Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
...
2
00:00:23,280 --> 00:00:27,200
Des voix féminines chantent
Douce nuit en suédois.
3
00:00:27,360 --> 00:00:47,600
...
4
00:00:48,440 --> 00:00:49,880
-(Chut...)
5
00:00:54,000 --> 00:00:57,120
"Susie-Q"
(José Feliciano)
6
00:00:57,280 --> 00:01:24,360
...
7
00:01:24,520 --> 00:01:26,840
Rires et brouhaha festif au loin
8
00:01:27,000 --> 00:02:01,120
...
9
00:02:01,280 --> 00:02:03,360
-Octave, qu'est-ce que tu fous là ?
10
00:02:03,520 --> 00:02:05,280
(En anglais)
Joyeux Noël !
11
00:02:05,440 --> 00:02:08,360
Cris de joie
Applaudissements
12
00:02:08,520 --> 00:02:22,520
...
13
00:02:22,680 --> 00:02:24,960
-On a le droit d'épouser
les enfants, en France ?
14
00:02:25,120 --> 00:02:26,680
Rires
15
00:02:26,840 --> 00:02:28,200
-Oh...
16
00:02:30,120 --> 00:02:32,600
-C'est ce soir-là
que mes problèmes ont commencé.
17
00:02:34,440 --> 00:02:37,000
-I have the power
to make you beautiful.
18
00:02:37,160 --> 00:02:38,600
Musique électronique
19
00:02:38,760 --> 00:02:42,280
I can make you look prettier
than your old fat neighbour.
20
00:02:42,440 --> 00:02:45,920
...
21
00:02:46,640 --> 00:02:48,520
Prononciation anglaise
L'Ideal Paris.
22
00:02:48,680 --> 00:02:51,000
...
23
00:02:51,160 --> 00:02:53,120
I can make your dreams come true.
24
00:02:53,840 --> 00:02:55,720
You can't escape me.
25
00:02:55,880 --> 00:03:03,120
...
26
00:03:03,280 --> 00:03:04,720
I can afford all the supermodels.
27
00:03:04,880 --> 00:03:09,280
...
28
00:03:09,840 --> 00:03:11,600
I can make you so gorgeous.
29
00:03:11,760 --> 00:03:16,720
...
30
00:03:16,880 --> 00:03:19,760
Let me help you to become
someone better than yourself.
31
00:03:20,800 --> 00:03:23,520
Let me change your boring, ugly life.
32
00:03:23,680 --> 00:03:28,520
...
33
00:03:28,680 --> 00:03:31,000
I am your favorite utopia.
34
00:03:31,160 --> 00:03:34,800
...
35
00:03:34,960 --> 00:03:37,160
L'Ideal Paris.
36
00:03:37,320 --> 00:03:39,040
...
37
00:03:39,200 --> 00:03:42,040
"Because you are only you".
38
00:03:42,200 --> 00:03:44,360
-L'Ideal Paris.
39
00:03:44,520 --> 00:03:46,880
Parce que franchement,
tu ressembles à rien.
40
00:03:48,480 --> 00:03:51,640
-Je m'appelle Octave Parango.
Je m'habille chez LVMH.
41
00:03:51,800 --> 00:03:52,600
(En russe)
Salut.
42
00:03:52,760 --> 00:03:53,640
-Bonjour.
43
00:03:53,800 --> 00:03:55,360
-Octave Parango, agence Girls.
44
00:03:55,520 --> 00:03:57,360
Moscou, Paris, Singapour, Londres...
45
00:03:57,520 --> 00:04:00,680
Je représente la France
donc mes vêtements doivent être
46
00:04:00,840 --> 00:04:05,560
d'une marque dont au moins 51%
appartiennent à mon ami Bernard Arnault.
47
00:04:06,840 --> 00:04:07,920
-No, thank you.
48
00:04:08,080 --> 00:04:08,880
-Suivez-moi.
49
00:04:09,040 --> 00:04:10,360
-Où sont les filles ?
50
00:04:10,720 --> 00:04:11,560
-Suivez-moi.
51
00:04:11,720 --> 00:04:12,440
-Ici ?
52
00:04:12,600 --> 00:04:13,320
Filles ?
53
00:04:13,480 --> 00:04:14,480
-Filles.
54
00:04:14,640 --> 00:04:16,320
-Bonjour, un peu de vodka.
Il refuse.
55
00:04:16,480 --> 00:04:17,240
-Bois.
56
00:04:17,400 --> 00:04:19,520
-Je l'ai distillée moi-même.
57
00:04:20,560 --> 00:04:23,640
-J'ai arrêté la publicité
car j'ai trouvé un métier plus amusant :
58
00:04:23,800 --> 00:04:24,760
scout.
59
00:04:24,920 --> 00:04:28,440
Y a des gens qui cherchent du pétrole,
parfois du travail.
60
00:04:28,600 --> 00:04:31,320
Moi,
je dois découvrir de nouveaux visages.
61
00:04:31,480 --> 00:04:34,800
Les new faces, comme on dit
dans les agences de mannequins.
62
00:04:35,560 --> 00:04:37,080
-C'est ma petite-nièce.
63
00:04:37,640 --> 00:04:39,240
-Toutes les filles ont des noms
64
00:04:39,400 --> 00:04:42,040
qui finissent
par "sklerikanova" ou "slovintskalaïa"
65
00:04:42,200 --> 00:04:43,600
car des types dans mon genre
66
00:04:43,760 --> 00:04:46,760
vont les dénicher
au fin fond de la Sibérie
67
00:04:46,920 --> 00:04:49,040
et les sortent de leur turpitude
68
00:04:49,200 --> 00:04:52,480
pour les amener
vers d'autres turpitudes.
69
00:04:52,640 --> 00:04:54,520
"Okay, okay, ça va."
70
00:04:55,480 --> 00:04:56,960
Il bredouille en russe.
71
00:04:57,520 --> 00:04:58,560
(En anglais)
Merci.
72
00:04:59,480 --> 00:05:01,480
(En russe et en anglais)
Salut, tout le monde !
73
00:05:01,640 --> 00:05:04,920
La beauté est une sorte
de version climatisée
74
00:05:05,080 --> 00:05:07,360
du marché aux esclaves dans l'Antiquité.
75
00:05:07,520 --> 00:05:10,560
Un self-service
où à la place des plateaux repas,
76
00:05:10,720 --> 00:05:12,400
il y a des petites filles.
77
00:05:12,560 --> 00:05:13,680
-Les filles...
78
00:05:13,840 --> 00:05:14,720
-Les filles !
79
00:05:15,280 --> 00:05:16,760
-Allez !
-Oui, allez !
80
00:05:17,200 --> 00:05:19,360
Bien. La check-list.
81
00:05:19,520 --> 00:05:22,520
Il faut vous dire que dans mon métier,
y a des normes.
82
00:05:22,680 --> 00:05:25,600
Un peu comme
dans la menuiserie ou l'ébénisterie.
83
00:05:25,760 --> 00:05:28,800
Une table doit respecter des règles ?
Un modèle aussi.
84
00:05:29,280 --> 00:05:30,600
Un peu de bon sens !
85
00:05:31,040 --> 00:05:32,440
Par exemple, la distance
86
00:05:32,600 --> 00:05:36,160
base du nez-menton doit être égale
à haut du front-sourcils.
87
00:05:36,640 --> 00:05:39,440
Comme sur la Vénus de Botticelli.
Là, c'est pas bon.
88
00:05:40,280 --> 00:05:44,600
Voyons maintenant le nombre d'or :
1,6180339887.
89
00:05:44,760 --> 00:05:45,800
C'est la longueur de la pente
90
00:05:45,960 --> 00:05:48,560
de la pyramide de Kheops
divisée par sa demi-base.
91
00:05:48,720 --> 00:05:49,760
Ça doit correspondre
92
00:05:49,920 --> 00:05:52,280
ainsi que l'a montré
l 'Étude des proportions
93
00:05:52,440 --> 00:05:54,120
de Da Vinci en 1490,
94
00:05:54,280 --> 00:05:56,240
au ratio sol-nombril
divisé par nombril-crâne,
95
00:05:56,400 --> 00:05:57,960
soit un rapport de 5/3.
96
00:05:58,120 --> 00:05:59,280
Si t'as pas ce chiffre,
97
00:05:59,440 --> 00:06:01,480
c'est que t'es imbaisable.
98
00:06:02,920 --> 00:06:04,560
Vérifions.
Cheveux soyeux,
99
00:06:04,720 --> 00:06:07,560
brillants, peau saine, pas de vergetures
100
00:06:07,720 --> 00:06:08,800
ni de cellulite.
101
00:06:08,960 --> 00:06:10,320
(En anglais)
Dents ?
102
00:06:12,040 --> 00:06:14,320
Elle a rien compris, elle est con
comme un balai, celle-là.
103
00:06:14,480 --> 00:06:16,600
Si l'on note la beauté de 1 à 10,
104
00:06:16,760 --> 00:06:18,720
je ne supporte que les 20.
105
00:06:18,880 --> 00:06:20,280
Les autres ne servent à rien.
106
00:06:20,440 --> 00:06:21,320
Merci,
107
00:06:21,600 --> 00:06:23,440
mais vous êtes trop moyennes
108
00:06:23,600 --> 00:06:25,360
pour l'agence Girls. Désolé.
109
00:06:29,000 --> 00:06:29,760
Attends !
110
00:06:30,560 --> 00:06:33,000
Comme l'a dit un grand homme,
John Casablancas :
111
00:06:33,160 --> 00:06:37,120
"La beauté n'est jamais là
où on l'attend."
112
00:06:37,280 --> 00:06:40,440
Un vrai chasseur de chair fraîche
doit toujours rester en alerte.
113
00:06:40,960 --> 00:06:43,320
Cette jeune personne
a un brassage de sang tatar,
114
00:06:43,480 --> 00:06:45,120
cosaque, slave et kirghize.
115
00:06:45,680 --> 00:06:48,240
Pommettes saillantes,
yeux en amandes, asiat',
116
00:06:48,400 --> 00:06:50,920
bouche sudiste piquée
par une abeille tchétchène.
117
00:06:51,280 --> 00:06:54,160
Un diamant brut
et elle ne le sait même pas.
118
00:06:54,640 --> 00:06:55,480
Hé...
119
00:06:55,640 --> 00:06:56,840
Sommet de beauté !
120
00:06:57,640 --> 00:07:00,000
Quel est ton nom, beauté ?
-Anastasia.
121
00:07:00,400 --> 00:07:02,520
-Anastasia ? C'est magnifique.
122
00:07:02,680 --> 00:07:04,000
Tu peux te lever pour moi ?
123
00:07:04,320 --> 00:07:05,920
Lève-toi.
124
00:07:06,080 --> 00:07:08,520
Tourne-toi.
125
00:07:08,680 --> 00:07:09,760
Bien. Stop.
126
00:07:10,280 --> 00:07:13,280
Toi, tu mesures 1,76m
et tu pèses 55 kilos.
127
00:07:13,600 --> 00:07:14,680
Mensurations...
128
00:07:14,840 --> 00:07:17,040
91, 63, 92 ?
129
00:07:17,200 --> 00:07:17,880
-Oui.
130
00:07:18,040 --> 00:07:21,200
-C'est un peu gros,
mais ça revient à la mode.
131
00:07:21,680 --> 00:07:25,120
On peut trouver dans l'alimentaire.
T'aimes les aliments ?
132
00:07:25,600 --> 00:07:27,920
Tu t'alimentes ? Oui ? C'est bien.
133
00:07:28,080 --> 00:07:29,960
Ébouriffe-moi ça un peu.
134
00:07:30,120 --> 00:07:31,280
Tu sais ? Vitalité ?
135
00:07:31,440 --> 00:07:32,720
Un peu comme ça.
136
00:07:32,880 --> 00:07:34,240
Il bredouille en allemand.
137
00:07:34,400 --> 00:07:36,200
Voilà. Hop. Ah !
138
00:07:36,360 --> 00:07:38,040
Voilà. Comme ça.
139
00:07:38,200 --> 00:07:40,000
On enlève ça.
140
00:07:43,040 --> 00:07:46,160
À qui je pourrais te vendre, moi ?
141
00:07:46,320 --> 00:07:49,000
Je tergiverse, je doute. Parfum ?
142
00:07:49,160 --> 00:07:52,640
Cosmétiques, crèm... ah !
Très belle peau. Magnifique.
143
00:07:52,800 --> 00:07:53,400
On pince.
144
00:07:53,560 --> 00:07:56,880
Circulation, oh...
ça circule super bien.
145
00:07:57,040 --> 00:07:58,800
Tampons ? Tu aimes les tampons ?
146
00:07:59,120 --> 00:08:00,440
T'aimes les tampons ?
147
00:08:00,840 --> 00:08:02,800
Ce sera mieux que dame pipi ici.
148
00:08:03,480 --> 00:08:04,200
Écoute...
149
00:08:04,440 --> 00:08:05,600
je t'explique.
150
00:08:05,960 --> 00:08:08,120
Maintenant, toi, très pauvre.
151
00:08:08,280 --> 00:08:10,400
Très pauvre... pour toujours.
152
00:08:10,680 --> 00:08:12,000
Pauvre pour toujours.
153
00:08:12,320 --> 00:08:13,400
Mais avec moi,
154
00:08:13,920 --> 00:08:15,040
toi, riche !
155
00:08:16,800 --> 00:08:20,680
You go demain et moi donner argent
pour famille alcoolique.
156
00:08:20,840 --> 00:08:22,080
Moi bienfaiteur !
157
00:08:22,240 --> 00:08:23,560
Oublie le passé.
158
00:08:23,920 --> 00:08:25,560
Une nouvelle vie pour toi !
159
00:08:25,920 --> 00:08:28,320
Dans des studios de luxe.
Paris, NY, Courbevoie.
160
00:08:28,480 --> 00:08:31,120
You poser pour famous
artistes internationaux !
161
00:08:31,680 --> 00:08:33,320
You, star dans toutes les rues.
162
00:08:34,120 --> 00:08:36,720
Toi admirée, toi aimée de tous.
163
00:08:36,880 --> 00:08:38,640
Toi manger au restaurant
164
00:08:38,800 --> 00:08:40,760
avec des gens élégants, raffinés.
165
00:08:40,920 --> 00:08:42,720
Mais toi plus jamais grosse.
166
00:08:43,280 --> 00:08:44,400
Toi...
167
00:08:44,560 --> 00:08:46,400
plus jamais vieille !
168
00:08:46,560 --> 00:08:47,760
Plus jamais fatiguée.
169
00:08:47,920 --> 00:08:48,920
Dormir ?
170
00:08:49,080 --> 00:08:49,800
À quoi bon ?
171
00:08:50,400 --> 00:08:51,440
Toi respectée.
172
00:08:51,600 --> 00:08:53,520
Toi jamais payer dans les clubs.
173
00:08:53,680 --> 00:08:54,880
Never, baby.
174
00:08:55,440 --> 00:08:57,520
Toi pourras même te convertir
dans cinéma,
175
00:08:57,680 --> 00:08:59,160
si toi envie.
176
00:08:59,920 --> 00:09:01,080
Le ciel est la limite.
177
00:09:01,480 --> 00:09:04,120
Si ça marche.
Sinon, tu rembourseras l'argent.
178
00:09:04,280 --> 00:09:07,960
Et là, tu vas devenir quelque part,
notre esclave. Comme je dis...
179
00:09:08,120 --> 00:09:09,880
C'est PMPDP. Tu connais ce mot ?
180
00:09:10,040 --> 00:09:11,600
"Pas Mon Putain De Problème".
181
00:09:12,040 --> 00:09:13,920
Tu veux voir mon jet ?
-OK.
182
00:09:14,280 --> 00:09:16,360
-En route pour Moscou !
183
00:09:17,840 --> 00:09:21,480
Vous allez me demander :
ne faites-vous pas le métier rêvé ?
184
00:09:21,640 --> 00:09:25,000
Scout est un métier difficile.
Les scout ont aussi des problèmes.
185
00:09:25,160 --> 00:09:26,240
Comme par exemple...
186
00:09:30,480 --> 00:09:33,400
Y aura-t-il assez de kérosène
pour éviter une escale ?
187
00:09:33,560 --> 00:09:35,840
"Jungle"
(Emma Louise)
188
00:09:36,000 --> 00:09:39,640
...
189
00:09:39,800 --> 00:09:43,320
Elle parle sèchement en chinois.
190
00:09:43,480 --> 00:09:47,960
...
191
00:09:48,120 --> 00:09:50,560
La connasse
qui crie du chinois au téléphone
192
00:09:50,720 --> 00:09:52,040
se nomme Valentine Winfeld.
193
00:09:52,440 --> 00:09:55,440
Elle marche vite
parce qu'elle se croit importante.
194
00:09:55,600 --> 00:09:59,880
-Densité... pétrole... amertume.
195
00:10:00,040 --> 00:10:01,600
-Exemple de branlette inutile.
196
00:10:01,760 --> 00:10:02,920
-Épine.
197
00:10:03,080 --> 00:10:05,720
-Ce film raconte
comment cette dame m'a sauvé la vie.
198
00:10:05,880 --> 00:10:06,840
Là, j'anticipe.
199
00:10:07,000 --> 00:10:09,680
Pour l'instant,
elle fait juste chier ses employés.
200
00:10:09,840 --> 00:10:14,000
Son métier ? Visual coach.
Salaire ? 80 000 euros par mois.
201
00:10:14,160 --> 00:10:16,440
Pas mal, pour une ex-attachée de presse.
202
00:10:16,600 --> 00:10:19,040
Elle a 37 ans,
pas de mari, pas d'enfants,
203
00:10:19,200 --> 00:10:22,200
pas d'ami, pas d'amant.
Pourquoi s'encombrer ?
204
00:10:22,360 --> 00:10:24,720
C'est marrant,
vous ne la connaissez pas,
205
00:10:24,880 --> 00:10:28,320
mais elle connaît votre historique Google
et vous méprise.
206
00:10:28,480 --> 00:10:29,880
-Valentine !
207
00:10:30,040 --> 00:10:32,400
C'est pas vrai ! Félicitations !
208
00:10:32,560 --> 00:10:34,560
C'est trop mignon ! Tes enceinte ?
209
00:10:34,720 --> 00:10:36,240
-T'as pas eu la circulaire ?
Elle est pas enceinte.
210
00:10:36,400 --> 00:10:40,600
-Quoi ?
-On en parle jamais, OK ?
211
00:10:40,760 --> 00:10:42,360
-Fais comme si elle était grosse.
212
00:10:42,520 --> 00:10:43,560
-Hum hum...
213
00:10:44,760 --> 00:10:45,880
-Faut pas qu'elle sourie.
214
00:10:46,040 --> 00:10:47,520
-OK, arrête de sourire, chérie.
215
00:10:48,640 --> 00:10:50,240
-Non, faudrait qu'elle tombe.
216
00:10:50,640 --> 00:10:52,160
-OK, essaie de tomber.
217
00:10:52,320 --> 00:10:54,520
OK. Hum hum...
218
00:10:54,680 --> 00:10:56,440
-Comme si elle allait mourir.
219
00:10:56,600 --> 00:10:58,160
-Fais comme si t'allais mourir.
220
00:10:58,320 --> 00:10:59,320
OK ?
221
00:10:59,640 --> 00:11:00,600
Hum hum...
222
00:11:01,280 --> 00:11:03,200
-Tout en restant debout.
223
00:11:03,360 --> 00:11:05,520
-Ne meurs pas trop. Juste un peu.
224
00:11:07,520 --> 00:11:08,200
-Oui, voilà.
225
00:11:08,360 --> 00:11:10,080
Là, il se passe quelque chose.
226
00:11:11,000 --> 00:11:12,680
Faut vraiment tout faire soi-même.
227
00:11:12,840 --> 00:11:14,560
-On a le nouveau packaging
228
00:11:14,720 --> 00:11:17,880
pour la nouvelle gamme
Sublimystique.
229
00:11:18,040 --> 00:11:21,800
C'est pour les personnes
d'un certain âge, seniors.
230
00:11:21,960 --> 00:11:24,280
C'est un sérum, une crème anti-âge.
231
00:11:24,440 --> 00:11:27,000
C'est des gens
qui vont plus vivre longtemps.
232
00:11:27,160 --> 00:11:28,680
Voilà notre nouvelle gamme
233
00:11:28,840 --> 00:11:31,240
de couleur printanière : Sublimystique.
234
00:11:31,400 --> 00:11:32,480
Ça sort de l'usine.
235
00:11:34,280 --> 00:11:35,320
"L'Abricot".
236
00:11:36,880 --> 00:11:37,840
"Le Ciel bleu".
237
00:11:39,560 --> 00:11:41,040
"Le Lilas". La fraîcheur...
238
00:11:42,560 --> 00:11:44,400
-Qui a validé ces couleurs immondes ?
239
00:11:44,720 --> 00:11:46,680
Tes parents auraient dû faire
une amniocentèse.
240
00:11:47,240 --> 00:11:48,400
Qu'est-ce qu'on cherche ?
241
00:11:49,400 --> 00:11:50,840
Qu'est-ce qu'on cherche ?
242
00:11:52,240 --> 00:11:53,960
On cherche quelque chose de simple.
243
00:11:54,720 --> 00:11:56,280
Quelque chose de très simple
244
00:11:57,680 --> 00:11:59,120
et de complexe à la fois.
245
00:11:59,880 --> 00:12:01,680
En fait... ce qu'on cherche...
246
00:12:02,040 --> 00:12:02,960
c'est...
247
00:12:03,120 --> 00:12:04,280
Vibreur de portable
248
00:12:04,440 --> 00:12:06,840
La sim-ple-xi-té.
249
00:12:07,000 --> 00:12:07,880
-(Oh oui...)
250
00:12:08,040 --> 00:12:11,200
-Note-le, c'est génial.
-Valentine ? C'est...
251
00:12:11,360 --> 00:12:13,760
-Ça a intérêt d'être important,
je suis en créa, là.
252
00:12:14,400 --> 00:12:15,280
Quoi ?
253
00:12:18,280 --> 00:12:20,000
Oh putain, la pute.
254
00:12:20,520 --> 00:12:22,040
On a aucune preuve, donc...
255
00:12:22,200 --> 00:12:24,680
Pardon ? YouTube ?
256
00:12:26,440 --> 00:12:29,040
Oui, bah, YouTube,
c'est pas la fin du monde.
257
00:12:30,120 --> 00:12:31,520
Oui, si, évidemment.
258
00:12:31,680 --> 00:12:32,720
Oui, j'entends.
259
00:12:32,880 --> 00:12:33,720
Pardon ?
260
00:12:34,400 --> 00:12:37,200
Évidemment qu'on va faire le nécessaire.
261
00:12:38,360 --> 00:12:39,680
Pour contacter...
262
00:12:39,840 --> 00:12:40,880
*-Reconnaissance oculaire.
263
00:12:41,720 --> 00:12:43,000
*-Octave Parango ?
264
00:12:44,360 --> 00:12:45,600
*C'est qui, ce con ?
265
00:12:46,120 --> 00:12:47,840
*-Reconnaissance ADN.
266
00:12:48,760 --> 00:12:50,720
-En Russie,
y a 1 000 personnes qui s'amusent
267
00:12:50,880 --> 00:12:53,240
et 130 millions
qui vivent dans la misère.
268
00:12:53,400 --> 00:12:56,720
Curieusement, je ne fréquente
presque personne de la 2e catégorie.
269
00:12:56,880 --> 00:12:59,520
Lui, c'est Sacha Gorlov,
mon ami oligarque.
270
00:12:59,680 --> 00:13:03,160
Il a fondé Girls,
la plus grosse Model Agency de Russie.
271
00:13:03,320 --> 00:13:04,560
-Comment tu t'appelles, déjà ?
272
00:13:04,720 --> 00:13:07,240
Ivana! C'est la femme de ma vie.
273
00:13:08,200 --> 00:13:09,840
Incroyable comme on est amoureux.
274
00:13:10,000 --> 00:13:12,840
-Les agences de mannequins
ont été créées
275
00:13:13,000 --> 00:13:16,120
par des mecs affreux
pour se taper des jolies filles.
276
00:13:16,280 --> 00:13:20,040
Vous allez tellement bien ensemble.
Je t'ai présenté Anastasia ?
277
00:13:20,200 --> 00:13:23,600
C'est ma nouvelle découverte.
Anastasia, Sacha.
278
00:13:24,000 --> 00:13:25,560
Le grand patron. Maintenant,
279
00:13:26,080 --> 00:13:27,320
tu lui appartiens.
280
00:13:27,480 --> 00:13:28,440
Comme moi.
281
00:13:28,800 --> 00:13:31,200
-Octave, faut qu'on parle, toi et moi.
282
00:13:32,920 --> 00:13:34,720
Ça ne marche plus bien.
283
00:13:34,880 --> 00:13:37,520
Tu coûtes une tonne,
tu ne rapportes rien,
284
00:13:37,680 --> 00:13:40,280
il va falloir
que tu te remettes au travail.
285
00:13:40,440 --> 00:13:41,600
-Je travaille !
286
00:13:41,760 --> 00:13:45,600
-Sinon, j'arrête de payer
ton appartement, le caviar,
287
00:13:45,760 --> 00:13:47,760
le Cristal...
-Ah non, pas le Cristal.
288
00:13:47,920 --> 00:13:49,400
-L'avion...
-Non...
289
00:13:49,560 --> 00:13:52,200
-Je te coupe les vivres.
Et ensuite, les couilles.
290
00:13:53,560 --> 00:13:55,760
-Non, mais Sacha...
c'est une année difficile.
291
00:13:55,920 --> 00:13:57,680
-Une année ?
-Oui.
292
00:13:57,840 --> 00:14:00,520
-Deux filles en 3 ans.
Répète après moi.
293
00:14:00,680 --> 00:14:01,680
-Quoi ?
294
00:14:01,840 --> 00:14:04,640
-"Je suis une petite merde."
-Sacha... Sacha...
295
00:14:04,800 --> 00:14:08,160
-Répète après moi.
-Je suis petit...
296
00:14:08,920 --> 00:14:11,200
Je suis une petite...
mer... mer... mer...
297
00:14:11,360 --> 00:14:12,560
Mer ? Mer ?
298
00:14:12,720 --> 00:14:14,840
-Une petite merde.
299
00:14:15,000 --> 00:14:16,680
-Je me suis renseignée.
300
00:14:16,840 --> 00:14:20,320
Octave Parango a travaillé
pour L'Ideal y a des années.
301
00:14:20,920 --> 00:14:23,160
Depuis, il s'est expatrié à Moscou.
302
00:14:23,320 --> 00:14:24,520
C'est plus un touriste sexuel
303
00:14:24,680 --> 00:14:27,640
à tendance pédophile
qu'un talent scout d'élite.
304
00:14:29,640 --> 00:14:31,120
Comment ça, c'est ce qu'il nous faut ?
305
00:14:32,320 --> 00:14:33,560
Ah bon ? Sortir des sentiers battus ?
306
00:14:33,720 --> 00:14:36,640
On n'a qu'à faire le tour
des bordels de Moscou !
307
00:14:36,800 --> 00:14:38,720
*-Me faites pas rire, ça tire.
308
00:14:38,880 --> 00:14:41,280
*Les agences normales
vont trouver des filles normales.
309
00:14:42,000 --> 00:14:44,640
*Faites-moi confiance.
J'ai déjà travaillé avec lui.
310
00:14:44,800 --> 00:14:48,320
*Je suis sûr qu'il peut nous sortir
de ce merdier.
311
00:14:48,480 --> 00:14:49,720
*On n'a plus rien à perdre.
312
00:14:49,880 --> 00:14:51,560
-Bah si, quand même...
313
00:14:51,720 --> 00:14:53,200
Notre réputation,
314
00:14:53,360 --> 00:14:56,520
notre image du luxe français,
notre positionnement haut de gamme,
315
00:14:56,680 --> 00:14:58,600
*-Tout ça part en fumée.
316
00:14:59,120 --> 00:15:02,320
Valentine.
Au Moyen Âge, on brûlait les rousses.
317
00:15:02,480 --> 00:15:04,040
Ne me faites pas
regretter cette période.
318
00:15:07,480 --> 00:15:09,440
-Si vous pensez qu'on n'a pas le choix,
319
00:15:10,480 --> 00:15:11,640
je tiens à vous dire...
320
00:15:11,800 --> 00:15:12,800
*Tonalité
321
00:15:13,680 --> 00:15:14,360
Allô ?
322
00:15:15,840 --> 00:15:19,920
-Moi, pour me détendre,
je me lave avec Svetlana et Oulyana.
323
00:15:20,080 --> 00:15:24,360
18 ans, biélorusses, disponibles
dans toutes les discothèques de Minsk.
324
00:15:24,840 --> 00:15:27,880
On se parle jamais.
La pudeur slave, vous me direz.
325
00:15:28,040 --> 00:15:30,680
À moins que ce ne soit
la barrière de la langue.
326
00:15:30,840 --> 00:15:32,760
Svetlana et Oulyana me procurent
327
00:15:32,920 --> 00:15:35,320
un apaisement
tout au long de la journée.
328
00:15:35,480 --> 00:15:38,800
C'est important, quand on a une vie
stressante, comme moi.
329
00:15:40,600 --> 00:15:43,560
-J'ai pas dormi depuis deux jours,
je suis fatiguée.
330
00:15:43,720 --> 00:15:44,560
-Ouais...
331
00:15:44,720 --> 00:15:47,440
Air mélancolique de l'opéra Roussalka
332
00:15:47,600 --> 00:16:06,920
...
333
00:16:07,080 --> 00:16:08,640
-Octave, tu es fatigué ?
334
00:16:11,240 --> 00:16:12,600
-C'est la première fois.
335
00:16:12,760 --> 00:16:13,680
-Oh...
336
00:16:13,840 --> 00:16:15,640
Zizi cassé ?
337
00:16:17,080 --> 00:16:19,360
-Peut-être parce que
je ne suis pas amoureux.
338
00:16:20,120 --> 00:16:21,560
C'est de votre faute.
339
00:16:23,840 --> 00:16:26,120
Les journalistes hurlent son nom.
-Non !
340
00:16:26,280 --> 00:16:28,880
Nous n'avons aucun commentaire à faire !
341
00:16:29,040 --> 00:16:31,560
Il s'agit sans doute d'un fake,
342
00:16:31,720 --> 00:16:34,840
destiné à nuire à l'image de L'Ideal.
Laissez-nous
343
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
travailler.
344
00:16:36,600 --> 00:16:39,000
-S'il vous plaît, juste deux mots.
345
00:16:40,040 --> 00:16:41,120
-Allez-y.
346
00:16:41,480 --> 00:16:44,720
-Je pense que tu devrais
avancer ton cheval en A4.
347
00:16:48,000 --> 00:16:49,720
Un téléphone vibre.
348
00:16:49,880 --> 00:16:51,520
...
349
00:16:53,120 --> 00:16:53,720
-Oui ?
350
00:16:54,240 --> 00:16:55,520
Une seconde.
351
00:16:57,480 --> 00:16:59,240
Calmez-vous, s'il vous plaît.
352
00:17:00,080 --> 00:17:01,040
Octave ?
353
00:17:01,840 --> 00:17:03,240
Tu as un appel important.
354
00:17:03,600 --> 00:17:05,080
Il a l'air très énervé.
355
00:17:07,040 --> 00:17:07,840
-Allô ?
356
00:17:09,160 --> 00:17:10,080
Hé, Sacha...
357
00:17:11,320 --> 00:17:13,280
Quoi ? Une réunion à Paris demain ?
358
00:17:13,440 --> 00:17:16,240
Il rit.
Bien sûr, c'est ça.
359
00:17:19,120 --> 00:17:21,520
Je pensais que tu déconnais.
360
00:17:23,000 --> 00:17:25,520
Oui, non... je sais...
Je sais que je te dois...
361
00:17:25,680 --> 00:17:27,120
Oui, je te dois tout.
362
00:17:28,560 --> 00:17:30,920
Oui, je veux continuer à travailler...
363
00:17:31,080 --> 00:17:32,760
À te servir.
364
00:17:32,920 --> 00:17:34,560
Naturellement. Oui.
365
00:17:34,720 --> 00:17:36,600
Donc demain ? Aéroport ?
366
00:17:36,960 --> 00:17:38,160
6h du matin ?
367
00:17:39,720 --> 00:17:41,960
Non, j'aime bien cet horaire.
C'est bien.
368
00:17:42,640 --> 00:17:45,200
Bienvenue au siège social
de L'Ideal Paris,
369
00:17:45,360 --> 00:17:48,320
un des leaders mondiaux
de l'industrie cosmétique.
370
00:17:48,480 --> 00:17:49,520
Chiffre d'affaires annuel :
371
00:17:49,680 --> 00:17:50,880
30 milliards d'euros.
Il bâille.
372
00:17:51,040 --> 00:17:53,840
À peu près le PIB de la Bolivie.
373
00:17:54,000 --> 00:17:57,120
Pays que...
que je soutiens, financièrement.
374
00:17:57,280 --> 00:18:00,720
-Prenez un jus d'herbe :
concombres, épinards, gingembre.
375
00:18:00,880 --> 00:18:03,080
-Vous avez pas de la vodka, plutôt ?
376
00:18:03,240 --> 00:18:04,320
-On vous a briefé ?
377
00:18:04,480 --> 00:18:07,680
C'est Fukushima, ici.
Le réacteur est en fusion.
378
00:18:07,840 --> 00:18:10,840
John, on s'en prend plein la gueule.
379
00:18:11,560 --> 00:18:12,520
T'es mort !
380
00:18:12,680 --> 00:18:14,080
Ton agence est morte !
381
00:18:14,240 --> 00:18:17,680
On est à Zombieland,
donc va te faire foutre !
382
00:18:17,840 --> 00:18:21,480
-Quand les boss arrivent,
tout le monde est au garde à vous.
383
00:18:22,280 --> 00:18:24,800
Chaussures cirées,
looks cintrés, ongles manucurés,
384
00:18:24,960 --> 00:18:27,920
cheveux soignés.
Très important ici, le cheveu.
385
00:18:28,080 --> 00:18:29,040
C'est leur gagne-pain.
386
00:18:29,520 --> 00:18:32,640
Chez L'Ideal,
le manager doit être glamour.
387
00:18:32,800 --> 00:18:36,120
Autre obligation :
on ne se parle que par mail.
388
00:18:36,280 --> 00:18:38,240
Pour laisser une trace
en cas de désaccord.
389
00:18:38,400 --> 00:18:40,920
Si t'as pas de déj,
c'est que t'as pas de relationnel.
390
00:18:41,080 --> 00:18:42,960
Du coup, t'es un poids mort.
391
00:18:43,360 --> 00:18:46,560
C'est fascinant de voir ces gens
qui ne communiquent jamais
392
00:18:47,000 --> 00:18:49,600
oralement, verbalement...
en buccalité, quoi.
393
00:18:49,760 --> 00:18:52,320
Et ça, c'est la War Room.
394
00:18:53,040 --> 00:18:54,680
*-Heil Hitler !
395
00:18:54,840 --> 00:18:57,040
-Ça, c'est la raison pour laquelle
396
00:18:57,200 --> 00:18:59,400
on est dans la War Room.
397
00:19:00,040 --> 00:19:01,880
*Elle parle en allemand.
398
00:19:02,040 --> 00:19:05,520
*...
399
00:19:05,680 --> 00:19:07,440
*Coup de fouet
*Gémissement sexuel
400
00:19:07,600 --> 00:19:09,960
-Certains l'ont déjà vue sur YouTube.
401
00:19:10,120 --> 00:19:11,360
Elle est injoignable
402
00:19:11,520 --> 00:19:13,720
depuis que son contrat a été suspendu.
403
00:19:13,880 --> 00:19:17,800
-Elle, c'est Monica Pynchon.
Une égérie à 15 000 000$ par an,
404
00:19:17,960 --> 00:19:21,480
tout de même.
Et Monica, c'est juste l'égérie N°1
405
00:19:21,640 --> 00:19:24,600
de la marque depuis 3 ans, en fait.
406
00:19:24,760 --> 00:19:26,320
*Elle hurle en allemand.
407
00:19:26,480 --> 00:19:32,120
*...
408
00:19:32,280 --> 00:19:34,960
-On peut s'épargner le son, non ?
409
00:19:35,640 --> 00:19:37,280
On peut baisser le volume ?
410
00:19:38,520 --> 00:19:39,800
Voilà. Merci.
411
00:19:39,960 --> 00:19:40,640
-Ah. Alors,
412
00:19:40,800 --> 00:19:45,160
en langage L'Idéalien,
ça s'appelle "une offense produit".
413
00:19:45,320 --> 00:19:46,200
Autrement dit...
414
00:19:46,360 --> 00:19:47,560
Il soupire.
415
00:19:47,720 --> 00:19:51,200
À côté, les caricatures de Mahomet,
c'est une blague Carambar.
416
00:19:51,360 --> 00:19:53,400
*-Tu seras...
417
00:19:53,720 --> 00:19:55,080
*la Pologne.
418
00:19:55,240 --> 00:19:58,680
*-Nein ! Nein ! Nicht Polen !
419
00:19:59,040 --> 00:20:01,320
-Non, avance. Là, ce passage...
420
00:20:01,480 --> 00:20:04,200
*L'homme hurle.
421
00:20:04,360 --> 00:20:08,560
*...
422
00:20:08,720 --> 00:20:10,480
-Au moins,
elle a des références historiques.
423
00:20:10,640 --> 00:20:11,520
-Vous êtes juste venu
424
00:20:11,680 --> 00:20:13,640
pour faire des vannes ?
425
00:20:13,800 --> 00:20:15,880
-La parole est à M. Delasalle.
426
00:20:16,240 --> 00:20:18,760
Directeur général des opérations.
-Oui... non...
427
00:20:18,920 --> 00:20:21,280
On n'arrive pas à le joindre.
428
00:20:21,440 --> 00:20:23,200
C'est moi qui le remplace.
429
00:20:23,840 --> 00:20:26,640
Bernard Moulard. Bonjour.
-On connaissait pas Delasalle.
430
00:20:26,800 --> 00:20:29,520
On te connaît pas,
donc ton nom ne change rien.
431
00:20:29,680 --> 00:20:31,320
On y va.
-C'est sympathique,
432
00:20:31,480 --> 00:20:33,080
Bernard Moulard.
433
00:20:34,800 --> 00:20:35,840
-Merci.
434
00:20:36,400 --> 00:20:37,600
Bon. Alors...
435
00:20:38,040 --> 00:20:40,160
En ce qui concerne la partie "fab",
436
00:20:40,920 --> 00:20:42,680
nous avons interrompu la fabrication
437
00:20:42,840 --> 00:20:46,240
des nouveaux colorateurs,
lancée il y a une semaine,
438
00:20:46,400 --> 00:20:50,280
sur toutes les chaînes de fab'
allemandes, chinoises, canadiennes
439
00:20:50,440 --> 00:20:53,200
et brésiliennes.
Évidemment, on ne livre plus.
440
00:20:53,360 --> 00:20:55,560
Les retraits magasins ont été demandés.
441
00:20:55,720 --> 00:20:59,760
On est quand même sur 4-5 millions
d'unités bloquées.
442
00:20:59,920 --> 00:21:02,280
À transporter et à déstocker.
-Oh putain.
443
00:21:03,200 --> 00:21:05,600
-Euh... donc, retrait des PLV,
444
00:21:06,000 --> 00:21:10,280
des affichages magasins en Europe,
Amérique, Asie, Moyen-Orient.
445
00:21:10,440 --> 00:21:15,560
Les spots télé avec la nouvelle campagne
sont tous en cours de remontage...
446
00:21:15,720 --> 00:21:17,080
sans la demoiselle.
447
00:21:17,760 --> 00:21:20,280
Avec des nouveaux films
dans toutes les langues.
448
00:21:20,440 --> 00:21:24,480
-Quelqu'un peut me dire
en quoi je suis concerné ?
449
00:21:24,640 --> 00:21:26,080
-Ça me paraît évident, non ?
450
00:21:27,920 --> 00:21:29,600
Comment ça, tu ne comprends pas ?
451
00:21:29,760 --> 00:21:30,760
-Ah. Enfin.
452
00:21:31,280 --> 00:21:35,440
Elle, c'est Carine Wang.
CIO international de L'Ideal Monde.
453
00:21:35,600 --> 00:21:36,680
The big boss.
454
00:21:36,840 --> 00:21:38,240
-Alors, écoute-moi.
455
00:21:38,400 --> 00:21:40,720
Non, non, non.
C'est toi qui m'écoutes.
456
00:21:40,880 --> 00:21:42,760
Si vous abordez le sujet au 20h,
457
00:21:42,920 --> 00:21:45,840
vous ferez une croix
sur les achats d'espace.
458
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
Asseyez-vous.
459
00:21:48,720 --> 00:21:50,680
Ne m'emmerde pas
avec la liberté de la presse.
460
00:21:50,840 --> 00:21:54,600
Tu sais bien que c'est conditionnel.
On représente 40% de vos pubs !
461
00:21:54,760 --> 00:21:58,320
Sans nous, y a plus de caméras,
t'as plus de salaire !
462
00:21:58,480 --> 00:22:00,160
Fais comme tu veux,
je t'aurai prévenu.
463
00:22:00,320 --> 00:22:03,040
À ton âge, c'est difficile
de retrouver du travail.
464
00:22:03,200 --> 00:22:03,800
Putain !
465
00:22:05,080 --> 00:22:07,760
C'était plus simple
du temps de Claire Chazal, merde !
466
00:22:11,960 --> 00:22:13,160
(En anglais)
Il me faut une aspirine.
467
00:22:14,720 --> 00:22:15,760
On en était où ?
468
00:22:15,920 --> 00:22:18,840
-Nous abordions...
-Vous foutez quoi en buccalité ?
469
00:22:19,240 --> 00:22:20,520
-Euh... digital bug.
470
00:22:20,680 --> 00:22:25,400
-J'ai l'ambassadeur d'Israël
qui veut absolument vous parler.
471
00:22:25,560 --> 00:22:29,080
Le ministre de l'Industrie me harcèle.
Le CRIF veut dîner.
472
00:22:29,760 --> 00:22:31,400
-Dans l'ordre :
plus tard, plus tard et plus tard.
473
00:22:31,560 --> 00:22:32,560
Ludovic ?
474
00:22:32,720 --> 00:22:36,000
-Beaucoup de mauvaises nouvelles
sur les réseaux sociaux.
475
00:22:36,160 --> 00:22:38,720
On est passé
dans les Trending Topics Monde.
476
00:22:38,880 --> 00:22:41,920
On est le lien le plus partagé
sur Facebook.
477
00:22:42,320 --> 00:22:44,600
Les captures d'images
sont sur Instagram
478
00:22:44,760 --> 00:22:46,000
sur 23 649 comptes.
479
00:22:46,160 --> 00:22:48,880
Sans compter les Snapchat
qui les reprennent.
480
00:22:49,320 --> 00:22:51,960
Notre fan page est envahie.
17 000 commentaires.
481
00:22:52,120 --> 00:22:53,720
Des groupes de boycott
482
00:22:53,880 --> 00:22:55,600
se créent un peu partout.
483
00:22:55,760 --> 00:22:59,560
On les temporise. Le plus important
est américain. Ideal Nazi.
484
00:23:00,560 --> 00:23:01,800
3 millions de like
485
00:23:02,280 --> 00:23:04,320
en moins de 2h.
C'est des hate, hein,
486
00:23:04,480 --> 00:23:07,280
mais c'est énorme.
Vous vous rendez compte ?
487
00:23:07,440 --> 00:23:10,120
C'est un truc de malade, c'est ouf.
488
00:23:10,280 --> 00:23:11,800
C'est historique.
489
00:23:12,560 --> 00:23:15,360
Et catastrophique en même temps.
-On peut pas faire fermer Internet ?
490
00:23:19,160 --> 00:23:22,480
-En fait, on a vérifié,
c'est pas possible.
491
00:23:23,480 --> 00:23:25,280
-Vous en pensez quoi, Valentine ?
492
00:23:25,920 --> 00:23:28,360
-J'avais dit que cette pute
avait des goûts de chiottes.
493
00:23:29,360 --> 00:23:32,720
-Attendez, c'était votre mission
en tant que Visuel Coach Monde, non ?
494
00:23:33,360 --> 00:23:35,640
On vous paie 80 000 par mois
pour nous mettre dans cette merde
495
00:23:35,800 --> 00:23:37,680
et vous nous dites ça ?
496
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
Celle qui a des goûts de chiottes,
497
00:23:40,160 --> 00:23:42,400
c'est celle qui a signé
le contrat de la pute.
498
00:23:42,800 --> 00:23:43,760
Rires
499
00:23:43,920 --> 00:23:48,680
...
500
00:23:49,120 --> 00:23:50,120
L'Ideal nazi...
501
00:23:51,040 --> 00:23:52,280
Ça fait un peu réchauffé, non ?
502
00:23:53,360 --> 00:23:55,840
-Oui, forcément,
c'est un peu gênant, cette histoire.
503
00:23:56,000 --> 00:23:58,840
On n'en parle pas à la télé
ni dans les journaux,
504
00:23:59,000 --> 00:24:01,520
rapport aux 40% évoqués précédemment.
505
00:24:01,680 --> 00:24:03,560
Sous l'occupation allemande,
506
00:24:04,280 --> 00:24:07,320
c'est une entreprise
qui a toujours suivi les tendances.
507
00:24:08,960 --> 00:24:10,320
Disons une chose
508
00:24:10,480 --> 00:24:11,840
qu'on n'apprend pas beaucoup à l'école.
509
00:24:12,000 --> 00:24:13,240
Pendant la guerre,
510
00:24:13,400 --> 00:24:17,200
beaucoup de Français
espéraient la victoire d'Adolf Hitler
511
00:24:17,360 --> 00:24:20,480
dans le but de supprimer
certains concitoyens.
512
00:24:20,640 --> 00:24:22,120
À l'époque, c'était à la mode !
513
00:24:22,280 --> 00:24:25,000
Bon, passons.
Créée par un pharmacien
514
00:24:25,160 --> 00:24:27,440
antisémite dans les années 1920,
515
00:24:27,600 --> 00:24:29,680
la société L'Ideal domine
516
00:24:29,840 --> 00:24:33,000
le marché des produits de beauté
qui représente un gâteau
517
00:24:33,160 --> 00:24:34,840
de 350 milliards de dollars
518
00:24:35,360 --> 00:24:36,120
par an.
519
00:24:37,440 --> 00:24:40,000
L'entreprise a désormais pour but
de vendre du savon,
520
00:24:40,160 --> 00:24:43,040
du shampoing, du parfum,
des crèmes hydratantes
521
00:24:43,200 --> 00:24:45,600
à base de pétrole,
des crèmes pour éclaircir
522
00:24:45,760 --> 00:24:48,600
la peau des Noires, des Indiennes,
523
00:24:48,760 --> 00:24:50,920
du vernis à ongles
contenant des phtalates,
524
00:24:51,080 --> 00:24:54,320
des crèmes antirides,
ces crèmes qui n'ont jamais
525
00:24:54,480 --> 00:24:56,840
supprimé aucune ride à personne.
526
00:24:57,480 --> 00:24:59,040
Sur la durée de sa vie,
527
00:24:59,200 --> 00:25:02,720
une femme avale en moyenne
3 kilos de rouge à lèvres.
528
00:25:02,880 --> 00:25:04,600
Elle mange L'Ideal.
529
00:25:05,200 --> 00:25:07,560
Pour vendre des produits de beauté,
530
00:25:07,720 --> 00:25:10,120
il faut activer le désir de jeunesse.
531
00:25:10,280 --> 00:25:13,400
La même frustration,
la même course contre le temps,
532
00:25:13,560 --> 00:25:16,480
les mêmes critères,
le même modèle pour tous.
533
00:25:16,640 --> 00:25:18,120
(Accent allemand)
Ça ne vous rappelle rien ?
534
00:25:19,000 --> 00:25:20,360
-En même temps,
535
00:25:20,520 --> 00:25:23,280
on pourrait pas surfer là-dessus ?
Ce que je veux dire,
536
00:25:23,440 --> 00:25:26,080
c'est qu'une sextape, c'est du buzz.
537
00:25:26,240 --> 00:25:28,560
Regardez Kim Kardashian,
Miley Cyrus.
538
00:25:29,000 --> 00:25:31,120
-Elle a fait une sextape ?
-Bientôt.
539
00:25:31,520 --> 00:25:34,720
C'est pas si choquant.
Oui, la forme, d'accord.
540
00:25:34,880 --> 00:25:36,840
La forme, OK.
-Se déguiser en nazi,
541
00:25:37,000 --> 00:25:39,240
se faire fouetter, on l'a tous fait.
542
00:25:42,360 --> 00:25:44,640
-D'accord.
En ce qui concerne la nouvelle égérie,
543
00:25:44,800 --> 00:25:45,720
il faudrait...
544
00:25:45,880 --> 00:25:47,400
-Bah, une Juive.
545
00:25:47,560 --> 00:25:48,560
-Une Noire.
546
00:25:48,960 --> 00:25:50,560
Euh, pardon, une Black.
547
00:25:50,720 --> 00:25:52,520
-Une Juive noire et borgne.
548
00:25:52,680 --> 00:25:54,800
L'enfant de Moshe Dayan et Rihanna ?
549
00:25:54,960 --> 00:25:56,040
-Écoutez,
550
00:25:56,200 --> 00:25:58,520
on utilise des Blacks
pour le marché africain.
551
00:25:58,680 --> 00:25:59,800
On a des Jaunes
552
00:25:59,960 --> 00:26:02,520
en Asie,
des Indiennes en Inde, etc...
553
00:26:02,680 --> 00:26:05,040
On est très open sur les niches.
554
00:26:05,200 --> 00:26:07,280
Là, on recherche l'égérie européenne.
555
00:26:08,080 --> 00:26:09,720
Il nous faut de la Caucasienne.
556
00:26:10,720 --> 00:26:13,640
-Caucasienne, c'est le mot,
dans la mode, pour dire Blanc
557
00:26:13,800 --> 00:26:16,400
sans se faire emmerder par SOS Racisme.
558
00:26:17,520 --> 00:26:19,480
Si je puis me permettre,
559
00:26:19,640 --> 00:26:21,640
la réalité, c'est qu'en Europe,
560
00:26:21,800 --> 00:26:24,760
il y a des non-caucasiens.
-On n'est pas démographes.
561
00:26:24,920 --> 00:26:28,640
Il existe des Blacks en Finlande
et des albinos au Portugal,
562
00:26:28,800 --> 00:26:31,880
mais là, on veut sauver
une marque internationale.
563
00:26:35,600 --> 00:26:37,360
Vous réalisez pourquoi on est là ?
564
00:26:43,840 --> 00:26:44,640
Si vous ne le savez pas,
565
00:26:44,800 --> 00:26:46,560
vous n'avez rien à faire
566
00:26:46,720 --> 00:26:49,000
dans cette pièce !
Notre travail,
567
00:26:49,160 --> 00:26:52,880
est de transformer les femmes
en méchante de Blanche-Neige.
568
00:26:53,040 --> 00:26:55,680
Celle habillée en Mugler
avec le col relevé
569
00:26:55,840 --> 00:26:59,320
qui chaque matin demande à son miroir
si elle est la plus belle.
570
00:26:59,480 --> 00:27:02,880
Notre travail est de répondre "non" !
"Tu es moche, grosse,
571
00:27:03,040 --> 00:27:04,600
"vieille...
572
00:27:04,760 --> 00:27:07,120
"et tu sens mauvais."
Pour vendre les parfums.
573
00:27:07,880 --> 00:27:08,720
La plus belle,
574
00:27:08,880 --> 00:27:12,480
c'est elle. Celle qui est in shape.
Le modèle qu'on a créé.
575
00:27:12,640 --> 00:27:16,360
Et aujourd'hui, elle porte
une casquette de SS sur la tête.
576
00:27:16,520 --> 00:27:18,080
Foutez-moi la paix avec la réalité.
577
00:27:18,680 --> 00:27:19,600
-Bon...
578
00:27:19,760 --> 00:27:21,480
-Il faut un retour aux valeurs sûres ?
579
00:27:21,640 --> 00:27:24,520
Je sais pas, moi.
Une nouvelle Claudia Schiffer ?
580
00:27:25,240 --> 00:27:27,080
-Une Allemande, très bonne idée.
581
00:27:27,240 --> 00:27:28,920
-Je saisis votre intérêt
582
00:27:29,080 --> 00:27:32,360
pour le folklore du IIIe Reich,
mais tâchons d'être mainstream.
583
00:27:33,680 --> 00:27:36,600
On arrête avec les actrices.
Toutes des connasses.
584
00:27:36,760 --> 00:27:38,360
Bon, je tiens à préciser
585
00:27:38,520 --> 00:27:41,440
que toutes les agences
ont été scannées en vain.
586
00:27:41,800 --> 00:27:43,680
Alors je vous présente Octave Parango.
587
00:27:44,280 --> 00:27:45,600
C'est la star des scouts de Moscou.
588
00:27:45,760 --> 00:27:46,560
(À l'anglaise)
-Scout.
589
00:27:47,720 --> 00:27:48,880
Model Scout.
590
00:27:51,240 --> 00:27:53,960
Bon bah, bonsoir... à tous.
591
00:27:54,560 --> 00:27:56,400
C'est vrai que l'apocalypse
592
00:27:56,560 --> 00:27:58,400
est mon écosystème.
593
00:27:58,560 --> 00:28:02,520
Ce qu'il y a sur cet écran,
ce n'est pas un accident.
594
00:28:03,160 --> 00:28:03,880
Non.
595
00:28:04,040 --> 00:28:06,160
C'est parfaitement cohérent.
596
00:28:06,320 --> 00:28:10,360
Cette égérie ne fait qu'exprimer
ce que vous êtes, vous tous, ici.
597
00:28:11,400 --> 00:28:12,520
Des nazis.
598
00:28:13,600 --> 00:28:15,160
C'est pas grave.
599
00:28:16,120 --> 00:28:17,320
C'est humain.
600
00:28:17,480 --> 00:28:18,920
-Il vous reste 20 secondes.
601
00:28:19,080 --> 00:28:19,960
-Bon.
602
00:28:21,320 --> 00:28:22,440
Et ça tombe bien.
603
00:28:22,600 --> 00:28:25,360
Je connais celle
qui va vous faire oublier
604
00:28:26,320 --> 00:28:27,600
Blanche-Neige SS.
605
00:28:28,480 --> 00:28:31,200
-Cut the bullshit.
Elle est où ? Vous avez un JPEG ?
606
00:28:31,360 --> 00:28:34,040
-Mais j'ai mieux qu'un JPEG.
J'ai une histoire.
607
00:28:34,680 --> 00:28:35,560
Une vraie.
608
00:28:38,200 --> 00:28:40,280
C'était il y a 6 mois,
609
00:28:40,920 --> 00:28:42,360
au fin fond de l'Oural...
610
00:28:43,640 --> 00:28:45,680
J'étais parti à Samara
611
00:28:47,320 --> 00:28:48,560
pour un concours de beauté.
612
00:28:51,880 --> 00:28:54,320
Le concours n'avait rien donné.
Alors...
613
00:28:54,480 --> 00:28:56,720
je suis parti me promener
614
00:28:56,880 --> 00:29:00,720
dans la steppe profonde
car c'est le pays des fées.
615
00:29:03,160 --> 00:29:05,240
Là-bas, on raconte la légende de la...
616
00:29:06,160 --> 00:29:07,160
Roussalka.
617
00:29:09,600 --> 00:29:11,000
Une naïade vêtue
618
00:29:11,160 --> 00:29:14,160
d'une robe de brume splendide
619
00:29:14,320 --> 00:29:16,000
qui dérive sur les flots.
620
00:29:18,360 --> 00:29:19,280
Elle était là.
621
00:29:21,480 --> 00:29:22,800
Plus là.
622
00:29:22,960 --> 00:29:25,880
Air doux de l'opéra Roussalka
623
00:29:26,040 --> 00:29:33,440
...
624
00:29:34,520 --> 00:29:36,000
Mademoiselle ?
625
00:29:36,840 --> 00:29:37,680
Natacha ?
626
00:29:37,840 --> 00:29:39,000
Ludmilla ?
627
00:29:39,840 --> 00:29:40,920
Hé hé ?
628
00:29:42,560 --> 00:29:45,280
Maintenant, toi pauvre,
mais bientôt, toi très riche !
629
00:29:48,160 --> 00:29:49,120
Envolée.
630
00:29:50,280 --> 00:29:52,720
J'ai plongé dans le fleuve
pour la rattraper.
631
00:29:55,200 --> 00:29:56,160
En vain.
632
00:29:57,800 --> 00:29:59,760
Normalement,
j'aurais facturé ça 50 000 euros,
633
00:29:59,920 --> 00:30:02,640
mais là, je suis de bonne humeur.
C'est cadeau.
634
00:30:03,960 --> 00:30:06,000
-C'est un peu cheesy,
mais j'achète.
635
00:30:06,560 --> 00:30:08,240
La fille est devenue quoi ?
636
00:30:09,160 --> 00:30:11,400
-Ah... Disparue, envolée, je sais pas.
637
00:30:11,560 --> 00:30:12,520
J'ai failli me noyer.
638
00:30:12,680 --> 00:30:14,160
-Il faut faire attention.
639
00:30:14,320 --> 00:30:16,480
-Vous plaisantez.
Comment ça, disparue ?
640
00:30:16,640 --> 00:30:18,920
-Je l'ai cherchée pendant 3 mois.
641
00:30:19,080 --> 00:30:21,040
-On va la retrouver, non ?
642
00:30:21,200 --> 00:30:22,880
-Elle est dans quelle agence ?
643
00:30:23,040 --> 00:30:24,840
-Personne la connaît.
Faut appeler Sacha
644
00:30:25,000 --> 00:30:27,480
pour qu'il débloque
ma rémunération.
645
00:30:27,640 --> 00:30:30,760
Comme ça,
je peux enfin me mettre au travail.
646
00:30:30,920 --> 00:30:34,120
Une recherche,
c'est long, c'est du boulot.
647
00:30:34,280 --> 00:30:36,520
Je verrai pas mes amis, ma famille.
648
00:30:37,640 --> 00:30:41,280
-On a vérifié sur Wikipédia,
vous n'avez ni famille ni amis.
649
00:30:41,440 --> 00:30:43,440
-Oui, mais bon, Wikipédia...
650
00:30:43,600 --> 00:30:45,120
-OK, je vous green light.
651
00:30:45,280 --> 00:30:48,680
Vous partez en Russie
et vous me ramenez la petite vierge.
652
00:30:48,840 --> 00:30:51,560
Tous les deux.
-Comment, tous les deux ?
653
00:30:51,720 --> 00:30:53,920
-Le mieux... l'idéal...
654
00:30:54,080 --> 00:30:55,560
-Ah oui, elle est bonne.
655
00:30:56,640 --> 00:30:57,920
-Ce serait
656
00:30:58,080 --> 00:30:59,720
que Valentine vous accompagne.
657
00:30:59,880 --> 00:31:01,520
C'est bien, une femme.
658
00:31:01,680 --> 00:31:03,800
On n'a pas le même regard
que vous, les hommes.
659
00:31:04,640 --> 00:31:06,520
-Bon, allez, banco. Je l'accompagne.
660
00:31:07,160 --> 00:31:08,240
Et on ramène la Ruskaïa.
661
00:31:08,400 --> 00:31:10,320
-La Roussalka.
-Vous avez 7 jours.
662
00:31:10,480 --> 00:31:11,560
-Hein ?
-Allez !
663
00:31:11,720 --> 00:31:14,000
Depuis le début de ce meeting
j'ai perdu l'équivalent
664
00:31:14,160 --> 00:31:16,400
de 12 maisons en Corse !
Cette réunion est terminée.
665
00:31:16,560 --> 00:31:18,520
Je rappelle qu'elle n'a jamais eu lieu.
666
00:31:20,480 --> 00:31:24,240
-On peut pas se blairer
et on va devoir travailler ensemble.
667
00:31:24,400 --> 00:31:25,200
-Exactement.
668
00:31:25,360 --> 00:31:27,520
Give me five.
-Pas de contact physique.
669
00:31:27,680 --> 00:31:29,840
-On y va ? J'ai la Volga à remonter.
670
00:31:30,360 --> 00:31:32,000
En sous-marin, s'il le faut.
671
00:31:34,960 --> 00:31:37,760
*Sonnerie Skype
672
00:31:37,920 --> 00:31:40,080
-Hé, Sacha.
*-Octave, tu m'as manqué.
673
00:31:40,240 --> 00:31:41,520
*Mon petit lapin...
674
00:31:42,080 --> 00:31:42,800
-Excusez-moi ?
675
00:31:43,360 --> 00:31:45,600
Avez-vous vu la sextape
de Monica Pynchon sur YouTube ?
676
00:31:45,760 --> 00:31:48,080
*-Qui est la rousse qui parle ?
677
00:31:48,240 --> 00:31:50,560
*C'est ça que tu as trouvé ?
678
00:31:50,720 --> 00:31:53,280
-Non, non.
-Oui, alors, la rousse,
679
00:31:53,440 --> 00:31:54,480
elle s'appelle Valentine.
680
00:31:54,640 --> 00:31:57,840
Je vais tenter
de travailler avec Octave.
681
00:31:58,400 --> 00:32:00,240
L'Ideal recherche sa nouvelle face.
682
00:32:00,400 --> 00:32:01,520
-On cherche une fille
683
00:32:01,680 --> 00:32:04,720
sublime, mineure et vierge.
684
00:32:05,320 --> 00:32:06,360
T'as ça en stock ?
685
00:32:06,520 --> 00:32:08,440
*-Sublime et mineure, pourquoi pas.
686
00:32:08,600 --> 00:32:11,680
*Mais vierge... j'en ai plus.
687
00:32:13,160 --> 00:32:14,360
*Il sniffe.
688
00:32:15,680 --> 00:32:19,120
*"Ce ne seront jamais
ces beautés de vignettes.
689
00:32:19,280 --> 00:32:23,920
*"Des produits avariés
nés d'un siècle vaurien.
690
00:32:24,480 --> 00:32:26,600
*"Ces pieds à brodequins,
691
00:32:26,760 --> 00:32:28,960
*"ces doigts à castagnettes,
692
00:32:29,360 --> 00:32:31,600
*"qui sauront satisfaire
693
00:32:33,360 --> 00:32:34,680
*"un cœur...
694
00:32:34,840 --> 00:32:36,280
*"comme le mien."
695
00:32:37,000 --> 00:32:38,160
*Charles Baudelaire.
696
00:32:38,320 --> 00:32:40,760
*L'Ideal.
-Bien. Sacha.
697
00:32:41,480 --> 00:32:42,600
On a déjà un bon feeling.
698
00:32:43,200 --> 00:32:44,760
Par contre, rappelez à Octave
699
00:32:44,920 --> 00:32:48,000
qu'on est là pour bosser.
Terminé, la fiesta.
700
00:32:48,160 --> 00:32:49,520
*Rire exagéré
701
00:32:49,680 --> 00:32:50,720
*-C'est drôle.
702
00:32:50,880 --> 00:32:52,880
*Musique électro
703
00:32:53,040 --> 00:33:00,240
*...
704
00:33:00,400 --> 00:33:04,080
-Lui, c'est Igor. L'associé de Sacha.
Il en avait marre
705
00:33:04,240 --> 00:33:07,000
de vendre du cuivre.
Alors, il a investi dans l'agence
706
00:33:07,160 --> 00:33:10,400
et depuis, il s'épanouit beaucoup plus
dans son travail.
707
00:33:10,560 --> 00:33:39,080
*...
708
00:33:39,680 --> 00:33:40,840
-Bonjour à tous !
709
00:33:41,000 --> 00:33:42,760
-Voilà notre ami Octave
710
00:33:42,920 --> 00:33:46,000
qui arrive à 17h47 !
Une belle journée qui s'annonce.
711
00:33:46,800 --> 00:33:50,040
-Putain, mais y a rien
sur ce board, merde !
712
00:33:50,200 --> 00:33:52,800
Là, on cherche la Roussalka
haut de gamme.
713
00:33:52,960 --> 00:33:55,960
C'est pas la petite cagole
dans une série !
714
00:33:56,120 --> 00:33:58,720
Une merdasse dans Grazia !
-Oui, d'accord.
715
00:33:58,880 --> 00:34:02,920
-Vous savez ce qu'il se passe ?
On se calme ! On se calme, putain !
716
00:34:03,280 --> 00:34:05,440
-Mais oui.
-Il faut réfléchir différemment.
717
00:34:05,600 --> 00:34:08,880
Je l'ai baisée, je l'ai baisée,
je dois la rappeler.
718
00:34:09,040 --> 00:34:10,800
Cuni, sodomie, lesbienne.
719
00:34:10,960 --> 00:34:12,840
-Y a comme une nuisance sonore
720
00:34:13,000 --> 00:34:15,600
accompagnée
d'une odeur d'alcool et d'urine.
721
00:34:15,760 --> 00:34:17,440
Il l'imite.
722
00:34:17,600 --> 00:34:20,840
Quelqu'un peut ouvrir une fenêtre ?
-Tu sais qui c'est ?
723
00:34:21,000 --> 00:34:24,680
1,72m, 85B.
17 d'IMC, c'est bien.
724
00:34:24,840 --> 00:34:28,400
Il faut lui injecter
250 cm3 dans chaque sein.
725
00:34:28,560 --> 00:34:31,000
À gauche, à droite.
On a une semaine !
726
00:34:31,160 --> 00:34:33,920
Tout le monde est au courant ?
On a une semaine.
727
00:34:34,080 --> 00:34:37,200
Oh putain....
This casting sucks !
728
00:34:37,360 --> 00:34:40,120
-OK... Allez, c'est parti.
729
00:34:41,000 --> 00:34:43,160
-Tu me présentes que mes ex.
730
00:34:43,320 --> 00:34:46,120
-C'était un exposé
très intéressant, Octave.
731
00:34:46,280 --> 00:34:49,040
Maintenant, on va se calmer.
Voilà.
732
00:34:49,200 --> 00:34:53,080
Tout va s'arranger.
Y a aucun problème.
733
00:34:53,240 --> 00:34:55,280
Maman est là, d'accord ?
734
00:34:55,440 --> 00:34:56,480
Tiens. Toi.
735
00:34:56,640 --> 00:35:00,160
Toi, tu lui masses les sinus,
toi, va chercher un brumisateur.
736
00:35:00,320 --> 00:35:02,720
Toi, tu m'allumes Zen TV.
Spray buccal.
737
00:35:02,880 --> 00:35:04,720
Pauline, Corinne, machine :
Lexo.
738
00:35:04,880 --> 00:35:07,720
-C'est toujours Victoria.
C'est pas grave.
739
00:35:07,880 --> 00:35:08,880
-Toi, Octave,
740
00:35:09,040 --> 00:35:11,760
tu vas prendre deux Tic Tac
dans cette boîte.
741
00:35:11,920 --> 00:35:13,760
Allez, allez, allez. Voilà.
742
00:35:13,920 --> 00:35:15,640
Allez, on se détend.
743
00:35:16,680 --> 00:35:18,600
On se calme.
744
00:35:18,760 --> 00:35:19,880
On respire.
745
00:35:21,080 --> 00:35:24,440
Imagine un lac de montagne.
746
00:35:24,600 --> 00:35:27,960
Tout est calme... paisible...
747
00:35:28,120 --> 00:35:29,920
Oh, regarde...
748
00:35:30,080 --> 00:35:33,080
Dans un pré,
des poneys broutent l'herbe verte.
749
00:35:33,240 --> 00:35:35,440
-Un écureuil passe. Il est mignon.
750
00:35:35,600 --> 00:35:39,040
Peut-être cherche-t-il des noisettes
à ramener au terrier ?
751
00:35:40,680 --> 00:35:41,440
-Mais...
752
00:35:42,280 --> 00:35:44,440
Les écureuils, ça vit dans les arbres.
753
00:35:44,600 --> 00:35:45,600
Pas dans les terriers.
754
00:35:45,760 --> 00:35:48,880
-Oh... et ben voilà, il va mieux.
755
00:35:51,440 --> 00:35:53,240
-Non, mais... hé hé hé !
756
00:35:54,040 --> 00:35:55,160
Les vraies filles,
757
00:35:55,320 --> 00:35:59,240
on les trouve pas en agence
ni dans les concours de Miss.
758
00:35:59,640 --> 00:36:02,280
C'est à nous d'aller les chercher.
Pas à elles.
759
00:36:03,280 --> 00:36:06,360
C'est la raison pour laquelle
il faut ouvrir cette fenêtre.
760
00:36:06,520 --> 00:36:08,720
Par exemple, je sais pas... Kate Moss.
761
00:36:08,880 --> 00:36:11,360
Elle a été découverte à JFK.
762
00:36:11,520 --> 00:36:14,240
Euh... Gisèle Bündchen ?
Parc d'attraction.
763
00:36:14,400 --> 00:36:18,120
-Oui, Laëtitia Casta sur une plage,
Lara Stone dans le métro,
764
00:36:18,280 --> 00:36:21,120
Elle Macpherson
en train de faire du ski. On sait.
765
00:36:21,280 --> 00:36:23,880
-Christy Turlington ?
-Elle faisait du cheval.
766
00:36:24,040 --> 00:36:24,720
Naomi Campbell ?
767
00:36:24,880 --> 00:36:28,200
-Dans un magasin de chaussures.
Claudia Schiffer ?
768
00:36:28,360 --> 00:36:31,040
-Dans une discothèque
qui s'appelait... ?
769
00:36:31,400 --> 00:36:32,960
-LE CHECKER'S !
770
00:36:34,960 --> 00:36:36,800
-Bon, Octave... Regarde-moi.
771
00:36:37,040 --> 00:36:38,520
Regarde-moi.
-Oui ?
772
00:36:38,680 --> 00:36:39,480
-La Roussalka ?
773
00:36:39,920 --> 00:36:42,040
C'est du flan, elle existe pas ?
774
00:36:44,000 --> 00:36:47,080
-J'ai eu une histoire à Samara
avec une meuf et...
775
00:36:47,240 --> 00:36:49,680
Et après, j'ai un peu brodé.
J'ai rajouté.
776
00:36:49,840 --> 00:36:52,440
-Ah oui... bah je m'en doutais, hein.
777
00:36:52,600 --> 00:36:54,440
J'ai "googlé" Roussalka
c'est une pièce de Pouchkine.
778
00:36:55,120 --> 00:36:57,760
Ça n'a pas d'importance,
ton storytelling est vendu,
779
00:36:57,920 --> 00:36:58,960
ton salaire est justifié.
780
00:36:59,600 --> 00:37:02,160
Maintenant,
il va falloir nous laisser travailler.
781
00:37:02,320 --> 00:37:05,680
-Je suis sûr qu'elle est dehors.
Moi, je le sens.
782
00:37:05,840 --> 00:37:07,600
-Mais oui, monsieur le déchet.
783
00:37:07,760 --> 00:37:09,960
On va la trouver, ta Roussalka de mytho.
784
00:37:10,120 --> 00:37:11,800
Valentine s'en occupe.
785
00:37:12,240 --> 00:37:14,320
-Attends, ça veut dire que...
786
00:37:14,480 --> 00:37:15,760
tu m'en veux pas ?
787
00:37:16,120 --> 00:37:18,680
-Ah non, je fais plus
ce geste depuis hier.
788
00:37:18,840 --> 00:37:20,320
Pas de contact physique.
789
00:37:21,680 --> 00:37:23,560
Bon, les nullos, vous avez entendu
790
00:37:23,720 --> 00:37:26,640
ce que nous a dit notre ami clochard.
Ratissez tout.
791
00:37:26,800 --> 00:37:29,280
Les aéroports, les gares, les métros,
792
00:37:29,440 --> 00:37:30,880
les marchés, les parcs,
793
00:37:31,400 --> 00:37:34,280
les écoles, les maternelles,
les crèches, tout.
794
00:37:34,920 --> 00:37:37,640
-J'ai une théorie.
Dans le système capitaliste,
795
00:37:37,800 --> 00:37:40,160
la vie est un casting.
796
00:37:40,320 --> 00:37:43,400
Nous passons notre existence
à essayer d'être choisi.
797
00:37:43,560 --> 00:37:47,040
Je pourrais développer cette idée,
mais vous m'avez compris.
798
00:37:47,200 --> 00:37:47,880
Bonsoir.
799
00:37:48,240 --> 00:37:49,760
Tu es mineure ou majeure ?
800
00:37:49,920 --> 00:37:51,080
-J'ai quinze ans.
801
00:37:51,240 --> 00:37:54,040
-Mineure ? On la garde.
802
00:37:54,200 --> 00:37:55,720
Change surtout pas ton âge.
803
00:37:55,880 --> 00:37:57,040
Attends-moi là-bas.
804
00:37:57,200 --> 00:37:58,400
-Next!
805
00:37:59,640 --> 00:38:00,600
Qu'est-ce que c'est que ça ?
806
00:38:00,760 --> 00:38:02,200
-C'est quoi, ce truc ?
807
00:38:02,360 --> 00:38:04,640
-Et si tu arrêtais de manger
pendant 1 an ?
808
00:38:04,800 --> 00:38:06,400
Et puis tu nous rappelles.
809
00:38:09,360 --> 00:38:10,760
-C'est une blague ou quoi ?
810
00:38:11,240 --> 00:38:13,360
-On aime le bas, mais on sait pas
811
00:38:13,520 --> 00:38:16,280
quoi faire du haut.
C'est invendable.
812
00:38:16,440 --> 00:38:17,360
Next!
813
00:38:17,520 --> 00:38:21,600
-Affligeant, pathétique, consternant.
Sale.
814
00:38:21,760 --> 00:38:23,120
-Poupinette a vu de la lumière
815
00:38:23,280 --> 00:38:25,120
alors elle est rentrée ?
816
00:38:25,280 --> 00:38:27,480
Bah oui ?
-Allez hop. Dégage.
817
00:38:27,640 --> 00:38:28,960
-Natacha.
818
00:38:29,120 --> 00:38:30,640
-Y a qu'un prénom dans ce pays ?
819
00:38:30,800 --> 00:38:32,520
C'est chiant, ça.
820
00:38:32,680 --> 00:38:33,800
-Allez, next.
821
00:38:33,960 --> 00:38:36,280
-Beaucoup trop de gencives.
822
00:38:36,440 --> 00:38:37,960
-Et puis elle est rousse.
823
00:38:38,120 --> 00:38:39,920
On peut pas avoir une rousse.
824
00:38:43,240 --> 00:38:44,920
Laisse-moi te montrer quelque chose.
825
00:38:45,080 --> 00:38:45,800
Regarde-toi.
826
00:38:45,960 --> 00:38:47,920
Tu te laisserais entrer en boîte ?
827
00:38:48,080 --> 00:38:49,640
Je ne crois pas.
828
00:38:49,800 --> 00:38:51,480
Je vais la dégraisser un peu.
829
00:38:51,640 --> 00:38:54,120
Même là, il reste de la couenne.
830
00:38:54,560 --> 00:38:56,320
Essayons-la en 95C.
831
00:38:56,480 --> 00:38:58,280
On rabote le nez,
on lui coupe la tête.
832
00:38:59,080 --> 00:38:59,880
Sorry.
833
00:39:00,040 --> 00:39:02,080
-Elle est dégueulasse !
834
00:39:02,240 --> 00:39:04,120
Elle est immonde !
835
00:39:04,680 --> 00:39:07,840
-Voilà, on l'a trouvée, notre égérie !
836
00:39:08,000 --> 00:39:09,160
-Fuck you!
837
00:39:10,400 --> 00:39:12,120
Je suis une vraie femme !
838
00:39:12,400 --> 00:39:13,920
Allez tous vous faire foutre !
839
00:39:14,080 --> 00:39:14,920
-Next.
840
00:39:15,080 --> 00:39:18,120
On a que des non-choix.
-C'est une non-journée.
841
00:39:18,280 --> 00:39:21,440
Toute fille qui est candidate
à un casting
842
00:39:21,600 --> 00:39:23,000
perd instantanément sa pureté.
843
00:39:23,160 --> 00:39:25,560
"Broken Robots"
(Soom T)
844
00:39:25,720 --> 00:39:41,760
...
845
00:39:41,920 --> 00:39:43,600
*-Debout, Starsky et Hutch.
846
00:39:44,600 --> 00:39:47,040
*Je vous paie pas pour dormir.
Est-ce que vous avez vu ça ?
847
00:39:52,080 --> 00:39:53,120
Delasalle.
848
00:39:55,160 --> 00:39:56,160
-Euh... Moulard.
849
00:39:56,320 --> 00:39:57,160
Bonsoir.
850
00:39:57,320 --> 00:39:58,760
Euh...
851
00:40:03,400 --> 00:40:05,000
-Je suis
sincèrement désolée.
852
00:40:07,040 --> 00:40:09,080
Je regrette
ce qui s'est passé.
853
00:40:09,480 --> 00:40:11,200
Je ne suis
pas Nationale-Socialiste.
854
00:40:12,040 --> 00:40:15,200
*Je ne savais pas
ce que ce déguisement signifiait.
855
00:40:15,920 --> 00:40:17,080
*En fait,
856
00:40:17,680 --> 00:40:20,360
je ne savais pas
que la caméra tournait.
857
00:40:22,080 --> 00:40:24,200
Je présente
mes excuses à tous ceux
858
00:40:24,360 --> 00:40:26,920
que j'ai offensés
avec mes pratiques sexuelles.
859
00:40:29,120 --> 00:40:32,360
*J'aime vraiment les Juifs.
860
00:40:33,160 --> 00:40:36,040
*Mon agent est juif.
861
00:40:36,840 --> 00:40:38,640
Mon banquier
est juif.
862
00:40:39,960 --> 00:40:42,720
Et je travaille
dans le cinéma, donc...
863
00:40:43,000 --> 00:40:43,600
Vous voyez.
864
00:40:46,240 --> 00:40:48,240
*Je vais souvent à New York.
865
00:40:50,320 --> 00:40:52,000
*Ils sont courageux,
866
00:40:52,400 --> 00:40:53,680
*travailleurs...
867
00:40:55,920 --> 00:40:57,760
C'est pour ça
qu'ils ont tant d'argent.
868
00:41:00,000 --> 00:41:01,120
*Je ne voulais pas
869
00:41:01,280 --> 00:41:03,800
les provoquer
en disant "Heil Hitler".
870
00:41:03,960 --> 00:41:05,480
C'était
purement sexuel.
871
00:41:05,840 --> 00:41:07,080
-Bien entendu.
872
00:41:07,240 --> 00:41:08,440
*-Je n'ai jamais
873
00:41:08,600 --> 00:41:11,320
*prôné l'idéologie nazie.
874
00:41:11,840 --> 00:41:15,000
En fait,
je suis pour la tolérance
875
00:41:15,160 --> 00:41:16,880
entre
toutes les races.
876
00:41:17,280 --> 00:41:20,040
Qu'elles soient
supérieures ou inférieures .
877
00:41:24,280 --> 00:41:25,920
*-On ne peut pas tuer
cette personne.
878
00:41:26,080 --> 00:41:28,800
*Malheureusement,
c'est illégal en France.
879
00:41:29,480 --> 00:41:32,200
Ce matin,
notre action a encore chuté de 4 points
880
00:41:32,360 --> 00:41:35,280
suite à ce monologue débile
et à votre inefficacité.
881
00:41:35,440 --> 00:41:36,240
J'ai perdu
882
00:41:36,400 --> 00:41:39,800
20 millions cette semaine
et l'entreprise, 2 milliards.
883
00:41:39,960 --> 00:41:40,880
*-Cette Monica
884
00:41:41,040 --> 00:41:43,320
*est toujours là où on l'attend pas.
885
00:41:45,160 --> 00:41:46,480
*-J'aime pas ce petit ton.
886
00:41:47,040 --> 00:41:48,720
*Je vous résume la situation.
887
00:41:49,080 --> 00:41:52,080
*D'un côté,
notre cours en bourse qui dévisse,
888
00:41:52,240 --> 00:41:54,760
depuis que la marque
est synonyme de Shoah.
889
00:41:54,920 --> 00:41:57,480
Nos actionnaires
réclament un effet d'annonce
890
00:41:57,640 --> 00:41:58,840
à très court terme.
891
00:41:59,280 --> 00:42:02,560
Je dois les aider à retrouver
le goût de vivre confortablement
892
00:42:02,720 --> 00:42:03,840
en faisant travailler les autres.
893
00:42:04,440 --> 00:42:07,720
*Vous allez me retrouver
la rouquemoute de la Volga, et vite !
894
00:42:07,880 --> 00:42:11,000
Le délai de ma patience
a expiré il y a 30 secondes.
895
00:42:15,040 --> 00:42:16,400
*On veut une fille si jeune
896
00:42:16,560 --> 00:42:19,600
qu'en entendant 39-45,
elle pense à une taille de chaussures.
897
00:42:20,480 --> 00:42:21,760
Je vous laisse 2 jours.
898
00:42:24,160 --> 00:42:24,960
Moulard ?
899
00:42:28,040 --> 00:42:29,440
-Où sont mes Xanax ?
900
00:42:30,920 --> 00:42:33,320
Moi, j'ai tout sacrifié pour ce boulot.
901
00:42:34,280 --> 00:42:36,800
L'Idéal, c'est ma vie.
Je suis en plein
902
00:42:36,960 --> 00:42:38,600
burn out.
Où sont les Xanax ?
903
00:42:38,760 --> 00:42:39,640
-Je cherche.
904
00:42:39,800 --> 00:42:41,600
-M. Parango a fini la boîte.
-Quoi ?
905
00:42:41,760 --> 00:42:43,200
-Je l'ai vu.
906
00:42:43,360 --> 00:42:44,960
-Retourne à la photocopieuse.
907
00:42:45,120 --> 00:42:47,760
-Cigarette, cigarette.
-Allez, zou.
908
00:42:48,640 --> 00:42:50,720
-Mais où elle est, nom de Dieu ?
909
00:42:50,880 --> 00:42:52,720
On a retourné toute la Russie !
910
00:42:52,880 --> 00:42:54,840
Où tu veux qu'on la trouve en 2 jours ?
911
00:43:00,040 --> 00:43:01,400
-On fait fausse route.
912
00:43:01,560 --> 00:43:04,000
La perfection, le nombre d'or,
c'est des conneries.
913
00:43:04,480 --> 00:43:06,760
Tout ça, là,
c'est un truc de karma.
914
00:43:07,160 --> 00:43:09,200
Si on cherche, on trouve pas.
915
00:43:10,320 --> 00:43:12,200
Il faut arrêter de chercher.
916
00:43:13,400 --> 00:43:15,200
Il faut lâcher prise.
917
00:43:15,360 --> 00:43:17,680
-Mais t'es en pleine descente ou quoi ?
918
00:43:18,440 --> 00:43:21,640
-Soyons humbles devant le destin.
919
00:43:21,800 --> 00:43:24,160
Il faut aller
vers une émotion sincère,
920
00:43:24,320 --> 00:43:25,680
profondément humaine.
921
00:43:26,040 --> 00:43:27,880
Et on vend l'émotion à des boudins.
922
00:43:28,360 --> 00:43:32,000
-D'accord, ça, ça me parle.
Concrètement, on fait quoi ?
923
00:43:32,160 --> 00:43:35,440
-Il faut guetter le moindre signe
qui va nous...
924
00:43:36,040 --> 00:43:38,040
-Sacha Gorlov vous invite à sa fête.
925
00:43:38,200 --> 00:43:39,320
-Oui, merci.
926
00:43:40,120 --> 00:43:43,240
Quoi ? Non.
Alors là, tu n'y songes même pas.
927
00:43:43,400 --> 00:43:46,120
Musique hip hop
928
00:43:46,280 --> 00:43:55,960
...
929
00:43:56,120 --> 00:43:57,920
-Octave !
-Igor !
930
00:43:58,080 --> 00:44:01,080
J'ai oublié de vous dire,
Igor ne parle ni français
931
00:44:01,240 --> 00:44:05,120
ni anglais.
Enfin, en anglais, il connaît deux mots.
932
00:44:05,280 --> 00:44:07,400
-Funny!
-Funny.
933
00:44:07,560 --> 00:44:08,720
-Party! Party!
934
00:44:09,480 --> 00:44:11,960
-Voilà.
Il a épuisé tout son vocabulaire.
935
00:44:14,640 --> 00:44:15,640
Ah bah quand même !
936
00:44:15,800 --> 00:44:17,360
-Oui, bah, on sort, quoi.
937
00:44:17,520 --> 00:44:18,480
On sort.
938
00:44:21,480 --> 00:44:22,920
Party!
939
00:44:23,080 --> 00:44:24,160
Vos téléphones.
940
00:44:24,320 --> 00:44:26,480
-Une petite précision :
Sacha est si riche,
941
00:44:26,640 --> 00:44:29,880
que chez lui,
les nains de jardin sont vivants.
942
00:44:30,880 --> 00:44:32,080
-Funny. Party.
943
00:44:35,280 --> 00:44:36,000
Allez !
944
00:44:37,320 --> 00:44:40,120
-Bonsoir, bienvenue à Sachaland.
945
00:44:40,280 --> 00:44:41,000
-Bonsoir, madame.
946
00:44:44,440 --> 00:44:45,760
-Bon voyage.
947
00:44:46,720 --> 00:44:48,000
-Funny!
948
00:44:49,240 --> 00:44:50,440
Party!
949
00:44:50,600 --> 00:44:53,520
"Putin Light Up The Flames"
(Pussy Riot)
950
00:44:53,680 --> 00:45:12,200
...
951
00:45:13,120 --> 00:45:14,800
-Blue Vodka, santé !
952
00:45:14,960 --> 00:45:17,160
-Ah non, non.
Pas pendant le travail.
953
00:45:17,320 --> 00:45:19,280
Is it possible to have a Perrier ?
954
00:45:19,440 --> 00:45:20,080
-Santé !
955
00:45:21,080 --> 00:45:22,360
-Party.
956
00:45:23,200 --> 00:45:24,000
Party.
957
00:45:24,720 --> 00:45:25,520
Drink!
958
00:45:26,760 --> 00:45:28,840
-Ah, Igor a appris un nouveau mot.
959
00:45:29,000 --> 00:46:06,520
...
960
00:46:06,680 --> 00:46:09,240
-En direct de Bogota !
961
00:46:09,400 --> 00:46:11,000
-Niet, niet, niet.
962
00:46:12,200 --> 00:46:13,600
Non, Octave, on est venus
963
00:46:13,760 --> 00:46:14,800
pour bosser.
964
00:46:16,840 --> 00:46:18,080
-Party!
965
00:46:18,240 --> 00:46:46,480
...
966
00:46:51,080 --> 00:46:53,160
-Dis donc,
quelle hospitalité, ces Russes !
967
00:46:53,320 --> 00:46:55,320
-On est là pour travailler.
968
00:46:56,160 --> 00:46:57,040
-Party!
969
00:46:57,200 --> 00:46:59,840
Musique électro
970
00:47:00,000 --> 00:47:25,800
...
971
00:47:25,960 --> 00:47:27,800
-Oh ! Octave !
972
00:47:27,960 --> 00:47:29,280
-Hé, Sacha !
973
00:47:29,920 --> 00:47:31,800
-Bienvenue à Sachaland !
974
00:47:31,960 --> 00:47:34,160
...
975
00:47:34,320 --> 00:47:35,160
-Super soirée !
976
00:47:35,320 --> 00:47:36,480
-Merci, merci !
977
00:47:36,640 --> 00:47:38,560
...
978
00:47:38,720 --> 00:47:40,840
-Octave, je te présente Milana.
979
00:47:41,000 --> 00:47:44,240
C'est la femme de ma vie.
On est amoureux.
980
00:47:44,400 --> 00:47:46,880
-C'est pas la même
que la semaine dernière ?
981
00:47:47,040 --> 00:47:48,800
-Non. Avec elle, c'est du sérieux.
982
00:47:48,960 --> 00:47:50,120
On va se marier.
983
00:47:50,280 --> 00:47:52,000
-Je vous souhaite
une semaine de bonheur.
984
00:47:52,160 --> 00:47:54,880
-Je... J'entends pas.
985
00:47:55,200 --> 00:47:56,920
-Vous êtes magnifiques, tous les deux.
986
00:47:59,280 --> 00:48:01,000
-La femme rousse !
987
00:48:01,960 --> 00:48:03,440
C'est le jour de Valentine !
988
00:48:03,600 --> 00:48:04,360
-La nuit !
989
00:48:04,680 --> 00:48:06,760
C'est la nuit de Valentine !
990
00:48:07,160 --> 00:48:09,600
-Tu aimes ma drogue ?
991
00:48:09,920 --> 00:48:11,280
-Non, désolée.
992
00:48:11,440 --> 00:48:13,680
Désolée, Sacha, je ne me drogue jamais.
993
00:48:13,840 --> 00:48:14,640
-Oh que si !
994
00:48:15,240 --> 00:48:17,280
Y a plein de drogue dans la Blue Vodka.
995
00:48:18,760 --> 00:48:19,400
-Sacha ?
996
00:48:20,400 --> 00:48:22,040
Sacha !
997
00:48:26,160 --> 00:48:26,960
-Merde !
998
00:48:27,120 --> 00:48:29,200
La musique s'estompe.
999
00:48:29,360 --> 00:48:35,800
...
1000
00:48:35,960 --> 00:48:41,000
La Valse des fleurs de Tchaïkovsky
résonne dans la tête de Valentine.
1001
00:48:41,160 --> 00:49:01,160
...
1002
00:49:01,320 --> 00:49:02,960
-Je suis un drone, putain !
1003
00:49:03,640 --> 00:49:06,160
Et je m'envole dans le ciel !
1004
00:49:06,320 --> 00:49:48,960
...
1005
00:49:49,120 --> 00:49:52,720
La musique électro reprend.
1006
00:49:52,880 --> 00:50:00,680
...
1007
00:50:00,840 --> 00:50:01,720
-Drink.
1008
00:50:01,880 --> 00:50:05,120
...
1009
00:50:05,280 --> 00:50:06,920
Party! Party!
1010
00:50:07,080 --> 00:50:09,240
...
1011
00:50:09,400 --> 00:50:10,560
Drink!
1012
00:50:10,720 --> 00:50:11,880
-Igor. Igor.
1013
00:50:12,040 --> 00:50:14,280
La fête = Pas drôle.
1014
00:50:14,920 --> 00:50:16,320
La vie = Drôle.
1015
00:50:16,480 --> 00:50:18,640
La fête = Pas drôle.
1016
00:50:20,880 --> 00:50:21,920
-Drôle ?
1017
00:50:24,120 --> 00:50:26,720
-Oh, c'est beau.
1018
00:50:29,360 --> 00:50:32,160
Oh, j'ai compris,
ça marche mieux comme ça.
1019
00:50:32,320 --> 00:50:33,520
-Octave ?
1020
00:50:33,680 --> 00:50:34,560
-Yes?
1021
00:50:35,960 --> 00:50:37,720
-Tu ne te rappelles pas de moi ?
1022
00:50:37,880 --> 00:50:39,040
-Non.
-Olga.
1023
00:50:39,720 --> 00:50:41,520
-Je connais beaucoup d'Olga.
1024
00:50:41,680 --> 00:50:43,280
-Oh oui, ça, je le sais.
1025
00:50:44,720 --> 00:50:45,960
-On a couché ensemble ?
1026
00:50:48,040 --> 00:50:49,760
-Oui, Octave.
1027
00:50:50,160 --> 00:50:51,960
-C'est pour ça que je t'ai oubliée.
1028
00:50:53,440 --> 00:50:55,840
-Tu n'as absolument pas changé, Octave.
1029
00:50:56,000 --> 00:50:57,960
T'es vraiment un connard !
1030
00:50:58,960 --> 00:51:01,320
-Mon Dieu, tu es tellement belle.
1031
00:51:01,480 --> 00:51:03,720
Je veux t'épouser.
1032
00:51:04,320 --> 00:51:06,240
-C'est un peu rapide pour moi.
1033
00:51:06,400 --> 00:51:08,720
-Tu sais que c'est possible, en France ?
1034
00:51:09,600 --> 00:51:12,000
-Ah oui ?
-J'aime ton odeur.
1035
00:51:12,160 --> 00:51:13,200
J'aime ton odeur.
1036
00:51:13,360 --> 00:51:15,000
-C'est mon shampoing.
1037
00:51:15,160 --> 00:51:17,360
-Non, c'est toi.
1038
00:51:17,520 --> 00:51:18,760
J'aime ton odeur.
1039
00:51:18,920 --> 00:51:20,840
-Il y avait quoi, dans votre verre ?
1040
00:51:21,560 --> 00:51:24,360
-Y a plein de drogue dans la Blue Vodka !
1041
00:51:25,120 --> 00:51:26,160
-Bien sûr !
1042
00:51:27,040 --> 00:51:29,040
-Tchin ! Hé !
1043
00:51:29,920 --> 00:51:32,240
Franchement...
je me sens bien avec vous.
1044
00:51:32,400 --> 00:51:36,200
Y a un truc sympa qui se passe,
j'aime bien.
1045
00:51:36,960 --> 00:51:41,400
Je trouve que, tu vois,
on est trop dépendants de ces conneries.
1046
00:51:41,560 --> 00:51:42,880
On encule les portables !
1047
00:51:44,800 --> 00:51:46,160
Prends ça dans ta gueule.
1048
00:51:46,320 --> 00:51:47,960
Elle rit.
1049
00:51:48,120 --> 00:51:48,960
Elle hurle.
1050
00:51:49,120 --> 00:51:50,360
...
1051
00:51:51,600 --> 00:51:54,160
Musique enfantine guillerette
1052
00:51:54,320 --> 00:52:24,760
...
1053
00:52:24,920 --> 00:52:25,760
Funny.
1054
00:52:25,920 --> 00:52:26,840
Party.
1055
00:52:27,880 --> 00:52:31,640
Qu'est-ce qui te prend ?
T'es complètement dingue ou quoi ?
1056
00:52:33,400 --> 00:52:34,640
Putain, j'ai un flash.
1057
00:52:35,200 --> 00:52:37,520
Je me suis fait taser par un nain,
c'était violent.
1058
00:52:38,160 --> 00:52:40,440
Oh la vache !
-Dis donc, là...
1059
00:52:40,600 --> 00:52:42,720
Nous deux, on aurait pas...
-Quoi ?
1060
00:52:42,880 --> 00:52:43,480
-Là.
1061
00:52:43,840 --> 00:52:46,280
-Ah ! Aucune idée.
1062
00:52:46,440 --> 00:52:49,040
Tu m'as parlé de ta mère
pendant des heures.
1063
00:52:49,200 --> 00:52:51,400
-Quoi ?
-Mais le reste...
1064
00:52:51,560 --> 00:52:52,600
Ah, si !
1065
00:52:52,760 --> 00:52:55,640
Si, on a essayé,
mais tu y arrivais pas.
1066
00:52:56,120 --> 00:52:57,720
-Ça m'étonnerait.
-Si.
1067
00:52:57,880 --> 00:53:00,120
-Ça m'est jamais arrivé.
-C'est pas grave.
1068
00:53:00,280 --> 00:53:02,560
-C'était pas moi.
-C'était mignon.
1069
00:53:02,720 --> 00:53:04,600
C'était mignon.
-C'était pas moi.
1070
00:53:05,400 --> 00:53:07,480
-D'accord.
-Ça peut pas être mignon.
1071
00:53:07,640 --> 00:53:08,720
Ou si c'était mignon...
1072
00:53:08,880 --> 00:53:11,080
C'était un peu bestial.
-Non.
1073
00:53:11,240 --> 00:53:14,120
T'es plus bavard qu'actif.
-Quoi ?
1074
00:53:14,280 --> 00:53:16,960
-C'était cute. C'était cute.
1075
00:53:17,120 --> 00:53:18,960
On était comme deux petits chatons.
1076
00:53:19,120 --> 00:53:21,200
C'était mignon, je te dis.
1077
00:53:21,360 --> 00:53:22,560
-Un chaton ?
-Ouais.
1078
00:53:22,720 --> 00:53:23,440
-Vas-y !
1079
00:53:23,600 --> 00:53:26,680
Je suis pas habitué
à me taper des femmes enceintes.
1080
00:53:26,840 --> 00:53:30,960
-Si tu veux je peux piloter
mon hélicoptère pour vous ramener.
1081
00:53:32,840 --> 00:53:35,000
- Niet. Niet.
1082
00:53:35,160 --> 00:53:37,600
-On est bien, c'est bon.
1083
00:53:38,200 --> 00:53:40,640
Hein ?
-Non, ça va aller.
1084
00:53:40,800 --> 00:53:41,920
-Tout va bien.
1085
00:53:42,200 --> 00:53:43,320
Merci beaucoup.
1086
00:53:45,000 --> 00:53:47,240
*-Dans 12 mètres, tournez à droite.
1087
00:53:49,480 --> 00:53:50,920
*Tournez à droite.
1088
00:53:52,200 --> 00:53:53,520
*Vous êtes arrivé.
1089
00:53:54,960 --> 00:53:56,280
*Vous êtes arrivé.
1090
00:54:00,000 --> 00:54:01,840
*Vous êtes en grosse descente.
1091
00:54:02,000 --> 00:54:03,680
*Prenez 5 Stilnox.
1092
00:54:07,040 --> 00:54:08,960
*Votre vie n'a aucun sens.
1093
00:54:10,720 --> 00:54:14,320
*Je préfère être une montre GPS
qu'un déchet pareil.
1094
00:54:15,040 --> 00:54:16,840
*-Publicité.
Augmenter la taille
1095
00:54:17,000 --> 00:54:20,080
*du pénis,
un service rapide et discret.
1096
00:54:20,240 --> 00:54:23,000
*-Vous allez mal finir.
Si j'étais vous,
1097
00:54:23,520 --> 00:54:24,960
*je me suiciderais.
1098
00:54:25,600 --> 00:54:29,240
*La violence est le recours
de ceux qui n'ont plus d'arguments.
1099
00:54:29,400 --> 00:54:31,400
*Violence... arguments...
1100
00:54:31,560 --> 00:54:33,920
*Musique pop à la télévision
1101
00:54:34,080 --> 00:54:46,200
*...
1102
00:54:47,920 --> 00:54:50,080
-Bonjour, Valentine.
Y a votre épouse qui vous attend.
1103
00:54:50,240 --> 00:54:51,160
-Pardon ?
1104
00:54:52,120 --> 00:54:53,080
-Bonjour.
1105
00:54:53,560 --> 00:54:54,360
-Merde.
1106
00:54:54,800 --> 00:54:56,600
-Vous m'avez demandée en mariage,
hier soir...
1107
00:54:56,760 --> 00:54:57,960
-Yeah...
1108
00:55:00,560 --> 00:55:03,400
Il s'est passé plein de choses,
hier soir.
1109
00:55:03,560 --> 00:55:06,040
Je me suis fait taser par un nain !
1110
00:55:06,480 --> 00:55:08,360
-Oh no, my God...
1111
00:55:08,520 --> 00:55:11,920
La dernière fois,
je me suis réveillée nue dans un zoo.
1112
00:55:13,280 --> 00:55:14,480
Plutôt flippant.
1113
00:55:15,600 --> 00:55:16,440
Sacha a dit
1114
00:55:16,600 --> 00:55:19,200
que vous faisiez un casting,
donc je suis venue.
1115
00:55:19,760 --> 00:55:21,080
Il faut que je voie Octave.
1116
00:55:21,960 --> 00:55:23,080
-Well...
1117
00:55:23,240 --> 00:55:25,360
Actuellement, Octave est...
1118
00:55:25,600 --> 00:55:27,240
En réunion de sommeil, avec lui-même.
1119
00:55:28,880 --> 00:55:30,640
Tu es très belle, mais...
1120
00:55:31,200 --> 00:55:32,600
Comment te dire ?
1121
00:55:32,760 --> 00:55:35,320
Tu n'as vraiment pas l'âge
que l'on recherche.
1122
00:55:35,960 --> 00:55:37,520
-Bien, c'est pas pour moi.
1123
00:55:38,440 --> 00:55:40,760
Je voudrais lui présenter sa fille.
1124
00:55:42,040 --> 00:55:43,480
-Octave ?
-Hum hum.
1125
00:55:43,640 --> 00:55:45,080
-Octave a un enfant ?
1126
00:55:45,240 --> 00:55:46,320
-Il ne le sait pas.
1127
00:55:46,480 --> 00:55:48,440
Il a payé l'avortement.
1128
00:55:48,600 --> 00:55:50,800
Mais j'ai gardé l'argent et l'enfant.
1129
00:55:51,320 --> 00:55:52,000
-Malin.
1130
00:55:52,160 --> 00:55:52,800
-Right.
1131
00:55:52,960 --> 00:55:53,880
Vous devez la voir.
1132
00:55:54,480 --> 00:55:56,920
Je peux vous la montrer ?
-Of course.
1133
00:55:57,080 --> 00:55:58,520
-Elle est très belle.
1134
00:55:59,840 --> 00:56:01,000
N'est-ce pas ?
1135
00:56:02,120 --> 00:56:04,160
-Quel âge a-t-elle ?
-15 ans.
1136
00:56:04,520 --> 00:56:06,200
-Et comment s'appelle-t-elle ?
-Lena.
1137
00:56:06,600 --> 00:56:07,960
Elle a besoin de voyager.
1138
00:56:08,120 --> 00:56:10,040
C'est une vraie chance, pour elle.
1139
00:56:10,760 --> 00:56:11,880
-Où habite-t-elle ?
1140
00:56:12,040 --> 00:56:13,400
-Ici, à Moscou.
1141
00:56:13,720 --> 00:56:16,600
Enfin, là,
elle est chez sa grand-mère à Samara.
1142
00:56:18,360 --> 00:56:19,360
-À Samara ?
1143
00:56:24,280 --> 00:56:25,360
-Hé, enculé !
1144
00:56:25,800 --> 00:56:26,600
-Par ici !
1145
00:56:26,760 --> 00:56:29,040
-Alors comme ça,
on respecte pas les femmes ?
1146
00:56:29,200 --> 00:56:31,280
Cris et brouhaha
1147
00:56:31,440 --> 00:56:35,360
...
1148
00:56:35,720 --> 00:56:37,960
Viens ici, sale porc sexiste !
1149
00:56:38,480 --> 00:56:39,480
Coups
1150
00:56:39,640 --> 00:56:43,000
...
1151
00:56:43,160 --> 00:56:44,520
-Il y a erreur !
1152
00:56:45,800 --> 00:56:48,440
-Alors donc Valentine, tu es enceinte ?
1153
00:56:48,600 --> 00:56:50,280
-Oui.
-Et qui est le père ?
1154
00:56:50,440 --> 00:56:53,760
-Je l'ai choisi sur le site
de la Banque de sperme de Californie.
1155
00:56:54,360 --> 00:56:56,200
Parce qu'il ressemblait à Mark Ruffalo.
1156
00:56:58,960 --> 00:57:00,560
Olga ?
-Hum ?
1157
00:57:02,880 --> 00:57:05,280
-Je peux te poser
une question personnelle ?
1158
00:57:06,320 --> 00:57:07,040
-Oui.
1159
00:57:08,000 --> 00:57:10,520
-Qu'est-ce que tu lui trouvais à Octave ?
1160
00:57:10,920 --> 00:57:13,200
Qu'est-ce qui t'a attirée chez lui ?
1161
00:57:13,360 --> 00:57:14,200
-Je sais.
1162
00:57:14,920 --> 00:57:18,200
Je sais.
Je sais, ça va paraître fou.
1163
00:57:18,560 --> 00:57:21,480
Mais je sais pas, j'étais jeune.
1164
00:57:21,960 --> 00:57:25,840
Il avait l'air... perdu.
On aurait dit un petit enfant abandonné.
1165
00:57:26,680 --> 00:57:28,240
Mais à la française.
1166
00:57:29,400 --> 00:57:31,960
"Oh... Valentine...
1167
00:57:32,400 --> 00:57:34,280
"Obéis à M. Français."
1168
00:57:35,320 --> 00:57:36,880
"Embrasse-moi, bébé."
1169
00:57:37,160 --> 00:57:41,440
"Tu es tellement belle,
j'ai envie de te dévorer."
1170
00:57:42,280 --> 00:57:42,960
"Viens ici !"
1171
00:57:58,680 --> 00:58:02,120
-C'est une imitation impressionnante,
tu sais ?
1172
00:58:03,200 --> 00:58:04,400
Tu es très douée.
1173
00:58:07,360 --> 00:58:08,880
Octave gémit.
1174
00:58:10,520 --> 00:58:13,040
-Je ne comprends pas,
je suis féministe...
1175
00:58:13,480 --> 00:58:15,040
-Salut, porc !
-Anastasia...
1176
00:58:15,200 --> 00:58:16,040
Salut.
1177
00:58:16,400 --> 00:58:18,360
-Tu as dit que j'aurais une belle vie.
Mensonges !
1178
00:58:18,840 --> 00:58:21,440
J'ai fini à un shooting porno !
-C'était un film de charme.
1179
00:58:21,600 --> 00:58:24,840
C'était très bien, je l'ai vu trois fois.
C'était génial, tu étais...
1180
00:58:25,000 --> 00:58:26,920
-Tu n'es qu'un fils de pute
égoïste et sexiste !
1181
00:58:27,080 --> 00:58:28,600
-Ma mère n'est pas une pute.
1182
00:58:29,280 --> 00:58:31,160
Je fais ça
parce que j'ai besoin d'argent.
1183
00:58:31,640 --> 00:58:33,360
Tu veux qu'on couche ensemble ?
1184
00:58:34,080 --> 00:58:34,880
Octave hurle.
1185
00:58:35,040 --> 00:58:36,160
On frappe.
1186
00:58:36,320 --> 00:58:37,840
Non, pitié, frappez pas !
1187
00:58:38,000 --> 00:58:39,080
-C'est Valentine !
1188
00:58:41,440 --> 00:58:42,680
-Je démissionne !
1189
00:58:43,520 --> 00:58:45,880
Valentine tambourine.
1190
00:58:51,400 --> 00:58:53,000
-C'est Valentine.
1191
00:58:53,640 --> 00:58:56,640
J'ai pas arrêté de t'appeler.
T'as pas eu mes messages ?
1192
00:58:57,400 --> 00:58:59,520
Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
1193
00:58:59,680 --> 00:59:01,160
-Je suis victime d'un attentat.
1194
00:59:01,760 --> 00:59:03,800
-Un attentat ?
-Oui.
1195
00:59:05,880 --> 00:59:10,000
C'est douloureux, le féminisme.
Chante-moi une berceuse en suédois.
1196
00:59:10,160 --> 00:59:11,520
-Je parle pas suédois.
1197
00:59:12,120 --> 00:59:13,840
-Aïe !
-Ne touche pas.
1198
00:59:14,000 --> 00:59:14,640
-T'es folle !
1199
00:59:14,800 --> 00:59:16,960
-Arrête, ça va, hé oh.
1200
00:59:17,280 --> 00:59:19,560
-Je plains ton futur gamin.
1201
00:59:19,720 --> 00:59:20,400
Ah, mais...
1202
00:59:21,720 --> 00:59:24,800
-Bonne nouvelle : on part à Samara
avec l'hélico de Sacha.
1203
00:59:24,960 --> 00:59:26,560
-Je hais l'hélico.
-Oh hé...
1204
00:59:26,720 --> 00:59:27,680
-Pour faire quoi ?
1205
00:59:29,040 --> 00:59:30,800
-C'est une surprise.
-Je déteste les surprises.
1206
00:59:30,960 --> 00:59:32,920
-C'était du baratin :
1207
00:59:33,080 --> 00:59:35,880
"soyons humble
face à la puissance du destin" ?
1208
00:59:36,040 --> 00:59:38,640
M. Parango a peur d'une surprise.
1209
00:59:38,800 --> 00:59:40,840
-Vas-y toute seule, si tu veux.
1210
00:59:41,000 --> 00:59:43,320
J'ai besoin de récupérer.
J'ai été agressé.
1211
00:59:43,480 --> 00:59:45,920
J'arrête, c'est pas fait pour moi.
1212
00:59:46,080 --> 00:59:50,080
"T'es belle, t'es moche",
c'est vulgaire, ça me ressemble pas.
1213
00:59:50,240 --> 00:59:52,080
Je rêve d'un petit village,
1214
00:59:52,240 --> 00:59:54,400
perdu dans la nature,
1215
00:59:54,560 --> 00:59:56,560
j'irais à la pêche,
je vivrais de mes mains.
1216
00:59:56,720 --> 00:59:57,440
-Bien sûr.
1217
00:59:57,600 --> 00:59:59,640
-Je pêcherais du caviar...
-Oui...
1218
01:00:04,160 --> 01:00:06,160
-Tu l'as trouvée où ?
1219
01:00:08,880 --> 01:00:10,000
-C'est compliqué.
1220
01:00:10,440 --> 01:00:13,160
-Quoi, c'est compliqué ?
-Je t'expliquerai.
1221
01:00:14,200 --> 01:00:16,160
-Woke up lost
1222
01:00:16,320 --> 01:00:18,480
In a world I didn't know
1223
01:00:20,040 --> 01:00:21,840
I shook it off and...
1224
01:00:22,120 --> 01:00:23,560
I'm trying to make a go
1225
01:00:23,720 --> 01:00:25,480
...
1226
01:00:25,640 --> 01:00:29,480
Ever get the feeling
That the story isn't done
1227
01:00:30,800 --> 01:00:33,280
And you know that you are not
1228
01:00:33,440 --> 01:00:34,720
The only one
1229
01:00:36,680 --> 01:00:39,320
And I know you're out there somewhere
1230
01:00:39,480 --> 01:00:41,920
And I know that you are well
1231
01:00:42,760 --> 01:00:44,240
Looking for an answer
1232
01:00:44,400 --> 01:00:45,280
-Bonjour.
1233
01:00:47,480 --> 01:00:48,560
Bonjour, messieurs.
1234
01:00:51,480 --> 01:00:54,720
Je suis Valentine Winfeld,
visual coach pour L'Ideal Paris .
1235
01:00:56,840 --> 01:00:57,520
OK.
1236
01:00:58,640 --> 01:00:59,880
Vous connaissez L'Ideal Paris ?
1237
01:01:00,960 --> 01:01:02,200
"Because you're you."
1238
01:01:02,680 --> 01:01:03,600
"Parce que t'es toi."
1239
01:01:07,160 --> 01:01:09,520
Mon meilleur ami est Calvin Klein !
1240
01:01:10,400 --> 01:01:12,360
Vous n'avez pas la télé ?
-Laisse tomber.
1241
01:01:12,520 --> 01:01:15,440
On est chez les ZZ Top,
c'est pas ici.
1242
01:01:15,600 --> 01:01:17,960
-On cherche une fille :
elle s'appelle Lena Doytcheva.
1243
01:01:18,120 --> 01:01:19,400
-Ah oui, là-bas !
1244
01:01:19,560 --> 01:01:20,440
Lena !
1245
01:01:20,600 --> 01:01:21,200
-Oui ?
1246
01:01:27,240 --> 01:01:28,800
-Elle est bien.
-Ouais.
1247
01:01:29,760 --> 01:01:32,000
-Elle est même très bien.
-Oui, je te dis !
1248
01:01:32,160 --> 01:01:36,080
Tu l'as inventée en salle de réunion.
Tu l'as presque faite !
1249
01:01:36,240 --> 01:01:37,000
Salut, Lena !
1250
01:01:37,160 --> 01:01:39,640
Je suis Valentine, une amie de ta mère.
1251
01:01:40,040 --> 01:01:42,000
-Je t'ai appelée hier, tu te souviens ?
-Oui.
1252
01:01:42,160 --> 01:01:43,040
-Bah voilà, on est là.
1253
01:01:45,720 --> 01:01:50,040
-Ses yeux sont exactement
Pantone Blue Horizon 4.
1254
01:01:50,800 --> 01:01:51,920
-Ce malade, c'est qui ?
1255
01:01:52,080 --> 01:01:53,280
-Elle parle français !
1256
01:01:53,440 --> 01:01:56,120
Tu peux te mettre de profil,
de face ? Mains ?
1257
01:01:56,560 --> 01:01:57,760
-Vous voulez du poisson ?
1258
01:01:58,600 --> 01:02:01,120
-Un peu revêche.
Ça ajoute à son charme.
1259
01:02:01,280 --> 01:02:03,080
Mais... es-tu possible ?
1260
01:02:03,240 --> 01:02:05,480
-Tu t'en aperçois enfin, Octave.
1261
01:02:06,080 --> 01:02:08,080
-Octave ? J'ai déjà entendu ce nom.
1262
01:02:08,720 --> 01:02:10,840
-Toi, je ne veux plus jamais te quitter.
1263
01:02:11,440 --> 01:02:14,000
Écoute.
Toi, très pauvre maintenant,
1264
01:02:14,240 --> 01:02:16,000
mais toi, bientôt très riche.
1265
01:02:16,440 --> 01:02:18,320
On va la vendre une fortune.
1266
01:02:18,480 --> 01:02:20,880
-Attends.
-Toi, campagne télé...
1267
01:02:21,040 --> 01:02:23,880
Des gens gentils,
très gentils avec toi.
1268
01:02:24,040 --> 01:02:26,600
PPDA, Jean Dujardin, Jean-Yves Le Fur.
1269
01:02:27,600 --> 01:02:28,360
Écoute.
1270
01:02:29,400 --> 01:02:30,760
Tu fais quoi, ce soir ?
1271
01:02:31,440 --> 01:02:33,200
Tu aimes les personnes âgées ?
Les jets ?
1272
01:02:33,360 --> 01:02:34,000
-Non !
1273
01:02:34,160 --> 01:02:36,880
J'ai quelque chose
d'important à te dire.
1274
01:02:37,040 --> 01:02:38,400
Je sais pas comment le formuler.
1275
01:02:38,560 --> 01:02:40,400
-On t'annonce solennellement
1276
01:02:40,560 --> 01:02:43,200
que tu vas devenir
la nouvelle égérie Europe
1277
01:02:43,360 --> 01:02:46,080
de L'Ideal.
-Ma mère vous envoie ?
1278
01:02:46,720 --> 01:02:48,160
Elle est folle.
-Où est ton père ?
1279
01:02:48,880 --> 01:02:50,760
Beaucoup d'argent.
-Je l'ai pas connu.
1280
01:02:50,920 --> 01:02:54,320
Il a juste donné de l'argent à ma mère
pour m'avorter.
1281
01:02:54,480 --> 01:02:57,520
-À ce propos, Lena,
je te présente ton père.
1282
01:02:57,960 --> 01:03:00,520
Octave, je te présente ta fille.
Ta da !
1283
01:03:01,160 --> 01:03:03,920
Ah... voilà.
-C'est quoi, ces conneries ?
1284
01:03:04,080 --> 01:03:06,640
T'as pas besoin d'inventer des mythos.
1285
01:03:06,800 --> 01:03:08,600
-C'est pas un mytho.
-Quoi ?
1286
01:03:08,760 --> 01:03:09,520
-C'est ta fille.
1287
01:03:10,240 --> 01:03:12,960
-Le vieux pas drôle qui sent mauvais,
c'est mon père ?
1288
01:03:13,120 --> 01:03:14,760
-C'est ça.
-Non, pas du tout.
1289
01:03:14,920 --> 01:03:17,600
-Octave, l'amant d'Olga,
1290
01:03:18,080 --> 01:03:19,360
c'était toi !
1291
01:03:24,200 --> 01:03:25,320
-Merde...
1292
01:03:28,360 --> 01:03:30,520
Olga serait ta mère ?
1293
01:03:30,960 --> 01:03:31,960
-Voilà.
1294
01:03:32,120 --> 01:03:34,680
-Ça veut dire que...
Si tu es ma fille,
1295
01:03:34,840 --> 01:03:37,760
je suis ton père ?
-Bah oui, du coup.
1296
01:03:38,480 --> 01:03:40,320
-Je suis son père ?
-C'est ça.
1297
01:03:41,800 --> 01:03:44,920
-C'est pas possible, j'ai pas fait ça.
1298
01:03:45,080 --> 01:03:46,400
Je suis pas l'auteur de ça.
1299
01:03:46,560 --> 01:03:48,080
Moi ? C'est pas...
1300
01:03:48,240 --> 01:03:49,760
J'ai juste...
1301
01:03:49,920 --> 01:03:51,120
Je suis pas préparé.
1302
01:03:51,280 --> 01:03:52,840
C'est super.
1303
01:03:53,000 --> 01:03:55,080
D'habitude, les enfants
coûtent de l'argent.
1304
01:03:55,240 --> 01:03:58,840
Toi, tu vas m'en rapporter.
Pardon, je suis maladroit.
1305
01:04:00,480 --> 01:04:01,560
Ah, c'est...
1306
01:04:02,680 --> 01:04:03,840
C'est dingue, quoi.
1307
01:04:04,920 --> 01:04:05,840
-Ne t'approche pas !
1308
01:04:06,240 --> 01:04:08,520
Je sais pas nager.
-Mais où tu vas ?
1309
01:04:08,680 --> 01:04:10,160
Viens, on va discuter.
1310
01:04:10,320 --> 01:04:12,240
Qu'est-ce que tu fais ?
1311
01:04:12,720 --> 01:04:15,440
Si tu sautes, je saute avec toi.
C'est ça que tu veux ?
1312
01:04:15,600 --> 01:04:18,600
Air dramatique de l'opéra Roussalka
1313
01:04:18,760 --> 01:05:11,000
...
1314
01:05:11,160 --> 01:05:13,200
-Octave, je sais pas si tu m'entends.
1315
01:05:14,600 --> 01:05:16,120
Je te demande pardon.
1316
01:05:16,600 --> 01:05:17,920
Je m'en veux.
1317
01:05:18,360 --> 01:05:21,120
J'aurais pas dû me mêler
de ce qui me regardait pas.
1318
01:05:23,760 --> 01:05:26,360
J'étais contente
d'avoir trouvé la Roussalka.
1319
01:05:27,520 --> 01:05:28,480
Tu comprends ?
1320
01:05:30,720 --> 01:05:32,480
Oh, ne me laisse pas...
1321
01:05:37,080 --> 01:05:37,880
Oh...
1322
01:05:38,640 --> 01:05:40,360
Octave, oh !
1323
01:05:40,640 --> 01:05:42,960
Mais tu m'as fait tellement peur !
1324
01:05:43,120 --> 01:05:45,000
T'es resté longtemps sous l'eau !
1325
01:05:46,680 --> 01:05:48,080
Tu as fait de l'apnée.
1326
01:05:48,840 --> 01:05:50,880
-J'ai entendu tout ce que t'as dit.
1327
01:05:51,560 --> 01:05:53,240
En fait, t'es folle de moi.
1328
01:05:53,760 --> 01:05:55,480
-Ça va pas ? Hé oh !
1329
01:05:55,640 --> 01:05:58,840
Je suis ravie que tu ailles bien,
mais on va pas...
1330
01:06:00,400 --> 01:06:01,120
-Où est ma fille ?
1331
01:06:01,680 --> 01:06:04,320
-Euh...
-Lena ? Elle est où ?
1332
01:06:09,000 --> 01:06:09,800
Lena !
1333
01:06:10,600 --> 01:06:11,280
Lena !
1334
01:06:12,560 --> 01:06:14,200
Je sais pas si tu m'entends.
1335
01:06:15,160 --> 01:06:17,480
Je veux pas que tu décèdes.
T'as compris ? Hein ?
1336
01:06:20,680 --> 01:06:21,920
-Putain, je déteste les sushis !
1337
01:06:22,840 --> 01:06:24,800
-Vous deux être très chanceux.
1338
01:06:27,920 --> 01:06:29,360
Allez pas dans la Volga.
1339
01:06:30,040 --> 01:06:31,920
Si vous ne savez pas... nager.
1340
01:06:33,280 --> 01:06:35,120
-Je suis désolée. Je m'en veux.
1341
01:06:35,280 --> 01:06:37,240
C'est de ma faute, je...
1342
01:06:37,400 --> 01:06:39,880
-C'est ta faute.
Laisse-nous tranquille. Dégage.
1343
01:06:40,480 --> 01:06:41,440
Du balai.
1344
01:06:46,360 --> 01:06:47,120
Bah quoi ?
1345
01:06:49,800 --> 01:06:51,040
-Elle va bien.
1346
01:06:51,760 --> 01:06:53,600
-Oh mon Dieu, c'est un tel soulagement.
1347
01:06:53,760 --> 01:06:55,680
Valentine gémit de douleur.
1348
01:06:55,840 --> 01:06:56,880
C'est quoi ?
1349
01:06:57,040 --> 01:06:58,400
Qu'est-ce qui se passe ?
1350
01:06:58,800 --> 01:07:00,280
-Je pense que tu es en train d'accoucher.
1351
01:07:00,800 --> 01:07:04,480
-Ça m'étonnerait, j'accouche
le 14 novembre à l'hôpital américain.
1352
01:07:04,640 --> 01:07:05,680
Impossible. Aïe !
1353
01:07:05,840 --> 01:07:08,480
-Je vais chercher le docteur.
Tout va bien se passer.
1354
01:07:08,640 --> 01:07:09,880
-Ça fait très mal.
1355
01:07:10,040 --> 01:07:11,720
-Docteur !
-Me laisse pas !
1356
01:07:11,880 --> 01:07:12,760
Non, non...
1357
01:07:12,920 --> 01:07:16,200
M'approchez pas.
Vous êtes même pas des vrais médecins.
1358
01:07:16,360 --> 01:07:20,200
Vous avez déjà fait une césarienne ?
Je veux une césarienne.
1359
01:07:24,880 --> 01:07:25,760
-Bonjour !
1360
01:07:26,920 --> 01:07:27,640
Je suis rentré !
1361
01:07:28,840 --> 01:07:30,280
Ma fille est ici !
1362
01:07:30,440 --> 01:07:32,320
Ma fille est ici !
1363
01:07:32,480 --> 01:07:34,520
Allez, je vous rappelle plus tard !
1364
01:07:34,680 --> 01:07:36,240
Le travail est fini !
-Au revoir, petite bite.
1365
01:07:36,560 --> 01:07:38,480
-Au revoir, Octave.
-Au revoir.
1366
01:07:39,040 --> 01:07:41,320
On fait souvent des réunions de boulot.
1367
01:07:41,480 --> 01:07:44,080
Elles restent un peu
pour peaufiner les collections.
1368
01:07:44,240 --> 01:07:45,400
-Ne m'appelle pas.
1369
01:07:46,360 --> 01:07:48,400
-C'est un peu tendu.
-Tu ne bandes même pas.
1370
01:07:49,480 --> 01:07:50,440
-La porte !
1371
01:07:51,360 --> 01:07:53,560
Vous m'envoyez le mémo par mail, hein ?
1372
01:07:53,720 --> 01:07:55,880
Tu veux boire quelque chose ?
-Non.
1373
01:07:56,040 --> 01:07:57,680
-Si, regarde, j'ai des...
1374
01:07:59,520 --> 01:08:00,200
Tu veux ?
1375
01:08:01,560 --> 01:08:02,680
Peut-être pas.
1376
01:08:02,840 --> 01:08:03,480
Alors, viens.
1377
01:08:03,640 --> 01:08:04,760
C'est le salon.
1378
01:08:05,200 --> 01:08:09,080
C'est là où je reçois toutes les...
tous les partenaires financiers...
1379
01:08:09,400 --> 01:08:10,960
de travail... Viens.
1380
01:08:11,120 --> 01:08:12,640
Je sais pas, assieds-toi.
1381
01:08:13,040 --> 01:08:16,600
Qu'est-ce qu'on fait ?
Tu veux regarder un dessin animé ?
1382
01:08:16,760 --> 01:08:19,080
J'ai Ratatouille, Le Roi Lion.
1383
01:08:19,680 --> 01:08:21,520
-J'ai 15 ans, j'écoute Die Antwoord,
1384
01:08:21,680 --> 01:08:24,000
je regarde Saw
et je lis Nos étoiles contraires, OK ?
1385
01:08:24,160 --> 01:08:28,440
-OK, bon bah...
ma fille est une gothique.
1386
01:08:29,200 --> 01:08:30,320
Ma fille est une gothique.
1387
01:08:36,680 --> 01:08:40,240
Tu veux faire quoi plus tard ?
-Réalisateur de cinéma.
1388
01:08:40,400 --> 01:08:43,360
J'ai filmé des gens que je trouve beaux.
-Ah bon ?
1389
01:08:51,480 --> 01:08:52,600
C'est toi qui as fait ça ?
1390
01:08:52,960 --> 01:08:53,760
-Oui.
1391
01:08:53,920 --> 01:08:55,400
-C'est intéressant.
1392
01:08:56,400 --> 01:08:58,960
Tu fais ça depuis combien de temps ?
-Un an.
1393
01:08:59,720 --> 01:09:00,720
-T'es douée, hein !
1394
01:09:02,520 --> 01:09:03,880
T'es vraiment douée.
1395
01:09:07,160 --> 01:09:08,120
C'est du faux feu ?
1396
01:09:08,920 --> 01:09:10,080
-Quoi ?
-Là.
1397
01:09:10,480 --> 01:09:14,120
-Ah oui, euh... C'est du faux feu.
Enfin, non, c'est du vrai.
1398
01:09:14,880 --> 01:09:16,120
-Le bois, c'est pour quoi ?
1399
01:09:16,760 --> 01:09:19,480
-C'est pour faire authentique.
C'est important de...
1400
01:09:20,880 --> 01:09:21,960
de faire...
1401
01:09:23,120 --> 01:09:24,520
un peu d'authentique.
1402
01:09:25,880 --> 01:09:27,640
-Et la guitare, c'est pour les filles ?
1403
01:09:33,400 --> 01:09:35,000
-Quoi ?
-Tu joues ?
1404
01:09:38,080 --> 01:09:38,880
-Bon...
1405
01:09:42,280 --> 01:09:45,040
Qu'est-ce que je connais
comme morceau gothique ?
1406
01:09:46,840 --> 01:09:48,520
Ah, je vais peut-être faire ça.
1407
01:09:49,360 --> 01:09:50,760
Je suis pas habitué, je te préviens.
1408
01:09:52,200 --> 01:09:54,120
Mélodie douce
1409
01:09:54,280 --> 01:09:57,440
Intro de My Girl de Nirvana
1410
01:09:57,600 --> 01:10:00,280
-Ma fille, ma fille
1411
01:10:01,440 --> 01:10:04,680
Ne me mens pas
1412
01:10:05,200 --> 01:10:10,080
Où as-tu dormi hier soir ?
1413
01:10:10,240 --> 01:10:12,160
...
1414
01:10:12,320 --> 01:10:15,800
Dans les bois, dans les bois
1415
01:10:15,960 --> 01:10:18,600
Où le soleil ne brille pas
1416
01:10:20,040 --> 01:10:24,840
Comment ai-je pu perdre tout ce temps
1417
01:10:25,000 --> 01:10:26,840
Sans toi
1418
01:10:28,960 --> 01:10:32,360
Ma fille, ma fille
1419
01:10:32,520 --> 01:10:49,440
...
1420
01:10:49,920 --> 01:10:50,920
-C'est joli.
1421
01:11:00,000 --> 01:11:01,080
Il est bizarre cet appart', hein ?
1422
01:11:02,520 --> 01:11:03,200
Ouais.
1423
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
Montre-moi un endroit qui te ressemble.
1424
01:11:11,240 --> 01:11:13,800
-Il faut d'abord que tu changes de look.
1425
01:11:13,960 --> 01:11:17,040
*Chant partisan russe
1426
01:11:17,200 --> 01:11:18,760
*...
1427
01:11:18,920 --> 01:11:20,000
-Salut...
1428
01:11:20,160 --> 01:11:24,320
*...
1429
01:11:24,480 --> 01:11:25,360
-Salut.
1430
01:11:25,520 --> 01:11:28,320
*...
1431
01:11:28,480 --> 01:11:31,000
-Ah oui, t'es vraiment communiste.
1432
01:11:31,160 --> 01:11:37,440
*...
1433
01:11:37,600 --> 01:11:40,000
-Mot de passe ?
-Nique la mère de Poutine.
1434
01:11:46,280 --> 01:11:47,080
-Lena !
1435
01:11:52,440 --> 01:11:54,240
-Bonsoir.
1436
01:11:54,400 --> 01:11:55,840
-Ah, voici l'ami
1437
01:11:56,000 --> 01:11:57,280
des oligarques.
1438
01:11:57,840 --> 01:11:59,240
Malgré mes efforts,
1439
01:11:59,400 --> 01:12:01,360
il te reste assez de couilles
pour venir jusqu'ici.
1440
01:12:01,720 --> 01:12:04,000
Qu'est-ce que tu veux ?
Une deuxième raclée ?
1441
01:12:05,400 --> 01:12:06,760
-Je viens avec ma fille.
1442
01:12:06,920 --> 01:12:08,240
Je suis un ami.
1443
01:12:08,560 --> 01:12:09,960
-Écoutez, je vous présente
1444
01:12:10,120 --> 01:12:13,040
mon père biologique.
Il travaille pour L'Ideal .
1445
01:12:13,200 --> 01:12:15,160
Cris et brouhaha
Et grâce à lui,
1446
01:12:15,320 --> 01:12:16,280
cette multinationale
1447
01:12:16,440 --> 01:12:18,320
capitaliste veut me prendre
comme égérie.
1448
01:12:18,480 --> 01:12:20,640
Cris de protestation
1449
01:12:20,800 --> 01:12:21,560
-Chut !
1450
01:12:22,840 --> 01:12:24,400
On est désolés
que ton père soit un porc.
1451
01:12:24,640 --> 01:12:28,080
Mais tu vas pas bosser
pour cet empire totalitaire de merde ?
1452
01:12:28,840 --> 01:12:30,680
-Écoutez, une occasion pareille
ne se représentera plus.
1453
01:12:31,200 --> 01:12:33,400
J'ai une proposition sérieuse
à vous faire.
1454
01:12:36,280 --> 01:12:37,080
-Oui.
1455
01:12:41,280 --> 01:12:42,760
-C'est quoi, cette pouffe ?
1456
01:12:42,920 --> 01:12:45,000
Putain, j'y crois pas !
1457
01:12:45,160 --> 01:12:46,720
Cette salope de Wang !
1458
01:12:46,880 --> 01:12:50,680
Elle a choisi une autre nana
sans me le dire ? La salope !
1459
01:12:51,320 --> 01:12:53,360
Ne regarde pas,
ils veulent te formater
1460
01:12:53,520 --> 01:12:55,880
mais maman est là. T'inquiète pas.
Pleurs de bébé
1461
01:12:57,120 --> 01:12:59,440
Putain, elle est partout !
1462
01:12:59,600 --> 01:13:01,640
-Valentine, stop.
1463
01:13:01,800 --> 01:13:04,600
-J'y crois pas,
elle m'envoie à Moscou pour ça ?
1464
01:13:04,760 --> 01:13:07,640
Conneries !
On n'en veut plus de cette merde !
1465
01:13:07,800 --> 01:13:10,640
Regarde ce que fait maman
aux filles en carton !
1466
01:13:10,800 --> 01:13:13,600
Regarde ce qu'elle leur fait !
-Police !
1467
01:13:13,760 --> 01:13:15,520
-Un feu de joie !
1468
01:13:15,680 --> 01:13:17,360
Un feu de... ah, pardon.
1469
01:13:17,520 --> 01:13:18,920
Non. Non.
1470
01:13:19,080 --> 01:13:22,680
Je reconnais le dérapage.
Je vais me reprendre en main.
1471
01:13:22,840 --> 01:13:24,240
J'en prends conscience.
1472
01:13:25,000 --> 01:13:27,320
-Peut-être que tu devrais arrêter
de tout brûler, Valentine !
1473
01:13:29,200 --> 01:13:29,960
-Bonjour.
1474
01:13:30,120 --> 01:13:31,560
-Monsieur... madame...
1475
01:13:31,720 --> 01:13:35,280
-Carine Wang. Vous avez eu un appel
d'un ami, du ministère.
1476
01:13:36,360 --> 01:13:37,080
-La pyromane ?
1477
01:13:37,920 --> 01:13:38,680
Hum...
1478
01:13:39,480 --> 01:13:40,680
Ça vous fait sourire ?
1479
01:13:42,000 --> 01:13:44,240
Je vais vous réexpliquer le truc.
1480
01:13:45,320 --> 01:13:47,240
Plan Vigipirate.
1481
01:13:47,400 --> 01:13:49,040
Alerte Attentat.
1482
01:13:51,120 --> 01:13:52,600
Normalement, elle est crevée.
1483
01:13:53,000 --> 01:13:54,560
Parce que l'état d'urgence,
1484
01:13:55,040 --> 01:13:57,680
on a le feu vert !
Et là, foutre le feu
1485
01:13:57,840 --> 01:13:59,120
dans un aéroport...
1486
01:13:59,480 --> 01:14:00,160
pas bon.
1487
01:14:00,480 --> 01:14:01,840
Et dans un cas comme ça...
1488
01:14:03,160 --> 01:14:04,120
on dégaine.
-Oh putain.
1489
01:14:04,280 --> 01:14:05,080
-Bah ouais.
1490
01:14:06,360 --> 01:14:07,360
Et on tire.
-Ouais.
1491
01:14:07,520 --> 01:14:08,360
-Et on tire.
-Ah.
1492
01:14:08,520 --> 01:14:10,360
-On est tous sous tension.
1493
01:14:11,320 --> 01:14:12,800
Y a plus de cran de sûreté.
1494
01:14:14,240 --> 01:14:17,000
Est-ce que vous voyez
un cran de sûreté ?
1495
01:14:21,120 --> 01:14:23,120
Il faut pas prendre les gens
pour des cons.
1496
01:14:28,680 --> 01:14:30,240
Et en même temps, je la comprends.
1497
01:14:32,520 --> 01:14:34,640
On a toutes nos petits problèmes,
1498
01:14:35,280 --> 01:14:36,840
nos petits délires, nos petits soucis.
1499
01:14:37,440 --> 01:14:38,560
Nos petits vices.
1500
01:14:39,040 --> 01:14:40,080
On peut trouver
1501
01:14:40,680 --> 01:14:43,360
sur Internet des vidéos...
-Je peux ?
1502
01:14:43,640 --> 01:14:44,640
-Oui.
1503
01:14:48,360 --> 01:14:49,560
-Ça va pas, la tête ?
1504
01:14:50,040 --> 01:14:51,920
Tu crois qu'on a besoin de ça ?
1505
01:14:52,640 --> 01:14:56,440
Ton petit autodafé a été filmé,
ça aurait pu finir en boucle sur le net.
1506
01:14:57,120 --> 01:14:59,600
Il se passe quoi
sous ta chevelure orange ?
1507
01:15:00,520 --> 01:15:02,520
-C'est quoi,
cette nouvelle campagne de merde
1508
01:15:02,680 --> 01:15:04,400
qui a été faite dans mon dos ?
1509
01:15:04,560 --> 01:15:06,920
Je suis toujours la visual coach, non ?
1510
01:15:07,080 --> 01:15:09,160
-On est contents de Lena.
1511
01:15:09,440 --> 01:15:12,800
-Ah bah merci.
-Mais il fallait que quelqu'un saute.
1512
01:15:13,320 --> 01:15:16,360
Ça pouvait pas être moi.
Alors tiens. Tu signes ça.
1513
01:15:17,000 --> 01:15:19,480
En bas à droite.
Ça vaut mieux pour tout le monde.
1514
01:15:20,120 --> 01:15:21,680
-Tu me vires pas, je démissionne.
1515
01:15:22,120 --> 01:15:25,480
-C'est dingue, tu devines les lettres
avant de les lire.
1516
01:15:25,640 --> 01:15:26,400
-Tu sais quoi ?
1517
01:15:26,560 --> 01:15:28,280
J'en ai rien à foutre de ce boulot.
1518
01:15:28,760 --> 01:15:30,400
Je suis passée à autre chose.
1519
01:15:30,560 --> 01:15:33,000
T'es au courant ?
Je suis mère de famille.
1520
01:15:33,160 --> 01:15:34,280
J'ai des vraies responsabilités.
1521
01:15:34,440 --> 01:15:35,440
Ça, tu sais pas ce que c'est.
1522
01:15:36,120 --> 01:15:38,320
-Elle peut sortir quand ?
-On se calme.
1523
01:15:38,920 --> 01:15:40,480
Elle sortira quand je l'aurai décidé.
1524
01:15:46,720 --> 01:15:48,320
Maintenant.
Maintenant, c'est bien.
1525
01:15:49,160 --> 01:15:50,200
Il ouvre la porte.
1526
01:15:51,160 --> 01:15:54,920
-Voilà... Ça va te faire du bien
de plus travailler.
1527
01:15:55,080 --> 01:15:56,880
Tu vas pouvoir t'occuper de ta fille.
1528
01:15:57,200 --> 01:16:00,960
Plus de responsabilités,
plus de stress, plus d'argent.
1529
01:16:02,000 --> 01:16:03,520
Je t'envie presque.
1530
01:16:03,680 --> 01:16:05,800
-Tu dis tellement de conneries
que tu y crois.
1531
01:16:05,960 --> 01:16:09,800
-C'est pas un salon de thé, ici.
-Arrêtez les remarques sexistes.
1532
01:16:10,280 --> 01:16:12,800
-Ça va...
-Je te raccompagne pas ?
1533
01:16:12,960 --> 01:16:13,680
-Tu sais quoi ?
1534
01:16:13,840 --> 01:16:15,760
Tu mérites pas d'être une femme.
1535
01:16:15,920 --> 01:16:18,040
-Va te faire foutre, Christine Boutin !
1536
01:16:18,200 --> 01:16:20,720
Quitte à être une femme,
autant être une salope !
1537
01:16:20,880 --> 01:16:23,440
Ovation du public
1538
01:16:23,600 --> 01:16:27,720
...
1539
01:16:27,880 --> 01:16:29,000
La beauté, c'est vous.
1540
01:16:31,040 --> 01:16:31,880
C'est nous.
1541
01:16:33,120 --> 01:16:33,880
C'est un peu moi.
1542
01:16:34,040 --> 01:16:36,000
Rires
1543
01:16:36,160 --> 01:16:37,080
Depuis toujours, à L'Ideal ,
1544
01:16:37,240 --> 01:16:39,920
nous avons un but :
que 3 milliards de femmes
1545
01:16:40,080 --> 01:16:42,280
aient envie de ressembler à la même.
1546
01:16:43,520 --> 01:16:44,520
L'année qui s'est écoulée
1547
01:16:44,680 --> 01:16:46,600
a été riche en rebondissements.
1548
01:16:47,000 --> 01:16:49,960
Je fais allusion
à ce dérapage de début de saison.
1549
01:16:50,120 --> 01:16:52,680
Je peux dire aujourd'hui
que c'est du passé.
1550
01:16:52,840 --> 01:16:54,040
Même si on sait tous
1551
01:16:54,200 --> 01:16:57,240
de quoi je parle.
Je suis fière de vous présenter
1552
01:16:57,400 --> 01:16:59,960
notre nouvelle égérie.
Mais...
1553
01:17:00,120 --> 01:17:01,800
avant de la découvrir...
1554
01:17:02,120 --> 01:17:04,200
j'aimerais rappeler son histoire.
1555
01:17:05,200 --> 01:17:06,040
C'est un...
1556
01:17:06,680 --> 01:17:07,880
conte de fées moderne.
1557
01:17:09,080 --> 01:17:11,000
Son papa, qui travaille pour nous
1558
01:17:11,160 --> 01:17:14,480
depuis longtemps, ne la connaissait pas.
Propos inaudibles
1559
01:17:15,000 --> 01:17:17,640
C'est donc pour elle,
une renaissance.
1560
01:17:18,000 --> 01:17:19,280
Et pour nous,
1561
01:17:20,000 --> 01:17:23,120
c'est très émouvant
de lui offrir cette seconde vie.
1562
01:17:25,120 --> 01:17:26,520
En ce qui me concerne,
1563
01:17:27,800 --> 01:17:29,480
ça évoque des choses, pour moi.
1564
01:17:30,400 --> 01:17:31,600
Une nouvelle vie.
1565
01:17:31,760 --> 01:17:33,080
Pardon, je...
1566
01:17:33,240 --> 01:17:34,680
Cette jolie histoire,
1567
01:17:34,840 --> 01:17:37,720
vous pourrez la lire
dans le dossier de presse.
1568
01:17:37,880 --> 01:17:40,720
Sans plus attendre,
je vous demande de l'accueillir.
1569
01:17:40,880 --> 01:17:42,560
Elle est fraîche, lumineuse,
1570
01:17:42,880 --> 01:17:45,040
elle est la nouvelle femme Idéale :
1571
01:17:45,200 --> 01:17:47,840
Mlle Lena Doytcheva-Parango !
1572
01:17:48,000 --> 01:17:50,200
Version acoustique de Barbie Girl
1573
01:17:50,840 --> 01:17:51,640
-Bravo !
1574
01:17:51,800 --> 01:17:56,360
...
1575
01:17:56,520 --> 01:17:58,360
-I'm a Barbie girl
1576
01:17:58,760 --> 01:18:01,320
In a Barbie world
1577
01:18:01,480 --> 01:18:02,480
Life in plastic
1578
01:18:03,560 --> 01:18:05,000
It's fantastic
1579
01:18:05,160 --> 01:18:06,640
You can brush my hair
1580
01:18:07,040 --> 01:18:09,440
Undress me everywhere
1581
01:18:09,920 --> 01:18:11,120
Imagination
1582
01:18:11,680 --> 01:18:13,800
Life is your creation
1583
01:18:15,320 --> 01:18:17,240
I'm a blond bimbo girl
1584
01:18:17,400 --> 01:18:19,160
In a fantasy world
1585
01:18:19,600 --> 01:18:23,120
Dress me up, make me talk,
I'm your dollie
1586
01:18:23,280 --> 01:18:23,960
-(C'est quoi ça ?)
1587
01:18:24,120 --> 01:18:25,600
-You're my doll
Rock'n'roll
1588
01:18:25,760 --> 01:18:28,040
Feel the glamour and pain
-C'est quoi, ça ?
1589
01:18:28,200 --> 01:18:31,640
-Kiss me here, touch me there
Hanky panky
1590
01:18:32,200 --> 01:18:34,280
-Octave, c'est la femme de ma vie !
1591
01:18:34,800 --> 01:18:36,520
-Jamais de la vie, dégage.
1592
01:18:37,200 --> 01:18:40,200
If you say
I'm always yours
1593
01:18:42,600 --> 01:18:46,880
I'm a Barbie girl
In a Barbie world
1594
01:18:47,040 --> 01:18:48,880
Life in plastic
1595
01:18:49,040 --> 01:18:51,560
It's fantastic
You can brush my hair
1596
01:18:51,720 --> 01:18:53,800
Undress me everywhere
1597
01:18:53,960 --> 01:18:55,600
...
1598
01:18:55,760 --> 01:18:57,640
Imagination
1599
01:18:57,800 --> 01:18:59,320
Life is your creation
1600
01:18:59,480 --> 01:19:03,520
Come on Barbie, let's go party
Ah ah ah yeah
1601
01:19:03,880 --> 01:19:05,960
Come on Barbie, let's go party
1602
01:19:06,960 --> 01:19:07,920
Fuck L'Ideal !
1603
01:19:08,080 --> 01:19:10,840
*Version hardrock de Barbie Girl
1604
01:19:11,000 --> 01:19:12,240
Cris de révolte
1605
01:19:12,400 --> 01:19:21,920
*...
...
1606
01:19:22,080 --> 01:19:23,480
-Fuck L'Ideal !
1607
01:19:23,640 --> 01:19:32,360
*...
...
1608
01:19:32,520 --> 01:19:34,480
-Fuck L'Ideal !
1609
01:19:34,640 --> 01:19:44,680
*...
...
1610
01:19:44,840 --> 01:19:45,480
-Fascistes !
1611
01:19:45,640 --> 01:19:48,000
*...
...
1612
01:19:48,160 --> 01:19:50,560
*Jingle du JT
1613
01:19:50,720 --> 01:19:52,640
*-La conférence
de presse de L'Ideal a été sabotée
1614
01:19:52,800 --> 01:19:54,200
*par un groupe
d'activistes féministes.
1615
01:19:54,360 --> 01:19:55,800
*Actuellement,
des flammes
1616
01:19:55,960 --> 01:19:57,600
*et de la fumée
sortent du bâtiment.
1617
01:19:57,760 --> 01:20:00,400
*On a
de nouvelles informations :
1618
01:20:00,560 --> 01:20:03,720
*à l'instant,
le porte-parole de l'entreprise annonce
1619
01:20:03,880 --> 01:20:06,480
*que Carine Wang
a fait une dépression nerveuse.
1620
01:20:07,200 --> 01:20:08,680
*Mme Carine Wang...
1621
01:20:09,600 --> 01:20:11,520
*C'est un bain
de sang, mesdames et messieurs.
1622
01:20:11,680 --> 01:20:13,960
*Elle vient
de frapper une femme noire au visage.
1623
01:20:14,120 --> 01:20:16,640
*C'est une situation
horrible, je suis désolée.
1624
01:20:16,800 --> 01:20:19,000
*Les images
arrivent. Si vous êtes sensible,
1625
01:20:19,160 --> 01:20:20,080
*quittez la pièce !
1626
01:20:23,240 --> 01:20:26,040
-Tu dois juste faire le barré.
Tu comprends ?
1627
01:20:26,200 --> 01:20:28,000
C'est super.
1628
01:20:28,160 --> 01:20:29,480
Elle jure en russe.
1629
01:20:29,640 --> 01:20:32,000
C'est très bien ce que tu as fait.
1630
01:20:32,160 --> 01:20:34,960
-AC/DC ont jamais fait de la balalaïka.
1631
01:20:35,120 --> 01:20:40,040
-Non, on n'en sait rien.
Peut-être que ça s'est moins bien vendu
1632
01:20:40,200 --> 01:20:41,800
et qu'ils se sont jamais vantés.
1633
01:20:41,960 --> 01:20:44,720
Ils ont tous commencé par la balalaïka.
1634
01:20:45,200 --> 01:20:48,240
Je suis sûr, mon cœur.
Travaille, un peu.
1635
01:20:48,400 --> 01:20:50,600
Ce sera super.
Un jour, tu me diras merci.
1636
01:20:52,280 --> 01:20:55,000
"My Girl"
(The Jesus And Mary Chain)
1637
01:20:55,160 --> 01:20:58,440
-I've got sunshine
On a cloudy day
1638
01:20:58,600 --> 01:21:00,880
...
1639
01:21:01,040 --> 01:21:04,000
-Qu'elles sont mignonnes,
mes petites femmes.
1640
01:21:04,720 --> 01:21:06,000
Oh, et toi...
1641
01:21:06,160 --> 01:21:08,880
Il gazouille.
1642
01:21:09,040 --> 01:21:11,680
Qu'il est mignon.
-Tu sais quoi ?
1643
01:21:11,840 --> 01:21:13,120
-Quoi ?
-Tu tombes bien.
1644
01:21:13,280 --> 01:21:17,000
C'est ton tour de garde.
Sois gentil, occupe-t'en un peu.
1645
01:21:17,160 --> 01:21:19,040
On a besoin d'un peu d'intimité.
1646
01:21:19,920 --> 01:21:22,520
-My girl
1647
01:21:23,160 --> 01:21:25,960
Talking 'bout my girl
My girl
1648
01:21:26,120 --> 01:21:28,720
...
1649
01:21:28,880 --> 01:21:31,160
-Elles ont besoin d'intimité.
1650
01:21:31,320 --> 01:21:32,400
C'est comme ça.
1651
01:21:33,600 --> 01:21:36,320
On va rester seuls tous les deux.
1652
01:21:36,480 --> 01:21:39,800
Mais bien sûr.
On va regarder les grenouilles.
1653
01:21:39,960 --> 01:21:42,520
Regarde les grenouilles qui font "ploc".
1654
01:21:42,680 --> 01:21:45,280
Regarde. Tu as vu ?
1655
01:21:45,640 --> 01:21:47,600
Voilà, c'est comme toi.
1656
01:21:47,760 --> 01:21:51,080
-I guess you'd say
1657
01:21:51,240 --> 01:21:55,640
What can make me feel this way?
1658
01:21:55,800 --> 01:21:57,080
My girl
1659
01:21:57,240 --> 01:21:58,560
My girl
1660
01:21:59,080 --> 01:22:01,760
Talking 'bout my girl
1661
01:22:01,920 --> 01:22:09,320
...
1662
01:22:09,480 --> 01:22:11,720
-Alors, c'est qui, le patron ?
1663
01:22:11,880 --> 01:22:21,920
...
1664
01:22:22,080 --> 01:22:25,400
-I don't need no money
1665
01:22:25,560 --> 01:22:27,640
Fortune, or fame
1666
01:22:27,800 --> 01:22:29,960
...
1667
01:22:30,120 --> 01:22:31,000
On frappe.
1668
01:22:31,160 --> 01:22:34,680
I've got all the riches
1669
01:22:34,840 --> 01:22:36,120
-Bonjour.
-Bonjour.
1670
01:22:36,280 --> 01:22:38,320
-Vous avez demandé une baby-sitter ?
1671
01:22:39,680 --> 01:22:40,880
-Baby-sitter ?
1672
01:22:41,040 --> 01:22:45,800
-I guess you'd say
1673
01:22:45,960 --> 01:22:48,600
What can make me feel this way?
1674
01:22:49,000 --> 01:22:50,200
My girl
1675
01:22:50,360 --> 01:22:52,040
My girl
1676
01:22:52,400 --> 01:22:55,120
Talking 'bout my girl
1677
01:22:55,280 --> 01:22:57,960
...
1678
01:22:58,120 --> 01:23:01,840
I got sunshine
On a cloudy day
1679
01:23:02,000 --> 01:23:03,840
...
1680
01:23:04,000 --> 01:23:07,920
I even got the month of May
1681
01:23:08,080 --> 01:23:09,960
I got
1682
01:23:10,120 --> 01:23:12,760
I got what she
1683
01:23:12,920 --> 01:23:15,880
...
1684
01:23:16,040 --> 01:23:18,600
I got my girl in the month of May
1685
01:23:18,760 --> 01:23:22,000
Talking 'bout my girl
1686
01:23:22,160 --> 01:23:24,120
My girl
1687
01:23:24,280 --> 01:23:37,720
...
1688
01:23:37,880 --> 01:23:41,400
- Shama Izrel Adènè.
1689
01:23:41,880 --> 01:23:45,920
-Shema Israel Adonai.
1690
01:23:46,080 --> 01:23:47,120
Elle soupire.
1691
01:23:49,640 --> 01:23:53,120
"Russian Partisan's Song"
(The Red Army Choir)
1692
01:23:53,280 --> 01:24:59,120
...
1693
01:24:59,280 --> 01:25:54,960
...
1694
01:25:55,120 --> 01:25:56,800
Musique douce
1695
01:25:56,960 --> 01:27:35,600
...
1696
01:27:35,760 --> 01:27:38,040
Sous-titrage : HIVENTY112505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.