All language subtitles for Altered.2006.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,027 --> 00:00:26,030 (FRANTIC, DISCORDANT MUSIC) 4 00:00:49,053 --> 00:00:51,389 (CRICKETS CHIRP) 5 00:00:54,559 --> 00:00:56,561 (OWL HOOTS) 6 00:00:56,727 --> 00:00:58,771 (VEHICLE ENGINE REVS) 7 00:01:06,862 --> 00:01:08,322 MAN: Do it! 8 00:01:17,039 --> 00:01:18,708 Hey, maybe we ought to wait... 9 00:01:18,874 --> 00:01:20,543 Don't go pussy on me, Otis. I'm not, man. 10 00:01:20,710 --> 00:01:22,169 I just think... Don't! 11 00:01:26,924 --> 00:01:29,260 This is the stupidest goddamn thing I've ever done. 12 00:01:36,892 --> 00:01:38,978 Go right, Cody, go right. Mm-hm. 13 00:01:52,825 --> 00:01:54,285 Watch for traps. 14 00:02:13,554 --> 00:02:15,556 (FIRES) 15 00:02:16,557 --> 00:02:18,809 (GRUNTS) 16 00:02:18,976 --> 00:02:21,771 Hey, moron! You almost harpooned me! 17 00:02:21,937 --> 00:02:24,023 Suck it up, piss pants. 18 00:02:25,399 --> 00:02:26,901 Idiot. 19 00:02:41,415 --> 00:02:42,917 Guys? 20 00:03:00,685 --> 00:03:02,144 Shit! 21 00:03:04,271 --> 00:03:05,773 Duke! 22 00:03:07,525 --> 00:03:08,859 Duke! 23 00:03:09,026 --> 00:03:10,486 It's over here! 24 00:03:17,076 --> 00:03:18,536 Shit. Fuck. 25 00:03:18,703 --> 00:03:20,037 Fuck! 26 00:03:20,162 --> 00:03:21,664 Goddamn it! 27 00:03:25,334 --> 00:03:27,920 Ahh! 28 00:03:42,476 --> 00:03:44,353 Ahh! 29 00:03:55,489 --> 00:03:57,700 (PANTS) 30 00:03:58,868 --> 00:04:01,203 Oh, shit. 31 00:04:02,913 --> 00:04:04,373 (CLINK) (SCREAMS) 32 00:04:07,209 --> 00:04:08,836 Fuck you! 33 00:04:11,464 --> 00:04:13,382 Ahh! 34 00:04:21,140 --> 00:04:22,975 Fellas! 35 00:04:24,143 --> 00:04:26,187 I can't believe we actually caught one. 36 00:04:28,272 --> 00:04:30,024 It's uglier than I remember. 37 00:04:30,191 --> 00:04:32,026 About to get uglier. 38 00:04:40,785 --> 00:04:42,119 Those sons of bitches following us? 39 00:04:42,286 --> 00:04:43,788 I don't think so. You don't think so? 40 00:04:43,954 --> 00:04:46,040 The rest took off right after we seen the first one. 41 00:04:46,207 --> 00:04:48,626 Goddamn right they ran. Little bitches. 42 00:04:48,793 --> 00:04:50,294 I need more chains. More chains. 43 00:04:50,461 --> 00:04:52,296 I ain't got no more. He ain't got no more. 44 00:04:52,463 --> 00:04:54,465 Shit! 45 00:04:54,632 --> 00:04:56,592 Sonofabitch! Cody! 46 00:04:56,759 --> 00:04:58,594 Duke! Stop that shit. 47 00:05:00,429 --> 00:05:02,139 Oh, come on! 48 00:05:03,265 --> 00:05:06,101 Goddamn it, Duke, you're bleeding all over the van. 49 00:05:06,268 --> 00:05:07,728 I'll try to hold it in. 50 00:05:08,729 --> 00:05:10,397 It looks dead. It's not dead. 51 00:05:10,564 --> 00:05:13,526 I don't think it's breathing. Would you shut the fuck up, please? 52 00:05:13,692 --> 00:05:15,444 I need to think. 53 00:05:32,628 --> 00:05:33,963 Cody! (GASPS) 54 00:05:34,129 --> 00:05:36,590 Don't look that thing in the eyes. What do you think, I'm retarded? 55 00:05:36,757 --> 00:05:38,050 That's some dangerous shit back there. 56 00:05:38,217 --> 00:05:40,719 Oh, thanks for the newsflash, brainiac. 57 00:05:40,886 --> 00:05:43,055 Duke, what the hell is that? 58 00:05:43,222 --> 00:05:45,307 It's a star. It's a moving star. 59 00:05:45,474 --> 00:05:47,184 It's an airplane, then. Ain't no fucking airplane. 60 00:05:47,351 --> 00:05:50,020 It's a fucking airplane, Otis! Chill. 61 00:06:03,409 --> 00:06:05,828 Oh, God! What the fuck?! 62 00:06:05,995 --> 00:06:07,913 For protection. Against the eyes. 63 00:06:08,080 --> 00:06:09,373 Give me that shit. 64 00:06:09,540 --> 00:06:11,542 Left! Turn left! 65 00:06:16,297 --> 00:06:18,215 What the fuck's that? That's not the turn. 66 00:06:18,340 --> 00:06:20,050 Only thing up here is boonies, man. 67 00:06:21,135 --> 00:06:23,220 Come on, man, Duke. We gotta get off the road. 68 00:06:23,345 --> 00:06:25,264 Oh, fuck, no, Duke. 69 00:06:25,431 --> 00:06:27,349 Fuck, no! You got a better idea? 70 00:06:27,516 --> 00:06:30,644 All those years we pissed away at Nixon's farm, waiting for this, 71 00:06:30,811 --> 00:06:32,396 and this is the best you've got? 72 00:06:32,563 --> 00:06:34,148 I never thought we'd catch the damned thing. 73 00:06:34,315 --> 00:06:36,150 We can't trust them, Duke. 74 00:06:36,317 --> 00:06:38,068 Wyatt's the only one who knows about these things. 75 00:06:38,235 --> 00:06:40,029 Oh, we all know about these fucking things. 76 00:06:40,195 --> 00:06:41,697 Not like Wyatt. 77 00:06:42,990 --> 00:06:44,491 Fucking bullshit! 78 00:06:44,658 --> 00:06:46,243 Not like Wyatt. 79 00:06:46,410 --> 00:06:48,203 Fuck this shit. 80 00:06:49,204 --> 00:06:50,664 (GASPS) 81 00:07:23,072 --> 00:07:26,408 (CHAIN RATTLES) 82 00:09:17,561 --> 00:09:20,564 (COSMIC RINGING) 83 00:09:49,301 --> 00:09:51,011 (VEHICLE APPROACHES) 84 00:10:04,900 --> 00:10:06,360 CODY: This is fucked, Duke. 85 00:10:06,527 --> 00:10:07,986 OTIS: They're gonna come looking. 86 00:10:08,987 --> 00:10:10,697 We can't just stand out here in the open. 87 00:10:10,864 --> 00:10:12,491 Get back in the van. 88 00:10:15,244 --> 00:10:16,537 Well, the thing's in the van. 89 00:10:16,703 --> 00:10:18,330 (BANGING AT DOOR) 90 00:10:18,497 --> 00:10:19,957 DUKE: Wyatt. 91 00:10:22,626 --> 00:10:24,419 Fuck this. 92 00:10:27,965 --> 00:10:30,467 (BANGS AT DOOR) Wyatt, I know you're in there, Wyatt. 93 00:10:33,137 --> 00:10:34,596 Look... 94 00:10:35,597 --> 00:10:37,599 ...I know you don't wanna see us. 95 00:10:39,601 --> 00:10:42,229 I understand. But me and the boys, we got no choice. 96 00:10:45,607 --> 00:10:47,609 We've been out to Nixon's farm, Wyatt. 97 00:10:50,571 --> 00:10:52,239 They're after us. 98 00:10:52,406 --> 00:10:54,324 You know that better than I do. 99 00:10:54,491 --> 00:10:57,536 And I bet my ass you know what we got out here in this van. 100 00:10:58,537 --> 00:11:00,330 Get it! 101 00:11:00,497 --> 00:11:02,082 Go get it! 102 00:11:06,753 --> 00:11:09,089 Dadgummit, Wyatt, we need a place to hide. 103 00:11:09,256 --> 00:11:12,092 You don't let us in here, we're all gonna die out here. 104 00:11:13,093 --> 00:11:15,470 I know you, Wyatt. You won't let that happen. 105 00:11:15,637 --> 00:11:17,556 You can't let that happen, Wyatt. 106 00:11:19,641 --> 00:11:21,435 (CHAIN RATTLES) 107 00:11:21,602 --> 00:11:23,061 Not this time. 108 00:11:38,076 --> 00:11:39,661 Fucking bullshit. 109 00:11:43,624 --> 00:11:44,917 What's up, Wyatt? 110 00:11:55,177 --> 00:11:56,845 It's a chance to make things right. 111 00:11:58,513 --> 00:12:01,433 You know damn well what's in the goddamn tarp. 112 00:12:05,145 --> 00:12:06,688 We took some action. 113 00:12:08,148 --> 00:12:09,566 (TOOLS CLATTER) 114 00:12:09,691 --> 00:12:11,944 But you wouldn't know shit about that. 115 00:12:13,195 --> 00:12:14,529 Come on, Otis. 116 00:12:14,696 --> 00:12:16,323 The mask was my idea. 117 00:12:17,699 --> 00:12:19,618 Unchain him. 118 00:12:23,038 --> 00:12:24,331 It wouldn't come without a fight. 119 00:12:24,498 --> 00:12:25,874 It's lost a lot of goop, though. 120 00:12:28,293 --> 00:12:29,670 Is it supposed to? 121 00:12:37,928 --> 00:12:40,013 We kicked this one's ass... 122 00:12:41,014 --> 00:12:42,474 ...we'll kick some more. 123 00:13:01,868 --> 00:13:03,370 You ready? 124 00:13:16,174 --> 00:13:17,718 HOPE: What the fuck is this? (OTHERS GASP) 125 00:13:20,262 --> 00:13:22,848 It's 1:30 in the morning. 126 00:13:25,100 --> 00:13:29,187 Christ, Wyatt, what the fuck kind of business that you have guns? 127 00:13:31,315 --> 00:13:32,691 One of them's bleeding. 128 00:13:32,858 --> 00:13:35,736 Hey, Wyatt, you need me to put your woman in her place? 129 00:13:35,902 --> 00:13:37,863 Excuse me?! OTIS: He don't mean nothing, ma'am. 130 00:13:38,030 --> 00:13:39,698 He's just an asshole. 131 00:13:39,865 --> 00:13:42,826 At this point, I'm gonna ask y'all to get the fuck out of my house. 132 00:13:45,203 --> 00:13:47,873 Wyatt, you in some kind of trouble? 133 00:13:50,542 --> 00:13:52,544 What the hell is that? 134 00:14:00,135 --> 00:14:01,678 I'd do her. 135 00:14:03,638 --> 00:14:05,557 What is that, Wyatt? 136 00:14:09,394 --> 00:14:10,896 Do I want to know? 137 00:14:26,119 --> 00:14:27,662 But we think they're coming after us. 138 00:14:27,829 --> 00:14:29,122 Wyatt... 139 00:14:36,129 --> 00:14:38,965 I told you, he ain't changed. Wyatt, just hear us out. 140 00:14:50,519 --> 00:14:51,812 Fuck this pussy! 141 00:14:51,978 --> 00:14:54,815 We'll take it back to Otis's and carve it like a turkey. 142 00:14:54,981 --> 00:14:56,942 The hell we will. My mom would shit. 143 00:15:00,028 --> 00:15:01,988 I ain't gonna hide like a pantywaist 144 00:15:02,155 --> 00:15:04,658 from the sons of bitches that murdered my brother. 145 00:15:11,623 --> 00:15:16,044 Goddamn right I'm gonna do what I want, you sack of fuckin' shit. 146 00:15:16,211 --> 00:15:17,546 Cody. 147 00:15:17,712 --> 00:15:19,506 What? Come on. 148 00:15:19,673 --> 00:15:21,716 We're all friends here, Duke. 149 00:15:25,429 --> 00:15:26,888 (SNIGGERS) Trust you? 150 00:15:27,931 --> 00:15:31,101 Last time we did that, you made us look like ape shit. 151 00:15:31,268 --> 00:15:34,521 The whole town thought we gone retard, you asshole! 152 00:15:35,730 --> 00:15:38,650 My own fucking father thought I killed my brother 153 00:15:38,817 --> 00:15:40,485 and buried him out in the woods. 154 00:15:42,446 --> 00:15:44,823 Better?! Better? 155 00:15:46,783 --> 00:15:49,619 Fucking over your friends was better? 156 00:15:49,786 --> 00:15:51,788 Telling the whole world we were lying? 157 00:15:51,913 --> 00:15:53,290 (CHAIN RATTLES) Telling everybody we made it up? 158 00:15:53,457 --> 00:15:54,291 Guys... 159 00:15:56,084 --> 00:15:57,711 Cody! 160 00:15:57,878 --> 00:16:00,005 Cody! God, that's enough, Cody! 161 00:16:00,172 --> 00:16:02,048 What'd you think about that, dipshit? Cody! 162 00:16:02,215 --> 00:16:03,258 Guys! Huh? 163 00:16:03,425 --> 00:16:07,053 You're worse than any fucking cocksucking piece of shit! 164 00:16:10,015 --> 00:16:11,933 (SHRIEKS) 165 00:16:13,059 --> 00:16:14,561 It's awake. 166 00:16:15,937 --> 00:16:17,814 That's good, right? 167 00:16:20,358 --> 00:16:21,902 (GROWLS) 168 00:16:34,956 --> 00:16:36,917 Wyatt, I think it knows you, man. 169 00:16:37,959 --> 00:16:39,836 Wyatt? 170 00:16:44,841 --> 00:16:46,301 (GRUNTS) 171 00:16:50,055 --> 00:16:51,973 What's it doing? Fuck if I know. 172 00:16:52,140 --> 00:16:53,475 Wyatt, what's it doing? 173 00:16:53,642 --> 00:16:54,935 (SHRILL RINGING) 174 00:16:55,101 --> 00:16:56,603 Wyatt! 175 00:16:58,980 --> 00:17:00,440 Wyatt! 176 00:17:05,111 --> 00:17:06,446 Oh, hell! 177 00:17:06,613 --> 00:17:08,865 CODY: This fucknut wants to take care of us! 178 00:17:08,990 --> 00:17:10,617 We should make it to the van. 179 00:17:10,784 --> 00:17:12,619 I mean, if they're coming, we probably should make something... 180 00:17:14,746 --> 00:17:16,998 What? Oh, fuck that shit... 181 00:17:20,961 --> 00:17:23,004 What the fuck? Shut up! 182 00:17:23,171 --> 00:17:25,507 The man says shut up, you shut up, Cody. 183 00:17:26,508 --> 00:17:28,176 They're gone, right, Wyatt? 184 00:17:37,018 --> 00:17:38,311 Hold it down! 185 00:17:38,478 --> 00:17:40,021 Hold it down! 186 00:17:43,483 --> 00:17:44,901 (CREATURE SHRIEKS) 187 00:17:45,026 --> 00:17:46,403 Hold it! 188 00:17:58,290 --> 00:18:00,041 (SHRIEKS) 189 00:18:06,047 --> 00:18:08,675 (SCREAMS) 190 00:18:13,096 --> 00:18:14,598 Hold it! Hold it down! 191 00:18:21,146 --> 00:18:23,064 Fuck! 192 00:18:23,231 --> 00:18:24,608 (GRUNTS) 193 00:18:24,774 --> 00:18:26,318 Fuck! 194 00:18:35,869 --> 00:18:37,829 The fucker's trying to send code. 195 00:18:37,996 --> 00:18:39,414 What? 196 00:18:47,631 --> 00:18:49,174 (GRUNTS) 197 00:18:54,304 --> 00:18:55,764 (BUZZES) 198 00:18:57,724 --> 00:18:59,184 (STOPS BUZZING) 199 00:19:04,731 --> 00:19:06,608 It was trying to call the others? 200 00:19:07,692 --> 00:19:08,985 If it's calling its buds, 201 00:19:09,152 --> 00:19:11,196 why aren't we knee deep in these sons of bitches? 202 00:19:13,948 --> 00:19:15,992 Probably because of that goddamn ass-whooping we put 203 00:19:16,159 --> 00:19:18,912 on this motherfucker out in them woods. 204 00:19:23,458 --> 00:19:24,959 (SQUELCH) 205 00:19:28,046 --> 00:19:29,881 Best not to take no chances. 206 00:19:30,048 --> 00:19:33,134 How'd you know, Wyatt, about the implant? 207 00:19:45,730 --> 00:19:47,190 (TAPE SQUEAKS) 208 00:20:17,262 --> 00:20:20,724 Hey, do you think we all got one of those 209 00:20:20,890 --> 00:20:23,226 GPS clicker thingies in us? 210 00:20:24,978 --> 00:20:26,604 Wyatt would know if we did. 211 00:20:30,734 --> 00:20:32,193 Hey... 212 00:20:33,653 --> 00:20:35,697 ...that clicker went off the second it saw you. 213 00:20:37,073 --> 00:20:38,783 What the fuck is going on, man? 214 00:20:40,744 --> 00:20:42,245 Wyatt? 215 00:20:43,288 --> 00:20:47,000 You think you could check me for one of them clickers? 216 00:20:51,129 --> 00:20:54,090 HOPE: I don't know what it is but how soon can you get here? 217 00:20:58,428 --> 00:21:00,263 Wyatt, baby, this is a dangerous situation. 218 00:21:01,931 --> 00:21:03,349 She was calling the cops. 219 00:21:03,516 --> 00:21:04,976 I'm out of here. Give me the keys. 220 00:21:05,143 --> 00:21:07,187 The hell you are, you fucking bitch! Shut the fuck up! 221 00:21:07,353 --> 00:21:09,063 Give me the keys, Wyatt. 222 00:21:14,903 --> 00:21:16,362 By holding me hostage. 223 00:21:20,200 --> 00:21:21,618 I'm on fucking parole. 224 00:21:21,785 --> 00:21:23,536 You fuck off, Wyatt! 225 00:21:23,703 --> 00:21:26,581 I ain't going back to prison 'cause this crazy-ass bitch is losing it. 226 00:21:26,748 --> 00:21:28,416 You understand that? 227 00:21:29,459 --> 00:21:32,128 If this bitch called the cops, I swear to God, I'll cut her up... 228 00:21:32,253 --> 00:21:34,047 DUKE: Wyatt, Goddamn it! 229 00:21:37,467 --> 00:21:39,427 What's the play now? 230 00:21:40,845 --> 00:21:43,723 You always got the answer. Put the gun down, Cody. 231 00:21:43,890 --> 00:21:46,434 Always thought you were the leader. 232 00:21:48,186 --> 00:21:49,479 Some leader. 233 00:21:49,646 --> 00:21:51,064 (GROWLS SOFTLY) 234 00:21:51,231 --> 00:21:52,565 Look at us. 235 00:21:52,732 --> 00:21:55,068 We're all fucked up now. 236 00:21:57,946 --> 00:21:59,739 I guess Timmy was the lucky one, huh? 237 00:22:04,577 --> 00:22:06,746 Oh, that's right, I have no idea. 238 00:22:06,913 --> 00:22:08,206 But you do. 239 00:22:08,373 --> 00:22:10,875 Look, we're all friends here, OK? Let's not do anything stupid. 240 00:22:11,042 --> 00:22:12,335 (CREATURE GROWLS) 241 00:22:12,502 --> 00:22:15,004 Just take a deep breath and calm down. 242 00:22:15,171 --> 00:22:16,840 Whoa! (TOOL CLANGS) 243 00:22:20,134 --> 00:22:21,427 Ahh! 244 00:22:21,594 --> 00:22:22,929 She looked it in the eyes. 245 00:22:23,096 --> 00:22:23,930 Oh, fuck. 246 00:22:24,097 --> 00:22:25,765 This ain't gonna fly, Wyatt. 247 00:22:25,932 --> 00:22:28,184 The thing's got her. Don't matter. 248 00:22:30,061 --> 00:22:32,188 If that thing gets loose, we're all dead. 249 00:22:32,313 --> 00:22:34,399 I know she's your girl, but I don't give a shit. 250 00:22:34,566 --> 00:22:36,067 It's playing with us. 251 00:22:36,234 --> 00:22:37,652 See that?! 252 00:22:37,819 --> 00:22:39,737 I'm shooting. 253 00:22:39,904 --> 00:22:41,322 Cody. 254 00:22:45,326 --> 00:22:46,619 She's fucking cutting it. 255 00:22:54,794 --> 00:22:56,880 He's talking to it! 256 00:22:58,965 --> 00:23:00,925 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 257 00:23:06,097 --> 00:23:07,390 CODY: No fuckin' way! 258 00:23:07,557 --> 00:23:08,892 No fuckin' way! Calm down, Cody. 259 00:23:09,058 --> 00:23:10,810 Put that fucking gun down! 260 00:23:10,977 --> 00:23:12,353 Come on, Goddamn it! 261 00:23:12,520 --> 00:23:14,814 Jesus Christ! 262 00:23:14,981 --> 00:23:17,025 No fucking way. 263 00:23:22,488 --> 00:23:24,282 (SCREAMS) 264 00:23:28,244 --> 00:23:29,203 (SCREAMS) 265 00:23:40,381 --> 00:23:41,883 (GRUNTS AND STOPS) 266 00:23:50,308 --> 00:23:53,311 (DEEP DRONE) 267 00:24:02,111 --> 00:24:03,821 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 268 00:24:29,555 --> 00:24:31,099 (GRUNTS) 269 00:24:40,024 --> 00:24:42,777 (GROWLS) 270 00:24:52,120 --> 00:24:54,205 (DUKE GROANS) 271 00:24:55,623 --> 00:24:57,542 Damn, that looks infected. 272 00:24:57,709 --> 00:25:00,461 Might need a tetanus shot. (LAUGHS) 273 00:25:00,628 --> 00:25:02,797 Had one when I was seven, remember? Mm-hm. 274 00:25:06,884 --> 00:25:08,219 Oh, fuck. It's deep. 275 00:25:08,386 --> 00:25:09,804 (CAN FIZZES) 276 00:25:10,805 --> 00:25:12,974 Ahh! Jesus Christ! 277 00:25:14,642 --> 00:25:15,977 Oh! 278 00:25:16,144 --> 00:25:18,479 That works? Hell if I know. 279 00:25:21,691 --> 00:25:24,777 You shouldn't be out pulling some cockamamie stunt, Duke. 280 00:25:24,944 --> 00:25:26,946 (HAMMERING IN BACKGROUND) 281 00:25:27,113 --> 00:25:28,573 You got a wife and kid. 282 00:25:30,074 --> 00:25:32,285 Pam left me four years ago. 283 00:25:54,140 --> 00:25:55,558 How many nights have you boys been out 284 00:25:55,725 --> 00:25:57,226 trying to catch one of those things? 285 00:25:57,393 --> 00:25:58,853 Nights? 286 00:26:00,104 --> 00:26:01,564 Try years. 287 00:26:03,107 --> 00:26:04,567 Probably seven by now. 288 00:26:06,402 --> 00:26:08,404 Fuck. Damn, Duke. 289 00:26:08,529 --> 00:26:09,989 That's some shit. 290 00:26:10,156 --> 00:26:12,366 It was either that or just go out drinking. 291 00:26:15,745 --> 00:26:17,288 Well, there was some drinking out there too. 292 00:26:17,455 --> 00:26:19,082 (BOTH LAUGH) 293 00:26:20,083 --> 00:26:22,794 Actually, after a while, it was pretty much all about the drinking. 294 00:26:22,960 --> 00:26:24,545 (LAUGHS) 295 00:26:31,219 --> 00:26:33,471 Got easier when Otis started hanging out. 296 00:26:33,638 --> 00:26:35,389 We could watch in shifts. 297 00:26:36,390 --> 00:26:38,434 Then numb-nuts got out of prison. 298 00:26:39,977 --> 00:26:42,021 The fucking bear traps was his idea. 299 00:26:42,188 --> 00:26:44,107 Yeah, I could have guessed that. 300 00:26:45,650 --> 00:26:49,737 Going out to Nixon's farm was just our way of coping. 301 00:26:55,576 --> 00:26:57,370 You been coping, Wyatt? 302 00:27:00,832 --> 00:27:03,126 What do you think, Duke? 303 00:27:03,292 --> 00:27:06,838 Ah, shit! Motherfucker! 304 00:27:07,839 --> 00:27:09,340 Ahh! 305 00:27:13,094 --> 00:27:14,595 Goddamn it! 306 00:27:33,239 --> 00:27:35,533 If you told Wyatt to go fuck himself? 307 00:27:41,122 --> 00:27:42,456 (SNIFFLES) 308 00:28:27,793 --> 00:28:29,545 Goddamn it! 309 00:28:31,672 --> 00:28:33,341 What the fuck? 310 00:28:36,219 --> 00:28:37,803 Goddamn it. 311 00:28:43,601 --> 00:28:45,102 Oh. 312 00:28:45,269 --> 00:28:46,938 Oh, fuck me. 313 00:28:47,104 --> 00:28:49,649 Goddamn it. What the fuck? 314 00:28:52,777 --> 00:28:54,695 What? 315 00:28:56,948 --> 00:28:59,992 Goddamn it. Oh, fuck! 316 00:29:00,159 --> 00:29:01,994 Oh, Goddamn. 317 00:29:02,161 --> 00:29:03,996 Oh, fuck. 318 00:29:04,163 --> 00:29:05,790 Please, no. 319 00:29:06,791 --> 00:29:09,210 Please. What the fuck? 320 00:29:11,587 --> 00:29:14,090 Oh, fuck! Goddamn it. 321 00:29:14,257 --> 00:29:15,925 Fuck! Goddamn. 322 00:29:16,092 --> 00:29:17,593 Fuck. Oh! 323 00:29:17,760 --> 00:29:19,262 Fuck. Fuck. 324 00:29:21,847 --> 00:29:23,849 Oh, shit. 325 00:29:25,101 --> 00:29:26,769 Oh. 326 00:29:29,647 --> 00:29:31,524 Oh! 327 00:29:31,691 --> 00:29:33,067 Oh, fuck! 328 00:29:33,234 --> 00:29:34,902 (GRUNTS) 329 00:29:42,034 --> 00:29:44,620 (MUFFLED BREATHING) 330 00:30:12,023 --> 00:30:15,526 Wyatt, is this why you gave me so much shit when I wanted to move in? 331 00:30:19,905 --> 00:30:21,490 Yeah. 332 00:30:24,243 --> 00:30:25,870 Good call. 333 00:30:32,084 --> 00:30:33,627 Honey... 334 00:30:36,339 --> 00:30:39,175 ...I never wanted to get you mixed up in all of this. 335 00:30:40,551 --> 00:30:42,511 You understand that, right? 336 00:30:45,848 --> 00:30:47,933 You're gonna have to give me a little bit more time 337 00:30:48,100 --> 00:30:49,769 on the whole understanding part. 338 00:31:16,837 --> 00:31:18,506 (CRIES) 339 00:31:20,758 --> 00:31:24,095 DUKE: Come on, Cody. Calm down, man. 340 00:31:26,555 --> 00:31:28,891 No, my plan was to catch it. 341 00:31:34,855 --> 00:31:36,857 But there's more at stake now than just us. 342 00:31:46,450 --> 00:31:48,994 Cody. Cody, put that thing down. 343 00:32:06,178 --> 00:32:09,557 Cody! 344 00:32:10,558 --> 00:32:11,976 Fucking savages. Calm the fuck down. 345 00:32:15,312 --> 00:32:18,149 Cody, this is some dangerous shit. 346 00:32:29,618 --> 00:32:30,911 OK, we can help you. 347 00:32:31,078 --> 00:32:33,289 Duke...not too close. 348 00:32:36,500 --> 00:32:39,628 Listen, Cody, why don't you turn off the torch and lay down, man? 349 00:32:45,217 --> 00:32:48,345 It's just a rash, right, Wyatt? It's just a rash, Cody. 350 00:32:55,603 --> 00:32:57,563 Put the torch down, OK? We can fix this. 351 00:32:57,730 --> 00:32:59,857 We can get you to a hospital. 352 00:33:06,822 --> 00:33:09,700 That ain't gonna happen, Cody. Now, just put the torch down. 353 00:33:14,121 --> 00:33:15,789 (TABLE SCRAPES) (GROWLS) 354 00:33:15,956 --> 00:33:17,583 Ahh! 355 00:33:17,750 --> 00:33:19,043 Ahh! 356 00:33:19,210 --> 00:33:20,544 Ahh! 357 00:33:29,929 --> 00:33:31,555 (THUD) 358 00:33:37,186 --> 00:33:38,938 Duke, don't touch him. 359 00:33:39,104 --> 00:33:40,940 What about you, man? Don't worry about me. 360 00:33:41,106 --> 00:33:43,108 He's not dead, is he? 361 00:33:43,275 --> 00:33:44,735 I mean, I didn't hit him that hard. 362 00:33:44,902 --> 00:33:46,362 No, he ain't dead. Don't worry. 363 00:33:52,284 --> 00:33:53,619 (LOCKS DOOR) 364 00:33:53,786 --> 00:33:55,621 We're just gonna let him rot away in there? 365 00:33:55,788 --> 00:33:58,290 Yeah, he needs help... Nobody can help him, alright? 366 00:34:00,251 --> 00:34:02,336 Now, you stay away from him. That shit's contagious. 367 00:34:02,503 --> 00:34:04,505 But you touched him. It won't do nothing to me. 368 00:34:04,672 --> 00:34:06,757 None of this shit ever does. 369 00:34:10,010 --> 00:34:11,804 That's what Timmy had, isn't it? 370 00:34:13,597 --> 00:34:15,641 When they took us. That's what killed Timmy. 371 00:34:21,939 --> 00:34:23,399 It won't take long. 372 00:34:26,360 --> 00:34:28,112 It'll start eating him... 373 00:34:29,113 --> 00:34:30,739 ...inside and out. 374 00:34:33,284 --> 00:34:36,245 He'll watch his flesh peel away layer by layer. 375 00:34:37,913 --> 00:34:40,291 It'll hurt so bad, it'll make him insane. 376 00:34:42,042 --> 00:34:43,627 Dangerous. 377 00:34:46,380 --> 00:34:48,299 A few hours from now, he'll be begging us 378 00:34:48,465 --> 00:34:49,800 to put a bullet in his head 379 00:34:49,967 --> 00:34:53,012 'cause his fingers will hurt so bad he won't be able to pull the trigger. 380 00:34:54,013 --> 00:34:57,057 Sweet Jesus Christ on the cross. Wyatt... 381 00:34:58,350 --> 00:35:00,144 ...can I talk to you for a minute alone? 382 00:35:00,311 --> 00:35:01,937 Hey, what about me? 383 00:35:03,147 --> 00:35:04,857 You stay in there and watch the girl. 384 00:35:05,858 --> 00:35:07,151 Shit, Duke, 385 00:35:07,318 --> 00:35:10,029 I don't want to be alone with that chick, she freaks me out. 386 00:35:10,195 --> 00:35:11,530 Sorry, Wyatt. 387 00:35:11,697 --> 00:35:13,365 Just get your ass in there, Otis, please. 388 00:35:15,242 --> 00:35:16,744 Please. 389 00:35:25,502 --> 00:35:27,379 They let us catch it, didn't they? 390 00:35:28,380 --> 00:35:29,882 What the fuck are you talking about, Duke? 391 00:35:30,049 --> 00:35:31,550 I'm saying there is no way in Hades 392 00:35:31,717 --> 00:35:33,802 we could have caught that thing the way that we did. 393 00:35:33,969 --> 00:35:36,597 They just dropped that fucker off and sent him right to us. 394 00:35:37,598 --> 00:35:39,099 You're crazy. 395 00:35:40,100 --> 00:35:41,560 I'm sorry, Wyatt. 396 00:35:44,104 --> 00:35:45,773 I'm sorry. 397 00:35:46,774 --> 00:35:48,859 I'm such a fucking idiot. 398 00:35:50,110 --> 00:35:52,154 They knew our dumb asses would bring it to you. 399 00:35:54,031 --> 00:35:55,574 What the fuck would they want with me? 400 00:35:55,741 --> 00:35:57,201 I don't know. 401 00:35:58,202 --> 00:36:00,120 Maybe they ain't done fucking with you yet. 402 00:36:01,872 --> 00:36:03,957 Have you ever wondered why you were up there the longest 403 00:36:04,124 --> 00:36:05,793 and came back with that clicker shit inside you? 404 00:36:05,959 --> 00:36:07,294 I try not to think about that. 405 00:36:07,461 --> 00:36:09,880 Well, I think it's about time you started giving it some thought. 406 00:36:18,847 --> 00:36:20,307 Fuck me. 407 00:36:27,272 --> 00:36:28,774 Oh, shit. 408 00:36:30,943 --> 00:36:32,569 Oh, fuck. 409 00:36:45,082 --> 00:36:47,251 (OTIS KNOCKS ON DOOR) What's going on? 410 00:36:47,418 --> 00:36:48,752 Nothing, buddy. 411 00:36:48,919 --> 00:36:51,046 I wish you weren't lying. 412 00:36:51,213 --> 00:36:54,550 Otis, you keep this door locked and don't let anything through. 413 00:36:54,717 --> 00:36:56,135 It's loose, ain't it? 414 00:36:56,301 --> 00:36:59,054 Just do what he says and secure the door. 415 00:37:58,155 --> 00:38:01,325 (MUTTERS INAUDIBLY) 416 00:38:09,833 --> 00:38:11,335 Maybe it's gone. 417 00:38:24,097 --> 00:38:25,933 (PANTS) 418 00:39:12,062 --> 00:39:13,814 (GASPS) 419 00:39:26,535 --> 00:39:29,204 Holy shit! Oh, fuck. 420 00:39:29,329 --> 00:39:31,373 Goddamn it, Duke. 421 00:39:31,540 --> 00:39:33,125 It was over here. 422 00:39:33,292 --> 00:39:35,669 There's fucking blood all over the place. 423 00:39:35,836 --> 00:39:37,504 Where the hell is it? 424 00:39:39,965 --> 00:39:41,592 (GASPS) 425 00:39:46,346 --> 00:39:47,806 You stay down there. 426 00:39:55,105 --> 00:39:56,732 (BANGING CONTINUES) 427 00:39:56,899 --> 00:40:00,193 MAN: Wyatt, it's Sheriff Henderson. 428 00:40:00,360 --> 00:40:02,237 Open up or I'm breaking in. 429 00:40:02,404 --> 00:40:05,324 Shh! 430 00:40:09,369 --> 00:40:12,205 (BANGING CONTINUES) 431 00:40:12,372 --> 00:40:13,999 Yeah, just a minute. 432 00:40:20,255 --> 00:40:22,382 Hands up. Easy, Sheriff. 433 00:40:26,136 --> 00:40:27,596 What's with the lights? 434 00:40:27,763 --> 00:40:30,390 The power went out. 435 00:40:32,225 --> 00:40:34,353 That happens out here all the time. 436 00:40:37,648 --> 00:40:40,901 Well, I heard voices. 437 00:40:42,861 --> 00:40:44,488 It was the radio. 438 00:40:45,530 --> 00:40:47,616 Hoping they'd say when the electricity would be back. 439 00:40:48,617 --> 00:40:50,410 (UNCOCKS PISTOL) 440 00:40:52,537 --> 00:40:54,539 So what's this all about, Sheriff? 441 00:40:54,706 --> 00:40:56,583 911 call. 442 00:40:57,584 --> 00:40:59,586 Said you were holding a hostage. 443 00:41:00,587 --> 00:41:03,090 Is that right? Yeah. 444 00:41:04,633 --> 00:41:06,885 An extraterrestrial one. 445 00:41:11,390 --> 00:41:13,016 (CHUCKLES) 446 00:41:13,183 --> 00:41:15,894 What is it, the third time this winter? 447 00:41:16,061 --> 00:41:17,521 Fourth, I think. 448 00:41:19,356 --> 00:41:21,191 (LOCKS DOOR) 449 00:41:21,358 --> 00:41:23,193 What, are you locking me in here? 450 00:41:23,360 --> 00:41:26,947 No, it's wild dogs been snoopin' around lately. 451 00:41:29,366 --> 00:41:32,035 I guess I could take care of some wild dogs. 452 00:41:35,455 --> 00:41:38,500 I guess you're used to this prankster shit. 453 00:41:38,667 --> 00:41:40,669 Yeah. 454 00:41:40,836 --> 00:41:44,172 Anyways, we gotta check it all out. 455 00:41:44,339 --> 00:41:45,632 You know the routine. 456 00:41:45,799 --> 00:41:51,013 Especially...since the call came from your phone. 457 00:41:54,182 --> 00:41:55,475 My phone? 458 00:41:55,642 --> 00:41:57,728 Yeah. 459 00:42:01,481 --> 00:42:02,816 You been drinking? 460 00:42:02,983 --> 00:42:04,651 Yeah, I had a couple. 461 00:42:06,486 --> 00:42:08,488 You mind if I have one? 462 00:42:10,323 --> 00:42:11,825 I guess not. 463 00:42:19,875 --> 00:42:21,543 (SIGHS CONTENTEDLY) 464 00:42:22,544 --> 00:42:24,046 Good. 465 00:42:26,048 --> 00:42:27,507 What's back there? 466 00:42:29,301 --> 00:42:31,511 Er...nothing. 467 00:42:39,227 --> 00:42:41,730 (RATTLES DOORKNOB) You got a key? 468 00:42:41,897 --> 00:42:43,398 Er... 469 00:42:43,565 --> 00:42:45,233 Yeah, I got...I got it right here. 470 00:42:45,400 --> 00:42:47,778 Shit! I stepped in something. 471 00:42:47,944 --> 00:42:50,113 Ahh. 472 00:42:56,036 --> 00:42:57,370 What's this? 473 00:42:57,537 --> 00:42:59,414 A radiator leak? 474 00:42:59,581 --> 00:43:01,500 (SNIFFS) 475 00:43:01,666 --> 00:43:03,251 Yeah, I guess so. 476 00:43:05,378 --> 00:43:07,923 Listen, Sheriff, there's something I need to tell you. 477 00:43:10,509 --> 00:43:12,886 I got a girl in there. 478 00:43:13,053 --> 00:43:15,347 You got an alien groupie, huh? 479 00:43:17,557 --> 00:43:18,892 No, she's just a friend. 480 00:43:21,603 --> 00:43:23,105 I'd like to meet this friend. 481 00:43:23,271 --> 00:43:25,398 (BREATHES ANXIOUSLY) 482 00:43:36,118 --> 00:43:37,744 (SCREAMS) 483 00:44:11,862 --> 00:44:13,989 OTIS: What the fuck? What... 484 00:44:14,156 --> 00:44:15,824 (SCREAMS) Go away! 485 00:44:15,991 --> 00:44:18,410 Wyatt! Help me! 486 00:44:18,577 --> 00:44:20,328 Hold it. On the ground. 487 00:44:20,495 --> 00:44:22,330 Help me, Wyatt! I gotta ram it. 488 00:44:22,497 --> 00:44:24,708 I said hold it! You'll have to shoot me, Sheriff! 489 00:44:24,875 --> 00:44:26,710 Help me, Wyatt! Fuck! 490 00:44:26,877 --> 00:44:29,754 On the ground! Come on, Sheriff! 491 00:44:30,755 --> 00:44:33,633 Goddamn it! Please, Sheriff! 492 00:44:33,800 --> 00:44:35,760 The next one will be between your ears. 493 00:44:35,927 --> 00:44:37,721 (GRUNTS) Ahh! 494 00:44:46,354 --> 00:44:47,898 Otis? Don't move! 495 00:44:50,192 --> 00:44:53,195 No, no! Please, Wyatt, don't move. 496 00:44:55,739 --> 00:44:57,449 It's come here, Wyatt. 497 00:44:59,284 --> 00:45:03,705 I want my mommy. I want my mommy. I want my mommy. I want my mommy. 498 00:45:14,758 --> 00:45:16,426 What the fuck? 499 00:45:16,593 --> 00:45:18,053 Don't move. 500 00:45:19,804 --> 00:45:21,514 No, no! Don't point the gun at it! 501 00:45:21,681 --> 00:45:23,850 Point it away, Goddamn it! Point it away! 502 00:45:24,017 --> 00:45:26,019 Stay calm, Otis. Just stay calm. 503 00:45:26,186 --> 00:45:28,271 Just stay calm. 504 00:45:28,438 --> 00:45:31,107 (COUGHS) Ahh! 505 00:45:34,236 --> 00:45:36,488 (SHOUTS) 506 00:45:37,572 --> 00:45:39,449 (OTIS SCREAMS) Get the tape, Duke! 507 00:45:39,616 --> 00:45:41,117 (HOPE SCREAMS) 508 00:45:44,079 --> 00:45:45,956 Make it stop! 509 00:45:49,376 --> 00:45:50,919 (GUNSHOT) Ahh! 510 00:45:54,297 --> 00:45:57,425 No, no, no, no, no! Please make it stop! 511 00:45:57,592 --> 00:45:58,927 Hold it down, Duke! 512 00:45:59,094 --> 00:46:00,679 I'm gonna kill you, you motherfucker! 513 00:46:00,845 --> 00:46:02,889 (OTIS AND ALIEN SCREAM) 514 00:46:22,450 --> 00:46:24,619 You're alright. You're OK. 515 00:46:25,829 --> 00:46:30,041 I don't think the duct tape's gonna work this time, Wyatt. 516 00:46:31,042 --> 00:46:32,752 You're gonna be fine. You're gonna be fine. 517 00:46:32,919 --> 00:46:35,297 Just hold it together, alright? Don't look. 518 00:46:36,298 --> 00:46:37,757 (CRIES) 519 00:47:12,125 --> 00:47:13,710 Sheriff? 520 00:47:15,754 --> 00:47:17,213 Sheriff? 521 00:47:23,678 --> 00:47:24,971 Sheriff? 522 00:47:25,138 --> 00:47:26,973 Shit. 523 00:47:27,140 --> 00:47:28,600 There's a pulse. Alright. 524 00:47:28,767 --> 00:47:30,435 I'm gonna get you some help, OK, Sheriff? 525 00:47:30,602 --> 00:47:32,437 Fuck that. 526 00:47:32,604 --> 00:47:34,773 Go get me a beer. 527 00:47:39,402 --> 00:47:40,862 Alright. 528 00:47:43,990 --> 00:47:45,575 (OPENS CAN) 529 00:47:45,742 --> 00:47:47,410 (GROANS) 530 00:47:50,747 --> 00:47:52,207 Easy. 531 00:47:55,293 --> 00:47:57,087 How's your friend? 532 00:47:59,506 --> 00:48:01,007 About as good as you. 533 00:48:03,093 --> 00:48:07,472 All that shit about you and aliens was true, huh? 534 00:48:08,848 --> 00:48:10,517 (CHUCKLES) 535 00:48:10,683 --> 00:48:12,143 Yeah. 536 00:48:13,144 --> 00:48:15,063 Shit. That's fucked up. 537 00:48:15,230 --> 00:48:17,941 (CHOKES AND GROANS) 538 00:48:24,280 --> 00:48:26,282 You got anything harder? 539 00:48:27,951 --> 00:48:29,953 Yeah. Yeah. 540 00:49:04,070 --> 00:49:06,072 It's not safe out here. 541 00:49:07,907 --> 00:49:09,617 It's safe in there? 542 00:49:12,537 --> 00:49:15,498 I'm not going back there, Wyatt. Not until it's dead. 543 00:49:17,000 --> 00:49:18,960 We're taking it back where they found it. 544 00:49:20,253 --> 00:49:22,547 Otis needs help. We're gonna take him to County. 545 00:49:27,510 --> 00:49:29,012 Kill it, Wyatt. 546 00:49:32,682 --> 00:49:34,601 I can't kill it, Hope. 547 00:49:37,645 --> 00:49:39,898 (STOPS ENGINE) I'll do it, then. 548 00:49:40,899 --> 00:49:42,275 Hope. 549 00:49:42,442 --> 00:49:43,943 Hope. 550 00:49:45,361 --> 00:49:46,696 Hope. 551 00:49:46,863 --> 00:49:48,156 Don't tell me it'll be OK, Wyatt. 552 00:49:48,323 --> 00:49:50,909 If you tell me it'll be OK, I swear to God I'll fucking hurt you. 553 00:49:51,075 --> 00:49:52,911 Killing this thing will only make it worse. 554 00:49:53,077 --> 00:49:54,579 Worse? 555 00:49:54,746 --> 00:49:57,665 Fucking worse? Did you fucking see what it did? 556 00:49:57,832 --> 00:49:59,417 Why can't you be a man? 557 00:49:59,584 --> 00:50:01,211 Why don't you care? I hate you! 558 00:50:01,377 --> 00:50:03,004 Hey. Hey. 559 00:50:03,171 --> 00:50:05,048 I care. I care. 560 00:50:06,132 --> 00:50:07,634 (SOBS) 561 00:50:08,635 --> 00:50:10,220 Oh, fuck. 562 00:50:12,096 --> 00:50:15,058 You had the keys. You should have just gotten the hell out of here. 563 00:50:20,063 --> 00:50:22,565 I've never been so good with 'should've'. 564 00:50:24,108 --> 00:50:25,610 Me neither. 565 00:50:26,694 --> 00:50:28,154 Me neither. 566 00:50:38,873 --> 00:50:40,375 We're losing him. 567 00:50:46,256 --> 00:50:47,840 Cody. 568 00:50:52,387 --> 00:50:53,888 Cody, Otis is... 569 00:50:55,014 --> 00:50:56,766 ...Otis is bad off. 570 00:51:02,855 --> 00:51:04,399 We're gonna go for help, man. 571 00:51:46,357 --> 00:51:48,651 Nobody thinks you killed Timmy, man. 572 00:52:37,617 --> 00:52:39,369 I'm sorry, Cody. 573 00:52:51,047 --> 00:52:53,049 My mom... 574 00:52:53,216 --> 00:52:56,260 ...she thinks I'm working overtime. 575 00:53:00,515 --> 00:53:02,892 She's gonna be all alone now. 576 00:53:07,397 --> 00:53:09,148 Oh, shit. 577 00:53:14,654 --> 00:53:16,155 Watch your fingers. Yep. 578 00:53:17,156 --> 00:53:18,866 You ready? Ready. Up. 579 00:53:19,033 --> 00:53:20,368 He's a heavy little fucker, isn't he? 580 00:53:20,535 --> 00:53:22,578 I doubled the chain. 581 00:53:22,745 --> 00:53:25,039 Let's hope it stays unconscious. 582 00:53:29,752 --> 00:53:31,254 It ain't safe out here, Duke. 583 00:53:31,421 --> 00:53:33,798 I can't leave Cody. 584 00:53:33,965 --> 00:53:36,008 The boy's my responsibility. 585 00:53:47,395 --> 00:53:48,896 Take care of yourself. 586 00:53:50,231 --> 00:53:52,442 'Bye, buddy. (STARTS ENGINE) 587 00:54:28,227 --> 00:54:29,937 What happens if we kill it, Wyatt? 588 00:54:33,399 --> 00:54:36,110 You know what happens when an animal kills a human. 589 00:54:41,657 --> 00:54:44,035 We kill that thing and they put us down. 590 00:54:45,995 --> 00:54:47,413 They put us all down. 591 00:54:47,580 --> 00:54:50,124 We kill one, they declare war on the human race? 592 00:54:51,667 --> 00:54:53,503 Wouldn't be no war. 593 00:54:54,921 --> 00:54:57,924 They want us gone from this planet, we are gone. 594 00:54:58,090 --> 00:55:00,510 The show is over, end of the human race. 595 00:55:02,970 --> 00:55:05,014 It'd be a goddamn massacre. 596 00:55:09,060 --> 00:55:12,355 Wyatt, when this is over, I think I'll move back to my momma's house. 597 00:55:18,528 --> 00:55:20,321 Cody? 598 00:55:26,744 --> 00:55:28,538 I'm real sorry, Cody. 599 00:55:41,843 --> 00:55:43,594 (TURNS KEY) 600 00:55:51,394 --> 00:55:53,396 I'm gonna make things right. 601 00:56:12,123 --> 00:56:14,375 Why'd they come back, Wyatt? 602 00:56:27,680 --> 00:56:30,391 They let the others go after the second night. 603 00:56:34,312 --> 00:56:38,024 And they tested us all, you know. But Timmy and I... 604 00:56:42,236 --> 00:56:44,906 I guess Timmy and I passed the first round. 605 00:56:48,868 --> 00:56:51,120 Timmy got sick real fast. 606 00:56:52,538 --> 00:56:54,123 Like his brother. 607 00:56:57,585 --> 00:57:01,047 But it didn't take with me, so they kept doing more and more. 608 00:57:03,382 --> 00:57:05,092 They kept fucking with me. 609 00:57:10,348 --> 00:57:11,933 They altered me. 610 00:57:15,728 --> 00:57:17,813 Till one morning I woke up... 611 00:57:18,814 --> 00:57:20,524 ...naked... 612 00:57:20,691 --> 00:57:22,818 ...couple of counties away. 613 00:57:25,196 --> 00:57:28,449 They'd sent me back with some sort of tracking device in my body. 614 00:57:29,450 --> 00:57:33,412 But I knew it was there 'cause I could hear it clicking away. 615 00:57:37,458 --> 00:57:39,627 So I cut it out and went into hiding. 616 00:57:48,719 --> 00:57:50,805 I guess they want me back. 617 00:57:52,306 --> 00:57:54,183 They're scared of you, Wyatt. 618 00:57:55,226 --> 00:57:58,104 When that thing was fucking around inside my head, I felt it. 619 00:57:59,313 --> 00:58:00,648 That's why they came back for you, 620 00:58:00,815 --> 00:58:02,942 they're scared shitless of you. 621 00:58:03,109 --> 00:58:05,319 Yeah, well, the feeling's mutual. 622 00:58:12,326 --> 00:58:14,787 (HIGH-PITCHED DRONE) 623 00:58:14,954 --> 00:58:16,455 What? 624 00:58:18,708 --> 00:58:20,084 (DRONE STOPS) 625 00:58:20,251 --> 00:58:21,544 What the fuck, Wyatt? 626 00:58:21,711 --> 00:58:23,212 (SOFTLY) Shut up! Shut up! 627 00:58:24,463 --> 00:58:25,756 They'll hear. 628 00:58:43,566 --> 00:58:45,776 How do you even know... I can feel them. 629 00:58:48,404 --> 00:58:50,781 Where are they? Everywhere. 630 00:58:52,491 --> 00:58:54,035 Lots of them. 631 00:58:57,038 --> 00:58:58,539 We can't just sit here. 632 00:58:58,706 --> 00:59:00,791 It's not safe out there! 633 00:59:00,958 --> 00:59:03,294 Well, sorry, sweetie, but it sure as fuck ain't safer 634 00:59:03,461 --> 00:59:05,296 sitting in the middle of the road in this van 635 00:59:05,463 --> 00:59:06,922 with that thing in the back. 636 00:59:10,259 --> 00:59:11,719 Wyatt? 637 00:59:14,513 --> 00:59:16,015 Wyatt! 638 00:59:23,773 --> 00:59:25,107 (CLOSES DOOR) Hope. 639 00:59:25,274 --> 00:59:26,734 Hope, this ain't cool. Hope. 640 00:59:28,903 --> 00:59:31,197 Hope, this ain't cool. That van will be our coffin. 641 00:59:31,363 --> 00:59:33,908 Otis is back there. Otis died 10 minutes ago. 642 00:59:35,993 --> 00:59:37,328 That is not true! 643 00:59:37,495 --> 00:59:39,413 Yeah? Then check on him yourself. 644 00:59:39,580 --> 00:59:41,040 Hope, we should get back in the van. 645 00:59:41,207 --> 00:59:44,293 I am not hiding away for the rest of my life, Wyatt. 646 00:59:46,629 --> 00:59:48,339 That's your thing. 647 00:59:49,340 --> 00:59:50,925 Hope. Hope! 648 00:59:57,056 --> 00:59:58,682 WYATT: Otis? 649 00:59:58,849 --> 01:00:00,601 Come on, buddy. Otis. 650 01:00:00,768 --> 01:00:02,895 No! Come on, Otis! 651 01:00:04,063 --> 01:00:06,565 Come on. Come on, Otis. Come on. 652 01:00:06,732 --> 01:00:09,276 Come on, boss. Come on. Come on. 653 01:00:09,443 --> 01:00:10,861 Come on, boss, stick with me. 654 01:00:11,028 --> 01:00:12,571 Come on, man. 655 01:00:14,156 --> 01:00:15,616 (GRUNTS) 656 01:00:24,583 --> 01:00:29,547 You sonofabitch! Goddamn you, motherfucker! 657 01:00:29,713 --> 01:00:32,216 Why'd you pick us?! Why?! 658 01:00:32,383 --> 01:00:34,343 Motherfucker! 659 01:00:42,184 --> 01:00:44,270 You like that? You like that shit, huh? 660 01:00:44,436 --> 01:00:47,648 (SPITS) Fifteen years ago, we were out on a hunting trip. 661 01:00:47,815 --> 01:00:50,818 You know all about hunting trips, don't you? Don't you?! 662 01:00:50,985 --> 01:00:54,446 It was me, Wyatt, Otis and Cody and Timmy. 663 01:00:54,613 --> 01:00:56,448 Yeah, you fucking remember. 664 01:00:56,615 --> 01:00:59,493 You fucking remember. You fucking remember that shit! 665 01:00:59,660 --> 01:01:02,371 We were just kids! 666 01:01:03,789 --> 01:01:05,916 Timmy. You remember Timmy. 667 01:01:07,168 --> 01:01:08,586 You killed our friend. 668 01:01:08,752 --> 01:01:10,546 Now you're gonna pay for it. 669 01:01:12,923 --> 01:01:15,134 You're gonna fucking die! 670 01:01:15,301 --> 01:01:17,511 See what it feels like. Feel what it feels like. 671 01:01:19,180 --> 01:01:20,848 CODY: Duke! 672 01:01:24,727 --> 01:01:26,353 Duke. 673 01:01:27,855 --> 01:01:30,774 Oh, shit. Fuck. 674 01:01:31,817 --> 01:01:33,319 Holy shit. 675 01:01:33,485 --> 01:01:34,862 (COUGHS) 676 01:01:35,029 --> 01:01:36,822 Cody. Cody. 677 01:01:37,865 --> 01:01:39,450 Holy shit. 678 01:01:40,451 --> 01:01:42,328 What the fuck, Duke? 679 01:01:43,495 --> 01:01:45,581 Shit, Duke, 680 01:01:45,748 --> 01:01:47,541 you're not supposed to be holding me like this. 681 01:01:47,666 --> 01:01:49,251 Shit. It's OK. 682 01:01:57,968 --> 01:02:00,012 (OWL HOOTS) 683 01:02:05,517 --> 01:02:06,810 HOPE: We could go get help. 684 01:02:06,977 --> 01:02:09,396 You get help. I'm going back. 685 01:02:09,563 --> 01:02:11,106 (CLICKS GUN) 686 01:02:12,858 --> 01:02:14,610 Take this, OK? 687 01:02:16,070 --> 01:02:17,488 Won't you need that? 688 01:02:17,655 --> 01:02:19,114 No. 689 01:02:21,408 --> 01:02:23,410 OK. I'm gonna drive you back. No. 690 01:02:23,577 --> 01:02:26,121 You stay on the road and keep driving. 691 01:02:26,288 --> 01:02:29,166 Alright? You don't turn back for nothing. 692 01:02:31,377 --> 01:02:33,212 I won't leave you. 693 01:02:33,379 --> 01:02:35,339 I need you to do this for me, Hope. 694 01:02:35,506 --> 01:02:37,216 No, I won't leave you. 695 01:03:02,658 --> 01:03:05,661 (OMINOUS MUSIC) 696 01:04:56,146 --> 01:04:57,981 (DOOR CREAKS) 697 01:04:59,400 --> 01:05:01,026 Duke? 698 01:06:05,424 --> 01:06:06,925 Oh, no. 699 01:06:12,389 --> 01:06:14,433 (TICKS) 700 01:06:18,604 --> 01:06:19,897 (COUGHS) Duke. 701 01:06:20,063 --> 01:06:21,815 Duke. Duke. 702 01:06:21,940 --> 01:06:24,234 Hey, Duke. Hey, Wyatt. 703 01:06:24,401 --> 01:06:27,154 Duke, where is it? 704 01:06:27,321 --> 01:06:28,655 Where'd it go? 705 01:06:28,822 --> 01:06:31,241 It's calling the others, Wyatt. 706 01:06:33,869 --> 01:06:35,329 (COUGHS) Shh. Shh. 707 01:06:35,496 --> 01:06:37,039 Duke. Shh, shh, shh. 708 01:06:40,334 --> 01:06:41,835 You run, Wyatt. 709 01:06:44,421 --> 01:06:45,923 Go. 710 01:06:51,011 --> 01:06:52,930 Duke. Duke. 711 01:07:20,249 --> 01:07:21,750 (COCKS RIFLE) 712 01:08:20,559 --> 01:08:22,019 (ALIEN GROWLS) 713 01:08:23,228 --> 01:08:25,022 (GRUNTS) (GROWLS) 714 01:08:29,318 --> 01:08:31,111 (SCREAMS) 715 01:08:35,657 --> 01:08:37,159 (SCREECHES) 716 01:08:50,088 --> 01:08:51,715 Goddamn! 717 01:08:55,302 --> 01:08:57,554 Ohh! Ahh! 718 01:09:03,101 --> 01:09:04,728 (SNARLS) 719 01:09:14,738 --> 01:09:16,156 Oh, shit. (GROWLS) 720 01:09:16,323 --> 01:09:18,575 Get off him, you fuck. 721 01:09:21,495 --> 01:09:23,872 Duke! No! 722 01:09:25,874 --> 01:09:27,417 (GROANS) 723 01:09:27,584 --> 01:09:28,919 (CHOKES) 724 01:09:29,086 --> 01:09:30,671 Duke... 725 01:09:44,726 --> 01:09:46,812 You motherfucker! 726 01:09:46,978 --> 01:09:49,272 (GROWLS) You fucking bastard! 727 01:09:49,439 --> 01:09:52,359 Why'd you have to do that, you sonofabitch? 728 01:09:52,526 --> 01:09:54,903 You goddamn motherfuck... 729 01:10:20,303 --> 01:10:22,264 (SCREECHES) 730 01:10:24,850 --> 01:10:27,018 (GROANS) 731 01:10:37,362 --> 01:10:39,322 How did that feel? 732 01:10:43,785 --> 01:10:46,747 You ugly motherfucker. 733 01:10:48,290 --> 01:10:49,791 Cody! 734 01:10:53,295 --> 01:10:57,674 How does it feel to be probed, cocksucker? 735 01:11:07,309 --> 01:11:08,810 Cody? 736 01:11:13,440 --> 01:11:15,066 Oh, shit. 737 01:11:15,233 --> 01:11:18,320 Cody, I ain't got time for this, man. 738 01:11:18,487 --> 01:11:20,572 We got some serious company coming. 739 01:11:20,739 --> 01:11:22,491 Cody! Goddamn it, Cody! 740 01:11:22,657 --> 01:11:24,284 You hearing me, Cody? Please! 741 01:11:24,451 --> 01:11:25,952 Arggh! Oh! Damn. 742 01:11:26,953 --> 01:11:28,246 Oh, God, Cody. I'm sorry. 743 01:11:28,413 --> 01:11:30,248 I'm sorry, man. I'm sorry. 744 01:11:31,583 --> 01:11:33,168 Goddamn it, Cody, listen to me! 745 01:11:33,335 --> 01:11:35,378 Cody... Ugh! 746 01:11:36,379 --> 01:11:38,340 Oh, shit. Oh, shit. 747 01:11:38,507 --> 01:11:40,175 Ahh! 748 01:11:40,342 --> 01:11:41,927 Oh, shit. 749 01:11:43,094 --> 01:11:44,304 Shit, Cody. 750 01:11:45,305 --> 01:11:47,015 Ohh! Oh, Jesus. 751 01:11:51,561 --> 01:11:53,313 Cody, stay down, man. 752 01:11:53,480 --> 01:11:55,148 Please. 753 01:11:57,192 --> 01:11:59,319 Cody. Cody. 754 01:11:59,486 --> 01:12:01,154 Cody, please. 755 01:12:05,200 --> 01:12:06,326 (GRUNTS) 756 01:12:07,327 --> 01:12:08,662 He's had enough! 757 01:12:08,829 --> 01:12:11,289 (SNARLS) Goddamn it! He's had enough! 758 01:12:12,290 --> 01:12:14,626 (GRUNTS) 759 01:12:20,340 --> 01:12:21,716 I said, that's enough! 760 01:12:21,883 --> 01:12:23,885 (SNARLS) 761 01:12:33,645 --> 01:12:35,689 (GRUNTS) 762 01:12:40,777 --> 01:12:44,155 (SNARLS) 763 01:12:54,291 --> 01:12:56,126 (SCREECHES) 764 01:13:08,597 --> 01:13:10,599 (GASPS AND PANTS) 765 01:13:15,937 --> 01:13:17,981 I know what they want. 766 01:13:19,357 --> 01:13:20,984 Call them off. 767 01:13:22,736 --> 01:13:24,237 I'll go with you. 768 01:13:27,365 --> 01:13:28,700 Call them off. 769 01:13:28,867 --> 01:13:30,702 (CHOKES) 770 01:13:30,869 --> 01:13:33,121 Just leave Cody alone 771 01:13:33,288 --> 01:13:35,123 and don't hurt anybody else... 772 01:13:37,208 --> 01:13:38,710 ...and I'll go with you. 773 01:13:41,338 --> 01:13:44,090 You'll get a ribbon or something, you piece of shit! 774 01:13:44,257 --> 01:13:46,927 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 775 01:13:51,598 --> 01:13:53,850 No! This is between you and me! 776 01:13:54,017 --> 01:13:55,310 Nobody else! 777 01:13:55,477 --> 01:13:57,354 I said call it off and I'll go with you! 778 01:13:57,520 --> 01:13:58,897 I'll go with you! 779 01:13:59,064 --> 01:14:01,066 I'll go with you! 780 01:14:02,067 --> 01:14:03,902 (SCREECHES) 781 01:14:04,069 --> 01:14:05,862 (GASPS) 782 01:14:12,118 --> 01:14:14,371 You're not going anywhere with them. 783 01:14:35,809 --> 01:14:38,103 Hey, van's down the road. Let's go. 784 01:14:39,104 --> 01:14:40,355 Wyatt. 785 01:14:40,522 --> 01:14:42,107 Cody? 786 01:14:43,692 --> 01:14:45,193 Cody. 787 01:14:46,236 --> 01:14:47,696 I got you. 788 01:14:51,783 --> 01:14:55,662 Timmy was never really good with pain, was he? 789 01:14:58,915 --> 01:15:01,960 He was a real pussy, wasn't he? 790 01:15:03,086 --> 01:15:04,963 (LAUGHS) 791 01:15:12,262 --> 01:15:14,305 I need you to do... 792 01:15:17,392 --> 01:15:19,019 ...what you did to Timmy. 793 01:15:21,438 --> 01:15:23,106 I didn't...I didn't do... 794 01:15:23,273 --> 01:15:24,858 Please, Wyatt. 795 01:15:25,859 --> 01:15:28,028 You were his best friend. 796 01:15:29,487 --> 01:15:30,947 Please, Wyatt. 797 01:15:31,948 --> 01:15:33,575 (CRIES) 798 01:16:25,210 --> 01:16:27,670 (ALIENS SQUEAK) 799 01:16:46,106 --> 01:16:48,942 (BANGING AND SMASHING) 800 01:17:02,247 --> 01:17:03,873 Come on. Come on! Hurry! 801 01:17:04,040 --> 01:17:06,584 Come on, Hope. Get in. Hope, get in. 802 01:17:51,921 --> 01:17:54,007 (CIRCUITS WHIRR) 803 01:17:56,509 --> 01:17:58,178 Come here. 804 01:18:00,638 --> 01:18:02,307 Cover your ears. 805 01:18:24,579 --> 01:18:26,122 (WHOOSH) 806 01:18:31,753 --> 01:18:34,756 (MYSTERIOUS MUSIC) 807 01:19:03,076 --> 01:19:04,661 (GRUNTS) 808 01:20:36,794 --> 01:20:38,296 (DOORBELL RINGS) 809 01:20:46,387 --> 01:20:47,972 (SIZZLING SOUND) 810 01:21:05,490 --> 01:21:07,408 Where now? 811 01:21:13,081 --> 01:21:14,874 Somewhere else. 812 01:21:32,058 --> 01:21:33,851 We're alright now, aren't we, Wyatt? 813 01:21:41,818 --> 01:21:43,111 We'll see. 49202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.