Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,061 --> 00:00:01,061
05 Scanner Cop II The Showdown - Horror 1995
2
00:00:01,085 --> 00:00:03,671
[DRAMATIC MUSIC]
3
00:00:13,681 --> 00:00:16,183
[OMINOUS MUSIC]
4
00:01:35,763 --> 00:01:38,432
- [RADIO STATIC CRACKLES]
- Henry.
5
00:01:38,766 --> 00:01:39,766
Henry, come in.
6
00:01:41,393 --> 00:01:43,604
Henry, you there?
[RADIO STATIC CRACKLES]
7
00:01:43,938 --> 00:01:45,498
[HENRY] Yeah, yeah,
I'm here, sheriff.
8
00:01:45,815 --> 00:01:46,941
What's your 20?
9
00:01:47,274 --> 00:01:48,554
[SHERIFF] Canyon road and 3rd.
10
00:01:48,818 --> 00:01:49,818
I'm on my way back in.
11
00:01:50,111 --> 00:01:51,591
- [RADIO STATIC CRACKLES]
- Copy that.
12
00:01:51,821 --> 00:01:53,155
Any ID on the drifter?
13
00:01:53,489 --> 00:01:54,698
[SHERIFF] Not yet, Henry.
14
00:01:55,032 --> 00:01:56,951
I'll check up on him
when I get there.
15
00:01:57,284 --> 00:01:58,284
Now meet me out front.
16
00:01:58,410 --> 00:02:00,037
- [RADIO STATIC CRACKLES]
- Copy.
17
00:02:00,371 --> 00:02:03,332
[SOFT OMINOUS MUSIC]
18
00:02:26,939 --> 00:02:28,023
He's quiet.
19
00:02:28,357 --> 00:02:30,067
Had to calm him
down just a little.
20
00:02:31,861 --> 00:02:33,821
Found him out back
in the gravel quarry.
21
00:02:34,155 --> 00:02:35,948
Got feisty for no
reason I could figure.
22
00:02:37,783 --> 00:02:39,743
[HENRY] Why does
he look so weird?
23
00:02:40,077 --> 00:02:41,437
Well, he's probably
on something.
24
00:02:43,414 --> 00:02:45,749
Yeah, well, you
better call doc Walter.
25
00:02:46,083 --> 00:02:48,419
You probably gave
him a concussion.
26
00:02:48,752 --> 00:02:50,796
One thing at a time, Henry.
27
00:02:51,130 --> 00:02:53,674
One blessed thing at a time.
28
00:02:54,008 --> 00:02:55,176
Get him inside first.
29
00:02:57,094 --> 00:02:58,094
Let's go, pal.
30
00:03:03,517 --> 00:03:04,810
[BRAKES SQUEAK]
31
00:03:05,144 --> 00:03:06,144
Doc's here.
32
00:03:12,860 --> 00:03:13,860
Hey, Tom.
33
00:03:14,778 --> 00:03:15,905
He's in the back.
34
00:03:16,238 --> 00:03:18,908
Been pretty quiet, but
Henry'll show you back
35
00:03:19,241 --> 00:03:20,241
and stay with ya.
36
00:03:21,160 --> 00:03:23,746
I was just sitting
down to dinner, Jake.
37
00:03:24,079 --> 00:03:26,457
Well excuse hell outta
me, but I wasn't planning
38
00:03:26,790 --> 00:03:29,543
on picking up any
drifters tonight, myself.
39
00:03:29,877 --> 00:03:31,879
Then why didn't you
just let him drift?
40
00:03:34,840 --> 00:03:35,840
Hey, Tom.
41
00:03:36,926 --> 00:03:39,345
He had this on him. What is it?
42
00:03:42,806 --> 00:03:44,516
Anyone think to ask him?
43
00:03:46,977 --> 00:03:51,899
[OFFICER CHATTERING ON RADIO]
[PILLS RATTLING]
44
00:03:56,737 --> 00:04:00,366
[OFFICER CHATTERING ON RADIO]
45
00:04:01,742 --> 00:04:02,742
[SOFT OMINOUS MUSIC]
46
00:04:02,952 --> 00:04:04,954
[HENRY] Here we go, doc.
47
00:04:08,874 --> 00:04:09,458
[ELECTRICITY ZAPS]
48
00:04:09,792 --> 00:04:10,876
Ah, damn power.
49
00:04:13,003 --> 00:04:15,506
[ELECTRICITY ZAPS]
50
00:04:15,839 --> 00:04:19,551
[SOFT OMINOUS MUSIC CONTINUES]
51
00:04:25,516 --> 00:04:28,978
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
52
00:04:29,311 --> 00:04:30,311
How are you feeling?
53
00:04:32,648 --> 00:04:34,191
Doc, he jumped the sheriff.
54
00:04:34,525 --> 00:04:36,819
Hell, there's gotta be
something wrong with him.
55
00:04:38,946 --> 00:04:40,197
What's your name?
56
00:04:40,531 --> 00:04:41,531
He won't say.
57
00:04:42,491 --> 00:04:43,771
Hell, he hadn't
said a damn thing
58
00:04:43,909 --> 00:04:45,661
since the sheriff
brought him in here.
59
00:04:45,995 --> 00:04:48,622
[OMINOUS MUSIC]
60
00:04:53,961 --> 00:04:55,045
Son of a bitch.
61
00:04:56,880 --> 00:04:58,716
Keep your head back.
62
00:04:59,049 --> 00:05:00,134
I'll check it in a minute.
63
00:05:05,639 --> 00:05:08,142
Do you have any medical condition
that we should know about?
64
00:05:09,977 --> 00:05:11,979
What was in the bottle
they found on you?
65
00:05:14,023 --> 00:05:15,023
Can you hear me?
66
00:05:15,190 --> 00:05:17,067
Tell me, what was
the medication?
67
00:05:17,401 --> 00:05:19,111
[SUSPENSEFUL MUSIC]
68
00:05:19,445 --> 00:05:20,445
Ephemerol.
69
00:05:25,951 --> 00:05:26,951
Ephemerol.
70
00:05:26,994 --> 00:05:30,456
[SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]
71
00:05:32,333 --> 00:05:33,792
You're a scanner.
72
00:05:35,085 --> 00:05:37,296
Aren't you taking
the medication?
73
00:05:38,714 --> 00:05:39,757
Not anymore.
74
00:05:40,090 --> 00:05:42,843
[DRAMATIC MUSIC]
75
00:05:43,761 --> 00:05:46,972
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
76
00:06:08,160 --> 00:06:10,662
[SOFT OMINOUS MUSIC]
77
00:06:10,996 --> 00:06:11,996
Henry.
78
00:06:15,084 --> 00:06:16,084
Henry?
79
00:06:18,128 --> 00:06:21,340
[DRAMATIC TENSE MUSIC]
80
00:06:32,226 --> 00:06:34,603
Thank you, sheriff.
81
00:06:34,937 --> 00:06:39,274
[GUN FIRES] [SHERIFF GROANS]
82
00:06:39,608 --> 00:06:41,985
[OMINOUS MUSIC]
83
00:07:13,225 --> 00:07:16,603
[SUSPENSEFUL MUSIC]
84
00:07:16,937 --> 00:07:18,564
[RIFLE COCKS]
85
00:07:18,897 --> 00:07:22,025
[DRAMATIC TENSE MUSIC]
86
00:07:22,359 --> 00:07:24,903
[RIFLE FIRING]
87
00:07:30,242 --> 00:07:32,911
You're out of
ammunition, sheriff.
88
00:07:33,245 --> 00:07:35,956
[RIFLE CLICKING]
89
00:07:45,674 --> 00:07:48,469
[TIRES SCREECHING]
90
00:08:00,147 --> 00:08:01,249
[MAN] Just keep
it going, Carrie.
91
00:08:01,273 --> 00:08:02,900
We'll splice it
all together later.
92
00:08:03,233 --> 00:08:04,401
[DIRECTOR] Fine.
93
00:08:04,735 --> 00:08:07,237
Trans-neural resource
centre, fundraiser, take three.
94
00:08:09,323 --> 00:08:12,201
Misconceptions about
scanners are as rampant today
95
00:08:12,534 --> 00:08:14,536
as they were 15 years ago.
96
00:08:14,870 --> 00:08:17,039
In a nutshell, a drug
developed to ease pain
97
00:08:17,372 --> 00:08:18,874
during pregnancy was found
98
00:08:19,208 --> 00:08:21,585
to cause abnormalities
in the fetus.
99
00:08:21,919 --> 00:08:24,963
The children of these women
developed telepathic abilities,
100
00:08:25,297 --> 00:08:27,841
but also suffered
terrible side effects.
101
00:08:28,175 --> 00:08:31,136
Most of these scanners went
insane from sensory overload.
102
00:08:32,304 --> 00:08:35,557
Ephemerol is a
scanning suppressant.
103
00:08:35,891 --> 00:08:37,059
Without a Ephemerol,
104
00:08:37,392 --> 00:08:38,060
a scanner will go
you look great.
105
00:08:38,393 --> 00:08:39,937
Into a delusional
state of madness
106
00:08:40,270 --> 00:08:41,980
from which he will not recover.
107
00:08:42,314 --> 00:08:43,874
Maybe we could get
your cop to help us
108
00:08:44,191 --> 00:08:45,275
on this fundraising tape.
109
00:08:47,194 --> 00:08:48,570
My cop?
110
00:08:48,904 --> 00:08:49,904
Detective Staziak?
111
00:08:51,031 --> 00:08:52,908
Maybe he could help
us raise the money.
112
00:08:53,242 --> 00:08:55,202
And this way you two could spend
113
00:08:55,536 --> 00:08:57,079
a little time together.
114
00:08:57,412 --> 00:08:59,206
Glory, he's a cop.
115
00:09:00,249 --> 00:09:02,251
Besides he's not coming
tonight for a date.
116
00:09:02,584 --> 00:09:03,961
He's looking for his mother.
117
00:09:04,294 --> 00:09:07,047
Honey, they basically all are.
118
00:09:09,007 --> 00:09:10,676
I'll let you know
when he gets here.
119
00:09:12,678 --> 00:09:15,889
But an ounce of prevention
is worth a pound of cure.
120
00:09:17,516 --> 00:09:20,644
[SOFT OMINOUS MUSIC]
121
00:09:27,234 --> 00:09:29,111
Look, guys, you're
gonna have to come in
122
00:09:29,444 --> 00:09:31,113
when the doctor's here.
123
00:09:31,446 --> 00:09:33,699
We can't keep dispensing
Ephemerol like this, okay?
124
00:09:37,786 --> 00:09:38,870
A little illegal.
125
00:09:40,205 --> 00:09:42,457
Are you gonna arrest
me, detective Staziak?
126
00:09:42,791 --> 00:09:43,959
I don't think so.
127
00:09:44,293 --> 00:09:47,087
Oh, darn. No handcuffs?
128
00:09:47,421 --> 00:09:49,089
Just a minute, I'll
get Carrie for you.
129
00:09:51,758 --> 00:09:55,095
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
130
00:09:55,429 --> 00:09:57,347
[GIRL] Get away from me. No!
131
00:09:57,681 --> 00:09:59,481
- [CRAIG] [CHUCKLES]
- Your turn, little girl.
132
00:09:59,683 --> 00:10:00,683
- No!
- Cut it.
133
00:10:00,934 --> 00:10:02,134
- No!
- All yours, big brother.
134
00:10:02,436 --> 00:10:04,021
[CRAIG CACKLES] [GIRL YELPS]
135
00:10:04,354 --> 00:10:06,982
[KARL] Now, we're
gonna play nice.
136
00:10:07,316 --> 00:10:08,316
[GIRL SCREAMS]
137
00:10:08,525 --> 00:10:10,027
[OFFICER] Freeze!
138
00:10:11,320 --> 00:10:15,282
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]
139
00:10:20,871 --> 00:10:22,039
I'm really sorry.
140
00:10:22,372 --> 00:10:26,126
It's almost as if your birth
mother didn't wanna be found.
141
00:10:26,460 --> 00:10:28,128
I just keep going
around in circles.
142
00:10:30,005 --> 00:10:32,466
[SIGHS] I'm a cop and I
can't even find my mother.
143
00:10:32,799 --> 00:10:35,135
There's still a chance
we'll come up with something.
144
00:10:35,469 --> 00:10:38,055
I know you're giving it
your best shot, I really do.
145
00:10:39,348 --> 00:10:42,100
Can I take you to
dinner, to say thanks?
146
00:10:42,434 --> 00:10:43,434
Dinner?
147
00:10:43,477 --> 00:10:45,896
[BEEPER BEEPING]
148
00:10:49,066 --> 00:10:50,317
I got an emergency call.
149
00:10:50,651 --> 00:10:52,611
Guess tonight's
just not my night.
150
00:10:52,944 --> 00:10:54,905
I really do appreciate
the invitation.
151
00:10:57,407 --> 00:10:59,201
I'll call if I
find anything new.
152
00:11:00,494 --> 00:11:03,288
Thanks. You got my number.
153
00:11:08,752 --> 00:11:10,545
[GIRL] Oh! No, no!
154
00:11:10,879 --> 00:11:11,922
[OFFICER] Freeze!
155
00:11:12,255 --> 00:11:13,882
[KARL] Take a hike, cop.
156
00:11:14,216 --> 00:11:15,717
[CRAIG] Karl, what the fuck?
157
00:11:16,051 --> 00:11:17,051
[GUN FIRES]
158
00:11:17,302 --> 00:11:18,720
[KARL] Craigy!
159
00:11:19,054 --> 00:11:22,224
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
160
00:11:28,563 --> 00:11:30,107
Wanna come check
out my new loft?
161
00:11:30,440 --> 00:11:33,026
I'm buying the pizza.
J.J.'S buying the beer.
162
00:11:34,319 --> 00:11:36,005
I'm actually gonna
stick around here tonight.
163
00:11:36,029 --> 00:11:38,281
There's one other lead I'm
following up on Sam's mother.
164
00:11:38,615 --> 00:11:40,951
I don't wanna tell him about
it unless it checks out.
165
00:11:41,284 --> 00:11:42,404
Don't work too late, okay?
166
00:11:43,787 --> 00:11:44,787
See you tomorrow.
167
00:11:49,835 --> 00:11:52,504
[DRAMATIC MUSIC]
168
00:11:54,131 --> 00:11:55,331
What is going on down there?
169
00:11:55,590 --> 00:11:57,134
Are they doing anything?
170
00:11:57,467 --> 00:11:59,678
[BILLY] Gimme a second, I
gotta get back to the lobby.
171
00:12:00,011 --> 00:12:02,013
[KIDNAPPER] Come on,
is anything happening?
172
00:12:03,223 --> 00:12:05,183
Nothing, they're
just sitting out there.
173
00:12:07,644 --> 00:12:09,646
Captain, what do we got?
174
00:12:09,980 --> 00:12:10,980
Staziak.
175
00:12:11,064 --> 00:12:12,344
I've got a half a dozen bad guys
176
00:12:12,441 --> 00:12:15,652
tried to kidnap Joseph Gibbs,
head of Gibbs petrochemical.
177
00:12:15,986 --> 00:12:17,826
Plant security got in
the way, things went bad,
178
00:12:18,071 --> 00:12:19,591
now they got Gibbs
and several hostages
179
00:12:19,698 --> 00:12:21,158
up there in that control room.
180
00:12:21,491 --> 00:12:22,969
If we don't let them
go in 10 minutes,
181
00:12:22,993 --> 00:12:24,327
they say they're gonna kill them
182
00:12:24,661 --> 00:12:25,912
and blow this plant sky high.
183
00:12:26,246 --> 00:12:27,406
Wouldn't be a pleasant sight.
184
00:12:27,664 --> 00:12:28,850
Let me tell you
something, partner,
185
00:12:28,874 --> 00:12:30,143
these guys are
through negotiating.
186
00:12:30,167 --> 00:12:31,167
It's up to you.
187
00:12:32,210 --> 00:12:34,129
Okay, I need a
vest and a headset.
188
00:12:34,463 --> 00:12:35,130
You got it.
189
00:12:35,464 --> 00:12:36,464
Anything else?
190
00:12:39,050 --> 00:12:40,135
Maybe a psychiatrist.
191
00:12:41,303 --> 00:12:43,180
Must be outta my fuckin' mind.
192
00:12:43,513 --> 00:12:46,141
[SUSPENSEFUL MUSIC]
193
00:12:46,475 --> 00:12:47,934
Shit.
194
00:12:48,268 --> 00:12:49,895
[PHONE DIALLING]
195
00:12:50,228 --> 00:12:50,854
Mullins.
196
00:12:51,188 --> 00:12:52,308
What the fuck is going on?
197
00:12:52,481 --> 00:12:54,566
Where's my goddamn helicopter?
198
00:12:54,900 --> 00:12:56,620
Hey look, we just got
a chopper big enough
199
00:12:56,693 --> 00:12:58,195
for you and all your hostages.
200
00:12:58,528 --> 00:13:00,328
Now you gotta work with
me on this, all right?
201
00:13:00,447 --> 00:13:02,824
Just sit tight, pal. It's
not gonna be long now.
202
00:13:03,158 --> 00:13:05,035
You better hurry up
'cause you ain't got
203
00:13:05,368 --> 00:13:07,078
enough body bags to go around!
204
00:13:07,412 --> 00:13:10,332
[DRAMATIC MUSIC]
205
00:13:10,665 --> 00:13:13,794
[FAX MACHINE WHIRRING]
206
00:13:19,800 --> 00:13:23,428
[PHONE BUTTONS BEEPING]
207
00:13:23,762 --> 00:13:26,014
[PHONE RINGING]
208
00:13:26,348 --> 00:13:27,348
[SAM] Hi, this is Sam.
209
00:13:27,599 --> 00:13:29,319
Leave a message and
I'll call ya back later.
210
00:13:30,477 --> 00:13:31,603
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
211
00:13:31,937 --> 00:13:33,230
Hi, Sam. This is Carrie.
212
00:13:33,563 --> 00:13:35,398
I think we just got lucky.
213
00:13:35,732 --> 00:13:37,532
After you left, a lead
came in on your mother.
214
00:13:37,609 --> 00:13:38,985
We may have found her.
215
00:13:39,319 --> 00:13:40,755
I thought scanners
had to take drugs
216
00:13:40,779 --> 00:13:42,864
to block their powers
or they go nuts.
217
00:13:43,198 --> 00:13:44,783
Most do, but
Staziak's been takin'
218
00:13:45,116 --> 00:13:46,952
a special form of Ephemerol.
219
00:13:47,285 --> 00:13:49,871
Lets him scan without the
problems he had before.
220
00:13:50,205 --> 00:13:53,083
[SUSPENSEFUL MUSIC]
221
00:13:54,417 --> 00:13:56,211
[KIDNAPPER] Billy,
check the back doors.
222
00:13:56,545 --> 00:13:57,545
Right.
223
00:13:57,754 --> 00:14:01,132
[SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]
224
00:14:23,613 --> 00:14:24,613
Thanks, dickhead.
225
00:14:24,781 --> 00:14:25,866
No problem, officer.
226
00:14:26,199 --> 00:14:28,368
[TENSE MUSIC]
227
00:14:29,703 --> 00:14:31,580
How many friends
you got upstairs?
228
00:14:31,913 --> 00:14:32,956
Three.
229
00:14:33,290 --> 00:14:35,417
Mully, three more
suspects upstairs.
230
00:14:35,750 --> 00:14:37,144
- Three upstairs.
- How many hostages?
231
00:14:37,168 --> 00:14:39,087
How many hostages you holding?
232
00:14:39,421 --> 00:14:40,046
Four.
233
00:14:40,380 --> 00:14:42,299
Four hostages, Mully.
234
00:14:42,632 --> 00:14:43,300
Billy, what the?
235
00:14:43,633 --> 00:14:44,633
[GUN COCKS]
236
00:14:44,676 --> 00:14:47,512
[HENCHMAN GRUNTS]
237
00:14:48,555 --> 00:14:51,349
[GUN BUTT THUDS] [BILLY GRUNTS]
238
00:14:51,683 --> 00:14:53,059
Sam. Sam?
239
00:14:55,228 --> 00:14:57,314
The fuck is going on up
there? Sam, talk to me.
240
00:14:57,647 --> 00:14:58,273
[RADIO STATIC CRACKLES]
241
00:14:58,607 --> 00:14:59,190
[SAM] I can handle it, Mully.
242
00:14:59,524 --> 00:15:00,804
Just keep everybody in position.
243
00:15:02,819 --> 00:15:06,156
Billy! Billy, where
are you goddamn it?
244
00:15:06,489 --> 00:15:07,741
Get down there now!
245
00:15:11,494 --> 00:15:12,537
[TENSE MUSIC]
246
00:15:12,871 --> 00:15:17,667
[KIDNAPPERS GROANING]
[KIDNAPPERS CRYING OUT]
247
00:15:51,326 --> 00:15:54,371
[HENCHMAN SCREAMING]
248
00:15:55,830 --> 00:15:58,875
[SOFT OMINOUS MUSIC]
249
00:15:59,876 --> 00:16:02,754
Mullins, you lying fuck.
250
00:16:03,088 --> 00:16:04,673
Ya just ran outta time, cop!
251
00:16:08,426 --> 00:16:10,804
Billy, where the
hell have you been?
252
00:16:11,137 --> 00:16:13,139
What the hell's
going on downstairs?
253
00:16:13,473 --> 00:16:15,642
[TENSE MUSIC]
254
00:16:17,936 --> 00:16:19,437
[BOMB BEEPING]
255
00:16:19,771 --> 00:16:20,397
[PHONE DIALLING]
256
00:16:20,730 --> 00:16:22,482
All right, mullins,
you listen up.
257
00:16:22,816 --> 00:16:24,359
Walking outta here
in five minutes
258
00:16:24,693 --> 00:16:26,611
and I wanna see that
fuckin' helicopter.
259
00:16:26,945 --> 00:16:28,530
If anything isn't right,
260
00:16:28,863 --> 00:16:31,408
I'm gonna blow this
place to next July.
261
00:16:31,741 --> 00:16:33,243
You got that, pig?
262
00:16:33,576 --> 00:16:37,080
[TENSE MUSIC CONTINUES]
[BOMB BEEPING]
263
00:16:37,414 --> 00:16:41,251
All right, Billy, let's
untie that old man.
264
00:16:41,584 --> 00:16:45,797
Wait. Gimme the detonator.
265
00:16:46,131 --> 00:16:50,927
[TENSE MUSIC CONTINUES]
[BOMB BEEPING]
266
00:16:56,099 --> 00:16:57,434
Boss, the hell ya doing?
267
00:16:57,767 --> 00:16:59,644
[STATIC CRACKLES]
268
00:16:59,978 --> 00:17:02,147
[GUN FIRING]
269
00:17:02,480 --> 00:17:05,984
[DRAMATIC MUSIC] [GUNS FIRING]
270
00:17:06,317 --> 00:17:08,153
[SAM GRUNTING]
271
00:17:08,486 --> 00:17:11,281
[SUSPENSEFUL MUSIC]
272
00:17:18,788 --> 00:17:20,415
[BOMB BEEPING SLOWLY]
273
00:17:20,749 --> 00:17:22,250
[KIDNAPPER GRUNTS]
274
00:17:22,584 --> 00:17:27,380
[BOMB BEEPING RAPIDLY]
[SUSPENSEFUL MUSIC]
275
00:17:33,720 --> 00:17:36,556
[SAM GROANS]
276
00:17:36,890 --> 00:17:39,059
[SAM PANTING]
277
00:17:42,103 --> 00:17:43,103
Sam.
278
00:17:43,354 --> 00:17:46,483
[PHONE RINGING]
279
00:17:46,816 --> 00:17:47,400
Mullins.
280
00:17:47,734 --> 00:17:48,934
[SAM] It's all clear, Mully.
281
00:17:49,027 --> 00:17:50,320
Have 'em stand down
282
00:17:50,653 --> 00:17:52,655
cap, he's got it.
283
00:17:54,783 --> 00:17:57,077
Well, I guess that
new form of Ephemerol
284
00:17:57,410 --> 00:18:00,038
works pretty well after
all, wouldn't you say?
285
00:18:00,371 --> 00:18:03,708
Yeah, the wonders
of modern science.
286
00:18:05,001 --> 00:18:08,463
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
287
00:18:16,930 --> 00:18:19,641
[COPIER WHIRRING]
288
00:18:26,856 --> 00:18:30,819
[SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]
289
00:18:48,002 --> 00:18:50,839
[COMPUTER BEEPING]
290
00:18:54,759 --> 00:18:58,721
[SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]
291
00:19:14,779 --> 00:19:16,865
[PHONE BUTTONS BEEPING]
292
00:19:17,198 --> 00:19:20,910
[SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]
293
00:19:26,666 --> 00:19:28,543
[OPERATOR] 911, what
is your emergency?
294
00:19:28,877 --> 00:19:30,253
Yes, this is Carrie good art
295
00:19:30,587 --> 00:19:32,589
at the trans-neural
resource centre.
296
00:19:32,922 --> 00:19:34,082
I need to report an intruder.
297
00:19:35,258 --> 00:19:35,925
[OPERATOR] Yes, ma'am.
298
00:19:36,259 --> 00:19:37,259
Can you tell me anything
299
00:19:37,552 --> 00:19:38,863
- about the intruder?
- Oh, god help me.
300
00:19:38,887 --> 00:19:40,287
What is the nature
of the intrusion?
301
00:19:41,389 --> 00:19:43,558
Ma'am? [SOFT DRAMATIC MUSIC]
302
00:19:43,892 --> 00:19:44,892
[KARL GRUNTS]
303
00:19:44,976 --> 00:19:47,645
[CHUCKLES] You're
trying to scan me.
304
00:19:47,979 --> 00:19:48,979
[OPERATOR] Speak to me.
305
00:19:49,105 --> 00:19:50,105
[KARL] I can feel it.
306
00:19:50,356 --> 00:19:52,233
[OPERATOR] Is the
intruder there with you?
307
00:19:52,567 --> 00:19:53,567
Barely.
308
00:19:54,861 --> 00:19:56,988
You take Ephemerol
every day, don't you?
309
00:19:58,698 --> 00:19:59,699
It takes away your power.
310
00:20:00,992 --> 00:20:03,745
Well, I gave it up, and
now I'm gonna show you
311
00:20:04,078 --> 00:20:06,581
what scanning is
really all about.
312
00:20:06,915 --> 00:20:09,667
[TENSE MUSIC]
313
00:20:10,001 --> 00:20:12,754
[OPERATOR CHATTERING]
314
00:20:14,589 --> 00:20:17,926
[TENSE MUSIC CONTINUES]
315
00:20:20,511 --> 00:20:23,598
[CARRIE WHIMPERS]
316
00:20:23,932 --> 00:20:25,725
How do I get into the computer?
317
00:20:27,560 --> 00:20:28,560
No.
318
00:20:28,770 --> 00:20:31,731
[TENSE MUSIC CONTINUES]
319
00:20:46,037 --> 00:20:47,037
Fix it.
320
00:20:49,832 --> 00:20:53,336
[TENSE MUSIC INTENSIFIES]
321
00:20:56,172 --> 00:20:58,633
[COMPUTER BEEPS]
322
00:21:00,718 --> 00:21:05,223
[COMPUTER BEEPING]
[TENSE MUSIC CONTINUES]
323
00:21:13,189 --> 00:21:15,024
[CARRIE GASPS]
324
00:21:15,358 --> 00:21:18,236
[SOFT OMINOUS MUSIC]
325
00:21:24,325 --> 00:21:27,036
[CHAIR SQUEAKING]
326
00:21:28,288 --> 00:21:32,083
[SOFT OMINOUS MUSIC CONTINUES]
327
00:21:36,713 --> 00:21:38,798
[CARRIE GASPS]
328
00:21:39,132 --> 00:21:41,551
[TENSE MUSIC]
329
00:21:49,851 --> 00:21:51,978
[KARL SIGHS]
330
00:21:53,646 --> 00:21:57,817
[WHIMPERS] What are you doing?
331
00:21:58,151 --> 00:21:59,819
I'm hungry for you.
332
00:22:05,158 --> 00:22:07,410
You have something that's
making me stronger,
333
00:22:08,661 --> 00:22:09,996
your life force.
334
00:22:11,122 --> 00:22:12,623
And I want more.
335
00:22:12,957 --> 00:22:16,127
[TENSE MUSIC INTENSIFIES]
336
00:22:25,595 --> 00:22:28,097
[SIREN BLARING]
337
00:22:47,909 --> 00:22:50,745
Call a medic. She's in shock.
338
00:22:51,079 --> 00:22:54,374
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
339
00:23:04,092 --> 00:23:07,470
[SOFT OMINOUS MUSIC]
340
00:23:07,804 --> 00:23:10,598
[SUSPENSEFUL MUSIC]
341
00:23:32,370 --> 00:23:34,163
[GLASS BREAKING]
342
00:23:34,497 --> 00:23:35,748
[PHONE BUTTONS BEEPING]
343
00:23:36,082 --> 00:23:36,541
You're all set, detective.
344
00:23:36,874 --> 00:23:37,333
Thanks.
345
00:23:37,667 --> 00:23:38,667
[PHONE DIALLING]
346
00:23:38,960 --> 00:23:40,396
I'd say you're gonna
be pretty sore tomorrow.
347
00:23:40,420 --> 00:23:41,963
I'm pretty sore now, Mully.
348
00:23:43,214 --> 00:23:45,258
[CARRIE] Hi, Sam, it's Carrie.
349
00:23:45,591 --> 00:23:46,926
I think we just got lucky.
350
00:23:48,219 --> 00:23:50,179
After you left, a lead
came in on your mother.
351
00:23:50,513 --> 00:23:51,513
We may have found her.
352
00:23:53,015 --> 00:23:56,561
So, give me a call at the centre
first thing in the morning.
353
00:23:56,894 --> 00:23:57,894
Bye.
354
00:23:59,605 --> 00:24:00,605
So what's up?
355
00:24:01,858 --> 00:24:04,569
I don't wanna jinx it, but
I got some pretty good news.
356
00:24:04,902 --> 00:24:05,902
New lady?
357
00:24:06,195 --> 00:24:06,779
Maybe two.
358
00:24:07,113 --> 00:24:08,531
Two? In your dreams, pal.
359
00:24:10,324 --> 00:24:11,324
Call me in the morning.
360
00:24:11,367 --> 00:24:12,386
Wait a minute, you're serious.
361
00:24:12,410 --> 00:24:13,661
What, have you got a date?
362
00:24:13,995 --> 00:24:15,139
Wait, you're supposed to
tell me about these things.
363
00:24:15,163 --> 00:24:16,289
I'm your partner.
364
00:24:16,622 --> 00:24:19,917
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
365
00:25:04,962 --> 00:25:07,798
[MIMICS RIFLE FIRING]
366
00:25:08,132 --> 00:25:11,219
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
367
00:25:33,199 --> 00:25:35,743
[DOG BARKING]
368
00:25:37,036 --> 00:25:40,915
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]
369
00:25:50,800 --> 00:25:51,800
Eh, bills.
370
00:25:54,262 --> 00:25:56,764
[KEYS RATTLING]
371
00:25:58,849 --> 00:26:01,686
[SUSPENSEFUL MUSIC]
372
00:26:03,271 --> 00:26:04,271
Shit!
373
00:26:04,355 --> 00:26:08,985
[RIFLE FIRES] [SAM GRUNTS]
374
00:26:12,029 --> 00:26:14,532
[GRUNTS] That son of a...
375
00:26:14,865 --> 00:26:17,660
[SUSPENSEFUL MUSIC]
376
00:26:40,391 --> 00:26:42,685
[TENSE MUSIC]
377
00:27:10,588 --> 00:27:11,922
[KARL CRIES OUT]
378
00:27:12,256 --> 00:27:14,133
[SAM GRUNTS]
379
00:27:14,467 --> 00:27:16,135
[KARL GRUNTS]
380
00:27:16,469 --> 00:27:18,763
[GUN FIRING]
381
00:27:21,015 --> 00:27:22,183
Police! Freeze!
382
00:27:23,643 --> 00:27:26,187
I'm a cop. This is my home.
383
00:27:26,520 --> 00:27:27,063
Look, man, drop the gun.
384
00:27:27,396 --> 00:27:28,814
Down on the ground, face down.
385
00:27:30,733 --> 00:27:33,319
I'm gonna turn around, okay?
386
00:27:33,653 --> 00:27:36,697
Real slow here, so don't shoot.
387
00:27:38,407 --> 00:27:39,825
I'm gonna show you my badge.
388
00:27:46,290 --> 00:27:47,375
Who was it, man?
389
00:27:47,708 --> 00:27:50,002
- I don't know.
- I didn't see him.
390
00:27:50,336 --> 00:27:51,563
Look, we're gonna
take a look around.
391
00:27:51,587 --> 00:27:54,006
No! You don't know
what you're up against.
392
00:27:57,426 --> 00:27:58,426
Neither do I.
393
00:28:00,429 --> 00:28:02,890
[SIREN BLARING]
394
00:28:06,519 --> 00:28:09,355
[GROUP CHATTERING]
395
00:28:11,649 --> 00:28:14,485
[SOFT TENSE MUSIC]
396
00:28:37,049 --> 00:28:39,677
[JONES GRUNTING]
397
00:28:46,642 --> 00:28:47,642
Oh.
398
00:28:50,813 --> 00:28:53,315
Oh, what've we got here?
[OMINOUS MUSIC]
399
00:28:53,649 --> 00:28:56,819
60. Oh, just hit the
atm, huh, sweetheart?
400
00:28:57,737 --> 00:28:59,196
[CHUCKLES] Nice.
401
00:28:59,530 --> 00:29:00,530
Come to papa.
402
00:29:01,365 --> 00:29:03,117
Make sure nobody sees.
403
00:29:03,451 --> 00:29:06,036
[JONES CHUCKLING]
404
00:29:09,457 --> 00:29:11,333
[DRAMATIC MUSIC]
405
00:29:11,667 --> 00:29:12,667
Volkin.
406
00:29:13,836 --> 00:29:15,713
What the fuck are
you doing here?
407
00:29:16,046 --> 00:29:18,174
Old habits die
hard, huh, Jonesy?
408
00:29:18,507 --> 00:29:20,342
Still on the same old corner.
409
00:29:21,343 --> 00:29:24,263
Hey man, what
are you doing here?
410
00:29:27,391 --> 00:29:28,434
You sick or something?
411
00:29:30,060 --> 00:29:31,228
I'm hungry!
412
00:29:31,562 --> 00:29:33,481
- Hey, man, fuck you.
- Go to a restaurant.
413
00:29:33,814 --> 00:29:34,982
I ain't got not food.
414
00:29:36,150 --> 00:29:37,485
I don't want food.
415
00:29:40,446 --> 00:29:43,491
Eh, here. Is
Ephemerol what you want?
416
00:29:43,824 --> 00:29:47,328
[CHUCKLES] Definitely not.
417
00:29:48,871 --> 00:29:51,373
Okay, well then beat
feet, man. I got work to do.
418
00:29:51,707 --> 00:29:54,418
I don't need your sick pasty
ass hanging around here.
419
00:29:57,463 --> 00:29:58,463
Ya hear me?
420
00:29:59,799 --> 00:30:00,382
Oh.
421
00:30:00,716 --> 00:30:02,551
[JONES CHUCKLES]
422
00:30:02,885 --> 00:30:05,221
[TENSE MUSIC] [JONES CRIES OUT]
423
00:30:05,554 --> 00:30:08,349
[JONES GRUNTING]
424
00:30:08,682 --> 00:30:10,100
Please. All right.
425
00:30:11,644 --> 00:30:14,104
Come on, you can have the money.
426
00:30:14,438 --> 00:30:16,315
I don't want the money.
427
00:30:16,649 --> 00:30:18,400
Well, what do you want?
428
00:30:18,734 --> 00:30:21,320
Staziak, and
you're gonna help me.
429
00:30:21,654 --> 00:30:22,654
The cop?
430
00:30:23,489 --> 00:30:25,407
How can I help you get the...
431
00:30:26,659 --> 00:30:28,077
I'll show you.
432
00:30:28,410 --> 00:30:30,663
Just tonight, Jonesy,
at the scanner centre
433
00:30:30,996 --> 00:30:32,373
I learned something new.
434
00:30:32,706 --> 00:30:34,792
You're going to give me
all the strength and power
435
00:30:35,125 --> 00:30:36,210
I need to kill him.
436
00:30:36,544 --> 00:30:38,379
[JONES CHUCKLES]
437
00:30:38,712 --> 00:30:39,712
[TENSE MUSIC]
438
00:30:39,964 --> 00:30:42,258
No, no, come
on. Please, don't.
439
00:30:42,591 --> 00:30:43,591
Oh, hey.
440
00:30:43,843 --> 00:30:48,472
[JONES GRUNTING]
[TENSE MUSIC INTENSIFIES]
441
00:31:00,568 --> 00:31:05,447
[JONES CRYING OUT]
[SKIN CRACKLING]
442
00:32:21,523 --> 00:32:26,445
[TENSE MUSIC CRESCENDOING]
[JONES GRUNTING]
443
00:32:38,707 --> 00:32:39,708
[DRAMATIC MUSIC]
444
00:32:40,042 --> 00:32:43,963
Yes! [SIGHS]
445
00:32:45,255 --> 00:32:46,255
The power.
446
00:32:53,931 --> 00:32:56,934
[KARL GRUNTS]
447
00:32:57,267 --> 00:32:59,436
Was it good for you, Jonesy?
448
00:33:03,732 --> 00:33:07,277
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
449
00:33:11,740 --> 00:33:13,885
[JIM] So you didn't get
anything at all from the scan?
450
00:33:13,909 --> 00:33:14,368
[SAM] Nothing.
451
00:33:14,702 --> 00:33:15,702
Look, I don't get it.
452
00:33:15,995 --> 00:33:18,115
If the guy's a scanner,
what's he using a shotgun for?
453
00:33:18,205 --> 00:33:20,332
Because I'm a stronger
scanner than he is
454
00:33:20,666 --> 00:33:21,768
and there's something
about a shotgun
455
00:33:21,792 --> 00:33:22,792
that's pretty decisive.
456
00:33:22,918 --> 00:33:24,211
Yeah, good point. [CHUCKLES]
457
00:33:24,545 --> 00:33:26,625
Detective, communications
said to give this to you.
458
00:33:26,880 --> 00:33:28,882
Do me a favour, take that
down to Sid for prints
459
00:33:29,216 --> 00:33:30,259
and ID on the suspect.
460
00:33:30,592 --> 00:33:31,592
You got it, sir.
461
00:33:33,637 --> 00:33:34,637
What?
462
00:33:35,639 --> 00:33:36,639
Hit by lightning?
463
00:33:38,100 --> 00:33:40,602
[SIREN BLARING]
464
00:33:48,652 --> 00:33:49,737
I need a room.
465
00:33:51,905 --> 00:33:53,115
We're full.
466
00:33:53,449 --> 00:33:55,617
[TENSE MUSIC]
467
00:34:00,456 --> 00:34:02,374
Fill out this
registration card, please.
468
00:34:07,463 --> 00:34:08,589
Thank you, sir.
469
00:34:08,922 --> 00:34:12,134
[TENSE MUSIC CONTINUES]
470
00:34:16,430 --> 00:34:17,723
Have a nice night.
471
00:34:20,434 --> 00:34:21,434
I will.
472
00:34:30,652 --> 00:34:31,904
[CAMERA CLICKS]
473
00:34:32,237 --> 00:34:33,237
Holy hell.
474
00:34:34,740 --> 00:34:36,509
Like to know where we get
some lightning out here
475
00:34:36,533 --> 00:34:37,533
is what I wanna know.
476
00:34:44,875 --> 00:34:46,293
Oh, Jesus.
477
00:34:47,294 --> 00:34:48,294
Any idea who he is?
478
00:34:52,257 --> 00:34:53,383
Take your pick.
479
00:34:53,717 --> 00:34:55,153
Must be a half a
dozen wallets there.
480
00:34:55,177 --> 00:34:56,720
What the hell happened to him?
481
00:34:58,889 --> 00:35:00,307
I never seen anything like this.
482
00:35:00,641 --> 00:35:02,481
I thought you were
supposed to be the expert.
483
00:35:02,684 --> 00:35:03,684
Not me.
484
00:35:03,852 --> 00:35:07,231
[SOFT OMINOUS MUSIC]
485
00:35:07,564 --> 00:35:08,564
Ephemerol.
486
00:35:13,278 --> 00:35:14,988
I think I know who to call.
487
00:35:15,322 --> 00:35:17,658
Tell forensics to get
us those photos asap.
488
00:35:17,991 --> 00:35:18,575
You got it.
489
00:35:18,909 --> 00:35:20,029
Listen, you wanna take this,
490
00:35:20,202 --> 00:35:21,745
and run this as
quick as you can.
491
00:35:23,330 --> 00:35:27,042
[OFFICER CHATTERING ON RADIO]
492
00:35:28,001 --> 00:35:29,503
[PHONE BUTTONS BEEPING]
493
00:35:29,837 --> 00:35:31,588
[OFFICER] 10-4.
494
00:35:31,922 --> 00:35:32,965
[PHONE RINGING]
495
00:35:33,298 --> 00:35:34,550
- Watkins.
- Hello?
496
00:35:34,883 --> 00:35:35,883
[WATKINS] Yeah?
497
00:35:36,093 --> 00:35:37,773
Is this the trans-neural
resource centre?
498
00:35:38,053 --> 00:35:39,053
[WATKINS] Yeah.
499
00:35:39,263 --> 00:35:40,743
I'm trying to
reach Carrie good art.
500
00:35:40,931 --> 00:35:42,211
[WATKINS] Who am I speaking to?
501
00:35:42,266 --> 00:35:44,184
Sam Staziak, I'm a
detective with LAPD.
502
00:35:44,518 --> 00:35:45,518
Who's this?
503
00:35:45,769 --> 00:35:46,996
[WATKINS] Sergeant
Watkins from rampart's.
504
00:35:47,020 --> 00:35:48,660
Carrie good art was
attacked here tonight.
505
00:35:48,939 --> 00:35:49,939
What?
506
00:35:50,190 --> 00:35:51,876
[WATKINS] She was unconscious
when they took her away.
507
00:35:51,900 --> 00:35:52,568
When?
508
00:35:52,901 --> 00:35:54,129
[WATKINS] We're
just wrapping up here.
509
00:35:54,153 --> 00:35:55,654
Ambulance left about
three hours ago.
510
00:35:55,988 --> 00:35:57,030
What hospital is she in?
511
00:35:57,364 --> 00:35:59,908
[DRAMATIC MUSIC]
512
00:36:06,915 --> 00:36:09,626
Excuse me, I'd like to see
Carrie good art, please.
513
00:36:10,669 --> 00:36:11,920
Oh, we're running tests.
514
00:36:12,254 --> 00:36:14,214
She's in a shock-induced
state of unconsciousness.
515
00:36:14,464 --> 00:36:15,549
From what?
516
00:36:15,883 --> 00:36:17,861
If you can tell me that
I'll give you my diploma.
517
00:36:17,885 --> 00:36:19,720
You know she's a scanner, right?
518
00:36:20,053 --> 00:36:22,639
It still doesn't explain
why she's unconscious.
519
00:36:22,973 --> 00:36:24,492
Look, I'm sorry, but I
gotta finish my rounds.
520
00:36:24,516 --> 00:36:25,516
She's in 213.
521
00:36:26,852 --> 00:36:28,478
- Thank you.
- Sure.
522
00:36:30,230 --> 00:36:33,025
[MACHINES BEEPING]
523
00:36:35,068 --> 00:36:37,404
[SAM SIGHS]
524
00:36:39,907 --> 00:36:40,907
Pretty girl.
525
00:36:41,742 --> 00:36:42,742
Yeah.
526
00:36:43,660 --> 00:36:45,300
[NURSE] Dr. Valentino
to the or, please.
527
00:36:45,579 --> 00:36:48,707
[MACHINES BEEPING]
528
00:36:49,041 --> 00:36:51,793
Hi, Carrie. It's Sam.
529
00:36:53,462 --> 00:36:55,339
Wish she could tell
us what happened.
530
00:36:58,884 --> 00:37:00,844
What are you doing?
531
00:37:01,178 --> 00:37:02,679
Run interference for me, Mully.
532
00:37:03,013 --> 00:37:04,306
Yeah, you got it.
533
00:37:06,058 --> 00:37:09,144
I'm sorry. Gonna need
your help on this one.
534
00:37:09,478 --> 00:37:12,189
[MACHINES BEEPING]
535
00:37:19,029 --> 00:37:20,029
[TENSE MUSIC]
536
00:37:20,072 --> 00:37:21,740
Show me who did this to you.
537
00:37:22,074 --> 00:37:25,285
[TENSE MUSIC CONTINUES]
538
00:37:42,010 --> 00:37:43,010
Good girl.
539
00:37:48,058 --> 00:37:49,601
What is going on in here?
540
00:37:49,935 --> 00:37:51,037
It's all right,
we're police officers.
541
00:37:51,061 --> 00:37:52,061
Excuse me.
542
00:37:52,104 --> 00:37:53,384
It's all right,
trust me. Okay?
543
00:37:54,606 --> 00:37:55,816
[NURSE] I need an orderly.
544
00:37:56,149 --> 00:37:57,776
Orderly, I need some help here.
545
00:37:58,110 --> 00:38:01,238
[TENSE MUSIC CONTINUES]
546
00:38:05,367 --> 00:38:07,035
Hey! Get away from her!
547
00:38:07,369 --> 00:38:09,079
[DRAMATIC MUSIC]
[CARRIE SCREAMS]
548
00:38:09,413 --> 00:38:12,082
[MACHINE ALARMS BLARING]
549
00:38:12,416 --> 00:38:13,496
[JIM] Get off him, buddy.
550
00:38:13,792 --> 00:38:15,669
[MACHINE ALARMS BLARING]
551
00:38:16,003 --> 00:38:16,586
She's coding.
552
00:38:16,920 --> 00:38:17,379
Mully!
553
00:38:17,713 --> 00:38:18,964
[JIM] Come here, doc.
554
00:38:19,298 --> 00:38:24,094
[TENSE MUSIC]
[MACHINE ALARMS BLARING]
555
00:38:34,938 --> 00:38:39,860
[ELECTRICITY ZAPPING]
[CARRIE CRYING OUT]
556
00:38:43,447 --> 00:38:45,866
[BOTH PANTING]
557
00:38:53,165 --> 00:38:55,876
[NURSE] Dr. Valentino
to the or, please.
558
00:38:56,209 --> 00:38:58,920
Dr. Valentino to the or, please.
559
00:38:59,254 --> 00:39:02,174
[SAM PANTING]
560
00:39:02,507 --> 00:39:03,508
Karl Volkin.
561
00:39:07,346 --> 00:39:08,346
Who is he?
562
00:39:10,932 --> 00:39:12,768
A guy I arrested
a few years ago.
563
00:39:14,311 --> 00:39:15,354
Are you okay?
564
00:39:21,902 --> 00:39:24,988
- [NURSE] Paging Dr. Vizandia.
- Call 198.
565
00:39:25,989 --> 00:39:27,949
- Dr. Vizandia.
- Mully.
566
00:39:32,996 --> 00:39:34,581
How'd he do this?
567
00:39:34,915 --> 00:39:35,915
I'm just a nurse.
568
00:39:39,127 --> 00:39:40,127
Who is this guy?
569
00:39:41,463 --> 00:39:42,463
He's a scanner.
570
00:39:44,841 --> 00:39:47,761
I sent him away right
after I made detective.
571
00:39:48,095 --> 00:39:50,180
Him and his brother had
taken a girl hostage.
572
00:39:51,264 --> 00:39:52,641
His brother didn't make it.
573
00:39:52,974 --> 00:39:54,014
What the hell's he want?
574
00:39:55,102 --> 00:39:56,102
He wants me.
575
00:39:57,020 --> 00:39:58,397
What did he do to Carrie?
576
00:39:59,981 --> 00:40:02,859
I don't know, but let's
get an APB out on him.
577
00:40:03,193 --> 00:40:04,444
What are you gonna do?
578
00:40:04,778 --> 00:40:07,989
I'm gonna stay here in
case he tries something else.
579
00:40:09,199 --> 00:40:10,325
All right.
580
00:40:10,659 --> 00:40:12,661
I'll call you in the morning.
581
00:40:12,994 --> 00:40:16,039
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
582
00:40:17,082 --> 00:40:20,210
[OFFICERS CHATTERING]
583
00:40:21,128 --> 00:40:22,546
Thanks.
584
00:40:22,879 --> 00:40:24,839
Sam, got a bulletin from
las cruces psychiatric.
585
00:40:25,132 --> 00:40:26,800
Volkin escaped last night.
586
00:40:27,134 --> 00:40:28,134
I got his package here.
587
00:40:28,343 --> 00:40:29,719
You were right
about him, bad news.
588
00:40:30,053 --> 00:40:31,053
Staziak.
589
00:40:32,389 --> 00:40:34,516
Oh, and a north division
says they might have a line
590
00:40:34,850 --> 00:40:36,101
on a witness from last night.
591
00:40:36,435 --> 00:40:37,435
Thanks, Mully.
592
00:40:42,899 --> 00:40:43,979
What happened last night?
593
00:40:45,152 --> 00:40:46,194
That should explain it?
594
00:40:46,528 --> 00:40:48,238
Karl Volkin's escaped
from las cruces.
595
00:40:48,572 --> 00:40:49,572
Shit.
596
00:40:51,074 --> 00:40:53,702
Well, it's your people, Sam.
597
00:40:54,035 --> 00:40:55,370
You call it. What's the agenda?
598
00:40:55,704 --> 00:40:56,997
He's not my people.
599
00:40:57,330 --> 00:40:58,999
This guy's a fucking murderer.
600
00:40:59,332 --> 00:41:01,293
[PHONE RINGING]
601
00:41:01,626 --> 00:41:02,626
Yeah.
602
00:41:03,336 --> 00:41:05,172
Yeah, he's here. Transfer it in.
603
00:41:08,216 --> 00:41:09,216
Staziak.
604
00:41:10,510 --> 00:41:11,803
Do you know who this is?
605
00:41:12,679 --> 00:41:15,182
[SUSPENSEFUL MUSIC]
606
00:41:15,515 --> 00:41:17,184
Yeah, yeah, how could I forget?
607
00:41:17,517 --> 00:41:19,227
Mullins! Trace, line four.
608
00:41:21,313 --> 00:41:23,815
Why didn't you stick
around earlier, Karl?
609
00:41:24,149 --> 00:41:25,817
I hate it when
people shoot and run.
610
00:41:26,151 --> 00:41:28,361
Oh, I'm coming back
after you, Staziak.
611
00:41:28,695 --> 00:41:31,406
And you won't be able
to stop me next time.
612
00:41:31,740 --> 00:41:33,283
Why don't you just
cut the shit, huh?
613
00:41:33,617 --> 00:41:35,535
You want me, here I am.
614
00:41:36,828 --> 00:41:37,954
Soon.
615
00:41:38,288 --> 00:41:39,581
[DRAMATIC MUSIC]
616
00:41:39,915 --> 00:41:42,667
[DIAL TONE HUMMING]
617
00:41:43,001 --> 00:41:44,836
[SIGHS] Phone booth
in south central.
618
00:41:45,170 --> 00:41:46,606
Communication's is
gonna send a unit.
619
00:41:46,630 --> 00:41:49,090
I know, he'll be long gone
by the time they get there.
620
00:41:49,424 --> 00:41:51,664
We got a witness puts Volkin
near the alley last night.
621
00:41:51,927 --> 00:41:53,094
So it all connects?
622
00:41:53,428 --> 00:41:55,188
Whatever he did to
that guy in the alley...
623
00:41:57,224 --> 00:41:59,976
Something happened to him
while he was in the joint.
624
00:42:00,310 --> 00:42:02,812
Let's go to las cruces and
see what we can come up with.
625
00:42:05,690 --> 00:42:07,150
Yes, of course he was sedated,
626
00:42:07,484 --> 00:42:09,152
but he deceived us very well.
627
00:42:09,486 --> 00:42:11,655
What we didn't know is
that he hadn't been taking
628
00:42:11,988 --> 00:42:14,115
his daily Ephemerol dose.
629
00:42:14,449 --> 00:42:15,449
How long?
630
00:42:16,117 --> 00:42:18,119
We estimate for four days.
631
00:42:18,453 --> 00:42:19,871
Four days without Ephemerol?
632
00:42:21,164 --> 00:42:23,333
My father went insane
without it after three.
633
00:42:23,667 --> 00:42:26,503
Why wasn't somebody
monitoring him more closely?
634
00:42:26,836 --> 00:42:28,588
Hindsight is 20/20, detective.
635
00:42:28,922 --> 00:42:31,174
We changed our procedure
after the escape.
636
00:42:32,259 --> 00:42:34,177
We recorded this off
the security monitor
637
00:42:34,511 --> 00:42:35,720
on the scanner ward.
638
00:42:38,431 --> 00:42:40,600
[STATIC CRACKLES]
639
00:42:40,934 --> 00:42:43,895
- [KARL SCREAMING]
- Hey!
640
00:42:44,229 --> 00:42:45,229
Hey!
641
00:42:45,522 --> 00:42:47,941
Goddamn it, can't you
hear this guy down here?
642
00:42:48,275 --> 00:42:51,194
[KARL SCREAMING]
643
00:42:51,528 --> 00:42:53,071
Hey, I can't listen
to this anymore!
644
00:42:53,405 --> 00:42:54,447
[KARL SCREAMING]
645
00:42:54,781 --> 00:42:56,241
Are you gonna take
care of this guy?
646
00:42:56,575 --> 00:42:57,659
Shut up, Volkin!
647
00:42:57,993 --> 00:42:59,160
[CLUB BANGING]
648
00:42:59,494 --> 00:43:00,494
Shut up, I said!
649
00:43:01,580 --> 00:43:03,415
Marino, gimme a hand
with the freak, will ya?
650
00:43:03,748 --> 00:43:06,501
- [KARL SCREAMING]
- Yeah, I'll be right there.
651
00:43:06,835 --> 00:43:08,336
[KARL SCREAMING]
652
00:43:08,670 --> 00:43:11,965
Just exactly what the fuck
is your problem, anyway?
653
00:43:12,299 --> 00:43:17,095
[TENSE MUSIC] [GUARD SCREAMS]
654
00:43:18,096 --> 00:43:19,096
Hey, Burt, you okay?
655
00:43:19,389 --> 00:43:20,390
What the?
656
00:43:20,724 --> 00:43:22,517
[KARL GRUMBLING]
657
00:43:22,851 --> 00:43:25,437
[MARINO GRUNTING]
658
00:43:30,400 --> 00:43:33,236
[INMATE SCREAMING]
659
00:43:37,907 --> 00:43:40,118
[GLASS BREAKING]
660
00:43:40,452 --> 00:43:43,663
[TENSE MUSIC CONTINUES]
661
00:43:44,664 --> 00:43:47,042
[GUN FIRES]
662
00:43:47,375 --> 00:43:48,375
Shit.
663
00:43:48,668 --> 00:43:51,129
[KARL GRUMBLING]
664
00:43:51,463 --> 00:43:54,257
[STATIC CRACKLES]
665
00:43:55,592 --> 00:43:58,803
We lost those two guards
and two more outside.
666
00:43:59,137 --> 00:44:00,805
What happened in
the other guy's cell?
667
00:44:02,390 --> 00:44:04,017
He was a scanner,
too, wasn't he?
668
00:44:06,645 --> 00:44:08,063
Strangest thing.
669
00:44:08,396 --> 00:44:11,066
He was burnt to a crisp and
we don't know what happened.
670
00:44:11,399 --> 00:44:13,109
[JIM] Just like
our guy in the alley.
671
00:44:13,443 --> 00:44:14,443
It's Volkin.
672
00:44:16,196 --> 00:44:19,783
We have four dead
guards, one dead scanner,
673
00:44:20,116 --> 00:44:21,284
and one escaped prisoner.
674
00:44:22,702 --> 00:44:24,454
This has not been a good week.
675
00:44:25,580 --> 00:44:26,623
It's only Wednesday.
676
00:44:28,291 --> 00:44:31,211
[NURSES CHATTERING]
677
00:44:34,839 --> 00:44:36,174
You're outta bed.
678
00:44:36,508 --> 00:44:38,760
Yeah, doctor gave me
a clean bill of health.
679
00:44:39,094 --> 00:44:40,387
I feel fine.
680
00:44:40,720 --> 00:44:44,265
Listen, I need your help.
681
00:44:46,184 --> 00:44:48,269
Volkin's killing scanners
and I don't know why.
682
00:44:50,730 --> 00:44:52,190
Come with me to the centre.
683
00:44:56,361 --> 00:44:57,361
Carry that.
684
00:44:58,363 --> 00:44:59,963
[NURSE] Dr. Fonzi
to the delivery room.
685
00:45:01,574 --> 00:45:04,244
One of the scanners at
the institution was killed.
686
00:45:04,577 --> 00:45:07,247
The remains of the
deceased were unbelievable.
687
00:45:07,580 --> 00:45:08,820
Same with the guy in the alley.
688
00:45:09,124 --> 00:45:10,959
They were both
killed the same way.
689
00:45:11,292 --> 00:45:12,292
Look at these.
690
00:45:14,921 --> 00:45:17,215
I'm just trying to
put it all together
691
00:45:17,549 --> 00:45:19,175
to see where it connects.
692
00:45:19,509 --> 00:45:20,927
On one hand, it's simple.
693
00:45:21,261 --> 00:45:22,303
He wants to kill me.
694
00:45:22,637 --> 00:45:26,141
But on the other, why is he
attacking other scanners?
695
00:45:26,474 --> 00:45:28,810
We know he's not
taking Ephemerol.
696
00:45:29,144 --> 00:45:32,147
It's not just that, there's
gotta be something more.
697
00:45:32,480 --> 00:45:34,399
Sam, before he scanned me,
698
00:45:36,985 --> 00:45:39,320
he said he felt hungry,
699
00:45:40,530 --> 00:45:43,575
and then, well, I don't know.
700
00:45:43,908 --> 00:45:46,703
I can't describe
it, but I do know
701
00:45:47,036 --> 00:45:49,205
that it was new for Volkin, too.
702
00:45:49,539 --> 00:45:51,019
Maybe whatever
happened to the scanner
703
00:45:51,291 --> 00:45:53,168
at las cruces was an accident.
704
00:45:53,501 --> 00:45:56,254
Maybe he just got caught
in Volkin's crossfire.
705
00:45:56,588 --> 00:45:59,090
And I know I've seen
something like this before.
706
00:46:00,592 --> 00:46:02,218
The question is where?
707
00:46:02,552 --> 00:46:05,764
[DOOR SQUEAKS]
708
00:46:06,097 --> 00:46:07,097
I'm sure I can find it
709
00:46:07,390 --> 00:46:09,070
if you can just give
me a little more time.
710
00:46:09,225 --> 00:46:10,705
Okay, well, I've
got a staff meeting
711
00:46:10,769 --> 00:46:13,229
back at the department,
so after the meeting
712
00:46:13,563 --> 00:46:15,648
why don't I give you a call
and we'll get together?
713
00:46:15,982 --> 00:46:16,982
I'll be right here.
714
00:46:18,693 --> 00:46:19,693
[SAM] Thanks.
715
00:46:19,986 --> 00:46:21,029
Oh, Sam!
716
00:46:22,530 --> 00:46:25,074
It's your copy of the
information about your mother.
717
00:46:36,795 --> 00:46:39,339
I guess it'll have to just wait.
718
00:46:39,672 --> 00:46:41,549
Listen, it's okay not
to know how to react
719
00:46:41,883 --> 00:46:43,551
to something like this.
720
00:46:43,885 --> 00:46:45,053
Yeah, I know.
721
00:46:46,387 --> 00:46:48,431
Just have to finish
this case first.
722
00:46:49,724 --> 00:46:51,619
Besides, I still haven't
figured out what I'm gonna say
723
00:46:51,643 --> 00:46:53,770
to somebody I haven't
seen in 25 years.
724
00:46:54,103 --> 00:46:56,523
If you come up with
anything, let me know.
725
00:46:56,856 --> 00:46:57,357
Take care of her.
726
00:46:57,690 --> 00:46:58,690
[OFFICER] You got it.
727
00:47:00,985 --> 00:47:02,570
[STATIC CRACKLING]
728
00:47:02,904 --> 00:47:04,424
This is a tape that
I picked up today
729
00:47:04,656 --> 00:47:06,407
at the los cruces
psychiatric institute.
730
00:47:07,700 --> 00:47:09,285
I want all of you
to fully comprehend
731
00:47:09,619 --> 00:47:10,699
what we're up against here.
732
00:47:11,663 --> 00:47:12,664
[STATIC CRACKLES]
733
00:47:12,997 --> 00:47:14,666
Hey! [KARL SCREAMING]
734
00:47:14,999 --> 00:47:16,251
Hey!
735
00:47:16,584 --> 00:47:19,212
Goddamn it, can't you
hear this guy down here?
736
00:47:19,546 --> 00:47:22,465
[SOFT OMINOUS MUSIC]
737
00:47:26,427 --> 00:47:27,427
[DOOR CLICKS]
738
00:47:27,720 --> 00:47:29,514
[GIRL] Mom, I'm home!
739
00:47:29,848 --> 00:47:31,015
Mom?
740
00:47:31,349 --> 00:47:32,429
[KARL] Hi ya, sweetheart.
741
00:47:32,684 --> 00:47:33,684
You come to party?
742
00:47:33,726 --> 00:47:35,086
[GIRL] My god,
where's my mother?
743
00:47:35,144 --> 00:47:36,622
- Hey, where you going?
- Get away from me!
744
00:47:36,646 --> 00:47:38,082
- Come back here, huh?
- Leave me alone!
745
00:47:38,106 --> 00:47:39,124
- Come on in and party.
- No!
746
00:47:39,148 --> 00:47:40,275
- Come on.
- Mom!
747
00:47:40,608 --> 00:47:42,002
- Oh my god, mom!
- Your turn, little girl.
748
00:47:42,026 --> 00:47:43,026
[CRAIG LAUGHING]
749
00:47:43,319 --> 00:47:48,116
No! No! [WHIMPERING]
750
00:47:49,200 --> 00:47:50,200
Cutting in.
751
00:47:50,451 --> 00:47:51,786
All yours, big brother.
752
00:47:52,120 --> 00:47:53,413
[HAND SMACKS] [CRAIG LAUGHING]
753
00:47:53,746 --> 00:47:55,665
Now, we're gonna play nice.
754
00:47:55,999 --> 00:47:58,376
- [GIRL SCREAMS]
- Hey, ya like that, huh?
755
00:47:58,710 --> 00:48:00,086
[KARL] You want it again?
756
00:48:00,420 --> 00:48:02,565
What do you think, little
brother, does she want it again?
757
00:48:02,589 --> 00:48:03,589
Shut up, you bitch!
758
00:48:03,673 --> 00:48:04,692
[CRAIG] Save some for me, huh?
759
00:48:04,716 --> 00:48:05,901
[KARL] What, huh? You like it?
760
00:48:05,925 --> 00:48:07,343
[GIRL] No!
761
00:48:07,677 --> 00:48:08,957
[SAM] What's the eta on backup?
762
00:48:09,220 --> 00:48:11,140
[DISPATCHER] Your back
up eta is three minutes.
763
00:48:11,306 --> 00:48:14,267
- I can't wait.
- I'm going in now.
764
00:48:14,601 --> 00:48:15,268
Freeze!
765
00:48:15,602 --> 00:48:18,354
Huh? [GIRL SCREAMS]
766
00:48:18,688 --> 00:48:23,484
[TENSE MUSIC] [GIRL WHIMPERING]
767
00:48:26,446 --> 00:48:27,739
Scanner.
768
00:48:28,072 --> 00:48:29,072
Craig!
769
00:48:30,575 --> 00:48:32,285
[CRAIG CHUCKLES]
770
00:48:32,619 --> 00:48:34,499
[CRAIG] What do ya
think, cop, huh? [CHUCKLES]
771
00:48:34,829 --> 00:48:36,039
No! [WHIMPERING]
772
00:48:36,372 --> 00:48:37,372
Drop the knife.
773
00:48:37,415 --> 00:48:38,791
- Nah.
- Take a hike, cop.
774
00:48:39,125 --> 00:48:39,584
[GUN COCKS]
775
00:48:39,918 --> 00:48:40,501
You heard him.
776
00:48:40,835 --> 00:48:41,995
Get outta here or she's dead!
777
00:48:42,086 --> 00:48:44,589
[GIRL SCREAMS]
778
00:48:45,757 --> 00:48:48,384
What, are you fuckin'
deaf, huh? Huh?
779
00:48:48,718 --> 00:48:50,470
I mean it! Get outta here!
780
00:48:50,803 --> 00:48:52,347
Get outta here!
781
00:48:52,680 --> 00:48:53,848
I'm serious!
782
00:48:54,182 --> 00:48:55,558
[DRAMATIC MUSIC]
783
00:48:55,892 --> 00:48:57,352
Karl, what the fuck?
784
00:48:57,685 --> 00:48:58,311
[GUN FIRES]
785
00:48:58,645 --> 00:49:00,939
[GIRL SCREAMS]
786
00:49:01,272 --> 00:49:03,024
[KARL] Craigy!
787
00:49:03,358 --> 00:49:05,610
[KARL CRIES OUT]
788
00:49:05,944 --> 00:49:08,363
[GIRL CRYING]
789
00:49:10,531 --> 00:49:12,241
Up against the wall.
790
00:49:13,576 --> 00:49:16,621
I'm gonna kill
you. Kill you so bad.
791
00:49:18,247 --> 00:49:19,248
Yeah right.
792
00:49:20,500 --> 00:49:22,919
[SOFT OMINOUS MUSIC]
793
00:49:23,252 --> 00:49:24,379
[KARL] I'm gonna kill you.
794
00:49:24,712 --> 00:49:26,339
Kill you so bad.
795
00:49:26,673 --> 00:49:28,758
[GUN FIRES]
796
00:49:29,092 --> 00:49:31,594
[KARL GRUMBLING]
797
00:49:35,098 --> 00:49:36,098
You okay?
798
00:49:36,307 --> 00:49:37,517
Yeah.
799
00:49:37,850 --> 00:49:40,728
[SOFT OMINOUS MUSIC]
800
00:50:35,450 --> 00:50:36,743
This is for you.
801
00:50:37,076 --> 00:50:38,076
Oh, thanks.
802
00:50:41,080 --> 00:50:42,457
What happened to these guys?
803
00:50:42,790 --> 00:50:44,000
That's the big question,
804
00:50:44,333 --> 00:50:46,335
and I am going nuts
trying to find out.
805
00:50:47,670 --> 00:50:49,756
Is this what he
tried to do to you?
806
00:50:50,089 --> 00:50:52,258
I don't know, glory. Maybe.
807
00:50:54,218 --> 00:50:56,471
Didn't something
like this happen
808
00:50:56,804 --> 00:50:58,389
back in the early
'80s in Toronto?
809
00:50:59,432 --> 00:51:00,516
The Isis report.
810
00:51:00,850 --> 00:51:03,144
- Yes.
- I think that's it.
811
00:51:03,478 --> 00:51:04,520
Where's their number?
812
00:51:05,938 --> 00:51:06,938
Here.
813
00:51:11,569 --> 00:51:14,405
[MACHINE RUMBLING]
814
00:51:21,579 --> 00:51:23,998
[TENSE MUSIC]
815
00:51:50,817 --> 00:51:52,276
Having you will
be so much better
816
00:51:52,610 --> 00:51:54,403
if you don't take the Ephemerol.
817
00:51:58,074 --> 00:52:00,493
[WOMAN GASPS]
818
00:52:05,665 --> 00:52:08,626
[WOMAN CRIES OUT]
819
00:52:11,254 --> 00:52:12,254
Why? Why?
820
00:52:14,173 --> 00:52:15,173
Because.
821
00:52:16,843 --> 00:52:21,764
[TENSE MUSIC CONTINUES]
[WOMAN GROANING]
822
00:52:32,191 --> 00:52:33,901
He came outta that room.
823
00:52:34,235 --> 00:52:35,611
I never rented that room.
824
00:52:35,945 --> 00:52:38,489
He was standing
here acting weird.
825
00:52:38,823 --> 00:52:40,241
I never rented the room.
826
00:52:40,575 --> 00:52:45,371
[TENSE MUSIC] [WOMAN GROANING]
827
00:52:55,840 --> 00:52:57,633
We'll look around,
but chances are
828
00:52:57,967 --> 00:52:59,093
this guy's already left.
829
00:52:59,427 --> 00:53:00,970
[WOMAN SCREAMS]
830
00:53:01,304 --> 00:53:02,304
Wait right here.
831
00:53:03,472 --> 00:53:05,183
I never rented the room.
832
00:53:05,516 --> 00:53:08,311
[SUSPENSEFUL MUSIC]
833
00:53:09,770 --> 00:53:14,692
[TENSE MUSIC] [WOMAN GROANING]
834
00:53:42,220 --> 00:53:43,220
Yes!
835
00:53:48,851 --> 00:53:51,604
[BODY SIZZLING]
836
00:53:58,945 --> 00:53:59,945
Oh, good. Good.
837
00:54:03,908 --> 00:54:04,908
Very good.
838
00:54:06,118 --> 00:54:09,163
But not enough for
Staziak, not yet.
839
00:54:11,999 --> 00:54:13,376
Looks like plenty to me, pal.
840
00:54:14,585 --> 00:54:15,745
[KARL SCREAMS] [GLASS BREAKS]
841
00:54:15,962 --> 00:54:17,755
[DRAMATIC MUSIC]
842
00:54:18,089 --> 00:54:20,299
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
843
00:54:20,633 --> 00:54:21,634
What's going on?
844
00:54:21,968 --> 00:54:22,968
I don't know.
845
00:54:23,010 --> 00:54:24,010
I'm going in.
846
00:54:30,393 --> 00:54:34,647
[BODY THUDS] [OFFICER GRUNTS]
847
00:54:34,981 --> 00:54:37,400
[TENSE MUSIC]
848
00:54:50,329 --> 00:54:55,251
[OFFICER GRUNTING] [DOORS BANG]
849
00:54:57,086 --> 00:55:00,006
[STATIC CRACKLES]
850
00:55:01,340 --> 00:55:02,340
Get up.
851
00:55:10,850 --> 00:55:12,768
Prior to my putting
Volkin in prison,
852
00:55:13,102 --> 00:55:14,742
he and his brother had
murdered two people
853
00:55:15,021 --> 00:55:17,315
and were suspect in
several other homicides.
854
00:55:18,274 --> 00:55:19,608
He's a killer.
855
00:55:19,942 --> 00:55:21,542
And he's a scanner
who's developed powers
856
00:55:21,861 --> 00:55:23,988
that we don't quite
understand yet.
857
00:55:24,322 --> 00:55:27,033
Mullins here will give
you the assignments.
858
00:55:28,326 --> 00:55:30,095
All right, we're checking
the scanner community,
859
00:55:30,119 --> 00:55:32,788
known acquaintances,
hotels, arrest reports
860
00:55:33,122 --> 00:55:35,583
from all divisions, out
of town departments,
861
00:55:35,916 --> 00:55:36,917
and the hospitals.
862
00:55:37,251 --> 00:55:39,146
Commander Trenton here
will give you the breakdown
863
00:55:39,170 --> 00:55:40,314
of what we need from
each department.
864
00:55:40,338 --> 00:55:41,338
Good luck to all of us.
865
00:55:41,589 --> 00:55:42,882
Sam, Mully.
866
00:55:43,215 --> 00:55:44,776
[OFFICER] We gotta start
canvassing for witnesses
867
00:55:44,800 --> 00:55:46,719
to last night's
occurrence downtown.
868
00:55:47,053 --> 00:55:50,348
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
869
00:55:50,681 --> 00:55:51,891
Call 911 again.
870
00:55:52,224 --> 00:55:53,684
Tell them there's
an officer down.
871
00:55:55,353 --> 00:55:56,395
[ELEVATOR DINGS]
872
00:55:56,729 --> 00:55:59,523
[SUSPENSEFUL MUSIC]
873
00:56:07,865 --> 00:56:09,784
Danny, where the hell is he?
874
00:56:10,117 --> 00:56:12,578
[GUN FIRING]
875
00:56:12,912 --> 00:56:15,247
[DRAMATIC MUSIC]
876
00:56:15,581 --> 00:56:18,000
[SIREN BLARING]
877
00:56:25,674 --> 00:56:27,760
- [OFFICER] Aw, geez.
- Sarg, who did this?
878
00:56:28,094 --> 00:56:32,890
[GUN FIRING] [TENSE MUSIC]
879
00:56:34,934 --> 00:56:35,976
Reload.
880
00:56:36,310 --> 00:56:39,397
[TENSE MUSIC CONTINUES]
881
00:56:45,986 --> 00:56:47,947
Where's the back door?
882
00:56:52,118 --> 00:56:54,912
[SIREN BLARING]
883
00:56:55,246 --> 00:56:58,457
[TENSE MUSIC CONTINUES]
884
00:57:11,846 --> 00:57:14,348
[SIREN BLARING]
885
00:57:22,940 --> 00:57:25,276
[GUN FIRING]
886
00:57:25,609 --> 00:57:27,319
[METAL SCRAPING]
887
00:57:27,653 --> 00:57:30,239
[TENSE MUSIC CRESCENDOS]
888
00:57:30,573 --> 00:57:33,242
[BODY THUDS]
889
00:57:33,576 --> 00:57:36,036
[METAL CRUNCHING]
890
00:57:36,370 --> 00:57:39,373
[SOFT OMINOUS MUSIC]
891
00:57:47,089 --> 00:57:48,466
Jesus, I heard the crash.
892
00:57:48,799 --> 00:57:50,092
What the hell happened?
893
00:57:50,426 --> 00:57:53,220
[SOFT TENSE MUSIC]
894
00:58:04,064 --> 00:58:06,334
[OFFICER] And there's a
civilian victim in the basement.
895
00:58:06,358 --> 00:58:07,544
You should see what
she looks like,
896
00:58:07,568 --> 00:58:10,362
burned by chemicals
or something.
897
00:58:10,696 --> 00:58:11,696
Copy that.
898
00:58:13,073 --> 00:58:14,073
It's him.
899
00:58:15,910 --> 00:58:16,910
[SIREN BLARING]
900
00:58:17,203 --> 00:58:18,662
I heard the crash,
I walk outside,
901
00:58:18,996 --> 00:58:20,348
and this guy is just
walking that way.
902
00:58:20,372 --> 00:58:22,267
Well, I guess they went
that a way, didn't they?
903
00:58:22,291 --> 00:58:25,377
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
904
00:58:34,053 --> 00:58:36,889
[SOFT TENSE MUSIC]
905
00:58:39,099 --> 00:58:42,311
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
906
00:58:51,403 --> 00:58:54,323
[FORKLIFT WHIRRING]
907
00:58:59,995 --> 00:59:01,038
Have you seen a tall guy
908
00:59:01,372 --> 00:59:03,052
with a long black jacket
come through here?
909
00:59:03,374 --> 00:59:04,667
Naw, nobody.
910
00:59:05,000 --> 00:59:08,045
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
911
00:59:15,261 --> 00:59:17,930
[SOFT TENSE MUSIC]
912
00:59:18,264 --> 00:59:20,144
I'm looking for a guy
come running through here,
913
00:59:20,474 --> 00:59:22,017
about 6-3, long black jacket.
914
00:59:22,351 --> 00:59:22,977
Nobody here like that.
915
00:59:23,310 --> 00:59:25,729
[TENSE MUSIC]
916
00:59:27,273 --> 00:59:28,273
Nothing.
917
00:59:28,566 --> 00:59:29,149
Might a come
through really quick.
918
00:59:29,483 --> 00:59:29,984
I haven't seen a thing.
919
00:59:30,317 --> 00:59:31,694
The other guy... geez!
920
00:59:32,027 --> 00:59:33,028
[SAM] Look out!
921
00:59:33,362 --> 00:59:35,406
[SAM GRUNTS]
922
00:59:35,739 --> 00:59:38,158
[TENSE MUSIC]
923
00:59:40,869 --> 00:59:43,080
[SAM GROANS]
924
00:59:45,791 --> 00:59:48,711
[FORKLIFT WHIRRING]
925
00:59:50,462 --> 00:59:53,090
[SAM GRUNTING]
926
00:59:58,304 --> 01:00:01,390
[KARL] Crush the
cop. Crush him.
927
01:00:01,724 --> 01:00:04,143
[TENSE MUSIC]
928
01:00:05,603 --> 01:00:08,314
[SAM] Release the lever.
929
01:00:08,647 --> 01:00:10,065
Release the lever.
930
01:00:11,442 --> 01:00:13,235
[KARL] Crush the cop.
931
01:00:13,569 --> 01:00:14,569
Do as I say.
932
01:00:15,321 --> 01:00:16,655
[SAM] No, don't.
933
01:00:16,989 --> 01:00:17,989
Stop the machine.
934
01:00:18,282 --> 01:00:19,867
Stop the machine.
935
01:00:20,200 --> 01:00:21,200
- Release.
- Crush him.
936
01:00:21,452 --> 01:00:23,162
- Release it.
- Do it.
937
01:00:23,495 --> 01:00:25,247
[SAM] Stop the machine.
938
01:00:25,581 --> 01:00:27,249
[KARL] You're gonna
kill him, Staziak.
939
01:00:27,583 --> 01:00:28,709
Do you want him to die?
940
01:00:29,043 --> 01:00:31,170
We're gonna kill him.
941
01:00:31,503 --> 01:00:33,797
[SAM GRUNTS]
942
01:00:37,468 --> 01:00:40,346
[FORKLIFT WHIRRING]
943
01:00:43,140 --> 01:00:46,477
[ELECTRICITY ZAPPING]
944
01:00:46,810 --> 01:00:51,148
[SAM GROANS]
[SOFT OMINOUS MUSIC]
945
01:00:51,482 --> 01:00:52,858
Volkin!
946
01:00:53,192 --> 01:00:54,735
[KARL] Up here, Sam.
947
01:00:56,320 --> 01:00:58,447
[GUN FIRING]
948
01:01:00,616 --> 01:01:02,326
[ELECTRICITY ZAPS]
[STRAPS SNAPPING]
949
01:01:02,660 --> 01:01:05,412
[DRAMATIC MUSIC]
950
01:01:05,746 --> 01:01:10,000
[PIPES CRASH] [SAM GRUNTING]
951
01:01:10,334 --> 01:01:13,379
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
952
01:01:30,354 --> 01:01:31,354
Fuck!
953
01:01:34,316 --> 01:01:37,152
[SOFT TENSE MUSIC]
954
01:01:40,322 --> 01:01:41,322
I need more.
955
01:01:48,288 --> 01:01:51,291
[COMPUTER BEEPING]
956
01:01:54,420 --> 01:01:56,422
Turn at the next light.
957
01:01:58,757 --> 01:02:00,050
We were close.
958
01:02:00,384 --> 01:02:01,653
Detective, we need a
statement about the massacre.
959
01:02:01,677 --> 01:02:02,877
How'd you get past the desk?
960
01:02:02,928 --> 01:02:03,928
No comment.
961
01:02:04,179 --> 01:02:04,430
When can we interview
you regarding this?
962
01:02:04,763 --> 01:02:05,763
No comment.
963
01:02:06,014 --> 01:02:07,242
How long have you
known about this killer
964
01:02:07,266 --> 01:02:08,785
and why hasn't the
public been informed?
965
01:02:08,809 --> 01:02:12,062
[TENSE MUSIC] [CAMERA ZAPS]
966
01:02:12,396 --> 01:02:13,636
I believe he said no comment.
967
01:02:15,482 --> 01:02:16,942
I shoulda had him!
968
01:02:17,276 --> 01:02:19,403
Nobody's blaming you for
what Volkin's doing, Sam.
969
01:02:19,737 --> 01:02:20,946
Don't blame yourself.
970
01:02:21,280 --> 01:02:22,882
The guy just keeps getting
stronger and stronger
971
01:02:22,906 --> 01:02:24,266
and I don't know
how he's doing it.
972
01:02:24,450 --> 01:02:25,784
What about your expert?
973
01:02:26,118 --> 01:02:28,412
I haven't talked to her
since earlier this afternoon.
974
01:02:28,746 --> 01:02:31,290
I'm sure she would have
called if she had anything.
975
01:02:31,623 --> 01:02:34,042
Ya haven't slept
in at least 36 hours.
976
01:02:34,376 --> 01:02:35,936
Maybe you ought a take
a few hours rest.
977
01:02:36,128 --> 01:02:37,755
[CHUCKLES] Yeah.
978
01:02:38,088 --> 01:02:40,257
Take my advice,
Sam, take a break.
979
01:02:40,591 --> 01:02:42,384
I need you thinking straight.
980
01:02:42,718 --> 01:02:45,137
I'm thinking straight
and I'm thinking
981
01:02:45,471 --> 01:02:46,471
I gotta get this guy.
982
01:02:47,639 --> 01:02:49,224
I'll be fine.
983
01:02:49,558 --> 01:02:50,559
All right.
984
01:02:50,893 --> 01:02:53,395
Is there anything else
we could be doing?
985
01:02:53,729 --> 01:02:55,457
Short of me standing in
the middle of the street
986
01:02:55,481 --> 01:02:57,399
waiting for him to
come and get me, no.
987
01:03:00,486 --> 01:03:02,154
[PHONE RINGING]
988
01:03:02,488 --> 01:03:04,323
Yeah? Oh, hi, Carrie.
989
01:03:04,656 --> 01:03:06,492
Yeah, hold on. Sam, it's Carrie.
990
01:03:08,577 --> 01:03:11,288
Hi. Tell me ya have something.
991
01:03:11,622 --> 01:03:13,332
I faxed a think tank in Canada
992
01:03:13,665 --> 01:03:16,460
and they sent me back
something you have to see.
993
01:03:16,794 --> 01:03:19,338
There's a restaurant called
Pedro's on Olympic and 5th.
994
01:03:19,671 --> 01:03:21,173
Meet me there in 20 minutes.
995
01:03:21,507 --> 01:03:23,050
So you're asking me to dinner.
996
01:03:23,383 --> 01:03:25,594
Yes, but you're
picking up the tab.
997
01:03:25,928 --> 01:03:27,262
I can do that.
998
01:03:27,596 --> 01:03:28,596
Goodbye.
999
01:03:31,475 --> 01:03:35,020
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
1000
01:03:35,354 --> 01:03:38,315
[ALARM BUTTONS BEEPING]
1001
01:03:42,194 --> 01:03:43,529
Olympic and 5th.
1002
01:03:46,490 --> 01:03:49,535
[SOFT OMINOUS MUSIC]
1003
01:03:54,414 --> 01:03:57,751
[ALARM BUTTONS BEEPING]
1004
01:04:03,507 --> 01:04:08,428
[COMPUTER BEEPING] [TENSE MUSIC]
1005
01:04:17,354 --> 01:04:20,190
[PRINTER WHIRRING]
1006
01:04:33,954 --> 01:04:36,957
[SOFT OMINOUS MUSIC]
1007
01:04:42,212 --> 01:04:43,589
Fucking perfect.
1008
01:04:46,466 --> 01:04:48,343
Here it is.
1009
01:04:48,677 --> 01:04:51,305
In the early '80s, two
scanners got into a quarrel
1010
01:04:51,638 --> 01:04:53,724
at a resource centre in Toronto.
1011
01:04:54,057 --> 01:04:56,310
That's all that was
left of the loser.
1012
01:04:56,643 --> 01:04:58,437
The winner went on to
kill another scanner
1013
01:04:58,770 --> 01:05:00,147
in the exact same way.
1014
01:05:00,480 --> 01:05:03,650
He said he needed their
essence to increase his power.
1015
01:05:04,860 --> 01:05:07,154
I think this is
what's happening here.
1016
01:05:07,487 --> 01:05:10,490
[SOFT OMINOUS MUSIC]
1017
01:05:13,869 --> 01:05:17,497
- [KARL] Ah, Denise.
- First on the list.
1018
01:05:17,831 --> 01:05:21,543
[SOFT OMINOUS MUSIC CONTINUES]
1019
01:05:29,718 --> 01:05:32,512
[DOORBELL RINGS]
1020
01:05:32,846 --> 01:05:34,806
[DENISE] I'll get it, hon!
1021
01:05:42,689 --> 01:05:45,233
[TENSE MUSIC]
1022
01:05:51,281 --> 01:05:54,201
[DENISE WHIMPERING]
1023
01:06:06,755 --> 01:06:10,592
Volkin is gaining strength
from the scanners he's killing
1024
01:06:10,926 --> 01:06:12,427
and he's only growing
more delusional
1025
01:06:12,761 --> 01:06:14,346
by the hour without
his Ephemerol.
1026
01:06:14,680 --> 01:06:16,056
Whoa, whoa, wait, slow down.
1027
01:06:16,390 --> 01:06:18,850
Are you saying that he's
sucking the life force
1028
01:06:19,184 --> 01:06:21,436
out of the scanners
he's killing for power?
1029
01:06:22,479 --> 01:06:25,357
Like a vampire feeding on blood?
1030
01:06:26,733 --> 01:06:27,733
Denise?
1031
01:06:31,697 --> 01:06:33,156
Denise, what the...
1032
01:06:33,490 --> 01:06:38,286
[BODY SIZZLING] [OMINOUS MUSIC]
1033
01:06:52,926 --> 01:06:55,846
[HUSBAND SCREAMING]
1034
01:06:57,723 --> 01:07:00,475
[UTENSIL CLATTERS]
1035
01:07:01,518 --> 01:07:02,185
Thank you, sir.
1036
01:07:02,519 --> 01:07:04,312
That is so beautiful.
1037
01:07:04,646 --> 01:07:06,398
Thanks. Belonged to my mother.
1038
01:07:06,732 --> 01:07:07,750
I've been wearing it ever since
1039
01:07:07,774 --> 01:07:09,901
I decided to look for her.
1040
01:07:10,235 --> 01:07:11,235
That's nice.
1041
01:07:11,778 --> 01:07:12,778
Thanks.
1042
01:07:12,904 --> 01:07:13,904
Excuse me, detective.
1043
01:07:13,947 --> 01:07:16,366
We just found another
victim with the same mo.
1044
01:07:18,326 --> 01:07:19,619
What's up?
1045
01:07:19,953 --> 01:07:22,456
Volkin just killed
another scanner. I gotta go.
1046
01:07:22,789 --> 01:07:27,044
Sam, he may be more powerful
than you at this point.
1047
01:07:27,377 --> 01:07:29,546
I'll be careful. You, too.
1048
01:07:33,133 --> 01:07:36,261
[SOFT OMINOUS MUSIC]
1049
01:07:38,263 --> 01:07:40,390
Glory hallelujah.
1050
01:07:40,724 --> 01:07:43,810
[SOLDERING IRON ZAPPING]
1051
01:07:52,194 --> 01:07:55,906
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
1052
01:07:56,239 --> 01:07:59,576
[SOLDERING IRON ZAPPING]
1053
01:08:06,249 --> 01:08:07,249
[GLORY GASPS]
1054
01:08:07,417 --> 01:08:08,919
Jesus, honey!
1055
01:08:09,252 --> 01:08:12,631
J.j.! Don't sneak
up on me like that.
1056
01:08:12,964 --> 01:08:14,716
Well, where ya
been all day, huh?
1057
01:08:15,050 --> 01:08:16,330
I left you messages
all day long.
1058
01:08:16,426 --> 01:08:17,094
You haven't returned
one of my calls.
1059
01:08:17,427 --> 01:08:18,547
What's going on around here?
1060
01:08:18,595 --> 01:08:19,930
J.J, I've been working.
1061
01:08:20,263 --> 01:08:21,556
I'm sorry, baby.
1062
01:08:21,890 --> 01:08:23,809
Come here. Give me a hug.
1063
01:08:25,393 --> 01:08:27,687
Come on. Hi, baby.
1064
01:08:28,563 --> 01:08:29,564
Hi.
1065
01:08:29,898 --> 01:08:32,109
[SCOFFS] So, what do
you call this one?
1066
01:08:32,442 --> 01:08:33,026
What is it?
1067
01:08:33,360 --> 01:08:34,653
What is it supposed to be, huh?
1068
01:08:36,071 --> 01:08:37,071
What are you?
1069
01:08:37,322 --> 01:08:39,908
[SOFT OMINOUS MUSIC]
1070
01:08:40,242 --> 01:08:41,701
This is a private studio.
1071
01:08:42,035 --> 01:08:43,495
Oh, that's all right.
1072
01:08:43,829 --> 01:08:45,789
What I want is also private.
1073
01:08:47,666 --> 01:08:48,666
Her.
1074
01:08:49,918 --> 01:08:52,462
[TENSE MUSIC]
1075
01:08:53,421 --> 01:08:55,048
[J.J. GRUNTS]
1076
01:08:55,382 --> 01:08:57,801
[TENSE MUSIC]
1077
01:09:00,929 --> 01:09:05,851
[TENSE MUSIC] [GLORY GRUNTING]
1078
01:09:12,983 --> 01:09:14,651
[GLORY SCREAMS]
1079
01:09:14,985 --> 01:09:19,781
[TENSE MUSIC] [GLORY GRUNTING]
1080
01:09:29,124 --> 01:09:34,045
[TENSE MUSIC] [BOTH GRUNTING]
1081
01:09:41,344 --> 01:09:43,722
[J.J. SCREAMS]
1082
01:09:51,605 --> 01:09:56,526
[TENSE MUSIC] [BOTH GRUNTING]
1083
01:10:02,949 --> 01:10:05,911
[GLORY SCREAMING]
1084
01:10:10,081 --> 01:10:12,709
[J.J. SCREAMS]
1085
01:10:19,799 --> 01:10:24,721
[TENSE MUSIC] [BOTH SCREAM]
1086
01:10:31,394 --> 01:10:34,856
[TENSE MUSIC CRESCENDOS]
1087
01:10:44,115 --> 01:10:46,534
[KARL SIGHS]
1088
01:10:48,912 --> 01:10:51,581
[BODIES SIZZLING]
1089
01:10:59,506 --> 01:11:04,302
I may not know art, but I
know what I like. [CHUCKLES]
1090
01:11:06,888 --> 01:11:09,849
[BODIES SIZZLING]
1091
01:11:16,815 --> 01:11:17,815
You okay?
1092
01:11:18,024 --> 01:11:19,864
This detective just has
a couple more questions
1093
01:11:20,110 --> 01:11:21,110
to ask, all right?
1094
01:11:21,653 --> 01:11:22,653
What do ya got?
1095
01:11:22,696 --> 01:11:23,738
Looks like another one.
1096
01:11:24,072 --> 01:11:26,157
Look, I'll take this. You
stay here and finish up.
1097
01:11:27,909 --> 01:11:30,954
[SOFT OMINOUS MUSIC]
1098
01:11:50,974 --> 01:11:53,435
Sorry, sir, it's a little
late for visiting hour...
1099
01:11:56,062 --> 01:12:00,233
Rachel Staziak. She should
be in the rec room about now.
1100
01:12:00,567 --> 01:12:01,609
You're welcome, sir.
1101
01:12:05,947 --> 01:12:07,032
You win all the time.
1102
01:12:07,365 --> 01:12:10,785
[CHUCKLES] No, I don't.
1103
01:12:13,371 --> 01:12:14,497
He's my son.
1104
01:12:15,957 --> 01:12:17,417
[man in robe] Good
evening, ladies.
1105
01:12:17,751 --> 01:12:20,420
[WOMEN CHATTERING]
1106
01:12:27,552 --> 01:12:30,680
[OFFICERS CHATTERING]
1107
01:12:39,939 --> 01:12:40,939
Carrie?
1108
01:12:47,030 --> 01:12:50,200
They couldn't identify
her or her boyfriend,
1109
01:12:50,533 --> 01:12:55,246
so they called me
because my name's
1110
01:12:55,580 --> 01:12:58,041
in her purse an
emergency contact.
1111
01:13:00,085 --> 01:13:04,964
Sam, glory only moved
here a week ago.
1112
01:13:06,466 --> 01:13:09,260
The only way he could get this
address is from the centre.
1113
01:13:12,347 --> 01:13:13,890
He's got a list of the scanners.
1114
01:13:16,810 --> 01:13:20,647
And if you don't stop him,
he's gonna kill all of us.
1115
01:13:21,773 --> 01:13:25,652
No.
1116
01:13:25,985 --> 01:13:26,985
No.
1117
01:13:27,570 --> 01:13:30,573
[SOFT OMINOUS MUSIC]
1118
01:13:36,121 --> 01:13:38,164
- [WOMAN ON PHONE]
- Are you there?
1119
01:13:38,498 --> 01:13:39,498
Bob?
1120
01:13:39,666 --> 01:13:41,084
Bob, are ya there?
1121
01:13:42,001 --> 01:13:44,504
[PHONE DIALLING]
1122
01:13:47,340 --> 01:13:48,340
Hey there.
1123
01:13:49,551 --> 01:13:53,179
Odgen, forensics comes
through the backstairs.
1124
01:13:53,513 --> 01:13:54,793
What time did the call come in?
1125
01:13:54,931 --> 01:13:57,308
[PHONE RINGING]
1126
01:14:06,860 --> 01:14:08,278
Is that you, Sam?
1127
01:14:10,321 --> 01:14:11,656
Yes, of course it is.
1128
01:14:12,740 --> 01:14:14,033
Put a trace on this call, Mike.
1129
01:14:14,367 --> 01:14:15,702
Yeah, I'm here.
1130
01:14:16,035 --> 01:14:17,915
Did you know you were
born exactly at midnight
1131
01:14:18,204 --> 01:14:19,844
and they didn't know
whether your birthday
1132
01:14:19,956 --> 01:14:21,916
was on the 6th or
the 7th of may?
1133
01:14:24,711 --> 01:14:26,880
She's really quite
attractive, Sam.
1134
01:14:27,213 --> 01:14:30,800
Too bad you won't be able to
see it after I'm done with her.
1135
01:14:31,134 --> 01:14:32,134
Adios, fucker.
1136
01:14:32,302 --> 01:14:33,302
See ya soon.
1137
01:14:34,554 --> 01:14:37,098
[TENSE MUSIC]
1138
01:14:42,687 --> 01:14:44,022
[SAM GROANS]
1139
01:14:44,355 --> 01:14:45,355
Sam, what is it?
1140
01:14:49,277 --> 01:14:50,278
He's got my mother.
1141
01:14:52,197 --> 01:14:53,948
Dear, is something wrong?
1142
01:14:54,282 --> 01:14:56,910
[OMINOUS MUSIC]
1143
01:14:58,161 --> 01:14:59,454
Well, my goodness.
1144
01:15:01,039 --> 01:15:02,999
She always was an odd duck.
1145
01:15:04,834 --> 01:15:06,794
[DIAL TONE HUMMING]
1146
01:15:07,128 --> 01:15:09,714
- [PHONE DIALLING]
- What are you doing?
1147
01:15:10,048 --> 01:15:14,844
[PHONE RINGING] [TENSE MUSIC]
1148
01:15:19,307 --> 01:15:20,642
St. Jude retirement home.
1149
01:15:21,559 --> 01:15:22,977
Hello?
1150
01:15:23,311 --> 01:15:26,105
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1151
01:15:27,106 --> 01:15:28,942
Sam, you know this is a trap.
1152
01:15:29,275 --> 01:15:31,152
I know, but he's
holding all the cards.
1153
01:15:33,571 --> 01:15:35,698
You don't understand, Sam.
1154
01:15:36,032 --> 01:15:38,993
You've gotta create an illusion
if you're going to stop him.
1155
01:15:39,327 --> 01:15:40,453
All right, just get in.
1156
01:15:42,121 --> 01:15:43,831
Explain it to me on the way.
1157
01:15:44,165 --> 01:15:46,960
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1158
01:15:54,717 --> 01:15:57,095
[RACHEL GASPS]
1159
01:15:58,805 --> 01:16:00,932
[RESIDENT] Hey, what
are you doing up here?
1160
01:16:01,266 --> 01:16:03,142
Well, hello. How are you?
1161
01:16:04,894 --> 01:16:07,730
[RESIDENT SCREAMS]
1162
01:16:13,486 --> 01:16:15,905
[RACHEL WHIMPERS]
1163
01:16:16,239 --> 01:16:19,158
[RACHEL GASPS]
1164
01:16:19,492 --> 01:16:22,370
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1165
01:16:30,795 --> 01:16:32,273
[CARRIE] Volkin's
grown more powerful,
1166
01:16:32,297 --> 01:16:34,173
but he's also
fallen into dementia
1167
01:16:34,507 --> 01:16:35,967
and you can use
that against him.
1168
01:16:36,301 --> 01:16:37,302
Play with his mind.
1169
01:16:38,219 --> 01:16:39,762
[RACHEL GASPS]
1170
01:16:40,096 --> 01:16:43,182
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
1171
01:17:05,330 --> 01:17:08,666
[DOOR HANDLES CLICKING]
1172
01:17:22,805 --> 01:17:26,059
[FINGERNAILS SCRAPING]
1173
01:17:34,317 --> 01:17:37,362
[FOOTSTEPS RECEDING]
1174
01:17:39,405 --> 01:17:42,825
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
1175
01:18:10,603 --> 01:18:12,230
[RACHEL GASPS]
1176
01:18:12,563 --> 01:18:15,441
The only thing better than
taking you will be taking him.
1177
01:18:17,568 --> 01:18:22,490
[TENSE MUSIC] [RACHEL GRUNTING]
1178
01:18:34,335 --> 01:18:37,088
[SIREN BLARING]
1179
01:18:41,884 --> 01:18:45,221
I won't let you use
me to harm my son.
1180
01:18:53,229 --> 01:18:54,229
[BODY THUDS]
1181
01:18:54,522 --> 01:18:57,150
[SIREN BLARING]
1182
01:19:09,412 --> 01:19:10,412
Ah, Sam.
1183
01:19:11,998 --> 01:19:14,500
[SIREN BLARING]
1184
01:19:18,755 --> 01:19:21,090
Hey, Staziak! Come on up!
1185
01:19:22,675 --> 01:19:24,653
Unless you've got some more
friends or family members
1186
01:19:24,677 --> 01:19:25,845
you'd like to send my way.
1187
01:19:27,138 --> 01:19:28,931
I'm waiting for
you, scanner cop!
1188
01:19:30,266 --> 01:19:32,185
[OFFICERS CHATTERING]
1189
01:19:32,518 --> 01:19:33,518
Establish a perimeter.
1190
01:19:35,813 --> 01:19:38,316
Sam, create an illusion.
1191
01:19:38,649 --> 01:19:40,318
It's the only way
you can stop him.
1192
01:19:40,651 --> 01:19:44,071
[OFFICER] Harrison, take
the West Side of the building!
1193
01:19:44,405 --> 01:19:47,200
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1194
01:19:53,664 --> 01:19:55,264
[OFFICER ON RADIO] 10-4
to acknowledge.
1195
01:19:55,333 --> 01:19:56,813
[STATIC CRACKLES]
[OFFICER CHATTERING]
1196
01:19:57,043 --> 01:19:59,837
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1197
01:20:01,172 --> 01:20:04,217
Woo-woo! This way, old pal.
1198
01:20:04,550 --> 01:20:07,428
[SOFT OMINOUS MUSIC]
1199
01:20:36,582 --> 01:20:38,000
Sam!
1200
01:20:38,334 --> 01:20:40,419
Slow down. How do you
expect me to back you up?
1201
01:20:40,753 --> 01:20:41,754
I don't.
1202
01:20:42,088 --> 01:20:45,049
[ELECTRICITY ZAPPING]
1203
01:20:46,592 --> 01:20:49,428
[DOORS SLAMMING]
1204
01:20:52,265 --> 01:20:54,016
Yeah, yeah, I'm coming.
1205
01:20:55,226 --> 01:20:58,396
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
1206
01:20:58,729 --> 01:20:59,897
Get some help, all right?
1207
01:21:02,942 --> 01:21:03,942
Hey, who are you?
1208
01:21:04,735 --> 01:21:08,322
[TENSE MUSIC] [BODY THUDS]
1209
01:21:08,656 --> 01:21:10,176
Harv, what's with
all the fire doors?
1210
01:21:10,283 --> 01:21:12,326
I was doing my rounds
when all of a sudden...
1211
01:21:12,660 --> 01:21:14,328
Holy Toledo, Harv.
What happened?
1212
01:21:15,746 --> 01:21:17,790
Hey! What the hell do
you think you're doing?
1213
01:21:18,124 --> 01:21:20,543
[TENSE MUSIC]
1214
01:21:22,044 --> 01:21:23,963
[GUARD GRUNTING]
1215
01:21:24,297 --> 01:21:25,381
Nighty-night.
1216
01:21:29,468 --> 01:21:30,720
Hmm.
1217
01:21:31,053 --> 01:21:34,390
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
1218
01:21:47,653 --> 01:21:50,531
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1219
01:21:51,908 --> 01:21:53,075
Hi ya, Sam.
1220
01:21:55,828 --> 01:21:57,580
Long time no see.
1221
01:21:57,914 --> 01:21:58,914
Fuck you.
1222
01:21:59,874 --> 01:22:02,001
[GUN CLATTERS]
1223
01:22:02,335 --> 01:22:03,335
How ya been?
1224
01:22:04,503 --> 01:22:06,797
[TENSE MUSIC]
1225
01:22:09,091 --> 01:22:10,091
That tickles.
1226
01:22:13,554 --> 01:22:15,014
And you're pathetic.
1227
01:22:17,516 --> 01:22:18,516
Ba-boom!
1228
01:22:18,684 --> 01:22:21,270
[WOOD CLATTERING]
1229
01:22:22,188 --> 01:22:23,314
[MEN GRUNTING]
1230
01:22:23,648 --> 01:22:25,524
Listen, radio for
the fire department.
1231
01:22:25,858 --> 01:22:27,360
Get us some equipment down here.
1232
01:22:27,693 --> 01:22:30,321
[SAM CRIES OUT]
1233
01:22:31,572 --> 01:22:32,572
Beep beep.
1234
01:22:37,119 --> 01:22:38,496
[TENSE MUSIC]
1235
01:22:38,829 --> 01:22:40,373
That's better, Sam.
1236
01:22:44,585 --> 01:22:45,585
[SAM SCREAMS]
1237
01:22:45,795 --> 01:22:47,213
- [HEAD THUDS]
- Oh.
1238
01:22:47,546 --> 01:22:48,706
Don't know my own strength.
1239
01:22:53,052 --> 01:22:53,636
[CARRIE] Create an illusion.
1240
01:22:53,970 --> 01:22:54,971
Create an illusion.
1241
01:22:55,304 --> 01:22:57,223
Dementia, Volkin's
fallen into dementia
1242
01:22:57,556 --> 01:22:58,700
and you can use
that against him.
1243
01:22:58,724 --> 01:22:59,724
Play with his mind.
1244
01:22:59,850 --> 01:23:01,210
It's the only way
you can stop him.
1245
01:23:08,275 --> 01:23:11,445
I'm gonna take my time
with you, scanner cop!
1246
01:23:11,779 --> 01:23:15,116
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
1247
01:23:25,668 --> 01:23:28,212
[TENSE MUSIC]
1248
01:23:40,266 --> 01:23:41,642
Here. Break off,
guys, break off.
1249
01:23:41,976 --> 01:23:43,078
- Guys, get me this door open.
- Step aside.
1250
01:23:43,102 --> 01:23:44,186
Get it open now.
1251
01:23:44,520 --> 01:23:45,896
- I got it.
- Go, go.
1252
01:23:51,027 --> 01:23:54,071
[TENSE MUSIC]
1253
01:23:54,405 --> 01:23:56,157
How do you feel, Sam?
1254
01:23:58,284 --> 01:23:59,702
Well, it only gets worse.
1255
01:24:00,828 --> 01:24:03,122
[TENSE MUSIC]
1256
01:24:21,474 --> 01:24:24,435
[SAM GRUNTS]
1257
01:24:24,769 --> 01:24:29,565
[TENSE MUSIC] [SAM GROANING]
1258
01:24:38,574 --> 01:24:41,285
[OFFICER SCREAMS]
1259
01:24:44,789 --> 01:24:46,832
Fooled ya, didn't I, Karl?
1260
01:24:47,166 --> 01:24:49,960
[SOFT TENSE MUSIC]
1261
01:24:53,547 --> 01:24:54,632
Wanna try again?
1262
01:24:56,884 --> 01:24:59,178
[TENSE MUSIC]
1263
01:25:07,770 --> 01:25:09,605
What's wrong, Karl?
1264
01:25:09,939 --> 01:25:13,109
[TENSE MUSIC INTENSIFIES]
1265
01:25:25,746 --> 01:25:28,415
[SAM GROANING]
1266
01:25:38,008 --> 01:25:41,762
[JANITOR AND KARL GRUNTING]
1267
01:25:44,765 --> 01:25:46,851
Wretched cop bastard!
1268
01:26:03,284 --> 01:26:06,203
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1269
01:26:09,415 --> 01:26:10,415
Staziak!
1270
01:26:17,756 --> 01:26:19,758
Wasted your strength
scanning me, Karl.
1271
01:26:21,218 --> 01:26:24,138
Sorry, I haven't
been myself lately.
1272
01:26:28,142 --> 01:26:29,852
It's the real me.
1273
01:26:31,312 --> 01:26:33,480
Did you enjoy meeting
your mom, Sammy boy?
1274
01:26:34,857 --> 01:26:37,651
Yeah. [Tongue clicks]
1275
01:26:37,985 --> 01:26:39,403
You're a real funny guy, Karl.
1276
01:26:42,489 --> 01:26:45,993
Ya know, I've waited
a long time for this.
1277
01:26:47,036 --> 01:26:48,787
I'm sure you have.
1278
01:26:49,830 --> 01:26:51,540
[KARL SCREECHES]
1279
01:26:51,874 --> 01:26:54,043
[TENSE MUSIC]
1280
01:27:06,972 --> 01:27:09,350
[SAM GRUNTING]
1281
01:27:27,910 --> 01:27:29,286
[SAM SHOUTS]
1282
01:27:29,620 --> 01:27:31,789
[TENSE MUSIC]
1283
01:27:40,005 --> 01:27:42,424
[KARL GROANING]
1284
01:27:42,758 --> 01:27:44,969
[SAM SCREAMS]
1285
01:27:45,302 --> 01:27:50,015
[BODY THUDS] [KARL GRUNTS]
1286
01:27:53,060 --> 01:27:57,982
I don't think you've got the
strength to kill me, Staziak!
1287
01:27:58,816 --> 01:27:59,816
Think again.
1288
01:28:01,485 --> 01:28:03,779
[TENSE MUSIC]
1289
01:28:09,451 --> 01:28:14,373
[KARL GROANING] [TENSE MUSIC]
1290
01:28:52,995 --> 01:28:56,457
[TENSE MUSIC CRESCENDOS]
1291
01:28:58,375 --> 01:29:00,836
[KARL SCREAMS]
1292
01:29:01,170 --> 01:29:02,796
[EXPLOSION BOOMS]
1293
01:29:03,130 --> 01:29:05,299
[SAM PANTING]
1294
01:29:07,134 --> 01:29:10,179
[SOFT OMINOUS MUSIC]
1295
01:29:26,278 --> 01:29:28,781
[DRAMATIC MUSIC]
1296
01:29:29,114 --> 01:29:32,409
[FIREFIGHTER] That's
it, it's coming. Go, go.
1297
01:29:32,743 --> 01:29:35,621
[FIREFIGHTER GRUNTS]
1298
01:29:40,209 --> 01:29:41,209
Volkin?
1299
01:29:43,045 --> 01:29:44,963
He won't be available
for questioning.
1300
01:29:46,423 --> 01:29:47,423
You all right, Sam?
1301
01:29:50,302 --> 01:29:51,302
Better now.
1302
01:29:53,138 --> 01:29:57,476
[JACK] Marty, get
backup on the air, okay?
1303
01:29:57,810 --> 01:29:59,520
Clear. [OFFICERS CHATTERING]
1304
01:29:59,853 --> 01:30:01,855
- Let's go home.
- Hey, Joey, Franklin.
1305
01:30:02,189 --> 01:30:04,525
Inside, make a sweep, okay.
1306
01:30:04,858 --> 01:30:08,320
[OFFICER] One of you
got the paperwork on ya?
1307
01:30:08,654 --> 01:30:11,448
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1308
01:31:48,420 --> 01:31:51,423
[SOFT OMINOUS MUSIC]
1309
01:32:36,218 --> 01:32:39,012
[OMINOUS MUSIC]
1310
01:33:18,385 --> 01:33:20,887
[OMINOUS MUSIC]
1311
01:34:35,253 --> 01:34:38,173
[UPBEAT FUNK MUSIC]
86694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.