All language subtitles for MindGamers.2015.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:28,987 --> 00:02:30,196 (STAFF CLANGS) 4 00:02:30,572 --> 00:02:31,573 Get up. 5 00:02:34,909 --> 00:02:35,910 (HUFFS) 6 00:02:36,161 --> 00:02:37,370 My Lord. 7 00:02:37,454 --> 00:02:38,830 GABRIEL KREUTZ: Monsignor Mosca, 8 00:02:38,913 --> 00:02:41,333 this is a most unexpected pleasure. 9 00:02:41,416 --> 00:02:43,043 I was told tomorrow. 10 00:02:43,126 --> 00:02:44,461 Tomorrow? 11 00:02:45,628 --> 00:02:48,089 Time is subject to our will. 12 00:02:51,301 --> 00:02:53,678 Rome grows impatient. 13 00:02:54,596 --> 00:02:58,183 We know not what you do, only what you cost. 14 00:02:58,266 --> 00:02:59,768 There are rumors of your work. 15 00:02:59,851 --> 00:03:02,062 There are always rumors. (STAFF CLANGS) 16 00:03:08,651 --> 00:03:13,281 Monsignor Mosca, we have discussed this before. 17 00:03:13,365 --> 00:03:14,866 This must be clear. 18 00:03:14,949 --> 00:03:17,118 That the more we understand about science, 19 00:03:17,202 --> 00:03:18,912 the more we understand that the borders 20 00:03:18,995 --> 00:03:21,956 between physics and faith are blurred. 21 00:03:22,040 --> 00:03:23,041 Membrane thin, at best. 22 00:03:23,124 --> 00:03:24,542 Let us get to the point. 23 00:03:24,626 --> 00:03:25,752 Yes, let us get to the point. 24 00:03:25,835 --> 00:03:26,920 Religion is dead. 25 00:03:27,212 --> 00:03:28,338 (CHURCH BELL TOLLS) 26 00:03:29,422 --> 00:03:31,049 I have said it. 27 00:03:31,132 --> 00:03:32,759 You know it, I know it. 28 00:03:32,842 --> 00:03:35,345 The faithful have fled. 29 00:03:36,596 --> 00:03:40,058 But with this work here, 30 00:03:40,141 --> 00:03:42,102 I can bring them back. 31 00:03:43,311 --> 00:03:47,982 What cost is too high to return the flock to the field, hmm? 32 00:03:51,111 --> 00:03:52,695 Through science. 33 00:03:53,446 --> 00:03:55,073 Indeed. 34 00:04:01,246 --> 00:04:03,456 You must know, 35 00:04:03,540 --> 00:04:06,209 I've seen the records at the orphanage. 36 00:04:11,089 --> 00:04:13,675 (STAFF CLANGING) 37 00:04:22,100 --> 00:04:24,018 Open this door. 38 00:04:43,705 --> 00:04:45,498 GABRIEL: Allow me to explain. 39 00:04:46,291 --> 00:04:49,043 They are essential to my work. 40 00:04:49,294 --> 00:04:50,336 My reputation... 41 00:04:50,420 --> 00:04:51,463 Reputation? 42 00:04:51,546 --> 00:04:54,591 A man of science who turned into a man of God 43 00:04:54,674 --> 00:04:57,385 when it suited him to have his research funded. 44 00:04:57,469 --> 00:05:00,305 Monsignor, you cannot possibly begin 45 00:05:00,388 --> 00:05:03,308 to understand what you are about to witness. 46 00:05:03,391 --> 00:05:04,601 Oh, really? 47 00:05:06,060 --> 00:05:08,480 And what exactly will I witness? 48 00:05:08,563 --> 00:05:12,525 A quantum connection with the human mind. 49 00:05:16,988 --> 00:05:18,072 Show him. 50 00:05:20,241 --> 00:05:21,743 (BREATH TREMBLING) 51 00:05:27,582 --> 00:05:29,167 Dear God. 52 00:05:29,250 --> 00:05:30,376 It's true. 53 00:05:35,507 --> 00:05:38,426 GABRIEL: The future of faith is here. 54 00:05:40,428 --> 00:05:43,097 The future of mankind itself is in her. 55 00:05:44,432 --> 00:05:46,434 This is your work? 56 00:05:47,644 --> 00:05:50,396 This abomination! 57 00:05:52,482 --> 00:05:54,108 (SPEAKING IN ITALIAN) 58 00:05:57,570 --> 00:05:58,571 (GRUNTS) 59 00:05:59,989 --> 00:06:02,283 I must ask you not to interfere. 60 00:06:08,456 --> 00:06:09,999 (GASPS) (WHIRRING) 61 00:06:13,711 --> 00:06:15,255 (ALARM BEEPING) 62 00:06:20,885 --> 00:06:22,637 (ELECTRICAL STATIC) 63 00:06:25,765 --> 00:06:27,225 MAN: (ON TV) Consciousness. 64 00:06:27,308 --> 00:06:28,935 (STATIC CONTINUES) 65 00:06:29,227 --> 00:06:31,688 What is the physics of consciousness? 66 00:06:34,524 --> 00:06:36,067 What are the origins of consciousness? 67 00:06:36,150 --> 00:06:37,569 What are the limits of human potential? 68 00:06:37,652 --> 00:06:40,488 MAN 2: What had not been done before was actually one human 69 00:06:40,572 --> 00:06:42,490 sending information to another human's brain. 70 00:06:42,574 --> 00:06:43,866 The technology exists right now. 71 00:06:43,992 --> 00:06:45,034 We can record from one brain... 72 00:06:45,118 --> 00:06:47,579 MAN 3: With brain implants already installed in a lot of people, 73 00:06:47,662 --> 00:06:49,914 there's a cochlear implant, so... 74 00:06:49,998 --> 00:06:51,541 Steve thought that he would allow 75 00:06:51,666 --> 00:06:52,792 my brain to connect with his brain. 76 00:06:52,875 --> 00:06:54,877 He created the first brain-to-brain direct communication... 77 00:06:54,961 --> 00:06:56,379 WOMAN 1: A new kind of connectivity, 78 00:06:56,462 --> 00:07:00,341 a new kind of interplay. Me to my computer, my computer to you... 79 00:07:00,425 --> 00:07:03,136 MAN 4: It's said that the EES integrates with the skin, 80 00:07:03,219 --> 00:07:05,972 and suddenly everybody is chipped, everybody is monitored, 81 00:07:06,055 --> 00:07:08,349 everybody is trackable anywhere on Earth. 82 00:07:08,433 --> 00:07:13,354 That the mark of the beast technology is just about here. 83 00:07:13,438 --> 00:07:18,484 The computer is going to take over the activities of the brain. 84 00:07:18,568 --> 00:07:21,654 It's very, very serious. 85 00:07:21,738 --> 00:07:23,531 Desperately serious. 86 00:07:23,615 --> 00:07:27,452 I see a bright future, a new genus of humanity. 87 00:07:27,827 --> 00:07:32,790 Smarter, faster, marvelously gracile. 88 00:07:39,464 --> 00:07:40,548 DA SILVA: In your own time. 89 00:07:40,632 --> 00:07:42,467 And straight to the camera, please. 90 00:07:42,550 --> 00:07:45,303 Dylan Harvey. Applying for audio biometrics 91 00:07:45,386 --> 00:07:48,598 with a specialty in spatial unification. 92 00:07:48,681 --> 00:07:50,308 Agnes Day, 821. 93 00:07:50,391 --> 00:07:51,768 Cognitive psychology. 94 00:07:55,188 --> 00:07:57,315 Maddie Romero, 117. 95 00:07:57,398 --> 00:07:59,233 Cybernetic ethics and philosophy. 96 00:08:01,277 --> 00:08:03,279 Rollo Fipps, 993. 97 00:08:03,363 --> 00:08:04,405 Neuroengineering. 98 00:08:05,031 --> 00:08:08,576 Jaxon Freeman, 909. Applied quantum biology. 99 00:08:09,202 --> 00:08:13,790 Technology offers us evolution without end. 100 00:08:15,083 --> 00:08:16,042 DYLAN: ENR. 101 00:08:16,125 --> 00:08:18,670 Emotional Neural Reader. 102 00:08:18,753 --> 00:08:23,049 Ludwig van Beatbox, that's what I call my processor. 103 00:08:23,716 --> 00:08:26,511 See, you don't, uh, program Ludwig. 104 00:08:26,594 --> 00:08:28,012 (CHUCKLES) He, uh... He feels you. 105 00:08:28,096 --> 00:08:30,515 He frame grabs your mind. 106 00:08:30,598 --> 00:08:32,934 Music made by my tears only. 107 00:08:35,728 --> 00:08:37,105 This connects me to what? 108 00:08:37,188 --> 00:08:39,524 DA SILVA: The faculty surveillance network. 109 00:08:39,607 --> 00:08:42,276 And it's a condition of entry that we wear one? 110 00:08:42,360 --> 00:08:45,905 Everyone, at all times. For your own security. 111 00:08:46,114 --> 00:08:47,115 Huh. 112 00:08:48,783 --> 00:08:50,910 DA SILVA: Do you believe in organized religion? 113 00:08:50,993 --> 00:08:52,870 There is no life after death. 114 00:08:52,954 --> 00:08:56,082 Because there is no death, just a doorway. 115 00:08:56,165 --> 00:08:59,669 The ENR, this whole idea came to me on a suicide Tuesday. 116 00:09:01,713 --> 00:09:03,881 So there you go, people. 117 00:09:03,965 --> 00:09:05,675 That's a positive drug story. 118 00:09:05,758 --> 00:09:08,720 DA SILVA: Perhaps a person that inspired you? 119 00:09:08,803 --> 00:09:11,639 Uh, yeah. I'd say there was. 120 00:09:16,352 --> 00:09:19,564 The Dalai Lama meeting Anton Zeilinger. 121 00:09:19,647 --> 00:09:23,359 Two hands embracing, locked together. 122 00:09:23,443 --> 00:09:24,610 Sir Henry Head. 123 00:09:27,613 --> 00:09:28,740 DA SILVA: And he is? 124 00:09:28,823 --> 00:09:30,283 A Victorian neurologist. 125 00:09:30,366 --> 00:09:32,952 He wanted to know how the brain perceives pain. 126 00:09:37,123 --> 00:09:40,418 So, one by one, he cut the nerve fibers of his own body. 127 00:09:45,256 --> 00:09:47,800 To get somewhere, sometimes you gotta go too far. 128 00:09:56,768 --> 00:09:57,852 (GASPING) 129 00:09:57,935 --> 00:09:59,437 MAN: (ON RECORDING) Help me. 130 00:09:59,812 --> 00:10:00,813 (EXCLAIMS) 131 00:10:01,647 --> 00:10:02,648 Help me. 132 00:10:02,857 --> 00:10:04,567 (EXHALES) (GROANING) 133 00:10:05,985 --> 00:10:07,695 Help me. 134 00:10:10,198 --> 00:10:11,199 (GROANS) 135 00:10:17,371 --> 00:10:19,999 (ALARM CHIMING) 136 00:10:23,211 --> 00:10:25,588 The late Agnes Day. 137 00:10:26,255 --> 00:10:28,925 (INDISTINCT CHATTER) 138 00:10:50,613 --> 00:10:51,823 (GASPS) 139 00:11:00,915 --> 00:11:02,708 MAN: (ON PA) All personnel report to your supervisor. 140 00:11:04,752 --> 00:11:07,588 I totally flunked my superposition test. 141 00:11:18,683 --> 00:11:19,934 (DOOR BUZZES) 142 00:11:22,436 --> 00:11:23,938 (DOG BARKING DISTANTLY) 143 00:11:49,255 --> 00:11:50,298 You're early. 144 00:11:51,132 --> 00:11:53,050 The assessments weren't set till midday. 145 00:11:54,635 --> 00:11:58,472 Time is subject to our will, Mr. Freeman. 146 00:12:02,810 --> 00:12:04,562 (KEYBOARD BEEPING) 147 00:12:08,274 --> 00:12:09,483 Team leader. 148 00:12:11,819 --> 00:12:14,071 You choose curious collaborators. 149 00:12:16,282 --> 00:12:18,659 For example, Mr. Fipps. 150 00:12:18,784 --> 00:12:21,037 (MUSIC PLAYING) 151 00:12:21,996 --> 00:12:25,374 I call this process MoSkA, Motor Skills Assimilation. 152 00:12:25,875 --> 00:12:27,168 There's no one better. 153 00:12:31,005 --> 00:12:35,134 I implanted a single neurochip into the brain of the control rat. 154 00:12:35,217 --> 00:12:36,844 Then, over a series of months, 155 00:12:36,928 --> 00:12:38,429 I taught it a complex motor skill, 156 00:12:38,512 --> 00:12:42,433 like negotiating a maze or completing an obstacle course. 157 00:12:42,516 --> 00:12:47,939 I then connected it via hub computer to an untrained decoder rat. 158 00:12:48,022 --> 00:12:50,274 The decoder rat downloaded the skills 159 00:12:50,358 --> 00:12:53,611 and instantly performed the same task. 160 00:12:53,694 --> 00:12:55,571 From mice to men. (LAUGHS) 161 00:12:55,655 --> 00:12:56,614 That's my plan. 162 00:12:56,697 --> 00:12:57,823 Scale it up to a human level. 163 00:12:59,825 --> 00:13:02,453 ASSESSOR: A basic error, Mr. Fipps. 164 00:13:02,536 --> 00:13:04,622 Yes, I know. (CHUCKLES) 165 00:13:05,706 --> 00:13:06,999 No computer's bloody big enough, 166 00:13:07,083 --> 00:13:10,044 but given time, we are bound to... 167 00:13:15,341 --> 00:13:16,550 (RAT SQUEAKS) (SIGHS) 168 00:13:21,722 --> 00:13:23,474 And what have we here? 169 00:13:23,557 --> 00:13:25,226 A mass organic network. 170 00:13:25,309 --> 00:13:26,936 Their connected brains can handle more data 171 00:13:27,019 --> 00:13:28,646 than every computer on the campus. 172 00:13:28,729 --> 00:13:31,482 And the brains trust that you call your team? 173 00:13:31,565 --> 00:13:34,485 No, I'm working on this idea alone. 174 00:13:34,568 --> 00:13:36,278 But with Mr. Fipps' rats. 175 00:13:36,362 --> 00:13:37,822 The rats belong to everyone. 176 00:13:37,905 --> 00:13:40,074 Unlike this moment's glory. 177 00:13:40,700 --> 00:13:44,745 Indeed, Mr. Freeman, trust just to yourself. 178 00:13:46,247 --> 00:13:47,873 The mind is all that matters. 179 00:13:47,957 --> 00:13:50,376 And yours, dear boy, is undamaged. 180 00:13:50,459 --> 00:13:51,961 Your body's still strong. 181 00:13:52,044 --> 00:13:53,462 Just the nerves are severed. 182 00:13:53,546 --> 00:13:55,631 And who needs wires? 183 00:13:55,715 --> 00:13:58,134 What merits Mr. Harvey? 184 00:14:05,433 --> 00:14:06,434 JAXON: Emotional mapping. 185 00:14:07,226 --> 00:14:08,227 He's fast. 186 00:14:13,566 --> 00:14:14,567 Flawless. 187 00:14:14,859 --> 00:14:16,610 (DISTORTED SCREAMING) 188 00:14:23,200 --> 00:14:24,535 My man. (LAUGHS) 189 00:14:32,084 --> 00:14:35,087 Deviants and devouts. 190 00:14:37,173 --> 00:14:38,716 In your eyes. 191 00:14:38,799 --> 00:14:40,217 We need a team project. (LAUGHS) 192 00:14:40,301 --> 00:14:42,928 No. We can help you get your body back. 193 00:14:43,012 --> 00:14:46,515 Miss Romero seems hell-bent on making the world believe, 194 00:14:46,599 --> 00:14:47,975 in what? 195 00:14:48,059 --> 00:14:49,435 We want proof. 196 00:14:49,518 --> 00:14:50,603 And I believe 197 00:14:52,271 --> 00:14:54,774 quantum mechanics can provide it. 198 00:14:54,857 --> 00:15:00,738 The double-slit experiment proved by observing a particle, 199 00:15:00,821 --> 00:15:02,823 we change reality. 200 00:15:04,366 --> 00:15:07,912 Meaning, all matter is nothing but vibration 201 00:15:07,995 --> 00:15:11,499 until it collides with human consciousness. 202 00:15:12,750 --> 00:15:14,752 ASSESSOR: I'm sorry, you've lost me. 203 00:15:16,087 --> 00:15:19,924 My mind only exists because another consciousness is observing me, 204 00:15:20,007 --> 00:15:22,009 and another observing that. 205 00:15:22,093 --> 00:15:24,929 Infinite numbers of observers. 206 00:15:25,012 --> 00:15:27,264 Or, there's just one 207 00:15:27,348 --> 00:15:32,353 overarching consciousness observing everything. 208 00:15:33,979 --> 00:15:34,939 No. 209 00:15:35,022 --> 00:15:37,566 No, I'm not finished yet! 210 00:15:39,735 --> 00:15:42,071 I've given two possible explanations. 211 00:15:42,154 --> 00:15:46,659 Science dictates the most simple is likely to be correct. 212 00:15:46,742 --> 00:15:51,205 The multiverse theory demands an infinite number of observers. 213 00:15:52,456 --> 00:15:53,916 My explanation 214 00:15:55,584 --> 00:15:57,628 requires only one. 215 00:15:59,713 --> 00:16:00,756 So, 216 00:16:02,133 --> 00:16:05,010 which would you say was the more elegant? 217 00:16:06,929 --> 00:16:12,893 ASSESSOR: This ardent advocacy of the single observer theory is what, Miss Romero? 218 00:16:14,520 --> 00:16:17,940 A valiant stab at proving God? 219 00:16:19,024 --> 00:16:22,987 You used the word "God"' not me. 220 00:16:24,905 --> 00:16:26,657 And Miss Agnes Day. 221 00:16:29,326 --> 00:16:30,744 What of her? 222 00:16:32,121 --> 00:16:36,208 Agnes, she can't be categorized. 223 00:16:38,210 --> 00:16:41,338 A woman stands on a rooftop, 224 00:16:41,422 --> 00:16:42,464 leans forward. 225 00:16:42,548 --> 00:16:47,094 Will she fall? Will she live or will she die? 226 00:16:47,178 --> 00:16:50,723 I propose that she will live. She must live. 227 00:16:50,806 --> 00:16:52,016 Always. 228 00:16:52,099 --> 00:16:56,562 So we have no choice but to continuously exist, 229 00:16:56,645 --> 00:16:58,189 somewhere. 230 00:17:01,066 --> 00:17:02,484 She leans, 231 00:17:02,568 --> 00:17:04,361 looks down. 232 00:17:04,445 --> 00:17:05,863 Two possible outcomes. 233 00:17:05,946 --> 00:17:07,823 One, she falls, 234 00:17:07,907 --> 00:17:10,034 cracks like a bloody egg on the concrete below. 235 00:17:10,117 --> 00:17:13,662 But what then happens to the second outcome? 236 00:17:13,746 --> 00:17:17,875 She pulls back, survives. 237 00:17:17,958 --> 00:17:20,753 That outcome must continue to play out somewhere 238 00:17:20,836 --> 00:17:24,381 because nothing, once brought into reality by a thought, 239 00:17:24,465 --> 00:17:26,383 can ever be destroyed. 240 00:17:26,467 --> 00:17:32,640 So if we choose to collapse one reality, to bring it down, 241 00:17:34,141 --> 00:17:37,478 the other will be forced into existence. 242 00:17:40,773 --> 00:17:42,066 An extension of... 243 00:17:42,149 --> 00:17:43,901 The lovely Schrödinger. 244 00:17:44,985 --> 00:17:46,278 You understand? 245 00:17:52,993 --> 00:17:55,412 Your deductive equation, please. 246 00:17:56,497 --> 00:17:58,332 I'm working on it. 247 00:17:58,415 --> 00:18:01,293 Miss Day, your proof? 248 00:18:01,669 --> 00:18:03,754 You'll get it when I'm finished. 249 00:18:05,005 --> 00:18:07,258 ASSESSOR: Secrets shared, Mr. Freeman. 250 00:18:07,341 --> 00:18:08,342 You could be trusted. 251 00:18:08,425 --> 00:18:09,551 What is that? 252 00:18:09,635 --> 00:18:12,638 We gave you authorized access. 253 00:18:13,055 --> 00:18:14,974 Oh, fuck, is that military? 254 00:18:15,683 --> 00:18:17,685 JAXON: A research base in Nevada. 255 00:18:20,187 --> 00:18:21,522 Check it out. 256 00:18:21,981 --> 00:18:23,899 Using electrodes in the transmitter gel, 257 00:18:23,983 --> 00:18:27,778 they've connected this guy's brain activity to another guy in San Jose. 258 00:18:28,070 --> 00:18:29,613 (BREATHING HEAVILY) 259 00:18:41,750 --> 00:18:42,876 (GROANS SOFTLY) 260 00:18:45,546 --> 00:18:47,673 (BREATHING HEAVILY) 261 00:18:49,717 --> 00:18:50,718 Three, 262 00:18:50,884 --> 00:18:52,219 (GROANING) 263 00:18:52,386 --> 00:18:53,387 Two, 264 00:18:53,971 --> 00:18:54,972 one. 265 00:18:55,055 --> 00:18:56,056 Fire. 266 00:18:58,475 --> 00:19:00,019 (CRYING) 267 00:19:02,438 --> 00:19:03,439 (SCREAMS) 268 00:19:05,691 --> 00:19:07,943 He had no choice but to fire. 269 00:19:09,069 --> 00:19:12,448 His finger was under the control of another man's brain. 270 00:19:13,324 --> 00:19:18,412 All that we have done, every advantage afforded you. 271 00:19:19,580 --> 00:19:22,333 There have been experiments. Promising results. 272 00:19:22,416 --> 00:19:24,835 A human specimen procured. 273 00:19:26,086 --> 00:19:27,671 Which makes me what? 274 00:19:29,089 --> 00:19:30,090 Your rat? 275 00:19:30,215 --> 00:19:32,468 (ALL CHUCKLING) No, no, no. 276 00:19:33,177 --> 00:19:34,428 Our rat. 277 00:19:39,266 --> 00:19:41,352 JAXON: Connection established. 278 00:19:41,435 --> 00:19:43,354 And we are in. 279 00:19:44,855 --> 00:19:45,856 You know what to do. 280 00:19:47,608 --> 00:19:50,110 Feel yourself moving. Think of it. 281 00:19:52,988 --> 00:19:54,365 Picture it. 282 00:19:57,951 --> 00:20:00,204 (POWERING UP) 283 00:20:08,921 --> 00:20:10,464 (ALARM BLARING) 284 00:20:11,507 --> 00:20:13,217 (POWERING DOWN) 285 00:20:19,473 --> 00:20:21,433 Two years of work and no results. 286 00:20:23,227 --> 00:20:25,479 We grow impatient. 287 00:20:31,652 --> 00:20:33,320 (BIRDS FLUTTERING) 288 00:21:06,019 --> 00:21:07,020 Hey. 289 00:21:20,367 --> 00:21:21,660 What's the deal? 290 00:21:23,871 --> 00:21:25,581 She'll never get through. 291 00:21:26,206 --> 00:21:28,667 Her blood tox will register. 292 00:21:29,293 --> 00:21:30,461 Mass security. 293 00:21:30,544 --> 00:21:33,297 And the question is, why? I've never seen this before, not at this level. 294 00:21:33,380 --> 00:21:36,049 Whatever they've brought us here for, it's big. 295 00:21:36,133 --> 00:21:37,426 Full biometrics. 296 00:21:37,509 --> 00:21:38,510 She'll be fine. 297 00:22:57,965 --> 00:23:00,801 MAN: (ON PA) Attention, all students. 298 00:23:01,468 --> 00:23:04,555 Please keep the way clear. 299 00:23:04,638 --> 00:23:06,181 We ask for your patience. 300 00:23:06,265 --> 00:23:07,266 MAN 2: Who is that? 301 00:23:17,150 --> 00:23:19,194 The Force is fucked in that one. 302 00:23:28,495 --> 00:23:31,331 DA SILVA: This was a turning point in his research. 303 00:23:32,416 --> 00:23:35,919 Some would say the birth of modern neuroscience. 304 00:23:36,003 --> 00:23:38,380 By implanting an electrode into the brain, 305 00:23:38,463 --> 00:23:41,091 he proved how every basic emotion 306 00:23:41,174 --> 00:23:43,427 could be stimulated upon command. 307 00:23:46,513 --> 00:23:47,973 (OX BELLOWING) 308 00:23:51,643 --> 00:23:53,854 (CONTINUES BELLOWING) 309 00:23:55,856 --> 00:23:57,441 From aggression 310 00:23:58,817 --> 00:24:00,652 to instant calm. 311 00:24:02,446 --> 00:24:04,114 By the late '90s, his work progressed 312 00:24:04,197 --> 00:24:06,491 into neural-digital interfacing. 313 00:24:06,575 --> 00:24:09,202 Primates were taught within hours to operate 314 00:24:09,286 --> 00:24:11,038 artificial limbs through thought alone. 315 00:24:13,874 --> 00:24:14,916 And then 316 00:24:15,000 --> 00:24:19,713 began his groundbreaking work into neuron manipulation. 317 00:24:19,921 --> 00:24:25,469 Victims of severe brain damage had many basic functions restored. 318 00:24:25,552 --> 00:24:27,971 Their only sacrifice? 319 00:24:29,097 --> 00:24:30,932 A loss of free will. 320 00:24:32,601 --> 00:24:34,770 For this work, came criticism. 321 00:24:34,853 --> 00:24:36,438 His ethics questioned. 322 00:24:36,521 --> 00:24:39,149 Accusations you will all experience. 323 00:24:39,232 --> 00:24:40,776 Do we improve the mind? 324 00:24:41,401 --> 00:24:43,904 Or do we violate the soul? 325 00:24:45,072 --> 00:24:47,866 In the face of opposition, in the pursuit of progress, 326 00:24:47,949 --> 00:24:50,494 he labored on until fate 327 00:24:53,914 --> 00:24:56,083 cruelly intervened. 328 00:25:06,510 --> 00:25:08,762 And spirit alone bore him on. 329 00:25:11,973 --> 00:25:17,062 His resolve made ever stronger to build this house of determinism. 330 00:25:17,604 --> 00:25:18,939 Dominatio ad Menta. 331 00:25:20,357 --> 00:25:22,609 Mastery of the mind. 332 00:25:23,360 --> 00:25:25,737 His vision, his cause. 333 00:25:26,655 --> 00:25:32,160 Please join me now in welcoming Professor Gabriel Kreutz. 334 00:25:54,933 --> 00:25:56,601 (INDISTINCT WHISPERS) 335 00:25:57,728 --> 00:25:58,979 (AUDIENCE GASPING) 336 00:26:03,066 --> 00:26:05,110 To see you gathered here, 337 00:26:05,193 --> 00:26:09,406 the best and the brightest set upon this great scientific journey 338 00:26:09,489 --> 00:26:13,160 to understand the human mind. 339 00:26:13,577 --> 00:26:16,580 You cannot imagine the pride I feel. 340 00:26:16,663 --> 00:26:19,207 You cannot know my elation, 341 00:26:19,291 --> 00:26:22,169 and that, in itself, is surely intolerable. 342 00:26:24,045 --> 00:26:26,923 We should know every impulse of each other's minds. 343 00:26:27,007 --> 00:26:29,176 You should have within your grasp 344 00:26:29,259 --> 00:26:32,596 the ability to measure my every thought. 345 00:26:32,679 --> 00:26:36,016 Progress demands it, evolution expects it. 346 00:26:37,184 --> 00:26:38,351 (GROANS AND CLEARS THROAT) 347 00:26:38,518 --> 00:26:39,519 It's okay. 348 00:26:43,190 --> 00:26:44,691 (GABRIEL COUGHS) 349 00:26:51,907 --> 00:26:57,120 The human brain is the most complex device in the known universe. 350 00:26:58,121 --> 00:27:03,418 Eighty billion neural columns housed within the arc of our skulls. 351 00:27:03,502 --> 00:27:04,753 But here's the thing. 352 00:27:04,836 --> 00:27:09,800 There is no binary computer powerful enough to process all that data. 353 00:27:09,883 --> 00:27:12,469 To truly comprehend that which comprehends, 354 00:27:12,552 --> 00:27:15,013 that is the human mind, 355 00:27:15,096 --> 00:27:19,559 we need, as they say, a bigger boat. 356 00:27:20,227 --> 00:27:23,230 And so I give you... 357 00:27:23,438 --> 00:27:25,482 (AUDIENCE GASPING) En.o.Ch. 358 00:27:26,900 --> 00:27:29,027 The first device in the world to operate 359 00:27:29,110 --> 00:27:31,238 upon entangled neutrino charms. 360 00:27:32,405 --> 00:27:33,365 Dear Lord. 361 00:27:33,448 --> 00:27:35,325 It's quantum. GABRIEL: En.o.Ch! 362 00:27:35,408 --> 00:27:38,161 I delight in this acronym. 363 00:27:38,245 --> 00:27:42,916 For it is written that God rewarded an obedient Enoch 364 00:27:42,999 --> 00:27:45,377 by removing his mind from his flesh 365 00:27:45,460 --> 00:27:49,256 so that he might live infinitely and everywhere. 366 00:27:49,714 --> 00:27:53,426 Appearances aside, I am not God. 367 00:27:56,221 --> 00:27:58,598 But I am looking among you 368 00:27:59,683 --> 00:28:03,144 for one group, one individual above all, 369 00:28:03,228 --> 00:28:07,774 who is capable of dedicating En.o.Ch to their work alone. 370 00:28:08,275 --> 00:28:11,027 All of you have that potential. 371 00:28:11,111 --> 00:28:12,529 Realize that potential! 372 00:28:12,612 --> 00:28:14,030 WOMAN: One moment, please! 373 00:28:21,079 --> 00:28:22,747 I have a question. 374 00:28:25,125 --> 00:28:26,459 Feel free. 375 00:28:28,628 --> 00:28:30,046 I do. 376 00:28:32,382 --> 00:28:34,217 So I must ask, 377 00:28:35,051 --> 00:28:37,846 who will benefit from the creation of En.o.Ch? 378 00:28:39,806 --> 00:28:41,099 Everyone. 379 00:28:41,975 --> 00:28:45,437 Everyone you deem a genius. 380 00:28:48,106 --> 00:28:51,026 Everyone who shares your ambition. 381 00:28:52,319 --> 00:28:53,278 Since you know your Bible, 382 00:28:53,361 --> 00:28:56,656 might I remind you of a basic Christian tenet? 383 00:28:58,241 --> 00:29:01,578 The rich man must share what he has with the poor. 384 00:29:01,661 --> 00:29:05,624 Shouldn't the same apply to the sharing of intellectual wealth? 385 00:29:06,333 --> 00:29:09,502 Whatever new reality En.o.Ch might reveal, 386 00:29:09,586 --> 00:29:12,047 it is one in which we all belong. 387 00:29:12,130 --> 00:29:13,924 But I don't think you will allow this. 388 00:29:14,007 --> 00:29:16,593 You will choose. You have chosen. 389 00:29:16,676 --> 00:29:20,764 Your motives are compromised and your intentions egocentric. 390 00:29:23,516 --> 00:29:24,976 And you... 391 00:29:30,231 --> 00:29:31,524 Wake up. 392 00:30:30,000 --> 00:30:31,001 (GASPS) 393 00:30:33,169 --> 00:30:35,130 She doesn't fall. 394 00:30:42,429 --> 00:30:44,097 You saved her. 395 00:30:47,934 --> 00:30:50,520 Hey, are you okay? 396 00:30:50,645 --> 00:30:51,646 Mmm-hmm. 397 00:30:52,105 --> 00:30:53,314 Hey, baby girl. 398 00:30:54,607 --> 00:30:55,775 AGNES: Wow... 399 00:30:56,192 --> 00:30:59,696 You promise me you'll cut down, go easy. 400 00:30:59,779 --> 00:31:02,949 I'll cut right down. I'll go real easy. 401 00:31:03,033 --> 00:31:04,075 Pink or blue. 402 00:31:04,159 --> 00:31:05,160 You choose. 403 00:31:05,243 --> 00:31:06,953 Get him out. Yeah. 404 00:31:07,037 --> 00:31:09,080 Not now. 405 00:31:09,205 --> 00:31:10,749 (MUSIC PLAYING) 406 00:31:14,419 --> 00:31:15,879 Mr. Freeman! 407 00:31:24,804 --> 00:31:26,056 (MUSIC STOPS) 408 00:31:26,514 --> 00:31:28,725 (DOORS CLOSING) 409 00:31:42,405 --> 00:31:43,865 Good evening. 410 00:31:43,948 --> 00:31:44,991 Good evening. 411 00:31:46,159 --> 00:31:47,786 Good evening. 412 00:31:49,412 --> 00:31:52,749 A summons from the Master. 413 00:31:53,249 --> 00:31:54,667 (FLY BUZZES) 414 00:31:57,337 --> 00:31:58,797 You'll need to change. 415 00:32:00,840 --> 00:32:01,966 Got a phone box? 416 00:32:07,972 --> 00:32:10,683 Uh... Nipple rings. 417 00:32:12,519 --> 00:32:14,020 Thorn in your side. 418 00:32:19,442 --> 00:32:21,861 Body art not for you then. 419 00:32:22,570 --> 00:32:23,988 Quite right. 420 00:32:24,364 --> 00:32:26,407 Even I wouldn't pierce an asshole. 421 00:32:27,659 --> 00:32:28,827 (INDISTINCT CHATTER) (MUSIC PLAYING) 422 00:32:28,910 --> 00:32:30,328 BOY: Nice suit, Jaxon! 423 00:32:30,411 --> 00:32:31,996 WOMAN: Nice suit, Jaxon! 424 00:32:49,889 --> 00:32:51,099 Evening. 425 00:33:00,900 --> 00:33:02,402 JAXON: (ON RECORDING) This is fucking crazy! 426 00:33:02,485 --> 00:33:04,279 I don't even know what I'm doing here! 427 00:33:04,362 --> 00:33:06,364 ASSESSOR: Unlicensed animal experimentation. 428 00:33:06,447 --> 00:33:09,701 The rat? You're talking about the fucking rat? 429 00:33:09,784 --> 00:33:10,952 ASSESSOR: You severed its spine. 430 00:33:11,035 --> 00:33:12,036 I had to! 431 00:33:13,204 --> 00:33:15,081 People like you, you'll never understand. 432 00:33:15,165 --> 00:33:17,584 I have the cure for spinal injury. 433 00:33:17,667 --> 00:33:20,837 So, a paralyzed leg still has functioning muscles. 434 00:33:20,920 --> 00:33:23,590 It's only the fibers carrying the nerve signal that are damaged. 435 00:33:24,090 --> 00:33:27,969 So the leg would move again if we could bypass those fibers, 436 00:33:28,052 --> 00:33:30,471 create a wireless neural network, which we can. 437 00:33:31,222 --> 00:33:35,185 If we control the process, we could effect a new kind of connectivity. 438 00:33:35,268 --> 00:33:37,645 (SCOFFS) One mind to another. 439 00:33:38,313 --> 00:33:39,856 One body to another. 440 00:33:41,107 --> 00:33:42,650 (ENGINE REVVING) (GASPS) 441 00:34:47,423 --> 00:34:48,675 (GRUNTS) 442 00:34:51,386 --> 00:34:52,512 Wait! 443 00:35:40,310 --> 00:35:41,894 (MACHINE POWERING UP) 444 00:35:45,815 --> 00:35:47,608 (PULSING) 445 00:36:08,254 --> 00:36:09,464 Holy shit. 446 00:36:09,547 --> 00:36:10,923 Holy shit. 447 00:36:11,841 --> 00:36:13,259 It's superfluid. 448 00:36:13,468 --> 00:36:15,636 (PULSING CONTINUES) 449 00:36:18,890 --> 00:36:20,767 A gravitational field. 450 00:36:23,144 --> 00:36:24,812 So it's volatile. 451 00:36:26,397 --> 00:36:28,775 But if it was stable, we... 452 00:36:34,697 --> 00:36:36,949 Deux Ex Machina. 453 00:36:38,242 --> 00:36:40,995 God from the machine. 454 00:36:45,041 --> 00:36:47,335 I served God once, you know. 455 00:36:47,919 --> 00:36:49,962 When it served my purpose. 456 00:36:50,797 --> 00:36:54,133 Ambition makes whores of us all, don't you find? 457 00:37:01,766 --> 00:37:03,226 And then, 458 00:37:03,309 --> 00:37:06,813 this punishment, this cruel vengeance. 459 00:37:08,981 --> 00:37:12,360 It's enough to make you believe that He exists. 460 00:37:14,862 --> 00:37:16,239 I'm sorry, am I boring you? 461 00:37:18,449 --> 00:37:19,492 No. 462 00:37:20,410 --> 00:37:21,911 Oh, good. 463 00:37:21,994 --> 00:37:23,454 God forbid. 464 00:37:24,497 --> 00:37:28,459 Your companions, each one with a particular skill, 465 00:37:28,543 --> 00:37:30,253 so willing to share. 466 00:37:30,336 --> 00:37:34,924 And none of them suspecting that the dream they serve is yours alone. 467 00:37:35,007 --> 00:37:36,384 You're wrong. 468 00:37:36,884 --> 00:37:39,846 I'm all kinds of wrong, Mr. Freeman. 469 00:37:40,805 --> 00:37:41,848 Look at me! 470 00:37:46,519 --> 00:37:47,854 Come here. 471 00:38:02,535 --> 00:38:06,831 You know, when I look at you, 472 00:38:07,790 --> 00:38:10,168 I see so much of myself. 473 00:38:11,669 --> 00:38:17,383 And that is why I have faith in you, faith in your work. 474 00:38:19,218 --> 00:38:22,680 I believe that you can make these wrongs right. 475 00:38:23,890 --> 00:38:25,892 So, here's the deal. 476 00:38:29,479 --> 00:38:31,898 I get my body restored, 477 00:38:33,441 --> 00:38:35,151 and you, 478 00:38:35,902 --> 00:38:37,904 you get what you always wanted. 479 00:38:48,289 --> 00:38:49,415 GABRIEL: (ECHOING) I give you En.o.Ch. 480 00:38:55,922 --> 00:38:56,923 (GASPS) 481 00:38:57,882 --> 00:38:59,634 (BREATHING SHAKILY) 482 00:39:07,099 --> 00:39:09,310 (THUNDER RUMBLING) 483 00:40:14,834 --> 00:40:16,168 (PANTING) 484 00:40:18,546 --> 00:40:20,047 (THUNDER RUMBLING) 485 00:40:33,477 --> 00:40:34,645 (BIRDS FLUTTERING) 486 00:40:39,900 --> 00:40:43,154 PROFESSOR MARKUS DEEKS: (ON TV) The mind is the dominion of God. 487 00:40:43,237 --> 00:40:46,782 None but he can lift it from the flesh. 488 00:40:46,866 --> 00:40:50,578 But now, technology is catching up with the prophecy. 489 00:40:50,661 --> 00:40:52,913 If you don't believe in prophecy, that is your right, 490 00:40:52,997 --> 00:40:58,169 but might I quote Revelation 13:16. 491 00:40:58,252 --> 00:41:03,507 "And the beast shall cause all, both rich and poor, 492 00:41:03,591 --> 00:41:05,468 "to bear his mark 493 00:41:05,551 --> 00:41:07,303 "upon their head." 494 00:41:07,386 --> 00:41:10,973 Now, these biotags. 495 00:41:11,057 --> 00:41:14,894 We see them everywhere, behind every ear, fusing with the skin, 496 00:41:14,977 --> 00:41:17,146 leaving a mark. 497 00:41:17,229 --> 00:41:18,439 How can we pursue 498 00:41:18,522 --> 00:41:21,067 the study of cybernetic ethics 499 00:41:21,150 --> 00:41:25,154 when that same technology can alter our thinking? 500 00:41:28,240 --> 00:41:32,078 AGNES: All particles in all places at all times. 501 00:41:35,081 --> 00:41:38,542 A single unified field connecting everything. 502 00:41:40,878 --> 00:41:44,090 Every outcome existing. 503 00:41:45,424 --> 00:41:49,595 And I can choose, we can choose, 504 00:41:49,679 --> 00:41:53,849 to leave one to enter another. 505 00:41:58,437 --> 00:42:00,731 (EN.O.CH PULSING) 506 00:42:07,321 --> 00:42:09,532 VOLTAIRE: So, you've got more power? 507 00:42:09,615 --> 00:42:11,742 JAXON: I've got En.o.Ch. 508 00:42:11,826 --> 00:42:14,870 First I connected Aggie, the control rat. 509 00:42:15,454 --> 00:42:18,207 Even-tempered, a calming influence on the pack. 510 00:42:19,542 --> 00:42:21,127 It was unbelievable. 511 00:42:22,962 --> 00:42:25,923 Then, I go for more. 512 00:42:26,006 --> 00:42:27,633 I added Maddie. 513 00:42:27,717 --> 00:42:29,218 She's vicious. 514 00:42:30,970 --> 00:42:32,471 (SQUEAKING) 515 00:42:34,390 --> 00:42:37,351 And I guess I knew what was gonna happen, but I had to see. 516 00:42:37,435 --> 00:42:40,062 Torn to shreds, neck broken. 517 00:42:45,901 --> 00:42:49,613 And then, as soon as I replaced Aggie, 518 00:42:52,908 --> 00:42:55,077 peace returns. 519 00:42:55,161 --> 00:42:56,495 The unity. 520 00:42:57,538 --> 00:42:58,581 And now... 521 00:42:59,498 --> 00:43:00,833 (LAUGHS SOFTLY) 522 00:43:01,041 --> 00:43:02,293 And now, 523 00:43:03,461 --> 00:43:04,587 watch this. 524 00:43:12,762 --> 00:43:14,180 Jesus Christ. 525 00:43:16,265 --> 00:43:17,516 (LAUGHS) 526 00:43:25,691 --> 00:43:27,359 What's he done now? 527 00:43:30,446 --> 00:43:31,447 Who are you? 528 00:43:36,660 --> 00:43:38,329 WOMAN: Hey, Voltaire. 529 00:43:38,996 --> 00:43:39,997 You know her? 530 00:43:41,373 --> 00:43:42,374 No. 531 00:43:46,420 --> 00:43:47,588 You've given them all names. 532 00:43:47,922 --> 00:43:49,715 You wanna give me yours? 533 00:43:51,217 --> 00:43:53,010 Or, maybe what you're doing here? 534 00:43:59,099 --> 00:44:01,101 What are you doing here? 535 00:44:02,019 --> 00:44:03,062 Agnes. 536 00:44:04,063 --> 00:44:05,606 She's finished. 537 00:45:57,051 --> 00:45:58,677 (INAUDIBLE) 538 00:47:32,730 --> 00:47:34,440 (GASPING) 539 00:48:05,471 --> 00:48:07,347 (BREATHING SHAKILY) 540 00:48:22,154 --> 00:48:23,238 (SNIFFLES) 541 00:48:25,616 --> 00:48:26,617 (GASPS) 542 00:48:31,997 --> 00:48:34,041 I couldn't get the nails out. 543 00:48:43,342 --> 00:48:44,676 That's her robe. 544 00:48:59,858 --> 00:49:00,943 Is this hers, too? 545 00:49:04,613 --> 00:49:06,115 I'll keep it then. 546 00:49:07,991 --> 00:49:11,286 You never know when I might need to take down Christ. 547 00:49:16,125 --> 00:49:19,253 DA SILVA: Still raw, no doubt, the hurt. 548 00:49:29,221 --> 00:49:30,722 (SIGHS) 549 00:49:31,932 --> 00:49:34,059 Deadlines loom, and you must complete. 550 00:49:34,893 --> 00:49:36,562 A team replacement has been found. 551 00:49:38,564 --> 00:49:39,565 (HUFFS) 552 00:49:40,065 --> 00:49:43,068 She's new to the faculty and quite brilliant. 553 00:49:43,861 --> 00:49:45,904 Too brilliant, some say. 554 00:49:47,197 --> 00:49:50,075 I hope that... 555 00:49:51,827 --> 00:49:55,581 Well, we hope that working in a group will tame her. 556 00:50:42,461 --> 00:50:44,504 (INDISTINCT WHISPERING) 557 00:50:59,645 --> 00:51:02,481 (BREATHES DEEPLY) 558 00:51:21,833 --> 00:51:23,669 No hot liquids in the lab. 559 00:51:32,344 --> 00:51:34,554 Is cold indifference okay? 560 00:51:41,520 --> 00:51:42,688 (SIGHS) 561 00:51:43,897 --> 00:51:45,357 So, you're what? 562 00:51:47,067 --> 00:51:48,944 A programmer? 563 00:51:49,027 --> 00:51:53,198 A neuroscientist, a nanotech quantum biologist? 564 00:51:55,200 --> 00:51:56,243 Yes. 565 00:52:00,330 --> 00:52:01,331 Well, 566 00:52:02,165 --> 00:52:05,460 we'd all like to welcome you to the team. 567 00:52:11,341 --> 00:52:12,801 (ELECTRICAL STATIC) 568 00:52:22,894 --> 00:52:23,937 What did you do? 569 00:52:26,064 --> 00:52:29,401 MADDIE: And by His sword, that is the word, 570 00:52:29,484 --> 00:52:32,529 He shall bring down the false world. 571 00:52:33,905 --> 00:52:37,784 And by His sword, that is the word, 572 00:52:37,868 --> 00:52:40,329 He shall bring down the false world. 573 00:52:47,878 --> 00:52:49,921 ROLLO: It was her final proof. 574 00:52:50,756 --> 00:52:53,633 There is no end to existence, 575 00:52:54,885 --> 00:52:58,221 merely an infinite shift 576 00:52:58,305 --> 00:53:00,307 to another reality. 577 00:53:02,851 --> 00:53:05,979 If you end this outcome, 578 00:53:06,063 --> 00:53:10,108 another will be forced into existence. 579 00:53:10,817 --> 00:53:16,365 All things, all places, at all times. 580 00:53:18,075 --> 00:53:21,328 Aggie was smart, calm. 581 00:53:22,954 --> 00:53:24,790 Someone interfered. 582 00:53:26,583 --> 00:53:27,584 What? 583 00:53:27,667 --> 00:53:29,711 In my experiment. 584 00:53:30,212 --> 00:53:31,463 The rat. 585 00:53:33,090 --> 00:53:35,008 You're talking about the fucking rat? 586 00:53:35,092 --> 00:53:36,176 I just... 587 00:53:36,259 --> 00:53:37,594 And by His sword, that is the word... 588 00:53:37,677 --> 00:53:39,096 ROLLO: We should have seen the signs! 589 00:53:39,137 --> 00:53:42,849 ...He shall bring down the false world. (ARGUING CONTINUES) 590 00:53:42,933 --> 00:53:46,061 And by His sword, that is the word, 591 00:53:46,144 --> 00:53:48,939 He shall bring down the false world. 592 00:53:49,022 --> 00:53:50,399 And by His sword... 593 00:53:50,482 --> 00:53:51,817 ROLLO: She's fucking dead! 594 00:53:51,900 --> 00:53:55,237 Everyone grieves in their own way. 595 00:54:01,326 --> 00:54:02,369 Maddie. 596 00:54:02,452 --> 00:54:03,453 (THUDDING) 597 00:54:08,458 --> 00:54:10,085 (BIRDS SQUEAKING) 598 00:54:29,229 --> 00:54:31,356 (SQUEAKING CONTINUES) 599 00:55:34,294 --> 00:55:36,213 (WOMAN PANTING) 600 00:56:00,278 --> 00:56:01,613 ROLLO: She's mad to come here. 601 00:56:01,780 --> 00:56:04,449 Girl's dangerous. I like that. 602 00:56:05,867 --> 00:56:08,036 You've had enough to like Pol Pot. 603 00:56:08,119 --> 00:56:09,579 Hey! Guys. (SNAPS FINGERS) 604 00:56:30,475 --> 00:56:32,519 We have to get her out. Wait. 605 00:56:40,151 --> 00:56:41,820 We can't just stand by. 606 00:57:13,935 --> 00:57:15,395 (ELECTRONIC BEEPING) 607 00:57:22,902 --> 00:57:26,197 You bloody well let her go, or you'll get a face-full of fist! 608 00:57:33,121 --> 00:57:34,122 (SIGHS) 609 00:57:34,831 --> 00:57:36,041 My word. 610 00:57:44,549 --> 00:57:46,968 ROLLO: Look, I know that it's theoretically possible. 611 00:57:47,052 --> 00:57:50,096 But Voltaire has zero mobility. 612 00:57:50,180 --> 00:57:52,182 So the amount of processing required 613 00:57:52,265 --> 00:57:56,353 to move just, well, his hand, is incomprehensible! 614 00:57:56,978 --> 00:58:00,774 I mean, just look at the neural transmission rate. 615 00:58:04,903 --> 00:58:07,238 The data flow for a human is... 616 00:58:07,739 --> 00:58:09,240 Well, it's incalculable. 617 00:58:19,167 --> 00:58:20,377 Fuck me. 618 00:58:20,669 --> 00:58:22,754 It's a hand job only, mate. 619 00:58:23,171 --> 00:58:24,172 Give it time. 620 00:58:24,297 --> 00:58:26,174 ROLLO: But to handle this amount of data... 621 00:58:26,257 --> 00:58:29,427 You'd need access to a very rare quantum computer. 622 00:58:30,804 --> 00:58:31,805 En.o.Ch. 623 00:58:33,223 --> 00:58:34,849 But she didn't have the codes. 624 00:58:34,933 --> 00:58:36,935 How did she... How did "we"? 625 00:58:37,686 --> 00:58:39,229 A joint effort. 626 00:58:42,357 --> 00:58:43,650 We all played a part. 627 00:58:44,192 --> 00:58:45,276 MADDIE: Including Agnes? 628 00:58:48,571 --> 00:58:51,491 She had an essential role, correct? 629 00:58:53,201 --> 00:58:54,411 I mean, 630 00:58:54,619 --> 00:58:57,789 if she hadn't killed herself, you wouldn't be here. 631 00:58:59,457 --> 00:59:00,500 Right? 632 00:59:00,583 --> 00:59:01,626 DYLAN: Madds, come on. 633 00:59:04,796 --> 00:59:06,589 DEEKS: (ECHOING) The mind is 634 00:59:08,800 --> 00:59:09,968 the dominion of God. 635 00:59:18,101 --> 00:59:20,562 The mind is the dominion of God. 636 00:59:26,443 --> 00:59:29,654 And only He shall lift it from the flesh. 637 00:59:29,946 --> 00:59:31,364 (ALARM BLARING) 638 00:59:39,664 --> 00:59:41,207 This must stop. 639 00:59:52,385 --> 00:59:53,803 VOLTAIRE: Stop? What does she mean, stop? 640 00:59:53,887 --> 00:59:55,430 You're not gonna stop? 641 00:59:55,847 --> 00:59:56,848 Hey! 642 00:59:56,931 --> 00:59:58,099 You're not gonna stop! 643 00:59:58,183 --> 00:59:59,184 She shouldn't be alone. 644 01:00:01,561 --> 01:00:02,771 Come on. 645 01:00:04,189 --> 01:00:06,524 VOLTAIRE: Do you know what this means? I get my body back. 646 01:00:06,608 --> 01:00:08,109 I'd get my life back. 647 01:00:08,193 --> 01:00:09,444 You hearing me? 648 01:00:09,569 --> 01:00:11,780 You want this, Jaxon. 649 01:00:11,863 --> 01:00:13,114 I want this. 650 01:00:17,994 --> 01:00:18,995 What the fuck? 651 01:00:27,962 --> 01:00:30,590 It's not possible. I don't believe it. 652 01:00:32,091 --> 01:00:33,843 Jaxon! 653 01:00:34,010 --> 01:00:36,846 Double-blind air vaults, these are all my sig moves. 654 01:00:46,105 --> 01:00:47,357 Are you getting this now? 655 01:00:48,858 --> 01:00:50,860 You didn't just connect Voltaire. 656 01:00:52,362 --> 01:00:54,239 You tapped your own tag, too. 657 01:00:54,447 --> 01:00:58,660 The two of you, on the network, both transmitting. 658 01:00:58,743 --> 01:01:00,245 You to him, and him to you. 659 01:01:00,370 --> 01:01:01,830 You stole the codes. 660 01:01:01,955 --> 01:01:04,165 Ambition makes whores of us all. 661 01:01:04,582 --> 01:01:05,917 He summoned you? 662 01:01:06,417 --> 01:01:08,127 Gave you my data, my research? 663 01:01:08,211 --> 01:01:11,005 No! No, no! My work, that you stole! 664 01:01:11,089 --> 01:01:15,343 Because you're you. And Mr. Freeman has to be first! 665 01:01:19,097 --> 01:01:20,640 And I get that. 666 01:01:24,018 --> 01:01:25,436 And I don't care. 667 01:01:31,067 --> 01:01:32,443 We're friends. 668 01:01:35,238 --> 01:01:36,489 We share. 669 01:01:40,702 --> 01:01:41,995 Me first. 670 01:01:43,788 --> 01:01:45,373 (PULSING) 671 01:01:49,460 --> 01:01:50,461 You sure, big guy? 672 01:01:50,545 --> 01:01:52,797 How long does it take to... 673 01:01:53,256 --> 01:01:54,257 (GASPS) 674 01:01:54,340 --> 01:01:55,508 Holy shit! 675 01:01:55,675 --> 01:01:56,718 (PANTING) 676 01:01:56,801 --> 01:01:57,802 It feels... 677 01:01:58,386 --> 01:01:59,554 It feels 678 01:02:00,555 --> 01:02:01,806 good. 679 01:02:01,931 --> 01:02:03,308 Take it slow, all right? 680 01:02:09,230 --> 01:02:10,648 (LAUGHING) 681 01:02:11,190 --> 01:02:12,275 I did it. 682 01:02:13,818 --> 01:02:15,945 I fucking did it. 683 01:02:16,029 --> 01:02:17,614 (CONTINUES LAUGHING) 684 01:02:20,408 --> 01:02:21,701 Spark it up. 685 01:03:07,830 --> 01:03:09,332 (WIND BLOWING) 686 01:03:15,129 --> 01:03:16,381 VOLTAIRE: (MENTALLY) I feel it. 687 01:03:17,966 --> 01:03:21,886 It feels strong. 688 01:03:25,556 --> 01:03:27,058 Now the left. 689 01:03:28,351 --> 01:03:30,603 JAXON: I was right. 690 01:03:30,687 --> 01:03:32,313 Next step, 691 01:03:32,397 --> 01:03:33,690 he walks. 692 01:03:34,023 --> 01:03:35,692 ROLLO: It works. 693 01:03:35,775 --> 01:03:38,403 MoSkA works. 694 01:03:39,404 --> 01:03:42,824 DYLAN: We just ripped the world a new worm hole. 695 01:03:43,741 --> 01:03:45,827 This is just the beginning. 696 01:03:47,954 --> 01:03:49,956 This can't stop. I want more. 697 01:03:50,248 --> 01:03:51,958 Which means more neural pads. 698 01:03:52,041 --> 01:03:54,502 VOLTAIRE: How many do you need? I've got 20 in my crew. 699 01:03:54,585 --> 01:03:55,586 DYLAN: That's not enough. 700 01:03:55,712 --> 01:03:57,505 More like 200. 701 01:03:57,588 --> 01:03:59,966 It's the black and white tonight. 702 01:04:00,425 --> 01:04:03,928 My God, he's right! We could do everyone. 703 01:04:04,262 --> 01:04:05,763 (BOTH LAUGHING) 704 01:04:06,681 --> 01:04:07,724 STELLA: No! 705 01:04:11,686 --> 01:04:14,272 Someone must stay off the system. 706 01:04:17,316 --> 01:04:19,027 We need a control rat. 707 01:04:22,363 --> 01:04:23,906 It's what you want. 708 01:04:24,282 --> 01:04:26,325 It's what you've always wanted. 709 01:04:26,492 --> 01:04:30,246 The moment he gets his body back, and you get proved right. 710 01:04:43,885 --> 01:04:45,303 (CHUCKLES) 711 01:04:47,805 --> 01:04:49,557 You always get what you want? 712 01:04:54,312 --> 01:04:55,313 No. 713 01:04:56,773 --> 01:04:58,649 (ALARM BLARING) 714 01:04:59,233 --> 01:05:00,276 MOSCA: Get up! 715 01:05:04,155 --> 01:05:05,740 (BREATHING SHAKILY) 716 01:05:21,464 --> 01:05:23,758 (BREATHING HEAVILY) 717 01:05:33,810 --> 01:05:35,436 (PANTING) 718 01:05:40,191 --> 01:05:41,234 (GRUNTS) 719 01:05:44,445 --> 01:05:46,656 (HIGH-PITCHED PULSING) 720 01:05:51,285 --> 01:05:53,621 (MUFFLED KNOCKING) (GASPING) 721 01:05:58,918 --> 01:06:00,002 Maddie? 722 01:06:00,086 --> 01:06:02,505 DEEKS: He can lift it from the flesh. 723 01:06:02,588 --> 01:06:03,589 Maddie? 724 01:06:03,714 --> 01:06:07,301 Young minds building his machines. 725 01:06:07,385 --> 01:06:08,386 Madds, come out! 726 01:06:08,469 --> 01:06:11,681 And with every new invention, He increases. 727 01:06:13,391 --> 01:06:14,433 Maddie? 728 01:06:14,600 --> 01:06:17,770 The mind is the dominion of God. 729 01:06:18,771 --> 01:06:23,442 And only He can lift it from the flesh! 730 01:06:23,901 --> 01:06:28,865 His familiars are set forth amongst us. Hidden, as your friends. 731 01:06:31,409 --> 01:06:35,663 You don't know it, but you labor for the devil. 732 01:06:36,956 --> 01:06:39,208 Two hundred years ago, 733 01:06:39,834 --> 01:06:44,505 a man named Enoch Taylor built the machines of the industrial revolution. 734 01:06:44,589 --> 01:06:45,673 But when he saw... 735 01:06:45,756 --> 01:06:47,049 Madds! 736 01:06:47,175 --> 01:06:48,509 ...the misery that they wrought... 737 01:06:48,593 --> 01:06:51,345 You can change this feeling. We can help you. 738 01:06:51,637 --> 01:06:55,016 He turned his furnaces to a new purpose. 739 01:06:55,099 --> 01:07:01,772 To build hammers for the masses to smash those same machines. 740 01:07:02,315 --> 01:07:07,195 Enoch's hammer filled with righteous revolt 741 01:07:07,278 --> 01:07:10,281 to unmask the devil. 742 01:07:10,531 --> 01:07:13,034 (IN DEMONIC VOICE) That which Enoch made, 743 01:07:13,117 --> 01:07:16,454 Enoch shall destroy. 744 01:07:17,872 --> 01:07:19,415 (ECHOING) Destroy. 745 01:07:23,002 --> 01:07:26,547 You shall feel him everywhere. 746 01:07:29,800 --> 01:07:31,969 My beloved daughter. 747 01:07:35,139 --> 01:07:36,182 (BREATH SHAKING) 748 01:07:36,265 --> 01:07:37,725 DEEKS: Do your duty. 749 01:07:44,690 --> 01:07:45,775 Jax! 750 01:07:46,484 --> 01:07:49,528 DEEKS: You don't know it, but you labor for the devil. 751 01:07:49,612 --> 01:07:50,696 Old buddy. 752 01:07:51,155 --> 01:07:52,657 You're as white as a ghost. 753 01:07:52,740 --> 01:07:54,825 DEEKS: You shall see it everywhere. 754 01:07:54,951 --> 01:07:56,577 MAN: (ON PA) The time has come to celebrate 755 01:07:56,661 --> 01:07:59,747 as we send forth our graduates to the world. 756 01:08:00,748 --> 01:08:03,000 The ball begins, so please, 757 01:08:04,335 --> 01:08:05,836 feel free. 758 01:08:09,799 --> 01:08:13,094 No time for fillies. We've got minds to fuck. 759 01:08:15,513 --> 01:08:17,056 (MUSIC PLAYING) 760 01:08:27,024 --> 01:08:29,694 (EN.O.CH PULSING) 761 01:08:42,039 --> 01:08:44,041 (PULSING CONTINUES) 762 01:08:53,551 --> 01:08:56,304 Shall we? Absolutely. 763 01:09:22,038 --> 01:09:24,081 Jax! Jax! 764 01:09:24,832 --> 01:09:27,001 Jax! What's wrong? 765 01:09:27,084 --> 01:09:28,377 Are you there? 766 01:09:29,754 --> 01:09:32,214 Uh, yeah. Yeah, I'm fine. 767 01:09:33,591 --> 01:09:35,885 You have to try this, Jax. It's amazing. 768 01:09:36,010 --> 01:09:37,345 (CHUCKLES) 769 01:09:42,600 --> 01:09:43,851 Okay. 770 01:09:44,143 --> 01:09:45,186 First subject. 771 01:09:45,269 --> 01:09:46,604 Roger that. 772 01:09:47,521 --> 01:09:48,647 I, uh, never got your name. 773 01:09:53,277 --> 01:09:54,278 Mini. 774 01:09:54,737 --> 01:09:55,821 (CHUCKLES) 775 01:09:56,280 --> 01:09:57,323 Our first mouse. 776 01:09:57,615 --> 01:09:59,283 (PULSING) 777 01:10:02,078 --> 01:10:03,621 Come on, give it a whirl. 778 01:10:06,123 --> 01:10:07,792 I can't dance. Not like that. 779 01:10:08,542 --> 01:10:09,668 Just go with it. 780 01:10:11,253 --> 01:10:12,755 (PULSING) 781 01:10:23,474 --> 01:10:24,850 Oh, my God. 782 01:10:27,353 --> 01:10:28,938 (BEEPS AND WHIRS) 783 01:10:34,068 --> 01:10:36,278 (EN.O.CH PULSING) (BEEPING) 784 01:10:37,613 --> 01:10:39,698 (ALARM BLARING) 785 01:11:16,777 --> 01:11:18,821 (PULSING) 786 01:11:29,206 --> 01:11:30,207 Give the word. 787 01:11:37,339 --> 01:11:38,883 Dearly beloved! 788 01:11:39,091 --> 01:11:41,594 We are gathered here today to celebrate 789 01:11:41,677 --> 01:11:45,055 the joining of these men and these women. 790 01:11:45,222 --> 01:11:50,311 I will be the one who will connect you all, right here, right now. 791 01:11:50,394 --> 01:11:52,229 Do not fear it. 792 01:11:57,193 --> 01:11:58,736 Embrace it. 793 01:12:01,739 --> 01:12:02,740 In five, 794 01:12:05,117 --> 01:12:06,118 four, 795 01:12:08,037 --> 01:12:09,038 three, 796 01:12:10,247 --> 01:12:11,248 two... 797 01:12:11,582 --> 01:12:13,209 JAXON: Too late to stop now. 798 01:12:15,085 --> 01:12:16,086 One. 799 01:12:22,092 --> 01:12:23,677 (PULSING) 800 01:12:33,812 --> 01:12:34,813 (GASPS) 801 01:12:44,949 --> 01:12:46,033 Guys? 802 01:12:46,367 --> 01:12:48,118 (BONES CREAKING) 803 01:12:48,744 --> 01:12:49,954 Talk to me. Are you there? 804 01:12:52,164 --> 01:12:53,165 Scopes are down. 805 01:12:53,290 --> 01:12:56,001 I've lost biometrics, no scans, no comms. 806 01:12:57,878 --> 01:12:59,463 (BEEPING INCREASES) 807 01:13:12,601 --> 01:13:14,478 (MUSIC INTENSIFIES) 808 01:13:21,860 --> 01:13:23,112 Voltaire? 809 01:13:45,801 --> 01:13:46,802 It's beautiful. 810 01:13:52,850 --> 01:13:54,101 (GRUNTING) 811 01:14:17,041 --> 01:14:19,376 (INDISTINCT WHISPERING) 812 01:15:06,423 --> 01:15:09,093 (EN.O.CH PULSING) 813 01:15:11,178 --> 01:15:13,389 (BEEPING) 814 01:15:26,151 --> 01:15:28,237 (BREATHES DEEPLY) 815 01:15:35,577 --> 01:15:37,913 (PULSING CONTINUES) 816 01:15:40,958 --> 01:15:43,460 (BIRDS FLUTTERING) 817 01:15:46,171 --> 01:15:48,674 (INDISTINCT WHISPERING) 818 01:16:22,040 --> 01:16:23,667 (LIQUID SLOSHING) 819 01:16:58,911 --> 01:17:00,579 (MUSIC CONTINUES) 820 01:17:12,549 --> 01:17:13,550 No! 821 01:17:31,985 --> 01:17:33,195 Maddie. 822 01:17:40,869 --> 01:17:41,912 (GRUNTS) 823 01:17:44,498 --> 01:17:46,250 (HEART BEATING) 824 01:18:05,602 --> 01:18:06,770 (SCREAMS) 825 01:18:07,062 --> 01:18:08,605 (MADDIE SCREAMING) 826 01:18:11,567 --> 01:18:13,110 (ALL SCREAMING) 827 01:18:15,070 --> 01:18:18,657 I must ask you not to interfere. 828 01:18:18,782 --> 01:18:20,951 (SCREAMING) 829 01:18:23,203 --> 01:18:24,288 (SNARLING) 830 01:19:17,090 --> 01:19:18,425 (GRUNTING) 831 01:20:19,528 --> 01:20:21,238 (GRUNTING) 832 01:20:21,738 --> 01:20:23,073 You killed them! 833 01:20:23,615 --> 01:20:25,117 Your ambition. 834 01:20:25,409 --> 01:20:27,327 You killed them all! 835 01:20:27,661 --> 01:20:28,829 (EXCLAIMS) 836 01:20:28,912 --> 01:20:31,248 For this, he made a whore of me! 837 01:20:31,623 --> 01:20:33,208 (FOOTSTEPS) 838 01:20:34,126 --> 01:20:35,293 (GRUNTS) 839 01:20:35,502 --> 01:20:36,878 (PANTING) 840 01:21:01,153 --> 01:21:03,780 I must ask you not to interfere. 841 01:21:08,785 --> 01:21:09,786 (GRUNTS) 842 01:21:10,996 --> 01:21:12,831 (BOTH GRUNTING) 843 01:21:36,480 --> 01:21:38,273 (GRUNTING) 844 01:21:43,028 --> 01:21:44,821 (PANTING) 845 01:22:02,339 --> 01:22:03,423 (GROANS) 846 01:22:04,966 --> 01:22:06,426 (GROANING) 847 01:22:12,849 --> 01:22:13,850 It could've... 848 01:22:15,352 --> 01:22:18,021 It could have been so different. 849 01:22:21,191 --> 01:22:24,069 You could have been so different. 850 01:22:39,292 --> 01:22:41,128 (GROANING) 851 01:23:01,398 --> 01:23:04,526 AGNES: If we choose to collapse one reality, 852 01:23:04,860 --> 01:23:06,486 to bring it down, 853 01:23:07,320 --> 01:23:10,031 the other will be forced into existence. 854 01:23:34,097 --> 01:23:35,098 (GASPS) 855 01:23:50,614 --> 01:23:52,449 (MOUTHING) I'm sorry. 856 01:24:28,109 --> 01:24:32,072 Look on my works, ye mighty, and despair. 857 01:24:34,783 --> 01:24:37,661 This force, this darkness... 858 01:24:39,204 --> 01:24:43,291 At first I found it hard to control, but now, 859 01:24:44,960 --> 01:24:47,045 an unexpected pleasure. 860 01:24:58,682 --> 01:25:00,308 If memory serves... 861 01:25:01,184 --> 01:25:04,562 Please, feel free. 862 01:25:11,653 --> 01:25:13,196 (PULSING) 863 01:25:15,365 --> 01:25:16,866 What is this? 864 01:25:20,787 --> 01:25:21,955 Who are you? 865 01:25:28,503 --> 01:25:30,005 (RAT SQUEAKING) 866 01:25:30,297 --> 01:25:32,007 (THUNDER RUMBLING) 867 01:26:31,024 --> 01:26:32,901 (THUNDER CRACKING) 868 01:26:58,176 --> 01:26:59,803 You are En.o.Ch. 869 01:27:01,471 --> 01:27:03,515 Calculating in every reality. 870 01:27:03,598 --> 01:27:05,475 FEMALE VOICE: Calculating in every reality. 871 01:27:06,351 --> 01:27:08,603 Existing in every outcome. 872 01:27:08,895 --> 01:27:10,647 (BEEPING) 873 01:27:15,151 --> 01:27:16,569 (GASPING) 874 01:27:21,491 --> 01:27:22,867 Must I die? 875 01:27:28,748 --> 01:27:29,791 No! 876 01:27:35,004 --> 01:27:37,006 (PULSING INTENSIFIES) 877 01:28:05,118 --> 01:28:07,078 (CREAKING) 878 01:28:18,673 --> 01:28:22,177 GABRIEL: The most complex device in the known universe. 879 01:28:23,720 --> 01:28:26,681 The left side is logic. 880 01:28:27,015 --> 01:28:31,644 It believes itself to be a distinct, individual personality. 881 01:28:31,728 --> 01:28:33,563 It is the ego, 882 01:28:34,230 --> 01:28:35,231 the me. 883 01:28:37,025 --> 01:28:40,528 The right side, however, is entirely different. 884 01:28:40,945 --> 01:28:42,989 It has no logic, no memory. 885 01:28:43,072 --> 01:28:47,076 It can only experience the now, this moment. 886 01:28:48,203 --> 01:28:49,704 It has no sense of self. 887 01:28:51,122 --> 01:28:52,999 Instead, it believes itself to be 888 01:28:53,082 --> 01:28:56,252 part of everything that it experiences. 889 01:28:58,087 --> 01:29:00,089 My left side was blocked. 890 01:29:02,300 --> 01:29:03,801 (DA SILVA MOANING) 891 01:29:05,512 --> 01:29:07,013 (BONES CREAKING) 892 01:29:07,347 --> 01:29:08,389 GABRIEL: Touching her, 893 01:29:09,265 --> 01:29:12,060 and yet, not touching. 894 01:29:15,480 --> 01:29:16,856 My logic functions, 895 01:29:18,942 --> 01:29:22,862 my sense of self, leaving me. 896 01:29:24,322 --> 01:29:25,949 I am released. 897 01:29:26,950 --> 01:29:30,745 I am within the unified field. 898 01:29:31,454 --> 01:29:34,374 It exists, it is real, 899 01:29:35,625 --> 01:29:38,294 and it is wonderful. 900 01:29:39,629 --> 01:29:41,756 I didn't want to come back. 901 01:29:42,966 --> 01:29:46,135 But, for good or ill, I survived. 902 01:29:47,804 --> 01:29:49,806 "For good or ill." 903 01:29:51,015 --> 01:29:52,809 I ponder that phrase. 904 01:29:53,726 --> 01:29:55,687 One outcome, or another. 905 01:29:56,145 --> 01:29:58,898 The seizure could have caused catastrophic damage to my brain, 906 01:29:58,982 --> 01:30:01,943 leaving me physically and spiritually crippled. 907 01:30:02,318 --> 01:30:05,071 But, I was spared. 908 01:30:05,989 --> 01:30:07,991 I walked away unharmed. 909 01:30:08,324 --> 01:30:11,995 And I believe for a reason. 910 01:30:13,538 --> 01:30:17,417 To lead you all to the field. 911 01:30:19,168 --> 01:30:20,920 And when we get there, 912 01:30:21,879 --> 01:30:24,882 we should not fear the loss of self. 913 01:30:25,341 --> 01:30:29,304 We should not ask, "What becomes of us?" 914 01:30:30,221 --> 01:30:32,390 Instead, we should wonder, 915 01:30:34,392 --> 01:30:35,935 "What do we become?" 916 01:30:38,813 --> 01:30:41,941 And so, I give you all, 917 01:30:43,192 --> 01:30:44,444 En.o.Ch. 918 01:30:44,569 --> 01:30:45,570 (AUDIENCE GASPING) 919 01:30:45,945 --> 01:30:47,447 (ALL APPLAUDING) 920 01:31:06,883 --> 01:31:10,678 (EN.O.CH PULSING) 921 01:31:32,075 --> 01:31:33,868 STELLA: This is not the end. 922 01:31:36,204 --> 01:31:39,457 This is how it begins. 923 01:31:41,417 --> 01:31:43,503 How it had to begin. 924 01:31:46,255 --> 01:31:47,590 A first step 925 01:31:48,549 --> 01:31:53,304 to the edge of a new dimension. 926 01:31:54,931 --> 01:31:57,308 And we stand unafraid 927 01:31:58,101 --> 01:32:01,979 because we know that when we fall, 928 01:32:05,650 --> 01:32:07,694 (CRUMBLING) 929 01:32:09,987 --> 01:32:11,781 We fall forward. 930 01:32:16,119 --> 01:32:17,537 (BIRDS FLUTTERING) 58695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.