All language subtitles for Peter Gunn 02x21 The Hunt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,120 * Tradução: RobOpen * 2 00:00:48,120 --> 00:00:50,496 Teremos que ser particularmente cuidadosos com este. 3 00:00:51,460 --> 00:00:53,285 NĂŁo queremos que ele seja morto aqui na cidade. 4 00:00:54,019 --> 00:00:56,324 Ele tem amigos, conexĂ”es. 5 00:00:56,719 --> 00:00:57,811 Traria calor. 6 00:01:00,259 --> 00:01:01,734 Leve-o para fora da cidade. 7 00:01:01,735 --> 00:01:03,760 NĂŁo nos importamos como vocĂȘ vai fazer. 8 00:01:03,761 --> 00:01:06,537 NĂŁo deixe nenhum rastro. Entendeu? 9 00:01:08,382 --> 00:01:09,910 Qual Ă© o nome dele? 10 00:01:09,911 --> 00:01:11,405 Peter Gunn. 11 00:03:15,020 --> 00:03:17,629 Agora, qual Ă© o seu problema? 12 00:03:17,630 --> 00:03:20,364 HĂĄ um vago boato circulando 13 00:03:20,365 --> 00:03:22,641 de que certas partes gostariam ver vocĂȘ eliminado. 14 00:03:22,642 --> 00:03:25,668 É mesmo? QuĂŁo vago Ă© o boato? 15 00:03:25,669 --> 00:03:27,924 Esse Ă© o problema dos boatos. Nunca se sabe o quĂŁo vagos eles sĂŁo. 16 00:03:27,925 --> 00:03:30,078 Parece que certas figuras importantes do submundo 17 00:03:30,079 --> 00:03:31,391 consideram vocĂȘ um incĂŽmodo. 18 00:03:32,567 --> 00:03:34,003 Bem, isso nĂŁo Ă© muito bom. 19 00:03:34,004 --> 00:03:35,576 Pode nĂŁo ser muito saudĂĄvel. 20 00:03:35,577 --> 00:03:37,196 Acho que vocĂȘ poderia usar alguma proteção policial. 21 00:03:37,197 --> 00:03:38,981 NĂŁo posso pagar. 22 00:03:38,982 --> 00:03:40,945 O que vocĂȘ quer dizer, com "nĂŁo posso pagar"? 23 00:03:40,946 --> 00:03:42,237 Bem, Ă© uma questĂŁo de moral. 24 00:03:42,406 --> 00:03:44,001 Moral de quem? 25 00:03:44,002 --> 00:03:45,148 A minha clientela. 26 00:03:45,149 --> 00:03:46,784 Eles ouvem que tenho proteção policial, 27 00:03:46,785 --> 00:03:49,251 a confiança em mim fica completamente abalada. 28 00:03:49,252 --> 00:03:51,484 Com esse grande senso de humor seu, 29 00:03:51,485 --> 00:03:52,814 vocĂȘ deveria ser capaz de rir deles. 30 00:03:52,815 --> 00:03:54,465 Veja, o que vocĂȘ quer de mim? 31 00:03:54,466 --> 00:03:55,744 Um pouco de cooperação. 32 00:03:55,745 --> 00:03:57,139 Certo. 33 00:03:57,140 --> 00:03:59,580 Eu vou, uh, tentar nĂŁo ser morto. 34 00:03:59,581 --> 00:04:01,794 Veja, Pete, 35 00:04:01,795 --> 00:04:03,724 se as informaçÔes que temos sĂŁo vĂĄlidas, 36 00:04:03,725 --> 00:04:06,058 vocĂȘ pode ser surpreendido a qualquer hora, em qualquer lugar. 37 00:04:06,059 --> 00:04:07,206 VocĂȘ Ă© um alvo ambulante. 38 00:04:07,207 --> 00:04:08,258 VocĂȘ entende isso? 39 00:04:08,259 --> 00:04:09,573 Se vocĂȘ continuar falando assim, 40 00:04:09,574 --> 00:04:11,793 vou desenvolver complexos. 41 00:04:11,794 --> 00:04:13,695 Sabe, sentimentos bĂĄsicos de insegurança. 42 00:04:13,696 --> 00:04:16,148 Estou tentando entender um ponto. 43 00:04:16,149 --> 00:04:18,804 VocĂȘ estĂĄ me passando tudo isso. 44 00:04:19,534 --> 00:04:21,092 - Pete. - Hum? 45 00:04:21,093 --> 00:04:22,241 VocĂȘ estĂĄ fora de si. 46 00:04:22,242 --> 00:04:23,478 Ouça-me. 47 00:04:23,479 --> 00:04:24,610 Certo. 48 00:04:26,197 --> 00:04:27,503 Deixe para lĂĄ. 49 00:04:27,504 --> 00:04:28,504 AtĂ© mais, tenente. 50 00:04:28,505 --> 00:04:29,773 Se a sua sorte persistir. 51 00:04:33,142 --> 00:04:34,410 Com licença, Mother. 52 00:04:40,437 --> 00:04:42,864 Sobre o que vocĂȘ estava falando com o tenente Jacoby? 53 00:04:42,865 --> 00:04:45,484 Ah, oh, uh, 54 00:04:45,485 --> 00:04:47,657 o tenente esqueceu de vestir a camiseta, 55 00:04:47,658 --> 00:04:49,272 o distintivo dele estava aparecendo. 56 00:04:49,273 --> 00:04:50,929 Certo, nĂŁo. 57 00:04:50,930 --> 00:04:52,195 NĂŁo o quĂȘ? 58 00:04:52,196 --> 00:04:53,440 NĂŁo confie em mim. 59 00:04:53,441 --> 00:04:56,006 NĂŁo hĂĄ nada para confiar. 60 00:04:56,007 --> 00:04:59,791 Eu, uh, eu vejo vocĂȘ um pouco mais tarde, hein? 61 00:04:59,792 --> 00:05:01,769 VocĂȘ nĂŁo vai me levar para casa? 62 00:05:01,770 --> 00:05:03,922 Preciso ver algumas pessoas. 63 00:05:03,923 --> 00:05:07,180 Estarei esperando por vocĂȘ na minha casa. 64 00:05:07,181 --> 00:05:08,632 VocĂȘ nĂŁo terĂĄ nenhuma dificuldade em encontrĂĄ-la. 65 00:05:08,633 --> 00:05:09,769 Oh. 66 00:05:09,770 --> 00:05:11,546 HaverĂĄ uma garota na janela. 67 00:05:15,319 --> 00:05:17,319 Adeus, bobinha. 68 00:05:37,319 --> 00:05:38,521 Tem fogo? 69 00:05:47,319 --> 00:05:49,319 Pete, eles vĂŁo matar vocĂȘ. 70 00:05:49,320 --> 00:05:50,320 Quem? 71 00:05:50,321 --> 00:05:52,077 Eles vĂŁo me pegar se souberem que eu contei. 72 00:05:52,319 --> 00:05:54,346 Eles vĂŁo tentar matĂĄ-lo esta noite. 73 00:06:33,319 --> 00:06:34,319 AlĂŽ. 74 00:06:34,320 --> 00:06:35,320 VocĂȘ estĂĄ bem? 75 00:06:35,321 --> 00:06:36,321 Claro que estou bem. 76 00:06:36,322 --> 00:06:37,841 Bem, onde vocĂȘ esteve? 77 00:06:37,842 --> 00:06:39,196 Eu estava trancando na porta. 78 00:06:39,380 --> 00:06:40,647 Tem certeza de que estĂĄ bem? 79 00:06:41,380 --> 00:06:42,380 Tenho certeza de que estou bem. 80 00:06:42,381 --> 00:06:43,583 Bem, eu estava preocupada. 81 00:06:43,584 --> 00:06:44,724 Com o quĂȘ? 82 00:06:45,379 --> 00:06:46,490 Tem alguma coisa errada, eu sei. 83 00:06:47,379 --> 00:06:48,819 Veja, querida, nĂŁo hĂĄ nada de errado, eu... 84 00:06:51,379 --> 00:06:53,130 Eu ligo para vocĂȘ mais tarde. 85 00:06:54,379 --> 00:06:55,570 Tchau. 86 00:06:57,379 --> 00:06:58,379 Onde estĂĄ seu carro? 87 00:06:58,380 --> 00:07:00,379 Fora. 88 00:07:00,380 --> 00:07:01,380 Vamos. 89 00:07:26,800 --> 00:07:27,881 Dirija atĂ© o final da cidade. 90 00:07:27,882 --> 00:07:29,478 Vire na rodovia. 91 00:07:36,562 --> 00:07:38,814 Alguns dos meus amigos irĂŁo querer saber onde estou. 92 00:07:38,815 --> 00:07:41,043 IrĂŁo? 93 00:07:41,044 --> 00:07:42,526 Se eu nĂŁo voltar logo. 94 00:07:42,527 --> 00:07:44,769 Eles terĂŁo uma longa espera. 95 00:07:46,302 --> 00:07:47,407 Quem lhe contratou? 96 00:07:48,838 --> 00:07:51,104 Algumas pessoas que pensam que vocĂȘ tem um mau hĂĄbito. 97 00:07:51,105 --> 00:07:52,425 De quĂȘ? 98 00:07:52,426 --> 00:07:53,944 De ficar no caminho. 99 00:07:53,945 --> 00:07:55,922 Por que eles pensam assim? 100 00:07:55,923 --> 00:07:58,159 VocĂȘ conhece muitas pessoas. 101 00:07:58,160 --> 00:08:00,523 Envolve-se em muitas coisas, eles, 102 00:08:00,524 --> 00:08:03,685 acham que atrapalha as operaçÔes dele. 103 00:08:03,686 --> 00:08:06,255 Assassinato nĂŁo Ă© uma boa solução. 104 00:08:06,411 --> 00:08:08,361 ServirĂĄ. 105 00:08:08,362 --> 00:08:10,741 Eles estĂŁo se arriscando muito. 106 00:08:10,742 --> 00:08:13,251 Estamos fazendo uma longa viagem. 107 00:08:31,127 --> 00:08:32,281 Para que estamos parando? 108 00:08:32,282 --> 00:08:33,753 Eu jĂĄ disse, estamos sem gasolina. 109 00:08:33,754 --> 00:08:36,992 VocĂȘ quer estacionar e esperar que a patrulha rodoviĂĄria venha ajudar? 110 00:08:36,993 --> 00:08:39,197 SĂł peça a gasolina. 111 00:08:39,198 --> 00:08:40,414 Visita proibida. 112 00:08:40,415 --> 00:08:42,663 Parece que estĂŁo fechados. 113 00:08:42,664 --> 00:08:43,793 Abra. 114 00:08:47,500 --> 00:08:51,752 Certo, certo. 115 00:08:51,753 --> 00:08:54,432 O que vocĂȘ estĂĄ tentando fazer, acordar os mortos? 116 00:08:54,433 --> 00:08:57,209 Dez galĂ”es e nenhuma conversa. 117 00:08:57,210 --> 00:08:58,730 Eu era agricultor. 118 00:08:58,731 --> 00:09:01,573 Mudei-me para cĂĄ para nĂŁo ter que acordar tĂŁo cedo. 119 00:09:01,574 --> 00:09:03,510 O que vocĂȘ quer? 120 00:09:03,559 --> 00:09:04,881 Dez galĂ”es de gasolina. 121 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 Para onde estĂĄ indo? 122 00:09:06,001 --> 00:09:07,983 Bem, ah... 123 00:09:12,559 --> 00:09:14,534 Dez galĂ”es. 124 00:09:14,559 --> 00:09:16,884 Sim, Ralph? 125 00:09:16,885 --> 00:09:18,033 Sim, Dove? 126 00:09:18,034 --> 00:09:19,034 O que eles querem? 127 00:09:19,035 --> 00:09:20,035 Eles querem um pouco de gasolina. 128 00:09:20,559 --> 00:09:21,559 Sim, Ralph? 129 00:09:21,560 --> 00:09:23,510 Coloque o dinheiro na caixa. 130 00:09:23,511 --> 00:09:24,961 Eu sei. 131 00:09:24,962 --> 00:09:27,010 Minha esposa cuida de todo o dinheiro. 132 00:09:27,011 --> 00:09:29,757 Antes de nos mudarmos para cĂĄ hĂĄ cinco anos, nĂŁo tĂ­nhamos... 133 00:09:29,758 --> 00:09:31,980 NĂŁo temos dez galĂ”es de gasolina. 134 00:09:31,981 --> 00:09:33,631 Oh. 135 00:09:43,620 --> 00:09:46,179 Quantos galĂ”es eles querem? 136 00:09:46,180 --> 00:09:48,186 Quantos vocĂȘ disse? 137 00:09:48,187 --> 00:09:49,496 Dez galĂ”es. 138 00:09:49,620 --> 00:09:50,837 Eles querem dez galĂ”es. 139 00:09:50,838 --> 00:09:52,084 NĂŁo derrame nada. 140 00:09:52,142 --> 00:09:53,892 Ah, eu nĂŁo derramo. 141 00:09:53,893 --> 00:09:56,430 NĂŁo use esse tom para mim. 142 00:09:56,431 --> 00:09:58,273 Eu nĂŁo, anjo. 143 00:09:58,274 --> 00:09:59,362 Assim Ă© melhor. 144 00:09:59,363 --> 00:10:01,350 Um dia destes, talvez em nosso prĂłximo aniversĂĄrio, 145 00:10:01,351 --> 00:10:03,295 Eu vou quebrar cada osso em seu corpo. 146 00:10:03,296 --> 00:10:04,375 O que Ă© isso? 147 00:10:04,376 --> 00:10:05,384 Nada. 148 00:10:05,385 --> 00:10:07,166 Eu sĂł queria me ouvir dizer isso. 149 00:10:07,167 --> 00:10:08,626 Vamos! Vamos. 150 00:10:13,679 --> 00:10:15,728 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 151 00:10:15,730 --> 00:10:18,704 Eu sĂł queria dar ao homem algum dinheiro. 152 00:10:25,800 --> 00:10:28,324 VocĂȘ, uh, quer que eu olhe sob o capĂŽ? 153 00:10:28,325 --> 00:10:30,613 - Sim, claro. - Certo. 154 00:10:30,614 --> 00:10:31,654 Esqueça. 155 00:10:32,719 --> 00:10:36,249 E isso custa $3,56 com impostos. 156 00:10:37,300 --> 00:10:38,377 Ah, obrigado. 157 00:10:39,487 --> 00:10:40,709 Fique com isso. 158 00:10:40,710 --> 00:10:43,807 Esse Ă© a primeira gorjeta que jĂĄ tive. 159 00:10:43,808 --> 00:10:45,867 NĂŁo esquecerei vocĂȘs, amigos. 160 00:10:45,868 --> 00:10:46,963 NĂŁo, senhor, nunca. 161 00:10:46,964 --> 00:10:48,667 Diga, isso foi muito bom. 162 00:10:48,797 --> 00:10:52,770 Ei, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ falando para aquela coisa, estĂĄ? 163 00:10:52,771 --> 00:10:54,200 O telefone estĂĄ fora do gancho. 164 00:10:58,224 --> 00:11:00,178 Ponha no gancho. 165 00:11:02,637 --> 00:11:04,234 Vamos. 166 00:11:10,000 --> 00:11:12,376 Bem, bom dia para vocĂȘs. 167 00:11:12,377 --> 00:11:13,501 Sim, Ralph. 168 00:11:13,502 --> 00:11:14,504 Ah, cale a boca. 169 00:11:15,663 --> 00:11:17,089 Obrigado, senhor. 170 00:13:36,799 --> 00:13:38,664 E agora? 171 00:13:38,799 --> 00:13:41,193 Vire Ă  direita alĂ©m daquele galpĂŁo. 172 00:24:18,249 --> 00:24:22,249 * Tradução: RobOpen * 10658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.