All language subtitles for Bursting.Point.2023.Bluray.1080p.TrueHD7.1.x264-DreamHD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,982 --> 00:00:57,607
韓洋韓凱兩兄弟,今晚一定要抓到他們
2
00:01:17,273 --> 00:01:18,190
放人
3
00:01:21,898 --> 00:01:22,773
你放
4
00:01:24,023 --> 00:01:24,857
我放
5
00:01:42,357 --> 00:01:42,982
走!
6
00:02:21,190 --> 00:02:22,940
這個小子叫江銘
7
00:02:23,023 --> 00:02:25,857
做警察之前,是投資顧問
8
00:02:25,982 --> 00:02:28,273
因為雷曼破產,他改了做警察
9
00:02:29,148 --> 00:02:31,232
喂,這些人在外面做不好
10
00:02:31,273 --> 00:02:33,898
轉來做公務員的經常有
11
00:02:34,398 --> 00:02:35,648
他犯過這些事
12
00:02:35,857 --> 00:02:36,982
還靠得住嗎?
13
00:02:37,565 --> 00:02:39,482
剛入職時很一般
14
00:02:39,940 --> 00:02:40,815
但後來幾年
15
00:02:40,857 --> 00:02:42,232
他飆上來了
16
00:02:44,482 --> 00:02:45,690
小姐,妳的車怎麼了?
17
00:02:45,732 --> 00:02:46,857
我的車拋錨了
18
00:02:47,190 --> 00:02:48,482
先靠邊再說
19
00:02:48,732 --> 00:02:49,773
扭右軚
20
00:02:50,565 --> 00:02:52,607
當年有個伙記家裡出了事
21
00:02:52,648 --> 00:02:54,190
問他借錢還債
22
00:02:54,773 --> 00:02:56,482
那個伙記堅持要還給他利息
23
00:02:56,523 --> 00:02:57,982
没想到被告發了
24
00:02:58,482 --> 00:03:00,398
他已經申請調職好幾次了
25
00:03:00,440 --> 00:03:01,648
但沒有一個部門要他
26
00:03:02,607 --> 00:03:04,315
最近還遞交了辭職信
27
00:03:29,815 --> 00:03:30,898
下車!快點!
28
00:03:30,940 --> 00:03:31,982
快點過去那邊!
29
00:03:32,023 --> 00:03:32,732
下車!
30
00:03:32,773 --> 00:03:34,232
毒品調查科!下車!
31
00:03:34,273 --> 00:03:35,773
毒品調查科,走過去
32
00:03:40,315 --> 00:03:41,648
快點啦
33
00:03:47,815 --> 00:03:48,773
自己人
34
00:03:49,440 --> 00:03:51,732
觀塘特別職務隊二隊來踩線
35
00:03:54,190 --> 00:03:55,898
標哥,過來一下
36
00:03:55,940 --> 00:03:56,940
你
37
00:03:56,982 --> 00:03:57,940
過來
38
00:04:04,523 --> 00:04:05,940
第二隊是誰找你啊?
39
00:04:06,315 --> 00:04:07,273
黃警官
40
00:04:07,315 --> 00:04:09,648
我是機動部隊Zulu大隊第四隊
41
00:04:09,857 --> 00:04:11,440
他找我來客串的
42
00:04:11,482 --> 00:04:12,065
邦警官
43
00:04:12,107 --> 00:04:12,940
問到了
44
00:04:13,148 --> 00:04:14,815
確實,真的是借將
45
00:04:16,107 --> 00:04:16,940
邦警官
46
00:04:16,982 --> 00:04:18,023
數量不對
47
00:04:18,065 --> 00:04:20,690
貨的數量比我們收到的消息少了
48
00:04:25,982 --> 00:04:27,898
再去查清楚,看都交出來了沒有
49
00:04:27,940 --> 00:04:29,065
收到
50
00:04:35,523 --> 00:04:36,357
邦警官
51
00:04:36,857 --> 00:04:38,523
那個人說他拿了兩包
52
00:04:41,648 --> 00:04:42,857
我只拿了一包
53
00:04:44,315 --> 00:04:45,523
你去再搜一遍他的車
54
00:04:45,565 --> 00:04:46,398
收到
55
00:04:48,107 --> 00:04:49,482
你怎麼只交了一包出來?
56
00:04:49,523 --> 00:04:50,690
我只拿了一包
57
00:04:50,857 --> 00:04:51,607
邦警官
58
00:04:51,648 --> 00:04:53,815
在後排底下找到了一包
59
00:04:54,565 --> 00:04:55,482
那是什麼?
60
00:04:55,523 --> 00:04:56,315
不是我
61
00:04:56,357 --> 00:04:57,565
我沒做過
62
00:04:57,607 --> 00:04:59,065
黑警
63
00:05:07,732 --> 00:05:09,190
算你走運
64
00:05:09,232 --> 00:05:10,607
因為我也是黑警
65
00:05:11,565 --> 00:05:13,857
現在你貪這些小便宜
66
00:05:14,065 --> 00:05:15,857
不如你過來跟我
67
00:05:15,898 --> 00:05:16,982
你跟著我
68
00:05:17,023 --> 00:05:18,982
那一包,你拿走
69
00:05:23,107 --> 00:05:24,190
不跟
70
00:05:25,398 --> 00:05:27,482
我跟你開了口你說不跟?
71
00:05:27,648 --> 00:05:29,190
你想去告發我?
72
00:05:29,273 --> 00:05:30,065
不是
73
00:05:34,982 --> 00:05:36,023
你先拷我回去
74
00:05:36,065 --> 00:05:37,357
拷我回去再說!
75
00:05:37,565 --> 00:05:38,565
好啊
76
00:05:39,065 --> 00:05:39,857
帶他走
77
00:05:39,898 --> 00:05:40,940
收到
78
00:05:54,398 --> 00:05:55,357
不用怕
79
00:05:56,190 --> 00:05:57,565
糖而已
80
00:05:59,857 --> 00:06:01,065
全都是假的?
81
00:06:01,440 --> 00:06:02,690
就這包是假的
82
00:06:02,815 --> 00:06:04,315
外面全都是真的
83
00:06:06,440 --> 00:06:07,815
一定要辭職嗎?
84
00:06:10,898 --> 00:06:12,398
現在有個機會
85
00:06:12,648 --> 00:06:13,690
我有一個案件
86
00:06:13,732 --> 00:06:15,148
想找個臥底
87
00:06:15,190 --> 00:06:16,440
有沒有興趣?
88
00:06:18,690 --> 00:06:20,357
三年又三年那種?
89
00:06:20,690 --> 00:06:22,440
這個世界沒有人會逼你
90
00:06:22,482 --> 00:06:24,315
做不做你自己選
91
00:06:24,982 --> 00:06:27,107
不過你在警隊都等了這麼多年
92
00:06:30,440 --> 00:06:32,190
不用這麼灰心
93
00:06:32,232 --> 00:06:34,523
難道每次都要黯然離去嗎?
94
00:06:34,565 --> 00:06:35,565
有機會
95
00:06:35,607 --> 00:06:37,065
就做點成績出來
96
00:06:38,440 --> 00:06:39,857
這案子搞定之後
97
00:06:40,440 --> 00:06:41,107
是否可以搞好個人檔案…
98
00:06:41,148 --> 00:06:43,732
搞定這一單後一定有機會
99
00:06:44,023 --> 00:06:45,023
怎麼樣?
100
00:07:19,398 --> 00:07:21,648
十七樓後樓梯的監視器又壞了?
101
00:08:01,357 --> 00:08:02,315
喂
102
00:08:03,523 --> 00:08:05,148
又弄了一個新紋身
103
00:08:05,648 --> 00:08:07,648
不是打算做全職古惑仔吧?
104
00:08:07,690 --> 00:08:08,482
是啊
105
00:08:08,523 --> 00:08:09,857
我真的有這樣想過
106
00:08:09,898 --> 00:08:12,565
是的話就讓我抓,別便宜了別人
107
00:08:13,273 --> 00:08:14,648
又開輛新車?
108
00:08:14,815 --> 00:08:16,148
幫林九賺了不少吧?
109
00:08:16,190 --> 00:08:17,607
幫他炒中一隻股票
110
00:08:17,815 --> 00:08:19,732
不過這台車他只付了兩成而已
111
00:08:20,565 --> 00:08:21,857
那你自己有沒有玩呀?
112
00:08:21,982 --> 00:08:22,648
不要了
113
00:08:22,690 --> 00:08:23,857
見過鬼怕黑
114
00:08:24,148 --> 00:08:25,357
幫別人我就厲害
115
00:08:25,565 --> 00:08:26,357
讓我幫你?
116
00:08:26,982 --> 00:08:27,940
不用
117
00:08:27,982 --> 00:08:29,232
我最討厭
118
00:08:29,690 --> 00:08:31,440
好像很有經歷這樣
119
00:08:32,648 --> 00:08:35,107
怎麼樣,這次他又給了你多少?
120
00:08:35,148 --> 00:08:36,273
四十萬
121
00:08:37,232 --> 00:08:38,482
四十萬
122
00:08:40,565 --> 00:08:41,690
你不用點一下?
123
00:08:42,523 --> 00:08:43,523
需要嗎?
124
00:08:43,565 --> 00:08:44,982
我都看了你兩年
125
00:08:48,898 --> 00:08:50,148
過兩天生日
126
00:08:50,440 --> 00:08:51,982
提前幫你慶祝
127
00:08:52,607 --> 00:08:53,523
我明天要行動
128
00:08:53,565 --> 00:08:54,940
你今天跟我過生日
129
00:08:55,273 --> 00:08:56,773
怕我活不過明天?
130
00:08:56,898 --> 00:08:58,148
你不會那麼敏感吧
131
00:08:58,648 --> 00:08:59,648
兩個大男人
132
00:08:59,690 --> 00:09:01,857
不用又蛋糕又鮮花吧?
133
00:09:02,398 --> 00:09:04,148
估計都沒有人送花給你啦
134
00:09:04,190 --> 00:09:05,440
那我送吧
135
00:09:06,815 --> 00:09:08,648
你在跟我調情嗎?
136
00:09:09,690 --> 00:09:11,398
你不會到現在還不知道吧?
137
00:09:11,857 --> 00:09:13,648
吹蠟燭吧
138
00:09:15,232 --> 00:09:16,648
不是,我怕對你動情啊
139
00:09:22,607 --> 00:09:23,648
生日快樂
140
00:09:28,190 --> 00:09:29,273
-喂
-嗯?
141
00:09:29,815 --> 00:09:31,107
知道廚房在哪裡嗎?
142
00:09:32,607 --> 00:09:34,107
他們看了兩個區域
143
00:09:34,607 --> 00:09:35,732
一個在青衣
144
00:09:35,773 --> 00:09:37,190
一個在龍鼓灘
145
00:09:37,482 --> 00:09:38,940
但是兩個大區域裡面
146
00:09:38,982 --> 00:09:40,565
他們又看了四個小位置
147
00:09:41,815 --> 00:09:43,482
韓洋真是很謹慎
148
00:09:43,523 --> 00:09:45,107
我們行動組到了之後
149
00:09:45,148 --> 00:09:46,607
才知道確實位置
150
00:09:47,732 --> 00:09:49,565
兩個位置距離那麼遠
151
00:09:49,690 --> 00:09:51,357
我兩邊都要派兵
152
00:09:51,815 --> 00:09:53,773
知道你在哪個位置的時候
153
00:09:54,148 --> 00:09:55,773
我一定來不及調兵
154
00:09:56,315 --> 00:09:58,023
我盡力再探一下
155
00:09:58,648 --> 00:10:00,857
對了,槍佬忠那邊怎樣?
156
00:10:01,940 --> 00:10:03,898
我搞定了他手下水王
157
00:10:04,065 --> 00:10:05,398
他會安排
158
00:10:05,940 --> 00:10:07,148
這次看你了
159
00:10:07,565 --> 00:10:08,440
喂
160
00:10:09,107 --> 00:10:10,357
你聽清楚
161
00:10:10,398 --> 00:10:11,648
總之我攻進去
162
00:10:11,690 --> 00:10:13,232
你就找機會投降
163
00:10:13,273 --> 00:10:14,815
因為這次人手不夠
164
00:10:14,857 --> 00:10:16,940
有隊人會過來幫忙
165
00:10:17,273 --> 00:10:18,482
你不要逞強啊
166
00:10:19,690 --> 00:10:20,940
你放心吧
167
00:10:20,982 --> 00:10:21,773
我看好機會
168
00:10:21,815 --> 00:10:23,607
捉到林九,我馬上投降
169
00:10:23,857 --> 00:10:25,232
我們搞定這任務之後
170
00:10:25,273 --> 00:10:27,232
你就威風的拿著嘉許狀
171
00:10:27,273 --> 00:10:28,482
看你兒子畢業
172
00:10:32,357 --> 00:10:33,773
隨緣吧
173
00:10:50,523 --> 00:10:52,690
大細輝,全搬出去
174
00:10:56,898 --> 00:10:59,190
喂,阿銘在哪?
175
00:11:05,565 --> 00:11:07,232
叫他來幫忙呀
176
00:11:11,607 --> 00:11:13,690
虎哥,槍我們已經拿了
177
00:11:13,732 --> 00:11:15,607
現在去哪?南還是北?
178
00:11:15,648 --> 00:11:18,440
你們多繞兩個圈,我再告訴你
179
00:11:24,023 --> 00:11:25,065
大家留意
180
00:11:25,107 --> 00:11:28,440
還不知道具體位置,所有人繼續留守
181
00:11:28,482 --> 00:11:30,148
先通知所有部門準備
182
00:11:30,190 --> 00:11:31,065
是
183
00:11:32,773 --> 00:11:35,398
(還不知道哪個房間開始遊戲)
184
00:11:36,982 --> 00:11:39,023
阿九,去青衣南
185
00:11:39,565 --> 00:11:40,565
收到
186
00:11:44,023 --> 00:11:44,732
人齊了嗎?
187
00:11:44,773 --> 00:11:45,732
三十四個人到齊了
188
00:11:45,773 --> 00:11:47,232
三十四?我說三十六!
189
00:11:47,273 --> 00:11:48,523
算了
190
00:11:55,523 --> 00:11:56,232
在開工啊
191
00:12:01,898 --> 00:12:02,773
祖!
192
00:12:04,232 --> 00:12:05,523
過分了你啊
193
00:12:08,565 --> 00:12:09,773
不是吧?
194
00:12:09,815 --> 00:12:11,398
開工呢
195
00:12:11,440 --> 00:12:12,857
打什麼遊戲
196
00:12:17,440 --> 00:12:19,107
我內應的信號斷了
197
00:12:19,190 --> 00:12:20,273
這樣
198
00:12:20,523 --> 00:12:23,065
我們只好四個位置同時進行突擊
199
00:12:26,232 --> 00:12:29,523
二號橋交通管制,南二飛虎隊預備
200
00:12:52,690 --> 00:12:53,857
虎哥
201
00:12:54,273 --> 00:12:55,148
再要點嗎?
202
00:12:55,398 --> 00:12:56,440
你先吃
203
00:12:56,815 --> 00:12:57,648
喂
204
00:12:57,690 --> 00:12:58,690
一起吃
205
00:12:59,565 --> 00:13:00,398
什麼東西?
206
00:13:02,023 --> 00:13:02,940
手榴彈?
207
00:13:02,982 --> 00:13:04,357
吃火鍋你帶手榴彈來?
208
00:13:04,398 --> 00:13:05,982
小心搶火!
209
00:13:06,023 --> 00:13:07,482
不知道怎麼了
210
00:13:07,523 --> 00:13:08,690
我今天感覺不太對勁
211
00:13:09,607 --> 00:13:10,815
當保險吧
212
00:13:12,982 --> 00:13:14,482
那當保險吧
213
00:13:15,898 --> 00:13:18,440
南二第一隊上
214
00:13:39,273 --> 00:13:41,898
總台總台,A1廚房確認
215
00:13:42,190 --> 00:13:43,773
A2上上
216
00:13:51,023 --> 00:13:54,023
總台總台,A1準備爆破
217
00:14:01,357 --> 00:14:02,940
兩個目標,左邊
218
00:14:08,232 --> 00:14:10,482
糟糕,廚房那邊出事了
219
00:14:12,357 --> 00:14:13,648
仆你個街!
220
00:14:14,148 --> 00:14:15,482
子彈卡殼了!
221
00:14:17,773 --> 00:14:19,190
仆街,被人圍攻了
222
00:14:19,315 --> 00:14:21,023
小心後面!你小心後面!
223
00:14:30,565 --> 00:14:32,232
槍壞了!
224
00:14:43,607 --> 00:14:45,190
A1入!
225
00:14:50,815 --> 00:14:52,398
阿凱,炸出去
226
00:15:02,023 --> 00:15:03,315
接觸!
227
00:15:04,732 --> 00:15:05,898
守住這個位置
228
00:15:05,940 --> 00:15:07,440
上二樓壓住他們
229
00:15:10,107 --> 00:15:11,232
(氫氯酸 高濃酸)
230
00:15:21,148 --> 00:15:22,357
為什麼子彈卡殼?
231
00:15:22,398 --> 00:15:24,398
槍怎麼這樣?開不了火!
232
00:15:26,148 --> 00:15:27,190
仆街
233
00:15:27,232 --> 00:15:28,440
槍有問題
234
00:15:38,690 --> 00:15:40,232
救人,救人
235
00:15:40,273 --> 00:15:41,690
別讓他們出來
236
00:15:43,940 --> 00:15:45,607
飛虎隊那邊出事了
237
00:15:47,107 --> 00:15:48,315
你們盯著這裡
238
00:15:48,357 --> 00:15:49,232
我過去支援
239
00:15:51,190 --> 00:15:52,732
投降投降!
240
00:15:52,815 --> 00:15:54,190
不要再反抗!
241
00:15:54,315 --> 00:15:55,690
出來投降!
242
00:15:56,565 --> 00:15:57,690
給我炸死那幫警察!
243
00:15:58,107 --> 00:15:59,232
手榴彈!
244
00:16:00,898 --> 00:16:02,273
全部舉高手
245
00:16:02,648 --> 00:16:04,023
趴下,全部趴下!
246
00:16:04,190 --> 00:16:05,190
三號位要求支援
247
00:16:05,232 --> 00:16:07,357
有隊員受傷!有隊員受傷!
248
00:16:12,315 --> 00:16:13,440
阿銘從後門走
249
00:16:14,648 --> 00:16:15,482
走
250
00:16:20,940 --> 00:16:21,773
仆街!
251
00:16:30,857 --> 00:16:31,482
仆街!
252
00:16:31,523 --> 00:16:32,607
我的槍出事!
253
00:16:32,648 --> 00:16:33,690
先上車
254
00:16:33,732 --> 00:16:34,648
找機會衝出去
255
00:16:34,690 --> 00:16:35,898
小心打中阿銘
256
00:16:42,023 --> 00:16:42,732
智仔
257
00:16:42,773 --> 00:16:43,773
守住這裡!
258
00:16:48,940 --> 00:16:49,940
你們把傷者抬下去
259
00:16:49,982 --> 00:16:50,732
收到
260
00:16:59,523 --> 00:17:01,065
洋哥,退回去
261
00:17:06,565 --> 00:17:08,148
又是那個仆街警察
262
00:18:21,482 --> 00:18:22,023
虎!
263
00:18:22,065 --> 00:18:22,648
保護阿凱!
264
00:18:23,815 --> 00:18:24,648
炸出去!
265
00:18:27,732 --> 00:18:29,107
凱,走!
266
00:19:14,523 --> 00:19:15,023
開車
267
00:19:15,065 --> 00:19:15,982
救洋哥
268
00:19:32,607 --> 00:19:33,315
走!
269
00:19:35,732 --> 00:19:37,273
入口肯定全都封了
270
00:19:37,523 --> 00:19:38,648
我們炸牆出去
271
00:19:38,690 --> 00:19:39,315
走!
272
00:19:50,773 --> 00:19:51,648
阿銘,下車!
273
00:19:56,815 --> 00:19:57,690
撐住
274
00:20:03,607 --> 00:20:04,232
九
275
00:20:04,273 --> 00:20:05,357
-洋哥
-阿九擋住後面
276
00:20:05,398 --> 00:20:06,232
看好他
277
00:20:07,815 --> 00:20:08,648
警察!
278
00:20:20,857 --> 00:20:21,982
阿凱,起來啊
279
00:20:22,440 --> 00:20:23,273
走!
280
00:20:23,607 --> 00:20:24,523
走!
281
00:20:25,190 --> 00:20:26,398
走!
282
00:20:32,315 --> 00:20:33,190
撐住
283
00:20:33,607 --> 00:20:35,648
喂!急救包!
284
00:20:38,273 --> 00:20:39,148
撐住啊
285
00:20:43,690 --> 00:20:44,773
洋哥,要走了!
286
00:21:09,815 --> 00:21:10,482
撐住呀
287
00:21:10,773 --> 00:21:11,607
來了
288
00:21:15,023 --> 00:21:15,857
撐住
289
00:21:22,523 --> 00:21:23,398
馬上好了
290
00:21:25,148 --> 00:21:26,023
快好了
291
00:21:29,107 --> 00:21:29,732
去醫院
292
00:21:29,773 --> 00:21:30,690
-是
-是邦警官
293
00:21:30,732 --> 00:21:31,982
你是負責支援的
294
00:21:32,023 --> 00:21:32,815
為什麼走開!
295
00:21:32,857 --> 00:21:33,815
三號位出事
296
00:21:33,857 --> 00:21:35,023
我難道袖手旁觀嗎?
297
00:21:35,065 --> 00:21:35,898
行!
298
00:21:35,940 --> 00:21:36,732
喂
299
00:21:37,398 --> 00:21:38,648
那麼多隊員出了事
300
00:21:38,690 --> 00:21:40,065
你們還要吵?
301
00:21:44,648 --> 00:21:46,148
喂醒一醒!
302
00:21:46,190 --> 00:21:48,023
不要在這裡睡!
303
00:21:53,190 --> 00:21:54,523
洗個臉去
304
00:21:58,315 --> 00:21:58,982
邦警官
305
00:21:59,023 --> 00:21:59,857
喂
306
00:22:00,065 --> 00:22:01,565
那傢伙捱過來
307
00:22:01,607 --> 00:22:04,065
不過他切了一條腿,半邊身燒得全爛
308
00:22:04,107 --> 00:22:05,315
跟死沒有分別
309
00:22:05,357 --> 00:22:06,482
什麼沒分別?
310
00:22:06,690 --> 00:22:08,857
那個仆街,死是應該的
311
00:22:10,648 --> 00:22:11,607
喂聶警官
312
00:22:11,773 --> 00:22:13,357
韓凱什麼情況?
313
00:22:13,565 --> 00:22:14,607
死不了
314
00:22:15,023 --> 00:22:16,398
你先馬上回來
315
00:22:16,440 --> 00:22:17,232
是長官
316
00:22:18,023 --> 00:22:18,940
喂
317
00:22:18,982 --> 00:22:20,773
你們等其他隊員來看著韓凱
318
00:22:20,815 --> 00:22:21,857
我先回總部
319
00:22:21,898 --> 00:22:22,607
收到
320
00:22:42,815 --> 00:22:44,023
聶警官
321
00:22:44,273 --> 00:22:45,398
臥底怎麼樣?
322
00:22:45,898 --> 00:22:47,565
還在醫院,應該沒問題
323
00:22:48,523 --> 00:22:50,023
有沒有暴露身份?
324
00:22:51,523 --> 00:22:52,565
不知道
325
00:22:53,148 --> 00:22:55,648
如果沒有還有機會
326
00:22:57,148 --> 00:22:58,065
明白
327
00:22:58,107 --> 00:22:59,648
伙記的安全最重要
328
00:22:59,690 --> 00:23:01,607
不過現在局勢你最清楚
329
00:23:01,648 --> 00:23:03,148
你肯定有解決的辦法
330
00:23:03,982 --> 00:23:05,023
那好吧
331
00:23:05,107 --> 00:23:06,023
我問一下他
332
00:23:06,065 --> 00:23:07,440
看他有什麼決定
333
00:23:07,482 --> 00:23:09,190
你是他的接頭人
334
00:23:09,232 --> 00:23:11,023
給他多點信心
335
00:23:19,940 --> 00:23:20,773
喂
336
00:23:21,398 --> 00:23:22,315
怎麼樣?
337
00:23:22,523 --> 00:23:23,523
喂
338
00:23:23,565 --> 00:23:25,732
探病你兩手空空?
339
00:23:25,773 --> 00:23:27,232
戒口呀
340
00:23:28,440 --> 00:23:29,398
喂
341
00:23:29,440 --> 00:23:30,815
不是跟你說過
342
00:23:30,857 --> 00:23:33,065
攻進去就抓住林九
343
00:23:33,148 --> 00:23:34,815
靠近不了他
344
00:23:34,857 --> 00:23:35,940
那你不投降?
345
00:23:36,232 --> 00:23:37,607
現在中槍了
346
00:23:38,107 --> 00:23:40,232
現場看到你流血不止
347
00:23:40,273 --> 00:23:41,607
我腿都軟了
348
00:23:42,232 --> 00:23:43,482
韓洋那邊又出事了
349
00:23:43,523 --> 00:23:45,440
我不知道後面該怎麼辦
350
00:23:48,982 --> 00:23:50,398
我也不知道該怎麼辦
351
00:23:50,732 --> 00:23:51,648
我老闆啊
352
00:23:51,732 --> 00:23:52,482
喂
353
00:23:52,523 --> 00:23:53,815
不會連累你吧?
354
00:23:53,982 --> 00:23:54,773
沒有
355
00:23:54,815 --> 00:23:56,232
他還問候你
356
00:23:56,523 --> 00:23:57,648
這麼好問候我?
357
00:23:57,690 --> 00:23:58,732
他滿意嗎?
358
00:23:59,315 --> 00:24:00,648
問你暴露了沒有
359
00:24:00,690 --> 00:24:01,440
沒暴露的話
360
00:24:01,482 --> 00:24:02,857
可不可以繼續
361
00:24:03,898 --> 00:24:05,023
不用理他
362
00:24:05,482 --> 00:24:06,315
喂
363
00:24:06,982 --> 00:24:08,315
你不是幫我推了吧
364
00:24:12,815 --> 00:24:14,065
你想繼續?
365
00:24:15,065 --> 00:24:16,357
他這樣說
366
00:24:17,065 --> 00:24:18,565
就是不想履行承諾
367
00:24:19,232 --> 00:24:21,565
我不想熬了這兩年最後一場空
368
00:24:22,732 --> 00:24:24,148
你還年輕
369
00:24:24,190 --> 00:24:26,232
這次不行,等下一次
370
00:24:29,107 --> 00:24:30,273
邦警官
371
00:24:31,065 --> 00:24:33,023
我揹了這麼多不良記錄
372
00:24:33,065 --> 00:24:35,023
就是等你給我這次機會
373
00:24:35,440 --> 00:24:37,732
韓洋因為我們拘捕行動損失很多
374
00:24:37,773 --> 00:24:39,607
沒貨一定會再做
375
00:24:39,732 --> 00:24:40,940
我們趁他病要他命
376
00:24:40,982 --> 00:24:42,982
我怕沒命那個是你
377
00:24:43,065 --> 00:24:44,607
那批槍剛剛出事
378
00:24:44,648 --> 00:24:46,065
你還敢這樣回去?
379
00:24:46,107 --> 00:24:48,648
那批槍不是只有我一個人碰過
380
00:24:48,690 --> 00:24:49,940
我可以搞定的
381
00:24:49,982 --> 00:24:51,898
好,就算你能搞定那批槍
382
00:24:52,273 --> 00:24:53,315
那水王
383
00:24:53,440 --> 00:24:54,940
怎麼知道廚房在哪?
384
00:24:55,190 --> 00:24:57,440
廚房所有人都知道在哪
385
00:24:59,065 --> 00:25:00,898
我搞得定的
386
00:25:04,023 --> 00:25:04,857
怎麼樣?
387
00:25:05,023 --> 00:25:06,440
凱哥搶救成功
388
00:25:06,565 --> 00:25:07,982
但他的腿保不住
389
00:25:12,065 --> 00:25:15,148
無論如何你都要救阿凱出來
390
00:25:15,190 --> 00:25:17,065
川合知道我們的貨出事了
391
00:25:17,690 --> 00:25:18,857
他的人說
392
00:25:19,065 --> 00:25:20,773
現在就要過來跟你談
393
00:25:23,232 --> 00:25:28,482
麻煩你跟川合先生說一聲
394
00:25:28,523 --> 00:25:31,107
訂金我已經安排明天給他
395
00:25:33,273 --> 00:25:35,607
川合先生讓我跟你說
396
00:25:35,940 --> 00:25:37,607
不是錢的問題
397
00:25:38,357 --> 00:25:41,148
你交不出貨,影響了整條供應鏈
398
00:25:41,190 --> 00:25:42,607
我們會失去市場
399
00:25:43,732 --> 00:25:45,273
無論如何
400
00:25:45,648 --> 00:25:47,315
你必須交回這批貨
401
00:25:47,357 --> 00:25:48,357
十天
402
00:25:48,398 --> 00:25:49,940
這是川合先生的底線
403
00:25:50,065 --> 00:25:51,648
如果到時候你沒有貨交出來
404
00:25:51,898 --> 00:25:53,690
你去哪裡都沒得做
405
00:25:55,857 --> 00:25:57,107
大哥
406
00:25:57,148 --> 00:25:59,815
三弟,你在那邊跟柳生剛談
407
00:26:00,482 --> 00:26:02,648
川合那批貨我給他
408
00:26:03,773 --> 00:26:06,440
但價錢要多三成
409
00:26:06,857 --> 00:26:07,857
大哥,我不知道他…
410
00:26:07,898 --> 00:26:10,148
這三成他可以打敗川合
411
00:26:10,940 --> 00:26:13,190
以後我的貨會一直給他
412
00:26:14,482 --> 00:26:16,482
好的,我跟他談
413
00:26:16,523 --> 00:26:17,940
出賣川合先生
414
00:26:17,982 --> 00:26:19,898
以後我們很難生存
415
00:26:20,815 --> 00:26:23,648
這個世界沒有人會幫你生存
416
00:26:24,815 --> 00:26:27,232
他們只會榨乾你的價值
417
00:26:27,273 --> 00:26:28,898
之後讓你自生自滅
418
00:26:28,940 --> 00:26:30,773
他們要弄死我
419
00:26:30,815 --> 00:26:33,023
那他死比我死好
420
00:26:35,815 --> 00:26:37,357
所有人注意,剛過燈位
421
00:26:37,398 --> 00:26:39,648
準備進入隧道,預計到達時間五分鐘
422
00:26:50,815 --> 00:26:52,148
大家記住
423
00:26:52,190 --> 00:26:54,898
一下車,先控制住衝鋒隊
424
00:26:55,648 --> 00:26:56,607
智仔
425
00:26:56,648 --> 00:26:57,648
來了
426
00:27:00,023 --> 00:27:01,023
剎車!
427
00:27:07,607 --> 00:27:08,565
有人開槍!有人開槍!
428
00:27:08,607 --> 00:27:09,315
下車!
429
00:27:11,440 --> 00:27:13,982
不要開槍,大家不要亂來
430
00:27:14,023 --> 00:27:15,232
有途人別開槍!
431
00:27:15,273 --> 00:27:17,065
冷靜!不要亂來!
432
00:27:17,107 --> 00:27:17,815
小心啊
433
00:27:17,857 --> 00:27:20,607
假彈這麼近也會爛臉的
434
00:27:20,732 --> 00:27:21,773
少管我
435
00:27:21,815 --> 00:27:22,523
你好好演吧
436
00:27:22,565 --> 00:27:23,648
江銘放下槍!
437
00:27:23,690 --> 00:27:24,523
過來!
438
00:27:26,148 --> 00:27:27,023
舉手!
439
00:27:27,773 --> 00:27:28,648
九哥!
440
00:27:35,023 --> 00:27:35,940
把槍放下!
441
00:27:36,065 --> 00:27:37,357
都別動!
442
00:27:39,190 --> 00:27:40,148
我打死他
443
00:27:40,190 --> 00:27:40,982
喂江銘不要亂來!
444
00:27:41,023 --> 00:27:42,065
上車
445
00:27:51,232 --> 00:27:52,315
你行啊
446
00:27:54,023 --> 00:27:55,815
你傷口都爆了
447
00:27:56,398 --> 00:27:57,648
厲害啊
448
00:27:58,107 --> 00:27:59,315
行啊
449
00:28:05,523 --> 00:28:07,690
邦警官,有一艘快艇靠近
450
00:28:38,607 --> 00:28:39,440
洋哥
451
00:28:43,482 --> 00:28:45,190
九哥,有話在這裡說
452
00:28:45,440 --> 00:28:46,357
九
453
00:28:46,982 --> 00:28:48,732
那批槍有問題
454
00:28:48,898 --> 00:28:49,898
為什麼?
455
00:28:52,148 --> 00:28:53,023
大哥
456
00:28:55,732 --> 00:28:56,607
你們死了嗎
457
00:28:56,773 --> 00:28:58,232
沒有人檢查槍嗎?
458
00:28:58,940 --> 00:29:00,732
彈匣的彈簧被人鋸短了
459
00:29:00,773 --> 00:29:02,148
為什麼沒發現?
460
00:29:02,440 --> 00:29:04,190
我負責洋哥的槍
461
00:29:04,315 --> 00:29:05,607
那批槍什麼問題都沒有
462
00:29:05,648 --> 00:29:06,815
大細輝那些呢?
463
00:29:07,857 --> 00:29:09,023
不用檢查嗎?
464
00:29:09,065 --> 00:29:10,273
是他
465
00:29:10,690 --> 00:29:13,232
是他最後搬那批槍下車的
466
00:29:13,273 --> 00:29:16,148
大細輝跟我們這麼多年什麼事都沒發生
467
00:29:16,190 --> 00:29:17,107
肯定是他
468
00:29:17,148 --> 00:29:18,482
食屎了你
469
00:29:28,065 --> 00:29:29,065
說,肥沙
470
00:29:29,898 --> 00:29:33,815
阿頭,水警說信號消失的位置在南島附近
471
00:29:33,940 --> 00:29:36,357
有可能在那裡,有什麼指示?
472
00:29:38,982 --> 00:29:39,732
看緊點
473
00:29:39,773 --> 00:29:41,357
有什麼發現馬上通知我
474
00:29:42,232 --> 00:29:44,940
今天要不是他救我,我跑得掉嗎
475
00:29:45,398 --> 00:29:47,148
你是不是故意針對他
476
00:29:49,398 --> 00:29:50,482
誰的錯
477
00:29:50,940 --> 00:29:51,982
誰負責
478
00:29:58,107 --> 00:29:59,357
島上開了兩槍
479
00:29:59,690 --> 00:30:00,773
要不要行動?
480
00:30:04,357 --> 00:30:05,482
叫水警過去
481
00:30:08,398 --> 00:30:09,232
九
482
00:30:09,690 --> 00:30:10,898
我要答案
483
00:30:12,148 --> 00:30:13,398
是我疏忽
484
00:30:14,232 --> 00:30:15,898
可能是賣槍那邊出了事
485
00:30:16,440 --> 00:30:18,065
我要的只是答案
486
00:30:19,232 --> 00:30:20,315
知道
487
00:30:29,482 --> 00:30:31,315
阿頭,有幾艘船出來了
488
00:30:31,357 --> 00:30:32,607
要不要截住?
489
00:30:32,648 --> 00:30:33,815
先別動
490
00:30:36,565 --> 00:30:37,690
叫他們收隊
491
00:30:38,440 --> 00:30:39,273
收到
492
00:30:40,565 --> 00:30:41,815
阿虎,你怎麼看?
493
00:30:44,315 --> 00:30:45,732
其實我收到風
494
00:30:46,398 --> 00:30:47,982
阿九前陣子買期油蝕錢了
495
00:30:49,773 --> 00:30:51,190
到處籌錢
496
00:31:00,898 --> 00:31:03,732
佑叔,韓洋剛剛打電話過來
497
00:31:03,982 --> 00:31:07,232
不要緊,讓他急一下吧
498
00:31:08,940 --> 00:31:09,898
兄弟
499
00:31:10,190 --> 00:31:11,273
很久不見
500
00:31:11,982 --> 00:31:12,732
對
501
00:31:16,315 --> 00:31:17,273
對嗎?
502
00:31:17,648 --> 00:31:18,690
貨齊了
503
00:31:19,023 --> 00:31:19,982
可以
504
00:31:20,690 --> 00:31:21,648
再見
505
00:31:34,523 --> 00:31:35,190
喂
506
00:31:35,232 --> 00:31:37,315
阮天佑,肯聽電話了嗎?
507
00:31:37,357 --> 00:31:40,148
你打了這麼多次,看來真的很急
508
00:31:40,232 --> 00:31:41,648
有什麼可以幫你?
509
00:31:41,857 --> 00:31:43,232
我想多要一批原材料
510
00:31:43,273 --> 00:31:45,482
最快什麼時候到香港?
511
00:31:45,648 --> 00:31:47,107
最快?
512
00:31:47,648 --> 00:31:50,065
最快的原料澳門有人訂走了
513
00:31:51,315 --> 00:31:53,732
不過你打電話來江湖救急
514
00:31:53,773 --> 00:31:55,232
可以先讓給你
515
00:31:55,690 --> 00:31:57,190
不過
516
00:31:57,232 --> 00:31:59,690
你重新做的三億貨
517
00:32:00,565 --> 00:32:02,523
我要分你一半
518
00:32:02,565 --> 00:32:04,940
我都說了,這批原料有人訂了
519
00:32:04,982 --> 00:32:07,148
我要賠錢給別人
520
00:32:07,357 --> 00:32:08,815
如果你覺得我做得不對
521
00:32:08,857 --> 00:32:10,398
就等下一批貨吧
522
00:32:10,607 --> 00:32:11,690
對了
523
00:32:11,982 --> 00:32:15,023
你弟弟那件事,我很替你擔心
524
00:32:15,440 --> 00:32:17,690
你弟弟一直以來這麼能幫你
525
00:32:18,190 --> 00:32:19,898
你沒想過收個徒弟?
526
00:32:20,690 --> 00:32:22,315
我這邊有個製毒師
527
00:32:22,357 --> 00:32:24,190
很仰慕你
528
00:32:24,482 --> 00:32:26,023
給她個機會
529
00:32:26,065 --> 00:32:27,440
跟你學習學習
530
00:32:27,482 --> 00:32:29,232
你不要太過份
531
00:32:29,273 --> 00:32:30,857
我過份?
532
00:32:30,982 --> 00:32:32,898
我還可以更過份!
533
00:32:32,940 --> 00:32:37,065
你願意把配方交出來,原料三天內到
534
00:32:37,148 --> 00:32:39,523
總之原料一到立刻打電話給我
535
00:33:07,815 --> 00:33:09,232
嗨,凱文
536
00:33:09,273 --> 00:33:10,107
邦警官
537
00:33:10,148 --> 00:33:10,773
剛好
538
00:33:10,815 --> 00:33:12,857
新鮮出爐的升級版
539
00:33:13,482 --> 00:33:14,940
先準備兩個給你
540
00:33:15,023 --> 00:33:15,898
有需要找我
541
00:33:15,940 --> 00:33:17,190
好謝謝
542
00:33:17,648 --> 00:33:20,940
阿銘,遊戲機我已經放在火叔那裡
543
00:33:26,815 --> 00:33:27,690
火叔
544
00:33:28,440 --> 00:33:29,273
喂
545
00:33:44,148 --> 00:33:45,898
喂,國際刑警說
546
00:33:45,898 --> 00:33:48,648
過兩天有個製毒師從金三角過來
547
00:33:48,773 --> 00:33:49,940
收到消息嗎?
548
00:33:49,940 --> 00:33:51,065
沒收到啊
549
00:33:51,273 --> 00:33:52,440
幫你打聽一下
550
00:33:52,898 --> 00:33:55,732
師傅,一份大的醬王腸粉麻煩你
551
00:33:56,440 --> 00:33:57,607
一串魚蛋
552
00:33:57,648 --> 00:33:58,273
多辣多辣
553
00:33:58,315 --> 00:33:59,357
喂
554
00:33:59,398 --> 00:34:00,773
你的八點鐘
555
00:34:00,815 --> 00:34:02,273
阿祖一直跟住你
556
00:34:02,315 --> 00:34:04,357
這傢伙跟得那麼貼好危險
557
00:34:04,815 --> 00:34:06,273
我幫你搞定他
558
00:34:06,315 --> 00:34:08,315
我會放消息給林九
559
00:34:08,732 --> 00:34:10,023
另外以防萬一
560
00:34:10,065 --> 00:34:11,190
我找技術組
561
00:34:11,232 --> 00:34:13,815
在你的遊戲機裡裝了一份信息記錄
562
00:34:13,857 --> 00:34:15,523
萬一有什麼事你跑不掉
563
00:34:15,565 --> 00:34:16,648
可以給你保命
564
00:34:18,190 --> 00:34:19,732
弄得跟占士邦一樣
565
00:34:20,898 --> 00:34:21,940
你染黑頭髮
566
00:34:22,023 --> 00:34:24,482
今晚穿西裝,打領帶早點睡
567
00:34:24,523 --> 00:34:25,732
可能會夢到
568
00:34:25,773 --> 00:34:27,857
喂,那我回去早點睡
569
00:34:28,107 --> 00:34:28,898
那晚安了
570
00:34:30,273 --> 00:34:31,398
說肥沙
571
00:34:31,565 --> 00:34:32,357
阿頭
572
00:34:32,690 --> 00:34:33,773
韓凱自殺死了
573
00:34:37,190 --> 00:34:37,815
喂
574
00:34:37,857 --> 00:34:38,648
洋哥
575
00:34:38,857 --> 00:34:40,357
凱哥剛剛在醫院自殺
576
00:34:40,398 --> 00:34:41,690
救不了
577
00:34:54,690 --> 00:34:56,357
標哥,弄好了
578
00:35:02,940 --> 00:35:03,815
智仔
579
00:35:14,523 --> 00:35:15,357
開車
580
00:35:19,857 --> 00:35:20,857
洋哥
581
00:35:21,523 --> 00:35:23,898
屍體被仆街掃毒組拿去火化場
582
00:35:23,940 --> 00:35:24,940
馬上過去
583
00:35:31,357 --> 00:35:33,898
智仔雖然未能親自為你報仇
584
00:35:35,690 --> 00:35:38,065
但我起碼燒了一個仆街來祭你
585
00:35:39,648 --> 00:35:41,148
還有一個
586
00:35:41,190 --> 00:35:42,732
你要保佑你兒子
587
00:35:43,107 --> 00:35:44,940
讓他能親手為你報仇
588
00:35:46,023 --> 00:35:46,857
標!
589
00:35:48,732 --> 00:35:50,065
你繼續不用管我
590
00:35:50,148 --> 00:35:51,857
邦警官,先讓他做完
591
00:35:51,982 --> 00:35:52,857
做什麼?
592
00:35:53,315 --> 00:35:54,357
你知不知道你們在做什麼?
593
00:35:54,398 --> 00:35:55,898
不關他的事,我的問題
594
00:35:55,940 --> 00:35:57,190
先讓他做完
595
00:35:57,648 --> 00:35:58,690
你做了幾十年警察
596
00:35:58,732 --> 00:36:00,357
你不要這樣犯傻啊
597
00:36:00,398 --> 00:36:02,190
你這樣做會害死他的
598
00:36:34,440 --> 00:36:35,107
標!
599
00:36:35,190 --> 00:36:36,065
不要呀!
600
00:37:22,232 --> 00:37:23,315
不要呀智仔!
601
00:37:27,648 --> 00:37:29,232
你燒我弟
602
00:37:29,940 --> 00:37:32,940
我要你全隊人都這樣死
603
00:37:33,273 --> 00:37:34,773
你敢動我的人
604
00:37:34,940 --> 00:37:37,648
我要你比你弟死得更難看
605
00:37:54,732 --> 00:37:57,732
邦警官,江銘和國際刑警的資料已經弄好
606
00:37:57,773 --> 00:37:58,482
放你桌上了
607
00:37:59,565 --> 00:38:02,690
跟韓洋合作的毒梟叫阮天佑
608
00:38:02,732 --> 00:38:04,232
他派來的製毒師
609
00:38:04,273 --> 00:38:06,065
是一個叫膺秀的女人
610
00:38:06,148 --> 00:38:08,773
她還有個弟弟,叫膺漢
611
00:38:08,898 --> 00:38:11,232
膺秀跟她丈夫學製毒的
612
00:38:11,273 --> 00:38:14,815
她老公叫鄭文樓,以前是一名化學老師
613
00:38:15,190 --> 00:38:18,523
當時毒品市場流行化學毒品
614
00:38:18,773 --> 00:38:20,857
在阮天佑的威逼利誘下
615
00:38:20,898 --> 00:38:23,982
他們倆就加入了這個組織
616
00:38:24,023 --> 00:38:26,357
然後,在警方的掃蕩中
617
00:38:26,398 --> 00:38:27,898
鄭文樓被捕
618
00:38:27,940 --> 00:38:29,565
最後被判監十年
619
00:38:30,398 --> 00:38:33,648
過了幾年,鄭文樓死在監獄中
620
00:38:33,732 --> 00:38:36,690
而膺秀就被阮天佑控制
621
00:38:36,732 --> 00:38:38,565
接手製毒師的工作
622
00:38:48,565 --> 00:38:49,315
走呀
623
00:38:49,357 --> 00:38:50,148
快點走呀
624
00:38:50,190 --> 00:38:50,982
走呀
625
00:38:57,107 --> 00:38:57,940
快點
626
00:38:57,982 --> 00:38:59,315
追上來了
627
00:38:59,357 --> 00:39:00,398
小心,快點
628
00:39:21,148 --> 00:39:23,565
警察為什麼會搞我的工場?
629
00:39:24,107 --> 00:39:26,440
之前你不是和新署長談好了嗎?
630
00:39:26,482 --> 00:39:27,648
是談好了的
631
00:39:27,773 --> 00:39:29,107
談你媽的!
632
00:39:31,482 --> 00:39:33,398
阿秀阿漢先過去
633
00:39:33,982 --> 00:39:34,982
阿勇
634
00:39:35,648 --> 00:39:38,315
你就去澳門準備原料給韓洋
635
00:39:39,815 --> 00:39:41,482
但香港是他的地盤
636
00:39:41,607 --> 00:39:43,190
我們會吃虧
637
00:39:43,607 --> 00:39:45,815
我會聯絡香港那邊的人幫你
638
00:39:47,232 --> 00:39:48,107
你記住
639
00:39:48,690 --> 00:39:51,565
先收七千萬,才給他原料
640
00:39:52,482 --> 00:39:54,940
佑叔,玉玲最近很反叛,她…
641
00:39:54,982 --> 00:39:56,565
帶上妳女兒一起去
642
00:39:56,773 --> 00:39:58,398
有個女孩更方便
643
00:39:58,440 --> 00:39:59,982
沒人會懷疑
644
00:40:00,232 --> 00:40:02,773
妳就當母女一起去旅行
645
00:40:05,607 --> 00:40:06,357
喂
646
00:40:06,398 --> 00:40:07,773
太太妳快點回來啊
647
00:40:07,815 --> 00:40:09,398
小姐在家裡正和老師打架
648
00:40:09,440 --> 00:40:11,773
老師說她吃了很多搖頭丸
649
00:40:11,982 --> 00:40:13,023
出來呀
650
00:40:19,107 --> 00:40:20,482
我的車!
651
00:40:23,523 --> 00:40:25,773
快點找人救火!
652
00:40:28,898 --> 00:40:30,690
玉玲
653
00:40:30,982 --> 00:40:32,482
不要靠近
654
00:40:33,732 --> 00:40:34,815
走開!
655
00:40:42,773 --> 00:40:43,940
妳給我上來
656
00:40:45,523 --> 00:40:46,690
妳給我上來
657
00:40:50,565 --> 00:40:51,815
妳放開我!
658
00:40:51,857 --> 00:40:54,232
妳想怎麼樣!
659
00:40:54,732 --> 00:40:57,398
妳現在想怎麼樣?妳發完瘋了沒有?
660
00:40:57,440 --> 00:40:58,815
妳越來越離譜
661
00:40:58,857 --> 00:41:01,732
如果妳被抓,我救不了妳!
662
00:41:04,815 --> 00:41:06,898
妳怕我被抓了抖出妳是毒販
663
00:41:07,315 --> 00:41:08,523
玉玲!
664
00:41:09,065 --> 00:41:10,565
妳又要說那一句
665
00:41:10,607 --> 00:41:12,898
妳做這一行不能讓我到處走
666
00:41:13,440 --> 00:41:15,440
我跟妳說了好多次不要做
667
00:41:15,482 --> 00:41:17,273
妳有沒有聽我說?
668
00:41:17,565 --> 00:41:18,857
我沒得選
669
00:41:19,940 --> 00:41:21,648
對,妳沒得選
670
00:41:21,690 --> 00:41:23,232
但我要選!
671
00:41:25,565 --> 00:41:26,773
妳沒得選!
672
00:41:26,815 --> 00:41:28,023
妳沒得選!
673
00:41:28,065 --> 00:41:30,690
因為妳媽媽是一個毒販!
674
00:42:13,440 --> 00:42:14,648
文樓
675
00:42:15,607 --> 00:42:17,273
今天我真的很怕
676
00:42:17,857 --> 00:42:19,273
如果我出了事
677
00:42:19,315 --> 00:42:21,523
不知道玉玲該怎麼辦
678
00:42:25,523 --> 00:42:28,773
我真的很捨不得離開我和你一起的地方
679
00:42:30,565 --> 00:42:32,232
但是玉玲和我
680
00:42:32,315 --> 00:42:34,482
真的需要一個新的開始
681
00:42:36,315 --> 00:42:38,107
這次是一個機會
682
00:42:38,815 --> 00:42:40,523
你要保佑我們
683
00:42:46,982 --> 00:42:48,023
姐
684
00:42:48,440 --> 00:42:49,690
玉玲沒事了
685
00:42:50,357 --> 00:42:52,565
我跟她說了我們會去香港
686
00:42:55,357 --> 00:42:56,357
漢
687
00:42:56,523 --> 00:42:58,690
這次是一個機會離開阮天佑
688
00:42:59,232 --> 00:43:01,315
阮勇會過去收一筆錢
689
00:43:01,857 --> 00:43:03,148
那七千萬?
690
00:43:03,357 --> 00:43:05,773
我們要拿回我們應得的
691
00:43:32,940 --> 00:43:35,815
葦,血包還有多久到?
692
00:43:35,857 --> 00:43:38,773
我老闆要見你
693
00:43:39,898 --> 00:43:42,107
我在岸邊等你
694
00:44:17,607 --> 00:44:19,732
川合先生找你
695
00:44:20,315 --> 00:44:22,315
你們幾兄弟的命
696
00:44:22,357 --> 00:44:24,440
都是我撿回來
697
00:44:25,648 --> 00:44:27,357
想不到你們這麼忘恩負義
698
00:44:28,398 --> 00:44:29,648
反我?
699
00:44:29,690 --> 00:44:32,523
你居然賣貨給我的死對頭,你想我死
700
00:44:32,565 --> 00:44:33,273
我今天
701
00:44:33,315 --> 00:44:35,065
就收回你的命
702
00:45:57,232 --> 00:45:57,898
有沒有事?
703
00:45:58,398 --> 00:45:59,482
有沒有事?
704
00:45:59,523 --> 00:46:00,232
沒事
705
00:46:00,607 --> 00:46:01,315
沒事
706
00:46:02,773 --> 00:46:03,482
走
707
00:46:18,607 --> 00:46:19,523
洋哥
708
00:46:20,232 --> 00:46:21,065
你怎麼樣?
709
00:46:21,107 --> 00:46:21,982
我沒事
710
00:46:22,232 --> 00:46:23,982
他們把我們逼上了絕路
711
00:46:24,232 --> 00:46:25,982
我們要盡快行動
712
00:46:26,815 --> 00:46:30,398
但是行動之前,我一定要搞定那幫警察
713
00:46:31,815 --> 00:46:34,148
邦警官,阿銘剛剛發訊息過來
714
00:46:34,190 --> 00:46:36,023
說原材料改了不經水路來
715
00:46:36,065 --> 00:46:37,523
通知隊員先收隊
716
00:46:41,898 --> 00:46:43,107
智仔
717
00:46:43,148 --> 00:46:46,065
邦警官,韓洋昨晚在犯案現場留下的血包
718
00:46:46,107 --> 00:46:48,273
原來是很罕有的RH陰性血
719
00:46:48,648 --> 00:46:51,148
另外,在他的船上找到一批針藥
720
00:46:51,190 --> 00:46:52,898
是用來治療一種血小板的病
721
00:46:53,273 --> 00:46:54,190
是什麼?
722
00:46:54,232 --> 00:46:56,148
即是他就算沒有受傷也好
723
00:46:56,232 --> 00:46:59,607
他的血小板也會自動流失,所以要定期輸血
724
00:46:59,648 --> 00:47:01,148
還有製毒師下午就會到
725
00:47:01,190 --> 00:47:02,815
我和瀟灑正在過去機場
726
00:47:02,857 --> 00:47:03,690
好的
727
00:47:06,315 --> 00:47:08,982
阿頭,剛剛環頭伙記打來
728
00:47:09,065 --> 00:47:10,982
說你前妻家裡出事了
729
00:47:11,315 --> 00:47:12,732
真的不知道
730
00:47:13,398 --> 00:47:15,982
他在家裡都不跟我們說他自己的事情
731
00:47:16,523 --> 00:47:18,732
你上一次見到他是什麼時候?
732
00:47:19,815 --> 00:47:21,107
昨天下午吧
733
00:47:21,565 --> 00:47:23,440
他出去之後就沒有回來
734
00:47:24,232 --> 00:47:25,065
邦
735
00:47:25,232 --> 00:47:26,398
怎麼辦?
736
00:47:27,023 --> 00:47:27,898
找到他沒有?
737
00:47:27,982 --> 00:47:29,023
還沒有
738
00:47:32,648 --> 00:47:33,815
別留在這裡
739
00:47:34,315 --> 00:47:35,357
有沒有地方住?
740
00:47:35,398 --> 00:47:37,023
我們可以搬回教會住
741
00:47:45,482 --> 00:47:49,523
肥沙,幫我查一台車UH6180
742
00:47:49,815 --> 00:47:51,648
有消息打給我
743
00:47:54,732 --> 00:47:56,273
邦警官,跟到他們
744
00:47:56,315 --> 00:47:57,565
除了他們姐弟
745
00:47:57,607 --> 00:47:58,773
還多了個女孩
746
00:47:59,482 --> 00:48:02,648
好,你知道他們去哪再跟我說
747
00:48:11,482 --> 00:48:14,482
(魚蛋:今晚八點我來酒店接你)
748
00:48:18,690 --> 00:48:19,773
喂阿雄?
749
00:48:20,440 --> 00:48:21,232
好呀
750
00:48:21,273 --> 00:48:23,482
那就在咖啡店等,待會見
751
00:48:25,732 --> 00:48:27,315
阿雄跟我們好久不見
752
00:48:27,398 --> 00:48:28,690
信得過嗎?
753
00:48:29,357 --> 00:48:31,315
我跟他一起當兵這麼多年
754
00:48:31,357 --> 00:48:33,565
我信得過他,不用擔心
755
00:48:38,065 --> 00:48:39,982
收到謝謝兄弟
756
00:48:40,023 --> 00:48:42,440
環頭打來說那個車牌是假的
757
00:48:42,565 --> 00:48:44,148
另外他們已經在找那幫人了
758
00:48:47,107 --> 00:48:48,315
阿頭,你兒子
759
00:48:48,898 --> 00:48:49,815
別走啊你
760
00:48:49,982 --> 00:48:51,398
站住!
761
00:48:51,565 --> 00:48:52,857
不要走!
762
00:48:54,732 --> 00:48:56,065
捉到你就死
763
00:49:02,357 --> 00:49:03,190
去截他!
764
00:49:05,023 --> 00:49:05,773
走開呀
765
00:49:17,190 --> 00:49:18,232
還跑!
766
00:49:40,690 --> 00:49:41,523
灝程!
767
00:49:41,690 --> 00:49:42,982
喂!停手!
768
00:50:30,523 --> 00:50:31,773
停手!
769
00:50:33,398 --> 00:50:34,190
停手!
770
00:50:34,232 --> 00:50:35,148
警察!
771
00:50:41,857 --> 00:50:43,315
再不停手就開槍!
772
00:50:48,482 --> 00:50:49,482
不要灝程!
773
00:50:50,898 --> 00:50:52,107
你捅下去
774
00:50:52,148 --> 00:50:53,815
你的將來就什麼都沒有了!
775
00:50:59,898 --> 00:51:00,898
將來?
776
00:51:01,357 --> 00:51:02,357
你丟下我們的時候
777
00:51:02,648 --> 00:51:04,565
有沒有想過我們的將來?
778
00:51:08,273 --> 00:51:10,482
我早就沒有你這個父親!
779
00:51:19,107 --> 00:51:20,190
問到嗎?
780
00:51:20,232 --> 00:51:22,648
問到了,那幫人收錢做事
781
00:51:22,773 --> 00:51:24,773
他們說你兒子在夜場跟別人吵架
782
00:51:24,773 --> 00:51:26,398
打斷別人的手
783
00:51:28,398 --> 00:51:30,107
最糟糕的是
784
00:51:30,148 --> 00:51:33,315
被他打斷手的人是黑幫紅棍華的兒子
785
00:51:43,440 --> 00:51:44,523
喂阿火
786
00:51:44,523 --> 00:51:45,857
阿邦怎麼了?
787
00:51:46,357 --> 00:51:48,440
有一件麻煩事想找你幫忙
788
00:51:48,857 --> 00:51:50,107
你說呀
789
00:51:51,773 --> 00:51:53,398
你以前是反黑組
790
00:51:53,440 --> 00:51:55,398
有沒有伙記還在那裡?
791
00:51:55,732 --> 00:51:57,273
還有一些
792
00:51:57,315 --> 00:51:59,440
怎麼樣?有多麻煩?
793
00:51:59,773 --> 00:52:01,523
我兒子
794
00:52:17,857 --> 00:52:20,065
我早就沒有你這個父親!
795
00:52:24,857 --> 00:52:25,815
喂!
796
00:52:39,648 --> 00:52:41,190
少了一萬元
797
00:52:43,565 --> 00:52:44,523
妳看
798
00:52:44,773 --> 00:52:46,315
原來她在來香港之前
799
00:52:46,315 --> 00:52:48,398
已經在網上認識了這個人
800
00:52:50,065 --> 00:52:51,482
我怕她出事
801
00:53:10,315 --> 00:53:12,565
誰點的,我沒錢付的
802
00:53:12,857 --> 00:53:14,148
我叫的
803
00:53:14,190 --> 00:53:15,190
新朋友
804
00:53:15,273 --> 00:53:16,607
我請客!
805
00:53:16,773 --> 00:53:19,148
玉玲,我們去補妝
806
00:53:29,315 --> 00:53:30,690
她剛剛說
807
00:53:30,732 --> 00:53:32,982
跟媽媽來出差
808
00:53:33,148 --> 00:53:34,982
肯定很有錢
809
00:53:35,023 --> 00:53:36,607
嘩,你撿到了
810
00:53:36,648 --> 00:53:38,440
認識了有錢女
811
00:53:38,732 --> 00:53:40,648
乾脆長線投資
812
00:53:40,773 --> 00:53:42,107
做駙馬
813
00:53:42,148 --> 00:53:43,440
長線?
814
00:53:45,148 --> 00:53:46,857
不如短炒
815
00:54:18,315 --> 00:54:19,690
我要一百萬
816
00:54:19,732 --> 00:54:21,607
買回妳女兒和這條影片
817
00:54:21,690 --> 00:54:23,648
待會告訴妳地點
818
00:54:23,690 --> 00:54:24,940
不要報警
819
00:54:35,023 --> 00:54:37,773
阿頭,阿銘和林九已經到達取貨地點
820
00:54:41,815 --> 00:54:43,773
銘哥,還剩兩板貨
821
00:54:44,440 --> 00:54:45,357
銘
822
00:54:52,607 --> 00:54:53,732
喝吧
823
00:55:03,565 --> 00:55:04,398
喂
824
00:55:05,732 --> 00:55:06,815
仆街了
825
00:55:07,773 --> 00:55:08,898
我麻煩了
826
00:55:09,440 --> 00:55:10,898
怎麼了?
827
00:55:11,940 --> 00:55:14,148
貨櫃場還未出事之前
828
00:55:15,148 --> 00:55:16,940
我在炒一隻股票
829
00:55:17,190 --> 00:55:18,857
怎麼補都補不到底
830
00:55:19,065 --> 00:55:20,690
越補越嚴重
831
00:55:22,023 --> 00:55:23,857
我沽石油期貨
832
00:55:24,565 --> 00:55:26,648
好死不死搞什麼戰爭
833
00:55:26,690 --> 00:55:28,232
我真的氣到爆炸
834
00:55:28,357 --> 00:55:29,857
你搞到世界大亂不要緊
835
00:55:29,898 --> 00:55:31,607
不要搞到我
836
00:55:33,232 --> 00:55:34,273
輸多少啊?
837
00:55:34,315 --> 00:55:35,773
先不要說輸了多少
838
00:55:38,190 --> 00:55:40,190
我之前給你的那些錢
839
00:55:40,648 --> 00:55:42,273
能不能拿點借給我?
840
00:55:42,565 --> 00:55:44,148
等我翻身了再給你
841
00:55:44,815 --> 00:55:45,690
行嗎?
842
00:55:48,065 --> 00:55:48,940
得
843
00:55:49,898 --> 00:55:51,523
別「得」
844
00:55:52,273 --> 00:55:53,148
說真的
845
00:55:53,190 --> 00:55:54,607
錢是你的
846
00:55:55,523 --> 00:55:56,982
那當然了
847
00:55:59,107 --> 00:56:00,023
就這樣了
848
00:56:00,107 --> 00:56:00,815
輸多少?
849
00:56:02,023 --> 00:56:02,982
外面注意
850
00:56:03,023 --> 00:56:04,273
他們現在準備出來
851
00:56:04,315 --> 00:56:05,065
家駒你先接手
852
00:56:05,107 --> 00:56:05,773
收到
853
00:56:05,815 --> 00:56:06,732
開車
854
00:56:09,648 --> 00:56:11,898
阿頭,他們現在出貨
855
00:56:11,940 --> 00:56:14,982
記住,跟到貨,注意有沒有其他人出現
856
00:56:15,023 --> 00:56:17,315
跟到幾個算幾個
857
00:56:27,023 --> 00:56:28,482
停這裡
858
00:56:31,065 --> 00:56:32,940
華女,把定位發給邦警官
859
00:56:33,982 --> 00:56:37,107
拿著那袋錢下車,去廢紙廠
860
00:56:38,357 --> 00:56:40,815
阿漢,我現在進廢紙廠
861
00:57:06,523 --> 00:57:07,482
拿那袋錢上來!
862
00:57:17,023 --> 00:57:19,565
我找到玉玲,在四樓
863
00:57:20,107 --> 00:57:22,190
一手交錢,一手交人
864
00:57:22,232 --> 00:57:23,982
我說一百萬是贖回影片
865
00:57:24,148 --> 00:57:25,148
妳放下這袋錢
866
00:57:25,190 --> 00:57:27,190
回去再拿一百萬,我才放人
867
00:57:27,232 --> 00:57:28,107
妳聽到了
868
00:57:28,148 --> 00:57:29,065
把錢給我
869
00:57:33,482 --> 00:57:34,773
下面出事
870
00:57:53,232 --> 00:57:55,315
八婆,妳來找死呀!
871
00:58:01,023 --> 00:58:02,148
玉玲
872
00:58:03,523 --> 00:58:04,773
玉玲
873
00:58:06,190 --> 00:58:07,440
玉玲
874
00:58:09,065 --> 00:58:10,690
媽
875
00:58:25,857 --> 00:58:26,565
姐!
876
00:58:34,065 --> 00:58:35,898
八婆,打我?
877
00:58:40,273 --> 00:58:41,190
喂邦警官
878
00:58:41,232 --> 00:58:43,690
標,我快到了,上面什麼情況?
879
00:58:43,732 --> 00:58:44,607
上面很吵
880
00:59:12,232 --> 00:59:13,565
打我呀?
881
00:59:15,190 --> 00:59:16,815
我跟妳玩得這麼開心
882
00:59:18,315 --> 00:59:20,232
哭呀!繼續!
883
00:59:26,648 --> 00:59:28,107
華女,妳那邊趕快上去
884
00:59:55,398 --> 00:59:57,940
華女,帶那個女孩去醫院
885
00:59:57,982 --> 01:00:00,607
另外其他幾個男孩,帶回去給重案組
886
01:00:00,648 --> 01:00:03,773
兩姐弟跟我們回總部
887
01:00:22,898 --> 01:00:24,648
那個人是不是死了?
888
01:00:26,065 --> 01:00:28,190
對,他死了
889
01:00:32,065 --> 01:00:34,398
這件事跟我女兒沒關係
890
01:00:34,440 --> 01:00:37,232
是他勒索我,叫我拿錢來這裡
891
01:00:37,273 --> 01:00:38,732
是他們先動手
892
01:00:38,773 --> 01:00:40,440
然後他自己掉下去的
893
01:00:40,482 --> 01:00:43,315
我看見的是妳女兒推他下去
894
01:00:43,357 --> 01:00:44,690
不是
895
01:00:45,607 --> 01:00:48,815
她是為了救我,所以才會發生這樣的事
896
01:00:55,815 --> 01:00:57,023
靠邊停
897
01:01:13,273 --> 01:01:16,607
我是隸屬港島總區掃毒組的李振邦
898
01:01:17,898 --> 01:01:20,482
從妳離開機場的那一刻開始
899
01:01:20,690 --> 01:01:22,523
我們就一直跟著妳
900
01:01:25,440 --> 01:01:26,940
妳叫膺秀
901
01:01:27,690 --> 01:01:30,065
是來自金三角的製毒師
902
01:01:30,648 --> 01:01:34,023
這次來香港,是準備跟韓洋製毒
903
01:01:41,940 --> 01:01:43,065
妳幫我
904
01:01:44,148 --> 01:01:45,357
我幫妳女兒
905
01:01:46,482 --> 01:01:48,148
我會跟法官解釋
906
01:01:48,690 --> 01:01:50,065
根據香港法例
907
01:01:50,773 --> 01:01:53,190
如果妳答應當警方的內應
908
01:01:53,232 --> 01:01:55,107
而又完成破案的話
909
01:01:55,648 --> 01:01:58,690
法官可以考慮對妳們判刑的輕重
910
01:02:01,357 --> 01:02:02,898
左轉去警局
911
01:02:03,065 --> 01:02:04,815
右轉回酒店
912
01:02:05,023 --> 01:02:06,398
妳自己選
913
01:02:11,565 --> 01:02:13,023
想好了沒有?
914
01:02:14,815 --> 01:02:15,648
好
915
01:02:15,982 --> 01:02:17,023
我幫你
916
01:02:17,065 --> 01:02:18,690
但是你一定要幫我女兒
917
01:02:21,232 --> 01:02:22,023
放心
918
01:02:22,482 --> 01:02:24,107
我們一定會照顧好她
919
01:02:36,607 --> 01:02:40,732
阿頭,阿銘他們到了荃灣路一個廢置廣場
920
01:02:42,482 --> 01:02:45,523
二、三號車,你們先擺位
921
01:02:59,648 --> 01:03:00,732
搬快點
922
01:03:19,482 --> 01:03:20,357
先別走
923
01:03:28,940 --> 01:03:30,982
洋哥有事跟你們說
924
01:03:48,065 --> 01:03:48,940
姐
925
01:03:49,982 --> 01:03:51,690
我們可以想個辦法綁走那警察
926
01:03:51,732 --> 01:03:53,107
逼他把玉玲交出來
927
01:03:53,857 --> 01:03:55,148
賭不過呀,漢
928
01:03:55,190 --> 01:03:56,898
姐不想連累你
929
01:03:57,315 --> 01:03:58,273
不是,姐妳真的可…
930
01:03:58,315 --> 01:03:59,732
你聽姐說
931
01:03:59,940 --> 01:04:01,565
你按計劃行事
932
01:04:01,607 --> 01:04:03,690
趁他們交易時,把錢搶走
933
01:04:03,982 --> 01:04:05,648
有多遠走多遠
934
01:04:06,607 --> 01:04:07,940
這次不走
935
01:04:08,315 --> 01:04:09,982
可能再沒有機會
936
01:04:11,357 --> 01:04:12,940
小時候這麼難捱
937
01:04:12,982 --> 01:04:15,190
我們兩姐弟都能捱過來
938
01:04:16,357 --> 01:04:17,857
這次這一關
939
01:04:18,190 --> 01:04:20,565
我們一定有辦法渡過的
940
01:04:21,607 --> 01:04:23,065
一定可以
941
01:04:31,315 --> 01:04:32,273
阿火什麼事?
942
01:04:32,315 --> 01:04:33,273
阿邦
943
01:04:33,398 --> 01:04:35,232
有件事我跟你說
944
01:04:35,273 --> 01:04:36,732
不要慌
945
01:04:37,065 --> 01:04:39,523
灝程被棍叔手下捉走了
946
01:04:40,898 --> 01:04:43,273
我已經找到棍叔和他聊了
947
01:04:43,315 --> 01:04:45,357
他說現在可以跟你見面和你談
948
01:04:45,732 --> 01:04:46,940
你現在能走開嗎?
949
01:04:49,190 --> 01:04:50,190
我現在過來
950
01:04:51,732 --> 01:04:52,523
標
951
01:04:52,565 --> 01:04:53,440
我要出去一下
952
01:04:53,773 --> 01:04:54,773
替我通知肥沙
953
01:04:54,815 --> 01:04:56,982
無論發生什麼事,都要立刻通知我
954
01:04:57,023 --> 01:04:57,857
收到邦警官
955
01:05:07,732 --> 01:05:08,398
喂
956
01:05:08,648 --> 01:05:09,482
韓洋啊
957
01:05:13,190 --> 01:05:13,940
喂肥沙
958
01:05:14,023 --> 01:05:15,232
阿標
959
01:05:15,273 --> 01:05:16,523
邦哥呢?
960
01:05:16,565 --> 01:05:18,148
邦警官遇到了一點麻煩
961
01:05:18,190 --> 01:05:18,857
剛走
962
01:05:19,023 --> 01:05:19,648
那算了
963
01:05:19,690 --> 01:05:20,690
不要煩他
964
01:05:21,773 --> 01:05:23,648
叫上他們,進去摸一下
965
01:05:23,898 --> 01:05:25,398
二、三號車
966
01:05:25,440 --> 01:05:26,732
準備下車進去
967
01:05:26,898 --> 01:05:27,607
收到
968
01:05:28,523 --> 01:05:29,190
洋哥
969
01:05:30,065 --> 01:05:31,773
不見姓李那個警察
970
01:05:32,732 --> 01:05:34,565
如果這次我們搞定他的手下
971
01:05:35,023 --> 01:05:36,648
下次很難對他下手
972
01:05:37,482 --> 01:05:39,107
查一查他有什麼家人
973
01:05:57,773 --> 01:05:59,857
剛才你們兩個運貨過來
974
01:06:00,273 --> 01:06:02,482
那幫警察一直跟著你們
975
01:06:06,857 --> 01:06:07,940
今晚
976
01:06:08,273 --> 01:06:10,690
就一次過搞定他們
977
01:06:37,148 --> 01:06:38,482
你個王八蛋
978
01:06:38,607 --> 01:06:39,565
喂阿邦
979
01:06:39,607 --> 01:06:40,690
先不要上去
980
01:06:40,732 --> 01:06:42,982
我叫了幾個反黑組兄弟過來
981
01:06:44,898 --> 01:06:46,648
仆你個街
982
01:06:47,107 --> 01:06:48,732
黃金那個人?
983
01:06:48,857 --> 01:06:50,523
認識的?
984
01:06:50,565 --> 01:06:53,357
喂兒子是我的,我才必須去
985
01:06:53,398 --> 01:06:54,440
你叫兄弟們過來
986
01:06:54,482 --> 01:06:56,357
萬一連累了他們怎麼辦?
987
01:06:56,773 --> 01:06:58,232
叫他們回去吧我可以的
988
01:06:58,273 --> 01:06:59,690
萬一你上去了有事怎麼辦?
989
01:06:59,732 --> 01:07:00,398
會有什麼事?
990
01:07:00,440 --> 01:07:01,273
我怎麼知道?
991
01:07:01,315 --> 01:07:02,232
吃了我?
992
01:07:03,232 --> 01:07:04,857
有事打給我呀
993
01:07:05,107 --> 01:07:06,232
那個警察上來了
994
01:07:20,440 --> 01:07:21,857
吃飯沒有?坐呀
995
01:07:21,898 --> 01:07:22,773
不用了
996
01:07:24,107 --> 01:07:26,482
阿火呢,我給足他面子了
997
01:07:26,898 --> 01:07:29,773
這件事你用老爸的身份跟我談
998
01:07:29,815 --> 01:07:31,898
還是警察的身份跟我談?
999
01:07:31,940 --> 01:07:32,982
老爸身份
1000
01:07:34,607 --> 01:07:36,648
我們兩個都是老爸
1001
01:07:37,273 --> 01:07:39,898
其實小朋友吵架是小事
1002
01:07:40,940 --> 01:07:43,607
但是這一次你兒子夠狠的
1003
01:07:43,648 --> 01:07:45,315
把我兒子打成重傷
1004
01:07:45,982 --> 01:07:47,607
我心疼得很啊
1005
01:07:49,357 --> 01:07:51,190
做警察就不用教兒子?
1006
01:07:52,148 --> 01:07:54,190
其實你應該報警
1007
01:07:55,357 --> 01:07:57,232
報警?
1008
01:07:58,440 --> 01:07:59,898
如果我報警
1009
01:08:00,482 --> 01:08:01,398
你會抓你兒子?
1010
01:08:01,440 --> 01:08:02,482
如果他做了
1011
01:08:02,523 --> 01:08:04,107
我一定拘捕他
1012
01:08:08,523 --> 01:08:10,398
你是負責掃毒的
1013
01:08:12,107 --> 01:08:14,232
其實毒品這回事
1014
01:08:14,898 --> 01:08:16,398
我也有點興趣
1015
01:08:16,440 --> 01:08:18,565
不過沒有朋友幫忙
1016
01:08:20,315 --> 01:08:21,607
交個朋友吧?
1017
01:08:21,815 --> 01:08:22,982
那高攀得起
1018
01:08:22,982 --> 01:08:23,898
做朋友不說這些話
1019
01:08:23,898 --> 01:08:25,732
我不跟壞人做朋友的
1020
01:08:31,107 --> 01:08:33,315
不做朋友沒得談了
1021
01:08:34,357 --> 01:08:35,523
開個價給我
1022
01:08:35,565 --> 01:08:36,732
能賠的我都賠給你
1023
01:08:36,773 --> 01:08:38,898
我有的是錢,開什麼價啊!
1024
01:08:40,232 --> 01:08:41,857
要怎樣才肯放我兒子
1025
01:08:43,107 --> 01:08:44,315
什麼兒子?
1026
01:08:45,190 --> 01:08:46,815
為什麼來這裡找兒子?
1027
01:08:47,065 --> 01:08:48,732
我哪知道你兒子是誰
1028
01:08:48,773 --> 01:08:51,065
你來這裡找兒子?哼!
1029
01:08:51,940 --> 01:08:52,857
你兒子
1030
01:08:52,898 --> 01:08:55,607
誰都知道他吸毒吸得很厲害
1031
01:08:56,440 --> 01:08:58,732
他也有機會栽在我手上
1032
01:09:08,357 --> 01:09:09,523
跟那小子算賬
1033
01:09:09,565 --> 01:09:11,732
算夠十分鐘,扔他出去
1034
01:09:11,773 --> 01:09:12,857
收到
1035
01:09:12,898 --> 01:09:14,023
他的帳
1036
01:09:14,607 --> 01:09:15,982
算我的
1037
01:09:35,315 --> 01:09:37,065
做老爸
1038
01:09:37,773 --> 01:09:39,732
真不容易啊
1039
01:09:53,357 --> 01:09:55,565
沙警官,在三樓看見貨了
1040
01:10:22,732 --> 01:10:23,523
是磚頭?
1041
01:10:23,940 --> 01:10:24,732
走呀
1042
01:10:28,065 --> 01:10:28,898
電油!
1043
01:10:31,273 --> 01:10:32,690
走啊,快點走啊
1044
01:10:47,648 --> 01:10:48,565
呼叫支援,撐住
1045
01:10:48,607 --> 01:10:50,857
一號車,二號車,三號車!
1046
01:10:50,898 --> 01:10:51,523
收到嗎?
1047
01:10:51,565 --> 01:10:53,065
外面快點叫救護車
1048
01:10:56,148 --> 01:10:56,857
阿邦
1049
01:10:59,898 --> 01:11:01,190
不要不要,不要弄這些
1050
01:11:01,232 --> 01:11:02,523
不是啊你這樣
1051
01:11:02,565 --> 01:11:03,648
不要
1052
01:11:11,065 --> 01:11:11,773
兒子
1053
01:11:13,732 --> 01:11:15,107
放手不要碰我呀
1054
01:11:15,148 --> 01:11:16,190
你做什麼?
1055
01:11:16,232 --> 01:11:18,148
你爸爸為了你被人打了
1056
01:11:18,190 --> 01:11:19,273
你知道嗎!
1057
01:11:19,315 --> 01:11:19,773
兒子
1058
01:11:20,107 --> 01:11:21,857
正面面對這件事
1059
01:11:22,982 --> 01:11:24,440
跟我回警局
1060
01:11:27,857 --> 01:11:28,523
掃毒組李警官
1061
01:11:28,523 --> 01:11:30,273
有人報料說你兒子與黑社會結怨
1062
01:11:30,273 --> 01:11:31,190
-互相毆鬥之餘
-不要拍
1063
01:11:31,190 --> 01:11:33,357
他還放火燒了別人的店鋪,是否真有此事?
1064
01:11:33,357 --> 01:11:34,857
你剛剛用公職人員身份
1065
01:11:34,857 --> 01:11:36,773
幫你兒子跟別人談判?
1066
01:11:38,440 --> 01:11:39,857
沒有,裡面沒路
1067
01:11:44,732 --> 01:11:46,107
這邊呀,這邊
1068
01:11:47,940 --> 01:11:50,190
走呀,往回走
1069
01:11:50,273 --> 01:11:52,107
智仔走,走呀
1070
01:11:56,357 --> 01:11:57,440
追進去
1071
01:12:04,940 --> 01:12:06,148
快點呀智仔
1072
01:12:07,607 --> 01:12:08,357
智仔!
1073
01:12:09,815 --> 01:12:11,315
九哥不要出來!
1074
01:12:13,607 --> 01:12:14,815
別讓他們跑了
1075
01:12:17,690 --> 01:12:18,607
智仔
1076
01:12:18,857 --> 01:12:20,398
智仔,過來呀
1077
01:12:21,190 --> 01:12:23,065
你們找出口走,我走這邊
1078
01:12:23,648 --> 01:12:24,773
追來了,先進去
1079
01:12:24,815 --> 01:12:26,190
先進去
1080
01:12:27,315 --> 01:12:27,940
阿銘
1081
01:12:27,982 --> 01:12:29,273
帶兩個人跟緊他
1082
01:12:38,273 --> 01:12:39,607
下面沒路啊,沒路!
1083
01:12:42,023 --> 01:12:44,107
我看看上面,你們頂住
1084
01:13:04,940 --> 01:13:05,690
去上面
1085
01:13:32,273 --> 01:13:33,232
仆你個街
1086
01:13:44,732 --> 01:13:45,523
沒子彈了
1087
01:13:45,565 --> 01:13:46,232
走啊
1088
01:13:46,398 --> 01:13:48,023
多找點東西堵住
1089
01:13:48,190 --> 01:13:50,107
燒進來了,快走
1090
01:13:50,148 --> 01:13:51,940
阿達把你後面那個大物件拿過來
1091
01:13:51,982 --> 01:13:53,273
我這邊不夠堵
1092
01:13:53,898 --> 01:13:54,607
喂
1093
01:13:54,648 --> 01:13:55,690
有出口呀
1094
01:13:55,732 --> 01:13:56,232
快點走呀
1095
01:13:56,273 --> 01:13:57,440
走呀
1096
01:13:57,482 --> 01:13:58,607
這裡有出口
1097
01:13:58,648 --> 01:13:59,690
快點上來呀
1098
01:14:02,398 --> 01:14:03,773
家駒,什麼事?
1099
01:14:04,232 --> 01:14:04,857
家駒
1100
01:14:05,107 --> 01:14:06,065
沒事
1101
01:14:06,523 --> 01:14:07,690
快點上來
1102
01:14:18,607 --> 01:14:19,857
撐住呀
1103
01:14:21,232 --> 01:14:22,482
我扔你下去
1104
01:14:22,690 --> 01:14:24,065
你還有機會走
1105
01:14:33,648 --> 01:14:34,607
下去
1106
01:14:40,190 --> 01:14:40,857
走
1107
01:14:40,898 --> 01:14:41,898
這邊
1108
01:14:43,273 --> 01:14:44,273
挺住
1109
01:14:54,273 --> 01:14:55,940
沒路了
1110
01:14:56,898 --> 01:14:57,732
先進去
1111
01:14:57,898 --> 01:14:58,940
不要過來
1112
01:14:58,982 --> 01:14:59,690
走呀
1113
01:15:00,482 --> 01:15:01,607
你們兩個快點過來
1114
01:15:01,648 --> 01:15:03,023
-起來呀
-快點過來
1115
01:15:03,065 --> 01:15:03,857
瀟灑!
1116
01:15:03,898 --> 01:15:05,065
走呀!
1117
01:15:05,440 --> 01:15:06,148
這邊
1118
01:15:08,107 --> 01:15:09,648
家駒
1119
01:15:09,857 --> 01:15:11,190
家駒
1120
01:15:14,148 --> 01:15:15,065
家駒
1121
01:15:16,315 --> 01:15:17,773
走
1122
01:15:17,815 --> 01:15:19,565
燒到來了,走呀
1123
01:15:27,273 --> 01:15:28,482
燒死他們
1124
01:15:39,732 --> 01:15:40,773
跑去那邊了
1125
01:15:41,315 --> 01:15:42,857
下去,快點
1126
01:16:12,982 --> 01:16:13,940
燒死他
1127
01:17:35,148 --> 01:17:37,773
江銘,你死定了
1128
01:17:48,940 --> 01:17:50,690
為什麼警察會跟過來?
1129
01:17:52,690 --> 01:17:56,315
喂,我說為什麼警察會跟過來?
1130
01:17:57,107 --> 01:17:58,523
怎麼了你?
1131
01:17:59,982 --> 01:18:01,107
沒事
1132
01:18:07,398 --> 01:18:08,232
喂
1133
01:18:08,273 --> 01:18:09,815
九哥,阿祖
1134
01:18:09,857 --> 01:18:12,190
你這個仆街出賣我,還敢打過來?
1135
01:18:12,232 --> 01:18:14,315
阿銘這仆街是內鬼
1136
01:18:14,357 --> 01:18:16,857
我找到證據了,你來大水管吧
1137
01:18:22,732 --> 01:18:24,232
去大水管
1138
01:18:36,773 --> 01:18:38,190
怎麼發呆?
1139
01:18:41,565 --> 01:18:42,940
身體不舒服?
1140
01:18:48,565 --> 01:18:50,190
還是心裡有鬼?
1141
01:18:56,982 --> 01:18:58,398
回答我
1142
01:19:04,732 --> 01:19:05,607
對
1143
01:19:06,857 --> 01:19:08,482
我是警察
1144
01:19:10,940 --> 01:19:12,440
你跟我合作
1145
01:19:12,940 --> 01:19:14,523
還有機會
1146
01:19:17,107 --> 01:19:18,148
捅我啊
1147
01:19:18,648 --> 01:19:19,732
你不捅我,我捅你
1148
01:19:35,898 --> 01:19:37,482
仆街仔!
1149
01:19:38,232 --> 01:19:39,565
我對你這麼好
1150
01:19:39,607 --> 01:19:41,523
你這樣害我
1151
01:19:43,065 --> 01:19:44,648
死定了你
1152
01:21:29,982 --> 01:21:32,273
商場這件事八死三重傷
1153
01:21:32,523 --> 01:21:34,398
你怎麼會讓他們進去?
1154
01:21:36,107 --> 01:21:37,357
抱歉長官
1155
01:21:37,773 --> 01:21:38,857
是我的責任
1156
01:21:39,023 --> 01:21:41,857
你怎麼會跟黑社會的人會面?
1157
01:21:44,148 --> 01:21:45,732
我跟上級談過
1158
01:21:45,982 --> 01:21:48,273
大家都知道你辦事一向很穩妥
1159
01:21:48,315 --> 01:21:50,482
考慮到你現在正在跟進這個案件
1160
01:21:50,523 --> 01:21:52,565
也是臥底警員的接頭人
1161
01:21:52,690 --> 01:21:54,148
三天時間
1162
01:21:54,190 --> 01:21:55,607
安頓好之後
1163
01:21:55,648 --> 01:21:57,023
我會找人接替你
1164
01:21:57,315 --> 01:22:00,107
然後你停職接受反黑組調查
1165
01:22:00,398 --> 01:22:01,273
收到
1166
01:22:02,107 --> 01:22:02,982
解散
1167
01:22:03,607 --> 01:22:04,690
長官再見
1168
01:22:29,107 --> 01:22:29,982
說
1169
01:22:30,482 --> 01:22:32,940
你猜一條警察殺人的影片
1170
01:22:32,982 --> 01:22:34,357
值多少錢?
1171
01:22:35,565 --> 01:22:38,523
再加上陷害我這筆賬怎麼算?
1172
01:22:40,148 --> 01:22:41,273
算不出來?
1173
01:22:41,482 --> 01:22:42,648
我幫你
1174
01:22:42,940 --> 01:22:43,815
五百萬
1175
01:22:48,815 --> 01:22:50,190
給我一點時間
1176
01:22:50,982 --> 01:22:53,023
好我給你時間
1177
01:22:53,190 --> 01:22:54,398
明天
1178
01:23:25,940 --> 01:23:27,065
我到了
1179
01:23:27,648 --> 01:23:28,607
你在哪?
1180
01:23:29,440 --> 01:23:30,565
不是有話跟我說?
1181
01:23:30,607 --> 01:23:31,857
我殺了林九
1182
01:23:33,148 --> 01:23:34,315
你搞什麼呀?
1183
01:23:36,065 --> 01:23:37,523
林九離開的時候
1184
01:23:37,940 --> 01:23:39,315
接了個電話
1185
01:23:39,898 --> 01:23:41,857
我隱約聽到另一頭跟他吵架
1186
01:23:42,482 --> 01:23:44,398
說他搞死了他們的伙記
1187
01:23:45,482 --> 01:23:47,982
林九知道我聽到,他想殺我
1188
01:23:48,107 --> 01:23:49,190
我就殺了他
1189
01:23:51,315 --> 01:23:52,523
你說是就是了?
1190
01:23:53,607 --> 01:23:56,315
現在林九在3075車位車的尾廂裡
1191
01:23:59,482 --> 01:24:02,398
去3075車位,看一下車尾廂
1192
01:24:06,773 --> 01:24:08,398
他的手機也在裡面
1193
01:24:09,065 --> 01:24:11,315
有他和那警察所有的訊息
1194
01:24:13,690 --> 01:24:14,857
手機在嗎?
1195
01:24:14,898 --> 01:24:15,732
在
1196
01:24:15,773 --> 01:24:17,148
拿來給我
1197
01:24:20,190 --> 01:24:20,857
虎哥
1198
01:24:21,732 --> 01:24:22,482
虎哥
1199
01:24:23,482 --> 01:24:25,065
我知道你未必會相信我
1200
01:24:25,982 --> 01:24:27,398
但我殺了林九
1201
01:24:27,607 --> 01:24:28,982
一定不是內鬼
1202
01:24:30,148 --> 01:24:31,398
我別無所求
1203
01:24:32,148 --> 01:24:34,232
我只想繼續跟著你們混
1204
01:24:34,273 --> 01:24:35,523
洋哥不相信我,我理解的
1205
01:24:35,565 --> 01:24:36,815
我沒辦法
1206
01:24:37,940 --> 01:24:39,398
但我只想說
1207
01:24:39,732 --> 01:24:41,440
我沒有出賣你們
1208
01:24:45,190 --> 01:24:46,482
不用跟我說這些
1209
01:24:47,440 --> 01:24:48,607
再打給你
1210
01:25:18,482 --> 01:25:19,690
仆街!
1211
01:25:20,023 --> 01:25:21,190
怎麼樣?
1212
01:25:21,273 --> 01:25:23,232
這條影片精彩嗎?
1213
01:25:24,315 --> 01:25:25,648
警察殺人
1214
01:25:25,940 --> 01:25:28,523
不判個十年也有八年啦
1215
01:25:28,815 --> 01:25:30,023
你想怎樣?
1216
01:25:31,273 --> 01:25:32,482
五百萬
1217
01:25:32,523 --> 01:25:33,940
明天給!
1218
01:25:41,857 --> 01:25:43,148
邦警官
1219
01:25:43,232 --> 01:25:45,148
你在哪?有沒有事?
1220
01:25:45,732 --> 01:25:46,940
我沒事
1221
01:25:47,690 --> 01:25:49,190
見面再說
1222
01:25:49,357 --> 01:25:50,607
去拳館
1223
01:26:23,232 --> 01:26:23,732
說
1224
01:26:23,773 --> 01:26:26,107
邦警官,肥沙沒挺過去
1225
01:26:26,148 --> 01:26:27,857
剛去世了
1226
01:26:31,773 --> 01:26:33,273
肥沙沒挺過去
1227
01:26:34,815 --> 01:26:36,315
王八蛋
1228
01:26:38,232 --> 01:26:39,982
我一定弄死他們
1229
01:26:41,940 --> 01:26:43,607
韓洋設這個局
1230
01:26:44,065 --> 01:26:45,565
就是不相信你
1231
01:26:48,982 --> 01:26:51,940
我將所有的訊息都倒進了林九的手機裡
1232
01:26:53,023 --> 01:26:54,815
他應該揹定了
1233
01:27:01,065 --> 01:27:02,315
任務結束吧
1234
01:27:04,565 --> 01:27:06,065
就這樣結束?
1235
01:27:06,773 --> 01:27:07,648
還有機會啊!
1236
01:27:07,690 --> 01:27:09,607
你殺了林九啊
1237
01:27:10,273 --> 01:27:11,773
還有什麼機會!
1238
01:27:18,273 --> 01:27:19,773
阿祖正在勒索我
1239
01:27:21,815 --> 01:27:23,440
原片不是這樣
1240
01:27:24,565 --> 01:27:26,523
他剪走了前面的片段
1241
01:27:27,273 --> 01:27:28,898
林九先動手的
1242
01:27:29,440 --> 01:27:30,607
我自衛而已
1243
01:27:30,648 --> 01:27:31,815
我相信你
1244
01:27:31,857 --> 01:27:33,523
那你為什麼不報告?
1245
01:27:33,565 --> 01:27:36,065
你被拍到處理屍體啊
1246
01:27:37,648 --> 01:27:40,565
我是想繼續下去才被迫這樣做
1247
01:27:45,107 --> 01:27:46,357
不管怎麼樣
1248
01:27:47,607 --> 01:27:49,107
先跟我回去自首
1249
01:27:52,523 --> 01:27:53,648
邦警官
1250
01:27:55,273 --> 01:27:57,065
你讓我把任務完成
1251
01:27:57,898 --> 01:28:00,482
我完成任務後,陪你回去解決行不行?
1252
01:28:01,148 --> 01:28:02,648
完成任務?
1253
01:28:03,607 --> 01:28:05,357
這事很快會曝光
1254
01:28:05,857 --> 01:28:08,148
你以為是你自己玩完那麼簡單嗎?
1255
01:28:08,982 --> 01:28:10,232
外面會怎麼說?
1256
01:28:10,273 --> 01:28:13,023
臥底查案不擇手段毀屍滅跡
1257
01:28:13,065 --> 01:28:15,357
整個警隊陪你一起承擔!
1258
01:28:23,023 --> 01:28:24,482
你不是要我警誡你吧
1259
01:28:24,523 --> 01:28:25,482
跟我走
1260
01:28:38,982 --> 01:28:40,940
邦警官,給我個機會
1261
01:28:49,065 --> 01:28:50,190
你別再反抗
1262
01:28:50,232 --> 01:28:51,648
我不可以回去
1263
01:29:29,982 --> 01:29:30,815
到了
1264
01:29:30,857 --> 01:29:31,773
在哪?
1265
01:29:32,315 --> 01:29:34,398
上八樓,五號位
1266
01:29:36,107 --> 01:29:37,190
原片呢?
1267
01:29:37,232 --> 01:29:39,690
你把錢扔下來,我就給你
1268
01:29:39,732 --> 01:29:41,065
你能選嗎?
1269
01:29:54,023 --> 01:29:54,898
我到了
1270
01:29:54,940 --> 01:29:56,440
你在哪?怎麼把錢給你?
1271
01:29:56,982 --> 01:29:59,190
在八樓,五號位
1272
01:30:02,065 --> 01:30:03,690
看你這麼合作
1273
01:30:03,857 --> 01:30:05,565
送你一份禮物
1274
01:30:05,607 --> 01:30:08,065
有一個人我猜你會想見他
1275
01:30:09,273 --> 01:30:11,607
驚喜吧!
1276
01:30:16,398 --> 01:30:18,898
你們兩個仆街,敗壞我名聲
1277
01:30:19,148 --> 01:30:19,732
怎麼樣?
1278
01:30:19,773 --> 01:30:21,315
現在殺人犯在你面前
1279
01:30:21,357 --> 01:30:22,648
你會拘捕他嗎?
1280
01:30:23,232 --> 01:30:23,940
還有
1281
01:30:23,982 --> 01:30:25,982
忘了告訴你們
1282
01:30:26,023 --> 01:30:29,023
你殺人那段影片,我已經發到網上了
1283
01:30:30,148 --> 01:30:32,440
警察很快就到
1284
01:30:40,732 --> 01:30:43,107
江銘從二號梯下來,截住他
1285
01:30:49,440 --> 01:30:51,065
喂在樓上,快點!
1286
01:30:51,232 --> 01:30:52,232
收到
1287
01:30:57,523 --> 01:30:58,940
他在樓上
1288
01:31:01,190 --> 01:31:03,773
別跑!站住!
1289
01:31:04,523 --> 01:31:06,607
江銘站住,重案組!
1290
01:31:19,690 --> 01:31:21,023
讓開
1291
01:31:40,232 --> 01:31:41,732
小心,走開
1292
01:32:25,815 --> 01:32:26,607
等等
1293
01:32:27,982 --> 01:32:29,023
妳先進房間
1294
01:32:37,815 --> 01:32:39,565
喂妳們的洗手間漏水
1295
01:32:39,607 --> 01:32:42,190
讓我看看,有人打電話投訴了
1296
01:32:42,232 --> 01:32:43,440
吵得很厲害
1297
01:32:45,648 --> 01:32:46,398
哪裡?
1298
01:32:53,940 --> 01:32:55,607
喂!別跑!
1299
01:32:56,732 --> 01:32:57,732
站住!
1300
01:33:14,565 --> 01:33:15,565
她怎麼樣?
1301
01:33:15,857 --> 01:33:16,898
在做手術
1302
01:33:16,940 --> 01:33:18,607
但醫生說不太樂觀
1303
01:33:20,273 --> 01:33:21,523
對不起,邦警官
1304
01:33:21,565 --> 01:33:23,273
是我沒有盯緊
1305
01:33:24,607 --> 01:33:25,732
打電話給阿標
1306
01:33:26,982 --> 01:33:28,148
帶她媽媽過來
1307
01:33:28,357 --> 01:33:29,398
收到
1308
01:33:37,023 --> 01:33:38,065
我女兒怎麼樣?
1309
01:33:38,232 --> 01:33:39,148
嚴不嚴重?
1310
01:33:39,190 --> 01:33:40,357
進去多久了?
1311
01:33:41,232 --> 01:33:42,690
差不多三個小時
1312
01:33:45,023 --> 01:33:46,357
你答應過我!
1313
01:33:46,440 --> 01:33:49,648
你答應過我會保護我女兒的!
1314
01:33:49,982 --> 01:33:51,857
輕點
1315
01:33:52,315 --> 01:33:54,148
我要見我女兒!
1316
01:33:54,315 --> 01:33:56,398
我要見我女兒!
1317
01:34:08,440 --> 01:34:09,190
護士,她情況怎麼樣?
1318
01:34:09,232 --> 01:34:10,482
她沒有生命危險
1319
01:34:10,523 --> 01:34:12,023
不過要留院觀察
1320
01:34:13,273 --> 01:34:14,190
玉玲
1321
01:34:15,607 --> 01:34:17,982
太太,妳這樣會妨礙我們工作
1322
01:34:19,190 --> 01:34:20,440
太太不好意思
1323
01:34:20,482 --> 01:34:21,315
玉玲
1324
01:34:21,357 --> 01:34:22,315
在這兒等吧
1325
01:34:39,690 --> 01:34:41,357
我求你幫我
1326
01:34:42,315 --> 01:34:43,857
不要控告我女兒
1327
01:34:43,898 --> 01:34:45,357
是我騙了妳
1328
01:34:46,190 --> 01:34:48,190
被妳女兒推下樓的人並沒有死
1329
01:34:49,648 --> 01:34:51,065
對不起
1330
01:34:51,107 --> 01:34:52,648
他沒有死?
1331
01:34:53,940 --> 01:34:55,607
就是說我女兒沒事了?
1332
01:34:56,232 --> 01:34:57,482
妳女兒沒事
1333
01:34:58,065 --> 01:34:59,357
妳也沒事
1334
01:35:00,357 --> 01:35:01,690
妳可以不再幫我
1335
01:35:03,607 --> 01:35:05,065
但妳製毒的話
1336
01:35:05,982 --> 01:35:07,440
我一樣會拘捕妳
1337
01:35:16,190 --> 01:35:17,690
沒有啦仆街!
1338
01:35:17,857 --> 01:35:19,357
全都給你了
1339
01:35:19,398 --> 01:35:20,857
你還想怎樣?
1340
01:35:21,357 --> 01:35:22,732
我不管
1341
01:35:22,773 --> 01:35:25,523
總之妳有多少就弄多少
1342
01:35:25,648 --> 01:35:27,023
我今晚就走
1343
01:35:27,065 --> 01:35:27,982
我走了以後
1344
01:35:28,023 --> 01:35:30,565
這輩子再也不會回來麻煩妳們母女
1345
01:35:31,357 --> 01:35:32,398
不過
1346
01:35:32,898 --> 01:35:34,690
我在等虎哥回覆我
1347
01:35:35,232 --> 01:35:36,565
到時候我能回去
1348
01:35:36,607 --> 01:35:38,982
我雙倍奉還給妳
1349
01:35:39,607 --> 01:35:40,523
我跟你說
1350
01:35:40,565 --> 01:35:41,982
你不要再回來
1351
01:35:44,607 --> 01:35:47,107
女兒在睡覺,你不要吵醒她
1352
01:35:47,148 --> 01:35:48,898
行了行了,快點去吧
1353
01:36:12,273 --> 01:36:14,023
恭喜你逃跑了
1354
01:36:14,065 --> 01:36:15,857
你說要再加多少錢
1355
01:36:15,898 --> 01:36:18,315
才換回十年八年的自由呢
1356
01:36:18,357 --> 01:36:20,690
你想好打給我
1357
01:37:16,273 --> 01:37:17,315
爸爸
1358
01:37:27,773 --> 01:37:29,273
手機扔過來
1359
01:37:30,148 --> 01:37:31,565
我真的會插她!
1360
01:37:36,690 --> 01:37:38,190
她是你女兒!人渣!
1361
01:37:39,273 --> 01:37:41,482
拿條索帶鎖住自己!
1362
01:37:41,648 --> 01:37:42,982
鎖住自己!
1363
01:37:52,023 --> 01:37:53,523
看你怎麼翻身
1364
01:37:54,940 --> 01:37:56,232
全刪掉了!
1365
01:37:56,440 --> 01:37:57,898
我全部刪掉了!
1366
01:37:58,773 --> 01:38:00,273
你個仆街!
1367
01:39:24,523 --> 01:39:25,690
粉錦公路
1368
01:39:25,857 --> 01:39:27,398
力風汽車維修廠
1369
01:39:27,648 --> 01:39:29,357
有個小女孩中了刀,流了很多血
1370
01:39:29,398 --> 01:39:30,898
派救護車來,快點!
1371
01:39:32,940 --> 01:39:33,857
小朋友
1372
01:39:34,148 --> 01:39:34,940
不要睡啊
1373
01:39:38,607 --> 01:39:39,607
不要睡
1374
01:39:42,023 --> 01:39:43,273
別怕,別怕
1375
01:39:57,857 --> 01:40:00,023
(虎:祖,洋哥再給你一次機會)
1376
01:40:00,065 --> 01:40:03,273
(明早行動,你來重慶大廈幫忙)
1377
01:40:08,607 --> 01:40:10,107
(這是賊贓)
1378
01:40:10,148 --> 01:40:12,107
(請交給港島總區毒品調查科
1379
01:40:12,107 --> 01:40:13,648
(高級督察李振邦)
1380
01:40:19,148 --> 01:40:20,273
小女孩在裡面
1381
01:40:28,107 --> 01:40:30,648
邦警官,你兒子保釋已經處理好了
1382
01:40:30,690 --> 01:40:31,732
隨時都可以離開
1383
01:40:34,232 --> 01:40:35,107
另外
1384
01:40:35,482 --> 01:40:38,732
膺秀兩姐弟還繼續做
1385
01:40:39,857 --> 01:40:42,815
我到了,明天去重慶大廈2046號店
1386
01:40:42,857 --> 01:40:43,898
收到勇哥
1387
01:40:43,940 --> 01:40:44,607
不要遲到
1388
01:40:44,648 --> 01:40:45,398
是
1389
01:40:45,523 --> 01:40:46,440
怎麼樣?
1390
01:40:48,398 --> 01:40:50,732
雄哥安排了一輛車在酒店外面
1391
01:40:50,773 --> 01:40:52,898
車牌XZ5731
1392
01:40:52,940 --> 01:40:55,815
你到了重慶大廈,我的人就會交槍給你
1393
01:40:56,148 --> 01:40:57,398
那玉玲呢?
1394
01:40:58,357 --> 01:41:00,065
我跟阿雄談好了
1395
01:41:00,398 --> 01:41:02,440
我和妳兩個人去重慶大廈
1396
01:41:02,565 --> 01:41:04,148
他去醫院救玉玲
1397
01:41:04,190 --> 01:41:06,190
之後送去一個安全的地方
1398
01:41:06,940 --> 01:41:08,315
阮勇一旦交易
1399
01:41:08,357 --> 01:41:09,857
我們就搶錢
1400
01:41:13,815 --> 01:41:16,398
阿雄,是不是上次拍到那個?
1401
01:41:16,565 --> 01:41:17,732
應該是
1402
01:41:18,482 --> 01:41:19,940
把他的照片發給情報科
1403
01:41:19,982 --> 01:41:21,732
叫攻擊隊去醫院埋伏他
1404
01:41:21,773 --> 01:41:22,732
收到
1405
01:41:24,773 --> 01:41:25,565
好
1406
01:41:27,857 --> 01:41:28,648
邦警官
1407
01:41:29,482 --> 01:41:31,148
阿祖剛剛被人殺了
1408
01:41:31,773 --> 01:41:34,398
有救護人員到現場時說看見有人逃出來
1409
01:41:34,607 --> 01:41:35,982
根據他的描述
1410
01:41:36,398 --> 01:41:37,982
那個人好像是阿銘
1411
01:41:43,023 --> 01:41:44,565
給他阿銘的照片確認一下
1412
01:41:44,857 --> 01:41:46,232
收到
1413
01:41:53,523 --> 01:41:56,482
邦警官,跟蹤隊和攻擊隊已就位
1414
01:41:56,523 --> 01:41:58,315
何警官等你做簡報
1415
01:42:07,315 --> 01:42:08,148
何
1416
01:42:08,398 --> 01:42:09,315
喂阿邦
1417
01:42:09,440 --> 01:42:10,440
這個
1418
01:42:11,565 --> 01:42:12,398
大家注意
1419
01:42:12,607 --> 01:42:13,982
「皇后」正在進入
1420
01:42:25,023 --> 01:42:26,857
「傑克」和「皇后」剛經過A1
1421
01:42:29,898 --> 01:42:31,357
剛剛經過A3
1422
01:42:31,398 --> 01:42:32,565
A5那邊準備接應
1423
01:42:32,773 --> 01:42:34,107
一會兒他們兩姐弟
1424
01:42:34,148 --> 01:42:35,732
會在韓洋交易的時候
1425
01:42:35,773 --> 01:42:36,982
動手搶錢
1426
01:42:37,357 --> 01:42:38,773
可能會響槍
1427
01:42:39,065 --> 01:42:41,107
但在不波及途人的情況之下
1428
01:42:41,148 --> 01:42:42,107
我們可以按兵不動
1429
01:42:42,148 --> 01:42:43,482
如果要行動
1430
01:42:43,523 --> 01:42:45,273
我和何警官會下命令
1431
01:42:45,648 --> 01:42:47,315
等那批材料走了之後
1432
01:42:47,357 --> 01:42:49,440
把所有相關的人都抓回去
1433
01:42:49,482 --> 01:42:52,523
一切以不破壞跟蹤毒販這條線為原則
1434
01:42:52,565 --> 01:42:53,607
通知攻擊隊
1435
01:42:53,732 --> 01:42:55,357
這次可能會在鬧市行動
1436
01:42:55,398 --> 01:42:56,815
所有人換手槍
1437
01:42:57,232 --> 01:42:58,065
收到
1438
01:42:59,232 --> 01:43:01,857
勇哥,我們到了2046
1439
01:43:10,148 --> 01:43:10,815
說
1440
01:43:10,857 --> 01:43:13,732
邦警官,綁架女孩那幫人到醫院了
1441
01:43:13,982 --> 01:43:15,023
做不做?
1442
01:43:16,273 --> 01:43:17,107
照做
1443
01:43:37,690 --> 01:43:39,107
警察,別動!
1444
01:43:40,857 --> 01:43:44,690
車裡的人慢慢把手伸出來,慢慢!
1445
01:43:45,148 --> 01:43:46,565
雄哥失手了
1446
01:43:46,773 --> 01:43:48,190
被警察抓了
1447
01:43:58,898 --> 01:43:59,815
姐
1448
01:44:00,273 --> 01:44:01,523
不用擔心
1449
01:44:01,565 --> 01:44:03,023
我一定能想到辦法
1450
01:44:04,232 --> 01:44:06,023
玉玲沒有犯事
1451
01:44:06,065 --> 01:44:07,732
他們不會不放她的
1452
01:44:08,107 --> 01:44:09,273
我們這次來這裡
1453
01:44:09,315 --> 01:44:10,857
是為了離開
1454
01:44:11,398 --> 01:44:13,815
他們一定會送玉玲回去
1455
01:44:16,315 --> 01:44:17,148
漢
1456
01:44:17,440 --> 01:44:18,732
你聽姐說
1457
01:44:19,107 --> 01:44:20,607
你顧好你自己
1458
01:44:21,440 --> 01:44:22,982
搶了錢就走
1459
01:44:24,190 --> 01:44:26,065
只要我跟警方合作
1460
01:44:26,148 --> 01:44:27,857
玉玲才有機會
1461
01:44:28,023 --> 01:44:28,982
姐
1462
01:44:39,523 --> 01:44:40,357
喂?
1463
01:44:41,232 --> 01:44:43,940
我知道救我女兒的那幫人被你們抓了
1464
01:44:44,648 --> 01:44:46,315
我可以繼續和你合作
1465
01:44:46,982 --> 01:44:48,107
我在重慶大廈
1466
01:44:48,148 --> 01:44:49,898
準備去製毒工場
1467
01:44:50,398 --> 01:44:51,607
我幫你
1468
01:44:51,773 --> 01:44:53,023
你幫我
1469
01:44:54,773 --> 01:44:57,190
你不要送我女兒回金三角
1470
01:44:58,148 --> 01:44:59,023
好
1471
01:44:59,107 --> 01:45:00,815
我會盡力試一下
1472
01:45:05,648 --> 01:45:06,982
貨到了
1473
01:45:19,398 --> 01:45:21,357
你一個人能拿那麼多嗎?
1474
01:45:32,648 --> 01:45:33,690
阿何,你盯著
1475
01:45:33,732 --> 01:45:34,898
我出去看一下
1476
01:46:23,273 --> 01:46:24,398
時間差不多了
1477
01:46:24,648 --> 01:46:25,773
準備拜神吧
1478
01:46:37,148 --> 01:46:38,773
你為什麼在這?
1479
01:46:39,815 --> 01:46:41,315
你不是死了嗎?
1480
01:46:42,732 --> 01:46:43,898
為什麼?
1481
01:46:45,648 --> 01:46:47,065
你一定要把她趕走
1482
01:46:47,107 --> 01:46:47,857
如果爸爸看到的話
1483
01:46:47,898 --> 01:46:48,857
-你說啊
-會影響你的
1484
01:46:48,898 --> 01:46:50,315
你為什麼在這?
1485
01:46:51,398 --> 01:46:54,065
是我爸爸幫他疏通離開監獄的
1486
01:46:54,482 --> 01:46:55,607
妳現在知道了
1487
01:46:55,732 --> 01:46:57,065
我拜託妳離開啊
1488
01:46:57,107 --> 01:46:58,523
-柳青
-走啊
1489
01:47:04,398 --> 01:47:06,023
我被判坐十年牢
1490
01:47:07,815 --> 01:47:09,315
我真的受不住
1491
01:47:19,398 --> 01:47:20,315
對不起
1492
01:47:22,273 --> 01:47:23,107
走吧
1493
01:47:25,565 --> 01:47:27,732
你知不知道你女兒在醫院?
1494
01:47:29,482 --> 01:47:31,315
你的女兒在醫院啊
1495
01:47:46,273 --> 01:47:47,107
走吧
1496
01:47:54,065 --> 01:47:55,023
妳走
1497
01:47:55,065 --> 01:47:56,190
走啊
1498
01:47:57,357 --> 01:47:58,565
我叫妳走啊
1499
01:48:37,315 --> 01:48:38,357
總台總台
1500
01:48:38,398 --> 01:48:39,398
二號人物到了
1501
01:48:39,440 --> 01:48:40,482
正從正門入場
1502
01:48:59,148 --> 01:48:59,732
邦警官
1503
01:48:59,773 --> 01:49:01,940
我看見阿銘,在一樓C位
1504
01:49:04,232 --> 01:49:05,982
通知何警官找一隊人跟著他
1505
01:49:06,023 --> 01:49:07,357
不要被他破壞行動
1506
01:49:07,815 --> 01:49:09,065
如果有狀況
1507
01:49:09,315 --> 01:49:10,357
控制住他
1508
01:49:10,815 --> 01:49:11,940
交易完之後
1509
01:49:12,398 --> 01:49:13,398
拘捕他
1510
01:49:27,273 --> 01:49:28,107
錢呢?
1511
01:49:29,315 --> 01:49:29,898
勇哥
1512
01:49:29,940 --> 01:49:31,648
他說見到貨才給錢
1513
01:49:36,857 --> 01:49:37,815
你在哪裡啊?
1514
01:49:38,773 --> 01:49:39,898
我在你附近
1515
01:49:40,190 --> 01:49:41,523
我見不到錢
1516
01:49:41,565 --> 01:49:43,065
你也不會有貨
1517
01:49:44,273 --> 01:49:46,482
你的錢在中間道的一台車上
1518
01:49:46,982 --> 01:49:48,440
你可以過去拿
1519
01:49:48,482 --> 01:49:50,898
你過來跟我一起去工場
1520
01:49:51,773 --> 01:49:52,648
好
1521
01:49:59,982 --> 01:50:00,940
洋哥
1522
01:50:01,398 --> 01:50:02,982
跟到了那警察的兒子
1523
01:50:03,232 --> 01:50:04,440
照我的意思
1524
01:50:04,773 --> 01:50:05,815
殺死他
1525
01:50:05,857 --> 01:50:06,732
收到
1526
01:50:09,440 --> 01:50:10,815
姐,妳去哪了?
1527
01:50:13,773 --> 01:50:15,148
發生什麼事了?
1528
01:50:19,857 --> 01:50:21,773
勇哥到了,走吧
1529
01:50:24,732 --> 01:50:25,732
所有人聽著
1530
01:50:25,773 --> 01:50:27,607
準備行動
1531
01:50:33,607 --> 01:50:36,065
勇哥,我和阿秀阿漢到了
1532
01:50:40,398 --> 01:50:43,357
老大老大,攻擊隊到位
1533
01:50:50,523 --> 01:50:54,815
錢在最後面那輛車裡,車牌GH7621
1534
01:50:59,482 --> 01:51:02,357
老大呼叫,有新人介紹
1535
01:51:02,523 --> 01:51:03,815
在「皇后」後面
1536
01:51:03,857 --> 01:51:05,232
有鬍子那個
1537
01:51:09,023 --> 01:51:10,857
勇哥,錢在車上
1538
01:51:11,023 --> 01:51:13,482
姐,我不知道妳發生了什麼事
1539
01:51:16,482 --> 01:51:18,982
事成之後,我不會走
1540
01:51:19,065 --> 01:51:20,357
安頓好
1541
01:51:20,523 --> 01:51:22,023
我回來找妳
1542
01:51:26,690 --> 01:51:27,440
喂
1543
01:51:28,065 --> 01:51:29,273
貨呢?
1544
01:51:29,482 --> 01:51:30,607
我要先看到你
1545
01:51:30,648 --> 01:51:31,940
我在
1546
01:51:35,982 --> 01:51:38,648
老大老大,頭號出現,頭號出現
1547
01:51:38,773 --> 01:51:40,107
朝你的方向走去
1548
01:51:44,482 --> 01:51:45,857
鑰匙在哪裡?
1549
01:51:46,148 --> 01:51:47,857
鑰匙在車尾底下
1550
01:51:51,565 --> 01:51:53,107
現在給我貨?
1551
01:51:55,815 --> 01:51:57,732
你們帶阿虎去原材料車
1552
01:51:58,065 --> 01:52:01,815
老大老大,二號人物準備離開大廈
1553
01:52:03,898 --> 01:52:05,357
原料應該不在裡面
1554
01:52:05,398 --> 01:52:06,232
車隊準備好
1555
01:52:06,273 --> 01:52:07,107
快快快!
1556
01:52:11,023 --> 01:52:12,148
錢我跟
1557
01:52:12,190 --> 01:52:13,648
你們先帶韓洋走
1558
01:52:24,398 --> 01:52:25,690
駁火了!老大動不動?
1559
01:52:25,732 --> 01:52:26,523
先不要動
1560
01:52:26,648 --> 01:52:27,273
盯著頭號
1561
01:52:36,773 --> 01:52:38,648
老大老大,頭號搶了一輛車逃走
1562
01:52:38,732 --> 01:52:40,482
我們攻擊隊跟著,跟著
1563
01:52:40,940 --> 01:52:41,648
開車
1564
01:52:41,898 --> 01:52:43,023
開車
1565
01:52:49,190 --> 01:52:50,440
開車
1566
01:52:50,815 --> 01:52:52,690
你個仆街敢搶我的貨?
1567
01:52:52,732 --> 01:52:53,982
你死定了
1568
01:52:54,523 --> 01:52:55,523
開車!
1569
01:53:06,357 --> 01:53:08,273
所有人上!
1570
01:53:31,315 --> 01:53:32,565
放下槍,否則開槍!
1571
01:53:32,773 --> 01:53:34,023
不要開槍!
1572
01:53:38,523 --> 01:53:40,773
車隊車隊,那批原料現在要走
1573
01:53:49,565 --> 01:53:51,190
手榴彈!
1574
01:53:58,773 --> 01:54:00,398
江銘!站住!
1575
01:54:13,940 --> 01:54:14,940
站住!
1576
01:54:14,982 --> 01:54:16,148
江銘!站住!
1577
01:54:31,232 --> 01:54:32,482
膺秀!
1578
01:54:34,857 --> 01:54:36,023
不要傷害他們
1579
01:55:01,482 --> 01:55:02,523
有沒有其他人受傷
1580
01:55:03,107 --> 01:55:04,523
我們沒事
1581
01:55:05,107 --> 01:55:05,732
呼叫總台
1582
01:55:05,857 --> 01:55:06,982
派輛救護車來樂道20號
1583
01:55:07,023 --> 01:55:07,815
樂道20號
1584
01:55:09,898 --> 01:55:10,732
邦警官
1585
01:55:12,440 --> 01:55:13,148
看著她
1586
01:55:13,190 --> 01:55:13,815
收到
1587
01:55:13,940 --> 01:55:15,065
你幫我
1588
01:55:15,357 --> 01:55:17,232
你幫我照顧我女兒
1589
01:55:17,940 --> 01:55:19,398
你幫我照顧我女兒
1590
01:55:20,648 --> 01:55:23,607
邦警官,阿銘和原料我們都跟丟了
1591
01:55:23,898 --> 01:55:24,482
收到
1592
01:55:24,523 --> 01:55:25,773
總台,跟不跟到頭號?
1593
01:55:25,815 --> 01:55:26,648
一直跟著
1594
01:55:26,690 --> 01:55:27,815
很好!方向?
1595
01:55:28,440 --> 01:55:31,398
老大,他調頭了正返回現場
1596
01:55:31,940 --> 01:55:33,898
彌敦道南行往麼地道方向
1597
01:55:37,565 --> 01:55:38,440
說
1598
01:55:38,482 --> 01:55:40,023
我想跟你聊一聊
1599
01:55:41,232 --> 01:55:43,023
我跟你有什麼好聊的
1600
01:55:43,273 --> 01:55:44,857
我有料給你
1601
01:55:45,773 --> 01:55:47,732
麼地道K11外面等
1602
01:56:03,023 --> 01:56:05,523
呼叫總台,頭號上了老大的車
1603
01:56:06,107 --> 01:56:06,982
怎麼了
1604
01:56:07,023 --> 01:56:07,982
有什麼料給我?
1605
01:56:08,482 --> 01:56:10,190
是否能弄死你?
1606
01:56:10,232 --> 01:56:11,107
也是
1607
01:56:11,815 --> 01:56:13,065
沒什麼料能弄死我
1608
01:56:13,232 --> 01:56:14,815
就算弄不死你
1609
01:56:14,857 --> 01:56:16,732
我都讓你一敗塗地
1610
01:56:16,940 --> 01:56:18,815
這批貨你交不出的話
1611
01:56:18,857 --> 01:56:20,315
你就死定了
1612
01:56:20,732 --> 01:56:21,648
這一次
1613
01:56:22,315 --> 01:56:23,690
別指望可以脫身
1614
01:56:25,023 --> 01:56:26,398
看了影片再說
1615
01:56:30,482 --> 01:56:32,690
你真的很疼你的兒子
1616
01:56:37,815 --> 01:56:39,857
還在浪費你兒子的時間
1617
01:56:43,107 --> 01:56:45,023
現在趕去貨櫃場
1618
01:56:45,440 --> 01:56:47,148
可能還來得及
1619
01:56:47,190 --> 01:56:48,565
晚了的話
1620
01:56:49,190 --> 01:56:50,273
我不知道
1621
01:56:55,815 --> 01:56:57,732
老大的車開走了
1622
01:58:36,398 --> 01:58:38,440
喂,把桶油拿過來
1623
01:58:38,982 --> 01:58:41,065
快點啦,拿上來
1624
01:58:41,148 --> 01:58:42,315
過了
1625
01:58:42,398 --> 01:58:44,107
靠近一點
1626
01:58:44,607 --> 01:58:46,648
-你們記住比例
-是
1627
01:58:56,065 --> 01:58:57,523
對不起
1628
01:59:00,357 --> 01:59:02,773
每條線都被警察盯死了
1629
01:59:03,773 --> 01:59:05,523
我真的找不到血給你
1630
01:59:12,773 --> 01:59:13,898
葦
1631
01:59:15,690 --> 01:59:18,107
我想把配方交給妳
1632
01:59:21,607 --> 01:59:23,482
我們是一家人
1633
01:59:25,107 --> 01:59:26,982
妳將配方交給三弟
1634
01:59:27,815 --> 01:59:29,440
替我好好照顧他
1635
01:59:37,357 --> 01:59:38,773
裡面東西搞定了
1636
01:59:38,940 --> 01:59:40,857
這樣呀,那先休息一會吧
1637
01:59:51,857 --> 01:59:54,357
記住,等韓洋完成製毒
1638
01:59:54,398 --> 01:59:57,190
就把所有貨拿走,進去殺掉所有人
1639
02:00:35,648 --> 02:00:37,315
原來內鬼
1640
02:00:37,523 --> 02:00:40,482
就是你
1641
02:00:45,315 --> 02:00:46,565
我不是內鬼
1642
02:00:48,273 --> 02:00:50,315
我是警察
1643
02:00:51,565 --> 02:00:52,982
你殺了人
1644
02:00:53,690 --> 02:00:55,107
還是警察?
1645
02:00:56,773 --> 02:00:58,482
既然你不是警察
1646
02:00:59,148 --> 02:01:01,148
我現在給你一個機會
1647
02:01:01,523 --> 02:01:02,773
試一下我的好東西
1648
02:01:17,232 --> 02:01:18,398
找機會先走
1649
02:01:18,440 --> 02:01:19,982
我的病挨不住了
1650
02:01:20,565 --> 02:01:21,732
把配方給三弟
1651
02:01:40,440 --> 02:01:42,065
扔他下去
1652
02:04:57,482 --> 02:05:01,023
既然貨都沒了,就把他們全殺光
1653
02:06:48,565 --> 02:06:49,523
銘!
1654
02:07:02,898 --> 02:07:04,023
撐住啊銘
1655
02:07:04,482 --> 02:07:05,815
撐住
1656
02:07:06,773 --> 02:07:09,732
多撐一會兒
1657
02:07:12,565 --> 02:07:13,982
-多撐一會兒
-邦警官
1658
02:07:14,523 --> 02:07:15,857
多撐一會兒
1659
02:07:21,357 --> 02:07:22,732
林九
1660
02:07:25,523 --> 02:07:27,648
林九是個意外
1661
02:07:30,148 --> 02:07:32,023
我不想殺阿祖
1662
02:07:32,398 --> 02:07:34,440
我控制不了我自己
1663
02:07:34,773 --> 02:07:36,773
我很內疚
1664
02:07:36,815 --> 02:07:38,232
對不起
1665
02:07:38,273 --> 02:07:40,273
對不起邦警官
1666
02:07:42,482 --> 02:07:43,815
撐住
1667
02:07:55,523 --> 02:07:57,148
我叫你多撐一會兒
1668
02:07:57,190 --> 02:08:00,107
我叫你,我叫你多撐一會兒啊
1669
02:08:28,065 --> 02:08:30,732
韓洋!
1670
02:08:41,607 --> 02:08:42,607
葦
1671
02:08:43,898 --> 02:08:44,898
葦
1672
02:08:46,898 --> 02:08:47,982
葦
1673
02:09:02,107 --> 02:09:03,190
葦
1674
02:09:22,815 --> 02:09:24,357
你做什麼
1675
02:09:24,440 --> 02:09:26,357
都是為了你自己
1676
02:09:26,523 --> 02:09:28,440
你根本就沒有為我想過
1677
02:09:31,857 --> 02:09:36,023
我們是一家人
1678
02:09:38,190 --> 02:09:40,273
是一家…
1679
02:09:55,398 --> 02:09:56,815
我兒子在哪?
1680
02:10:00,523 --> 02:10:02,898
我兒子在哪啊!
1681
02:10:05,190 --> 02:10:10,482
開槍…
1682
02:10:16,065 --> 02:10:17,857
開啊
1683
02:10:37,023 --> 02:10:42,482
家人最重要
1684
02:10:44,190 --> 02:10:47,023
你兒子在
1685
02:10:47,148 --> 02:10:48,773
後山…
1686
02:12:55,190 --> 02:13:04,773
(男兒一生要經過世上磨練共多少)
1687
02:13:05,357 --> 02:13:15,232
(男兒一生要幾次做到失望與心焦)
1688
02:13:15,565 --> 02:13:25,482
(我有無邊毅力捱盡困難考驗)
1689
02:13:25,773 --> 02:13:35,982
(立誓披荊斬棘心裏更願永不折腰)
1690
02:13:51,732 --> 02:14:01,315
(大丈夫一生要經過困難磨練共多少)
1691
02:14:01,607 --> 02:14:11,482
(大丈夫一生要幾次 落泊失望與心焦)
1692
02:14:11,815 --> 02:14:21,732
(冷雨狂風歷盡 人格更光耀)
1693
02:14:21,857 --> 02:14:32,065
(立地頂天漢子心裡 磊落永不折腰)101773