 --> 01:15:53,408 No, that's that you are thief or liar! 834 01:15:53,575 --> 01:15:57,912 Hakan, show him what we are doing with the people who steal money from us! 835 01:15:59,539 --> 01:16:02,250 - Milo! - Hakan, cut his finger off! 836 01:16:05,086 --> 01:16:07,755 You're scared now, huh? Huh, Frankie? 837 01:16:15,513 --> 01:16:18,057 Hey, fuck you, huh! 838 01:16:18,224 --> 01:16:21,394 Fucker! Get the fucker! 839 01:16:31,821 --> 01:16:34,616 Oh, shit. 840 01:17:05,480 --> 01:17:09,233 - What time is it? - Twelve. 841 01:17:15,281 --> 01:17:17,283 What happened? 842 01:17:17,450 --> 01:17:19,118 I got the shit kicked out of me. 843 01:17:19,285 --> 01:17:22,121 " WhO by? ' some guys. 844 01:17:25,375 --> 01:17:26,793 What now? 845 01:17:28,628 --> 01:17:30,838 I gotta get out of London. 846 01:17:33,591 --> 01:17:35,093 What are you doing? 847 01:17:36,594 --> 01:17:38,179 I mean... 848 01:17:39,555 --> 01:17:41,432 Do you wanna come with me? 849 01:17:44,435 --> 01:17:46,854 - Do you want me to come? - Yeah. 850 01:17:47,021 --> 01:17:49,023 Yeah, I want you to come. 851 01:17:51,651 --> 01:17:53,277 Where? 852 01:17:56,072 --> 01:17:57,782 Don't know. 853 01:17:58,908 --> 01:18:00,868 Somewhere hot. 854 01:18:01,744 --> 01:18:03,496 Where do you wanna go? 855 01:18:06,124 --> 01:18:08,835 Spain. I wanna go to Spain. 856 01:18:09,460 --> 01:18:11,921 Spain! 857 01:18:13,005 --> 01:18:15,550 OK, let's go to Spain. 858 01:20:43,781 --> 01:20:47,076 Frank? What are you doing? 859 01:21:11,100 --> 01:21:13,895 One more stop, then we can go. 860 01:22:49,991 --> 01:22:52,994 - How much? - You can have it all for a grand. 861 01:22:53,160 --> 01:22:55,663 - Eight hundred. - No. 862 01:22:55,830 --> 01:23:00,334 - Eight hundred. - OK. 863 01:23:01,168 --> 01:23:03,170 - Wait here. - Oi! 864 01:23:11,345 --> 01:23:14,348 - Frank? - Yeah. 865 01:23:14,515 --> 01:23:18,477 - How are you? - Why? 866 01:23:19,979 --> 01:23:23,107 - We have a problem. - What do you mean "we"? 867 01:23:23,274 --> 01:23:27,737 It's gone too far, Frank. Too many people talking about us. 868 01:23:27,903 --> 01:23:29,905 Not good for me, not good for you, huh? 869 01:23:30,072 --> 01:23:32,074 We have to fix it. 870 01:23:32,241 --> 01:23:34,869 Well, how do you suggest we do that? 871 01:23:35,036 --> 01:23:38,205 - How much do you have now? - Six grand. 872 01:23:38,372 --> 01:23:43,294 OK, come with this six grand. 873 01:23:43,461 --> 01:23:47,006 Hang on, I'll call you back. 874 01:24:04,148 --> 01:24:05,858 Later! 875 01:24:12,156 --> 01:24:16,535 We're not going. It's OK, I spoke to the guy. 876 01:24:17,369 --> 01:24:18,913 It's not a problem. 877 01:24:19,080 --> 01:24:21,832 And what the fuck would we do in Spain anyway? 878 01:24:39,141 --> 01:24:40,559 Flo! 879 01:25:05,167 --> 01:25:06,961 What are you doing? 880 01:25:07,628 --> 01:25:08,963 Wait. 881 01:25:09,380 --> 01:25:10,631 What are you doing? 67399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.