All language subtitles for [SubtitleTools.com] mashle-2023-s02e12-en-66083c140e9da9.37869627

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,730 --> 00:00:10,230 Well done. Now leave the rest to... 2 00:00:13,820 --> 00:00:15,110 H-Help... 3 00:00:18,450 --> 00:00:19,620 Orter... 4 00:00:20,200 --> 00:00:24,620 Kaldo, I hear you have sided with Mash Burnedead. 5 00:00:25,370 --> 00:00:29,590 To be swayed simply from a small show of brawn... 6 00:00:29,750 --> 00:00:31,550 How you have fallen. 7 00:00:32,880 --> 00:00:35,010 I will not accept him. 8 00:00:37,850 --> 00:00:40,890 It's not like I fully accept him, either. 9 00:00:43,180 --> 00:00:46,520 But his strength is legitimate, if nothing else. 10 00:00:47,230 --> 00:00:50,940 There may come a time when you'll have to accept that. 11 00:02:22,990 --> 00:02:24,490 Several days later, 12 00:02:24,700 --> 00:02:30,250 news of Innocent Zero's assault on Easton Magic Academy had spread across the world. 13 00:02:31,290 --> 00:02:37,010 To stem the chaos, the official story was that the Divine Visionaries drove him off. 14 00:02:37,420 --> 00:02:40,930 However, many had their doubts about that. 15 00:02:42,090 --> 00:02:44,180 Following this incident, 16 00:02:44,180 --> 00:02:48,770 the Bureau of Magic responded by fortifying security and regulating information. 17 00:02:50,020 --> 00:02:55,520 Mash, the center of this incident and the only one who knew the truth, 18 00:02:55,770 --> 00:02:58,400 was burdened by this grave knowledge... 19 00:03:00,400 --> 00:03:01,950 and went to the beach. 20 00:03:04,120 --> 00:03:05,160 Why? 21 00:03:05,280 --> 00:03:07,830 Hittin' the beach in the summer is a must! 22 00:03:07,830 --> 00:03:09,410 I've never seen a beach before. 23 00:03:09,960 --> 00:03:12,880 I've never been to the beach with friends before. 24 00:03:12,880 --> 00:03:13,710 Me neither. 25 00:03:13,790 --> 00:03:14,750 Me neither. 26 00:03:14,840 --> 00:03:15,790 Me neither. 27 00:03:16,250 --> 00:03:17,760 Let's all have fun. 28 00:03:17,760 --> 00:03:18,840 - Yup. - Yeah! 29 00:03:18,840 --> 00:03:20,800 Whee! Whee! 30 00:03:20,800 --> 00:03:23,550 Well, they're all on the quirky side, so... 31 00:03:23,720 --> 00:03:26,970 But should we be here, given everything that's happened? 32 00:03:26,970 --> 00:03:30,310 Dummy! This is exactly the time to play watermelon smash! 33 00:03:30,310 --> 00:03:31,810 'Tis the season. 34 00:03:32,940 --> 00:03:34,900 Okay, here's a slaughtermelon. 35 00:03:34,810 --> 00:03:36,190 WRIGGLE WRIGGLE 36 00:03:34,900 --> 00:03:36,190 What's that!? 37 00:03:36,400 --> 00:03:38,400 I see. So I have to smash it ope... 38 00:03:39,360 --> 00:03:40,150 SHLOOP 39 00:03:40,440 --> 00:03:43,860 Show an opening and it'll suck your blood. Worst case scenario, you die. 40 00:03:43,860 --> 00:03:46,780 Freaky, creepy, scary! Why did you bring such a thing!? 41 00:03:47,160 --> 00:03:48,660 Whatcha talkin' about? 42 00:03:48,660 --> 00:03:51,410 Life is a constant struggle. You kill or be killed. 43 00:03:51,410 --> 00:03:55,040 What's this all of a sudden? Your eyes are glazed over! 44 00:03:59,210 --> 00:04:01,670 Okay, I smashed it. Let's eat. 45 00:04:01,970 --> 00:04:06,050 Thank... you... Thank... y...ou... 46 00:04:06,260 --> 00:04:08,680 So hard to eat! 47 00:04:09,970 --> 00:04:14,690 But I can't believe Mash was Innocent Zero's child. 48 00:04:14,940 --> 00:04:17,270 Considering Mash's circumstances, 49 00:04:17,270 --> 00:04:20,690 they're going to make him take the fall somehow. 50 00:04:21,190 --> 00:04:23,700 He hasn't done anything wrong, though. 51 00:04:26,070 --> 00:04:31,500 Things are going the opposite way of the peace Mash is hoping for. 52 00:04:31,750 --> 00:04:35,330 For Mash, the greatest trial yet is about to happen. 53 00:04:36,790 --> 00:04:37,880 Headmaster! 54 00:04:37,880 --> 00:04:39,670 What are you doing here? 55 00:04:39,670 --> 00:04:41,210 It's summertime. 56 00:04:41,210 --> 00:04:42,630 But your injuries... 57 00:04:42,630 --> 00:04:43,800 There's nothing to worry ab... 58 00:04:44,430 --> 00:04:46,220 You really are badly injured! 59 00:04:47,010 --> 00:04:49,180 Why did you make an effort to come here? 60 00:04:49,180 --> 00:04:52,140 Summer only comes once a year. 61 00:04:52,140 --> 00:04:53,230 No, but still... 62 00:04:53,640 --> 00:04:55,770 As you all know, 63 00:04:55,850 --> 00:05:01,650 Mash Burnedead will never know peace unless we defeat Innocent Zero. 64 00:05:02,440 --> 00:05:06,660 On top of his time magic, the most powerful of personal magics, 65 00:05:06,660 --> 00:05:08,910 he has my spatial magic. 66 00:05:09,370 --> 00:05:13,910 And he's amplified its effectiveness with forbidden magic. 67 00:05:16,040 --> 00:05:22,510 You can say that Innocent Zero is the greatest magic user in Magic Realm history. 68 00:05:23,840 --> 00:05:25,510 That's not all. 69 00:05:25,970 --> 00:05:32,470 The five brothers who flank him are all top-tier magic users in this world. 70 00:05:32,890 --> 00:05:36,520 They match my powers, if not more. 71 00:05:36,520 --> 00:05:40,020 To think five people who are that powerful are on the enemy side... 72 00:05:40,860 --> 00:05:44,940 At this rate, the world will surely come to an end. 73 00:05:45,030 --> 00:05:50,030 I didn't expect Innocent Zero to amass this much power. 74 00:05:51,080 --> 00:05:55,540 As we stand now, our chance of victory is nearly zero. 75 00:05:57,290 --> 00:06:04,800 However, I believe the uncertainty that can overcome that is Mash Burnedead. 76 00:06:07,260 --> 00:06:14,060 Through physical training, he gained instantaneous power, toughness, mental fortitude, 77 00:06:14,140 --> 00:06:16,980 and absurd strength. 78 00:06:17,350 --> 00:06:23,570 This absurd strength surely will be the key to break through the strongest of magics. 79 00:06:23,570 --> 00:06:28,360 But, for all Mash is, he can't just go up against the strongest magic user in the world. 80 00:06:28,360 --> 00:06:30,530 Lemon, it will be all right. 81 00:06:31,950 --> 00:06:37,330 Either I'll win, or I'll lose. That's one in two. A 50% chance. 82 00:06:38,040 --> 00:06:40,830 And muscles never lose. 83 00:06:43,170 --> 00:06:47,210 HONK 84 00:06:44,630 --> 00:06:46,920 So the chances of winning are 100%. 85 00:06:50,340 --> 00:06:53,220 What an unintelligent line of reasoning. 86 00:06:53,220 --> 00:06:55,720 That's what I love about him. 87 00:06:56,520 --> 00:06:59,730 And most off all, there's his spirit. 88 00:07:00,140 --> 00:07:06,650 Always optimistic, never abandoning the weak. Such a heart is where true strength dwells. 89 00:07:07,570 --> 00:07:11,860 Please make into reality the world that I could not create. 90 00:07:12,490 --> 00:07:16,950 I'm counting on you, Mash Burnedead. 91 00:07:17,330 --> 00:07:18,790 Leave it to me. 92 00:07:19,210 --> 00:07:20,750 I'll beat up all the enemies, 93 00:07:22,170 --> 00:07:27,000 and then, I will definitely graduate from this school with everyone. 94 00:07:28,170 --> 00:07:29,380 Mash. 95 00:07:35,680 --> 00:07:38,850 But the end-of-semester exams are coming up. 96 00:07:38,850 --> 00:07:40,520 Are you really okay? 97 00:07:41,520 --> 00:07:44,020 One failed exam and you're immediately expelled. 98 00:07:51,780 --> 00:07:53,280 By the way, old man... 99 00:07:53,530 --> 00:07:57,030 There are end-of-semester exams before the Divine Visionary Elect Final Exam. 100 00:07:57,160 --> 00:07:59,950 Is Mushroom Head gonna be okay? 101 00:07:59,950 --> 00:08:03,710 Mash is a kind soul, so he will be all right. 102 00:08:03,710 --> 00:08:06,460 What does kindness have to do with exams? 103 00:08:08,460 --> 00:08:12,840 We gave Mash a mock exam to see where he stands now. 104 00:08:13,220 --> 00:08:15,050 Magical Linguistics, 30 points. 105 00:08:15,340 --> 00:08:16,890 Magic History, 10 points. 106 00:08:17,180 --> 00:08:19,010 Potions, 3 points. 107 00:08:19,270 --> 00:08:21,100 Magical Mathematics, 10 points. 108 00:08:21,180 --> 00:08:23,480 SHK SHK SHK SHK SHK 109 00:08:23,890 --> 00:08:28,520 He scraped by through the hands-on exams, so his written exams are abysmal. 110 00:08:28,650 --> 00:08:32,860 He's deranged. He really hates studying, doesn't he? 111 00:08:33,280 --> 00:08:34,530 I wanna go home. 112 00:08:34,530 --> 00:08:36,120 Well, don't worry. 113 00:08:36,660 --> 00:08:38,620 All of us will support ya. 114 00:08:38,870 --> 00:08:42,160 Huh? Dot, you do well academically? 115 00:08:42,250 --> 00:08:43,120 I sure do. 116 00:08:45,250 --> 00:08:50,250 Studying is the most visible form of effort made to achieve a goal. 117 00:08:50,550 --> 00:08:54,340 So I study a little bit every day, thinking it's practice for putting in effort. 118 00:08:54,340 --> 00:08:56,890 And you lose nothing from having an academic background. 119 00:08:56,890 --> 00:08:59,390 I don't want to have any regrets once I grow up. 120 00:08:59,510 --> 00:09:02,390 SHK SHK SHK SHK SHK 121 00:09:02,930 --> 00:09:04,770 I'm somehow hurt by this. 122 00:09:04,770 --> 00:09:08,060 Don't you worry. I'll teach you what you need. 123 00:09:09,360 --> 00:09:10,270 Teach me pleash... 124 00:09:10,360 --> 00:09:11,780 GNASH 125 00:09:11,780 --> 00:09:13,690 GRIN 126 00:09:15,150 --> 00:09:17,160 All right, let's get to it. 127 00:09:17,160 --> 00:09:18,280 'Kay. 128 00:09:18,410 --> 00:09:21,200 We'll start with the basics for Magical Mathematics. 129 00:09:21,370 --> 00:09:24,790 We'll ignore the practical applications and go straight for test points. 130 00:09:25,040 --> 00:09:25,960 'Kay. 131 00:09:25,960 --> 00:09:30,460 What's important is to memorize the formulas, and how you adapt them. 132 00:09:32,420 --> 00:09:34,340 We'll do Magic History next. 133 00:09:34,340 --> 00:09:38,430 First, we can learn the terminology, then connect them together into a line. 134 00:09:38,430 --> 00:09:39,680 Once you're able to do that... 135 00:09:39,680 --> 00:09:43,560 Magical Linguistics is a piece of cake if you learn techniques to be clever! 136 00:09:43,560 --> 00:09:46,690 The ones you really need to get down is this formula and... 137 00:09:46,690 --> 00:09:48,060 For Magical Studies, 138 00:09:48,060 --> 00:09:50,270 it's important to learn the system of magics first, 139 00:09:50,270 --> 00:09:53,280 then break it down into smaller subdivisions. 140 00:09:53,280 --> 00:09:54,110 For instance, this... 141 00:09:55,240 --> 00:09:56,070 What's wrong? 142 00:09:56,070 --> 00:09:57,200 I heard an explosion! 143 00:09:57,200 --> 00:09:58,320 Mash! 144 00:10:01,240 --> 00:10:02,370 I can't... 145 00:10:02,540 --> 00:10:05,960 I can't bring myself to think I can do this at all. Ever. 146 00:10:06,210 --> 00:10:08,250 It's not a matter of can or can't! 147 00:10:08,370 --> 00:10:10,250 If you can't, you'll be expelled. 148 00:10:10,250 --> 00:10:12,040 Evil... So brutal... 149 00:10:23,890 --> 00:10:24,600 Glance. 150 00:10:34,860 --> 00:10:35,610 Mash!? 151 00:10:35,690 --> 00:10:36,650 Mash? 152 00:10:38,530 --> 00:10:39,780 He made a run for it! 153 00:10:39,780 --> 00:10:41,200 Mash! 154 00:10:41,200 --> 00:10:43,620 - We have to hurry after him! - Stop. Don't chase him. 155 00:10:44,030 --> 00:10:45,240 Lance? 156 00:10:45,410 --> 00:10:46,950 Consequences aside, 157 00:10:46,950 --> 00:10:51,080 if he runs from difficult situations, then that's just the kind of person he is. 158 00:10:51,080 --> 00:10:51,960 But... 159 00:10:51,960 --> 00:10:55,550 I'm not bored enough to teach someone who isn't willing to learn. 160 00:10:57,630 --> 00:10:58,840 But... 161 00:10:58,840 --> 00:11:00,550 I'm still gonna go look for him. 162 00:11:00,550 --> 00:11:01,680 Finn! 163 00:11:19,320 --> 00:11:21,950 Where did Mash go? 164 00:11:24,450 --> 00:11:26,580 He's buried? Into the ground? 165 00:11:28,000 --> 00:11:30,160 I want to return to the earth like this. 166 00:11:30,290 --> 00:11:31,500 Mash. 167 00:11:33,290 --> 00:11:37,130 I'm sorry, Finn. Studying is the one thing I can't... 168 00:11:37,920 --> 00:11:39,720 That's not like you, Mash. 169 00:11:42,930 --> 00:11:44,800 The Mash I know 170 00:11:44,800 --> 00:11:48,470 doesn't think twice when taking on even the most impossible opponents. 171 00:11:48,850 --> 00:11:52,100 I want to graduate together with you. 172 00:11:52,100 --> 00:11:53,730 Together with you, Mash! 173 00:11:56,480 --> 00:11:58,900 Let's give it some effort, okay? 174 00:12:00,990 --> 00:12:03,110 Thank you, Finn. 175 00:12:04,740 --> 00:12:06,700 It really is like what you just said. 176 00:12:06,910 --> 00:12:08,950 I showed you a pathetic side of myself. 177 00:12:14,040 --> 00:12:15,420 I'll try my best. 178 00:12:17,090 --> 00:12:20,210 What's with all the moles attached to you? 179 00:12:23,840 --> 00:12:25,720 I'm sorry for running away. 180 00:12:25,930 --> 00:12:28,010 Please teach me one more time. 181 00:12:28,260 --> 00:12:31,350 Oh man, what should I do? I'm not motivatedโ€” 182 00:12:31,350 --> 00:12:32,890 Let's try our best, Mash! 183 00:12:32,890 --> 00:12:33,730 Huh? 184 00:12:33,940 --> 00:12:36,230 Sorry, I'm kidding. I jest. Did I look petty? 185 00:12:36,230 --> 00:12:38,730 Maybe I looked like a really petty guy? 186 00:12:38,900 --> 00:12:40,030 To your seat. 187 00:12:40,570 --> 00:12:41,400 'Kay. 188 00:12:41,400 --> 00:12:43,650 Please don't ignore me. I'm seriously sorry. 189 00:12:45,160 --> 00:12:49,660 And thus, Mash confronted studying, which he was not so good at. 190 00:13:01,340 --> 00:13:03,670 And on exam day... 191 00:13:04,340 --> 00:13:05,800 Now, begin! 192 00:13:21,650 --> 00:13:23,110 - This is it. - Egalt Vansom. 193 00:13:23,110 --> 00:13:24,820 You'll be okay, Mash! 194 00:13:25,150 --> 00:13:28,200 Graduate with everyone... Graduate with everyone... 195 00:13:28,280 --> 00:13:30,330 Next. Mash Burnedead. 196 00:13:30,620 --> 00:13:32,330 Oh, here. 197 00:13:38,500 --> 00:13:40,340 Mash Burnedead. 198 00:13:40,790 --> 00:13:46,340 You have always had a rebellious attitude towards classes at this academy. 199 00:13:46,470 --> 00:13:52,350 SLUMP 200 00:13:47,300 --> 00:13:48,640 I didn't mean to be... 201 00:13:48,640 --> 00:13:51,470 On top of that, your grades are usually atrocious. 202 00:13:52,350 --> 00:13:56,350 I'd like to say it's only a matter of time before you are expelled. 203 00:13:58,400 --> 00:14:01,650 But it seems you can put in the effort on occasion. 204 00:14:02,400 --> 00:14:03,860 These are... 205 00:14:04,110 --> 00:14:07,150 Your marks are not what I'd call praiseworthy, however. 206 00:14:07,150 --> 00:14:08,280 You scraped by! 207 00:14:08,280 --> 00:14:09,620 Just barely. 208 00:14:09,780 --> 00:14:12,990 BAM 209 00:14:11,080 --> 00:14:12,990 Welp, easy peasy. 210 00:14:13,790 --> 00:14:15,330 Don't get cocky. 211 00:14:15,500 --> 00:14:16,710 Don't get cocky. 212 00:14:17,080 --> 00:14:18,330 Bamboo it! 213 00:14:18,330 --> 00:14:19,210 What? 214 00:14:19,210 --> 00:14:20,830 That's a huge problem! 215 00:14:20,830 --> 00:14:22,340 They understand what he's saying? 216 00:14:22,550 --> 00:14:24,340 Bamboo it! 217 00:14:24,550 --> 00:14:26,170 It's in the newspaper that 218 00:14:26,170 --> 00:14:29,970 the prestigious Easton Academy has a Lackmagic as Divine Visionary candidate. 219 00:14:29,970 --> 00:14:31,850 Even Lance can understand. 220 00:14:31,930 --> 00:14:33,970 Bamboo, bamboo, bamboo-bamboo it! 221 00:14:34,140 --> 00:14:35,470 What the!? 222 00:14:35,470 --> 00:14:40,020 All the civilians who read the newspaper are rushing onto campus!? 223 00:14:40,310 --> 00:14:42,110 Hand over Mash Burnedead! 224 00:14:42,270 --> 00:14:44,860 What do you mean, there's a Lackmagic here!? 225 00:14:45,030 --> 00:14:47,360 Banish him from the magic school at once! 226 00:14:47,360 --> 00:14:49,360 Quit hiding and show yourself! 227 00:14:49,490 --> 00:14:54,240 It's unheard of that a Lackmagic attends the top academy of the Magic Realm! 228 00:14:54,370 --> 00:14:57,500 You're letting a blight-blood on the platform of God's holy festival? 229 00:14:57,710 --> 00:14:59,750 That's an act of blasphemy against God! 230 00:14:59,750 --> 00:15:03,540 Not good. They're too worked up and can't calm down. 231 00:15:05,590 --> 00:15:06,840 Who the hell are you? 232 00:15:06,840 --> 00:15:08,880 Unrelated guys stay the hell out! 233 00:15:09,090 --> 00:15:11,140 Hold on just a second! 234 00:15:13,470 --> 00:15:14,890 Lemon. 235 00:15:15,470 --> 00:15:20,440 Just because he can't use magic, how does that effect all of you? 236 00:15:20,900 --> 00:15:25,520 Does a person's worth depend on their magic skills? 237 00:15:27,480 --> 00:15:29,610 I disagree. 238 00:15:29,700 --> 00:15:32,950 At the point he can't use magic, he's been forsaken by God! 239 00:15:32,950 --> 00:15:34,490 He's not like us! 240 00:15:34,490 --> 00:15:36,540 What do you have to do with him? 241 00:15:36,540 --> 00:15:37,910 Outsiders should stay out! 242 00:15:37,910 --> 00:15:40,040 I'm not an outsider! 243 00:15:43,380 --> 00:15:44,290 I am... 244 00:15:44,670 --> 00:15:46,420 Mash Burnedead's... 245 00:15:47,960 --> 00:15:49,420 wife. 246 00:15:49,630 --> 00:15:51,090 He was already married? 247 00:15:51,090 --> 00:15:52,430 At that young an age? 248 00:15:52,430 --> 00:15:55,180 HONK 249 00:15:53,680 --> 00:15:55,180 Oh, brother. 250 00:15:55,350 --> 00:15:57,770 Maybe not a wife but more like a soulmate! 251 00:15:57,770 --> 00:16:00,100 The red string of fate tightly binds us together! 252 00:16:00,100 --> 00:16:00,890 Gimme a break! 253 00:16:00,890 --> 00:16:02,440 Be a bit serious, will ya? 254 00:16:02,440 --> 00:16:04,190 Huh? Got a problem with that, punks!? 255 00:16:04,190 --> 00:16:05,110 You wanna bring it on? 256 00:16:05,110 --> 00:16:06,190 What's with this girl? 257 00:16:06,610 --> 00:16:09,150 They're being awfully noisy for nameless characters. 258 00:16:09,900 --> 00:16:10,820 Wait! 259 00:16:11,530 --> 00:16:12,570 You are... 260 00:16:12,950 --> 00:16:15,570 I am Mash Burnedead's... 261 00:16:17,200 --> 00:16:18,950 agent. 262 00:16:20,290 --> 00:16:21,330 Agent? 263 00:16:21,330 --> 00:16:22,710 What's that? 264 00:16:24,460 --> 00:16:28,460 I will now read a prepared statement from Mr. Burnedead. 265 00:16:29,000 --> 00:16:31,340 To all of you who can use magic. 266 00:16:31,590 --> 00:16:36,470 It is such an honor for someone inexperienced like myself to be chosen as a candidate. 267 00:16:36,680 --> 00:16:39,850 I may come across as audacious, but please let me say one thing. 268 00:16:42,140 --> 00:16:44,480 I'll kill you. That is all. 269 00:16:44,560 --> 00:16:45,900 Enough of the jokes! 270 00:16:45,900 --> 00:16:47,480 Are you picking a fight with us!? 271 00:16:47,480 --> 00:16:51,240 HONK 272 00:16:48,940 --> 00:16:51,240 Why is he making things even more complicated? 273 00:16:52,110 --> 00:16:54,070 I am going to defend him! 274 00:16:54,530 --> 00:16:55,990 He did no wrong! 275 00:16:59,290 --> 00:17:04,000 Defending someone with no magic makes you full-fledged criminals, too! 276 00:17:04,120 --> 00:17:06,630 Sinners! Accept your judgement! 277 00:17:09,300 --> 00:17:10,500 Lemon! 278 00:17:12,510 --> 00:17:15,590 Hold it. It'll get more convoluted if you go. 279 00:17:17,010 --> 00:17:18,470 You need to endure for now. 280 00:17:18,550 --> 00:17:19,760 You chickening out? 281 00:17:19,760 --> 00:17:21,020 Is that it? 282 00:17:21,020 --> 00:17:22,270 It's fine. 283 00:17:22,470 --> 00:17:25,350 Mash not being able to use magic... 284 00:17:26,810 --> 00:17:31,150 If Mash is going to be judged for such a ridiculous reason, 285 00:17:31,150 --> 00:17:33,360 I will take the punishment with him! 286 00:17:35,030 --> 00:17:38,910 No matter how many stones or insults you throw... 287 00:17:40,620 --> 00:17:43,500 Such a... Such a... 288 00:17:43,910 --> 00:17:48,080 Wh-Why did you bother to come back and save me? 289 00:17:49,210 --> 00:17:50,090 Well... 290 00:17:50,090 --> 00:17:55,340 If your reason was similar to mine, I'd kinda feel sorry for you. 291 00:17:56,430 --> 00:17:58,390 Such a kind person... 292 00:17:59,090 --> 00:18:02,470 cannot be evil! I believe in him! 293 00:18:06,810 --> 00:18:10,860 You're being emotional. That shows what a kid you are. 294 00:18:11,440 --> 00:18:17,740 If I capture the Lackmagic Divine Visionary candidate, I will instantly be famous. 295 00:18:18,160 --> 00:18:19,990 What a shame. 296 00:18:19,990 --> 00:18:23,870 Lackmagics have no human rights! 297 00:18:23,950 --> 00:18:29,000 DOOM 298 00:18:24,250 --> 00:18:27,540 That girl is also a sinner, corrupting our world's order! 299 00:18:27,540 --> 00:18:29,000 Show no mercy! 300 00:18:29,170 --> 00:18:30,380 Damn sinners!! 301 00:18:31,090 --> 00:18:31,750 Lemon! 302 00:18:45,020 --> 00:18:46,390 Mash. 303 00:18:46,480 --> 00:18:49,140 It's Mash Burnedead! Don't let him get away! 304 00:18:49,480 --> 00:18:52,770 Catching someone who can't use magic is child's play. 305 00:18:52,860 --> 00:18:55,780 Mash! Hide yourself inside school campus for now! 306 00:18:55,900 --> 00:18:57,030 Prison Wall! 307 00:19:00,530 --> 00:19:01,700 Mash! 308 00:19:03,280 --> 00:19:04,580 I am the one who caught him! 309 00:19:05,080 --> 00:19:07,370 Those walls are 15 cm thick. 310 00:19:07,370 --> 00:19:09,790 Even giant monsters are ever so easily trapped in here! 311 00:19:09,790 --> 00:19:11,580 It's an amazing cage. 312 00:19:15,090 --> 00:19:16,920 No, that's not... 313 00:19:16,920 --> 00:19:18,800 The walls are 15 cm thick. 314 00:19:18,800 --> 00:19:22,220 Even giant monsters are ever so easily trapped in here. 315 00:19:24,010 --> 00:19:24,890 No, just no! 316 00:19:24,890 --> 00:19:26,220 The walls are 15 cm thick. 317 00:19:26,220 --> 00:19:28,230 Even giant monsters are ever so easily trapped in here. 318 00:19:32,650 --> 00:19:33,650 The walls are 15 cm thick. 319 00:19:33,650 --> 00:19:35,520 Even giant monsters are ever so easily trapped in here. 320 00:19:38,150 --> 00:19:39,360 Hey, Mash. 321 00:19:54,420 --> 00:19:59,630 Well, that's how it's been for a long time, and you might not be satisfied for now. 322 00:20:00,630 --> 00:20:05,010 But I will become the best in this Magic Realm and prove it to you... 323 00:20:07,260 --> 00:20:10,480 that it's okay even if you can't use magic. 324 00:20:17,900 --> 00:20:23,280 Apologies. My arbitrary decision has caused confusion within you all. 325 00:20:23,280 --> 00:20:24,910 Headmaster Wahlberg! 326 00:20:24,910 --> 00:20:27,080 However, his fate will be determined 327 00:20:27,080 --> 00:20:29,450 after the Divine Visionary Candidate Exam. 328 00:20:29,450 --> 00:20:31,410 It's been decided by the Bureau of Magic. 329 00:20:34,210 --> 00:20:38,300 In the meantime, we ask for your patience for just a little while longer. 330 00:20:40,420 --> 00:20:42,840 Mash Burnedead. 331 00:20:43,680 --> 00:20:48,180 In one's life, you may never come across even one person 332 00:20:49,100 --> 00:20:53,270 who will speak up on your behalf. 333 00:20:57,770 --> 00:21:00,730 You have excellent friends. 334 00:21:00,730 --> 00:21:03,700 I'm proud of you all. 335 00:21:08,870 --> 00:21:13,210 Since entering this school, I've received so many things that I hold dear. 336 00:21:14,000 --> 00:21:14,960 That's why... 337 00:21:16,420 --> 00:21:18,590 I will make sure to become a Divine Visionary. 338 00:21:19,090 --> 00:21:21,460 If you cannot become a Divine Visionary, 339 00:21:21,460 --> 00:21:27,340 the Magic Realm will criminalize even those who defended you. 340 00:21:28,350 --> 00:21:33,890 Passing the exam is the only path, Mash Burnedead. 341 00:21:38,270 --> 00:21:40,860 The Candidate Exam has come to its final stage. 342 00:21:41,780 --> 00:21:47,240 Mash, cheered on by marvelous friends he met at Easton Magic Academy... 343 00:21:47,820 --> 00:21:53,500 Receiving yells of support from kind upperclassmen who accepted his existence. 344 00:21:53,910 --> 00:21:57,420 With bonds strengthened through battles against rivals in his heart, 345 00:21:57,540 --> 00:21:59,750 he seeks to become the Divine Visionary! 346 00:22:03,130 --> 00:22:06,680 No matter what comes my way, I'll knock the stuffing out of them... 347 00:22:07,050 --> 00:22:08,390 with my fist! 25890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.