All language subtitles for Night.Explorers.The.Asylum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:43,853 --> 00:01:44,813 What? 4 00:01:44,896 --> 00:01:45,980 Did it just say get out? 5 00:01:46,064 --> 00:01:47,816 No it didn't. it didn't. it didn't. 6 00:01:50,652 --> 00:01:52,487 Whoa! 7 00:01:53,613 --> 00:01:55,490 I’m getting goosebumps! I’m getting goosebumps! 8 00:01:58,284 --> 00:01:59,536 What's up guys! 9 00:01:59,619 --> 00:02:01,538 and welcome back to Night Explorers. 10 00:02:01,621 --> 00:02:03,832 And do we have a doozy for you this time! 11 00:02:03,915 --> 00:02:08,753 Tonight we are at one of the most haunted locations in all of England. 12 00:02:09,087 --> 00:02:11,840 Tonight, we are at... Horton Manor. 13 00:02:13,299 --> 00:02:14,384 Yeah Rory come out. 14 00:02:14,467 --> 00:02:17,137 Fuck, I can’t There-there's no handle on the door 15 00:02:17,554 --> 00:02:19,138 There’s no handle this side either! 16 00:02:19,472 --> 00:02:21,057 You have to push. 17 00:02:21,349 --> 00:02:23,226 Danny. Danny! 18 00:02:24,060 --> 00:02:24,435 Danny help! 19 00:02:25,228 --> 00:02:25,937 [Gasp] 20 00:02:26,896 --> 00:02:28,231 It answered you man! 21 00:02:29,399 --> 00:02:30,984 We've got the spirit box right here 22 00:02:31,442 --> 00:02:33,653 and... - the EMF meter. 23 00:02:34,487 --> 00:02:36,781 And we even have your boy Danny, he's on the camera. 24 00:02:37,490 --> 00:02:39,033 So guys... Shh 25 00:02:40,827 --> 00:02:42,328 Did you hear something? 26 00:02:42,412 --> 00:02:43,329 I heard something! 27 00:02:43,413 --> 00:02:45,498 This is the most activity we’ve ever had. 28 00:02:45,748 --> 00:02:47,250 If you fall I’m going to laugh. 29 00:02:47,542 --> 00:02:49,878 I’ll make sure you get locked in a room again. 30 00:02:50,461 --> 00:02:51,796 It’s the only way in. 31 00:02:52,797 --> 00:02:55,258 ... towards us, its coming towards us! - Where? 32 00:02:55,341 --> 00:02:57,385 There, there, there! I can see it! 33 00:02:58,553 --> 00:03:00,430 Oh my god. Did you hear that? 34 00:03:00,513 --> 00:03:01,097 No. 35 00:03:01,180 --> 00:03:02,599 Now, in the 1960s 36 00:03:02,682 --> 00:03:06,436 he got himself into a lot of debt, now rather than paying it back. 37 00:03:06,811 --> 00:03:09,939 He killed his wife and two kids. And then hung himself. 38 00:03:10,565 --> 00:03:11,900 [Excited chatter] 39 00:03:11,983 --> 00:03:13,359 This must be the baby's room, 40 00:03:13,443 --> 00:03:14,777 that we’re in now. 41 00:03:16,112 --> 00:03:16,863 Gasp! 42 00:03:16,946 --> 00:03:18,489 What the fuck? 43 00:03:19,240 --> 00:03:22,243 This is the scariest thing I’ve ever done in my life. 44 00:03:23,494 --> 00:03:24,662 [Banging] 45 00:03:24,746 --> 00:03:25,955 All right, let's go, let’s go! 46 00:03:26,539 --> 00:03:27,206 Go, go, go! 47 00:03:27,290 --> 00:03:29,167 Push. Push. Push! 48 00:03:29,250 --> 00:03:31,586 You know, what are you doing? 49 00:03:31,669 --> 00:03:33,421 I was trying to get out of there man! 50 00:03:33,504 --> 00:03:35,048 It’s absolutely disgusting in there! 51 00:03:35,131 --> 00:03:36,215 I can’t get out! 52 00:03:36,299 --> 00:03:38,051 Why didn’t you fucking open the door? 53 00:03:48,811 --> 00:03:50,688 Hey Gabe. 54 00:03:50,772 --> 00:03:51,731 Yo! Ozi my man. 55 00:03:51,814 --> 00:03:52,732 How you doing? 56 00:03:52,815 --> 00:03:55,068 Hey, good, good. Just doing some editing. 57 00:03:55,151 --> 00:03:57,070 Yeah? Any good stuff? 58 00:03:57,528 --> 00:03:59,113 Always. 59 00:03:59,989 --> 00:04:01,074 Are you ready for Pelosi? 60 00:04:01,157 --> 00:04:03,534 As ready as we can be. 61 00:04:03,618 --> 00:04:04,702 Hey Nova. 62 00:04:04,786 --> 00:04:05,995 You alright Gabe? 63 00:04:06,079 --> 00:04:07,872 Yeah I'm great thank you Nova. 64 00:04:08,790 --> 00:04:11,584 So Oz, I've made all the arrangements for the 24th, 65 00:04:11,668 --> 00:04:14,212 and we're good to go, its just... 66 00:04:14,295 --> 00:04:15,421 The only downside is my contact 67 00:04:15,505 --> 00:04:17,590 now was ten grand rather than the five we discussed. 68 00:04:17,840 --> 00:04:19,634 There's nothing I can do about it. 69 00:04:19,717 --> 00:04:21,511 Yeah, it's no problem, buddy. 70 00:04:21,594 --> 00:04:23,262 You sure you can afford to do your half now? 71 00:04:23,346 --> 00:04:26,683 Look mate, I know I don't make as much money as you, but I've got the dough. 72 00:04:26,766 --> 00:04:28,434 Plus, you've got to make loads of money off this one. 73 00:04:28,518 --> 00:04:29,769 Yeah, you're not wrong about that. 74 00:04:29,852 --> 00:04:31,771 This could be the biggest video either of us have ever done. 75 00:04:33,106 --> 00:04:34,315 So is it a deal? 76 00:04:34,399 --> 00:04:35,316 Shall I let Emma and Claire know? 77 00:04:35,400 --> 00:04:36,609 Yeah, it's a deal. 78 00:04:36,693 --> 00:04:38,653 Yes. This is going to be the best one yet, buddy. 79 00:04:38,736 --> 00:04:43,616 Yeah. So, five k each and we get 24 hour access. 80 00:04:43,700 --> 00:04:46,619 Yeah? -Yep! That's the deal. 81 00:04:46,703 --> 00:04:48,413 And the location is about 2 hours from yours, 82 00:04:48,496 --> 00:04:52,125 so I suggest we bunk up at yours and then we can make our way in the morning. 83 00:04:52,834 --> 00:04:54,293 Yeah, that sounds like a plan mate. 84 00:04:54,377 --> 00:04:56,421 Right then, party at Ozi's. 85 00:04:57,380 --> 00:04:59,090 Who said anything about party? 86 00:04:59,841 --> 00:05:02,135 Oh, come on just a small one, you little prick. 87 00:05:03,761 --> 00:05:04,762 We'll see. 88 00:05:05,346 --> 00:05:06,472 Yeah, alright then. 89 00:05:06,556 --> 00:05:09,267 See ya later Nova. - Bye Gabe 90 00:05:09,350 --> 00:05:10,351 Bye Gabe. 91 00:05:16,149 --> 00:05:17,817 Ten grand's a lot of money. 92 00:05:17,900 --> 00:05:19,986 Yeah. Maybe two years ago, but not now. 93 00:05:20,862 --> 00:05:23,573 Plus for the video too, like the one we'll make from Pelosi, asylum 94 00:05:24,157 --> 00:05:25,450 we'll make that back and then some. 95 00:05:25,867 --> 00:05:26,284 Hmm. 96 00:05:32,832 --> 00:05:34,000 What you doing? 97 00:05:34,459 --> 00:05:36,586 Looking all the stuff I won't be able to buy any more 98 00:05:36,669 --> 00:05:38,212 we're down ten grand, right? 99 00:05:38,463 --> 00:05:41,007 Well lucky for you, it's only five now, 100 00:05:41,674 --> 00:05:43,760 so maybe you can get half. 101 00:05:46,888 --> 00:05:47,972 What are you doing? 102 00:05:48,056 --> 00:05:49,474 I'm kissing... 103 00:05:49,974 --> 00:05:51,142 the most... 104 00:05:51,851 --> 00:05:53,019 delicious... 105 00:05:53,686 --> 00:05:54,937 woman in the whole world. 106 00:05:55,021 --> 00:05:57,190 Delicious, That's well creepy. 107 00:05:57,940 --> 00:06:01,778 Hey, I'll give you bloody... - Stop it! Stop it! 108 00:06:01,861 --> 00:06:04,489 Stop it! Stop. Stop. 109 00:06:05,073 --> 00:06:06,741 Hey. I love you. 110 00:06:06,824 --> 00:06:09,494 Yeah, I know you do. - Hey, say it back. 111 00:06:09,577 --> 00:06:11,204 I love you, too. - That's better. 112 00:06:11,287 --> 00:06:13,122 [Laughing] 113 00:06:21,464 --> 00:06:23,841 [Door bell] 114 00:06:38,815 --> 00:06:40,066 Ah, Jim. 115 00:06:40,483 --> 00:06:43,111 Come on in bud, Do you mind taking your shoes off. 116 00:06:43,194 --> 00:06:44,904 Sorry. - Yeah sure. 117 00:06:44,987 --> 00:06:46,322 Drink? 118 00:06:46,405 --> 00:06:47,657 Uh, yeah. 119 00:06:47,740 --> 00:06:49,951 Bottle of water if you got it, mate. 120 00:06:56,082 --> 00:06:57,959 Here. - Oh, nice one man. 121 00:06:58,042 --> 00:06:59,127 Thank you. 122 00:07:00,336 --> 00:07:02,421 Everything okay with you? - Yeah. 123 00:07:03,089 --> 00:07:04,799 Yeah. 124 00:07:05,174 --> 00:07:06,509 C'mon what's eating you? 125 00:07:08,386 --> 00:07:09,137 I'm fine. 126 00:07:10,346 --> 00:07:11,973 We can talk about it later. 127 00:07:12,056 --> 00:07:13,933 No time like the present Jimmy. 128 00:07:15,518 --> 00:07:17,478 It's just, uh... - It's just what? 129 00:07:18,104 --> 00:07:20,690 Look I... I think we went too far in that last video. 130 00:07:21,065 --> 00:07:22,525 What, Horton Hall? 131 00:07:22,608 --> 00:07:25,653 Yeah, like, do you remember the rules that we built the channel on? 132 00:07:26,028 --> 00:07:27,738 Knocks, bangs, or... 133 00:07:27,822 --> 00:07:31,659 or something moves in the next room, but we never went too far with it, did we? 134 00:07:32,660 --> 00:07:34,912 So we couldn't be accused of fakery. 135 00:07:36,581 --> 00:07:39,041 I think you're overreacting a little bit mate. 136 00:07:39,125 --> 00:07:41,085 We have to evolve the channel, step it up a bit. 137 00:07:41,169 --> 00:07:43,129 Yeah, and I agree. 138 00:07:43,212 --> 00:07:46,257 But how about we evolve the channel by stopping the fake stuff 139 00:07:46,924 --> 00:07:49,051 and trying to find something that's real? 140 00:07:50,511 --> 00:07:52,305 Danny agrees with me, 141 00:07:52,388 --> 00:07:54,348 and he's got all that kit, hasn't he? 142 00:07:54,932 --> 00:07:58,936 And we have genuinely come across scary stuff in the past, you know, that. 143 00:07:59,020 --> 00:08:01,731 We’d have no content if we did that and you know that. 144 00:08:02,148 --> 00:08:06,027 In the whole time we've done this, we've had, what, maybe three, four events 145 00:08:06,110 --> 00:08:08,529 that were genuinely scary and not us, 146 00:08:08,613 --> 00:08:10,406 even those probably just people fucking with us. 147 00:08:11,490 --> 00:08:12,658 We have to spice it up. 148 00:08:12,742 --> 00:08:14,994 We'd have no viewers, you know, that bro. 149 00:08:15,077 --> 00:08:17,830 Yeah but, come on. There's spicing it up and then there's spicing it up. 150 00:08:17,914 --> 00:08:18,915 You know what I mean? 151 00:08:19,207 --> 00:08:21,500 This is the time of scripted reality. 152 00:08:22,043 --> 00:08:24,128 And everyone that knows, knows. 153 00:08:24,212 --> 00:08:27,006 And others like to teeter on the edge of what is real and what isn't. 154 00:08:28,257 --> 00:08:29,133 People don't care. 155 00:08:29,217 --> 00:08:30,468 This is the future of entertainment. 156 00:08:30,551 --> 00:08:32,428 They just want to be entertained. 157 00:08:32,511 --> 00:08:35,056 Yeah. Yeah. Maybe you're right. 158 00:08:35,473 --> 00:08:37,767 Of course I'm right, I'm always right. 159 00:08:37,850 --> 00:08:39,268 But yeah. 160 00:08:42,063 --> 00:08:44,857 So, anyway, Jim, the reason I asked you here 161 00:08:45,942 --> 00:08:47,902 is that I wanted you to know 162 00:08:47,985 --> 00:08:50,529 that I have finalized the deal with Gabe 163 00:08:50,613 --> 00:08:53,741 Weller and his team for Pelosi Asylum. 164 00:08:54,367 --> 00:08:56,535 Oh sick! Gabe and his crew. 165 00:08:56,953 --> 00:08:58,079 Yeah. 166 00:08:58,162 --> 00:08:59,914 Mate, that's going to be a lot of fun, huh? - Mmm. 167 00:08:59,997 --> 00:09:00,581 Yeah. 168 00:09:00,665 --> 00:09:01,499 And Claire and Emma are 169 00:09:01,582 --> 00:09:03,334 quite easy on the eyes as well. 170 00:09:03,417 --> 00:09:05,002 They are, aren't they. 171 00:09:06,003 --> 00:09:07,338 Anyway, you have Nova. 172 00:09:08,881 --> 00:09:10,049 I know, man. 173 00:09:10,132 --> 00:09:12,260 I love her to bits, but... 174 00:09:12,510 --> 00:09:13,803 A guy can still window shop. 175 00:09:13,886 --> 00:09:17,807 But look, we could be one of the last people in history 176 00:09:17,890 --> 00:09:21,394 to explore one of, if not the most haunted locations on Earth. 177 00:09:22,645 --> 00:09:25,606 And Jim boy we’ll do it for real this time just like you want it. 178 00:09:25,690 --> 00:09:29,110 Just like the old days, no more fakery That should make you happy. 179 00:09:29,902 --> 00:09:32,405 It does man. Ozi, thank you. 180 00:09:32,989 --> 00:09:34,532 To tell you the truth, it's a win, win anyway 181 00:09:34,615 --> 00:09:37,118 bud, we find some paranormal activity. 182 00:09:37,201 --> 00:09:38,661 The viewers love it. Great. 183 00:09:38,744 --> 00:09:41,664 If we don't it balances out from the last video, 184 00:09:42,039 --> 00:09:44,500 Makes us just look a little bit more credible. 185 00:09:44,583 --> 00:09:47,878 You are a sneaky fucker! - Why thank you! 186 00:09:47,962 --> 00:09:48,963 So we good? 187 00:09:49,046 --> 00:09:51,632 Yeah, man. We're good. We're good. 188 00:09:52,383 --> 00:09:53,676 So what's the arrangements then? 189 00:09:53,759 --> 00:09:55,803 We're going to meet them or they're coming here. 190 00:09:55,886 --> 00:10:00,141 Everyone is going to come back here and then we'll go up to Pelosi in convoy the next day. 191 00:10:00,224 --> 00:10:01,225 Oh, mate. 192 00:10:01,559 --> 00:10:03,352 Big party then. Yeah? 193 00:10:04,061 --> 00:10:06,397 No one said anything about a party. 194 00:10:10,192 --> 00:10:12,236 Yeah of course. 195 00:10:12,486 --> 00:10:14,405 Hold on mate, two seconds. 196 00:10:16,324 --> 00:10:17,533 Alright... Alright! 197 00:10:18,576 --> 00:10:19,618 Yeah. 198 00:10:19,702 --> 00:10:22,079 Sorry, it's just the postman. Yeah, yeah, yeah, 199 00:10:23,122 --> 00:10:25,082 Take your shoes off. 200 00:10:25,791 --> 00:10:26,584 Yeah. 201 00:10:27,335 --> 00:10:28,711 Yeah. It's 24 hour access. 202 00:10:28,794 --> 00:10:30,421 That's what they say anyway. 203 00:10:30,921 --> 00:10:34,925 Yeah, second floor, second floor. - Yeah. 204 00:10:38,220 --> 00:10:38,804 Yeah 205 00:10:39,722 --> 00:10:41,349 No, of course. 206 00:10:47,897 --> 00:10:49,273 What up fool! 207 00:10:50,066 --> 00:10:51,275 Alright mate. - Alright. 208 00:10:51,359 --> 00:10:53,027 Looks like I'm bunking with you. 209 00:10:53,903 --> 00:10:55,863 It's only one bed! 210 00:10:55,946 --> 00:10:59,784 Well, whichever way it goes, cock to cock is the way forward. 211 00:11:00,117 --> 00:11:01,369 Or we could just go bum to bum. 212 00:11:01,452 --> 00:11:04,038 Bum to bum, cock to cock, its all George Michael to me. 213 00:11:04,789 --> 00:11:06,582 You just want to touch me don't you? - Hmm. 214 00:11:06,665 --> 00:11:08,459 Through the day and into the night. 215 00:11:08,918 --> 00:11:10,086 Hmm. Yeah, that's lovely. 216 00:11:10,169 --> 00:11:11,295 I feel that's a bit too real. 217 00:11:11,379 --> 00:11:13,506 Wait 'till you see the Polaroid camera, mate. 218 00:11:13,589 --> 00:11:14,965 Oh, we're getting it on film? - Yeah. 219 00:11:15,049 --> 00:11:18,010 Going to get some super sexy souvenirs for your Mrs. 220 00:11:18,094 --> 00:11:18,677 Oh, she'll love that. 221 00:11:18,761 --> 00:11:19,929 That’s very courteous. 222 00:11:20,012 --> 00:11:20,763 Thank you. 223 00:11:20,846 --> 00:11:22,181 [Laughing] 224 00:11:22,264 --> 00:11:24,433 Yeah. I'm really looking forward to this Pelosi thing. 225 00:11:24,517 --> 00:11:27,311 It looks like a belter. - Yes, very exciting. 226 00:11:27,853 --> 00:11:30,106 You're going to shit yourself, of course. - Standard procedure. 227 00:11:30,189 --> 00:11:32,400 I will shit myself on camera. 228 00:11:32,650 --> 00:11:33,359 Lovely, lovely. 229 00:11:33,442 --> 00:11:34,610 And it will smell delightful. 230 00:11:34,693 --> 00:11:35,361 Like roses. 231 00:11:35,444 --> 00:11:37,071 Yes, like pink roses. 232 00:11:37,154 --> 00:11:39,115 Yes pink, fluffy roses, like a girl. 233 00:11:40,783 --> 00:11:43,411 On a serious note, though, I mean, 234 00:11:43,494 --> 00:11:45,371 I'm glad we get to do this one proper this time. 235 00:11:45,454 --> 00:11:48,416 I mean, the last one was getting a bit silly. 236 00:11:48,499 --> 00:11:50,918 So, you're not scared? - Hell no! It would be great 237 00:11:51,001 --> 00:11:55,381 If we saw something supernatural, see like a ghost or something. That way we would know for sure 238 00:11:55,464 --> 00:11:57,007 that something comes after life. 239 00:11:58,884 --> 00:12:01,595 Well... this could be the one. 240 00:12:02,471 --> 00:12:03,389 Chuck us my bag, prick. 241 00:12:03,931 --> 00:12:05,099 There you go twat! 242 00:12:05,808 --> 00:12:08,978 And if we don't find any activity in the asylum, 243 00:12:09,061 --> 00:12:11,897 sure as hell won't find it anywhere else 244 00:12:11,981 --> 00:12:13,315 Geronimo! 245 00:12:15,317 --> 00:12:17,278 Aiming for my dick? Now, you shall take it. 246 00:12:17,361 --> 00:12:18,612 No I'm a giver. 247 00:12:18,696 --> 00:12:19,780 No your a taker tonight. 248 00:12:19,864 --> 00:12:21,490 I am not a taker. - First we must have 249 00:12:21,574 --> 00:12:24,368 teabags for breakfast. I will teabag you ‘till you die! 250 00:12:24,452 --> 00:12:26,495 Use lube! Do not spit! 251 00:12:30,875 --> 00:12:34,587 [Indistinct chatter] 252 00:12:34,670 --> 00:12:35,546 How’s it going guys? 253 00:12:36,380 --> 00:12:37,173 Alright? 254 00:12:37,548 --> 00:12:38,799 Welcome, buddy. Welcome. 255 00:12:38,883 --> 00:12:40,759 Do you guys mind taking your shoes off? Sorry to be a pain. 256 00:12:41,177 --> 00:12:42,219 How’s it going? 257 00:12:43,804 --> 00:12:46,098 Awesome crib Ozi. I love it. 258 00:12:46,182 --> 00:12:47,892 Thank you. Come in. Come on in. 259 00:12:48,517 --> 00:12:49,602 How you doing? 260 00:12:49,685 --> 00:12:51,645 Nice to see you. -Hi. 261 00:12:51,729 --> 00:12:53,439 Finally some girls in this place. - Yes. 262 00:12:53,898 --> 00:12:56,942 How are you? - Good, how was the drive here? 263 00:12:57,026 --> 00:12:58,986 [Laughter] 264 00:12:59,069 --> 00:13:01,739 I'll show you up to your room. You can unpack and then party time. 265 00:13:01,822 --> 00:13:04,241 Yeah! - I like that, I like that. 266 00:13:04,325 --> 00:13:06,327 Shouldn’t we have a meeting or something first? - No, no. 267 00:13:06,410 --> 00:13:07,411 [Indistinct chatter] 268 00:13:07,495 --> 00:13:09,163 Don’t be boring Danny. 269 00:13:09,246 --> 00:13:12,416 [Indistinct chatter] 270 00:13:13,042 --> 00:13:14,418 Yeah, so we all here then? 271 00:13:15,794 --> 00:13:17,588 Yeah, yeah, everyone's here. Actually, do you know... 272 00:13:17,671 --> 00:13:20,090 thinking about it why don't you go upstairs with them and get yourselves unpacked... 273 00:13:20,174 --> 00:13:23,177 and then I think between you and Nova we've got tonight's entertainment sorted out. 274 00:13:23,260 --> 00:13:24,553 You know best. - Yeah. 275 00:13:27,806 --> 00:14:10,432 [Music] 276 00:14:12,726 --> 00:14:13,811 Go away! 277 00:14:14,603 --> 00:14:16,188 Don’t let him.. No! 278 00:14:16,814 --> 00:14:18,399 Right, guys, guys. 279 00:14:19,233 --> 00:14:21,527 We're going to the asylum first thing in the morning, yeah. 280 00:14:21,860 --> 00:14:24,905 We're gonna clear it with all our contacts and then give them the money. 281 00:14:25,322 --> 00:14:27,992 If we were to go as a convoy, do you want us to meet you there in the morning. 282 00:14:28,325 --> 00:14:29,785 Yeah. You know what? There's no need. 283 00:14:29,868 --> 00:14:31,120 We'll deal with the whole thing. 284 00:14:31,203 --> 00:14:33,414 And then you guys can just meet us there when your ready. 285 00:14:34,582 --> 00:14:35,541 You, sure? 286 00:14:36,166 --> 00:14:39,837 Err I think it would be a good idea to get a recce in first. 287 00:14:40,546 --> 00:14:42,798 No man I think we should just go into this one cold. 288 00:14:42,881 --> 00:14:44,550 We can have a little look around once we get there. 289 00:14:44,633 --> 00:14:47,136 but the place is massive. - Do you know what? I'm good with that, actually. 290 00:14:47,219 --> 00:14:49,346 I'm a bit fed up of doing all the groundwork beforehand. 291 00:14:49,430 --> 00:14:50,973 Bud? Are you sure about this? 292 00:14:51,056 --> 00:14:52,600 Yeah, It'll be fine. 293 00:14:52,683 --> 00:14:54,351 Famous last words. 294 00:14:54,893 --> 00:14:55,894 Nothing. 295 00:14:56,228 --> 00:14:57,896 Are you boys all good? 296 00:14:59,064 --> 00:15:00,107 Great! 297 00:15:00,190 --> 00:15:01,525 For tonight. 298 00:15:01,609 --> 00:15:02,526 We drink! 299 00:15:02,610 --> 00:15:05,738 Yeah! - And tomorrow we fight 300 00:15:05,821 --> 00:15:08,157 the forces of darkness. 301 00:15:08,240 --> 00:15:12,161 You guys! Enough of this dark shit let's just get fucked! 302 00:15:15,539 --> 00:15:17,458 Guys... Wooooo! 303 00:15:19,585 --> 00:17:33,302 [Music] 304 00:17:43,479 --> 00:17:45,439 Oh my lord! 305 00:17:48,859 --> 00:17:59,787 [Indistinct chatter] 306 00:17:59,870 --> 00:18:01,038 Good innit. 307 00:18:01,705 --> 00:18:03,040 Alright, so we all here? 308 00:18:03,123 --> 00:18:05,626 Mate, this place is a lot bigger than it looks in the pictures. 309 00:18:05,709 --> 00:18:07,711 Yeah. - Oh, it's beautiful, isn't it? 310 00:18:07,795 --> 00:18:10,339 No! No, it's not beautiful. No. 311 00:18:10,923 --> 00:18:12,591 I mean, for people like us. 312 00:18:12,674 --> 00:18:14,343 Oh. Yeah, yeah. 313 00:18:14,426 --> 00:18:15,636 See what you mean. 314 00:18:15,719 --> 00:18:19,348 Right. So let's get kitted up and get inside. 315 00:18:19,431 --> 00:18:21,308 You see that main door over there? 316 00:18:21,391 --> 00:18:23,477 That's the only way into the building. 317 00:18:23,560 --> 00:18:27,231 And as I said before, this place is just way too big to do a recce first. 318 00:18:27,773 --> 00:18:29,733 So I suggest that we do err... 319 00:18:29,817 --> 00:18:33,070 That we do a group piece to camera and then we can do a spirit box 320 00:18:33,153 --> 00:18:36,990 or a Ouija board and see if we can contact anything and then, you know. 321 00:18:37,366 --> 00:18:38,909 Split up and explore. 322 00:18:38,992 --> 00:18:42,412 We've got enough radios for one a pair, so don't do any solo exploration 323 00:18:42,496 --> 00:18:44,164 because phones don't work out here. 324 00:18:44,248 --> 00:18:46,250 And definitely not inside. 325 00:18:46,875 --> 00:18:48,752 These will be our only means of communication 326 00:18:48,836 --> 00:18:50,963 if anyone gets injured or lost. 327 00:18:51,046 --> 00:18:53,340 Obviously, we don't actually have to stay here all night. 328 00:18:53,423 --> 00:18:56,134 Once we feel like we've had enough, we can get a couple shots of us 329 00:18:56,218 --> 00:18:59,429 bunking down and then we can head back to Ozi's. 330 00:18:59,513 --> 00:19:01,682 [Cheering] - Let’s do it! 331 00:19:01,765 --> 00:19:02,641 Yeah, yeah. 332 00:19:02,724 --> 00:19:04,351 Right lets get this road on the show. 333 00:19:04,434 --> 00:19:06,770 [Exited Whoops] 334 00:19:06,854 --> 00:19:09,022 Let' go, guys. C'mon. 335 00:19:11,275 --> 00:19:13,318 Danny! 336 00:19:20,033 --> 00:19:23,203 D'you reckon we can get the drone up, just get some shots of the outside... 337 00:19:23,287 --> 00:19:24,997 just before it gets a little bit too dark you know. 338 00:19:25,080 --> 00:19:27,374 Yeah, yeah, it's all set up and everything. 339 00:19:27,457 --> 00:19:28,542 So ready when you are. 340 00:19:29,001 --> 00:19:30,085 Cool. 341 00:19:30,168 --> 00:19:31,920 All right, let's do that. See you inside then mate. 342 00:19:32,421 --> 00:19:33,630 Okay. 343 00:19:40,304 --> 00:20:20,385 [Drone flying] 344 00:20:28,060 --> 00:20:28,936 [Camera beep] 345 00:20:31,021 --> 00:20:31,605 We all ready to go? 346 00:20:31,688 --> 00:20:33,315 Yeah. - Yeah, yeah. 347 00:20:33,398 --> 00:20:34,483 Let's do this. 348 00:20:34,566 --> 00:20:36,902 We good? - Yeah man, let's go. 349 00:20:36,985 --> 00:20:38,111 What's up, guys! 350 00:20:38,195 --> 00:20:40,697 Whats up! - Here we are a Pelosi, we've arrived... 351 00:20:41,073 --> 00:20:45,994 and tonight Night Explorers here with Gabe and Claire's team. - What's going on guys! 352 00:20:46,078 --> 00:20:47,955 [Exited chatter] 353 00:20:48,038 --> 00:20:49,790 Tonight, ladies and gents... 354 00:20:49,873 --> 00:20:53,877 this is going to be the collaboration of a lifetime, paranormal urban exploring... 355 00:20:53,961 --> 00:20:55,796 history is going to be made. 356 00:20:55,879 --> 00:20:57,172 And it's happening right here. 357 00:20:57,255 --> 00:20:57,965 That's right, guys. 358 00:20:58,048 --> 00:20:59,424 This video is going to be longer 359 00:20:59,508 --> 00:21:02,344 than our normal videos and it's going to be more historical, Why? 360 00:21:02,636 --> 00:21:06,431 Because we are going to be the last people in history to... 361 00:21:06,515 --> 00:21:07,849 [Loud noise] 362 00:21:07,933 --> 00:21:10,978 What the fuck was that. - What was that? 363 00:21:11,061 --> 00:21:12,229 Someone check it out. 364 00:21:12,312 --> 00:21:19,528 [Indistinct chatter] 365 00:21:19,611 --> 00:21:20,570 There. 366 00:21:21,029 --> 00:21:22,656 That wasn't there before. 367 00:21:24,491 --> 00:21:26,994 It looks like this just fell over. It's fine we'll leave it. 368 00:21:27,285 --> 00:21:29,329 [Indistinct chatter] 369 00:21:29,705 --> 00:21:31,957 It's started already, yeah? - Did you get that? 370 00:21:32,040 --> 00:21:34,084 Guys, it looks like a plank of wood fell over. 371 00:21:34,584 --> 00:21:35,711 How did it fall? 372 00:21:35,794 --> 00:21:37,045 How am I supposed to know? 373 00:21:37,129 --> 00:21:39,631 Maybe. Maybe it's a...Pelosigeist. 374 00:21:39,715 --> 00:21:43,385 [Laughing and clapping] 375 00:21:44,052 --> 00:21:45,721 I think it's just the energy from all us lot. 376 00:21:45,804 --> 00:21:47,264 Great energy! 377 00:21:47,764 --> 00:21:49,683 Guy's we've been here five minutes... - [Exited chatter] 378 00:21:49,766 --> 00:21:53,145 and there is already some crazy, weird stuff happening. 379 00:21:53,228 --> 00:21:56,440 Woo! Guys, this is a seriously scary... - [Making ghost noises] 380 00:21:58,483 --> 00:22:00,944 this is a seriously scary location. 381 00:22:01,028 --> 00:22:06,241 And if anything happens to us, there's no one around for miles, which means help. 382 00:22:06,742 --> 00:22:08,869 Help is a long way away. 383 00:22:09,327 --> 00:22:12,205 Anyway, as I was about to say, we're going to be the last people 384 00:22:12,289 --> 00:22:15,500 in history to explore Pelosi Asylum. 385 00:22:15,834 --> 00:22:17,336 That's right. 386 00:22:17,419 --> 00:22:20,213 That's because next week, guys, this place has a date with a bulldozer. 387 00:22:20,297 --> 00:22:22,883 So let's hope that for our date tonight, Pelosi puts out 388 00:22:22,966 --> 00:22:24,676 [Laughter] 389 00:22:24,760 --> 00:22:28,764 So we're going to get set up with a spirit box now to really kick this night off. 390 00:22:28,847 --> 00:22:30,432 [Exited shouting] 391 00:22:30,515 --> 00:22:31,933 And with the spirit box... 392 00:22:32,017 --> 00:22:34,519 we'll see what spirits are still here that we can communicate with. 393 00:22:34,853 --> 00:22:36,980 Just to see what we're getting ourselves in for tonight. 394 00:22:37,230 --> 00:22:39,691 See you guys in a second 395 00:22:42,110 --> 00:22:42,694 [Camera beep] 396 00:22:43,403 --> 00:22:50,744 [Exited chatter] 397 00:22:51,078 --> 00:22:52,120 Okay guys, 398 00:22:53,789 --> 00:22:56,541 Alright we were going to be using the Spirit Box, 399 00:22:56,625 --> 00:22:59,920 but Claire's got this new Necronomicon app, so we're going to be using that instead. 400 00:23:00,003 --> 00:23:04,424 This app filters out all of that radio noise, and it just lets the words come through. 401 00:23:04,508 --> 00:23:08,220 It's normally short and sweet, but it should be a lot clearer. 402 00:23:08,512 --> 00:23:09,596 Awesome. 403 00:23:09,679 --> 00:23:19,022 [Indistinct chatter] 404 00:23:19,106 --> 00:23:20,941 Turn it on. 405 00:23:21,024 --> 00:23:22,734 Necronomicon app on. 406 00:23:22,818 --> 00:23:24,778 Is it on? You ready? 407 00:23:26,988 --> 00:23:29,032 Are there any spirits in here that want to talk to us? 408 00:23:29,950 --> 00:23:31,118 NO... 409 00:23:31,201 --> 00:23:32,619 LIGHT.... 410 00:23:32,702 --> 00:23:34,204 HERE... 411 00:23:34,287 --> 00:23:35,747 What did it say? What did it say? 412 00:23:35,831 --> 00:23:37,249 It said something about light. - That's what it said. 413 00:23:37,916 --> 00:23:39,334 What? - That was clear. 414 00:23:39,709 --> 00:23:43,338 YOU CAN'T BRING ME TO THE LIGHT 415 00:23:43,421 --> 00:23:45,173 [Shocked chatter] 416 00:23:45,257 --> 00:23:47,425 What is your name? 417 00:23:48,093 --> 00:23:50,345 GET OUT! 418 00:23:50,428 --> 00:23:53,390 [Exited chatter] 419 00:23:53,473 --> 00:23:55,600 Why do you want us to get out? 420 00:23:57,269 --> 00:23:59,521 EVIL HERE 421 00:23:59,604 --> 00:24:02,691 [Exited chatter] 422 00:24:02,774 --> 00:24:05,443 Guys, guys turn off, I think we've had enough. 423 00:24:05,527 --> 00:24:06,862 Ah yeah, shall we turn it off? 424 00:24:06,945 --> 00:24:08,822 No. This is amazing. 425 00:24:08,905 --> 00:24:10,407 LEAVE! 426 00:24:10,490 --> 00:24:11,992 No... no... yeah. We turn it off. 427 00:24:12,075 --> 00:24:15,078 LEAVE -No No No, were getting some awesome footage 428 00:24:15,787 --> 00:24:17,414 Off camera, is this thing real? 429 00:24:17,497 --> 00:24:20,750 Off or on camera. I didn't fuck with it, if that's what you're asking. 430 00:24:20,834 --> 00:24:21,501 Right. 431 00:24:22,252 --> 00:24:23,253 Right. 432 00:24:24,546 --> 00:24:28,425 I think because this place is so big, and we'll never be able come back here again, 433 00:24:29,092 --> 00:24:31,261 which should split up into smaller teams, cover maximum ground. 434 00:24:31,887 --> 00:24:34,347 We'll get much more bang for our buck that way. 435 00:24:34,431 --> 00:24:36,558 So what are the teams? 436 00:24:37,392 --> 00:24:39,978 Well, someone's got to stay here, make sure no one comes in and out. 437 00:24:40,395 --> 00:24:45,692 keep an eye on the cars. So, Danny... you can do the first shift mate. 438 00:24:46,026 --> 00:24:48,820 Aww what? What about all the ghost hunting gear I bought? 439 00:24:49,112 --> 00:24:52,407 It'll only be for an hour or six. But anyway, someone will come back and replace you. 440 00:24:52,490 --> 00:24:55,160 We'll do it in shifts, make this area our base camp. 441 00:24:55,243 --> 00:24:56,912 Sorry Bud. 442 00:24:57,245 --> 00:24:58,121 It's 'cause I'm ginger isn't it. 443 00:24:58,205 --> 00:25:00,373 Could welll be mate. 444 00:25:00,624 --> 00:25:04,586 Right. We can be one team and you guys... just pick between yourselves. 445 00:25:04,669 --> 00:25:06,755 Woah, woah, do we really have to split up? 446 00:25:06,838 --> 00:25:08,173 Oi look. Look, we give it an hour, yeah. 447 00:25:08,256 --> 00:25:10,675 If it doesn't work out, we just come back here, regroup. 448 00:25:10,759 --> 00:25:11,676 Yeah. 449 00:25:11,760 --> 00:25:12,844 An hour? 450 00:25:12,928 --> 00:25:14,429 One hour man! 451 00:25:15,055 --> 00:25:17,682 Okay. Well, I suppose I'm lumbered with Supernova then. 452 00:25:18,141 --> 00:25:19,226 Oi dick! 453 00:25:19,309 --> 00:25:20,477 You know what I mean. 454 00:25:20,560 --> 00:25:22,020 [Indistinct chatter] 455 00:25:22,103 --> 00:25:24,689 Go on. Nova's probably braver than all of us put together. 456 00:25:25,023 --> 00:25:26,274 You mind going with Rory for a bit? 457 00:25:26,358 --> 00:25:28,610 No, I don't. Rory's a pussy someone needs to look after him. 458 00:25:29,110 --> 00:25:30,320 As long as I can go with you later. 459 00:25:30,403 --> 00:25:31,488 I wouldn't have it any other way 460 00:25:31,571 --> 00:25:33,323 Guys get room. 461 00:25:34,282 --> 00:25:36,493 These will be our only means of communication in here. 462 00:25:37,160 --> 00:25:39,204 Uh, thank. You. - Danny. 463 00:25:39,287 --> 00:25:43,124 If anyone has any problems, use the radio. 464 00:25:43,583 --> 00:25:47,879 And if you can get back here, the red button on the side is an alarm. 465 00:25:48,213 --> 00:25:52,467 Push and hold for 2 seconds, the button will lock. Then an alarm will sound. 466 00:25:52,968 --> 00:25:55,053 We can use that to try and locate you if you get lost. 467 00:25:55,470 --> 00:25:57,097 I'm not going to get lost sitting here. Am I? 468 00:25:57,180 --> 00:25:58,223 [Laughter] 469 00:25:58,306 --> 00:25:59,266 All right, then. 470 00:25:59,349 --> 00:26:01,476 Let's get it on! 471 00:26:02,269 --> 00:26:03,436 Alright. Let's go. 472 00:26:03,520 --> 00:26:27,794 [Indistinct chatter] 473 00:26:28,253 --> 00:26:30,130 Bye then! 474 00:26:54,446 --> 00:26:56,156 [Metal scraping] 475 00:27:04,205 --> 00:27:07,208 [Muffled noises] 476 00:27:26,019 --> 00:27:28,063 Hello? 477 00:27:29,939 --> 00:27:31,524 Hello? 478 00:27:33,026 --> 00:27:33,860 No? 479 00:27:34,819 --> 00:27:38,114 Okay, okay. 480 00:27:39,574 --> 00:27:39,991 [Case falls] 481 00:27:40,075 --> 00:27:41,117 Fucking Shit! 482 00:27:41,201 --> 00:27:42,410 Fucking bastard! 483 00:27:46,956 --> 00:27:48,333 Is everyone okay? 484 00:27:48,666 --> 00:27:51,294 We thought we heard a scream. 485 00:27:52,837 --> 00:27:54,589 Yeah. Yeah, it was me. Sorry. 486 00:27:54,672 --> 00:27:56,674 Fucking bag fell over and shit myself. 487 00:27:57,842 --> 00:27:59,677 You scream like a bitch, Danny. 488 00:27:59,761 --> 00:28:02,889 Only when I'm on your mum. 489 00:28:03,890 --> 00:28:05,975 Danny, are you okay? 490 00:28:06,059 --> 00:28:07,477 Do you need me to come back? 491 00:28:07,560 --> 00:28:09,938 No, no, no, no. It's alright mate do your thing. 492 00:28:10,021 --> 00:28:11,314 I'll see you in an hour. 493 00:28:11,398 --> 00:28:13,066 You the boss, boss. 494 00:28:13,149 --> 00:28:16,611 Yeah. That's why you left me alone in the most haunted place on earth. 495 00:28:22,450 --> 00:28:25,245 Man, this place is creepy as fuck! 496 00:28:25,328 --> 00:28:27,539 Yeah I know, it's great. 497 00:28:27,997 --> 00:28:30,125 Dude does nothing scare you? 498 00:28:30,375 --> 00:28:32,252 Not ghosts, if that's what you mean. 499 00:28:32,335 --> 00:28:34,337 Those fast moving house spiders. 500 00:28:34,879 --> 00:28:36,548 Creepy as fuck! 501 00:28:37,882 --> 00:28:38,883 I'm on the fence. 502 00:28:38,967 --> 00:28:40,969 I don't really believe in shit at the moment, 503 00:28:42,512 --> 00:28:44,139 but, you know, it would be nice 504 00:28:44,222 --> 00:28:46,516 to have some kind of proof there's something after. 505 00:28:47,058 --> 00:28:48,810 The only thing you have to worry about here 506 00:28:48,893 --> 00:28:51,104 is animals and crazy people. 507 00:28:52,105 --> 00:28:52,814 [Door bangs] 508 00:28:52,897 --> 00:28:54,566 Jesus! - The fuck was that? 509 00:28:55,150 --> 00:28:57,318 That was a door. 510 00:28:58,069 --> 00:28:59,070 Which one? 511 00:28:59,154 --> 00:29:02,323 Well, that one. It's the only one that's closed. 512 00:29:04,033 --> 00:29:05,660 Fucking hell. 513 00:29:07,996 --> 00:29:11,040 That door over there just slammed itself shut. 514 00:29:11,291 --> 00:29:13,334 It's just opened again. 515 00:29:13,751 --> 00:29:16,045 Yeah, it's probably just the wind. 516 00:29:16,129 --> 00:29:18,089 We won't know unless we check it out, will we? 517 00:29:18,173 --> 00:29:20,383 Go on then, ladies first. 518 00:29:38,568 --> 00:29:41,154 It must have been the wind. 519 00:29:41,237 --> 00:29:43,823 These windows are shut mate and they're boarded outside. 520 00:29:43,907 --> 00:29:46,159 There's no wind coming through here. 521 00:29:48,495 --> 00:29:50,413 What's all this shit? 522 00:29:51,706 --> 00:29:52,290 Well... 523 00:29:52,373 --> 00:29:54,292 [Falling rock] 524 00:29:55,293 --> 00:29:56,961 This fucking place man! 525 00:29:57,045 --> 00:30:00,340 That sounded like a ceiling falling down. 526 00:30:07,180 --> 00:30:08,139 Nova? 527 00:30:09,390 --> 00:30:10,808 Nova, can you hear me? 528 00:30:14,854 --> 00:30:17,023 That was really loud. - Yeah. 529 00:30:18,441 --> 00:30:20,276 That's the problem with splitting up. 530 00:30:20,360 --> 00:30:23,613 We don't know if it's one of us or something else in the building. 531 00:30:23,696 --> 00:30:26,908 Yeah, well, that's why we have radios. 532 00:30:27,575 --> 00:30:29,702 Hello? Did anyone else hear that? 533 00:30:30,578 --> 00:30:32,413 Did someone knock something over? 534 00:30:33,665 --> 00:30:35,542 Yeah, we heard that but it weren't us. 535 00:30:36,960 --> 00:30:37,794 Ozi? 536 00:30:38,127 --> 00:30:40,213 Babe... Hello? 537 00:30:40,755 --> 00:30:42,006 Don't worry, Nova. 538 00:30:42,090 --> 00:30:45,009 These walls are really thick. Reception might be intermittent. 539 00:30:45,301 --> 00:30:47,929 That's why we have r-r-r-radios. 540 00:30:48,388 --> 00:30:49,389 Shut up. 541 00:30:49,472 --> 00:30:52,141 We're okay. Just bad reception. 542 00:30:54,477 --> 00:30:55,270 Yeah. 543 00:30:56,145 --> 00:30:58,106 We don't want to get lost in this place. 544 00:30:59,148 --> 00:31:02,068 We've barely scratched the surface. 545 00:31:05,154 --> 00:31:07,532 Ever since the closure of the asylum, there have been. 546 00:31:07,615 --> 00:31:13,288 Many, many reports of spirits that refuse, refuse to leave this place. 547 00:31:13,621 --> 00:31:17,000 Yeah and one of the spirits is a former patient called Pete. 548 00:31:17,458 --> 00:31:22,880 Pete was tortured and killed by the orderlies in a satanic ritual. 549 00:31:22,964 --> 00:31:25,592 His spirit has become a bit of a violent poltergeist. 550 00:31:25,883 --> 00:31:28,803 So any time anyone comes here, they get attacked. 551 00:31:29,554 --> 00:31:32,473 Earlier we heard a noise just up in front of us. 552 00:31:33,099 --> 00:31:34,475 We think it could be Pete 553 00:31:35,476 --> 00:31:37,645 angry with us for invading his space. 554 00:31:38,563 --> 00:31:39,564 What the fuck was that? 555 00:31:39,647 --> 00:31:41,065 What? What? Wha... 556 00:31:41,149 --> 00:31:43,067 Huge fucking shadow just moved up there. 557 00:31:43,151 --> 00:31:44,152 Are you being serious? 558 00:31:44,235 --> 00:31:45,403 Yes. I'm being serious. 559 00:31:45,486 --> 00:31:46,487 Let's go have a look. 560 00:31:46,571 --> 00:31:47,864 [Loud bang] 561 00:31:48,865 --> 00:31:49,449 Come on. 562 00:31:52,243 --> 00:31:53,953 I think it came from down here. 563 00:31:58,875 --> 00:31:59,709 [Rock hitting ground] 564 00:31:59,792 --> 00:32:01,127 [Screaming] 565 00:32:06,049 --> 00:32:09,385 What the fuck was that? - Did someone just throw that at us? 566 00:32:09,469 --> 00:32:11,179 Or was it like from the ceiling? 567 00:32:11,262 --> 00:32:12,805 I don't know! - I'm going to check it out. 568 00:32:13,139 --> 00:32:15,224 Give that to me now! 569 00:32:15,642 --> 00:32:18,269 Claire what are you doing? 570 00:32:18,728 --> 00:32:20,813 Look we won't know until we check it out, right? 571 00:32:26,819 --> 00:32:28,488 It's a brick. 572 00:32:31,115 --> 00:32:33,326 It didn't come from up there. 573 00:32:33,409 --> 00:32:35,286 You saying someone threw that at us? 574 00:32:36,412 --> 00:32:37,080 Maybe it was Pete? 575 00:32:38,373 --> 00:32:39,874 Maybe there is someone in here with us. 576 00:32:39,957 --> 00:32:42,418 Someone who doesn't make any noise with their footsteps? 577 00:32:42,502 --> 00:32:43,336 I don't know. 578 00:32:43,419 --> 00:32:45,922 Okay, come on. 579 00:33:03,189 --> 00:33:05,358 There's nothing in here. 580 00:33:06,442 --> 00:33:08,653 This is where the noise was coming from. 581 00:33:09,070 --> 00:33:12,407 Mate. This place is really living up to its reputation. 582 00:33:13,574 --> 00:33:16,202 You know, maybe you were right about doing all this stuff for real. 583 00:33:16,744 --> 00:33:17,787 I mean, we could have just… [Stone hitting ground] 584 00:33:19,872 --> 00:33:21,666 What was that? 585 00:33:21,749 --> 00:33:23,584 [Door banging] 586 00:33:23,668 --> 00:33:24,794 No! 587 00:33:27,130 --> 00:33:28,715 Come on, pull it! 588 00:33:46,065 --> 00:33:50,027 Is everyone okay? I'm hearing some weird stuff down here. 589 00:33:54,490 --> 00:33:55,825 [Stone hitting ground] 590 00:33:57,285 --> 00:34:00,037 What the fuck? 591 00:34:02,915 --> 00:34:04,500 Okay. Yeah. No. 592 00:34:04,584 --> 00:34:07,754 Who's pissing about? Go on, Jim, Ozi? 593 00:34:08,963 --> 00:34:10,923 I know its one of you. 594 00:34:22,143 --> 00:34:26,230 Oh my God, check this out. 595 00:34:28,274 --> 00:34:30,276 Oh shit. Rory. 596 00:34:32,445 --> 00:34:34,530 Okay, camera. 597 00:34:35,448 --> 00:34:37,784 Hey, guys. So we just walked into this room and 598 00:34:37,867 --> 00:34:40,411 we found a really large ritual pentagram on the floor. 599 00:34:41,746 --> 00:34:43,664 Check that out. 600 00:34:46,250 --> 00:34:50,338 Do you think this was done when this place was open or. 601 00:34:50,421 --> 00:34:51,756 Or after? 602 00:34:52,131 --> 00:34:53,341 I don't know. 603 00:34:53,424 --> 00:34:55,134 It looks really well done. 604 00:34:55,218 --> 00:34:57,345 Like it's sort of burned into the wood. 605 00:34:58,596 --> 00:35:01,349 I mean, we can also see there's loads of candles around the pentagram. 606 00:35:03,100 --> 00:35:05,895 We know that this place was shut down because of satanic rituals by the staff, 607 00:35:05,978 --> 00:35:08,231 so maybe they did it then. 608 00:35:09,565 --> 00:35:13,069 Yeah, but it kind of looks like it was used not so long ago. 609 00:35:13,444 --> 00:35:14,278 Do you think? 610 00:35:15,196 --> 00:35:17,073 Yeah. - Ah that’s well creepy. 611 00:35:24,914 --> 00:35:26,791 Oh, that's the last thing we fucking need. 612 00:35:27,083 --> 00:35:28,292 Pussy! 613 00:35:33,840 --> 00:35:37,301 If there are any spirits in here that wish to communicate with us, 614 00:35:38,427 --> 00:35:40,263 can you make the lights go to red? 615 00:35:41,889 --> 00:35:45,643 Or maybe you can just pass through the lights and use the energy from the battery? 616 00:35:46,811 --> 00:35:47,854 Oh shit! 617 00:35:48,396 --> 00:35:49,522 Shit. Did you see that? 618 00:35:49,605 --> 00:35:50,565 What, no. 619 00:35:51,274 --> 00:35:52,525 Ok... 620 00:35:54,902 --> 00:35:56,779 Maybe you were a patient here? 621 00:35:57,864 --> 00:35:59,282 And you were tortured by some of the staff? 622 00:35:59,365 --> 00:36:00,324 Oh, fuck. 623 00:36:00,950 --> 00:36:02,368 Are you getting this? Oh my god! 624 00:36:02,451 --> 00:36:03,202 Oh shit. 625 00:36:03,286 --> 00:36:04,620 [Loud bang] 626 00:36:06,414 --> 00:36:07,498 [Stone hitting head] 627 00:36:07,582 --> 00:36:08,624 Ahhhh, you fu... 628 00:36:09,250 --> 00:36:10,251 Fuck. Rory you okay? 629 00:36:10,334 --> 00:36:11,252 Argh! 630 00:36:11,335 --> 00:36:13,838 Argh, yeah, I think so. 631 00:36:13,921 --> 00:36:14,547 Get up. 632 00:36:14,630 --> 00:36:17,675 Oh... let me see. 633 00:36:18,676 --> 00:36:20,761 Oh, my God. You're bleeding. - It's okay, it's okay. 634 00:36:21,596 --> 00:36:22,638 It's okay. 635 00:36:22,722 --> 00:36:23,556 Head wounds always appear worse than what they are. 636 00:36:23,639 --> 00:36:24,765 Go on, hold it there. - Huh? 637 00:36:24,849 --> 00:36:25,433 Hold it there. 638 00:36:25,516 --> 00:36:26,684 What? 639 00:36:28,394 --> 00:36:30,396 You would have to use a fucking machine wouldn't ya! 640 00:36:31,272 --> 00:36:33,357 It probably pissed the poltergeist off or something. 641 00:36:33,733 --> 00:36:35,234 If that was even a poltergeist. 642 00:36:39,238 --> 00:36:41,115 Oh shit no signal. 643 00:36:42,033 --> 00:36:43,409 What the fuck was that? 644 00:36:43,784 --> 00:36:44,911 There's a weird symbol on it. 645 00:36:45,536 --> 00:36:46,454 Huh? 646 00:36:46,537 --> 00:36:48,247 The stone that just hit my fucking head. 647 00:36:50,041 --> 00:36:52,251 Oh, my God. I've seen the symbol before. 648 00:36:53,878 --> 00:36:55,296 It's a satanic cross. 649 00:36:59,842 --> 00:37:01,510 I think we should get out of here. - Yeah. 650 00:37:02,637 --> 00:37:03,346 Can you get up? 651 00:37:03,429 --> 00:37:04,555 Yeah. Yeah. 652 00:37:06,766 --> 00:37:08,351 Come on. - Let's go that way. 653 00:37:08,434 --> 00:37:10,811 You want to go where the fucking stone came from? 654 00:37:10,895 --> 00:37:12,063 Come on. The doors open. 655 00:37:12,146 --> 00:37:13,564 [Door banging] [Scream] 656 00:37:13,648 --> 00:37:14,941 Open the door! 657 00:37:15,775 --> 00:37:17,234 Open the door! 658 00:37:17,318 --> 00:37:18,861 Open up! 659 00:37:18,945 --> 00:37:19,904 Hello. 660 00:37:21,030 --> 00:37:22,156 Hello? 661 00:37:22,698 --> 00:37:24,200 Is anyone there? 662 00:37:25,326 --> 00:37:26,535 Is anyone here? 663 00:37:27,954 --> 00:37:30,581 We have permission to be here. 664 00:37:32,375 --> 00:37:34,043 Anyone at all? 665 00:37:34,126 --> 00:37:37,129 [Dog walking closer] 666 00:37:45,262 --> 00:37:46,055 Shit… 667 00:37:46,138 --> 00:37:48,140 [Dog walking] 668 00:37:48,224 --> 00:37:49,350 Hello mate. 669 00:37:49,725 --> 00:37:50,685 Aww. 670 00:37:51,018 --> 00:37:52,353 Hello boy, come here. 671 00:37:52,979 --> 00:37:53,646 Hello. 672 00:37:55,606 --> 00:37:56,649 Come on buddy. 673 00:37:57,441 --> 00:38:00,403 Should we really be chasing whatever it is that we're after? 674 00:38:00,486 --> 00:38:02,530 Of course we should. This is the reason we do this. 675 00:38:02,780 --> 00:38:04,240 What if it's not a ghost? 676 00:38:04,865 --> 00:38:05,825 Oh. 677 00:38:07,618 --> 00:38:08,286 [Quiet footsteps] 678 00:38:08,369 --> 00:38:09,412 Hey guys, can you hear that? 679 00:38:09,996 --> 00:38:10,913 Dude? 680 00:38:10,997 --> 00:38:12,915 Oh, dude that sounded like footsteps. 681 00:38:15,960 --> 00:38:17,837 You know what? We should stop here. 682 00:38:17,920 --> 00:38:20,214 We can set up the laser grid and see if we get any movement. 683 00:38:20,464 --> 00:38:21,716 That's a good idea. 684 00:38:21,799 --> 00:38:22,842 Let's do that. 685 00:38:25,219 --> 00:38:27,722 Shit! - Haha are you really that scared? 686 00:38:28,055 --> 00:38:29,932 I was chilling until I heard those footsteps 687 00:38:30,016 --> 00:38:32,018 now. I'm… It's fine 688 00:38:32,101 --> 00:38:34,812 I'm just freaking out internally a little bit, that's all. 689 00:38:35,521 --> 00:38:36,731 I'm good. 690 00:38:39,525 --> 00:38:42,319 So after having a brick thrown at us earlier. 691 00:38:42,403 --> 00:38:46,490 And now here first steps, we've decided to set up this laser grid. 692 00:38:46,866 --> 00:38:47,533 To see if we can get any movement... 693 00:38:48,367 --> 00:38:49,535 like spirits 694 00:38:50,619 --> 00:38:52,079 Or Pete. 695 00:39:07,887 --> 00:39:10,389 You think someone is screwing with us? - Like who? 696 00:39:10,473 --> 00:39:12,600 I don't know, Rory or Gabe and that lot. 697 00:39:12,683 --> 00:39:14,351 No. Everyone's taking this seriously. 698 00:39:14,435 --> 00:39:15,770 Just like you requested. 699 00:39:15,853 --> 00:39:17,688 Well then, what shut that door on us? 700 00:39:17,772 --> 00:39:19,231 And don't say the wind, mate. 701 00:39:19,315 --> 00:39:21,484 We're in the most haunted place in the world. 702 00:39:21,567 --> 00:39:23,277 Who do you think did it? 703 00:39:23,360 --> 00:39:24,236 Yeah. 704 00:39:24,528 --> 00:39:25,112 Maybe you are right. 705 00:39:25,821 --> 00:39:28,032 It is why we're here after all. 706 00:39:28,115 --> 00:39:29,950 [Deep breathing] 707 00:39:30,034 --> 00:39:31,035 What was that? 708 00:39:31,410 --> 00:39:35,081 Ah mate I've never been so scared exploring a bando before. 709 00:39:36,248 --> 00:39:37,792 Maybe it was an animal. 710 00:39:37,875 --> 00:39:39,710 That makes me feel better. 711 00:39:40,086 --> 00:39:41,712 Should we like... - Shhh! 712 00:39:42,797 --> 00:39:44,965 Did you hear that? - No what? 713 00:39:45,925 --> 00:39:47,551 It's like, a voice. 714 00:39:48,511 --> 00:39:49,929 Like a voice or a voice? 715 00:39:50,012 --> 00:39:52,473 I don't know. It's like a... 716 00:39:52,556 --> 00:39:54,642 like a voice, but no words. 717 00:39:54,725 --> 00:39:56,393 [Deep breathing] 718 00:39:56,477 --> 00:39:58,395 Yo! Fuck this place. 719 00:39:58,479 --> 00:40:00,481 Let's go back to Danny and we regroup with the others. 720 00:40:00,564 --> 00:40:02,358 No, No, let's keep going. 721 00:40:02,441 --> 00:40:04,402 If nothing else, we'll get some good footage. 722 00:40:04,485 --> 00:40:06,070 [Loud bang] 723 00:40:08,155 --> 00:40:09,532 Go! 724 00:40:15,913 --> 00:40:17,998 See, you're the one making all the noise, huh? 725 00:40:19,083 --> 00:40:20,251 Hm. 726 00:40:21,252 --> 00:40:23,254 [Rustling] 727 00:40:23,629 --> 00:40:25,589 Here you go boy, you hungry? 728 00:40:26,090 --> 00:40:26,799 You look hungry. 729 00:40:26,882 --> 00:40:29,718 [Rustling] 730 00:40:29,802 --> 00:40:31,137 Ohh it's crumbly! 731 00:40:31,220 --> 00:40:33,472 [Dog panting] 732 00:40:33,556 --> 00:40:36,267 Here you go boy, hungry? Come on, come here. 733 00:40:37,434 --> 00:40:38,853 Come on, come here. It's nice. 734 00:40:40,104 --> 00:40:40,646 Aww shit. 735 00:40:41,355 --> 00:40:43,941 Can't believe we're locked in here like some shit horror movie! 736 00:40:45,359 --> 00:40:47,653 I tend to agree with you, but this is all too real. 737 00:40:47,736 --> 00:40:48,779 [Bang on door] 738 00:40:52,992 --> 00:40:53,951 I think someone is out there. 739 00:40:54,034 --> 00:40:56,412 Yeah, but it could be one of us. 740 00:40:58,080 --> 00:40:59,248 Hello? 741 00:41:00,833 --> 00:41:02,293 Who's out there? 742 00:41:03,460 --> 00:41:05,212 Look, we need some help! 743 00:41:08,007 --> 00:41:10,176 Aright, ok. 744 00:41:24,148 --> 00:41:26,025 I can’t hear anything. 745 00:41:26,358 --> 00:41:30,404 [Shouting and banging] 746 00:41:39,580 --> 00:41:40,748 Look! 747 00:41:40,831 --> 00:41:42,708 Look at the bottom corner of the grid! It's flickering. 748 00:41:42,791 --> 00:41:43,709 I can't see. 749 00:41:43,959 --> 00:41:45,711 I can see it. I can see it. 750 00:41:45,794 --> 00:41:47,713 I've never seen a grid move like this. 751 00:41:47,796 --> 00:41:48,881 What the fuck? 752 00:41:50,966 --> 00:41:52,134 Holy fuck! 753 00:41:52,218 --> 00:41:53,552 Guys, we should go. 754 00:41:53,636 --> 00:41:54,678 No, keep filming. 755 00:41:54,762 --> 00:41:55,679 Keep filming. 756 00:41:55,763 --> 00:41:56,972 This is the best footage we've ever got. 757 00:41:57,056 --> 00:41:58,682 Shhh Listen, Listen! 758 00:41:59,934 --> 00:42:04,063 Guys, start grabbing the stuff. 759 00:42:04,146 --> 00:42:05,272 [Dog panting] 760 00:42:05,356 --> 00:42:06,774 Come on boy, come on I won't hurt you. 761 00:42:07,233 --> 00:42:09,401 Come on boy, go on take the treat. 762 00:42:10,110 --> 00:42:11,820 You want the treat? I gotta a treat. 763 00:42:11,904 --> 00:42:13,364 Come on, I won't hurt you. 764 00:42:13,447 --> 00:42:14,823 Come on it's fine. 765 00:42:16,492 --> 00:42:18,911 It doesn't seem to be swollen. 766 00:42:19,328 --> 00:42:20,412 It's okay, man. 767 00:42:20,496 --> 00:42:22,790 It's just a twist, yeah. - Alright, yeah? 768 00:42:22,873 --> 00:42:23,832 Yeah. 769 00:42:24,959 --> 00:42:27,586 Shit, so this is going well. 770 00:42:28,254 --> 00:42:30,214 Yeah. 771 00:42:33,467 --> 00:42:34,843 [Grunting] 772 00:42:34,927 --> 00:42:37,096 Hurry up, hurry up. Now! 773 00:42:37,179 --> 00:42:37,888 Yeah. - Hurry up. 774 00:42:37,972 --> 00:42:39,348 Jim! Fucking now! 775 00:42:39,431 --> 00:42:40,307 Hurry up! 776 00:42:40,391 --> 00:42:42,226 Hurry! Fucking hurry up! - I'm trying! 777 00:42:42,309 --> 00:42:44,270 Ozi, I’m... 778 00:42:44,353 --> 00:42:45,354 Now! Move! Move! 779 00:42:50,150 --> 00:42:53,153 Hey guys, so we're stuck in this room, and someone's banging on the door from outside 780 00:43:08,961 --> 00:43:10,337 Oh my God! 781 00:43:12,506 --> 00:43:14,216 Oh my God! Go! Go! Go! 782 00:43:21,849 --> 00:43:23,517 No! 783 00:43:23,600 --> 00:43:25,436 [Gurgling] 784 00:43:25,519 --> 00:43:26,854 No! Gabe! 785 00:43:27,980 --> 00:43:29,857 Oh my God! 786 00:43:30,441 --> 00:43:31,859 No! 787 00:43:32,735 --> 00:43:36,905 No! Oh my God! Oh my God. 788 00:43:37,281 --> 00:43:38,741 Gabe! 789 00:43:39,450 --> 00:43:41,410 Oh my God. 790 00:43:41,702 --> 00:43:42,911 Gabe. 791 00:43:50,210 --> 00:43:52,087 Here we go, c'mon so close now. 792 00:43:52,171 --> 00:43:55,132 That's it. Trot on over. There's a good boy. 793 00:43:55,215 --> 00:43:59,428 [Dog barking] 794 00:44:07,603 --> 00:44:16,028 [Banging all around] 795 00:44:23,869 --> 00:44:25,120 You know, I was thinking. 796 00:44:25,204 --> 00:44:27,289 You know how you were desperate to get out of that room. 797 00:44:27,373 --> 00:44:28,374 Yeah. 798 00:44:28,457 --> 00:44:29,750 I think we should go back and see what it was. 799 00:44:30,000 --> 00:44:31,251 What, why? 800 00:44:31,335 --> 00:44:33,379 Well, I know you overreacted, but... - What? 801 00:44:33,462 --> 00:44:35,047 It might be interesting to see what it is. - You serious? Me? 802 00:44:35,130 --> 00:44:36,673 Did you hear you? - It would be great footage. 803 00:44:36,757 --> 00:44:38,384 C'mon stop being a pussy. Let's see what it was. 804 00:44:38,717 --> 00:44:40,719 What do you think it is? - I dunno. 805 00:44:40,803 --> 00:44:44,556 Sounded like a hedgehog or something like that. 806 00:44:45,391 --> 00:44:46,517 Oh is that what hedgehogs sound like? 807 00:44:46,600 --> 00:44:48,852 Yeah. I've been fucking wondering for ages that. 808 00:44:48,936 --> 00:44:52,147 I don't know, maybe he's got like a little cold or something like that. 809 00:44:52,398 --> 00:44:54,650 Hedgehogs don't get colds, dickhead. 810 00:44:54,733 --> 00:44:55,651 Don't they? 811 00:44:56,568 --> 00:44:57,319 No! 812 00:44:59,780 --> 00:45:00,447 Do you see that? 813 00:45:01,824 --> 00:45:03,325 Yes! 814 00:45:04,868 --> 00:45:07,037 [Wood clattering] [Loud shouting] 815 00:45:10,499 --> 00:45:11,250 Fuck off! Fuck off! 816 00:45:14,002 --> 00:45:14,545 [Clang of metal] 817 00:45:15,337 --> 00:45:16,797 What's wrong with you man? 818 00:45:17,131 --> 00:45:18,006 Jim, Jim. 819 00:45:20,843 --> 00:45:22,094 Who the fuck is that? 820 00:45:22,177 --> 00:45:23,929 How am I supposed to know? 821 00:45:28,809 --> 00:45:33,564 [Shouting] 822 00:45:43,282 --> 00:45:45,784 Why has he got no face? 823 00:45:49,580 --> 00:45:51,039 Oh, my God. 824 00:45:52,040 --> 00:45:52,499 Oh, my God. 825 00:45:52,583 --> 00:45:53,500 What have I done? 826 00:45:54,334 --> 00:45:54,877 Oi. 827 00:45:55,627 --> 00:45:56,753 It's okay. 828 00:45:56,837 --> 00:45:57,963 He was trying to kill us, man. 829 00:45:58,046 --> 00:45:59,590 You fucking had to. 830 00:46:01,967 --> 00:46:04,219 Why was he trying to kill us? 831 00:46:04,303 --> 00:46:06,555 What the fuck is wrong with him? 832 00:46:07,723 --> 00:46:10,684 Looks like some fucking homeless guy. 833 00:46:11,768 --> 00:46:13,937 This is his house. We disturbed him. 834 00:46:14,229 --> 00:46:15,647 I don't know. 835 00:46:21,570 --> 00:46:26,950 We need to get Danny, get to the others and we need to leave, now! 836 00:46:28,118 --> 00:46:28,744 Yeah. 837 00:46:30,662 --> 00:46:32,080 Come on. - You okay? 838 00:46:32,539 --> 00:46:33,749 I'm fine. Don't worry about me. 839 00:46:33,832 --> 00:46:35,417 Come on. 840 00:46:40,005 --> 00:46:41,256 What are we going to do, Claire? 841 00:46:41,507 --> 00:46:44,551 I don't know. Um... 842 00:46:44,635 --> 00:46:48,847 There... There could be more traps and umm.... - We need to do something. 843 00:46:48,931 --> 00:46:49,556 [Loud bang] 844 00:46:49,640 --> 00:46:50,390 Shhh! 845 00:46:54,436 --> 00:46:55,854 Get up! 846 00:46:56,104 --> 00:46:56,855 Move! 847 00:46:56,939 --> 00:46:57,564 Run! 848 00:46:57,940 --> 00:46:58,565 Go! 849 00:46:58,649 --> 00:46:59,525 [Metal clang] Fuck. 850 00:47:04,863 --> 00:47:06,740 Run Emma! Go! 851 00:47:07,449 --> 00:47:09,076 [Screaming] 852 00:47:09,618 --> 00:47:10,452 [Door bangs] 853 00:47:12,788 --> 00:47:13,664 Claire? 854 00:47:15,249 --> 00:47:16,500 Claire? 855 00:47:19,503 --> 00:47:21,046 Claire? Claire! 856 00:47:21,547 --> 00:47:22,464 Claire! 857 00:47:24,007 --> 00:47:25,008 Claire! 858 00:47:25,342 --> 00:47:26,760 What are you doing? 859 00:47:27,094 --> 00:47:28,804 What the fuck are you doing? 860 00:47:30,681 --> 00:47:32,140 Please, no. 861 00:47:33,517 --> 00:47:34,560 Let me go. 862 00:47:34,935 --> 00:47:35,769 I'll go. 863 00:47:35,852 --> 00:47:36,728 You don't have to... 864 00:47:37,771 --> 00:47:40,482 Emma, Emma! Emma please open the door! 865 00:47:40,899 --> 00:47:42,025 What's happening? 866 00:47:42,109 --> 00:47:44,319 Emma go get help! 867 00:47:44,403 --> 00:47:45,320 Please Emma. 868 00:47:45,779 --> 00:47:46,822 Fuck off! 869 00:47:46,905 --> 00:47:49,032 Please Emma! No. No. Please. 870 00:47:49,116 --> 00:47:50,784 No. Please. 871 00:47:50,867 --> 00:47:58,375 [Stabbing sound] 872 00:48:02,963 --> 00:48:04,506 Emma go. 873 00:48:04,590 --> 00:48:06,508 Claire! Claire! 874 00:48:08,218 --> 00:48:10,762 Hang on I’m going to get some help. 875 00:48:33,827 --> 00:48:36,830 [Gasping] 876 00:49:22,376 --> 00:49:25,295 [Loud bang] 877 00:49:26,546 --> 00:49:29,257 What the fuck! 878 00:49:48,527 --> 00:49:50,696 Dave! Dave! 879 00:49:50,779 --> 00:49:53,490 The fuck? What the fuck! 880 00:49:53,990 --> 00:49:56,993 [Crying] [Banging on door] 881 00:50:00,831 --> 00:50:02,582 Ozi! 882 00:50:05,127 --> 00:50:08,130 Gabe's dead! I-I don't know about Claire. 883 00:50:08,755 --> 00:50:11,383 Dead? Did you say Gabe's dead? What? How? 884 00:50:11,758 --> 00:50:14,553 There-there-there was a trap. 885 00:50:14,636 --> 00:50:17,180 There were spikes above the door. 886 00:50:17,681 --> 00:50:19,099 Dead! 887 00:50:20,267 --> 00:50:22,728 So as well as looking out for crazy homeless people. 888 00:50:22,811 --> 00:50:24,896 You're saying we're now looking out for traps. As well? 889 00:50:26,064 --> 00:50:27,649 Are you sure Gabe is dead? 890 00:50:27,733 --> 00:50:29,401 I'm sure. 891 00:50:31,319 --> 00:50:33,071 Oh my fucking god! 892 00:50:34,406 --> 00:50:35,449 Where's Danny? 893 00:50:36,366 --> 00:50:37,492 I need to find Nova. 894 00:50:37,576 --> 00:50:39,953 We need to get out of here. 895 00:50:40,036 --> 00:50:41,705 Yeah, you're right. Okay. 896 00:50:41,788 --> 00:50:44,666 You get, get one of the cars. Go get the police. 897 00:50:44,750 --> 00:50:45,250 Come back here. 898 00:50:45,500 --> 00:50:47,127 The doors locked. 899 00:50:48,920 --> 00:50:51,673 [Banging on door] The doors locked it won't budge! 900 00:50:52,382 --> 00:50:54,801 You need to come with me, I need to get Nova now! 901 00:50:57,512 --> 00:51:00,807 What the fuck is that? Is that a dog? 902 00:51:03,143 --> 00:51:05,604 Right. That's it there's no more splitting up. 903 00:51:05,687 --> 00:51:07,355 Radios don't seem to work in this place. 904 00:51:07,439 --> 00:51:12,444 So we need to stick together, find the others and get out of here. 905 00:51:13,153 --> 00:51:15,363 I can't go back in there. 906 00:51:15,447 --> 00:51:16,323 You have to. 907 00:51:16,406 --> 00:51:18,450 We are not leaving you here, okay? 908 00:51:18,825 --> 00:51:19,701 And we need you. 909 00:51:19,785 --> 00:51:22,037 We need you to show us where Claire is. 910 00:51:22,120 --> 00:51:22,996 Okay? 911 00:51:23,079 --> 00:51:24,331 That route you came, it must be safe. 912 00:51:24,414 --> 00:51:25,582 There must be no traps. 913 00:51:25,874 --> 00:51:26,917 What about Gabe? 914 00:51:27,000 --> 00:51:29,127 Well, if he's dead, we'll have to come back for him. 915 00:51:29,211 --> 00:51:31,713 When we're back home and we're safe. 916 00:51:31,797 --> 00:51:33,924 That's what's important right now. 917 00:51:34,007 --> 00:51:35,926 What's happening to us? 918 00:51:36,009 --> 00:51:38,261 Who the fuck is doing this to us? 919 00:51:38,345 --> 00:51:39,638 From what we're seeing? 920 00:51:39,721 --> 00:51:42,307 It's crazy fucking homeless people. 921 00:51:42,390 --> 00:51:44,810 And they live here. 922 00:51:46,895 --> 00:51:49,606 But, listen we need to find some weapons. 923 00:51:50,690 --> 00:51:53,401 Yeah, that’s not a bad idea actually. 924 00:51:59,032 --> 00:52:02,035 [Loud bang] 925 00:52:06,915 --> 00:52:08,708 [Loud bang] 926 00:52:10,794 --> 00:52:13,797 [Loud crash] 927 00:53:02,012 --> 00:53:14,274 [Random radio sounds] 928 00:53:49,184 --> 00:53:50,644 [Growl] 929 00:54:03,239 --> 00:54:05,075 [Loud crash] 930 00:54:10,956 --> 00:54:12,540 Maybe we're being fucked with. 931 00:54:12,624 --> 00:54:15,085 I mean, I wouldn't put it past Claire and Gabe to set something like this up. 932 00:54:15,835 --> 00:54:17,837 They were gone for a long time this morning. 933 00:54:18,296 --> 00:54:19,589 I don't think so. 934 00:54:19,673 --> 00:54:21,508 This feels really different. 935 00:54:22,258 --> 00:54:24,719 Well whatever it is, I don't want to spend the rest of the night in here. 936 00:54:26,054 --> 00:54:28,848 The others are going to come for us soon. 937 00:54:28,932 --> 00:54:30,850 Unless we’re the butt of their joke. 938 00:54:31,101 --> 00:54:33,561 Listen, Ozi wouldn't leave you in here, bleeding. 939 00:54:35,230 --> 00:54:36,439 They're going to come. 940 00:54:39,859 --> 00:54:42,404 [Footsteps] 941 00:54:42,487 --> 00:54:43,571 This is the door. 942 00:54:43,655 --> 00:54:44,698 You’re sure this is the door? 943 00:54:44,781 --> 00:54:47,242 Yeah, this is definitely the door. 944 00:54:49,786 --> 00:54:50,578 It's locked. 945 00:54:51,496 --> 00:54:52,247 You ready? 946 00:54:53,957 --> 00:54:55,500 It won't open. 947 00:54:56,626 --> 00:54:57,293 Yeah. 948 00:54:58,628 --> 00:55:00,255 It's locked. 949 00:55:04,426 --> 00:55:06,553 [Door opening] 950 00:55:09,055 --> 00:55:10,432 Locked? 951 00:55:12,600 --> 00:55:14,519 Oh, my God. 952 00:55:14,602 --> 00:55:17,605 [Screaming] No!! No! 953 00:55:19,357 --> 00:55:22,360 [Crying] 954 00:55:30,702 --> 00:55:32,620 What the fuck is going on! 955 00:55:36,708 --> 00:55:38,585 Claire! 956 00:55:46,134 --> 00:55:49,054 Emma. I'm sorry but we have to go. 957 00:55:49,137 --> 00:55:51,347 But Claire. 958 00:55:52,390 --> 00:55:53,349 She's dead 959 00:55:53,892 --> 00:55:56,352 Right now we need to go find Nova and Rory. 960 00:55:57,937 --> 00:56:00,732 How are we gonna find anyone in this place? 961 00:56:02,567 --> 00:56:05,153 We'll have to try, Emma. 962 00:56:05,737 --> 00:56:08,239 We'll come back for her later. 963 00:56:08,323 --> 00:56:10,617 I'm sorry we have to go. 964 00:56:10,700 --> 00:56:16,956 [Crying] 965 00:56:30,929 --> 00:56:32,097 Ozi. 966 00:56:33,098 --> 00:56:34,724 Ozi, can you hear me? 967 00:56:35,225 --> 00:56:35,767 Hello? 968 00:56:35,850 --> 00:56:37,018 Can anyone hear me? 969 00:56:38,937 --> 00:56:40,355 It's not going to work. 970 00:56:42,732 --> 00:56:45,735 The walls are too thick. 971 00:56:45,819 --> 00:56:48,029 Or something's blocking the signal. 972 00:56:49,864 --> 00:56:51,157 What do you mean? 973 00:56:51,866 --> 00:56:54,577 I think I read somewhere that mental hospitals block phone signals 974 00:56:55,620 --> 00:56:57,997 They don't want the madness getting out or something. 975 00:56:58,248 --> 00:56:59,332 Is that true? 976 00:56:59,415 --> 00:57:01,376 I don't bloody know, it's just something I read. 977 00:57:03,086 --> 00:57:04,379 [Loud bang] 978 00:57:05,296 --> 00:57:05,964 Shit! Ahh! 979 00:57:07,841 --> 00:57:08,758 [Scream] 980 00:57:09,467 --> 00:57:10,510 Get off! 981 00:57:10,593 --> 00:57:11,219 Get off me! 982 00:57:13,972 --> 00:57:14,597 Nova! 983 00:57:59,100 --> 00:58:00,226 No! 984 00:58:24,751 --> 00:58:37,597 [Cries of pain] 985 00:58:52,570 --> 00:58:53,404 Ozi. 986 00:58:54,864 --> 00:58:56,658 Ozi I need you Ozi. 987 00:58:57,784 --> 00:59:00,703 Come get me please Ozi… 988 00:59:04,123 --> 00:59:06,251 Ozi… 989 00:59:16,094 --> 00:59:17,470 It's terrifying. 990 00:59:19,681 --> 00:59:20,473 Watch the floors. 991 00:59:20,556 --> 00:59:22,892 They're like, really creaky. 992 00:59:25,019 --> 00:59:26,980 It's so old here. 993 00:59:27,355 --> 00:59:29,482 There's there has to be more traps here. 994 00:59:29,565 --> 00:59:31,859 Have to be careful. 995 00:59:34,153 --> 00:59:35,488 Smells... 996 00:59:37,865 --> 00:59:38,491 Who lives here? 997 00:59:38,574 --> 00:59:40,576 This is just sick 998 00:59:48,042 --> 00:59:50,128 I have a really bad feeling. 999 00:59:50,461 --> 00:59:52,755 The state of this place. 1000 00:59:54,173 --> 00:59:55,216 Give me a light here, please. 1001 00:59:55,300 --> 00:59:56,301 Yeah. 1002 00:59:57,385 --> 00:59:59,262 [Door rattling] 1003 00:59:59,345 --> 01:00:00,388 It's locked. 1004 01:00:01,597 --> 01:00:04,100 Everything's locked here. 1005 01:00:12,442 --> 01:00:14,277 Hello, can anyone hear me? 1006 01:00:14,986 --> 01:00:15,528 Nova. 1007 01:00:15,611 --> 01:00:16,571 Nova is that you? 1008 01:00:18,364 --> 01:00:19,866 Come on. Come on. Please, please 1009 01:00:19,949 --> 01:00:21,284 Nova, can you hear me? 1010 01:00:21,826 --> 01:00:22,577 Nova. 1011 01:00:24,537 --> 01:00:25,580 Ah shit. 1012 01:00:25,997 --> 01:00:27,540 She must be near, that's why we can hear her. 1013 01:00:27,790 --> 01:00:29,500 We have to go right now, now. 1014 01:00:29,834 --> 01:00:30,960 Let's go. 1015 01:00:34,047 --> 01:00:35,882 Nova? Nova? 1016 01:01:15,380 --> 01:01:17,006 Rory… [coughing] 1017 01:01:19,884 --> 01:01:21,761 Rory. 1018 01:01:25,056 --> 01:01:26,516 You okay? 1019 01:01:27,183 --> 01:01:29,435 Awww! Danny. 1020 01:01:30,395 --> 01:01:32,105 What is happening to us? 1021 01:01:33,564 --> 01:01:35,066 I don't know. 1022 01:01:40,655 --> 01:01:41,531 Shit 1023 01:01:43,574 --> 01:01:44,617 What? 1024 01:01:45,576 --> 01:01:47,203 What's on the floor, Danny? 1025 01:01:51,999 --> 01:01:53,334 What's on the floor, Danny! 1026 01:01:56,295 --> 01:01:59,465 What's on the floor? 1027 01:02:04,053 --> 01:02:09,892 [Laughing] Shit! Aww shit… 1028 01:02:13,479 --> 01:02:15,565 What are they going to do to us, Danny? 1029 01:02:15,648 --> 01:02:16,649 [Whispering ]What are they gonna do? 1030 01:02:21,654 --> 01:02:23,614 I don't know 1031 01:02:24,490 --> 01:02:26,367 It can't be anything good. 1032 01:02:28,911 --> 01:02:32,957 [Grunting] 1033 01:02:37,670 --> 01:02:39,755 Hello can anyone hear me? 1034 01:02:40,131 --> 01:02:41,340 Can anyone hear me? 1035 01:02:41,424 --> 01:02:43,009 Nova, where are you? 1036 01:02:43,092 --> 01:02:46,804 Ozi, Ozi. I can hear you thank god! Ozi. 1037 01:02:48,389 --> 01:02:49,432 Radio - Where are you? 1038 01:02:50,141 --> 01:02:52,059 I'm on the third floor. I'm in a locked room. 1039 01:02:52,143 --> 01:02:53,352 Just look for a locked room Ozi. 1040 01:02:53,436 --> 01:02:55,146 Just look for a locked room. 1041 01:02:55,229 --> 01:02:57,023 Okay, we're coming 1042 01:02:57,106 --> 01:03:05,823 [Siren] 1043 01:03:07,074 --> 01:03:08,117 Do you hear that? 1044 01:03:08,201 --> 01:03:09,285 Yeah. - Its Nova. 1045 01:03:13,748 --> 01:03:14,832 This way. 1046 01:03:16,042 --> 01:03:17,168 Nova! 1047 01:03:18,169 --> 01:03:20,296 Nova! Nova! 1048 01:03:21,506 --> 01:03:23,257 Ozi, Ozi, get me out of here Ozi. 1049 01:03:23,549 --> 01:03:24,550 Nova! 1050 01:03:24,634 --> 01:03:25,343 Try pushing. 1051 01:03:25,635 --> 01:03:26,594 Nova! 1052 01:03:27,178 --> 01:03:28,387 Nova! 1053 01:03:28,846 --> 01:03:31,766 It's not budging. - Ozi, Ozi get me out of here! Please Ozi. 1054 01:03:32,975 --> 01:03:35,686 Nova! Nova! 1055 01:03:39,398 --> 01:03:40,608 Nova! - Nova! 1056 01:03:40,691 --> 01:03:42,026 Let me in! 1057 01:03:48,115 --> 01:03:49,325 Nova. 1058 01:03:49,408 --> 01:03:50,952 Nova! - It's not moving! 1059 01:03:53,621 --> 01:03:55,331 Nova! - Nova! 1060 01:04:06,634 --> 01:04:10,513 There's someone in here with me! Help me Ozi! 1061 01:04:11,222 --> 01:04:13,432 Nova! - Don't you touch her! 1062 01:04:14,308 --> 01:04:16,894 Help! There's someone in here with me! 1063 01:04:17,311 --> 01:04:19,897 Help, please. Help! 1064 01:04:22,066 --> 01:04:25,069 [Banging on door] 1065 01:04:26,612 --> 01:04:28,072 Please. 1066 01:04:31,033 --> 01:04:32,952 Nova! - One, two, three. 1067 01:04:34,412 --> 01:04:35,955 [Door handle rattling] 1068 01:04:39,709 --> 01:04:44,380 [Screaming] 1069 01:04:45,006 --> 01:04:46,299 ... two, three. 1070 01:04:48,009 --> 01:04:49,677 Nova. 1071 01:04:51,178 --> 01:04:52,346 Get off her! 1072 01:05:25,463 --> 01:05:27,048 Fuck these people! 1073 01:05:39,018 --> 01:05:40,019 Fuck. 1074 01:05:42,605 --> 01:05:45,149 There must be a way into that room through that corridor. 1075 01:05:45,441 --> 01:05:46,400 Let's go! 1076 01:05:56,243 --> 01:05:58,579 Guys! Wait for me! 1077 01:06:13,052 --> 01:06:13,719 Danny. 1078 01:06:15,054 --> 01:06:15,721 Danny. 1079 01:06:18,933 --> 01:06:20,309 We need to get out of here. 1080 01:06:21,519 --> 01:06:24,438 We need to try to find a way of getting back to the others. 1081 01:06:26,899 --> 01:06:28,442 Yeah, no shit! 1082 01:06:44,500 --> 01:06:46,419 Aw shit! What the fuck do you want? 1083 01:06:46,502 --> 01:06:47,586 Get the fuck away from me! 1084 01:06:48,254 --> 01:06:51,465 Get the fuck away! Fuck off! 1085 01:06:51,549 --> 01:06:54,051 Stop it! Get off him! Stop it! 1086 01:06:54,135 --> 01:06:55,970 Fucking hell! 1087 01:06:56,512 --> 01:06:58,514 Danny! Dan... 1088 01:06:59,598 --> 01:07:01,142 No mate! Rory, no! 1089 01:07:13,487 --> 01:07:14,572 No, Rory! 1090 01:07:16,782 --> 01:07:17,408 Danny! 1091 01:07:17,992 --> 01:07:19,910 My fucking guts are hanging out! 1092 01:07:20,161 --> 01:07:21,328 Fuck you! 1093 01:07:23,831 --> 01:07:25,458 I don't wanna die! 1094 01:07:25,541 --> 01:07:28,043 Oh God! - Danny! Danny! 1095 01:07:35,342 --> 01:07:38,179 No! Rory! 1096 01:08:27,478 --> 01:08:27,978 Fuck off! 1097 01:08:28,896 --> 01:08:29,855 Fuck off! 1098 01:08:32,983 --> 01:08:35,152 Fuck off! Fuck off! 1099 01:08:35,236 --> 01:08:38,280 Fuck off! No! Fuck off! 1100 01:08:41,742 --> 01:08:42,952 Fuck off. 1101 01:08:47,748 --> 01:08:48,791 Why? 1102 01:08:50,209 --> 01:08:51,627 Moloch. 1103 01:09:25,911 --> 01:09:26,912 Oh god! 1104 01:09:59,320 --> 01:10:01,864 Guys, why do we have to go down here? 1105 01:10:02,114 --> 01:10:05,993 Because this is where the noises were coming from. It's directly below the room 1106 01:10:06,076 --> 01:10:07,953 where Nova was dragged into. 1107 01:10:08,037 --> 01:10:10,456 Keep your voices down. 1108 01:10:27,765 --> 01:10:29,475 It smells in here. 1109 01:10:29,767 --> 01:10:31,393 Stinks like piss. 1110 01:10:44,782 --> 01:10:45,991 Look. 1111 01:12:45,194 --> 01:12:48,280 Hey, guys, take a look at this. Stay there I'm coming up to you 1112 01:12:49,031 --> 01:12:49,990 Look at this. 1113 01:12:50,991 --> 01:12:51,909 Woah. 1114 01:12:54,411 --> 01:12:56,914 Oh, they look a patient files. - Yeah they are patient files. 1115 01:12:59,750 --> 01:13:00,876 Take a look at that guy. 1116 01:13:00,959 --> 01:13:03,921 He looks like the guy from before with the gas mask. 1117 01:13:04,004 --> 01:13:04,963 Yeah he does, yeah. 1118 01:13:05,047 --> 01:13:05,714 Who's he? 1119 01:13:07,091 --> 01:13:09,635 This looks like the first tramp that we encountered. 1120 01:13:11,970 --> 01:13:13,639 What does that mean? 1121 01:13:14,223 --> 01:13:15,849 It looks like the people attacking us. 1122 01:13:15,933 --> 01:13:18,310 They might be ex-patients of this hospital. 1123 01:13:18,393 --> 01:13:19,436 Jesus. 1124 01:13:19,520 --> 01:13:20,813 Fuck. 1125 01:13:20,896 --> 01:13:23,565 So you're saying these are the people that were tortured here? 1126 01:13:23,941 --> 01:13:25,609 It looks like it could be that way. Yeah. 1127 01:13:25,859 --> 01:13:27,194 Why the fuck would they live here? 1128 01:13:27,611 --> 01:13:29,822 Well, maybe they had nowhere else to go. 1129 01:13:31,198 --> 01:13:35,536 No wonder they're fucking pissed. It's because we're in their fucking house. 1130 01:13:37,246 --> 01:13:39,248 We need to find Nova and the others. 1131 01:13:39,331 --> 01:13:41,375 There's a tunnel in here and there's footsteps. 1132 01:13:41,458 --> 01:13:44,253 That must be how they're getting in and out without us knowing. 1133 01:13:44,837 --> 01:13:45,712 [Loud bang] 1134 01:13:45,796 --> 01:13:46,463 Oh, my God. 1135 01:13:47,172 --> 01:13:50,175 [Screaming] 1136 01:13:52,344 --> 01:13:57,057 Get up! Get up! Get up! 1137 01:13:58,892 --> 01:14:00,269 Hey get off him! 1138 01:14:01,895 --> 01:14:03,105 Hey get off him! 1139 01:14:09,987 --> 01:14:12,030 What the fuck is wrong with you? 1140 01:14:31,884 --> 01:14:33,552 Jim, Jim! 1141 01:14:34,803 --> 01:14:35,220 Jim! 1142 01:14:35,304 --> 01:14:37,097 Jim, Jim, Jim! 1143 01:14:37,514 --> 01:14:37,890 Hey. 1144 01:14:38,849 --> 01:14:41,351 You alright mate? You okay? - Yeah. 1145 01:14:41,435 --> 01:14:42,644 Oh, my God. 1146 01:14:43,604 --> 01:14:44,229 You alright? - Yeah. 1147 01:14:44,771 --> 01:14:45,314 Emma! 1148 01:14:46,064 --> 01:14:46,815 Emma! 1149 01:14:53,322 --> 01:14:56,617 Alright, Jimboy, we need to find Nova, so let's get going. 1150 01:14:58,160 --> 01:15:00,370 And Danny and Rory. 1151 01:15:01,622 --> 01:15:02,789 Yeah, those too. 1152 01:15:02,873 --> 01:15:04,249 So let's go. 1153 01:15:04,791 --> 01:15:06,501 We can't leave her here on her own. 1154 01:15:08,045 --> 01:15:09,087 let's get going. 1155 01:15:10,130 --> 01:15:12,174 We can't leave her here on her own. 1156 01:15:12,507 --> 01:15:13,926 We'll come back for her. 1157 01:15:14,009 --> 01:15:16,053 We can't leave her here on her own! 1158 01:15:16,762 --> 01:15:20,766 Jimboy, there are three of our friends missing in this fucking place. 1159 01:15:20,849 --> 01:15:22,809 We don't even know that girl. 1160 01:15:24,228 --> 01:15:26,063 I can't believe you just said that. 1161 01:15:26,146 --> 01:15:29,650 I can't believe that we are stuck here in this place being killed by these fucking psychos. 1162 01:15:30,567 --> 01:15:31,777 But here we are. 1163 01:15:37,491 --> 01:15:38,408 Shit. 1164 01:15:40,577 --> 01:15:41,536 Jim, I'm sorry mate. 1165 01:15:45,249 --> 01:15:46,250 You stay here. 1166 01:15:46,333 --> 01:15:47,542 Look after her. 1167 01:15:47,626 --> 01:15:49,336 I'll go find the others. 1168 01:15:50,212 --> 01:15:51,588 I'll come with you. 1169 01:15:52,339 --> 01:15:54,424 It's alright mate. You stay here. 1170 01:15:54,508 --> 01:15:55,550 You were right. 1171 01:15:55,884 --> 01:15:57,636 I wasn't thinking right before. 1172 01:15:58,637 --> 01:16:00,180 You can't go on your own. 1173 01:16:00,889 --> 01:16:01,848 I'll be fine. 1174 01:16:01,932 --> 01:16:03,934 Plus, if I get lost, you can guide me back. 1175 01:16:04,017 --> 01:16:04,977 I'll shout. 1176 01:16:05,310 --> 01:16:07,521 This might be our only chance of getting out of here. 1177 01:16:09,022 --> 01:16:09,773 Okay. 1178 01:16:09,856 --> 01:16:10,482 Hey, Ozi. 1179 01:16:10,816 --> 01:16:11,775 Yeah? 1180 01:16:11,858 --> 01:16:13,568 Don't do anything stupid. 1181 01:16:14,236 --> 01:16:15,529 I won't mate. 1182 01:17:34,983 --> 01:17:37,652 Hey, hey, hey, hey. 1183 01:17:37,736 --> 01:17:39,780 Calm down. Calm down. -What happened? What's happening? 1184 01:17:39,863 --> 01:17:40,906 It’s okay. - What happened? Where’s Ozi? 1185 01:17:40,989 --> 01:17:43,533 You’re okay. Just calm down. Calm down. 1186 01:17:43,617 --> 01:17:45,160 You've hurt yourself. Okay? 1187 01:17:45,243 --> 01:17:46,036 You need to be calm. 1188 01:17:46,119 --> 01:17:47,037 You've hurt your head, okay? 1189 01:17:47,120 --> 01:17:48,497 Just be calm 1190 01:18:51,977 --> 01:18:54,563 Ozi he’s... Ozi’s gone ahead. 1191 01:18:54,938 --> 01:18:57,107 He's going to find the others. 1192 01:18:57,190 --> 01:18:59,109 We were attacked. 1193 01:18:59,359 --> 01:19:01,611 That psycho tried to kill us. 1194 01:19:02,737 --> 01:19:03,488 We had to kill him. 1195 01:19:04,489 --> 01:19:05,866 Oh, my God. 1196 01:19:06,533 --> 01:19:08,076 We have to find Ozi. 1197 01:19:08,326 --> 01:19:10,704 Yeah, yeah we do. - Yeah. 1198 01:19:10,787 --> 01:19:11,746 You sure you're going to be okay? 1199 01:19:11,830 --> 01:19:14,624 Yeah, I’m fine. - Okay. 1200 01:19:15,167 --> 01:19:16,376 Come on. 1201 01:19:17,794 --> 01:19:20,797 [Scream] 1202 01:19:47,991 --> 01:19:49,743 Ozi! Ozi. 1203 01:19:52,412 --> 01:19:53,538 Is there anyone around? 1204 01:19:55,457 --> 01:19:56,917 Let’s get you out of here. 1205 01:19:57,876 --> 01:19:59,503 Almost done now. 1206 01:19:59,586 --> 01:20:02,214 Let's get out here and get back out. 1207 01:20:03,548 --> 01:20:04,591 Aww, these damn ropes. 1208 01:20:04,674 --> 01:20:06,343 [Scream] 1209 01:20:07,469 --> 01:20:09,304 Just fuck off and let us go! 1210 01:20:09,596 --> 01:20:11,431 What is wrong with you people! 1211 01:20:37,666 --> 01:20:38,625 Let’s get you out of here. 1212 01:20:43,505 --> 01:20:45,590 Thank you for coming back for me. - That’s alright, I wouldn’t leave you 1213 01:20:45,882 --> 01:20:47,259 We’ve got to get out of here though, alright. 1214 01:20:47,676 --> 01:20:48,760 Come on let’s go. 1215 01:20:49,302 --> 01:20:51,304 Don’t look. Look at me. 1216 01:20:51,888 --> 01:20:53,014 Come on. 1217 01:20:53,431 --> 01:20:54,933 Let’s go, come on. 1218 01:21:00,981 --> 01:21:03,984 [Heavy breathing] 1219 01:21:06,987 --> 01:21:09,072 Oh my God! 1220 01:21:31,386 --> 01:21:31,803 [Grunt] 1221 01:21:32,095 --> 01:21:35,640 [Crying] 1222 01:21:35,724 --> 01:21:36,600 [Grunt] 1223 01:21:37,058 --> 01:21:48,778 [Crying] 1224 01:21:49,529 --> 01:21:51,072 [Low growl] 1225 01:21:51,156 --> 01:21:53,325 [Crying] 1226 01:21:53,408 --> 01:21:54,284 [Cry of pain] 1227 01:21:54,367 --> 01:21:57,287 [Crying] 1228 01:21:57,370 --> 01:22:00,373 [Grunt] - [Crying] 1229 01:22:01,374 --> 01:22:13,470 [Crying] 1230 01:22:13,553 --> 01:22:14,304 [Grunt] 1231 01:22:14,387 --> 01:22:17,307 [Crying in pain] 1232 01:22:17,390 --> 01:22:25,607 [Crying] 1233 01:22:25,690 --> 01:22:27,984 [Low growl] 1234 01:22:28,943 --> 01:22:31,863 No! No! 1235 01:22:31,946 --> 01:22:35,367 [Cries of pain] 1236 01:22:36,451 --> 01:22:39,454 [Crying] 1237 01:22:43,625 --> 01:22:50,882 [Struggling to breath] 1238 01:23:06,856 --> 01:23:08,692 Just watch your head. 1239 01:23:15,532 --> 01:23:16,157 I’ve got you. 1240 01:23:25,667 --> 01:23:26,710 Watch your head here. 1241 01:23:41,558 --> 01:23:43,268 What the fuck happened here? 1242 01:23:43,852 --> 01:23:45,270 There’s another tunnel this way. 1243 01:23:45,729 --> 01:23:46,730 We have to go. 1244 01:23:46,813 --> 01:23:48,898 What about the others? Where are the others? 1245 01:23:49,399 --> 01:23:51,109 They’ll meet us outside. 1246 01:23:51,192 --> 01:23:52,986 [Footsteps] 1247 01:23:53,069 --> 01:23:54,028 Shh! 1248 01:23:59,117 --> 01:23:59,451 [Scream] 1249 01:24:01,953 --> 01:24:03,663 [Grunting] 1250 01:24:15,592 --> 01:24:16,217 Arrgh! 1251 01:24:16,301 --> 01:24:16,843 Ozi! 1252 01:24:17,302 --> 01:24:17,969 [Cry of pain] 1253 01:24:18,219 --> 01:24:19,387 Ozi! 1254 01:24:41,785 --> 01:24:42,869 Nova! 1255 01:24:44,746 --> 01:24:45,288 Nova! 1256 01:24:45,705 --> 01:24:46,706 Just go! 1257 01:24:46,790 --> 01:24:48,249 Get to the tunnel! - I’m not going without you. 1258 01:24:48,333 --> 01:24:49,584 Just go! 1259 01:24:51,419 --> 01:24:52,337 [Scream] 1260 01:25:19,739 --> 01:25:22,700 [In pain] 1261 01:25:26,871 --> 01:25:29,874 [Cry of pain] 1262 01:25:44,013 --> 01:25:46,140 Nova! 1263 01:25:59,237 --> 01:26:01,447 Nova! 1264 01:26:04,117 --> 01:26:05,660 Are you okay? 1265 01:26:05,743 --> 01:26:10,665 [Coughing] 1266 01:26:11,541 --> 01:27:24,989 [Heavy breathing] 1267 01:27:26,950 --> 01:27:31,037 [Crying] 1268 01:27:31,120 --> 01:27:32,830 It’s Jimboy. 1269 01:27:34,707 --> 01:27:37,085 [Heavy breathing] 1270 01:27:37,543 --> 01:27:38,628 [Crying] It’s Jimboy. 1271 01:27:39,337 --> 01:27:40,838 Oh, Jesus Jim. 1272 01:27:40,922 --> 01:27:42,674 [Crying] 1273 01:27:43,591 --> 01:27:48,721 [Heavy breathing] 1274 01:27:51,140 --> 01:27:52,517 Nova. 1275 01:27:52,600 --> 01:27:54,894 It’s that way. 1276 01:27:56,354 --> 01:27:57,397 I'm not going without you. 1277 01:27:57,480 --> 01:27:58,481 You have to go. 1278 01:27:58,564 --> 01:27:59,983 I’m not going without you. 1279 01:28:01,025 --> 01:28:03,361 [Heavy breathing] 1280 01:28:03,444 --> 01:28:04,779 Just go! 1281 01:28:05,446 --> 01:28:07,490 [Coughing] 1282 01:28:07,865 --> 01:28:10,076 [Heavy breathing] 1283 01:28:10,410 --> 01:28:11,327 Bye Jim. 1284 01:28:12,453 --> 01:28:13,705 [Heavy breathing] 1285 01:28:13,788 --> 01:28:23,840 [Crying] 1286 01:28:27,719 --> 01:28:35,727 [Heavy breathing] 1287 01:28:37,270 --> 01:28:41,649 [Mumbling] 1288 01:28:43,234 --> 01:28:49,282 [Heavy breathing] 1289 01:28:49,365 --> 01:28:50,408 I’ll come back for you. 1290 01:28:53,828 --> 01:28:54,245 Ozi! 1291 01:28:54,328 --> 01:28:57,081 [Heavy breathing] 1292 01:28:57,165 --> 01:28:58,291 Ozi! Come on! 1293 01:28:59,250 --> 01:29:00,710 I’m coming! 1294 01:29:00,793 --> 01:29:12,680 [Heavy breathing] 1295 01:29:13,222 --> 01:29:14,724 Ozi! Hurry up! 1296 01:29:14,807 --> 01:29:16,684 I’m coming! 1297 01:29:16,768 --> 01:29:26,319 [Heavy breathing] 1298 01:29:28,362 --> 01:29:30,907 Argghh! 1299 01:29:30,990 --> 01:29:33,284 Ozi, Ozi hurry up! 1300 01:29:34,702 --> 01:29:35,411 Come on! 1301 01:29:35,870 --> 01:29:37,747 I’m coming! 1302 01:29:38,081 --> 01:29:46,172 [Heavy breathing] 1303 01:29:49,634 --> 01:29:50,468 Ozi come on! 1304 01:29:51,052 --> 01:29:52,220 I’m coming. 1305 01:29:52,845 --> 01:29:54,138 [Heavy breathing] 1306 01:29:54,222 --> 01:29:55,848 Come on Ozi, hurry up! 1307 01:29:55,932 --> 01:30:09,779 [Heavy breathing] 1308 01:30:13,449 --> 01:30:15,243 Ozi, come on! 1309 01:30:17,620 --> 01:30:20,832 Ozi! Come on, Ozi Hurry up! 1310 01:30:23,292 --> 01:30:25,670 [Cry of pain] 1311 01:30:25,753 --> 01:30:29,549 [Heavy breathing] 1312 01:30:30,258 --> 01:30:31,259 Come on! 1313 01:30:31,342 --> 01:30:37,849 [Cries of pain] 1314 01:30:38,975 --> 01:30:50,820 [Heavy breathing] 1315 01:30:50,903 --> 01:30:56,784 [Cries of pain] 1316 01:30:57,827 --> 01:30:59,328 Are you okay? 1317 01:30:59,787 --> 01:31:01,330 [Cry of pain] 1318 01:31:02,331 --> 01:31:03,541 Nova. 1319 01:31:03,624 --> 01:31:19,140 [Heavy breathing] 1320 01:31:19,223 --> 01:31:20,892 There’s no one else left is there? 1321 01:31:22,768 --> 01:31:24,103 No. 1322 01:31:26,063 --> 01:31:28,608 [Crying] 1323 01:31:29,442 --> 01:31:30,985 I’m sorry. 1324 01:31:35,615 --> 01:31:36,741 I’m sorry. 1325 01:31:37,200 --> 01:31:39,118 What are you saying sorry for? 1326 01:31:39,202 --> 01:31:41,245 You're a hero. You saved my life. 1327 01:31:45,458 --> 01:31:47,168 Everyone’s dead. 1328 01:31:49,212 --> 01:31:51,464 I - I didn’t save them. 1329 01:31:55,051 --> 01:31:57,511 You listen to me. It's not your responsibility to save everyone else, okay? 1330 01:31:57,595 --> 01:32:00,848 You take care of your responsibilities... Okay? 1331 01:32:04,852 --> 01:32:06,562 Come on we have to get you to a hospital. 1332 01:32:07,563 --> 01:32:08,272 Come on Ozi. 1333 01:32:08,356 --> 01:32:09,023 Get up. 1334 01:32:09,857 --> 01:32:11,484 Get up. Come on. We have to get out of this. 1335 01:32:11,567 --> 01:32:14,237 Argghh! 84145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.