Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,572 --> 00:00:06,339
- guys with kids
2
00:00:05,572 --> 00:00:06,339
Is taped
3
00:00:06,373 --> 00:00:11,110
In front
4
00:00:06,373 --> 00:00:11,110
Of a live studio audience.
5
00:00:11,440 --> 00:00:13,947
- [groans]
6
00:00:17,784 --> 00:00:20,987
Gary?
7
00:00:21,210 --> 00:00:24,290
- [grunts]
8
00:00:24,324 --> 00:00:26,559
[groans]
9
00:00:26,593 --> 00:00:28,395
I hurt everywhere.
10
00:00:28,428 --> 00:00:31,731
Marny, last night,
11
00:00:28,428 --> 00:00:31,731
I fell asleep on the floor
12
00:00:31,765 --> 00:00:34,701
And used a rotisserie chicken
13
00:00:31,765 --> 00:00:34,701
As a pillow.
14
00:00:34,734 --> 00:00:37,437
- what did we do?
15
00:00:37,470 --> 00:00:40,707
- last thing I remember, I--
16
00:00:37,470 --> 00:00:40,707
I climbed the christmas tree,
17
00:00:40,740 --> 00:00:46,579
And when it fell over,
18
00:00:40,740 --> 00:00:46,579
I tried to ride it like a bull.
19
00:00:46,613 --> 00:00:49,150
- oh, gary.
20
00:00:49,490 --> 00:00:50,417
Gary.
21
00:00:50,450 --> 00:00:51,818
- huh?
22
00:00:51,851 --> 00:00:54,387
- I think
23
00:00:51,851 --> 00:00:54,387
I'm gonna die.
24
00:00:54,421 --> 00:00:57,590
- where are our children?
25
00:00:57,624 --> 00:01:01,428
- oh, I'm pretty sure we
26
00:00:57,624 --> 00:01:01,428
Left them with nick and emily.
27
00:01:01,461 --> 00:01:03,596
- oh, come on, baby,
28
00:01:01,461 --> 00:01:03,596
These are things we should know.
29
00:01:03,630 --> 00:01:05,865
- no.
30
00:01:03,630 --> 00:01:05,865
No, no, no.
31
00:01:05,899 --> 00:01:07,600
We went over there last night
32
00:01:05,899 --> 00:01:07,600
To pick them up,
33
00:01:07,634 --> 00:01:10,700
And they said
34
00:01:07,634 --> 00:01:10,700
That they would keep them.
35
00:01:10,103 --> 00:01:11,805
Oh, my god.
36
00:01:11,838 --> 00:01:14,441
Oh, I hope
37
00:01:11,838 --> 00:01:14,441
We didn't embarrass ourselves.
38
00:01:14,474 --> 00:01:16,343
- oh, impossible.
39
00:01:16,376 --> 00:01:19,479
I don't get drunk.
40
00:01:19,512 --> 00:01:21,481
I get awesome.
41
00:01:21,514 --> 00:01:25,385
[knocks on door]
42
00:01:25,418 --> 00:01:30,900
Hold on!
43
00:01:30,123 --> 00:01:31,890
- here are your children.
44
00:01:31,925 --> 00:01:35,195
- here is your bra.
45
00:01:39,499 --> 00:01:41,101
- uh, can I get you guys
46
00:01:39,499 --> 00:01:41,101
Some coffee or something?
47
00:01:41,134 --> 00:01:42,469
- after what happened
48
00:01:41,134 --> 00:01:42,469
Last night?
49
00:01:42,502 --> 00:01:44,804
We are so not talking
50
00:01:42,502 --> 00:01:44,804
To you.
51
00:01:44,838 --> 00:01:46,271
- awesome!
52
00:01:46,306 --> 00:01:49,342
Someone threw up
53
00:01:46,306 --> 00:01:49,342
In my bed!
54
00:01:52,712 --> 00:01:54,514
- when are nick
55
00:01:52,712 --> 00:01:54,514
And emily coming?
56
00:01:54,547 --> 00:01:56,348
Emily's bringing the crackers,
57
00:01:54,547 --> 00:01:56,348
All I have is cheese.
58
00:01:56,383 --> 00:01:57,851
This is madness.
59
00:01:57,884 --> 00:01:59,419
- they should be here
60
00:01:57,884 --> 00:01:59,419
Any minute.
61
00:01:59,452 --> 00:02:00,854
They were just taking
62
00:01:59,452 --> 00:02:00,854
Their christmas card picture.
63
00:02:00,887 --> 00:02:02,255
- you know, last year
64
00:02:00,887 --> 00:02:02,255
They were dressed
65
00:02:02,288 --> 00:02:03,757
As reindeer
66
00:02:02,288 --> 00:02:03,757
Pulling santa's sleigh
67
00:02:03,790 --> 00:02:05,291
With a caption that read,
68
00:02:05,325 --> 00:02:06,760
"It's raining deer.
69
00:02:06,793 --> 00:02:09,461
Hallelujah,
70
00:02:06,793 --> 00:02:09,461
It's raining deer."
71
00:02:09,496 --> 00:02:13,500
- there is no way they can
72
00:02:09,496 --> 00:02:13,500
Sustain the level of cuteness.
73
00:02:13,533 --> 00:02:16,336
- hi, everyone!
74
00:02:16,369 --> 00:02:19,506
- yet they do.
75
00:02:19,539 --> 00:02:22,409
- * life is
76
00:02:19,539 --> 00:02:22,409
How you live it *
77
00:02:22,442 --> 00:02:24,310
- * ooh *
78
00:02:24,344 --> 00:02:26,846
- * wake up
79
00:02:24,344 --> 00:02:26,846
Where you want to be *
80
00:02:26,880 --> 00:02:28,515
- * hey, hey *
81
00:02:28,548 --> 00:02:30,517
- * you and me *
82
00:02:28,548 --> 00:02:30,517
- * ooh *
83
00:02:30,550 --> 00:02:33,286
- * we're happy *
84
00:02:30,550 --> 00:02:33,286
- * ooh, hey *
85
00:02:33,319 --> 00:02:35,789
- * we need our friends
86
00:02:33,319 --> 00:02:35,789
Like the sun *
87
00:02:35,822 --> 00:02:37,357
- * everybody singin' *
88
00:02:37,390 --> 00:02:40,460
- * why would you walk
89
00:02:37,390 --> 00:02:40,460
When you can run? *
90
00:02:40,493 --> 00:02:41,995
* everybody singin' *
91
00:02:42,950 --> 00:02:44,264
* why would you walk
92
00:02:42,950 --> 00:02:44,264
When you can run? *
93
00:02:46,566 --> 00:02:47,834
- I know
94
00:02:46,566 --> 00:02:47,834
There's been some talk
95
00:02:47,867 --> 00:02:50,337
That I could not pull off
96
00:02:47,867 --> 00:02:50,337
Green velvet.
97
00:02:50,370 --> 00:02:54,774
I think we can all agree
98
00:02:50,370 --> 00:02:54,774
I've put those rumors to rest.
99
00:02:54,808 --> 00:02:56,776
- hi, sorry I'm late.
100
00:02:56,810 --> 00:02:58,611
I was just trying to finish up
101
00:02:56,810 --> 00:02:58,611
My holiday shopping.
102
00:02:58,645 --> 00:03:00,447
- shopping. Huh.
103
00:03:00,480 --> 00:03:04,150
I thought you just stole all
104
00:03:00,480 --> 00:03:04,150
The presents out of whoville.
105
00:03:04,184 --> 00:03:08,355
- so pimp, leprechaun,
106
00:03:04,184 --> 00:03:08,355
Or both?
107
00:03:10,490 --> 00:03:13,727
- remember what we got
108
00:03:10,490 --> 00:03:13,727
Each other last year?
109
00:03:13,760 --> 00:03:17,564
- I do, a divorce.
110
00:03:13,760 --> 00:03:17,564
- yeah.
111
00:03:17,597 --> 00:03:19,733
- oh, okay.
112
00:03:17,597 --> 00:03:19,733
Tell it again, chris. Please?
113
00:03:19,766 --> 00:03:21,501
Okay, I will set the stage.
114
00:03:21,534 --> 00:03:24,304
They just had a baby, hoping it
115
00:03:21,534 --> 00:03:24,304
Would repair their marriage.
116
00:03:24,337 --> 00:03:26,740
It didn't.
117
00:03:26,773 --> 00:03:30,410
And...Go.
118
00:03:30,443 --> 00:03:31,978
- I remember it
119
00:03:30,443 --> 00:03:31,978
Like it was yesterday.
120
00:03:32,780 --> 00:03:34,414
We were getting ready
121
00:03:32,780 --> 00:03:34,414
For my office christmas party.
122
00:03:34,447 --> 00:03:36,683
You were complaining
123
00:03:34,447 --> 00:03:36,683
About how you hated my tie.
124
00:03:36,716 --> 00:03:37,650
- yes.
125
00:03:37,684 --> 00:03:41,221
- grinding my spirit
126
00:03:37,684 --> 00:03:41,221
Down to a fine powder.
127
00:03:41,254 --> 00:03:43,890
- and then sheila said...
128
00:03:43,890 --> 00:03:45,591
- if that's the way you feel--
129
00:03:43,890 --> 00:03:45,591
- no, no, no.
130
00:03:45,625 --> 00:03:48,762
I do a much better you than you,
131
00:03:45,625 --> 00:03:48,762
Apparently.
132
00:03:48,795 --> 00:03:53,600
- [deep, raspy voice]
133
00:03:48,795 --> 00:03:53,600
If that's the way you feel...
134
00:03:53,633 --> 00:03:57,337
Then maybe we just
135
00:03:53,633 --> 00:03:57,337
Shouldn't be together.
136
00:03:57,370 --> 00:04:01,341
- nick!
137
00:03:57,370 --> 00:04:01,341
- nick!
138
00:04:01,374 --> 00:04:02,275
[normal voice]
139
00:04:01,374 --> 00:04:02,275
But your divorce
140
00:04:02,308 --> 00:04:04,678
Was the best christmas gift
141
00:04:02,308 --> 00:04:04,678
Of all time.
142
00:04:04,711 --> 00:04:07,947
- except for the christmas gift
143
00:04:04,711 --> 00:04:07,947
You got me last year.
144
00:04:08,480 --> 00:04:10,784
He saved a memento of every date
145
00:04:08,480 --> 00:04:10,784
We've ever been on,
146
00:04:10,817 --> 00:04:12,352
And he made me
147
00:04:10,817 --> 00:04:12,352
A scrapbook of them.
148
00:04:12,385 --> 00:04:14,621
So romantic.
149
00:04:14,654 --> 00:04:17,570
- he's so desperate.
150
00:04:17,570 --> 00:04:20,860
- you jest, big g, but don't
151
00:04:17,570 --> 00:04:20,860
Look too deeply into my eyes
152
00:04:20,894 --> 00:04:23,496
Because you may
153
00:04:20,894 --> 00:04:23,496
Just fall in love.
154
00:04:23,530 --> 00:04:27,670
- well, gary and I
155
00:04:23,530 --> 00:04:27,670
Definitely went all-out
156
00:04:27,670 --> 00:04:29,102
With our present
157
00:04:27,670 --> 00:04:29,102
To each other this year.
158
00:04:29,135 --> 00:04:30,470
- oh, my god, you guys
159
00:04:30,503 --> 00:04:32,272
Are finally taking
160
00:04:30,503 --> 00:04:32,272
That trip to paris?
161
00:04:32,305 --> 00:04:33,473
- better.
162
00:04:33,506 --> 00:04:34,874
Both:
163
00:04:33,506 --> 00:04:34,874
We got a new dishwasher!
164
00:04:34,908 --> 00:04:37,777
- come see, come see!
165
00:04:34,908 --> 00:04:37,777
[laughs]
166
00:04:37,811 --> 00:04:41,648
- oh, I'll just see
167
00:04:37,811 --> 00:04:41,648
From afar.
168
00:04:41,681 --> 00:04:44,840
- shh, listen, listen,
169
00:04:41,681 --> 00:04:44,840
It's running right now.
170
00:04:44,840 --> 00:04:46,252
You can't even hear it.
171
00:04:44,840 --> 00:04:46,252
- oh.
172
00:04:46,286 --> 00:04:47,620
- I can hear it.
173
00:04:47,654 --> 00:04:48,888
- what?
174
00:04:48,922 --> 00:04:51,124
- well, I have,
175
00:04:48,922 --> 00:04:51,124
Like, super hearing, yeah.
176
00:04:51,157 --> 00:04:52,492
During college,
177
00:04:52,525 --> 00:04:55,695
At my one-man show,
178
00:04:52,525 --> 00:04:55,695
chris: just a guy,
179
00:04:55,729 --> 00:04:57,697
I was actually able
180
00:04:55,729 --> 00:04:57,697
To hear somebody
181
00:04:57,731 --> 00:05:03,360
All the way in the back row
182
00:04:57,731 --> 00:05:03,360
Whisper, "Wonderful."
183
00:05:03,360 --> 00:05:05,505
- but this
184
00:05:03,360 --> 00:05:05,505
Isn't romantic.
185
00:05:05,538 --> 00:05:08,308
- oh, the thought of not having
186
00:05:05,538 --> 00:05:08,308
To rinse everything
187
00:05:08,341 --> 00:05:09,809
Before putting it
188
00:05:08,341 --> 00:05:09,809
In the dishwasher?
189
00:05:09,843 --> 00:05:12,946
[laughs]
190
00:05:09,843 --> 00:05:12,946
That gets me hot.
191
00:05:13,460 --> 00:05:15,480
- no, this stops now.
192
00:05:15,480 --> 00:05:16,516
I am staging
193
00:05:15,480 --> 00:05:16,516
An intervention.
194
00:05:16,549 --> 00:05:18,284
My christmas present
195
00:05:16,549 --> 00:05:18,284
To you guys this year
196
00:05:18,318 --> 00:05:20,120
Is to help you
197
00:05:18,318 --> 00:05:20,120
Spice up your marriage.
198
00:05:20,153 --> 00:05:21,488
- well, thank you,
199
00:05:21,521 --> 00:05:23,156
But we're fine.
200
00:05:21,521 --> 00:05:23,156
- mm-hmm.
201
00:05:23,189 --> 00:05:25,125
- hey, you know, guys, I still
202
00:05:23,189 --> 00:05:25,125
Have a couple dvd copies
203
00:05:25,158 --> 00:05:29,620
Of my one-man show,
204
00:05:25,158 --> 00:05:29,620
chris: just a guy.
205
00:05:29,620 --> 00:05:30,330
We should make
206
00:05:29,620 --> 00:05:30,330
A night of it.
207
00:05:30,363 --> 00:05:31,498
- yeah,
208
00:05:30,363 --> 00:05:31,498
the daily northwestern
209
00:05:31,531 --> 00:05:35,568
Called it "Unnecessary."
210
00:05:31,531 --> 00:05:35,568
- [laughs]
211
00:05:38,104 --> 00:05:41,341
- oh, good,
212
00:05:38,104 --> 00:05:41,341
The idiot's not here.
213
00:05:41,374 --> 00:05:44,770
- oh, yes, he is!
214
00:05:44,770 --> 00:05:45,545
- fine.
215
00:05:45,578 --> 00:05:47,647
Look, after dinner,
216
00:05:45,578 --> 00:05:47,647
I started thinking
217
00:05:47,681 --> 00:05:50,582
About how it's been a year since
218
00:05:47,681 --> 00:05:50,582
We decided to get divorced,
219
00:05:50,617 --> 00:05:53,753
And, well,
220
00:05:50,617 --> 00:05:53,753
I think it's only right
221
00:05:53,787 --> 00:05:55,722
If I give you back
222
00:05:53,787 --> 00:05:55,722
Our engagement ring.
223
00:05:55,755 --> 00:05:57,624
- oh, great.
224
00:05:57,657 --> 00:05:59,920
Now we have to travel
225
00:05:57,657 --> 00:05:59,920
To mordor
226
00:05:59,920 --> 00:06:01,270
And throw it
227
00:05:59,920 --> 00:06:01,270
In the fires of mount doom.
228
00:06:01,610 --> 00:06:04,640
- but, sheila,
229
00:06:01,610 --> 00:06:04,640
I gave it to you
230
00:06:04,970 --> 00:06:07,667
As a symbol
231
00:06:04,970 --> 00:06:07,667
Of my undying love, which died.
232
00:06:07,701 --> 00:06:10,170
- chris, just take it.
233
00:06:10,203 --> 00:06:12,380
You know I always win.
234
00:06:12,720 --> 00:06:13,873
You're gonna wind up
235
00:06:12,720 --> 00:06:13,873
With it eventually.
236
00:06:13,907 --> 00:06:15,542
- not taking it,
237
00:06:13,907 --> 00:06:15,542
Sheila.
238
00:06:15,575 --> 00:06:17,944
- [sighs]
239
00:06:15,575 --> 00:06:17,944
Fine.
240
00:06:18,440 --> 00:06:21,481
I will be the mature one
241
00:06:18,440 --> 00:06:21,481
And keep the ring.
242
00:06:21,514 --> 00:06:24,351
Think fast.
243
00:06:21,514 --> 00:06:24,351
No backsies.
244
00:06:24,384 --> 00:06:27,187
- you give me that ring,
245
00:06:24,384 --> 00:06:27,187
Frodo.
246
00:06:27,220 --> 00:06:30,457
It's much too powerful.
247
00:06:32,425 --> 00:06:34,394
- hey, guys.
248
00:06:34,427 --> 00:06:35,562
- violet, go have fun.
249
00:06:35,595 --> 00:06:36,696
Don't play
250
00:06:35,595 --> 00:06:36,696
With those little punks
251
00:06:36,730 --> 00:06:39,132
Who climb up the slide.
252
00:06:39,165 --> 00:06:40,600
- so what did you guys
253
00:06:39,165 --> 00:06:40,600
Do last night?
254
00:06:40,633 --> 00:06:43,536
- actually,
255
00:06:40,633 --> 00:06:43,536
You'll like this.
256
00:06:43,570 --> 00:06:45,805
We had a little bit of a date.
257
00:06:43,570 --> 00:06:45,805
- yeah.
258
00:06:45,839 --> 00:06:48,808
We sat in bed
259
00:06:45,839 --> 00:06:48,808
And read to each other. Happy?
260
00:06:48,842 --> 00:06:50,143
- aw, I love that.
261
00:06:50,176 --> 00:06:51,411
What did you guys read?
262
00:06:51,444 --> 00:06:53,179
- the dishwasher manual.
263
00:06:53,213 --> 00:06:54,848
- cover to cover.
264
00:06:54,881 --> 00:06:57,650
Turns out I know more portuguese
265
00:06:54,881 --> 00:06:57,650
Than I thought.
266
00:06:57,683 --> 00:06:59,152
- you're right, honey.
267
00:06:59,185 --> 00:07:00,754
Their marriage
268
00:06:59,185 --> 00:07:00,754
Has stalled.
269
00:07:00,787 --> 00:07:03,230
- would you stop that?
270
00:07:00,787 --> 00:07:03,230
- I can't!
271
00:07:03,560 --> 00:07:05,191
I see you turning
272
00:07:03,560 --> 00:07:05,191
Into my parents.
273
00:07:05,225 --> 00:07:07,227
It starts with getting
274
00:07:05,225 --> 00:07:07,227
Each other appliances,
275
00:07:07,260 --> 00:07:09,620
And then you spend
276
00:07:07,260 --> 00:07:09,620
The next 40 years in a rut,
277
00:07:09,950 --> 00:07:10,730
Falling asleep
278
00:07:09,950 --> 00:07:10,730
In front of the tv.
279
00:07:10,764 --> 00:07:13,990
- daddy?
280
00:07:13,133 --> 00:07:14,801
- is his foot stuck?
281
00:07:14,834 --> 00:07:17,604
Is it stuck?
282
00:07:17,637 --> 00:07:20,640
Is it stuck?
283
00:07:20,674 --> 00:07:23,209
- look, emily,
284
00:07:20,674 --> 00:07:23,209
We are not in a rut, okay?
285
00:07:23,243 --> 00:07:24,544
We're fine.
286
00:07:24,577 --> 00:07:26,146
We go on plenty of dates.
287
00:07:24,577 --> 00:07:26,146
- mm-hmm.
288
00:07:26,179 --> 00:07:27,747
- oh, like what?
289
00:07:27,781 --> 00:07:29,249
- we returned that stepladder
290
00:07:27,781 --> 00:07:29,249
To home warehouse.
291
00:07:29,282 --> 00:07:32,520
- mm-hmm.
292
00:07:29,282 --> 00:07:32,520
- we had a hot dog outside.
293
00:07:32,520 --> 00:07:33,787
- hot dog combo outside.
294
00:07:33,820 --> 00:07:35,822
- and before that...
295
00:07:35,855 --> 00:07:37,257
- we took in
296
00:07:35,855 --> 00:07:37,257
Some jazz music
297
00:07:37,290 --> 00:07:39,659
In the waiting room
298
00:07:37,290 --> 00:07:39,659
Of the boys' pediatrician.
299
00:07:39,693 --> 00:07:42,829
- pretzel guy's here.
300
00:07:42,862 --> 00:07:44,831
- look, let me plan
301
00:07:42,862 --> 00:07:44,831
A real date for you.
302
00:07:44,864 --> 00:07:46,466
I'm kind of an expert
303
00:07:44,864 --> 00:07:46,466
At this.
304
00:07:46,499 --> 00:07:48,268
- we don't need you
305
00:07:46,499 --> 00:07:48,268
To plan our dates.
306
00:07:48,301 --> 00:07:49,769
- guys,
307
00:07:48,301 --> 00:07:49,769
Spending your friday nights
308
00:07:49,803 --> 00:07:51,237
Watching people get murdered
309
00:07:49,803 --> 00:07:51,237
on dateline
310
00:07:51,271 --> 00:07:53,239
Is not a date.
311
00:07:53,273 --> 00:07:55,642
- fine.
312
00:07:53,273 --> 00:07:55,642
Then will you leave us alone?
313
00:07:55,675 --> 00:07:57,310
- I promise.
314
00:07:55,675 --> 00:07:57,310
- daddy?
315
00:07:57,344 --> 00:07:59,612
Can I have a jungle gym
316
00:07:57,344 --> 00:07:59,612
For christmas?
317
00:07:59,646 --> 00:08:02,150
- sure, you know,
318
00:07:59,646 --> 00:08:02,150
You can have this jungle gym,
319
00:08:02,150 --> 00:08:04,284
And we'll just keep it here.
320
00:08:04,317 --> 00:08:07,253
- get off my jungle gym!
321
00:08:13,526 --> 00:08:15,795
- okay, ernie,
322
00:08:13,526 --> 00:08:15,795
You getting ready?
323
00:08:15,829 --> 00:08:17,230
[pop goes the weaselplays]
324
00:08:15,829 --> 00:08:17,230
Because this is gonna be fun.
325
00:08:17,263 --> 00:08:18,732
He is gonna just pop out.
326
00:08:18,765 --> 00:08:22,302
* *
327
00:08:22,335 --> 00:08:23,737
Here it comes.
328
00:08:22,335 --> 00:08:23,737
Yeah?
329
00:08:23,770 --> 00:08:26,740
Here it comes.
330
00:08:26,773 --> 00:08:28,408
Any second now.
331
00:08:28,441 --> 00:08:30,510
Just any second now.
332
00:08:30,543 --> 00:08:33,279
This is--does not
333
00:08:30,543 --> 00:08:33,279
Usually take this long.
334
00:08:36,683 --> 00:08:37,751
I don't know
335
00:08:36,683 --> 00:08:37,751
What's happening.
336
00:08:37,784 --> 00:08:39,519
What is happening--
337
00:08:37,784 --> 00:08:39,519
Oh!
338
00:08:39,552 --> 00:08:44,524
Oh...
339
00:08:44,557 --> 00:08:46,793
Oh, ernie.
340
00:08:46,826 --> 00:08:48,795
Once again,
341
00:08:46,826 --> 00:08:48,795
Your father has chosen
342
00:08:48,828 --> 00:08:53,990
The wrong person to engage.
343
00:08:53,133 --> 00:08:55,435
[a holly jolly christmas
344
00:08:53,133 --> 00:08:55,435
Plays]
345
00:08:55,468 --> 00:08:56,670
- oh.
346
00:08:56,703 --> 00:08:58,738
Urgent.
347
00:08:56,703 --> 00:08:58,738
Sweet.
348
00:08:58,772 --> 00:09:06,813
* *
349
00:09:11,351 --> 00:09:12,686
Oh, lookit.
350
00:09:12,719 --> 00:09:14,421
Here.
351
00:09:14,454 --> 00:09:17,557
Ready? Ready?
352
00:09:14,454 --> 00:09:17,557
[dog barks]
353
00:09:17,590 --> 00:09:19,693
Whee.
354
00:09:23,563 --> 00:09:25,331
[dog barks]
355
00:09:35,875 --> 00:09:38,945
Hey.
356
00:09:44,517 --> 00:09:45,518
- so...
357
00:09:45,552 --> 00:09:48,588
This is nick and emily's
358
00:09:45,552 --> 00:09:48,588
Favorite winter date.
359
00:09:48,621 --> 00:09:51,591
- yeah, it's a lovely night out
360
00:09:48,621 --> 00:09:51,591
For a carriage ride.
361
00:09:51,624 --> 00:09:53,760
- mm-hmm.
362
00:09:53,793 --> 00:09:56,796
- [british accent]
363
00:09:53,793 --> 00:09:56,796
Would you fancy some white wine?
364
00:09:56,830 --> 00:10:00,600
- [british accent]
365
00:09:56,830 --> 00:10:00,600
I would fancy some white wine.
366
00:10:00,633 --> 00:10:02,435
Why are we talking
367
00:10:00,633 --> 00:10:02,435
Like this?
368
00:10:02,469 --> 00:10:06,773
- we're in a carriage, and we do
369
00:10:02,469 --> 00:10:06,773
As the carriage people do.
370
00:10:06,806 --> 00:10:09,609
[both laugh]
371
00:10:09,642 --> 00:10:12,712
- oh! Oh, honey!
372
00:10:09,642 --> 00:10:12,712
- son of a bitch!
373
00:10:12,746 --> 00:10:14,714
Marny, I'm sorry.
374
00:10:14,748 --> 00:10:18,752
I can't pour
375
00:10:14,748 --> 00:10:18,752
In this bumpy-ass thing.
376
00:10:18,785 --> 00:10:20,587
- there is no way
377
00:10:18,785 --> 00:10:20,587
Nick and emily
378
00:10:20,620 --> 00:10:22,756
Find this carriage ride
379
00:10:20,620 --> 00:10:22,756
Enjoyable.
380
00:10:22,789 --> 00:10:23,990
- I know.
381
00:10:24,240 --> 00:10:25,325
How the hell
382
00:10:24,240 --> 00:10:25,325
Could this be romantic?
383
00:10:25,358 --> 00:10:26,793
I'm cold, I'm wet,
384
00:10:26,826 --> 00:10:28,495
And I can't help
385
00:10:26,826 --> 00:10:28,495
But wonder
386
00:10:28,528 --> 00:10:30,363
If there's such a thing
387
00:10:28,528 --> 00:10:30,363
As horse deodorant.
388
00:10:30,397 --> 00:10:33,600
- I know, what's up with that?
389
00:10:30,397 --> 00:10:33,600
Ugh.
390
00:10:33,633 --> 00:10:36,970
Let's just take our rut
391
00:10:33,633 --> 00:10:36,970
And go home.
392
00:10:37,300 --> 00:10:38,905
We could see
393
00:10:37,300 --> 00:10:38,905
If the dishwasher
394
00:10:38,938 --> 00:10:41,841
Can get those spaghetti sauce
395
00:10:38,938 --> 00:10:41,841
Stains out of our tupperware!
396
00:10:41,875 --> 00:10:44,377
- no, no, baby, look.
397
00:10:44,411 --> 00:10:45,845
I got a better idea.
398
00:10:45,879 --> 00:10:47,781
Nick and emily
399
00:10:45,879 --> 00:10:47,781
Have the kids.
400
00:10:47,814 --> 00:10:51,785
We finally have a night out
401
00:10:47,814 --> 00:10:51,785
To ourselves.
402
00:10:51,818 --> 00:10:53,653
Let's tear it up
403
00:10:51,818 --> 00:10:53,653
How we used to do.
404
00:10:53,687 --> 00:10:56,790
- oh, you wanna hit up
405
00:10:53,687 --> 00:10:56,790
Some bars?
406
00:10:56,823 --> 00:10:59,592
Maybe do
407
00:10:56,823 --> 00:10:59,592
Some cleavage body shots?
408
00:10:59,626 --> 00:11:02,462
- I don't know if I still have
409
00:10:59,626 --> 00:11:02,462
The boobs for that,
410
00:11:02,495 --> 00:11:03,830
But you can try.
411
00:11:03,863 --> 00:11:05,398
[both laugh]
412
00:11:05,432 --> 00:11:07,300
- you're so silly.
413
00:11:07,334 --> 00:11:08,668
- let's get out of here.
414
00:11:08,702 --> 00:11:11,671
- yes.
415
00:11:08,702 --> 00:11:11,671
- all right.
416
00:11:11,705 --> 00:11:14,574
One, two...
417
00:11:11,705 --> 00:11:14,574
- honey?
418
00:11:14,607 --> 00:11:15,675
- three.
419
00:11:14,607 --> 00:11:15,675
Tuck and roll!
420
00:11:15,709 --> 00:11:19,245
- gary!
421
00:11:19,279 --> 00:11:20,980
Excuse me, sir.
422
00:11:21,810 --> 00:11:24,284
Would you mind stopping?
423
00:11:28,722 --> 00:11:30,824
- [groans]
424
00:11:30,857 --> 00:11:33,693
Nick and emily thayer!
425
00:11:33,727 --> 00:11:37,970
- we are
426
00:11:33,727 --> 00:11:37,970
In your living room!
427
00:11:37,970 --> 00:11:38,698
- whoa.
428
00:11:38,732 --> 00:11:39,933
- and you're welcome.
429
00:11:39,966 --> 00:11:41,701
- somebody had
430
00:11:39,966 --> 00:11:41,701
A good time tonight.
431
00:11:41,735 --> 00:11:42,936
- yep.
432
00:11:42,969 --> 00:11:44,804
And we're coming
433
00:11:42,969 --> 00:11:44,804
For the kids.
434
00:11:44,838 --> 00:11:47,707
Release them.
435
00:11:47,741 --> 00:11:49,409
- oh, you guys.
436
00:11:49,442 --> 00:11:52,479
Thank you so much.
437
00:11:52,512 --> 00:11:54,481
You guys...
438
00:11:54,514 --> 00:11:56,683
I'm sorry, you're gonna have
439
00:11:54,514 --> 00:11:56,683
To excuse me.
440
00:11:56,716 --> 00:11:57,984
- huh?
441
00:11:58,180 --> 00:11:59,719
- this thing is
442
00:11:58,180 --> 00:11:59,719
Just driving me crazy.
443
00:11:59,753 --> 00:12:03,523
- oh.
444
00:11:59,753 --> 00:12:03,523
- [laughs]
445
00:12:07,560 --> 00:12:09,562
- yeah.
446
00:12:07,560 --> 00:12:09,562
Yeah, no, that part of the tree
447
00:12:09,596 --> 00:12:13,299
Was getting
448
00:12:09,596 --> 00:12:13,299
A little too kid-friendly.
449
00:12:13,333 --> 00:12:16,736
- you know, we will be happy
450
00:12:13,333 --> 00:12:16,736
To watch the kids for the night.
451
00:12:16,770 --> 00:12:17,737
Both: aw.
452
00:12:17,771 --> 00:12:19,472
- thank you.
453
00:12:19,506 --> 00:12:21,741
Because we
454
00:12:19,506 --> 00:12:21,741
Are going to have sex.
455
00:12:21,775 --> 00:12:23,743
- [laughs]
456
00:12:23,777 --> 00:12:24,978
- see, I am an expert.
457
00:12:25,780 --> 00:12:26,713
The carriage ride worked.
458
00:12:26,746 --> 00:12:29,820
- oh, no.
459
00:12:29,820 --> 00:12:32,752
The carriage ride sucked.
460
00:12:29,820 --> 00:12:32,752
- shh.
461
00:12:32,786 --> 00:12:34,888
- you guys
462
00:12:32,786 --> 00:12:34,888
Didn't like it?
463
00:12:34,921 --> 00:12:36,523
- no, that's not
464
00:12:34,921 --> 00:12:36,523
What she said.
465
00:12:36,556 --> 00:12:40,593
she said it sucked.
466
00:12:41,795 --> 00:12:43,763
- come on.
467
00:12:43,797 --> 00:12:46,499
It was one
468
00:12:43,797 --> 00:12:46,499
Of your nick and emily dates.
469
00:12:46,533 --> 00:12:47,734
- mm-hmm.
470
00:12:47,767 --> 00:12:50,603
- it was one
471
00:12:47,767 --> 00:12:50,603
Of your nemily dates.
472
00:12:50,637 --> 00:12:52,505
- nemily?
473
00:12:50,637 --> 00:12:52,505
- yeah.
474
00:12:52,539 --> 00:12:57,977
You know, nick, emily.
475
00:12:52,539 --> 00:12:57,977
Nemily.
476
00:12:58,110 --> 00:13:00,680
We all call you that.
477
00:13:00,714 --> 00:13:04,551
So, nemily, I don't know what
478
00:13:00,714 --> 00:13:04,551
You guys are trying to prove
479
00:13:04,584 --> 00:13:06,786
With getting
480
00:13:04,584 --> 00:13:06,786
All romantic and stuff,
481
00:13:06,820 --> 00:13:08,788
But you're working
482
00:13:06,820 --> 00:13:08,788
Too hard.
483
00:13:08,822 --> 00:13:12,459
And I'm gonna let you in
484
00:13:08,822 --> 00:13:12,459
On a little secret
485
00:13:12,492 --> 00:13:16,162
Because I love you,
486
00:13:12,492 --> 00:13:16,162
And you are watching my kids,
487
00:13:16,196 --> 00:13:19,165
So I can go have sex.
488
00:13:19,199 --> 00:13:22,702
Yeah, but sometimes you guys
489
00:13:19,199 --> 00:13:22,702
Are just too cute,
490
00:13:22,736 --> 00:13:26,639
And we think
491
00:13:22,736 --> 00:13:26,639
It's ridiculous.
492
00:13:26,673 --> 00:13:29,750
You're welcome.
493
00:13:29,109 --> 00:13:30,543
- who's "We all"?
494
00:13:30,577 --> 00:13:31,978
- honey,
495
00:13:30,577 --> 00:13:31,978
They're very drunk.
496
00:13:32,780 --> 00:13:33,790
They don't know
497
00:13:32,780 --> 00:13:33,790
What they're talking about.
498
00:13:33,790 --> 00:13:34,948
- nuh-uh, I don't get drunk.
499
00:13:34,981 --> 00:13:38,818
I get awesome.
500
00:13:38,852 --> 00:13:42,956
- iam drunk.
501
00:13:38,852 --> 00:13:42,956
- [laughs]
502
00:13:42,989 --> 00:13:44,824
- oh,
503
00:13:42,989 --> 00:13:44,824
I love you so much.
504
00:13:44,858 --> 00:13:46,159
Mwah.
505
00:13:46,192 --> 00:13:49,462
Marny out.
506
00:13:51,765 --> 00:13:53,967
- [hums]
507
00:13:54,000 --> 00:13:57,203
- well, those were
508
00:13:54,000 --> 00:13:57,203
The rudest carolers of all time.
509
00:14:03,576 --> 00:14:05,945
- you guys want some coffee
510
00:14:03,576 --> 00:14:05,945
Or something?
511
00:14:06,460 --> 00:14:07,447
- after what happened
512
00:14:06,460 --> 00:14:07,447
Last night?
513
00:14:07,480 --> 00:14:09,416
We are so not talking
514
00:14:07,480 --> 00:14:09,416
To you.
515
00:14:09,449 --> 00:14:10,583
- awesome!
516
00:14:10,617 --> 00:14:13,653
Someone threw up in my bed!
517
00:14:13,687 --> 00:14:16,560
- guys, look,
518
00:14:13,687 --> 00:14:16,560
Whatever we said--
519
00:14:16,890 --> 00:14:17,490
- nope.
520
00:14:16,890 --> 00:14:17,490
I don't wanna hear it.
521
00:14:17,524 --> 00:14:18,525
- come on, emily.
522
00:14:18,558 --> 00:14:23,363
- don't you mean nemily?
523
00:14:23,396 --> 00:14:27,500
- thayers out.
524
00:14:27,534 --> 00:14:29,502
- hey, hey.
525
00:14:27,534 --> 00:14:29,502
- nick!
526
00:14:29,536 --> 00:14:31,571
- oh, no.
527
00:14:31,604 --> 00:14:34,474
I must have done
528
00:14:31,604 --> 00:14:34,474
My "Marny out" thing.
529
00:14:34,507 --> 00:14:37,977
- I can't believe I called them
530
00:14:34,507 --> 00:14:37,977
Nemily to their face.
531
00:14:38,780 --> 00:14:40,513
- dad, nick promised
532
00:14:38,780 --> 00:14:40,513
That you were gonna take us
533
00:14:40,547 --> 00:14:42,182
To ride
534
00:14:40,547 --> 00:14:42,182
Roller coasters today.
535
00:14:42,215 --> 00:14:46,286
- boys, I can't--
536
00:14:42,215 --> 00:14:46,286
- he promised!
537
00:14:48,755 --> 00:14:50,223
- do you call us
538
00:14:48,755 --> 00:14:50,223
Nemily?
539
00:14:50,256 --> 00:14:51,891
- uh...
540
00:14:51,925 --> 00:14:53,426
- do you think
541
00:14:51,925 --> 00:14:53,426
We're ridiculously cute?
542
00:14:53,460 --> 00:14:54,527
Are we annoying?
543
00:14:54,561 --> 00:14:56,696
- uh...
544
00:14:56,730 --> 00:14:59,432
- oh, come on.
545
00:14:59,466 --> 00:15:02,902
- yeah, thank you.
546
00:14:59,466 --> 00:15:02,902
You've said enough.
547
00:15:02,936 --> 00:15:07,307
[door slams]
548
00:15:02,936 --> 00:15:07,307
- uh...
549
00:15:07,340 --> 00:15:10,910
Eh.
550
00:15:10,944 --> 00:15:12,912
- everybody thinks
551
00:15:10,944 --> 00:15:12,912
We're ridiculous, huh?
552
00:15:12,946 --> 00:15:14,314
You know what?
553
00:15:14,347 --> 00:15:16,149
They are just saying
554
00:15:14,347 --> 00:15:16,149
We are ridiculous
555
00:15:16,182 --> 00:15:17,250
Because they're jealous.
556
00:15:17,283 --> 00:15:18,485
That's what it is.
557
00:15:18,518 --> 00:15:20,487
They are jealous
558
00:15:18,518 --> 00:15:20,487
That we don't eat
559
00:15:20,520 --> 00:15:23,456
Hot dogs in parking lots.
560
00:15:23,490 --> 00:15:27,930
Call me ridiculous,
561
00:15:23,490 --> 00:15:27,930
I'll kill you!
562
00:15:27,127 --> 00:15:28,628
- okay, honey?
563
00:15:28,661 --> 00:15:29,729
- yep?
564
00:15:29,763 --> 00:15:31,598
- can I ask you a question?
565
00:15:29,763 --> 00:15:31,598
- yep.
566
00:15:31,631 --> 00:15:32,932
- why don't we
567
00:15:31,631 --> 00:15:32,932
Just take the stabby things
568
00:15:32,966 --> 00:15:34,934
Out of your hands before I do?
569
00:15:32,966 --> 00:15:34,934
Okay.
570
00:15:34,968 --> 00:15:37,270
You know,
571
00:15:34,968 --> 00:15:37,270
These carriage rides,
572
00:15:37,303 --> 00:15:39,472
Do you have fun
573
00:15:37,303 --> 00:15:39,472
When we go on those?
574
00:15:39,506 --> 00:15:41,474
Because I'm just gonna be
575
00:15:39,506 --> 00:15:41,474
Honest for a second
576
00:15:41,508 --> 00:15:43,643
And just throw it out there.
577
00:15:43,677 --> 00:15:45,478
Not my favorite thing.
578
00:15:45,512 --> 00:15:47,247
- but you always said
579
00:15:45,512 --> 00:15:47,247
You loved it.
580
00:15:47,280 --> 00:15:49,516
- I do--I love it
581
00:15:47,280 --> 00:15:49,516
Because you love it. Okay?
582
00:15:49,549 --> 00:15:50,950
But a lot of the things
583
00:15:49,549 --> 00:15:50,950
That we normally do
584
00:15:50,984 --> 00:15:52,952
Aren't things
585
00:15:50,984 --> 00:15:52,952
I would normally do.
586
00:15:52,986 --> 00:15:54,587
But I love
587
00:15:52,986 --> 00:15:54,587
That you love them.
588
00:15:54,621 --> 00:15:58,725
- okay, the carriage ride's
589
00:15:54,621 --> 00:15:58,725
Not my favorite.
590
00:15:58,758 --> 00:16:00,593
It's cold and smelly.
591
00:16:00,627 --> 00:16:04,300
And I'm pretty sure that's
592
00:16:00,627 --> 00:16:04,300
When my sweater got fleas.
593
00:16:04,300 --> 00:16:08,635
it sucked.
594
00:16:08,668 --> 00:16:11,638
- then why do we
595
00:16:08,668 --> 00:16:11,638
Keep doing it?
596
00:16:11,671 --> 00:16:14,708
- because.
597
00:16:14,741 --> 00:16:18,411
Because it's something my
598
00:16:14,741 --> 00:16:18,411
Parents would have never done.
599
00:16:18,445 --> 00:16:20,347
They would never make
600
00:16:18,445 --> 00:16:20,347
Caramel apples
601
00:16:20,380 --> 00:16:22,582
Or go swing dancing.
602
00:16:22,615 --> 00:16:26,219
They're just two people
603
00:16:22,615 --> 00:16:26,219
Sharing the same space.
604
00:16:26,252 --> 00:16:28,121
I swore to myself
605
00:16:26,252 --> 00:16:28,121
When I got married
606
00:16:28,154 --> 00:16:30,123
I would never turn
607
00:16:28,154 --> 00:16:30,123
Into them.
608
00:16:30,156 --> 00:16:32,325
- come here,
609
00:16:30,156 --> 00:16:32,325
Come here.
610
00:16:32,359 --> 00:16:34,294
Listen,
611
00:16:32,359 --> 00:16:34,294
No matter what happens,
612
00:16:34,327 --> 00:16:37,297
We are never gonna turn
613
00:16:34,327 --> 00:16:37,297
Into your parents, okay?
614
00:16:37,330 --> 00:16:40,133
For one,
615
00:16:37,330 --> 00:16:40,133
I am not an auctioneer.
616
00:16:40,165 --> 00:16:42,669
And also, you don't have
617
00:16:40,165 --> 00:16:42,669
A permanent wedgie.
618
00:16:42,702 --> 00:16:44,504
- [laughs]
619
00:16:44,537 --> 00:16:47,574
- I just think not everything
620
00:16:44,537 --> 00:16:47,574
We do has to be so over-the-top.
621
00:16:47,607 --> 00:16:49,843
Okay, not every date,
622
00:16:47,607 --> 00:16:49,843
Not every present,
623
00:16:49,876 --> 00:16:52,612
Not every picture has to be
624
00:16:49,876 --> 00:16:52,612
Such a huge production.
625
00:16:52,645 --> 00:16:54,748
- I don't think
626
00:16:52,645 --> 00:16:54,748
We're over-the-top.
627
00:16:54,781 --> 00:16:57,817
- really?
628
00:17:01,621 --> 00:17:04,357
- that's--
629
00:17:01,621 --> 00:17:04,357
That is ridiculous.
630
00:17:04,391 --> 00:17:06,159
- yep.
631
00:17:06,192 --> 00:17:09,229
We ordered 1,000 of those.
632
00:17:11,798 --> 00:17:14,667
- you guys
633
00:17:11,798 --> 00:17:14,667
Want some wine?
634
00:17:14,701 --> 00:17:17,704
- if you even think
635
00:17:14,701 --> 00:17:17,704
Of opening that,
636
00:17:17,737 --> 00:17:21,410
And if I smell it,
637
00:17:17,737 --> 00:17:21,410
I will beat you to death.
638
00:17:21,740 --> 00:17:23,309
- baby.
639
00:17:23,343 --> 00:17:24,611
- gotcha loud and clear.
640
00:17:24,644 --> 00:17:27,480
Super hearing.
641
00:17:24,644 --> 00:17:27,480
Yeah.
642
00:17:27,513 --> 00:17:30,717
Also a great listener.
643
00:17:30,750 --> 00:17:33,620
Two separate powers.
644
00:17:33,653 --> 00:17:34,654
- hi.
645
00:17:33,653 --> 00:17:34,654
- whoa, whoa, whoa.
646
00:17:34,688 --> 00:17:36,560
- what?
647
00:17:34,688 --> 00:17:36,560
- can you please take off
648
00:17:36,890 --> 00:17:37,590
Your shoes and empty out
649
00:17:36,890 --> 00:17:37,590
Your pockets?
650
00:17:37,624 --> 00:17:39,225
- chris,
651
00:17:37,624 --> 00:17:39,225
I don't have the ring,
652
00:17:39,259 --> 00:17:41,394
And I've grown tired
653
00:17:39,259 --> 00:17:41,394
Of this silly game.
654
00:17:41,428 --> 00:17:44,764
- mm-hmm.
655
00:17:41,428 --> 00:17:44,764
Turn around, please.
656
00:17:44,798 --> 00:17:46,866
- oh, hey, guys.
657
00:17:46,900 --> 00:17:49,703
- before you say anything,
658
00:17:49,736 --> 00:17:52,172
We are so, so sorry.
659
00:17:52,205 --> 00:17:55,608
- yeah, we should have
660
00:17:52,205 --> 00:17:55,608
Never called you nemily.
661
00:17:55,642 --> 00:17:56,643
- [gasps]
662
00:17:55,642 --> 00:17:56,643
We can call them that
663
00:17:56,676 --> 00:17:58,611
To their faces now?
664
00:17:58,645 --> 00:18:00,613
- you call us nemily too?
665
00:18:00,647 --> 00:18:02,315
- well, of course.
666
00:18:02,349 --> 00:18:04,818
I call anything
667
00:18:02,349 --> 00:18:04,818
That annoys me nemily now.
668
00:18:04,851 --> 00:18:08,688
Adults with light-up shoes,
669
00:18:04,851 --> 00:18:08,688
Nemily.
670
00:18:08,722 --> 00:18:11,558
Anyone who wears shorts
671
00:18:08,722 --> 00:18:11,558
In november, nemily.
672
00:18:11,591 --> 00:18:14,761
Ooh, someone who tries to start
673
00:18:11,591 --> 00:18:14,761
A conversation in the elevator,
674
00:18:14,794 --> 00:18:16,629
Nemily.
675
00:18:14,794 --> 00:18:16,629
Yeah.
676
00:18:16,663 --> 00:18:18,331
Actually,
677
00:18:16,663 --> 00:18:18,331
I've called all of you
678
00:18:18,365 --> 00:18:20,633
Nemily at one point
679
00:18:18,365 --> 00:18:20,633
Or another.
680
00:18:20,667 --> 00:18:22,736
- but we don't mean it.
681
00:18:22,769 --> 00:18:26,639
- okay.
682
00:18:26,673 --> 00:18:29,509
- look, we think you guys
683
00:18:26,673 --> 00:18:29,509
Are a great couple.
684
00:18:29,542 --> 00:18:31,945
And we love that you do
685
00:18:29,542 --> 00:18:31,945
All of that romantic stuff.
686
00:18:32,450 --> 00:18:35,682
- thank you,
687
00:18:32,450 --> 00:18:35,682
But you were right.
688
00:18:35,715 --> 00:18:38,852
We need
689
00:18:35,715 --> 00:18:38,852
To calm the hell down.
690
00:18:38,885 --> 00:18:41,855
- so you guys
691
00:18:38,885 --> 00:18:41,855
Aren't upset with us?
692
00:18:41,888 --> 00:18:45,725
- no, and I had no right to say
693
00:18:41,888 --> 00:18:45,725
That you guys were in a rut.
694
00:18:45,759 --> 00:18:48,428
- no, no, no,
695
00:18:45,759 --> 00:18:48,428
It's okay, really.
696
00:18:48,461 --> 00:18:50,263
You got us
697
00:18:48,461 --> 00:18:50,263
Out of the house,
698
00:18:50,296 --> 00:18:52,265
And that's something
699
00:18:50,296 --> 00:18:52,265
We should do more often.
700
00:18:52,298 --> 00:18:56,336
- yeah, but we just can't do it
701
00:18:52,298 --> 00:18:56,336
Like we did it last night.
702
00:18:56,369 --> 00:18:58,805
I can't pee
703
00:18:56,369 --> 00:18:58,805
In the hamper again.
704
00:18:58,838 --> 00:19:02,876
It sends the wrong message
705
00:18:58,838 --> 00:19:02,876
To the kids.
706
00:19:05,712 --> 00:19:06,880
- what?
707
00:19:06,913 --> 00:19:09,549
- nothing.
708
00:19:14,788 --> 00:19:17,624
[giggles]
709
00:19:17,657 --> 00:19:18,692
- how?
710
00:19:18,725 --> 00:19:21,795
- I win.
711
00:19:24,831 --> 00:19:26,800
- [sighs]
712
00:19:24,831 --> 00:19:26,800
Sheila.
713
00:19:26,833 --> 00:19:28,868
The ring is yours.
714
00:19:28,902 --> 00:19:30,737
Remember, I tried to give you
715
00:19:28,902 --> 00:19:30,737
My grandmother's ring.
716
00:19:30,770 --> 00:19:33,707
You said, "No, not until she's
717
00:19:30,770 --> 00:19:33,707
Officially declared dead."
718
00:19:33,740 --> 00:19:37,377
And you went out,
719
00:19:33,740 --> 00:19:37,377
And you picked this one, so--
720
00:19:37,410 --> 00:19:38,411
- chris, I don't want it!
721
00:19:38,445 --> 00:19:39,879
- why is it
722
00:19:38,445 --> 00:19:39,879
So important to you
723
00:19:39,913 --> 00:19:40,880
That I take this back?
724
00:19:40,914 --> 00:19:42,782
- because!
725
00:19:42,816 --> 00:19:44,417
I feel guilty keeping it.
726
00:19:44,451 --> 00:19:47,487
That ring is a symbol
727
00:19:44,451 --> 00:19:47,487
Of our divorce,
728
00:19:47,520 --> 00:19:51,191
Which over the past year,
729
00:19:47,520 --> 00:19:51,191
I have come to realize
730
00:19:51,224 --> 00:19:53,827
I was responsible for.
731
00:19:53,860 --> 00:19:58,765
- [halfheartedly]
732
00:19:53,860 --> 00:19:58,765
No, come on, it was both of us.
733
00:19:58,798 --> 00:20:00,660
- no.
734
00:20:00,660 --> 00:20:02,369
It was all me.
735
00:20:02,402 --> 00:20:04,738
And I'm not the easiest person
736
00:20:02,402 --> 00:20:04,738
To get along with.
737
00:20:04,771 --> 00:20:06,906
And instead of trying
738
00:20:04,771 --> 00:20:06,906
To solve the problem,
739
00:20:06,940 --> 00:20:08,208
I would just say,
740
00:20:06,940 --> 00:20:08,208
"This is me.
741
00:20:08,241 --> 00:20:09,909
If you don't like it,
742
00:20:08,241 --> 00:20:09,909
Get out."
743
00:20:09,943 --> 00:20:12,479
And I'm sorry for that.
744
00:20:12,512 --> 00:20:13,780
The ring is yours.
745
00:20:13,813 --> 00:20:15,348
If you don't like it,
746
00:20:13,813 --> 00:20:15,348
Get out.
747
00:20:15,382 --> 00:20:18,651
- [chuckles]
748
00:20:18,685 --> 00:20:21,855
You know, the funny thing is
749
00:20:18,685 --> 00:20:21,855
This ring game
750
00:20:21,888 --> 00:20:24,891
Is the most fun we've had
751
00:20:21,888 --> 00:20:24,891
Together in a long time.
752
00:20:24,924 --> 00:20:26,590
- well--
753
00:20:26,920 --> 00:20:27,894
- I want you to keep it,
754
00:20:26,920 --> 00:20:27,894
Okay?
755
00:20:27,927 --> 00:20:30,630
As a symbol,
756
00:20:27,927 --> 00:20:30,630
Not of our failed marriage,
757
00:20:30,960 --> 00:20:34,634
But of our wonderful divorce.
758
00:20:34,668 --> 00:20:36,369
- I like
759
00:20:34,668 --> 00:20:36,369
The sound of that.
760
00:20:36,403 --> 00:20:38,905
Okay, chris.
761
00:20:38,938 --> 00:20:39,906
You win.
762
00:20:39,939 --> 00:20:41,608
- yes!
763
00:20:41,641 --> 00:20:42,776
Finally!
764
00:20:42,809 --> 00:20:47,847
- I will keep
765
00:20:42,809 --> 00:20:47,847
The $45,000 ring.
766
00:20:49,820 --> 00:20:52,385
- that's what I told you.
767
00:20:57,724 --> 00:20:59,626
- this garny date's
768
00:20:57,724 --> 00:20:59,626
Pretty good, huh?
769
00:20:59,659 --> 00:21:01,261
You see what I did there?
770
00:21:01,294 --> 00:21:04,164
I combined gary and marny,
771
00:21:01,294 --> 00:21:04,164
Made garny.
772
00:21:04,197 --> 00:21:05,832
- I did see that.
773
00:21:05,865 --> 00:21:06,733
Both: mm.
774
00:21:06,766 --> 00:21:09,602
- we got hot dogs
775
00:21:06,766 --> 00:21:09,602
And chips and soda--
776
00:21:09,636 --> 00:21:11,671
The combo, huh,
777
00:21:09,636 --> 00:21:11,671
What else do we need?
778
00:21:11,705 --> 00:21:13,173
- this is pretty nice.
779
00:21:13,206 --> 00:21:14,774
I'm not gonna post
780
00:21:13,206 --> 00:21:14,774
Any of these photos on facebook,
781
00:21:14,808 --> 00:21:16,676
But it is pretty nice.
782
00:21:16,710 --> 00:21:18,611
- well, I'm glad
783
00:21:16,710 --> 00:21:18,611
To hear you say that
784
00:21:18,645 --> 00:21:21,948
Because remember last year when
785
00:21:18,645 --> 00:21:21,948
I made you that awesome present,
786
00:21:21,981 --> 00:21:24,718
And even then, we were like,
787
00:21:21,981 --> 00:21:24,718
"Gosh, I don't know how
788
00:21:24,751 --> 00:21:26,860
He's gonna top it this year"?
789
00:21:26,119 --> 00:21:28,421
Well, since we are calming
790
00:21:26,119 --> 00:21:28,421
The hell down--
791
00:21:28,455 --> 00:21:30,790
- you are gonna find
792
00:21:28,455 --> 00:21:30,790
A way to top it.
793
00:21:30,824 --> 00:21:33,660
- I am gonna find
794
00:21:30,824 --> 00:21:33,660
A way to top it.
795
00:21:33,693 --> 00:21:35,662
- mm-hmm.
796
00:21:37,464 --> 00:21:39,666
[chirping]
45858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.