Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,638 --> 00:00:07,340
- guys with kidsis taped
2
00:00:07,374 --> 00:00:08,541
In front
3
00:00:07,374 --> 00:00:08,541
Of a live studio audience.
4
00:00:08,575 --> 00:00:10,100
- guess what I just got
5
00:00:08,575 --> 00:00:10,100
Invited to.
6
00:00:10,430 --> 00:00:12,979
My own son's
7
00:00:10,430 --> 00:00:12,979
First birthday party.
8
00:00:13,130 --> 00:00:14,714
Sheila organized the whole thing
9
00:00:13,130 --> 00:00:14,714
Without me.
10
00:00:14,748 --> 00:00:16,750
She completely left me
11
00:00:14,748 --> 00:00:16,750
Out of it,
12
00:00:16,783 --> 00:00:18,551
And she's forcing me
13
00:00:16,783 --> 00:00:18,551
To write a poem
14
00:00:18,585 --> 00:00:21,154
With, "No diaper humor."
15
00:00:21,187 --> 00:00:22,622
- I'm sorry. I just want
16
00:00:21,187 --> 00:00:22,622
To get this straight.
17
00:00:22,655 --> 00:00:25,859
So you are going to recite
18
00:00:22,655 --> 00:00:25,859
A poem to a one-year-old
19
00:00:25,892 --> 00:00:28,595
At a birthday party
20
00:00:25,892 --> 00:00:28,595
Thrown by your ex-wife
21
00:00:28,628 --> 00:00:33,266
And her serious boyfriend,
22
00:00:28,628 --> 00:00:33,266
Kareem abdul-jabbar.
23
00:00:33,299 --> 00:00:35,235
- yes, and it's gonna be
24
00:00:33,299 --> 00:00:35,235
Terrible.
25
00:00:35,268 --> 00:00:39,572
She's having a string quartet
26
00:00:35,268 --> 00:00:39,572
And a pinata full of raisins.
27
00:00:39,606 --> 00:00:42,409
- hey, look, man, do something
28
00:00:39,606 --> 00:00:42,409
To liven it up, all right?
29
00:00:42,442 --> 00:00:44,444
When yoda
30
00:00:42,442 --> 00:00:44,444
Had his first birthday party,
31
00:00:44,477 --> 00:00:47,130
We had a band play, and then
32
00:00:44,477 --> 00:00:47,130
Clarkie was born second,
33
00:00:47,470 --> 00:00:49,516
So we had the radio playing,
34
00:00:49,549 --> 00:00:52,252
And I think
35
00:00:49,549 --> 00:00:52,252
We completely forgot
36
00:00:52,285 --> 00:00:54,821
About you guys' first birthday
37
00:00:52,285 --> 00:00:54,821
Party altogether.
38
00:00:54,854 --> 00:00:56,222
Sorry.
39
00:00:56,256 --> 00:00:57,824
- I wish I could do something,
40
00:00:57,857 --> 00:00:59,426
But sheila is so controlling.
41
00:00:59,459 --> 00:01:01,428
She won't even let me
42
00:00:59,459 --> 00:01:01,428
Make ernie a cake.
43
00:01:01,461 --> 00:01:03,763
My dad always made me a cake
44
00:01:01,461 --> 00:01:03,763
On my birthday.
45
00:01:03,797 --> 00:01:06,533
- your dad still makes you
46
00:01:03,797 --> 00:01:06,533
A cake on your birthday.
47
00:01:06,566 --> 00:01:08,902
- I'm his little man.
48
00:01:08,935 --> 00:01:10,603
- you know what?
49
00:01:08,935 --> 00:01:10,603
You are divorced.
50
00:01:10,637 --> 00:01:12,605
I think you should take
51
00:01:10,637 --> 00:01:12,605
Advantage of that--
52
00:01:12,639 --> 00:01:14,607
Throw your own party.
53
00:01:12,639 --> 00:01:14,607
- hey! There you go.
54
00:01:14,641 --> 00:01:16,343
- you're absolutely right.
55
00:01:16,376 --> 00:01:18,378
I-I'm free of her.
56
00:01:16,376 --> 00:01:18,378
I can throw the party I want.
57
00:01:18,411 --> 00:01:21,614
I can write the poem I want.
58
00:01:21,648 --> 00:01:24,617
I don't have to write a poem.
59
00:01:21,648 --> 00:01:24,617
[laughs]
60
00:01:24,651 --> 00:01:26,286
- [babbling]
61
00:01:24,651 --> 00:01:26,286
- yeah!
62
00:01:26,319 --> 00:01:27,654
[chuckles]
63
00:01:27,687 --> 00:01:30,590
- * life is
64
00:01:27,687 --> 00:01:30,590
How you live it *
65
00:01:30,623 --> 00:01:32,459
- * ooh *
66
00:01:32,491 --> 00:01:35,228
- * wake up
67
00:01:32,491 --> 00:01:35,228
Where you wanna be *
68
00:01:35,261 --> 00:01:36,663
- * hey, hey *
69
00:01:36,696 --> 00:01:38,664
- * you and me *
70
00:01:36,696 --> 00:01:38,664
- * ooh *
71
00:01:38,698 --> 00:01:41,468
- * we're happy *
72
00:01:38,698 --> 00:01:41,468
- * ooh, hey *
73
00:01:41,501 --> 00:01:43,937
- * we need our friends
74
00:01:41,501 --> 00:01:43,937
Like the sun *
75
00:01:43,970 --> 00:01:45,604
- * everybody singin' *
76
00:01:45,638 --> 00:01:48,541
- * why would you walk
77
00:01:45,638 --> 00:01:48,541
When you can run? *
78
00:01:48,575 --> 00:01:50,210
- * everybody singin' *
79
00:01:50,243 --> 00:01:52,345
- * why would you walk
80
00:01:50,243 --> 00:01:52,345
When you can run? *
81
00:01:58,718 --> 00:02:01,521
- chicken nugget on the floor!
82
00:01:58,718 --> 00:02:01,521
[laughs]
83
00:02:01,554 --> 00:02:02,856
I call these jumpers.
84
00:02:02,889 --> 00:02:05,725
They try to get away,
85
00:02:02,889 --> 00:02:05,725
But, oh, no!
86
00:02:08,828 --> 00:02:10,130
- what are you doing?
87
00:02:10,163 --> 00:02:13,833
- what?
88
00:02:10,163 --> 00:02:13,833
- that was on the floor!
89
00:02:13,867 --> 00:02:17,237
- so? You're eating
90
00:02:13,867 --> 00:02:17,237
Out of the sink.
91
00:02:23,760 --> 00:02:24,577
- oh, my god.
92
00:02:24,611 --> 00:02:26,546
I am!
93
00:02:26,579 --> 00:02:30,550
[sighs]
94
00:02:26,579 --> 00:02:30,550
You and I are gross.
95
00:02:30,583 --> 00:02:35,321
We eat our meals, and then
96
00:02:30,583 --> 00:02:35,321
We finish our kids' meals.
97
00:02:35,355 --> 00:02:38,692
- I sometimes eat goldfish from
98
00:02:35,355 --> 00:02:38,692
The bottom of the diaper bag.
99
00:02:42,495 --> 00:02:44,464
- you know, gary, this is why
100
00:02:44,497 --> 00:02:47,300
We don't have
101
00:02:44,497 --> 00:02:47,300
Any energy anymore...
102
00:02:47,334 --> 00:02:50,870
Like those young,
103
00:02:47,334 --> 00:02:50,870
Healthy people.
104
00:02:50,904 --> 00:02:53,540
- we can still jump
105
00:02:50,904 --> 00:02:53,540
Like that, right?
106
00:02:53,573 --> 00:02:56,609
- absolutely.
107
00:02:53,573 --> 00:02:56,609
- look, give me your hand.
108
00:02:56,643 --> 00:02:58,345
All right, ready?
109
00:02:56,643 --> 00:02:58,345
- yes!
110
00:02:58,378 --> 00:02:59,412
- I'm gonna go.
111
00:02:59,446 --> 00:03:02,148
[both grunt]
112
00:03:02,182 --> 00:03:04,884
Did you jump?
113
00:03:02,182 --> 00:03:04,884
- I thought I did.
114
00:03:04,918 --> 00:03:06,586
- [groans]
115
00:03:06,619 --> 00:03:09,289
Oh, we let those people down.
116
00:03:09,322 --> 00:03:13,193
- I can't even look my old self
117
00:03:09,322 --> 00:03:13,193
In the eye.
118
00:03:13,226 --> 00:03:17,197
We need to detox
119
00:03:13,226 --> 00:03:17,197
And clean out our systems.
120
00:03:17,230 --> 00:03:21,568
- does that mean
121
00:03:17,230 --> 00:03:21,568
We have to give up calzones?
122
00:03:21,601 --> 00:03:23,403
- yeah.
123
00:03:21,601 --> 00:03:23,403
- [groans]
124
00:03:23,436 --> 00:03:25,605
This just got real.
125
00:03:27,474 --> 00:03:29,209
- okay, e-vite's
126
00:03:27,474 --> 00:03:29,209
Ready to go out.
127
00:03:29,242 --> 00:03:31,911
Done!
128
00:03:29,242 --> 00:03:31,911
- wait. You invited sheila?
129
00:03:31,945 --> 00:03:33,913
- only because I know
130
00:03:31,945 --> 00:03:33,913
She can't make it this weekend.
131
00:03:33,947 --> 00:03:36,516
She's antiquing with kareem.
132
00:03:33,947 --> 00:03:36,516
- oh.
133
00:03:36,549 --> 00:03:40,860
I love that show.
134
00:03:36,549 --> 00:03:40,860
- [chuckles]
135
00:03:40,860 --> 00:03:41,988
I remember a time
136
00:03:40,860 --> 00:03:41,988
When you two got along.
137
00:03:42,880 --> 00:03:44,557
- I know. I know.
138
00:03:42,880 --> 00:03:44,557
It was so great.
139
00:03:44,591 --> 00:03:46,426
You know, she was everything
140
00:03:44,591 --> 00:03:46,426
I ever wanted.
141
00:03:46,459 --> 00:03:49,396
She was gorgeous and smart,
142
00:03:46,459 --> 00:03:49,396
And she challenged me.
143
00:03:49,429 --> 00:03:53,600
The problem is she challenged me
144
00:03:49,429 --> 00:03:53,600
About everything all the time.
145
00:03:53,633 --> 00:03:55,902
I'm allowed to like chocolate
146
00:03:53,633 --> 00:03:55,902
And vanilla the exact same.
147
00:03:55,935 --> 00:03:58,405
They're my taste buds.
148
00:03:58,438 --> 00:04:00,740
- hey.
149
00:03:58,438 --> 00:04:00,740
All: ernie!
150
00:04:00,774 --> 00:04:02,475
- and sheila.
151
00:04:02,509 --> 00:04:05,211
Hey, chris,
152
00:04:02,509 --> 00:04:05,211
What is this e-vite I just got?
153
00:04:05,245 --> 00:04:07,781
- oh, I decided to throw my own
154
00:04:05,245 --> 00:04:07,781
Party for ernie this weekend.
155
00:04:07,814 --> 00:04:09,616
I'll come to yours.
156
00:04:07,814 --> 00:04:09,616
You come to mine.
157
00:04:09,649 --> 00:04:11,651
- but I'm out of town
158
00:04:09,649 --> 00:04:11,651
With kareem this weekend.
159
00:04:11,685 --> 00:04:13,586
- yes!
160
00:04:13,620 --> 00:04:15,588
No, I'm sorry.
161
00:04:15,622 --> 00:04:20,260
I was just saying "Yes"
162
00:04:15,622 --> 00:04:20,260
Because you can't come.
163
00:04:20,293 --> 00:04:22,629
- well, I guess
164
00:04:20,293 --> 00:04:22,629
If you want to throw
165
00:04:22,662 --> 00:04:24,898
An unofficial birthday party,
166
00:04:22,662 --> 00:04:24,898
That's fine.
167
00:04:24,931 --> 00:04:28,268
- why is mine unofficial?
168
00:04:24,931 --> 00:04:28,268
- it's not on his birthday.
169
00:04:28,301 --> 00:04:29,969
- but it's still
170
00:04:28,301 --> 00:04:29,969
A birthday party.
171
00:04:30,700 --> 00:04:31,371
- yes, an unofficial
172
00:04:30,700 --> 00:04:31,371
Birthday party,
173
00:04:31,404 --> 00:04:33,730
Which is why I gave
174
00:04:31,404 --> 00:04:33,730
My blessing.
175
00:04:33,730 --> 00:04:34,874
- we're not married. Don't need
176
00:04:33,730 --> 00:04:34,874
Your blessing anymore.
177
00:04:34,908 --> 00:04:36,543
- all right, sheila.
178
00:04:36,576 --> 00:04:38,745
So just to be clear, we will
179
00:04:36,576 --> 00:04:38,745
Not see you next weekend
180
00:04:38,778 --> 00:04:40,413
At ernie's
181
00:04:38,778 --> 00:04:40,413
Unofficial birthday party
182
00:04:40,447 --> 00:04:42,382
For which we have
183
00:04:40,447 --> 00:04:42,382
Your blessing.
184
00:04:42,415 --> 00:04:44,918
- yes, thank you
185
00:04:42,415 --> 00:04:44,918
For understanding.
186
00:04:44,951 --> 00:04:48,788
She went to colgate,
187
00:04:44,951 --> 00:04:48,788
And she gets it.
188
00:04:48,822 --> 00:04:52,726
- bye, ernie.
189
00:04:48,822 --> 00:04:52,726
- and sheila!
190
00:04:52,759 --> 00:04:54,494
- here we go.
191
00:04:54,527 --> 00:04:57,970
All-kale diet.
192
00:04:58,865 --> 00:05:02,350
- maybe all we need
193
00:04:58,865 --> 00:05:02,350
Is a good night's sleep.
194
00:05:02,350 --> 00:05:04,700
- when's that
195
00:05:02,350 --> 00:05:04,700
Gonna happen, huh?
196
00:05:04,104 --> 00:05:08,410
Because these two have sworn
197
00:05:04,104 --> 00:05:08,410
To kill us through exhaustion.
198
00:05:08,410 --> 00:05:09,676
- all right.
199
00:05:08,410 --> 00:05:09,676
Hit it.
200
00:05:09,709 --> 00:05:11,511
- all right.
201
00:05:17,830 --> 00:05:20,530
- that's not bad.
202
00:05:17,830 --> 00:05:20,530
- mm!
203
00:05:20,530 --> 00:05:23,560
- how many days?
204
00:05:20,530 --> 00:05:23,560
- six.
205
00:05:23,560 --> 00:05:24,290
- okay.
206
00:05:24,324 --> 00:05:25,959
We can do it.
207
00:05:24,324 --> 00:05:25,959
- mm.
208
00:05:26,590 --> 00:05:28,328
- we made it through that
209
00:05:26,590 --> 00:05:28,328
Habitat for humanity vacation
210
00:05:28,361 --> 00:05:29,696
You planned.
211
00:05:29,729 --> 00:05:32,650
[scoffs] We can make it
212
00:05:29,729 --> 00:05:32,650
Through anything.
213
00:05:32,650 --> 00:05:34,334
- hey, I thought we got to keep
214
00:05:32,650 --> 00:05:34,334
The house.
215
00:05:34,367 --> 00:05:38,905
Who pays to build a house
216
00:05:34,367 --> 00:05:38,905
For somebody else?
217
00:05:38,938 --> 00:05:40,774
- mommy, I'm full.
218
00:05:38,938 --> 00:05:40,774
- me too.
219
00:05:40,807 --> 00:05:43,777
- okay, all right.
220
00:05:40,807 --> 00:05:43,777
I got it.
221
00:05:46,346 --> 00:05:47,881
- mm-mm. Put it down.
222
00:05:46,346 --> 00:05:47,881
Put it down.
223
00:05:47,914 --> 00:05:50,417
Put it down.
224
00:05:55,555 --> 00:05:57,490
- blue for you.
225
00:05:57,524 --> 00:05:58,858
There you go.
226
00:05:58,892 --> 00:06:01,861
And booze for you.
227
00:06:04,531 --> 00:06:06,199
A little more.
228
00:06:06,232 --> 00:06:07,600
There you go.
229
00:06:06,232 --> 00:06:07,600
Okay.
230
00:06:07,634 --> 00:06:10,700
Mmm. Mmm.
231
00:06:10,103 --> 00:06:12,372
Hey, buddy.
232
00:06:10,103 --> 00:06:12,372
Hey, come here.
233
00:06:12,405 --> 00:06:14,908
Oh, my, my.
234
00:06:12,405 --> 00:06:14,908
- is ernie having a good time?
235
00:06:14,941 --> 00:06:19,479
- oh, the greatest!
236
00:06:14,941 --> 00:06:19,479
Can't you tell?
237
00:06:19,512 --> 00:06:21,915
- hey, sweetie, what are you
238
00:06:19,512 --> 00:06:21,915
Getting there, a unicorn?
239
00:06:21,948 --> 00:06:26,653
- no! A skeleton with a snake
240
00:06:21,948 --> 00:06:26,653
Coming out of its eye.
241
00:06:26,686 --> 00:06:31,124
- oh, I am not gonna like
242
00:06:26,686 --> 00:06:31,124
Any of your boyfriends, am I?
243
00:06:31,157 --> 00:06:33,693
- so, chris,
244
00:06:31,157 --> 00:06:33,693
Did you make your cake?
245
00:06:33,727 --> 00:06:35,762
- yeah! Yeah, me and ernie
246
00:06:33,727 --> 00:06:35,762
Did it last night.
247
00:06:35,795 --> 00:06:38,640
Look.
248
00:06:38,640 --> 00:06:39,899
Huh?
249
00:06:39,933 --> 00:06:41,634
Actually, we made four.
250
00:06:41,668 --> 00:06:44,771
This is the one that agreed
251
00:06:41,668 --> 00:06:44,771
To become a cake.
252
00:06:44,804 --> 00:06:46,773
[door opens]
253
00:06:44,804 --> 00:06:46,773
- hi!
254
00:06:46,806 --> 00:06:49,109
All right,
255
00:06:46,806 --> 00:06:49,109
You guys remember the rule?
256
00:06:49,142 --> 00:06:53,213
Both: don't bother you
257
00:06:49,142 --> 00:06:53,213
Unless we're bleeding.
258
00:06:53,246 --> 00:06:55,715
- okay, move out.
259
00:06:55,749 --> 00:06:57,617
- can I get you guys a beer?
260
00:06:55,749 --> 00:06:57,617
Both: nope.
261
00:06:57,650 --> 00:07:00,653
- the only thing
262
00:06:57,650 --> 00:07:00,653
That goes inside our body
263
00:07:00,687 --> 00:07:03,230
Is kale.
264
00:07:03,230 --> 00:07:06,260
- day four,
265
00:07:03,230 --> 00:07:06,260
And never felt better.
266
00:07:06,260 --> 00:07:08,728
That cake...
267
00:07:06,260 --> 00:07:08,728
Doesn't even look good to me.
268
00:07:08,762 --> 00:07:11,431
- [chuckles] Baby,
269
00:07:08,762 --> 00:07:11,431
That cake doesn't look good
270
00:07:11,464 --> 00:07:13,833
To anybody.
271
00:07:15,268 --> 00:07:17,537
- all right, ernie.
272
00:07:15,268 --> 00:07:17,537
It's your special day,
273
00:07:17,570 --> 00:07:19,639
So I'm gonna let you try
274
00:07:17,570 --> 00:07:19,639
Your first lollipop.
275
00:07:19,673 --> 00:07:20,940
There you go.
276
00:07:21,410 --> 00:07:23,777
- happy unofficial birthday,
277
00:07:21,410 --> 00:07:23,777
Ernie!
278
00:07:23,810 --> 00:07:25,645
- sheila, what are you
279
00:07:23,810 --> 00:07:25,645
Doing here?
280
00:07:25,679 --> 00:07:29,820
- well, kareem and I--
281
00:07:25,679 --> 00:07:29,820
We had a change of plans, so...
282
00:07:29,115 --> 00:07:31,418
- so he dumped you?
283
00:07:31,451 --> 00:07:34,220
- well, apparently, if you want
284
00:07:31,451 --> 00:07:34,220
To date kareem abdul-jabbar,
285
00:07:34,254 --> 00:07:37,424
You have to check your opinions
286
00:07:34,254 --> 00:07:37,424
At the door.
287
00:07:37,457 --> 00:07:39,893
- so he really did dump you?
288
00:07:37,457 --> 00:07:39,893
I was just winging it there.
289
00:07:39,926 --> 00:07:42,829
[laughs]
290
00:07:39,926 --> 00:07:42,829
All right, I guessed it!
291
00:07:42,862 --> 00:07:45,632
- it's for the best, because
292
00:07:42,862 --> 00:07:45,632
I should be here for ernie.
293
00:07:45,665 --> 00:07:47,834
Oh, oh, no, no, no, no, honey.
294
00:07:45,665 --> 00:07:47,834
No, no, no.
295
00:07:47,867 --> 00:07:51,710
Choking hazard.
296
00:07:51,710 --> 00:07:53,673
- wow, she literally
297
00:07:51,710 --> 00:07:53,673
Just took candy
298
00:07:53,707 --> 00:07:56,242
From a baby.
299
00:07:56,276 --> 00:07:58,244
- [laughs]
300
00:07:58,278 --> 00:08:00,130
Who made this cake?
301
00:07:58,278 --> 00:08:00,130
Miss havisham?
302
00:08:00,130 --> 00:08:02,716
[laughs]
303
00:08:02,749 --> 00:08:04,784
it's great expectations.
304
00:08:04,818 --> 00:08:07,654
It's dickens.
305
00:08:04,818 --> 00:08:07,654
Read a book.
306
00:08:07,687 --> 00:08:09,589
- so sheila's here.
307
00:08:09,622 --> 00:08:12,292
Yay!
308
00:08:19,265 --> 00:08:22,135
- what'll it be, freddy?
309
00:08:19,265 --> 00:08:22,135
What'd you say?
310
00:08:22,168 --> 00:08:23,670
Oh, really?
311
00:08:23,703 --> 00:08:28,410
I mean, you got 45.
312
00:08:23,703 --> 00:08:28,410
I think you should stop, buddy.
313
00:08:28,740 --> 00:08:29,442
Okay, one more card.
314
00:08:29,476 --> 00:08:30,710
- chris, I'm glad I'm here,
315
00:08:30,744 --> 00:08:32,345
Because I really
316
00:08:30,744 --> 00:08:32,345
Don't want ernie
317
00:08:32,379 --> 00:08:34,147
Getting one of those tattoos.
318
00:08:34,179 --> 00:08:36,490
- oh.
319
00:08:36,490 --> 00:08:39,520
Okay. Too late!
320
00:08:42,522 --> 00:08:44,570
- no.
321
00:08:44,570 --> 00:08:47,527
No, I don't--
322
00:08:44,570 --> 00:08:47,527
I don't like this.
323
00:08:49,696 --> 00:08:51,731
- why don't we just kick her
324
00:08:49,696 --> 00:08:51,731
Out of here?
325
00:08:51,765 --> 00:08:53,700
- I can't.
326
00:08:51,765 --> 00:08:53,700
I don't want to ruin the party
327
00:08:53,733 --> 00:08:56,369
With one of our classic
328
00:08:53,733 --> 00:08:56,369
Party-ruining fights.
329
00:08:56,403 --> 00:08:58,304
Remember ernie's christening?
330
00:08:58,338 --> 00:09:00,140
She threw my grandma's
331
00:08:58,338 --> 00:09:00,140
Punch bowl against the wall.
332
00:09:00,173 --> 00:09:01,775
I'm not saying
333
00:09:00,173 --> 00:09:01,775
That's what killed my grandma,
334
00:09:01,808 --> 00:09:04,711
But "Punch bowl"
335
00:09:01,808 --> 00:09:04,711
Were her last words.
336
00:09:04,744 --> 00:09:06,780
- okay, we just need
337
00:09:04,744 --> 00:09:06,780
To contain her, right?
338
00:09:06,813 --> 00:09:08,481
We got to put somebody
339
00:09:06,813 --> 00:09:08,481
On full-time sheila duty.
340
00:09:08,515 --> 00:09:10,150
- uh, not it.
341
00:09:10,183 --> 00:09:12,519
Kind of hitting
342
00:09:10,183 --> 00:09:12,519
The kale wall here.
343
00:09:12,552 --> 00:09:14,320
One whiff
344
00:09:12,552 --> 00:09:14,320
Of her coconut conditioner,
345
00:09:14,354 --> 00:09:18,525
I just might eat the hair
346
00:09:14,354 --> 00:09:18,525
Off her head.
347
00:09:18,558 --> 00:09:20,527
- we'll do it fair and square.
348
00:09:18,558 --> 00:09:20,527
Hey, emily! Come here!
349
00:09:20,560 --> 00:09:22,280
Let's play "High card wins."
350
00:09:22,620 --> 00:09:23,530
- oh, wins what?
351
00:09:22,620 --> 00:09:23,530
- the prize.
352
00:09:23,563 --> 00:09:26,866
- okay.
353
00:09:26,900 --> 00:09:29,736
Oh, I got an ace, suckas!
354
00:09:26,900 --> 00:09:29,736
What's my prize?
355
00:09:29,769 --> 00:09:31,705
- you are on sheila duty.
356
00:09:34,607 --> 00:09:37,577
You got to stop her from ruining
357
00:09:34,607 --> 00:09:37,577
The party for chris.
358
00:09:37,610 --> 00:09:39,813
- damn it! Come on!
359
00:09:39,846 --> 00:09:44,451
- love you.
360
00:09:39,846 --> 00:09:44,451
- nope!
361
00:09:44,484 --> 00:09:46,353
- hey, let's do this--
362
00:09:44,484 --> 00:09:46,353
First baby to fall wins.
363
00:09:46,386 --> 00:09:48,540
- okay.
364
00:09:46,386 --> 00:09:48,540
- ready?
365
00:09:48,880 --> 00:09:49,723
- and...
366
00:09:48,880 --> 00:09:49,723
Yep!
367
00:09:49,756 --> 00:09:51,558
- fall down.
368
00:09:49,756 --> 00:09:51,558
All: oh!
369
00:09:51,591 --> 00:09:53,727
- g.J. Won!
370
00:09:51,591 --> 00:09:53,727
My boy won!
371
00:09:53,760 --> 00:09:55,261
- kareem wasn't rejecting me.
372
00:09:55,295 --> 00:09:57,397
He was rejecting the me
373
00:09:55,295 --> 00:09:57,397
I was with him,
374
00:09:57,430 --> 00:09:59,733
And I was just a reflection
375
00:09:57,430 --> 00:09:59,733
Of who he was.
376
00:09:59,766 --> 00:10:01,568
So, if you're smart,
377
00:09:59,766 --> 00:10:01,568
You realize
378
00:10:01,601 --> 00:10:04,704
He was just breaking up
379
00:10:01,601 --> 00:10:04,704
With himself.
380
00:10:08,875 --> 00:10:12,312
- maybe it's the kale...
381
00:10:12,345 --> 00:10:14,481
But, what?
382
00:10:14,514 --> 00:10:18,585
[doorbell rings]
383
00:10:18,618 --> 00:10:20,420
- hi. I got a delivery here
384
00:10:18,618 --> 00:10:20,420
For sheila.
385
00:10:20,453 --> 00:10:21,855
- great.
386
00:10:21,888 --> 00:10:24,257
Okay, could you bring this
387
00:10:21,888 --> 00:10:24,257
Into the kitchen for me?
388
00:10:24,290 --> 00:10:25,592
- what is this?
389
00:10:25,625 --> 00:10:27,794
- well, just because this
390
00:10:25,625 --> 00:10:27,794
Is a fake party,
391
00:10:27,827 --> 00:10:31,531
It still needs a real cake.
392
00:10:31,564 --> 00:10:33,633
Consider this my contribution.
393
00:10:33,667 --> 00:10:35,802
- sheila, we don't need a cake.
394
00:10:33,667 --> 00:10:35,802
I already baked one.
395
00:10:35,835 --> 00:10:37,637
- oh, chris.
396
00:10:37,671 --> 00:10:40,740
Let's not get into what is
397
00:10:37,671 --> 00:10:40,740
And what isn't a cake.
398
00:10:40,774 --> 00:10:43,643
Okay.
399
00:10:43,677 --> 00:10:45,245
Uh, now,
400
00:10:43,677 --> 00:10:45,245
Where's your cake plate?
401
00:10:45,278 --> 00:10:47,280
- you know damn well
402
00:10:45,278 --> 00:10:47,280
You got both cake plates
403
00:10:47,313 --> 00:10:49,182
In the divorce.
404
00:10:49,215 --> 00:10:50,383
- um, uh, gary?
405
00:10:49,215 --> 00:10:50,383
- mm-hmm?
406
00:10:50,417 --> 00:10:52,852
- would you hold this?
407
00:10:52,886 --> 00:10:54,621
- of course.
408
00:10:52,886 --> 00:10:54,621
- thank you.
409
00:10:54,654 --> 00:10:57,323
I will be right back down.
410
00:10:59,292 --> 00:11:01,127
- the whole point of this party
411
00:10:59,292 --> 00:11:01,127
Was for me to do it
412
00:11:01,161 --> 00:11:03,430
My way without her,
413
00:11:01,161 --> 00:11:03,430
And now she's ruining it.
414
00:11:03,463 --> 00:11:04,931
- you know what?
415
00:11:04,964 --> 00:11:06,666
I think I have an idea
416
00:11:04,964 --> 00:11:06,666
Of how to get rid of sheila.
417
00:11:06,700 --> 00:11:08,335
She's only here because kareem
418
00:11:06,700 --> 00:11:08,335
Dumped her, right?
419
00:11:08,368 --> 00:11:09,836
- right.
420
00:11:09,869 --> 00:11:11,838
- so we could send kareem
421
00:11:09,869 --> 00:11:11,838
A text from her phone
422
00:11:11,871 --> 00:11:13,840
Apologizing for being
423
00:11:11,871 --> 00:11:13,840
So overbearing
424
00:11:13,873 --> 00:11:15,608
And asking him
425
00:11:13,873 --> 00:11:15,608
To come pick her up.
426
00:11:15,642 --> 00:11:17,344
- that could work.
427
00:11:17,377 --> 00:11:19,212
- she should also apologize
428
00:11:17,377 --> 00:11:19,212
For always telling me
429
00:11:19,245 --> 00:11:21,281
How handsome I look.
430
00:11:25,251 --> 00:11:29,155
- I got frosting
431
00:11:25,251 --> 00:11:29,155
On my finger.
432
00:11:29,189 --> 00:11:31,257
- eat it.
433
00:11:31,291 --> 00:11:32,659
Eat that frosting.
434
00:11:32,692 --> 00:11:35,362
Get me off this kale train.
435
00:11:38,264 --> 00:11:40,333
- [groans]
436
00:11:38,264 --> 00:11:40,333
No.
437
00:11:40,367 --> 00:11:42,335
I'm staying strong
438
00:11:40,367 --> 00:11:42,335
For the both of us.
439
00:11:42,369 --> 00:11:44,270
Look, just two more days.
440
00:11:44,304 --> 00:11:47,440
- two more days?
441
00:11:44,304 --> 00:11:47,440
- mm-hmm.
442
00:11:47,474 --> 00:11:50,744
- how many days is that?
443
00:11:52,579 --> 00:11:54,814
- I don't know!
444
00:11:54,848 --> 00:11:56,649
Oh, god!
445
00:11:56,683 --> 00:11:59,352
What's happening to us?
446
00:11:59,386 --> 00:12:01,688
- you know, the farther I get
447
00:11:59,386 --> 00:12:01,688
From my breakup with kareem,
448
00:12:01,721 --> 00:12:05,291
The more I enjoy being alone,
449
00:12:05,325 --> 00:12:07,494
Which is not the same
450
00:12:05,325 --> 00:12:07,494
As being lonely.
451
00:12:07,527 --> 00:12:09,329
I mean, I have ernie.
452
00:12:09,362 --> 00:12:10,697
I have my work.
453
00:12:10,730 --> 00:12:13,967
I feel like
454
00:12:10,730 --> 00:12:13,967
I have you guys now.
455
00:12:14,670 --> 00:12:17,700
I'm sheila, by the way.
456
00:12:17,700 --> 00:12:18,672
- we just need
457
00:12:17,700 --> 00:12:18,672
To get her phone.
458
00:12:18,705 --> 00:12:20,507
Everybody knows
459
00:12:18,705 --> 00:12:20,507
What they're doing?
460
00:12:20,540 --> 00:12:21,908
- yeah.
461
00:12:20,540 --> 00:12:21,908
- mm-hmm.
462
00:12:21,941 --> 00:12:23,677
- okay. Gary, go.
463
00:12:21,941 --> 00:12:23,677
That's a go on gary.
464
00:12:23,710 --> 00:12:25,612
Gary's a go.
465
00:12:28,415 --> 00:12:30,550
- hmm.
466
00:12:30,583 --> 00:12:32,552
Hey, sheila.
467
00:12:30,583 --> 00:12:32,552
- hi.
468
00:12:32,585 --> 00:12:35,355
- you know, that is
469
00:12:32,585 --> 00:12:35,355
A lovely purse you have there.
470
00:12:35,388 --> 00:12:36,723
- thank you, gary.
471
00:12:35,388 --> 00:12:36,723
- mm-hmm.
472
00:12:36,756 --> 00:12:39,526
You know, I was thinking
473
00:12:36,756 --> 00:12:39,526
About getting marny
474
00:12:39,559 --> 00:12:40,927
That exact same purse.
475
00:12:40,960 --> 00:12:43,730
Uh, you mind if I try it on?
476
00:12:43,763 --> 00:12:46,700
- you want to wear it?
477
00:12:46,733 --> 00:12:48,501
- I do.
478
00:12:50,603 --> 00:12:52,639
Oh, yeah. Hold that for me,
479
00:12:50,603 --> 00:12:52,639
Just by the stem--
480
00:12:52,672 --> 00:12:55,875
Right there.
481
00:12:52,672 --> 00:12:55,875
There you go. There you go.
482
00:12:55,909 --> 00:12:57,944
Oh. Yeah.
483
00:12:57,977 --> 00:13:00,460
It feels kind of good.
484
00:12:57,977 --> 00:13:00,460
You know, let me swing.
485
00:13:00,800 --> 00:13:01,514
All right.
486
00:13:01,548 --> 00:13:03,583
All right.
487
00:13:01,548 --> 00:13:03,583
Ah!
488
00:13:09,622 --> 00:13:11,691
Ah, it's cute, but I think
489
00:13:09,622 --> 00:13:11,691
I'm just gonna get her
490
00:13:11,725 --> 00:13:14,928
A ten-pack of t-shirts.
491
00:13:14,961 --> 00:13:17,597
- okay, how is this
492
00:13:14,961 --> 00:13:17,597
For a text to kareem?
493
00:13:17,630 --> 00:13:22,635
"Kareem, I am so sorry for my
494
00:13:17,630 --> 00:13:22,635
Erratic and difficult behavior.
495
00:13:22,669 --> 00:13:25,972
"I have been awful.
496
00:13:22,669 --> 00:13:25,972
Please come get me right now.
497
00:13:26,720 --> 00:13:28,808
"I have also been awful
498
00:13:26,720 --> 00:13:28,808
To nick thayer.
499
00:13:28,842 --> 00:13:32,645
Please use your connections
500
00:13:28,842 --> 00:13:32,645
To get him courtside seats."
501
00:13:32,679 --> 00:13:34,800
[phone rings]
502
00:13:34,800 --> 00:13:36,616
Oh, my god. Her phone's ringing.
503
00:13:34,800 --> 00:13:36,616
- make it stop!
504
00:13:36,649 --> 00:13:38,451
- no, no, no, it's chris.
505
00:13:36,649 --> 00:13:38,451
It's chris.
506
00:13:38,485 --> 00:13:41,321
Hey, chris,
507
00:13:38,485 --> 00:13:41,321
I still have sheila's phone.
508
00:13:41,354 --> 00:13:43,456
- why do you have my phone?
509
00:13:43,490 --> 00:13:48,962
- uh...
510
00:13:48,995 --> 00:13:51,364
- we're trying to get you
511
00:13:48,995 --> 00:13:51,364
To leave the party.
512
00:13:51,398 --> 00:13:53,967
Chris doesn't want you here.
513
00:13:51,398 --> 00:13:53,967
- the truth--
514
00:13:54,000 --> 00:13:57,971
I would never have gone
515
00:13:54,000 --> 00:13:57,971
With that.
516
00:13:58,400 --> 00:13:59,706
- what?
517
00:13:59,739 --> 00:14:01,941
Chris doesn't want me
518
00:13:59,739 --> 00:14:01,941
At our son's birthday?
519
00:14:02,420 --> 00:14:04,411
- well, having you here
520
00:14:02,420 --> 00:14:04,411
Is not easy for him.
521
00:14:04,444 --> 00:14:05,779
- I didn't realize that.
522
00:14:05,812 --> 00:14:10,116
Um, so he's having a tough time
523
00:14:05,812 --> 00:14:10,116
Seeing me.
524
00:14:10,150 --> 00:14:13,820
- yeah, he's having
525
00:14:10,150 --> 00:14:13,820
A really tough time.
526
00:14:13,853 --> 00:14:15,822
- I get it.
527
00:14:15,855 --> 00:14:18,825
He's lonely.
528
00:14:18,858 --> 00:14:22,620
- yeah! Why not? Sure.
529
00:14:18,858 --> 00:14:22,620
- yeah, sure. Yeah.
530
00:14:22,620 --> 00:14:23,697
- well, I understand.
531
00:14:23,730 --> 00:14:27,133
Dating just isn't working out
532
00:14:23,730 --> 00:14:27,133
For either of us.
533
00:14:27,167 --> 00:14:29,690
He misses me.
534
00:14:29,690 --> 00:14:30,870
- yeah, I wouldn't exactly--
535
00:14:30,904 --> 00:14:33,730
- if that's the case,
536
00:14:30,904 --> 00:14:33,730
I will leave after cake.
537
00:14:33,730 --> 00:14:34,641
- that is definitely the case.
538
00:14:33,730 --> 00:14:34,641
- that's exactly the case.
539
00:14:34,674 --> 00:14:36,142
That's it.
540
00:14:36,176 --> 00:14:41,147
All:
541
00:14:36,176 --> 00:14:41,147
* happy birthday to you *
542
00:14:41,181 --> 00:14:44,384
[cheers and applause]
543
00:14:49,656 --> 00:14:52,158
- so nick and emily told me
544
00:14:49,656 --> 00:14:52,158
How you were feeling.
545
00:14:52,192 --> 00:14:55,662
I'm sorry if me being here
546
00:14:52,192 --> 00:14:55,662
Is difficult for you.
547
00:14:55,695 --> 00:14:57,970
- thank you.
548
00:14:57,970 --> 00:14:58,865
That's--that's really
549
00:14:57,970 --> 00:14:58,865
Understanding.
550
00:14:58,898 --> 00:15:02,435
- picture.
551
00:14:58,898 --> 00:15:02,435
- oh. [chuckles]
552
00:15:02,469 --> 00:15:04,700
- you could've just told me
553
00:15:02,469 --> 00:15:04,700
How you feel.
554
00:15:04,104 --> 00:15:05,739
- really?
555
00:15:05,772 --> 00:15:07,741
'cause I-I-I didn't know
556
00:15:05,772 --> 00:15:07,741
How you'd react.
557
00:15:07,774 --> 00:15:09,809
I mean--
558
00:15:07,774 --> 00:15:09,809
- okay, get closer.
559
00:15:11,945 --> 00:15:14,547
- here's how I'd react.
560
00:15:16,182 --> 00:15:18,918
- no, no, no, no, no, no, no,
561
00:15:16,182 --> 00:15:18,918
No, no, no, no!
562
00:15:24,724 --> 00:15:27,527
- lick his face.
563
00:15:32,332 --> 00:15:34,670
- why the hell did you do that?
564
00:15:32,332 --> 00:15:34,670
- why did you do that?
565
00:15:34,670 --> 00:15:35,368
Why did you kiss me?
566
00:15:35,402 --> 00:15:37,303
- 'cause you miss us
567
00:15:35,402 --> 00:15:37,303
Being together.
568
00:15:37,337 --> 00:15:39,272
- what could possibly make you
569
00:15:37,337 --> 00:15:39,272
Think that?
570
00:15:39,305 --> 00:15:42,208
- nick told me.
571
00:15:42,242 --> 00:15:45,979
- who wants ice cream?
572
00:15:47,514 --> 00:15:50,917
- sheila, I understand
573
00:15:47,514 --> 00:15:50,917
You must be confused
574
00:15:50,950 --> 00:15:52,218
Coming off your breakup
575
00:15:50,950 --> 00:15:52,218
With kareem.
576
00:15:52,252 --> 00:15:55,221
- no! No.
577
00:15:52,252 --> 00:15:55,221
No, no, no, no, no. No.
578
00:15:55,255 --> 00:15:57,691
That kiss was just a joke.
579
00:15:57,724 --> 00:15:59,926
That was--
580
00:15:57,724 --> 00:15:59,926
That was a joke kiss.
581
00:16:00,260 --> 00:16:01,928
Ha ha!
582
00:16:00,260 --> 00:16:01,928
[laughing] You know?
583
00:16:02,280 --> 00:16:03,229
I got you.
584
00:16:03,263 --> 00:16:06,320
So I'm gonna go.
585
00:16:10,203 --> 00:16:13,206
And just to be clear, chris,
586
00:16:13,239 --> 00:16:16,409
You don't want my cake?
587
00:16:16,443 --> 00:16:18,244
- no, thanks.
588
00:16:18,278 --> 00:16:21,381
- okay. Great.
589
00:16:27,954 --> 00:16:30,523
- my grandmother's
590
00:16:27,954 --> 00:16:30,523
Cake plate.
591
00:16:32,592 --> 00:16:36,696
- jeez.
592
00:16:32,592 --> 00:16:36,696
What's her problem?
593
00:16:39,532 --> 00:16:42,969
- [sniffles]
594
00:16:43,690 --> 00:16:44,504
- what are you doing in here?
595
00:16:44,537 --> 00:16:45,939
- [exhales deeply]
596
00:16:45,972 --> 00:16:47,607
My purse
597
00:16:45,972 --> 00:16:47,607
Is in chris' apartment,
598
00:16:47,640 --> 00:16:51,611
And I don't really feel like
599
00:16:47,640 --> 00:16:51,611
Going back in there.
600
00:16:51,644 --> 00:16:54,180
- all right, well, cool.
601
00:16:56,983 --> 00:16:59,652
- [cries]
602
00:16:59,686 --> 00:17:02,555
- oh, I have to be nice to it.
603
00:17:04,156 --> 00:17:06,593
- [cries]
604
00:17:04,156 --> 00:17:06,593
- do you want a napkin?
605
00:17:06,626 --> 00:17:09,295
'cause I, uh, have--
606
00:17:06,626 --> 00:17:09,295
I wrote an idea on this
607
00:17:09,329 --> 00:17:11,310
For a movie starring tom hanks,
608
00:17:11,310 --> 00:17:14,534
But it's,
609
00:17:11,310 --> 00:17:14,534
Uh, not very good, so...
610
00:17:14,567 --> 00:17:16,236
- yeah. Thanks.
611
00:17:16,269 --> 00:17:20,400
You know,
612
00:17:16,269 --> 00:17:20,400
I'm a very composed person,
613
00:17:20,730 --> 00:17:22,375
But my boyfriend dumps me,
614
00:17:20,730 --> 00:17:22,375
And I go crazy,
615
00:17:22,409 --> 00:17:24,440
And I kiss my ex-husband,
616
00:17:24,770 --> 00:17:26,378
And I think, "Oh, maybe
617
00:17:24,770 --> 00:17:26,378
We'll get back together."
618
00:17:26,413 --> 00:17:28,415
I'm--I'm all over the place.
619
00:17:28,448 --> 00:17:30,583
I'm a mess.
620
00:17:30,617 --> 00:17:33,319
- well, you're in the right room
621
00:17:30,617 --> 00:17:33,319
For it, so...
622
00:17:33,353 --> 00:17:38,580
- but you know what I really
623
00:17:33,353 --> 00:17:38,580
Think I'm upset about?
624
00:17:38,580 --> 00:17:41,194
It's my child's
625
00:17:38,580 --> 00:17:41,194
First birthday.
626
00:17:41,227 --> 00:17:43,630
It's a big deal.
627
00:17:43,630 --> 00:17:45,650
It's a time for parents
628
00:17:43,630 --> 00:17:45,650
To look at each other
629
00:17:45,650 --> 00:17:48,168
And say, you know,
630
00:17:45,650 --> 00:17:48,168
"We made it."
631
00:17:48,201 --> 00:17:50,700
But chris and I didn't.
632
00:17:50,700 --> 00:17:51,471
We failed.
633
00:17:51,504 --> 00:17:53,173
I failed.
634
00:17:53,206 --> 00:17:56,276
I don't fail.
635
00:17:53,206 --> 00:17:56,276
[exhales sharply]
636
00:17:56,309 --> 00:17:58,678
- you know, you may have failed
637
00:17:56,309 --> 00:17:58,678
As a wife
638
00:17:58,712 --> 00:18:02,682
And, you know, in general
639
00:17:58,712 --> 00:18:02,682
As a human being,
640
00:18:02,716 --> 00:18:06,353
But--but I have seen you
641
00:18:02,716 --> 00:18:06,353
With ernie,
642
00:18:06,386 --> 00:18:08,688
And you have not failed
643
00:18:06,386 --> 00:18:08,688
As a mother.
644
00:18:08,722 --> 00:18:11,691
At the end of the day,
645
00:18:08,722 --> 00:18:11,691
You are a loving, caring mom,
646
00:18:11,725 --> 00:18:15,362
And ernie is a great kid
647
00:18:11,725 --> 00:18:15,362
Because of that.
648
00:18:15,395 --> 00:18:17,630
- thanks, nick.
649
00:18:17,970 --> 00:18:18,431
- yep.
650
00:18:21,501 --> 00:18:24,237
- hey. I thought
651
00:18:21,501 --> 00:18:24,237
I heard you in here.
652
00:18:24,270 --> 00:18:26,339
Hey, nick.
653
00:18:24,270 --> 00:18:26,339
- hi, kareem.
654
00:18:27,741 --> 00:18:30,844
- what are you doing here?
655
00:18:27,741 --> 00:18:30,844
- I got your text.
656
00:18:33,713 --> 00:18:38,551
- I also changed your ringtone
657
00:18:33,713 --> 00:18:38,551
to mmmbop.
658
00:18:38,585 --> 00:18:43,890
- sheila, if you're serious
659
00:18:38,585 --> 00:18:43,890
About being sorry, then so am I.
660
00:18:43,123 --> 00:18:45,425
- oh.
661
00:18:50,130 --> 00:18:52,499
- not today, kareem!
662
00:18:54,801 --> 00:18:57,337
- well, I can tell
663
00:18:54,801 --> 00:18:57,337
You had fun, ernie.
664
00:18:57,370 --> 00:18:59,572
I can tell by the amount
665
00:18:57,370 --> 00:18:59,572
Of cake in your nose.
666
00:18:59,606 --> 00:19:01,241
Come here.
667
00:19:01,274 --> 00:19:03,309
Sorry, buddy.
668
00:19:01,274 --> 00:19:03,309
[knock at door]
669
00:19:03,343 --> 00:19:06,846
- hey, I just need
670
00:19:03,343 --> 00:19:06,846
To get my purse.
671
00:19:06,880 --> 00:19:09,683
Don't worry.
672
00:19:06,880 --> 00:19:09,683
I'm not gonna kiss you.
673
00:19:09,716 --> 00:19:11,584
- it's okay.
674
00:19:11,618 --> 00:19:15,455
- oh, look at him.
675
00:19:11,618 --> 00:19:15,455
There's more cake than baby.
676
00:19:15,488 --> 00:19:18,124
- [chuckles]
677
00:19:18,158 --> 00:19:19,759
- hey, chris.
678
00:19:19,793 --> 00:19:21,661
Look, if you don't want to come
679
00:19:19,793 --> 00:19:21,661
To my party for ernie,
680
00:19:21,695 --> 00:19:23,129
I understand.
681
00:19:23,163 --> 00:19:25,632
- no, no, of course
682
00:19:23,163 --> 00:19:25,632
I'm coming.
683
00:19:25,665 --> 00:19:29,135
The thing is, there shouldn't be
684
00:19:25,665 --> 00:19:29,135
A "Your party" and a "My party."
685
00:19:29,169 --> 00:19:30,770
He's gonna be our kid forever.
686
00:19:30,804 --> 00:19:32,138
I mean, are we gonna have
687
00:19:32,172 --> 00:19:35,575
Separate graduations
688
00:19:32,172 --> 00:19:35,575
And weddings?
689
00:19:35,608 --> 00:19:37,777
Even though we're not together,
690
00:19:35,608 --> 00:19:37,777
We're still a family.
691
00:19:37,811 --> 00:19:39,446
- yeah. No, you're right.
692
00:19:37,811 --> 00:19:39,446
I'm sorry.
693
00:19:39,479 --> 00:19:41,781
I should've included you.
694
00:19:41,815 --> 00:19:42,882
Okay.
695
00:19:42,916 --> 00:19:45,785
Um, I'm sorry for that too.
696
00:19:45,819 --> 00:19:48,321
- it's okay. It's not a party
697
00:19:45,819 --> 00:19:48,321
Till you break something
698
00:19:48,355 --> 00:19:52,359
That belonged
699
00:19:48,355 --> 00:19:52,359
To my grandmother.
700
00:19:52,392 --> 00:19:53,860
- hey, chris.
701
00:19:53,893 --> 00:19:55,595
Sheila, we got to go.
702
00:19:55,628 --> 00:19:58,164
I just came up with a great idea
703
00:19:55,628 --> 00:19:58,164
For a tom hanks movie.
704
00:20:03,336 --> 00:20:05,572
- bye, kareem.
705
00:20:05,605 --> 00:20:07,374
Grab it. Grab it.
706
00:20:07,407 --> 00:20:10,610
[growling]
707
00:20:13,513 --> 00:20:14,881
[grunts]
708
00:20:19,219 --> 00:20:20,820
- when did that get here?
709
00:20:20,854 --> 00:20:22,655
- chris dropped off
710
00:20:20,854 --> 00:20:22,655
Half the wall cake
711
00:20:22,689 --> 00:20:25,250
To feed the boys.
712
00:20:25,580 --> 00:20:26,826
- ooh, I'd love
713
00:20:25,580 --> 00:20:26,826
Some wall cake.
714
00:20:26,860 --> 00:20:28,194
- no, no, no, baby.
715
00:20:26,860 --> 00:20:28,194
No--baby, baby.
716
00:20:28,228 --> 00:20:31,197
Baby--baby, it's 33 minutes
717
00:20:28,228 --> 00:20:31,197
To shake time.
718
00:20:31,231 --> 00:20:33,199
You don't want to ruin
719
00:20:31,231 --> 00:20:33,199
Your shake.
720
00:20:33,233 --> 00:20:36,202
- gary, this has to stop.
721
00:20:36,236 --> 00:20:38,371
I was just putting chap stick
722
00:20:36,236 --> 00:20:38,371
On my lips
723
00:20:38,405 --> 00:20:41,908
And ate the whole damn thing!
724
00:20:41,941 --> 00:20:44,444
- you're right.
725
00:20:44,477 --> 00:20:47,380
Who are we starving
726
00:20:44,477 --> 00:20:47,380
Ourselves for, huh?
727
00:20:47,414 --> 00:20:48,882
So what, we don't have
728
00:20:47,414 --> 00:20:48,882
The same energy
729
00:20:48,915 --> 00:20:50,784
As those people
730
00:20:48,915 --> 00:20:50,784
In that wedding photo?
731
00:20:50,817 --> 00:20:53,119
Who the hell are they
732
00:20:50,817 --> 00:20:53,119
To judge us?
733
00:20:53,153 --> 00:20:55,550
- yes!
734
00:20:55,880 --> 00:20:56,990
Those jerks don't have
735
00:20:55,880 --> 00:20:56,990
Four kids!
736
00:20:57,230 --> 00:20:58,240
- no!
737
00:20:58,580 --> 00:20:59,659
You know what, baby?
738
00:20:59,693 --> 00:21:02,228
You are just as fun
739
00:20:59,693 --> 00:21:02,228
And beautiful as you were
740
00:21:02,262 --> 00:21:05,432
The day I married you.
741
00:21:05,465 --> 00:21:08,134
- that was a good day.
742
00:21:05,465 --> 00:21:08,134
- mm-hmm.
743
00:21:08,168 --> 00:21:13,406
- I seem to remember
744
00:21:08,168 --> 00:21:13,406
You feeding me cake...
745
00:21:13,440 --> 00:21:15,942
That day.
746
00:21:15,975 --> 00:21:20,180
- I seem to remember
747
00:21:15,975 --> 00:21:20,180
you feeding mecake...
748
00:21:20,213 --> 00:21:21,247
That day.
749
00:21:21,281 --> 00:21:25,251
[both chuckle]
750
00:21:25,285 --> 00:21:29,756
[both moaning]
751
00:21:29,789 --> 00:21:31,191
- okay.
752
00:21:29,789 --> 00:21:31,191
- hmm?
753
00:21:31,224 --> 00:21:33,460
- you're biting my finger.
754
00:21:31,224 --> 00:21:33,460
- mm, baby.
44205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.