All language subtitles for The.1980s.Supermarket.S01E01.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX_track4_[eng1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,600 --> 00:00:05,095 DEBBIE CHAZEN: Welcome back to the 1980s, 2 00:00:05,120 --> 00:00:08,735 a decade that went super sized! 3 00:00:08,760 --> 00:00:10,095 Everything was big. 4 00:00:10,120 --> 00:00:12,895 Big hair, big clothes, big phones. 5 00:00:12,920 --> 00:00:16,655 Britain was changing at breakneck speed. 6 00:00:16,680 --> 00:00:20,015 We went from a steel-producing, coal-mining, struggling nation 7 00:00:20,040 --> 00:00:24,255 to a shoulder pad-clad, money-obsessed powerhouse. 8 00:00:24,280 --> 00:00:28,495 It was the era when technology changed our lives. 9 00:00:28,520 --> 00:00:31,735 My mum had one of the very first microwaves, 10 00:00:31,760 --> 00:00:34,535 and people came round to look at it. 11 00:00:34,560 --> 00:00:36,975 New foods tempted our palates... 12 00:00:37,000 --> 00:00:40,615 Nothing says '80s more than a slice of Viennetta. 13 00:00:40,640 --> 00:00:44,295 And our supermarkets became enormous. 14 00:00:44,320 --> 00:00:45,535 These were monsters. 15 00:00:45,560 --> 00:00:48,055 Nobody had ever seen these things before. 16 00:00:51,840 --> 00:00:55,335 Now we're taking a step back in time... 17 00:00:55,360 --> 00:00:58,215 Oh, wow! 18 00:00:58,240 --> 00:01:00,575 To discover the products we loved... 19 00:01:00,600 --> 00:01:02,055 EXCLAIM I NG 20 00:01:02,080 --> 00:01:03,055 Ice magic! Yes! 21 00:01:03,080 --> 00:01:05,015 Despised... 22 00:01:05,040 --> 00:01:06,455 It's abysmal! 23 00:01:06,480 --> 00:01:08,375 And ones that caused a stir. 24 00:01:08,400 --> 00:01:10,575 It's not an attractive product, is it? No! 25 00:01:10,600 --> 00:01:13,255 Much like a kind of artistic vagina. 26 00:01:13,280 --> 00:01:14,375 LAUGHING 27 00:01:14,400 --> 00:01:17,495 We'll also lift the scientific lid on the fun... 28 00:01:17,520 --> 00:01:20,335 Say hello to my little friend. 29 00:01:20,360 --> 00:01:23,095 And the, quite frankly, bizarre. 30 00:01:23,120 --> 00:01:25,375 This is steel-producing, 31 00:01:25,400 --> 00:01:27,695 also known as meat glue. 32 00:01:27,720 --> 00:01:31,175 And we'll whip up some '80s classic dishes 33 00:01:31,200 --> 00:01:33,695 that got our taste buds tingling. 34 00:01:33,720 --> 00:01:38,415 Today, I'm making French bread pizza. 35 00:01:38,440 --> 00:01:41,135 So, zip up your shell suit, 36 00:01:41,160 --> 00:01:44,215 pour yourself a Cinzano and sit back 37 00:01:44,240 --> 00:01:49,295 as we reveal the secrets of the 1980s' supermarket. 38 00:01:49,320 --> 00:01:51,175 "Pizza cake"! Do you get it? 39 00:01:51,200 --> 00:01:52,935 SHE LAUGHS 40 00:01:52,960 --> 00:01:55,255 I'm not very good, am I, with jokes? 41 00:02:01,200 --> 00:02:04,215 It's the start of the 1980s, 42 00:02:04,240 --> 00:02:07,095 and as a brand-new decade got underway, 43 00:02:07,120 --> 00:02:09,735 Britain was readjusting to its place in the world. 44 00:02:11,000 --> 00:02:13,335 Heavy industry was on its way out, 45 00:02:13,360 --> 00:02:16,335 and the bankers were moving on in. 46 00:02:16,360 --> 00:02:19,015 There was generally a ruthless efficiency 47 00:02:19,040 --> 00:02:20,815 that we hadn't experienced before. 48 00:02:20,840 --> 00:02:24,695 But while mines and steelworks everywhere were closing 49 00:02:24,720 --> 00:02:26,015 at a rate of knots, 50 00:02:26,040 --> 00:02:29,015 there was one sector that was booming... 51 00:02:29,040 --> 00:02:30,895 convenience food. 52 00:02:30,920 --> 00:02:33,535 It was now less about coal and steel 53 00:02:33,560 --> 00:02:36,255 and more about microwavable lasagnes. 54 00:02:36,280 --> 00:02:38,055 Before the '80s, 55 00:02:38,080 --> 00:02:40,735 convenience food was really seen as something of a luxury. 56 00:02:40,760 --> 00:02:44,935 Things like the Vesta ready meals, McCain oven chips, chicken Kievs - 57 00:02:44,960 --> 00:02:46,975 they were things that only people 58 00:02:47,000 --> 00:02:49,695 with double income in the family could afford. 59 00:02:49,720 --> 00:02:52,255 But a food revolution was about to take place 60 00:02:52,280 --> 00:02:54,295 that would send prices plummeting 61 00:02:54,320 --> 00:02:58,535 and bring processed convenience food to the masses. 62 00:02:58,560 --> 00:03:01,575 By the '80s, convenience food was becoming more affordable. 63 00:03:01,600 --> 00:03:04,775 Manufacturing processes had become more efficient, 64 00:03:04,800 --> 00:03:07,695 things were less unionised in the lab our markets, 65 00:03:07,720 --> 00:03:09,655 and we were importing from oversees, 66 00:03:09,680 --> 00:03:11,575 and these factors pushed costs down. 67 00:03:11,600 --> 00:03:14,855 So, in many ways, it was cheaper than conventional cooking. 68 00:03:16,760 --> 00:03:18,375 And not only was it cheap, 69 00:03:18,400 --> 00:03:22,615 it was being processed on a scale never seen before. 70 00:03:24,400 --> 00:03:26,895 It was the era of ultra-convenience. 71 00:03:29,880 --> 00:03:32,615 We saw the likes of Ross Oven Crunchies, 72 00:03:32,640 --> 00:03:34,575 Padley's Chick 'N' Quick, 73 00:03:34,600 --> 00:03:36,335 Findus Dinner Supreme. 74 00:03:36,360 --> 00:03:40,735 And even the humble potato got the ultra-convenience makeover. 75 00:03:40,760 --> 00:03:43,655 ♪ Birds Eye potato waffles 76 00:03:43,680 --> 00:03:45,855 ♪ Waffly versatile! They go with beans... ♪ 77 00:03:45,880 --> 00:03:48,855 Nowadays, I would not touch a potato waffle with the barge pole. 78 00:03:48,880 --> 00:03:50,295 But in those clays, 79 00:03:50,320 --> 00:03:53,375 I was really excited about trying them. 80 00:03:53,400 --> 00:03:55,135 Great product. Everybody loved them. 81 00:03:55,160 --> 00:03:56,255 Everybody had them. 82 00:03:56,280 --> 00:03:58,175 Demand was huge. 83 00:03:58,200 --> 00:03:59,535 Absolutely huge. 84 00:03:59,560 --> 00:04:01,535 Sales were bonkers. 85 00:04:01,560 --> 00:04:04,695 If you sold out on potato waffles, you were gonna have a bad day! 86 00:04:06,480 --> 00:04:10,855 Launched in 1981, the potato waffle quickly became a staple food 87 00:04:10,880 --> 00:04:13,295 in many 1980s' homes, 88 00:04:13,320 --> 00:04:16,775 largely due to the success of that catchy advert. 89 00:04:19,280 --> 00:04:21,095 ♪ Birds Eye potato waffles 90 00:04:21,120 --> 00:04:23,095 ♪ So waffly versatile! They go with beans... ♪ 91 00:04:23,120 --> 00:04:25,695 'We'd, for some reason, be singing in the playground. 92 00:04:25,720 --> 00:04:27,375 'I think it was the American accent.' 93 00:04:27,400 --> 00:04:29,535 It was the list. It was the cuckoo sound. 94 00:04:29,560 --> 00:04:31,135 All of those were just, like, 95 00:04:31,160 --> 00:04:32,535 you know, addictive... 96 00:04:32,560 --> 00:04:34,335 ♪ Waffly versatile! They go with beans... ♪ 97 00:04:34,360 --> 00:04:36,895 The potato waffle personified 98 00:04:36,920 --> 00:04:40,295 the 1980s' lust for ultra-convenience food. 99 00:04:40,320 --> 00:04:42,935 Ready from frozen in just 15 minutes, 100 00:04:42,960 --> 00:04:46,135 they were marketed as going with anything. 101 00:04:46,160 --> 00:04:49,095 Beans, bangers, bacon, burgers. 102 00:04:49,120 --> 00:04:51,855 Eggs on, eggs in, chops and steak. 103 00:04:51,880 --> 00:04:53,135 And fish fingers. 104 00:04:53,160 --> 00:04:54,695 ♪ They're waffly versatile... ♪ 105 00:04:54,720 --> 00:04:56,335 MAKES CUCKOO SOUND 106 00:04:56,360 --> 00:05:00,175 They may have been "waffly" successful in the '80s, 107 00:05:00,200 --> 00:05:03,615 but how do potato waffles fair with today's shoppers? 108 00:05:08,120 --> 00:05:10,295 On the corner of an ordinary street, 109 00:05:10,320 --> 00:05:14,055 we've created our version of a 1980s' supermarket... 110 00:05:17,480 --> 00:05:19,415 Ah! I can remember so much of this! 111 00:05:19,440 --> 00:05:23,655 And stocked it with the decade's most iconic foods... 112 00:05:23,680 --> 00:05:28,215 There is nothing more '80s than a Birds Eye potato waffle. 113 00:05:28,240 --> 00:05:31,175 I think I vaguely remember once trying to cook them in a toaster. 114 00:05:31,200 --> 00:05:33,535 They're "waffly versatile". 115 00:05:33,560 --> 00:05:35,415 Ahhh! 116 00:05:35,440 --> 00:05:36,935 Cheers! 117 00:05:36,960 --> 00:05:39,735 So, what will today's shoppers make 118 00:05:39,760 --> 00:05:42,615 of this classic '80s convenience food? 119 00:05:42,640 --> 00:05:46,615 Excuse me. I'm just going to lose myself here. 120 00:05:46,640 --> 00:05:50,175 That is quite nice. Surprisingly potatoey. 121 00:05:50,200 --> 00:05:51,695 They are quite cardboardy. 122 00:05:51,720 --> 00:05:54,055 Yeah, I feel like I could use at least, like, 123 00:05:54,080 --> 00:05:56,455 ten times more seasoning. It's a bit dry. 124 00:05:56,480 --> 00:05:58,255 Where's with my tomato ketchup? 125 00:05:59,760 --> 00:06:03,255 So, mixed reviews from our testers. 126 00:06:06,400 --> 00:06:10,535 But how on Earth do you get mashed potato to stay in that waffly shape? 127 00:06:12,200 --> 00:06:14,815 The man most likely to solve that conundrum 128 00:06:14,840 --> 00:06:18,975 is intrepid food scientist, Dr Chris Clarke. 129 00:06:20,120 --> 00:06:22,695 So, you might think a potato waffle is mostly potato, 130 00:06:22,720 --> 00:06:24,895 and you'll be mostly right. 131 00:06:24,920 --> 00:06:27,855 However, if I was to take this pre-cooked mashed potato 132 00:06:27,880 --> 00:06:30,015 and put it into a waffle mould, 133 00:06:30,040 --> 00:06:32,055 and then try and turn it out, 134 00:06:32,080 --> 00:06:34,215 then I'd probably get a bit of a mess. 135 00:06:34,240 --> 00:06:35,415 Let me show you what I mean. 136 00:06:37,400 --> 00:06:38,735 Oh, clear. 137 00:06:38,760 --> 00:06:42,055 As you can see, what we made is a waffly mess. 138 00:06:42,080 --> 00:06:43,615 Ancl I don't know about you, 139 00:06:43,640 --> 00:06:45,855 but I wouldn't want that with my spaghetti hoops. 140 00:06:45,880 --> 00:06:48,135 I hope you're going to clear that up, Dr Chris. 141 00:06:48,160 --> 00:06:51,455 So, how do they turn this... 142 00:06:51,480 --> 00:06:53,255 into this? 143 00:06:53,280 --> 00:06:55,455 Well, food manufacturers 144 00:06:55,480 --> 00:06:58,175 are waffly tight-lipped about their trade secrets. 145 00:06:58,200 --> 00:07:01,735 But if anyone can take a stab at it, it's Dr Chris. 146 00:07:03,760 --> 00:07:06,695 This is hyd roxypropyl methylce llu lose, 147 00:07:06,720 --> 00:07:08,255 and it is a stabiliser. 148 00:07:08,280 --> 00:07:10,695 It's a kind of gummy, gelatinous substance. 149 00:07:10,720 --> 00:07:13,615 This stuff is what helps give plants their structure. 150 00:07:13,640 --> 00:07:15,815 And when mixed with our mash, 151 00:07:15,840 --> 00:07:19,095 it should help it hold its shape when moulded. 152 00:07:19,120 --> 00:07:21,735 So, I've got my plain old mash. 153 00:07:21,760 --> 00:07:27,535 I'm going to take a big dollop of my nice jelly-like stabiliser. 154 00:07:27,560 --> 00:07:28,775 In it goes. 155 00:07:30,480 --> 00:07:32,775 This stabiliser is just the first step. 156 00:07:32,800 --> 00:07:36,575 Next, something to make the waffle nice and smooth in the middle 157 00:07:36,600 --> 00:07:38,975 and crispy on the outside. 158 00:07:39,000 --> 00:07:41,815 If we were making mash at home, there's one more thing we'd do. 159 00:07:41,840 --> 00:07:45,375 We probably add some kind of fat to make it nice and creamy. 160 00:07:45,400 --> 00:07:48,775 But shop-bought waffles tend to use something like a vegetable oil. 161 00:07:48,800 --> 00:07:50,415 It's cheaper than butter or cream. 162 00:07:50,440 --> 00:07:52,935 It's vegan-friendly, and all around, it's just easier. 163 00:07:54,760 --> 00:07:58,455 Just a splash of oil is enough, mix it well, 164 00:07:58,480 --> 00:08:02,135 and the mixture's ready for that all-important waffle mould. 165 00:08:02,160 --> 00:08:03,935 I'm going to smudge it right in there, 166 00:08:03,960 --> 00:08:05,255 getting all the corners. 167 00:08:05,280 --> 00:08:07,455 Get it in every nook and cranny. 168 00:08:07,480 --> 00:08:10,855 Now that's nicely smudged, it is time for the next secret. 169 00:08:10,880 --> 00:08:15,175 Ancl that is that this stuff works a treat with a partial cooking. 170 00:08:15,200 --> 00:08:17,375 Giving the waffles a cook in advance 171 00:08:17,400 --> 00:08:20,735 activates the stabiliser, which then strengthens 172 00:08:20,760 --> 00:08:25,015 and sets the waffle into shape before it's frozen. 173 00:08:25,040 --> 00:08:29,695 OK, so, this is the moment of truth. 174 00:08:31,240 --> 00:08:32,575 Oh, look at that. 175 00:08:35,200 --> 00:08:36,695 It's a beautiful thing. 176 00:08:36,720 --> 00:08:41,295 So, as you can see, that stabiliser has really firmed up the structure. 177 00:08:41,320 --> 00:08:42,815 It's made it non-sticky, 178 00:08:42,840 --> 00:08:44,975 and it's really bound the potato together 179 00:08:45,000 --> 00:08:46,495 so that it doesn't separate, 180 00:08:46,520 --> 00:08:48,495 it doesn't crack, and it doesn't mulch, 181 00:08:48,520 --> 00:08:50,815 which is what we were trying to avoid in the first place. 182 00:08:50,840 --> 00:08:52,095 Ancl if I served you that... 183 00:08:53,640 --> 00:08:57,455 compared to this, I think I know which one I choose. 184 00:08:57,480 --> 00:08:58,855 So, there you have it! 185 00:08:58,880 --> 00:09:02,135 That's how potato waffles keep their waffly shape. 186 00:09:02,160 --> 00:09:04,335 I think that is a waffly success. 187 00:09:04,360 --> 00:09:09,855 Lovely! Now where's the sausage, beans and 14 turkey dinosaurs? 188 00:09:11,920 --> 00:09:13,575 Still to come... 189 00:09:13,600 --> 00:09:16,975 We reveal how the '80s supercharged school dinner times... 190 00:09:17,000 --> 00:09:19,175 Ancl it was almost one-up man ship 191 00:09:19,200 --> 00:09:22,335 between five-year-olds about who had the best lunchboxes. 192 00:09:22,360 --> 00:09:25,655 And the iconic treats that we put inside them. 193 00:09:25,680 --> 00:09:27,855 These haven't changed in 40 years. 194 00:09:27,880 --> 00:09:30,175 This is like going back in time. Mm. 195 00:09:41,200 --> 00:09:42,815 DEBBIE CHAZEN: It's the early '8OS 196 00:09:42,840 --> 00:09:45,735 in our rummage through the shelves of Britain's supermarkets. 197 00:09:45,760 --> 00:09:48,975 An ultra-convenience food revolution was underway. 198 00:09:49,000 --> 00:09:52,335 Even school lunchtimes were changing beyond recognition. 199 00:09:52,360 --> 00:09:56,415 Out were the overcooked cabbage and soggy semolina, 200 00:09:56,440 --> 00:09:59,375 and in were the latest must-have lunchboxes. 201 00:09:59,400 --> 00:10:01,335 I remember my sister at school in the '80s, 202 00:10:01,360 --> 00:10:04,655 and it was almost one-up man ship between five-year-olds 203 00:10:04,680 --> 00:10:06,615 about who had the best lunchboxes. 204 00:10:06,640 --> 00:10:09,935 For the girls, it would be My Little Pony, 205 00:10:09,960 --> 00:10:12,535 Care Bears or perhaps a Sylvanian Family. 206 00:10:12,560 --> 00:10:15,615 For the boys - He-Man, ThunderCats, Transformers, 207 00:10:15,640 --> 00:10:17,295 and maybe even The A-Team. 208 00:10:17,320 --> 00:10:20,855 The lunchbox itself was just the starting point. 209 00:10:20,880 --> 00:10:22,855 What was in it was crucial. 210 00:10:22,880 --> 00:10:25,375 Beginning with whichever high sugar, 211 00:10:25,400 --> 00:10:29,535 brightly coloured drink carton you could nag your folks to buy. 212 00:10:30,760 --> 00:10:33,175 There was Quash, Ribena, Kia Ora. 213 00:10:33,200 --> 00:10:34,855 Capri Sun, Orangina. 214 00:10:34,880 --> 00:10:37,735 But the ultimate one - Um Bongo. 215 00:10:39,280 --> 00:10:41,375 SINGS 216 00:10:48,760 --> 00:10:52,135 I don't think there was any kid in the '80s that didn't like Um Bongo. 217 00:10:52,160 --> 00:10:54,175 I can admit to going around the playground 218 00:10:54,200 --> 00:10:55,975 chanting with everyone else, saying... 219 00:10:56,000 --> 00:10:58,335 ♪ Um bongo, Um bongo They drink it in the Congo. ♪ 220 00:11:02,320 --> 00:11:05,695 'This advert was designed to appeal to kids.' 221 00:11:05,720 --> 00:11:08,295 just to get you to want this carton in your packed lunchbox. 222 00:11:08,320 --> 00:11:09,535 And it worked. 223 00:11:09,560 --> 00:11:13,815 Thanks to the colourful ad with its memorable earworm jingle, 224 00:11:13,840 --> 00:11:16,095 by the mid-'80s, no child - or parent - 225 00:11:16,120 --> 00:11:18,535 could fail to be aware of it. 226 00:11:18,560 --> 00:11:20,135 If you listen to the lyrics, 227 00:11:20,160 --> 00:11:21,975 somebody's really tried to do something 228 00:11:22,000 --> 00:11:23,415 where it rhymes, and it flows. 229 00:11:23,440 --> 00:11:26,215 Although whether an advert like this would be made now, 230 00:11:26,240 --> 00:11:27,655 is another question... 231 00:11:27,680 --> 00:11:31,095 SINGS 232 00:11:31,120 --> 00:11:33,895 What's not so great about the commercial 233 00:11:33,920 --> 00:11:37,095 is that it is totally racially stereotyping. 234 00:11:37,120 --> 00:11:39,775 Also, it's not particularly factual, is it? 235 00:11:39,800 --> 00:11:42,455 I'm not even sure all those animals and all those fruits 236 00:11:42,480 --> 00:11:43,495 come from the Congo. 237 00:11:43,520 --> 00:11:45,975 In fact, it was made in a factory 238 00:11:46,000 --> 00:11:48,495 in a village called Milnthorpe in Cumbria. 239 00:11:48,520 --> 00:11:52,975 So, I doubt very much if anyone at all in the Congo was drinking it. 240 00:11:54,320 --> 00:11:57,175 Um Bongo wasn't the only '80s lunchbox staple 241 00:11:57,200 --> 00:11:59,375 that some might question today. 242 00:11:59,400 --> 00:12:03,575 While sandwiches were generally a less than tantalising choice 243 00:12:03,600 --> 00:12:05,615 of Dairylea cheese or Marmite, 244 00:12:05,640 --> 00:12:09,255 the coolest were pushing for the latest supermarket offering. 245 00:12:10,800 --> 00:12:14,455 Billy Sausage was a product that Tesco started stocking in 1988. 246 00:12:14,480 --> 00:12:18,135 It was a huge slab of meat that was a bit shaped like a sausage, 247 00:12:18,160 --> 00:12:20,775 and you sliced it to reveal a smiley face. 248 00:12:20,800 --> 00:12:22,495 I don't know about you, 249 00:12:22,520 --> 00:12:25,655 but I struggle to eat anything with a face! 250 00:12:25,680 --> 00:12:27,015 So this processed meat, 251 00:12:27,040 --> 00:12:29,175 which was eaten as a sandwich filler, 252 00:12:29,200 --> 00:12:31,095 was billed as a sort of health food. 253 00:12:31,120 --> 00:12:35,535 Ancl the face was there to encourage children to actually eat it. 254 00:12:35,560 --> 00:12:40,695 There were even newspaper reports entitled "Ideas For Choosy Eaters", 255 00:12:40,720 --> 00:12:43,655 which encouraged parents to buy this Billy Sausage 256 00:12:43,680 --> 00:12:47,375 in order to encourage their children to eat a more varied diet. 257 00:12:47,400 --> 00:12:50,895 Today, the coveted clown sausage of the '80s 258 00:12:50,920 --> 00:12:55,255 has spawned several spin-offs, the most common being Billy Bear. 259 00:12:58,120 --> 00:13:01,735 Even if ham shaped like a bear horrifies you, 260 00:13:01,760 --> 00:13:04,455 you've got to wonder how it's actually made. 261 00:13:07,720 --> 00:13:12,855 One man who thinks he has the answer is our very own Dr Chris Clarke. 262 00:13:14,640 --> 00:13:17,615 So, the first thing to say is that the makers of Billy Bear 263 00:13:17,640 --> 00:13:20,495 keep the process a closely guarded secret. 264 00:13:20,520 --> 00:13:23,215 So we don't know exactly how they do it. 265 00:13:23,240 --> 00:13:27,655 But if I was going to have a go, I'd use this stuff here. 266 00:13:27,680 --> 00:13:30,895 This is transglutaminase. 267 00:13:30,920 --> 00:13:33,095 Also known as meat glue. 268 00:13:33,120 --> 00:13:35,055 PSYCHO MAIN THEME 269 00:13:35,080 --> 00:13:37,655 Yes, you heard him - 270 00:13:37,680 --> 00:13:39,855 meat glue. 271 00:13:39,880 --> 00:13:42,895 Transglutaminase is a naturally occurring enzyme 272 00:13:42,920 --> 00:13:45,095 that can bond separate pieces of meat 273 00:13:45,120 --> 00:13:49,535 to make new multi-coloured, patterned creations. 274 00:13:49,560 --> 00:13:51,575 Sounds... yummy. 275 00:13:51,600 --> 00:13:53,135 Now... 276 00:13:53,160 --> 00:13:56,255 I am a scientist, not an artist, 277 00:13:56,280 --> 00:13:59,735 so I think I'm going to have some major difficulties 278 00:13:59,760 --> 00:14:01,335 recreating this face. 279 00:14:01,360 --> 00:14:03,815 So, I'm going to keep things simple. 280 00:14:04,920 --> 00:14:07,535 I'm going to glue two different types of meat together 281 00:14:07,560 --> 00:14:10,055 to make what I call a meaty Battenberg. 282 00:14:10,080 --> 00:14:13,535 Mmm! A meaty Battenberg! 283 00:14:15,320 --> 00:14:19,215 Dr Chris's slightly worrying take on a normally sweet treat 284 00:14:19,240 --> 00:14:20,895 involves chicken and gammon. 285 00:14:20,920 --> 00:14:24,535 Plus, a large dollop of mixed meat glue. 286 00:14:24,560 --> 00:14:25,935 Delicious (!) 287 00:14:25,960 --> 00:14:28,415 I think we're about there, so, let's stick it all together. 288 00:14:28,440 --> 00:14:32,855 Having assembled his rather unsavoury-looking meaty Battenberg, 289 00:14:32,880 --> 00:14:35,855 Dr Chris wraps the whole thing tightly in clingfilm 290 00:14:35,880 --> 00:14:38,215 and gives it a bashing. 291 00:14:41,880 --> 00:14:44,695 This is literally just for shaping purposes. 292 00:14:44,720 --> 00:14:46,695 You don't want to be too rough with it. 293 00:14:46,720 --> 00:14:48,215 I think that's about clone. 294 00:14:48,240 --> 00:14:49,855 Nice and firm. 295 00:14:49,880 --> 00:14:51,655 The Frankenstein sausage 296 00:14:51,680 --> 00:14:54,775 is then cooled in the fridge for several hours to set... 297 00:14:54,800 --> 00:14:56,535 then cooked. 298 00:14:56,560 --> 00:14:57,855 Ancl when it comes out, 299 00:14:57,880 --> 00:15:01,615 you should have something that looks like this... 300 00:15:01,640 --> 00:15:03,535 It's time for the big reveal. 301 00:15:03,560 --> 00:15:07,775 Dr Chris, what have you done to Billy's face?! 302 00:15:07,800 --> 00:15:09,975 So, we've got the chicken and the gammon 303 00:15:10,000 --> 00:15:12,175 with the nice pink and white colours, 304 00:15:12,200 --> 00:15:14,135 and more importantly, it's glued together. 305 00:15:16,000 --> 00:15:18,415 It really is a thing of beauty. 306 00:15:18,440 --> 00:15:21,255 You really need to get out more. 307 00:15:21,280 --> 00:15:25,815 Ancl as you can see, that is a single piece of meat. 308 00:15:25,840 --> 00:15:28,375 Now, I know this might be a bit thick, 309 00:15:28,400 --> 00:15:30,255 but if I had a proper ham slicer, 310 00:15:30,280 --> 00:15:32,455 we'd get something as thin as this one. 311 00:15:32,480 --> 00:15:35,895 I'll give you 50 quid if you actually eat that. 312 00:15:40,720 --> 00:15:43,615 If all that processed meat and sugar wasn't enough, 313 00:15:43,640 --> 00:15:47,455 no self-respecting '80s lunchbox would be complete 314 00:15:47,480 --> 00:15:49,335 without a chocolate biccy. 315 00:15:49,360 --> 00:15:51,815 So, in the '80s, I think there was very much a sense 316 00:15:51,840 --> 00:15:53,615 of parents wanting to be responsible. 317 00:15:53,640 --> 00:15:56,895 So if a kid had a chocolate bar in their lunch box every clay, 318 00:15:56,920 --> 00:15:58,775 that is irresponsible parenting. 319 00:15:58,800 --> 00:16:01,135 But a biscuit in a lunch box, 320 00:16:01,160 --> 00:16:02,655 that's responsible parenting! 321 00:16:02,680 --> 00:16:04,255 And in the early '80s, 322 00:16:04,280 --> 00:16:06,935 it was all about one product in particular. 323 00:16:08,880 --> 00:16:13,735 ♪ If you like a lot of chocolate On your biscuit, join our club... ♪ 324 00:16:13,760 --> 00:16:14,855 Club biscuits. 325 00:16:14,880 --> 00:16:16,655 Oh, my goodness me! 326 00:16:16,680 --> 00:16:17,815 Club biscuits! 327 00:16:17,840 --> 00:16:20,815 No picnic or lunch, 328 00:16:20,840 --> 00:16:24,015 little outing in the car with the Turner family 329 00:16:24,040 --> 00:16:26,415 would be right 330 00:16:26,440 --> 00:16:28,575 unless you had a Club biscuit. 331 00:16:28,600 --> 00:16:31,375 I loved Jacob's Club biscuits 332 00:16:31,400 --> 00:16:36,175 because the ratio from chocolate to biscuits was really generous. 333 00:16:36,200 --> 00:16:38,615 Ancl so, it was really more about the chocolate 334 00:16:38,640 --> 00:16:40,375 than it was about the biscuits. 335 00:16:40,400 --> 00:16:44,095 The bar had been a supermarket staple for decades... 336 00:16:44,120 --> 00:16:45,255 ♪ join our club! ♪ 337 00:16:45,280 --> 00:16:49,415 But it was its iconic '80s advert that sent its popularity soaring. 338 00:16:50,920 --> 00:16:56,135 ♪ If you like a lot of chocolate On your biscuit, join our club. ♪ 339 00:16:56,160 --> 00:16:59,175 It's a good commercial because the jingle is really catchy. 340 00:16:59,200 --> 00:17:01,895 I've remembered it since 1980. 341 00:17:01,920 --> 00:17:04,015 Ancl it did seem exciting and fun. 342 00:17:05,960 --> 00:17:07,655 But just as the Club's place 343 00:17:07,680 --> 00:17:10,335 as go-to lunchtime treat looked secure, 344 00:17:10,360 --> 00:17:14,215 a new biscuit on the block was launched in 1984. 345 00:17:15,440 --> 00:17:19,135 Susie's gonna sing about a different kind of chocolatey biscuit. 346 00:17:19,160 --> 00:17:21,295 ♪ Trio... ♪ Too loud. 347 00:17:21,320 --> 00:17:22,575 ♪ Triiiioooo... ♪ 348 00:17:22,600 --> 00:17:24,375 A company called United Biscuit 349 00:17:24,400 --> 00:17:27,255 saw the success that Jacobs were having with Club bars, 350 00:17:27,280 --> 00:17:28,935 and they wanted a bit of that market. 351 00:17:28,960 --> 00:17:31,295 So, they came up with their own chocolate-based biscuit, 352 00:17:31,320 --> 00:17:32,375 and hence Trio. 353 00:17:32,400 --> 00:17:33,535 That was too loud. 354 00:17:33,560 --> 00:17:36,175 ♪ I want a trio And I want one now... ♪ 355 00:17:36,200 --> 00:17:37,335 Thing about the advert is, 356 00:17:37,360 --> 00:17:39,056 it shows you how the biscuit is broken down. 357 00:17:39,080 --> 00:17:40,415 You got that piece of biscuit. 358 00:17:40,440 --> 00:17:42,815 You've got the chocolate constructed in such a way 359 00:17:42,840 --> 00:17:45,735 that it's a bucket that can hold a bunch of toffee. 360 00:17:45,760 --> 00:17:49,775 ♪ Not one, not two But three things in it 361 00:17:49,800 --> 00:17:52,655 ♪ I say chocolatey biscuit And a toffee taste too. ♪ 362 00:17:52,680 --> 00:17:54,055 When you saw that, you were like, 363 00:17:54,080 --> 00:17:56,575 "This is some chunky thing that I want to get my teeth into." 364 00:17:56,600 --> 00:17:59,695 No three things are quite as good together as a Trio. 365 00:18:01,880 --> 00:18:04,095 The debate over which brand was best 366 00:18:04,120 --> 00:18:06,095 continued to rage throughout the '80s 367 00:18:06,120 --> 00:18:09,015 and well into the 21st Century. 368 00:18:09,040 --> 00:18:12,175 But ultimately, one biscuit came out on top. 369 00:18:13,760 --> 00:18:17,375 Trio was discontinued in 2003, 370 00:18:17,400 --> 00:18:20,535 but it was brought back briefly in 2016 371 00:18:20,560 --> 00:18:22,375 clue to a Facebook campaign. 372 00:18:22,400 --> 00:18:24,615 But sadly, you can't buy them any more. 373 00:18:26,640 --> 00:18:29,175 However, Club Biscuits are still going strong, 374 00:18:29,200 --> 00:18:31,375 albeit with only two of the original favours 375 00:18:31,400 --> 00:18:33,735 still currently on sale - orange and mint. 376 00:18:33,760 --> 00:18:36,655 Gammon and chicken flavour never really took off. 377 00:18:36,680 --> 00:18:39,135 These haven't changed in 40 years. 378 00:18:39,160 --> 00:18:41,375 These could be from the '80s. That is amazing. 379 00:18:41,400 --> 00:18:45,175 Which classic flavour do today's shoppers prefer? 380 00:18:45,200 --> 00:18:46,495 Cheers! 381 00:18:46,520 --> 00:18:48,815 First up, the orange. 382 00:18:48,840 --> 00:18:51,615 I'm sure I remember them tasting more orangey, but... Yeah. 383 00:18:51,640 --> 00:18:54,095 Mmm! I remember that flavour. 384 00:18:55,440 --> 00:18:58,215 This is like going back in time. Mm. 385 00:18:58,240 --> 00:19:01,175 A solid start for the orange, but what about the mint? 386 00:19:03,600 --> 00:19:04,935 Mmmm! 387 00:19:04,960 --> 00:19:06,095 Whoa! 388 00:19:06,120 --> 00:19:09,015 There is a strong minty flavour. Mmm. 389 00:19:09,040 --> 00:19:11,935 Mm! It's a lot mintier than I remember. 390 00:19:11,960 --> 00:19:16,495 I can clean my teeth in conjunction with eating a chocolate bar. 391 00:19:16,520 --> 00:19:18,695 Thick chocolate, crunchy. Yep. 392 00:19:18,720 --> 00:19:20,695 What's not to like? Yeah. 393 00:19:20,720 --> 00:19:22,175 I could have a gallon of that. 394 00:19:22,200 --> 00:19:24,335 An equally impressive review. 395 00:19:24,360 --> 00:19:27,135 But which flavour comes out trumps 396 00:19:27,160 --> 00:19:29,735 and takes the biscuit? 397 00:19:29,760 --> 00:19:31,815 For me, it has to be the mint. 398 00:19:31,840 --> 00:19:34,735 For me, it's definitely orange, hands down. 399 00:19:34,760 --> 00:19:37,335 Ancl for me, it's definitely the mint. 400 00:19:37,360 --> 00:19:40,495 I'm gonna have to choose the orange. It's such a sweet flavour. 401 00:19:40,520 --> 00:19:42,215 I'm going mint. 402 00:19:42,240 --> 00:19:44,375 That's us. Ying and Yang. Cheers! 403 00:19:45,480 --> 00:19:48,215 It looks like opinion is split among our shoppers 404 00:19:48,240 --> 00:19:51,975 and both flavours can live to fight another day. 405 00:19:53,520 --> 00:19:54,775 Coming up... 406 00:19:54,800 --> 00:19:59,175 The ultra convenience food that took supermarkets by surprise... 407 00:19:59,200 --> 00:20:01,175 At first, we all thought they were mad. 408 00:20:01,200 --> 00:20:03,615 Who would buy a sandwich from a supermarket? 409 00:20:03,640 --> 00:20:07,455 And Rustie rustles up an '80s lunchtime favourite. 410 00:20:07,480 --> 00:20:09,735 Doesn't that look lovely? 411 00:20:09,760 --> 00:20:12,695 A quiche Lorraine, or, as I like to call it, 412 00:20:12,720 --> 00:20:14,575 a quiche a la Rustie. 413 00:20:14,600 --> 00:20:17,415 Ooh, la-la! SHE LAUGHS 414 00:20:27,480 --> 00:20:29,135 DEBBIE CHAZEN: It's the early '8OS 415 00:20:29,160 --> 00:20:31,975 in our jaunt down the aisles of Britain's supermarkets. 416 00:20:32,000 --> 00:20:35,415 And as our lives became filled with far more important things to do 417 00:20:35,440 --> 00:20:38,495 than cook our own meals, our desire for convenience food 418 00:20:38,520 --> 00:20:39,655 went into overdrive. 419 00:20:39,680 --> 00:20:43,215 REPORTER: The ready-meals range have been so successful 420 00:20:43,240 --> 00:20:46,175 that they've captured 1 0% of the market in under a year. 421 00:20:46,200 --> 00:20:48,615 We became obsessed with quick and easy food 422 00:20:48,640 --> 00:20:50,775 we could prepare in a matter of minutes, 423 00:20:50,800 --> 00:20:52,735 so much so, it got to the stage 424 00:20:52,760 --> 00:20:56,095 where we couldn't even be bothered to make our own sandwiches any more. 425 00:20:56,120 --> 00:20:58,575 At the start of the '80s, a typical lunch at work 426 00:20:58,600 --> 00:21:00,335 was either a pack up you made at home 427 00:21:00,360 --> 00:21:01,495 or a trip to the pub. 428 00:21:04,000 --> 00:21:07,535 Nobody would dream of buying a sandwich, 429 00:21:07,560 --> 00:21:10,095 when you could make it at home. That's ridiculous. 430 00:21:10,120 --> 00:21:14,815 But in 1980, the great British Sandwich Revolution 431 00:21:14,840 --> 00:21:16,615 started by accident 432 00:21:16,640 --> 00:21:21,935 when a Marks and Spencer store in South London opened a cafe. 433 00:21:21,960 --> 00:21:25,935 A lot of emphasis went on to the food, the quality, the offer, 434 00:21:25,960 --> 00:21:27,775 which included fresh sandwiches 435 00:21:27,800 --> 00:21:30,375 that were made in-house, on the premises. 436 00:21:30,400 --> 00:21:31,935 To avoid wastage, 437 00:21:31,960 --> 00:21:34,415 any sandwiches that weren't sold in the cafe 438 00:21:34,440 --> 00:21:38,775 went onto the supermarket shelves for shoppers to buy. 439 00:21:38,800 --> 00:21:40,655 And they sold like hotcakes. 440 00:21:40,680 --> 00:21:42,855 So, every day we put our excess out. 441 00:21:42,880 --> 00:21:46,655 And then, after a while, we just decided to start making them 442 00:21:46,680 --> 00:21:50,015 for the cafe, but also to put in the food section. 443 00:21:50,040 --> 00:21:52,935 Unwittingly, Debra and her team had tapped 444 00:21:52,960 --> 00:21:55,335 into a brand-new sales opportunity. 445 00:21:55,360 --> 00:21:57,735 People come here, want a quick lunch, pick this up. 446 00:21:57,760 --> 00:21:59,655 It's been very successful. 447 00:21:59,680 --> 00:22:02,775 The first ever pre-packaged supermarket sandwiches 448 00:22:02,800 --> 00:22:06,455 were an instant hit, although fairly basic. 449 00:22:06,480 --> 00:22:08,655 It wasn't a very extensive range. 450 00:22:08,680 --> 00:22:11,415 It was the sort of things that you typically find on tea tray. 451 00:22:11,440 --> 00:22:14,215 Cheese and tomato, egg mayonnaise, 452 00:22:14,240 --> 00:22:17,055 ham salad, salmon and cucumber. 453 00:22:17,080 --> 00:22:20,535 And, of course, the famous prawn and mayonnaise sandwich. 454 00:22:20,560 --> 00:22:22,735 Everyone went nuts with the prawn mayonnaise 455 00:22:22,760 --> 00:22:25,695 because it basically was like a '70s prawn cocktail... 456 00:22:27,720 --> 00:22:31,455 As soon as M&S realised that sandwiches were, quite literally, 457 00:22:31,480 --> 00:22:35,695 the best thing since sliced bread, production was super sized. 458 00:22:37,080 --> 00:22:39,215 Making sandwiches on a mass scale daily 459 00:22:39,240 --> 00:22:40,615 was a massive task. 460 00:22:43,840 --> 00:22:47,175 We had to think where we could automate. 461 00:22:47,200 --> 00:22:50,815 We had massive bread-buttering machines 462 00:22:50,840 --> 00:22:52,735 that buttered the bread for us. 463 00:22:52,760 --> 00:22:56,175 And we had an awful lot of ladies in factories, 464 00:22:56,200 --> 00:22:58,775 shoulder to shoulder, making sandwiches. 465 00:22:58,800 --> 00:23:01,495 Then there was the age-old problem of soggy sarnies. 466 00:23:01,520 --> 00:23:03,255 We've all been there. 467 00:23:03,280 --> 00:23:04,935 We had to put a lot of thought 468 00:23:04,960 --> 00:23:06,975 into how we assembled our sandwiches. 469 00:23:07,000 --> 00:23:09,855 Salad ingredients contain a lot of water. 470 00:23:09,880 --> 00:23:12,615 So the tomato is a bit of a devil in the sandwich, 471 00:23:12,640 --> 00:23:15,015 and that has to be kept in the middle. 472 00:23:15,040 --> 00:23:16,575 And then the rest of the ingredients 473 00:23:16,600 --> 00:23:18,055 could be layered around that. 474 00:23:19,600 --> 00:23:23,455 M&S sandwiches proved to be a gold mine. 475 00:23:23,480 --> 00:23:25,695 And it wasn't long before other supermarkets 476 00:23:25,720 --> 00:23:27,575 jumped on the sarnie bandwagon. 477 00:23:29,040 --> 00:23:31,215 Sainsbury's, very quick to see the success 478 00:23:31,240 --> 00:23:33,735 the Marks and Spencer's were having with their sandwich range, 479 00:23:33,760 --> 00:23:35,975 and they wanted a slice of that pie. 480 00:23:36,000 --> 00:23:38,175 And since those humble beginnings, 481 00:23:38,200 --> 00:23:41,735 the ready made sandwich market has gone from strength to strength 482 00:23:41,760 --> 00:23:44,855 and is now worth an incredible £8 billion a year. 483 00:23:47,680 --> 00:23:49,495 Although there's now a dizzying array 484 00:23:49,520 --> 00:23:51,855 of fillings, breads, baps and wraps on offer, 485 00:23:51,880 --> 00:23:54,455 some things never change. 486 00:23:55,840 --> 00:23:58,135 It's the basics - chicken salad sandwich, 487 00:23:58,160 --> 00:24:01,415 the prawn and mayonnaise sandwich, are still, today, the big sellers. 488 00:24:03,280 --> 00:24:04,695 But ready made sandwiches 489 00:24:04,720 --> 00:24:06,895 weren't the only new pre-packed convenience food 490 00:24:06,920 --> 00:24:08,775 to be introduced back then. 491 00:24:08,800 --> 00:24:12,135 One of the big changes we saw in supermarkets during the '80s 492 00:24:12,160 --> 00:24:15,415 was the delicatessen products now going pre-packed 493 00:24:15,440 --> 00:24:17,815 and being sold from our chilled aisles. 494 00:24:17,840 --> 00:24:21,175 Food that was once hidden away behind butcher and deli counters 495 00:24:21,200 --> 00:24:22,815 was now out on the shelves, 496 00:24:22,840 --> 00:24:25,935 ready to be popped in the trolley in super-quick time. 497 00:24:25,960 --> 00:24:29,015 This would include continental meats, salami, 498 00:24:29,040 --> 00:24:33,015 Parma ham, pates, terrines, Scotch eggs. 499 00:24:33,040 --> 00:24:36,615 Lots more convenience for the consumer to just pick up and go 500 00:24:36,640 --> 00:24:38,935 and not have to queue at a deli counter. 501 00:24:38,960 --> 00:24:42,175 But there was one pre-packed deli item 502 00:24:42,200 --> 00:24:45,055 that we couldn't get enough of in the '80s... 503 00:24:45,080 --> 00:24:47,735 Quiche Lorraine. Quiche Lorraine. Quiche Lorraine. 504 00:24:47,760 --> 00:24:51,055 Nothing is more quintessentially '80s than a quiche Lorraine. 505 00:24:52,960 --> 00:24:55,815 Yes, a pastry case filled with a cooked mixture 506 00:24:55,840 --> 00:24:57,775 of egg, cheese and bacon 507 00:24:57,800 --> 00:25:01,495 was considered the height of sophistication. 508 00:25:01,520 --> 00:25:04,815 When the quiche Lorraine came out, it was a very special occasion. 509 00:25:04,840 --> 00:25:07,095 When I think of quiche Lorraine, I smile, 510 00:25:07,120 --> 00:25:09,535 and I remember summer... 511 00:25:09,560 --> 00:25:11,735 people eating and chatting together. 512 00:25:11,760 --> 00:25:15,055 You knew it was a party when the quiche Lorraine came out. 513 00:25:15,080 --> 00:25:16,655 As soon as ready made quiche 514 00:25:16,680 --> 00:25:19,495 hit the supermarket chiller and freezer aisles, 515 00:25:19,520 --> 00:25:22,335 sales went through the roof. 516 00:25:22,360 --> 00:25:26,615 But there was often a downside to its convenience. 517 00:25:26,640 --> 00:25:28,415 When I hear the word "quiche Lorraine", 518 00:25:28,440 --> 00:25:31,295 I immediately think soggy pastry. 519 00:25:31,320 --> 00:25:33,535 The thing about quiche Lorraines are, you know, 520 00:25:33,560 --> 00:25:35,415 they're coming from the supermarket. 521 00:25:35,440 --> 00:25:37,335 They're always going to have a soggy bottom 522 00:25:37,360 --> 00:25:39,015 and stick to the roof of your mouth. 523 00:25:39,040 --> 00:25:42,975 Soggy bottoms aside, it seems supermarket quiche 524 00:25:43,000 --> 00:25:45,975 is still hugely popular with British shoppers. 525 00:25:46,000 --> 00:25:50,335 In 2021, we spent nearly £2 million it, 526 00:25:50,360 --> 00:25:54,255 with quiche Lorraine making up more that 25% of that figure. 527 00:25:55,840 --> 00:25:59,655 But will a homemade quiche always trump shop bought? 528 00:26:03,080 --> 00:26:08,615 Who better to find out than '80s culinary extraordinaire Rustie Lee? 529 00:26:08,640 --> 00:26:12,495 Today, we're making a quiche Lorraine '80s' style. 530 00:26:12,520 --> 00:26:15,415 Quiche Lorraine was very posh. 531 00:26:15,440 --> 00:26:17,735 It sounded like gourmet cooking. 532 00:26:17,760 --> 00:26:19,935 Everybody wanted to have a quiche. 533 00:26:19,960 --> 00:26:22,535 Ooh, la-la! SHE LAUGHS 534 00:26:24,080 --> 00:26:26,935 Rustie's first job is to line a baking tin with pastry, 535 00:26:26,960 --> 00:26:30,655 and, for convenience, she's using ready made shortcrust. 536 00:26:32,240 --> 00:26:33,535 A good tip for you - 537 00:26:33,560 --> 00:26:36,655 rather than cutting the pastry away with your knife, 538 00:26:36,680 --> 00:26:40,175 just take the rolling pin and literally roll across the top, 539 00:26:40,200 --> 00:26:43,495 and you'll find you'll have a nice sharp cut edge. 540 00:26:43,520 --> 00:26:46,895 Next to avoid that awful soggy bottom 541 00:26:46,920 --> 00:26:48,935 and make sure the pastry case is crispy, 542 00:26:48,960 --> 00:26:51,615 Rustie pricks it all over with a fork 543 00:26:51,640 --> 00:26:54,615 before carefully pouring in baking beans. 544 00:26:54,640 --> 00:26:56,335 Aaargh! 545 00:26:56,360 --> 00:26:58,055 SHE GUFFAWS 546 00:26:58,080 --> 00:27:00,615 It's a bit more than I thought I had. 547 00:27:00,640 --> 00:27:03,295 I did say "carefully", Rustie. 548 00:27:03,320 --> 00:27:08,455 I'm going to bake this in a hot oven at 180 degrees, fan. 549 00:27:08,480 --> 00:27:09,975 RUSTW. CHUCKLES 550 00:27:10,000 --> 00:27:12,735 The pastry case is then blind baked for 15 minutes. 551 00:27:12,760 --> 00:27:14,775 Then the beans and paper are removed 552 00:27:14,800 --> 00:27:17,935 and the case goes in for another five-ten minutes 553 00:27:17,960 --> 00:27:19,495 until fully cooked. 554 00:27:21,160 --> 00:27:23,735 Look at that! Lovely and golden. 555 00:27:23,760 --> 00:27:27,575 While the pastry cools, Rustie tackles the iconic filling, 556 00:27:27,600 --> 00:27:30,935 adding some creme fraiche, double cream 557 00:27:30,960 --> 00:27:32,695 and two eggs to a bowl, 558 00:27:32,720 --> 00:27:34,455 and gives them a good whisk. 559 00:27:37,080 --> 00:27:38,335 Whoa, ho-ho! 560 00:27:39,560 --> 00:27:41,735 You don't want to whisk this too long. 561 00:27:41,760 --> 00:27:43,655 You're not making a meringue. SHE GIGGLES 562 00:27:46,160 --> 00:27:49,855 The next step is to add some strongly-flavoured grated cheese. 563 00:27:49,880 --> 00:27:52,975 I'm going to fold in half of my cheese. 564 00:27:53,000 --> 00:27:55,775 A Swiss cheese - Gruyere. 565 00:27:55,800 --> 00:27:58,655 Before tipping the egg, cream and cheese mixture 566 00:27:58,680 --> 00:28:00,175 into the pastry case, 567 00:28:00,200 --> 00:28:05,335 Rustie adds a layer of bacon lardons she fried earlier. 568 00:28:05,360 --> 00:28:07,895 Then the egg mixture goes on top, 569 00:28:07,920 --> 00:28:10,495 and the whole thing is finished with more cheese 570 00:28:10,520 --> 00:28:12,655 and more fried lardons. 571 00:28:12,680 --> 00:28:13,975 Mmmmm! 572 00:28:14,000 --> 00:28:17,775 I'm going to put it on the tray and then pop it in the oven. 573 00:28:17,800 --> 00:28:19,335 SHE GIGGLES 574 00:28:19,360 --> 00:28:22,735 While Rustie's quiche cooks for another 20-25 minutes, 575 00:28:22,760 --> 00:28:26,415 we've got time for a spot of supermarket science. 576 00:28:30,360 --> 00:28:34,535 Ever wondered why ready made quiche has such a long shelf life? 577 00:28:34,560 --> 00:28:36,135 Well, wonder no more. 578 00:28:36,160 --> 00:28:39,895 Here's Dr Chris with some trade secrets. 579 00:28:39,920 --> 00:28:42,815 Rustie's homemade quiche, as good as I'm sure it is, 580 00:28:42,840 --> 00:28:45,335 will probably only stay fresh for a couple of clays. 581 00:28:45,360 --> 00:28:49,135 Whereas, a supermarket quiche will last for a lot longer. 582 00:28:50,360 --> 00:28:54,095 Eggs, cream and cheese are all foods that can go furry 583 00:28:54,120 --> 00:28:55,495 if left out for too long. 584 00:28:55,520 --> 00:29:00,575 So, how does a supermarket quiche survive for around a week? 585 00:29:00,600 --> 00:29:02,855 Firstly, it's put into a sealed box, 586 00:29:02,880 --> 00:29:05,215 which reduces the number of new bacteria 587 00:29:05,240 --> 00:29:07,015 that this thing is exposed to. 588 00:29:07,040 --> 00:29:11,335 Secondly, the pastry contains palm oil instead of dairy butter, 589 00:29:11,360 --> 00:29:13,255 which prevents it from going rancid. 590 00:29:13,280 --> 00:29:15,975 Thirdly, it contains something called antioxidants. 591 00:29:16,000 --> 00:29:19,135 The job of antioxidants is essentially to mop up 592 00:29:19,160 --> 00:29:22,335 excess oxygen that might react with ingredients in the quiche 593 00:29:22,360 --> 00:29:25,335 and provide off flavours that aren't very appealing. 594 00:29:25,360 --> 00:29:27,255 So, all of these tricks combined 595 00:29:27,280 --> 00:29:29,975 leads to a quiche with a much longer shelf life. 596 00:29:31,600 --> 00:29:35,375 So, a supermarket quiche will undoubtedly last longer. 597 00:29:35,400 --> 00:29:40,295 But how will it compare in taste to Rustie's freshly-made version? 598 00:29:42,160 --> 00:29:44,375 Doesn't that look lovely? 599 00:29:44,400 --> 00:29:47,255 A quiche Lorraine, or, as I like to call it, 600 00:29:47,280 --> 00:29:50,095 a quiche a la Rustie. Ha-ha! 601 00:29:50,120 --> 00:29:51,615 For this, we'll need a guinea pig. 602 00:29:53,160 --> 00:29:56,895 I need someone to test it, and I've got the perfect person - 603 00:29:56,920 --> 00:29:59,815 the owner of this lovely kitchen, Marco. 604 00:29:59,840 --> 00:30:04,375 But first, I am going to cover it up so we can't cheat. 605 00:30:04,400 --> 00:30:06,415 Come on in, Marco. Hi, Rustie. 606 00:30:06,440 --> 00:30:07,935 Hello! Nice to see you again. 607 00:30:07,960 --> 00:30:09,575 Aw! Nice to see you. Lovely to see you. 608 00:30:09,600 --> 00:30:13,295 As this is a blind taste test, Rustie has come armed! 609 00:30:14,680 --> 00:30:17,215 First up - the supermarket quiche. 610 00:30:18,680 --> 00:30:19,855 Here you are. 611 00:30:21,440 --> 00:30:22,615 Hmm, hm-hm! 612 00:30:22,640 --> 00:30:25,895 The dough to the filling ratio is a little bit heavy. 613 00:30:27,240 --> 00:30:29,375 But overall, it's got a good taste. 614 00:30:29,400 --> 00:30:32,175 Now for the quiche a la Rustie. 615 00:30:32,200 --> 00:30:33,895 Here comes the other one. 616 00:30:33,920 --> 00:30:36,935 What do you think of that one? OK. 617 00:30:38,800 --> 00:30:40,295 This one's nice and crunchy. 618 00:30:41,800 --> 00:30:44,055 The filling has got more intense flavour. 619 00:30:45,840 --> 00:30:47,975 I could taste the strong cheese there. 620 00:30:48,000 --> 00:30:49,855 Rustie, you're cheating. 621 00:30:49,880 --> 00:30:52,255 And no-one likes a quiche cheat. 622 00:30:52,280 --> 00:30:54,175 Marco, put her out of her misery. 623 00:30:54,200 --> 00:30:57,095 They were both good in a different way, 624 00:30:57,120 --> 00:30:59,455 but I did prefer the second one. 625 00:30:59,480 --> 00:31:01,655 Oh, really? Was that the supermarket one? 626 00:31:01,680 --> 00:31:03,775 No! BOTH LAUGH 627 00:31:05,480 --> 00:31:07,575 It's mine! Is that your one? Ah! 628 00:31:10,520 --> 00:31:12,215 I'll have some more, if you don't mind? 629 00:31:12,240 --> 00:31:13,455 Ooh! With pleasure! 630 00:31:13,480 --> 00:31:15,215 Thank goodness for that. 631 00:31:15,240 --> 00:31:19,455 A Cordon Bleu chef prefers my quiche to the shop-bought one. 632 00:31:19,480 --> 00:31:21,175 Yay! 633 00:31:24,960 --> 00:31:27,135 These days, if you fancy a bit of quiche, 634 00:31:27,160 --> 00:31:29,335 or anything else from the deli counter, 635 00:31:29,360 --> 00:31:33,735 it can be ordered quickly and easily via our phones, tablet or laptops. 636 00:31:33,760 --> 00:31:36,735 But 40 years ago, online food shopping 637 00:31:36,760 --> 00:31:39,535 as we now know it was still several decades away. 638 00:31:40,720 --> 00:31:42,375 In the early 1980s, 639 00:31:42,400 --> 00:31:45,175 the concept of having your shopping delivered at home 640 00:31:45,200 --> 00:31:46,575 was almost unheard of. 641 00:31:46,600 --> 00:31:49,295 Yes, you had the errand boy that might run from the bakers 642 00:31:49,320 --> 00:31:52,015 or the butchers, and there was the milkman. 643 00:31:52,040 --> 00:31:54,375 That was about it. 644 00:31:54,400 --> 00:31:58,335 But in May 1984, a pensioner from the north east 645 00:31:58,360 --> 00:32:01,655 became the unlikely trailblazer for online shopping. 646 00:32:03,520 --> 00:32:06,695 There was a council initiative set up in Gateshead, Tyne and Wear, 647 00:32:06,720 --> 00:32:08,895 that was devised to help elderly people 648 00:32:08,920 --> 00:32:11,815 who couldn't get to the shops access shopping easily. 649 00:32:13,160 --> 00:32:16,015 72-year-old Jane Snowball 650 00:32:16,040 --> 00:32:18,575 had recently broken her hip and was housebound, 651 00:32:18,600 --> 00:32:22,215 making her the perfect guinea pig for the trial. 652 00:32:22,240 --> 00:32:26,975 The idea was thatjane would order her supermarket food shop remotely 653 00:32:27,000 --> 00:32:31,415 using a cutting-edge piece of technology installed on a TV. 654 00:32:31,440 --> 00:32:34,695 Video text was a bit like Ceefax and teletext. 655 00:32:34,720 --> 00:32:36,455 The only difference being, 656 00:32:36,480 --> 00:32:39,935 rather than those which only delivered the information one way, 657 00:32:39,960 --> 00:32:42,295 you were able to use your television 658 00:32:42,320 --> 00:32:44,495 as a method of communication two ways, 659 00:32:44,520 --> 00:32:48,735 and you could use your TV remote control to order food or medicine 660 00:32:48,760 --> 00:32:52,135 from your local Tesco, Greggs, or Lloyds Pharmacy. 661 00:32:52,160 --> 00:32:54,415 Sat comfortably in her own armchair, 662 00:32:54,440 --> 00:32:56,615 Jane ordered margarine, cornflakes and eggs, 663 00:32:56,640 --> 00:32:59,895 which were later delivered to her, and she paid the delivery in cash. 664 00:32:59,920 --> 00:33:03,455 Oh, go on, Jane, order me a French bread pizza. 665 00:33:04,520 --> 00:33:07,735 Although the trial was a success, there was a very good reason 666 00:33:07,760 --> 00:33:11,615 why we weren't all immediately ordering our weekly shops remotely 667 00:33:11,640 --> 00:33:13,095 like Jane Snowball. 668 00:33:13,120 --> 00:33:15,295 It was just never going to be possible 669 00:33:15,320 --> 00:33:19,095 to put the special two-way technology into every home. 670 00:33:21,360 --> 00:33:24,215 Online shopping didn't really become feasible 671 00:33:24,240 --> 00:33:25,855 until it became a technology 672 00:33:25,880 --> 00:33:28,895 we all had on our mobile phone or our computer. 673 00:33:28,920 --> 00:33:32,615 Although it took another decade before the first order was placed 674 00:33:32,640 --> 00:33:35,335 over the actual internet, Tesco did go on to become 675 00:33:35,360 --> 00:33:38,935 one of the first supermarkets to offer the service. 676 00:33:38,960 --> 00:33:41,135 And the rest is history. 677 00:33:41,160 --> 00:33:44,535 According to one survey, the online grocery market 678 00:33:44,560 --> 00:33:48,055 is now worth well over £20 billion a year in the UK, 679 00:33:48,080 --> 00:33:50,575 and 60% of shoppers now order their food 680 00:33:50,600 --> 00:33:53,175 using their phone, tablet or computer. 681 00:33:55,680 --> 00:33:57,335 Still to come... 682 00:33:57,360 --> 00:34:01,175 the '80s technology that changed our lives forever... 683 00:34:01,200 --> 00:34:04,495 The microwave was kind of the air fryer of its time. 684 00:34:04,520 --> 00:34:06,255 And Rustie rustles up 685 00:34:06,280 --> 00:34:09,375 an '80s classic pudding in just a jiffy. 686 00:34:09,400 --> 00:34:12,415 A microwave cake in just eight minutes. 687 00:34:12,440 --> 00:34:15,135 Thank you, '80s! SHE LAUGHS 688 00:34:25,800 --> 00:34:29,175 DEBBIE CHAZEN: The 1980s was the decade of ultra-convenience 689 00:34:29,200 --> 00:34:30,655 when it came to food. 690 00:34:31,960 --> 00:34:34,255 And there was one piece of new technology 691 00:34:34,280 --> 00:34:36,855 that helped drive the trend. 692 00:34:38,400 --> 00:34:40,575 The microwave was a complete game-changer. 693 00:34:41,800 --> 00:34:44,455 This thing was so exciting, 694 00:34:44,480 --> 00:34:45,935 and it was this little cupboard 695 00:34:45,960 --> 00:34:48,335 that you could put food in and it comes out hot. 696 00:34:48,360 --> 00:34:51,655 It meant you could cook an entire meal in a matter of minutes. 697 00:34:53,280 --> 00:34:56,535 Originally developed for use in radar detection in World War ll, 698 00:34:56,560 --> 00:34:59,055 microwaves were first patented in the USA 699 00:34:59,080 --> 00:35:03,375 for cooking purposes way back in 1945. 700 00:35:03,400 --> 00:35:05,375 MAN: Microwave cooking units, 701 00:35:05,400 --> 00:35:08,255 like those in the NASA lunar receiving laboratory 702 00:35:08,280 --> 00:35:11,215 and this test kitchen, are indeed revolutionary. 703 00:35:12,600 --> 00:35:14,735 Keep your eye on the chocolate cupcake. 704 00:35:14,760 --> 00:35:17,455 It rises faster than you can eat it! 705 00:35:19,320 --> 00:35:22,175 But in Britain, domestic microwaves didn't become available 706 00:35:22,200 --> 00:35:23,415 until the mid-'70s, 707 00:35:23,440 --> 00:35:25,615 and it wasn't until the early '80s, 708 00:35:25,640 --> 00:35:28,055 when they became considerably cheaper to buy, 709 00:35:28,080 --> 00:35:31,135 that people started to really take notice. 710 00:35:31,160 --> 00:35:34,695 But back then, they were a far cry from today's offerings. 711 00:35:34,720 --> 00:35:35,895 They were massive. 712 00:35:35,920 --> 00:35:38,895 They were two to three times the size of what we have now. 713 00:35:38,920 --> 00:35:42,855 My mum had one of the very first microwaves, 714 00:35:42,880 --> 00:35:45,255 and people came round to look at it 715 00:35:45,280 --> 00:35:48,255 like they were looking at colour television when that came out. 716 00:35:48,280 --> 00:35:51,415 It was a technology we'd never seen the likes of before, 717 00:35:51,440 --> 00:35:55,095 and for many, it was going to take some serious explaining. 718 00:35:55,120 --> 00:35:59,935 My memories of Be jam in the 1980s, when the microwaves first came out, 719 00:35:59,960 --> 00:36:02,415 was the demonstrations that we used to do. 720 00:36:02,440 --> 00:36:05,335 So, the most popular one would be a scrambled egg, 721 00:36:05,360 --> 00:36:07,655 and it would take about 30 seconds. 722 00:36:07,680 --> 00:36:10,095 Ancl it was hypnotic, people would just stop... 723 00:36:11,760 --> 00:36:14,335 mesmerised, watching this microwave cook an egg. 724 00:36:14,360 --> 00:36:16,215 It was incredible, and I remember it to today. 725 00:36:18,000 --> 00:36:22,295 But by 1984, the nation had become more comfortable 726 00:36:22,320 --> 00:36:24,255 with this miraculous new technology. 727 00:36:26,040 --> 00:36:30,255 And more than 2.5 million Brits had forked out for a microwave. 728 00:36:30,280 --> 00:36:33,495 The supermarkets, once again, saw an opportunity. 729 00:36:35,440 --> 00:36:38,255 The supermarkets very quickly switched on 730 00:36:38,280 --> 00:36:40,855 that there was a market to be had and cash to be made. 731 00:36:40,880 --> 00:36:43,775 So, products started to be designed purely for the microwave, 732 00:36:43,800 --> 00:36:46,895 with microwave instructions on the side of the packaging for them. 733 00:36:46,920 --> 00:36:49,295 But it didn't stop with microwave ready meals. 734 00:36:49,320 --> 00:36:51,495 The microwave was touted as this device 735 00:36:51,520 --> 00:36:53,095 that you could create an entire meal in. 736 00:36:53,120 --> 00:36:55,535 It was one of the... the air fryer of its time. 737 00:36:55,560 --> 00:36:58,215 You know, it created this whole buzz around it. 738 00:36:58,240 --> 00:37:01,455 And where there's a buzz, there's always a cookbook. 739 00:37:01,480 --> 00:37:04,255 Reader's Digest, Good Housekeeping, 740 00:37:04,280 --> 00:37:06,815 and even Mary Berry had her own microwave cookbook. 741 00:37:06,840 --> 00:37:09,095 But were these cookbooks any good? 742 00:37:09,120 --> 00:37:12,855 And is it really possible to cook up gourmet fare in a microwave 743 00:37:12,880 --> 00:37:14,495 in a matter of minutes? 744 00:37:18,320 --> 00:37:21,655 To help us find out, we've set Rustie Lee a challenge - 745 00:37:21,680 --> 00:37:25,255 to make a recipe using a microwave cookbook and microwave 746 00:37:25,280 --> 00:37:27,615 from the actual 1980s. 747 00:37:29,040 --> 00:37:31,735 Pfft! Look at this! SHE GIGGLES 748 00:37:31,760 --> 00:37:35,055 Well, I never, it's massive, isn't it? Look at it! 749 00:37:35,080 --> 00:37:37,455 Massive or not, the question is - 750 00:37:37,480 --> 00:37:42,015 what microwave marvel is Rustie going to rustle up for us? 751 00:37:42,040 --> 00:37:43,575 Oh, look at that. 752 00:37:43,600 --> 00:37:45,255 Lobster thermidor, 753 00:37:45,280 --> 00:37:47,575 minestrone soup. 754 00:37:47,600 --> 00:37:50,055 Blancmange! SHE GUFFAWS 755 00:37:50,080 --> 00:37:52,735 It's amazing how many meals you can cook 756 00:37:52,760 --> 00:37:55,095 from this microwave book, honestly. 757 00:37:55,120 --> 00:37:56,975 Even Christmas dinner. 758 00:37:57,000 --> 00:38:00,055 Christmas dinner sounds a little ambitious, 759 00:38:00,080 --> 00:38:05,215 so Rustie's plumped for trying out a spot of classic '80s comfort food. 760 00:38:05,240 --> 00:38:09,895 I'm going to be making pineapple upside-down pudding. 761 00:38:09,920 --> 00:38:13,175 I've made many upside-down pineapple puddings before... 762 00:38:13,200 --> 00:38:16,575 Yes, and even a few that were the right way up. 763 00:38:16,600 --> 00:38:19,095 But never in a microwave oven, 764 00:38:19,120 --> 00:38:21,055 so it should be very interesting. 765 00:38:21,080 --> 00:38:22,335 Ooh! SHE LAUGHS 766 00:38:24,000 --> 00:38:27,815 The first step is melting the sugar and butter 767 00:38:27,840 --> 00:38:29,335 to coat the cake. 768 00:38:30,520 --> 00:38:32,055 Sta rt! MICROWAVE BEEPS 769 00:38:32,080 --> 00:38:34,935 SHE LAUGHS 45 seconds. 770 00:38:38,520 --> 00:38:41,175 LONG BEEP Ooh, I think it's ready. 771 00:38:41,200 --> 00:38:43,015 SHE CH UCKLES Oh, I say. 772 00:38:45,120 --> 00:38:47,335 Oh, look at that. 773 00:38:47,360 --> 00:38:50,015 It's amazing. Look at it! 774 00:38:50,040 --> 00:38:52,215 Step one successfully completed. 775 00:38:52,240 --> 00:38:56,295 So, now let's have a look at the next part of this. 776 00:38:56,320 --> 00:39:00,255 SHE CHUCKLES I feel like professor here. Ha! 777 00:39:00,280 --> 00:39:04,655 Step two - place those all-important pineapple rings. 778 00:39:04,680 --> 00:39:07,175 So, I'm putting the pineapple at the bottom of the cake 779 00:39:07,200 --> 00:39:10,175 because it's going to be upside down. 780 00:39:10,200 --> 00:39:12,055 Ancl that's where you get the decoration. 781 00:39:12,080 --> 00:39:14,815 SHE LAUGHS Now for the cherries. 782 00:39:14,840 --> 00:39:17,535 Make sure that your cherries 783 00:39:17,560 --> 00:39:20,135 are upside down when you put them in. 784 00:39:20,160 --> 00:39:22,455 With the fruit and syrup sorted, 785 00:39:22,480 --> 00:39:25,415 Rustie needs to tackle the actual cake. 786 00:39:25,440 --> 00:39:28,295 And there's no messing about with this microwave recipe! 787 00:39:29,640 --> 00:39:31,895 Here we go. 788 00:39:31,920 --> 00:39:33,655 The sugar. 789 00:39:33,680 --> 00:39:35,975 The margarine. 790 00:39:36,000 --> 00:39:37,935 Eggs are going in. 791 00:39:37,960 --> 00:39:39,535 Flour. 792 00:39:39,560 --> 00:39:40,895 Lemon juice. 793 00:39:42,360 --> 00:39:43,775 Ancl the milk. 794 00:39:45,400 --> 00:39:47,855 You don't normally make cakes like this. 795 00:39:47,880 --> 00:39:50,135 Everything just thrown in like this. 796 00:39:50,160 --> 00:39:53,615 Ancl all I have to do now is beat it all together. 797 00:39:53,640 --> 00:39:54,855 So here we go. 798 00:39:56,800 --> 00:39:59,935 Once all the ingredients have been mixed together 799 00:39:59,960 --> 00:40:01,215 into a smooth batter... 800 00:40:01,240 --> 00:40:03,055 Think that's clone now. 801 00:40:03,080 --> 00:40:07,095 The cake mix goes on top of the pineapple rings and cherries. 802 00:40:07,120 --> 00:40:08,895 So here we are. 803 00:40:08,920 --> 00:40:12,535 You ready for this? SHE CH UCKLES 804 00:40:17,320 --> 00:40:19,855 So now let's place in the microwave oven 805 00:40:19,880 --> 00:40:21,535 and cook for eight minutes. 806 00:40:21,560 --> 00:40:23,175 Eight minutes for a cake. 807 00:40:23,200 --> 00:40:25,495 It's unbelievable. SHE GIGGLES 808 00:40:28,960 --> 00:40:31,895 But what's really happening to Rustie's cake mix 809 00:40:31,920 --> 00:40:33,895 in those eight minutes? 810 00:40:35,200 --> 00:40:38,215 It's over to Dr Chris to explain all. 811 00:40:38,240 --> 00:40:40,695 So, what is a microwave? 812 00:40:40,720 --> 00:40:43,775 It's essentially a type of light, which is a wave 813 00:40:43,800 --> 00:40:46,095 that goes up and down as it travels along. 814 00:40:46,120 --> 00:40:49,335 Inside this is a Magnetron, not an 1980s' villain 815 00:40:49,360 --> 00:40:52,175 but a device for creating microwaves. 816 00:40:52,200 --> 00:40:54,815 The microwaves are fired into the main cavity, 817 00:40:54,840 --> 00:40:56,255 the bit where you put your food, 818 00:40:56,280 --> 00:40:59,735 and where the most energetic parts of the waves hit the food, 819 00:40:59,760 --> 00:41:03,295 it makes the molecules inside vibrate, heating it up. 820 00:41:03,320 --> 00:41:05,855 Because the microwaves bounce backwards and forwards, 821 00:41:05,880 --> 00:41:08,975 there's a fixed pattern where they heat up the food. 822 00:41:09,000 --> 00:41:12,455 Which is why we have a turntable cos it moves the food around, 823 00:41:12,480 --> 00:41:15,615 meaning all parts of it is cooked by the microwaves. 824 00:41:15,640 --> 00:41:17,255 When we take out the turntable 825 00:41:17,280 --> 00:41:19,775 and put something like these cheese slices in, 826 00:41:19,800 --> 00:41:22,615 I can show you where the microwaves hit the food. 827 00:41:24,520 --> 00:41:25,775 Here we go. 828 00:41:27,120 --> 00:41:29,815 Just a quick zap should do the trick. 829 00:41:29,840 --> 00:41:31,975 OK, that should be about clone. 830 00:41:32,000 --> 00:41:35,335 Ancl... if I take out my cheese, 831 00:41:35,360 --> 00:41:39,135 we should be able to see various points 832 00:41:39,160 --> 00:41:40,975 where the cheese has melted 833 00:41:41,000 --> 00:41:44,215 which shows where the microwaves have hit with their maximum energy. 834 00:41:44,240 --> 00:41:47,535 You can see the pattern laid out on the plate. 835 00:41:48,680 --> 00:41:51,215 Ancl that is how a microwave works. 836 00:41:52,800 --> 00:41:56,775 Back in the kitchen, the microwave isn't the only '80s phenomenon 837 00:41:56,800 --> 00:41:58,615 that's distracting Rustie. 838 00:41:58,640 --> 00:42:01,015 I could never get this right. 839 00:42:01,040 --> 00:42:03,735 Any clever clogs in the house? 840 00:42:03,760 --> 00:42:06,095 MICROWAVE BEEPS Oooh! Oh, I say. 841 00:42:06,120 --> 00:42:07,975 I'm a bit nervous now! 842 00:42:08,000 --> 00:42:11,015 After the cake has stood for two minutes, 843 00:42:11,040 --> 00:42:13,895 the juice from the pineapple rings goes over the top. 844 00:42:15,840 --> 00:42:18,495 Done'. SHE CHUCKLES 845 00:42:18,520 --> 00:42:20,935 I'm frightened to turn it upside down 846 00:42:20,960 --> 00:42:23,655 cos there's so much liquid running around this. 847 00:42:23,680 --> 00:42:26,455 RUSTIE LAUGHS Brace yourself, Rustie! 848 00:42:26,480 --> 00:42:30,855 It's not an upside-down cake unless it's upside down. 849 00:42:30,880 --> 00:42:33,375 Oh! Let's see. 850 00:42:33,400 --> 00:42:35,215 Whoa... 851 00:42:35,240 --> 00:42:37,455 SHE GUFFAWS 852 00:42:37,480 --> 00:42:40,215 Well, that doesn't look too bad, does it? 853 00:42:40,240 --> 00:42:42,135 So, it's ready for decorating. 854 00:42:42,160 --> 00:42:44,735 The recipe says we use whipping cream, 855 00:42:44,760 --> 00:42:46,735 but in true 1980s' style - 856 00:42:46,760 --> 00:42:48,455 squirty cream. 857 00:42:49,880 --> 00:42:53,095 Now, come on, Rustie. Is going rogue a good idea? 858 00:42:54,240 --> 00:42:56,815 I don't like that at all. Urgh! 859 00:42:56,840 --> 00:42:59,095 It's really awkward. 860 00:42:59,120 --> 00:43:02,295 It's like children's playtime, this. Oh, my God. 861 00:43:02,320 --> 00:43:03,495 SHE GRUNTS 862 00:43:06,560 --> 00:43:07,895 I think she was right. 863 00:43:07,920 --> 00:43:09,935 LAUGHING: Use whipping cream. 864 00:43:09,960 --> 00:43:12,695 Cos this is rubbish!! 865 00:43:14,160 --> 00:43:17,455 Well, it may not be up to Rustie's usual standards, 866 00:43:17,480 --> 00:43:21,615 but the proof of the upside-down pudding is in the tasting. 867 00:43:24,840 --> 00:43:26,375 Cheers! 868 00:43:29,920 --> 00:43:31,175 Do you know what? 869 00:43:32,320 --> 00:43:35,615 That tastes really nice. 870 00:43:37,400 --> 00:43:40,735 A microwave cake in just eight minutes. 871 00:43:40,760 --> 00:43:43,055 Thank you, '80s! SHE LAUGHS 872 00:43:44,640 --> 00:43:49,175 Next time, when Britain went bonkers for diet and exercise... 873 00:43:49,200 --> 00:43:53,895 It was legwarmers and lycra and Leotards. 874 00:43:53,920 --> 00:43:57,135 And how the supermarkets responded with low-fat ready meals... 875 00:43:57,160 --> 00:44:00,375 They were basically very small, very oversalted, 876 00:44:00,400 --> 00:44:03,295 and they were very unsatisfying. 877 00:44:03,320 --> 00:44:06,135 And so-called healthy spreads... 878 00:44:06,160 --> 00:44:07,775 We went margarine mad! 879 00:44:07,800 --> 00:44:09,695 All the while still catering 880 00:44:09,720 --> 00:44:12,815 for the nation's unwavering couch potatoes... 881 00:44:12,840 --> 00:44:15,095 Oh, my goodness! 882 00:44:15,120 --> 00:44:17,415 What a flashback! I don't like. 70416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.