Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:04,337
(male narrator)In 1972,a crack commando unit...
2
00:00:04,379 --> 00:00:06,131
was sent to prisonby a military court...
3
00:00:06,172 --> 00:00:07,549
for a crimethey didn't commit.
4
00:00:07,590 --> 00:00:08,883
These men promptly escaped...
5
00:00:08,925 --> 00:00:10,719
from a maximum-securitystockade...
6
00:00:10,760 --> 00:00:12,303
to the Los Angelesunderground.
7
00:00:12,345 --> 00:00:13,847
Today,still wantedby the government...
8
00:00:13,888 --> 00:00:16,224
they surviveas soldiers of fortune.
9
00:00:16,266 --> 00:00:18,518
If you have a problem,if no one else can help...
10
00:00:18,560 --> 00:00:19,811
and if you can find them...
11
00:00:19,853 --> 00:00:22,188
maybe you can hirethe A-Team.
12
00:00:22,230 --> 00:00:23,648
[gun firing]
13
00:01:48,441 --> 00:01:50,402
[whistle blowing]
14
00:01:50,443 --> 00:01:52,153
(Face)
All right, offense, over here.
15
00:01:52,195 --> 00:01:53,947
All right, Miller...
16
00:01:53,988 --> 00:01:56,700
now look,
that's a brush block.
17
00:01:56,741 --> 00:02:00,078
Now, don't nail
the defensive end.
You got it?
18
00:02:00,120 --> 00:02:03,707
Just drift out
to the left flat, okay?
19
00:02:03,748 --> 00:02:05,667
Now, the pulling guard
and the right halfback...
20
00:02:05,709 --> 00:02:07,460
are gonna sweep right.
21
00:02:07,502 --> 00:02:10,630
Billy Rey'll pump once
to the right and then fire
right back at you.
22
00:02:10,672 --> 00:02:11,840
Got that?
23
00:02:11,881 --> 00:02:14,926
See, this play,
it depends on deception.
24
00:02:14,968 --> 00:02:17,429
Faceman like deception plays.
25
00:02:17,470 --> 00:02:19,889
Only deception plays
don't work on my defense.
26
00:02:19,931 --> 00:02:23,018
A man can't deceive you
if he's sitting on his butt.
All right?
27
00:02:23,059 --> 00:02:24,853
Break! All right.
(all)
Hey!
28
00:02:24,894 --> 00:02:26,396
These boys
are never gonna beat...
29
00:02:26,438 --> 00:02:28,815
a triple-A school
like Banning High.
30
00:02:28,857 --> 00:02:32,485
Yes, yes, I think
Face has gotten
in over his head.
31
00:02:32,527 --> 00:02:34,112
(Murdock)
He really has.
32
00:02:34,154 --> 00:02:37,574
Still there is always
the power of prayer.
33
00:02:38,158 --> 00:02:39,159
Always.
34
00:02:39,868 --> 00:02:40,869
[exclaiming]
35
00:02:42,454 --> 00:02:43,705
[whistle blowing]
36
00:02:43,747 --> 00:02:44,956
Get off of him!
37
00:02:44,998 --> 00:02:46,708
(Face)
All right, that does it.
38
00:02:46,750 --> 00:02:49,961
This is a scrimmage, Baracus.
A scrimmage!
39
00:02:50,003 --> 00:02:52,547
A scrimmage is a time
to try and work out timing.
40
00:02:52,589 --> 00:02:55,050
It is considered advisable,
if in a scrimmage...
41
00:02:55,091 --> 00:02:58,053
you don't kill
your own quarterback!
42
00:02:58,094 --> 00:03:00,722
Your men should be
wearing dresses, Faceman.
43
00:03:00,764 --> 00:03:03,141
You don't destroy
your only offensive weapon...
44
00:03:03,183 --> 00:03:05,518
two days before the game!
45
00:03:05,560 --> 00:03:08,104
My guys eat offenses, Face.
We came to play, man.
46
00:03:10,190 --> 00:03:11,566
All right...
47
00:03:11,608 --> 00:03:14,861
all right,
he wants power football...
48
00:03:14,903 --> 00:03:16,863
we'll give him power football.
49
00:03:16,905 --> 00:03:18,948
You know, Hannibal...
50
00:03:18,990 --> 00:03:21,117
well, if you just look
down there
at the Baracan One...
51
00:03:21,159 --> 00:03:23,119
firing up
those little buggers...
52
00:03:23,161 --> 00:03:25,705
he is turning boys
into men.
53
00:03:25,747 --> 00:03:27,665
He is molding futures.
54
00:03:27,707 --> 00:03:30,251
And I, for one,
am beginning to see him
in another light.
55
00:03:30,293 --> 00:03:32,587
Because what I am seeing
down there on that field...
56
00:03:32,629 --> 00:03:34,631
I have never seen before.
57
00:03:34,673 --> 00:03:36,883
I am seeing
real human courage.
58
00:03:36,925 --> 00:03:38,927
I am seeing a molder of men.
59
00:03:38,968 --> 00:03:40,970
Knute Rockne.
60
00:03:41,012 --> 00:03:43,640
Knute Rockne,
Vince Lombardi.
61
00:03:43,682 --> 00:03:46,685
These were true leaders.
62
00:03:46,726 --> 00:03:50,105
Unlike the leaders
that I've been exposed to.
63
00:03:50,146 --> 00:03:51,064
[whistle blowing]
64
00:03:52,732 --> 00:03:56,653
Well, leaders do come
in many colors...
65
00:03:56,695 --> 00:03:58,780
many shades, and many lights.
66
00:03:58,822 --> 00:04:00,907
But, B.A.-- No, no.
67
00:04:00,949 --> 00:04:02,659
Ba.
Ba?
68
00:04:03,535 --> 00:04:05,954
Ba is a true leader.
69
00:04:05,995 --> 00:04:08,957
He is a man
who can inspire other men.
70
00:04:08,998 --> 00:04:12,502
He can infuse
into these boys
a noble purpose.
71
00:04:12,544 --> 00:04:13,670
Kill those suckers!
72
00:04:18,341 --> 00:04:21,928
I mean, the man
is simply taking care of...
73
00:04:22,762 --> 00:04:23,930
business.
74
00:04:25,056 --> 00:04:27,642
You see? I mean,
do you see what I'm saying?
75
00:04:29,811 --> 00:04:33,523
He's become a hero to you.
Is that it, Murdock?
76
00:04:33,565 --> 00:04:36,943
No, not a hero, Colonel...
77
00:04:37,861 --> 00:04:39,988
the hero.
78
00:04:41,364 --> 00:04:43,199
That's terrific, B.A.,
terrific.
79
00:04:43,241 --> 00:04:45,785
I'm not gonna have anybody
left over here.
80
00:04:45,827 --> 00:04:47,287
[laughing]
81
00:04:51,916 --> 00:04:54,002
Practice is over.
82
00:04:54,044 --> 00:04:56,546
Put the transmitter
on Billy Rey's car.
83
00:05:08,141 --> 00:05:11,019
I remember
when you were playing here,
Templeton.
84
00:05:11,061 --> 00:05:13,730
You were so graceful, so...
85
00:05:14,773 --> 00:05:16,024
heroic.
86
00:05:16,066 --> 00:05:17,359
[sighs]
87
00:05:17,400 --> 00:05:20,195
Yes. I was, wasn't I?
88
00:05:20,236 --> 00:05:22,655
We know
you won't let us down, Temp.
89
00:05:22,697 --> 00:05:24,949
Don't you worry
about Banning,
Sister Catherine.
90
00:05:24,991 --> 00:05:27,243
The bigger they are,
the harder they fall.
91
00:05:27,285 --> 00:05:29,704
The bigger they are,
the harder they hit.
92
00:05:31,247 --> 00:05:32,332
Coach.
93
00:05:35,752 --> 00:05:37,879
Excuse me,
can I see you
for a moment?
94
00:05:37,921 --> 00:05:39,923
Yeah, sure, Billy.
Excuse me, Sister.
95
00:05:44,427 --> 00:05:47,055
Did you know
that you inspire men?
96
00:05:47,097 --> 00:05:49,182
You are
a natural leader.
97
00:05:49,224 --> 00:05:50,725
And I....
98
00:05:50,767 --> 00:05:53,895
I stand in awe
of the Baracan One.
99
00:05:53,937 --> 00:05:56,189
I got no time
for the jibber-jabber.
100
00:05:56,231 --> 00:05:58,108
"Got no time
for the jibber-jabber."
101
00:05:58,149 --> 00:06:00,235
"Got no time
for the jibber-jabber."
102
00:06:00,276 --> 00:06:02,987
"Got no time
for the jibber-jabber."
Murdock.
103
00:06:03,029 --> 00:06:05,323
"Got no time
for jibber-jabber."
104
00:06:05,365 --> 00:06:06,950
It's got poetic meter.
105
00:06:07,701 --> 00:06:09,077
It's iambic pentameter.
106
00:06:09,119 --> 00:06:12,080
My gosh,
the man speaks in verse!
107
00:06:12,122 --> 00:06:13,957
What's this fool
talking about now?
108
00:06:13,998 --> 00:06:16,751
Now, Pablo
is a very important agent.
109
00:06:16,793 --> 00:06:19,129
He's gonna get me a job
in Dino's new horror film.
110
00:06:19,170 --> 00:06:21,256
Now, you guys get in the van
and I'm gonna get Face.
111
00:06:22,841 --> 00:06:25,343
I will follow you, Ba.
112
00:06:25,385 --> 00:06:27,429
Anyway, Coach,
I'm sorry but I just can't.
113
00:06:27,470 --> 00:06:30,056
And I can't tell you why.
It's personal.
114
00:06:30,098 --> 00:06:31,975
I'm sorry.
No, wait,
wait, wait.
115
00:06:32,017 --> 00:06:33,727
Wait, Billy.
Face.
116
00:06:33,768 --> 00:06:35,895
I got a real important dinner
at the Polo Lounge.
117
00:06:35,937 --> 00:06:37,522
What's the matter?
118
00:06:37,564 --> 00:06:39,941
My star quarterback.
He just said
he can't play on Saturday.
119
00:06:39,983 --> 00:06:41,735
What do you mean,
he can't play on Saturday?
120
00:06:41,776 --> 00:06:43,278
I don't know.
He wouldn't tell me.
121
00:06:43,319 --> 00:06:45,905
But if he doesn't play,
we'll get buried.
122
00:06:45,947 --> 00:06:47,157
[birds chirping]
123
00:06:55,915 --> 00:06:57,667
[car engine starting]
124
00:08:35,932 --> 00:08:38,143
(Hannibal)
Face, take a little firepower
and cover us.
125
00:08:38,184 --> 00:08:40,437
I don't know why,
but I got a bad feeling
about this.
126
00:08:43,606 --> 00:08:46,401
Murdock, B.A.,
you got the street.
Right.
127
00:08:54,868 --> 00:08:56,119
Four guys in a van.
128
00:08:58,288 --> 00:09:00,790
Yeah,
send a couple more guys over.
We're at...
129
00:09:01,875 --> 00:09:04,169
1600 and 57th street.
130
00:09:04,210 --> 00:09:06,921
B.A., Murdock, black sedan,
half a block up.
131
00:09:06,963 --> 00:09:07,881
Got them.
132
00:09:14,304 --> 00:09:15,930
Billy.
133
00:09:15,972 --> 00:09:17,557
Thank God you're okay.
134
00:09:17,599 --> 00:09:19,434
Charlotte,
you can't stay here.
135
00:09:19,476 --> 00:09:21,978
You gotta go somewhere
where they can't get to you.
136
00:09:22,020 --> 00:09:24,481
All of us have agreed
we're not gonna work
for Dave. It's over.
137
00:09:24,522 --> 00:09:26,483
I gotta get you out of here.
138
00:09:27,484 --> 00:09:28,693
Where's the others?
139
00:09:28,735 --> 00:09:30,987
They're coming tonight,
by car, from Las Vegas.
140
00:09:31,029 --> 00:09:32,155
Let's go.
141
00:09:35,200 --> 00:09:36,409
Thanks, Mrs. Fuller.
142
00:09:36,451 --> 00:09:38,328
Thanks for letting us
meet here.
143
00:09:51,341 --> 00:09:53,385
Okay, Hannibal,
what do you want to do?
144
00:09:53,426 --> 00:09:56,554
If we're gonna find out
what's going on,
we gotta hang back.
145
00:09:56,596 --> 00:09:57,972
Face...
146
00:09:58,014 --> 00:09:59,641
have you gota good cover fire position?
147
00:09:59,683 --> 00:10:01,518
Yeah, I can see
most of the street from here.
148
00:10:01,559 --> 00:10:04,145
Good. Hold that spot.
149
00:10:04,187 --> 00:10:06,231
Everybody else,
close in
and stay out of sight.
150
00:10:06,272 --> 00:10:08,274
Stay sharp. Safeties off.
151
00:10:15,198 --> 00:10:17,158
Hey, man,
that's like
Charlotte King.
152
00:10:17,200 --> 00:10:18,576
The lead singer
with The Bells?
153
00:10:24,541 --> 00:10:26,251
(Ryack)
Miss King.
154
00:10:26,292 --> 00:10:28,128
You and your brother
are coming with us.
155
00:10:28,169 --> 00:10:29,295
You work for Dave,
don't you?
156
00:10:29,337 --> 00:10:31,423
Get in the car,
sister.
157
00:10:31,464 --> 00:10:33,466
All right, they're armed.
Now's the time.
158
00:10:43,059 --> 00:10:45,395
Billy, you and your sister,
get in the van.
159
00:10:53,111 --> 00:10:54,529
[tires screeching]
160
00:11:40,533 --> 00:11:41,743
[panting]
161
00:11:41,785 --> 00:11:43,661
I hate this, Hannibal.
162
00:11:43,703 --> 00:11:45,288
Who are they?
163
00:11:45,330 --> 00:11:47,957
They're
my football coaches.
164
00:11:47,999 --> 00:11:51,044
I think you may need
more than a coach,
Miss King.
165
00:11:51,086 --> 00:11:53,088
Allow me
to introduce myself.
166
00:11:53,129 --> 00:11:55,632
I'm Hannibal Smith.
This is the A-Team.
167
00:11:55,674 --> 00:11:58,051
The A-Team?
Is that right, Coach?
168
00:11:58,093 --> 00:12:00,136
Yeah, that's right, Billy.
169
00:12:01,262 --> 00:12:02,681
That's hot, man.
170
00:12:02,722 --> 00:12:04,599
Now, perhaps
you'd be kind enough...
171
00:12:04,641 --> 00:12:06,643
to let us know
what's going on,
Miss King.
172
00:12:16,903 --> 00:12:17,946
[car horn honks]
173
00:12:23,493 --> 00:12:25,912
Where's Charlotte,
and why did she say
to come here?
174
00:12:25,954 --> 00:12:29,082
You're in trouble, lady,
and we're here to help.
175
00:12:29,124 --> 00:12:32,043
Allow me to introduce myself.
I'm Templeton Peck.
176
00:12:32,085 --> 00:12:33,628
I've seen you girls
in concert.
177
00:12:33,670 --> 00:12:35,088
You're the other singers
with The Bells.
178
00:12:35,130 --> 00:12:36,673
Hannibal, open up!
179
00:12:36,715 --> 00:12:37,882
[garage door opening]
180
00:12:41,136 --> 00:12:43,054
B.A., sweep it.
181
00:12:43,096 --> 00:12:44,889
(Jennifer)
What are you doing?
182
00:12:44,931 --> 00:12:46,933
(Hannibal)
Oh, we're just taking
a little precaution.
183
00:12:46,975 --> 00:12:49,811
Charlotte said
you were having some trouble
with a record company...
184
00:12:49,853 --> 00:12:52,022
and trouble provides
our main source of employment.
185
00:12:52,063 --> 00:12:53,940
Hey, Hannibal,
we found another one.
186
00:12:53,982 --> 00:12:56,192
All right,
everybody out of the car.
Right away.
187
00:12:56,234 --> 00:12:58,153
Okay, Murdock,
you and B.A.
take this thing...
188
00:12:58,194 --> 00:12:59,779
dump it somewhere
and get back here fast.
189
00:12:59,821 --> 00:13:01,865
Wait a minute.
You mean, somebody
was trying to follow us...
190
00:13:01,906 --> 00:13:03,033
all the way down
from Las Vegas?
191
00:13:03,074 --> 00:13:05,618
Face, you have the watch.
192
00:13:05,660 --> 00:13:07,162
Let's go. Inside, please.
193
00:13:28,641 --> 00:13:30,518
(all)
Charlotte.
(Charlotte)
Hi!
194
00:13:30,560 --> 00:13:31,853
You okay?
Are you all right?
195
00:13:31,895 --> 00:13:33,063
Yeah. I'm fine.
You sure?
196
00:13:33,104 --> 00:13:34,898
My name is Hannibal Smith.
197
00:13:34,939 --> 00:13:36,816
I'm the leader of the A-Team.
198
00:13:36,858 --> 00:13:39,569
You ladies may want our help,
you may not. It's up to you.
199
00:13:39,611 --> 00:13:42,447
Luna's guys followed me
to Charlotte.
They tried to kidnap her.
200
00:13:42,489 --> 00:13:44,199
(Billy)
They had one of those
tailing devices on my car.
201
00:13:44,240 --> 00:13:45,909
How much did you tell him?
202
00:13:45,950 --> 00:13:49,454
She told me
that you signed with a company
called Lunar Records...
203
00:13:49,496 --> 00:13:51,915
and when your contract expired
and you refused to resign...
204
00:13:51,956 --> 00:13:53,750
they began making threats.
205
00:13:53,792 --> 00:13:56,711
Lunar Records takes 90%
of everything we make.
206
00:13:56,753 --> 00:13:57,754
It's like a slave contract.
207
00:13:57,796 --> 00:13:58,880
[thudding]
208
00:13:58,922 --> 00:14:00,590
We dumped it four blocks away.
209
00:14:00,632 --> 00:14:02,133
It's all clear.
210
00:14:02,175 --> 00:14:04,010
(Hannibal)
Well, you ladies
have an interesting problem.
211
00:14:04,052 --> 00:14:06,179
If you want a little help,
we'll give it the weekend...
212
00:14:06,221 --> 00:14:07,972
but you'd have to lay low
and stay out of sight.
213
00:14:08,014 --> 00:14:09,099
We promised to sing
at a benefit...
214
00:14:09,140 --> 00:14:10,934
for a children's hospital
here in L.A.
215
00:14:10,975 --> 00:14:12,977
It's a charity
we've supported for years.
216
00:14:13,019 --> 00:14:14,479
Dave Luna's mad...
217
00:14:14,521 --> 00:14:15,855
because he doesn't get
any money from it.
218
00:14:15,897 --> 00:14:17,148
Yeah, he told us not to go.
219
00:14:17,190 --> 00:14:19,234
We got into a big fight
about it last night.
220
00:14:19,275 --> 00:14:21,611
He said
if we tried to show up,
we'd regret it.
221
00:14:21,653 --> 00:14:24,114
Well, now, that's intriguing.
Where is it?
222
00:14:24,155 --> 00:14:26,074
At the Greek Theater.
Sunday night.
223
00:14:26,116 --> 00:14:28,785
Forget it.
We can't cover them there.
They're gonna have to cancel.
224
00:14:28,827 --> 00:14:30,078
It's for the kids.
225
00:14:30,120 --> 00:14:31,621
You heard what he said.
226
00:14:31,663 --> 00:14:33,873
Why don't you get some guts
and learn to take a stand?
227
00:14:33,915 --> 00:14:36,501
I mean, what are you,
a man or a mousette?
228
00:14:36,543 --> 00:14:38,962
Terrific.
I really love this, Murdock.
229
00:14:39,004 --> 00:14:41,256
Do you ladies
want us to take a run
at those guys for you?
230
00:14:41,297 --> 00:14:42,799
Yeah.
231
00:14:42,841 --> 00:14:44,843
I guess
we don't have much choice.
232
00:14:44,884 --> 00:14:46,803
We'll make
the dollar arrangements later.
233
00:14:46,845 --> 00:14:48,805
So what's your name?
234
00:14:48,847 --> 00:14:50,515
Templeton Peck.
235
00:14:50,557 --> 00:14:51,641
Yeah.
236
00:14:51,683 --> 00:14:53,101
And that's B.A.
237
00:14:53,143 --> 00:14:54,269
Hi.
238
00:14:54,310 --> 00:14:55,979
Hi, I'm Jennifer Kim.
(Murdock)
Hi.
239
00:14:56,021 --> 00:14:59,649
As soon as I find out
who I am, you'll be the first
to know, Jenny.
240
00:14:59,691 --> 00:15:02,235
Does Dave Luna
have a place he hangs out
around here in L.A.?
241
00:15:02,277 --> 00:15:04,320
Only his record company
over on Sunset.
242
00:15:04,362 --> 00:15:05,739
He has an apartment
on the roof.
243
00:15:05,780 --> 00:15:07,073
We'll start there.
244
00:15:07,115 --> 00:15:08,366
(Charlotte)
What are you gonna do?
245
00:15:08,408 --> 00:15:10,160
Well, I think you girls
need a personal manager.
246
00:15:10,201 --> 00:15:11,828
Someone with vision.
247
00:15:11,870 --> 00:15:14,581
Someone who can see
into the future...
248
00:15:14,622 --> 00:15:18,918
and guide your careers
with style and wisdom.
249
00:15:18,960 --> 00:15:21,212
Namely me, Danny Diamond.
250
00:15:21,254 --> 00:15:23,298
Personal manager to the stars.
251
00:15:24,007 --> 00:15:25,800
[chuckling]
252
00:15:25,842 --> 00:15:28,136
(Luna)
So you got run off
by a bunch of meat patties.
253
00:15:28,178 --> 00:15:29,971
I don't believe
what I'm hearing here.
254
00:15:30,013 --> 00:15:32,599
Look, Mr. Luna,
they jumped us.
255
00:15:32,640 --> 00:15:34,601
They had automatic weapons.
256
00:15:34,642 --> 00:15:36,144
We weren't ready for that.
257
00:15:37,228 --> 00:15:39,939
What about
the rest of the group?
258
00:15:39,981 --> 00:15:42,650
You followed them down
from Vegas, right,
with the tracking meters?
259
00:15:42,692 --> 00:15:44,444
So where are they?
260
00:15:44,486 --> 00:15:47,364
John was about five miles
behind them,
and then they ditched the car.
261
00:15:47,405 --> 00:15:49,866
And then we sat on it
all night
and they didn't come back.
262
00:15:49,908 --> 00:15:52,786
So we lost
the whole damn group.
263
00:15:52,827 --> 00:15:54,662
I got a band downstairs
in Studio 6.
264
00:15:54,704 --> 00:15:56,706
They happen to be laying down
tracks for a new album.
265
00:15:56,748 --> 00:15:58,792
I got a pressing company
climbing up my neck...
266
00:15:58,833 --> 00:16:01,920
[intercom buzzing]
and we got release schedules,
and you lose the whole group?
267
00:16:01,961 --> 00:16:03,963
Yes, Grace, what is it?
268
00:16:04,005 --> 00:16:06,216
(Grace)It's Mel in Studio 6.There's some guy down there...
269
00:16:06,257 --> 00:16:09,052
who sayshe's the new personal managerfor The Bells.
270
00:16:09,094 --> 00:16:11,971
He is, huh?
Thank you, Grace.
271
00:16:12,013 --> 00:16:14,099
Maybe you want to collect
a few of yesterday's losses.
272
00:16:14,140 --> 00:16:16,142
Why don't you get your friends
out of the coffee room...
273
00:16:16,184 --> 00:16:17,227
and check this guy out?
274
00:16:18,645 --> 00:16:19,896
I don't like this one.
275
00:16:21,690 --> 00:16:22,774
Or this one.
276
00:16:24,025 --> 00:16:25,235
Or this one.
277
00:16:26,945 --> 00:16:28,780
"Doo-aahs?"
278
00:16:28,822 --> 00:16:31,991
Lonnie, would you believe
they're going to have
The Bells sing:
279
00:16:32,033 --> 00:16:34,869
"Do-aah-doo-ditty-ditty-do."
280
00:16:35,787 --> 00:16:36,955
Preposterous.
281
00:16:36,996 --> 00:16:39,124
This is a private studio.
Get lost.
282
00:16:41,292 --> 00:16:43,086
All right,
who do you guys
think you are?
283
00:16:43,128 --> 00:16:45,296
I'm Danny Diamond
of Diamond Management.
284
00:16:45,338 --> 00:16:48,758
I am The Bells'
new personal manager.
285
00:16:48,800 --> 00:16:52,971
Lonnie, show
this carnivorous jackass
our contract.
286
00:16:53,013 --> 00:16:56,766
Well,
we have been commissioned
by The Bells...
287
00:16:56,808 --> 00:17:00,270
to act on their behalf.
288
00:17:00,311 --> 00:17:03,857
You will see
that these documents
have been notarized...
289
00:17:03,898 --> 00:17:08,236
and executed consistent
with the legal procedures
of the State of California.
290
00:17:08,278 --> 00:17:10,947
I've taken the liberty
of making copies for you...
291
00:17:10,989 --> 00:17:13,033
assuming you are Dave Luna.
292
00:17:13,074 --> 00:17:16,286
Note that this gives us
full power of attorney...
293
00:17:16,327 --> 00:17:19,956
over all decisions
concerning The Bells.
294
00:17:19,998 --> 00:17:23,418
Including,
but not restricted to,
the selection of songs...
295
00:17:23,460 --> 00:17:26,212
wardrobe, publicity,
ad infinitum...
296
00:17:26,254 --> 00:17:28,256
and et cetera,
and so forth.
297
00:17:28,298 --> 00:17:30,091
And not a moment too soon,
I might add.
298
00:17:30,133 --> 00:17:32,927
Obviously you guys have
something to do with
what happened yesterday...
299
00:17:32,969 --> 00:17:34,137
so I'm gonna tell you this
only once.
300
00:17:34,179 --> 00:17:35,972
Get out and stay out.
301
00:17:36,014 --> 00:17:38,099
And if I catch even a glimpse
of you two guys again...
302
00:17:38,141 --> 00:17:40,393
you'll be taking your meals
through a tube.
303
00:17:40,435 --> 00:17:43,188
You're going to have
to have better help
than you had yesterday.
304
00:17:43,229 --> 00:17:45,690
Let me give you
the rest of the bad news.
305
00:17:45,732 --> 00:17:49,027
All of the profits
from The Bells'
golden records...
306
00:17:49,069 --> 00:17:52,447
from the years 1980 to 1984...
307
00:17:52,489 --> 00:17:55,075
will be deposited into
a Diamond Management
account...
308
00:17:55,116 --> 00:17:57,202
for redistribution.
309
00:17:57,243 --> 00:17:59,162
And when is all this
supposed to happen?
310
00:17:59,204 --> 00:18:01,081
Oh, I don't know.
311
00:18:01,122 --> 00:18:02,749
Lonnie, what time is it now?
312
00:18:03,875 --> 00:18:05,877
9:26 a.m.
313
00:18:05,919 --> 00:18:09,172
Well, I don't want to be pushy
about this...
314
00:18:09,214 --> 00:18:12,258
so let's say
that this agreement
goes into full effect...
315
00:18:12,467 --> 00:18:15,011
at 9:27.
316
00:18:15,053 --> 00:18:17,847
That will give you
about 40 seconds to get
the spit off your chin...
317
00:18:17,889 --> 00:18:19,391
and stop breathing
through your mouth.
318
00:18:19,432 --> 00:18:21,476
You got a real case
of the cutes, Jack.
319
00:18:21,518 --> 00:18:24,104
Well, in the immortal words
of Ricky Nelson:
320
00:18:24,145 --> 00:18:27,315
"You can't please everyone,
so you've got to please
yourself."
321
00:18:27,357 --> 00:18:30,735
We can be reached
at this number,
if there are any questions.
322
00:18:34,823 --> 00:18:36,866
This is a high pressure
business, Mr. Diamond...
323
00:18:36,908 --> 00:18:39,452
and my associates
are about to show you
what happens to the losers.
324
00:18:39,494 --> 00:18:40,912
[guns cocking]
Shake them down.
325
00:18:41,830 --> 00:18:42,831
[gun fires]
326
00:18:45,125 --> 00:18:46,209
(Hannibal)
Drop 'em, boys...
327
00:18:46,876 --> 00:18:48,211
or Luna's dead.
328
00:18:51,089 --> 00:18:52,966
A high pressure industry.
329
00:18:53,008 --> 00:18:55,176
No doubt about it.
330
00:18:55,218 --> 00:18:58,096
But, as we say
at Diamond Management:
331
00:18:59,097 --> 00:19:00,890
"Pressure makes diamonds."
332
00:19:00,932 --> 00:19:03,226
You're 0-for-2, Luna.
333
00:19:03,268 --> 00:19:06,396
Next time, we'll put you
in the obituary column.
334
00:19:12,569 --> 00:19:14,904
I thought that went very well,
don't you, Face?
335
00:19:14,946 --> 00:19:17,073
"Pressure makes diamonds."
Where did that come from?
336
00:19:17,115 --> 00:19:18,241
Creative impulse.
337
00:19:18,283 --> 00:19:20,201
Well, just don't be
on the jazz.
338
00:19:20,243 --> 00:19:21,494
[chuckles]
We're not out
of this place yet.
339
00:19:22,412 --> 00:19:23,872
(man)
Stop those guys!
340
00:19:29,169 --> 00:19:30,879
Thanks, Face.
I didn't know you cared.
341
00:19:30,920 --> 00:19:32,922
Yeah well,
it must be the cologne
you're wearing.
342
00:19:32,964 --> 00:19:34,090
(Hannibal)
Put it on the air, Face.
343
00:19:34,132 --> 00:19:35,258
(Face)
B.A., Murdock...
344
00:19:35,300 --> 00:19:36,926
we caused a little trouble
in here.
345
00:19:36,968 --> 00:19:38,428
You better come
and get us in a hurry.
346
00:19:54,319 --> 00:19:55,487
What do you say,
Murdock?
347
00:19:55,528 --> 00:19:57,405
I say a lot of things
I don't mean.
348
00:20:09,084 --> 00:20:10,502
[tires screeching]
349
00:20:17,217 --> 00:20:18,426
Nice, huh, Face?
350
00:20:20,011 --> 00:20:21,971
I don't believe
what I'm seeing here.
351
00:20:22,013 --> 00:20:23,556
Who are those guys?
352
00:20:32,816 --> 00:20:36,277
Well, the only things
I like about this case,
so far, are the clients.
353
00:20:36,319 --> 00:20:38,279
You're right, Faceman.
They look great.
354
00:20:38,321 --> 00:20:41,366
They sing great,
but they look great.
Yeah, man.
355
00:20:41,408 --> 00:20:43,284
Oh, now, come on, guys.
356
00:20:43,326 --> 00:20:45,286
You all know the rule
about clients.
357
00:20:45,328 --> 00:20:47,706
Yeah, it seems to me there was
some kind of silly rule
about clients.
358
00:20:47,747 --> 00:20:49,582
What was that?
359
00:20:49,624 --> 00:20:50,750
Oh, yeah.
360
00:20:50,792 --> 00:20:53,420
Be sure to save
all expense vouchers.
361
00:20:55,338 --> 00:20:56,631
Wasn't that it, Hannibal?
362
00:20:56,673 --> 00:20:59,551
We never mess around
with our clients.
363
00:20:59,592 --> 00:21:03,221
It muddies the atmosphere.
It distorts our thinking.
It is dangerous.
364
00:21:03,263 --> 00:21:04,681
That rule.
365
00:21:04,723 --> 00:21:06,933
Hannibal's right.
We can't mess
with these ladies.
366
00:21:06,975 --> 00:21:09,644
Come on, guys,
rules are made to be broken.
367
00:21:09,686 --> 00:21:12,313
Noses are also made
to be broken, right, Face?
368
00:21:12,355 --> 00:21:13,815
Right.
369
00:21:13,857 --> 00:21:16,484
Yeah, well,
you can count on me, Hannibal.
370
00:21:41,384 --> 00:21:43,636
It's us.
371
00:21:43,678 --> 00:21:45,764
(Charlotte)
Just a second.
I don't have anything on.
372
00:21:45,805 --> 00:21:48,850
Steady, Face.
I'm trying, Hannibal,
I'm trying.
373
00:21:48,892 --> 00:21:50,226
[birds chirping]
374
00:21:52,604 --> 00:21:54,522
I was just in the shower.
375
00:21:54,564 --> 00:21:56,524
I knew there was
a good reason for it.
376
00:21:57,776 --> 00:21:59,819
Where are the others?
Out by the pool.
377
00:22:03,990 --> 00:22:04,991
Ladies.
378
00:22:08,745 --> 00:22:11,331
Let me just go
throw something on.
379
00:22:11,373 --> 00:22:13,708
Oh, yeah, right.
Sure, okay, right.
380
00:22:14,501 --> 00:22:16,753
Throw something on.
381
00:22:18,588 --> 00:22:21,966
See, a trick I've found
in sexually stressful
situations...
382
00:22:22,008 --> 00:22:23,760
is to focus your mind
on something...
383
00:22:23,802 --> 00:22:25,679
of a completely
different nature.
384
00:22:25,720 --> 00:22:28,473
Take that
Road and Trackmagazine
and look at those cars.
385
00:22:28,515 --> 00:22:31,768
Take the eggs
out of the refrigerator
and practice juggling.
386
00:22:31,810 --> 00:22:33,978
Now, well, that's easy
for you to say, Murdock.
387
00:22:34,020 --> 00:22:37,774
Your mind doesn't focus.
Me, I'm in agony.
388
00:22:37,816 --> 00:22:40,944
(Hannibal)
Okay, B.A.,
you better hook up the...
389
00:22:42,904 --> 00:22:44,948
strap line to the...
390
00:22:45,990 --> 00:22:47,283
other apartment.
391
00:22:50,453 --> 00:22:51,955
I'll be out in the....
392
00:22:51,996 --> 00:22:55,875
I'm gonna check out
the patio.
Right.
393
00:22:55,917 --> 00:22:59,421
Where are you off to?
Got some business
to take care of.
394
00:22:59,462 --> 00:23:02,549
Anything I can
help you with?
Well, I could use some....
395
00:23:02,590 --> 00:23:05,010
Don't need no help.
I'll come. Can I? Can I?
396
00:23:05,051 --> 00:23:06,928
I like to watch
the big guy work.
397
00:23:06,970 --> 00:23:09,848
(Marcia)
Did you talk to Dave Luna?
(Hannibal)
We got the ball rolling.
398
00:23:09,889 --> 00:23:12,892
But we've got to find out
who the big money player
is in this deal.
399
00:23:12,934 --> 00:23:16,688
I've got a feeling
Dave Luna is only a front.
400
00:23:16,730 --> 00:23:19,482
What makes you
think that?
A hunch.
401
00:23:19,524 --> 00:23:21,317
Those guys yesterday
were walking
on their knuckles.
402
00:23:22,569 --> 00:23:24,446
They weren't
top flight muscle.
403
00:23:24,487 --> 00:23:26,448
Either way,
we'll find out soon.
404
00:23:26,489 --> 00:23:29,951
The phone number I gave them
is traceable and it leads
to this apartment.
405
00:23:29,993 --> 00:23:34,039
I've taken another apartment
down the hall with a good view
of the parking lot.
406
00:23:34,080 --> 00:23:37,792
And we're gonna put some stuff
around here,
just for the fun of it.
407
00:23:37,834 --> 00:23:40,962
Listen, if you girls
have any questions at all...
408
00:23:41,004 --> 00:23:42,589
about anything
that we're doing here...
409
00:23:42,630 --> 00:23:46,551
please, feel free to ask.
I'm the A-Team
information officer.
410
00:23:47,969 --> 00:23:50,972
I guess you know
how grateful we all are.
411
00:23:51,014 --> 00:23:53,391
It's been awful
having to work for Dave.
412
00:23:53,433 --> 00:23:56,353
Would you happen to have
any eggs in your refrigerator?
413
00:23:56,394 --> 00:23:58,897
You hungry?
He wants to practice
his juggling.
414
00:24:08,990 --> 00:24:10,825
Baracus is moving
to the center
of the carpet...
415
00:24:10,867 --> 00:24:12,369
and he's putting
his satchel down.
416
00:24:12,410 --> 00:24:14,704
Chris,
can he pull this one off?
417
00:24:14,746 --> 00:24:17,999
Well,
Baracus has been magnificent
up to here.
418
00:24:18,041 --> 00:24:21,628
He's never cracked
under pressure.
He's steady, he's smooth...
419
00:24:21,670 --> 00:24:25,590
and that's what the fans
have come to expect
from B.A. Baracus.
420
00:24:25,632 --> 00:24:27,050
Why are you doing this, man?
421
00:24:27,092 --> 00:24:28,927
Why you gotta jibber-jabber
all the time...
422
00:24:28,968 --> 00:24:30,679
filling my ears
with this nonsense?
423
00:24:30,720 --> 00:24:32,847
Well, I just want you
to know...
424
00:24:32,889 --> 00:24:38,061
that I think that you
are one stupendous,
mud-sucking wonder.
425
00:24:38,103 --> 00:24:41,606
You are a man
that somebody can admire...
426
00:24:41,648 --> 00:24:44,693
and I look up
to your goodness.
427
00:24:44,734 --> 00:24:48,029
I do the best I can.
And I try real hard
to do what's right.
428
00:24:48,071 --> 00:24:51,825
I'm on your wavelength
and I'm picking up
your signal.
429
00:24:51,866 --> 00:24:53,618
I try to make sense.
430
00:24:53,660 --> 00:24:56,746
You are the greatest.
You're okay, too, Murdock.
431
00:24:56,788 --> 00:24:58,707
[laughing]
432
00:24:58,748 --> 00:25:02,002
You and me, I'm telling you,
we can change history.
433
00:25:02,043 --> 00:25:03,670
You have but to command.
434
00:25:03,712 --> 00:25:06,589
No job is too difficult.
435
00:25:06,631 --> 00:25:08,049
Why don't you close
that curtain?
436
00:25:08,091 --> 00:25:09,884
You got it.
I'll close the curtain.
437
00:25:09,926 --> 00:25:12,137
You got those curtains closed,
brother.
438
00:25:14,264 --> 00:25:15,724
[mumbling]
439
00:25:16,933 --> 00:25:17,934
[sighing]
440
00:25:25,608 --> 00:25:27,944
George and Howard,
take the back
of the apartment...
441
00:25:27,986 --> 00:25:30,071
come in
through the patio doors.
Right.
442
00:25:30,113 --> 00:25:33,074
Larry, you cover the street.
I'm going in hard and fast.
443
00:25:33,116 --> 00:25:34,451
Let's roll.
444
00:25:35,869 --> 00:25:37,120
[gun firing]
445
00:25:47,088 --> 00:25:48,965
(Hannibal)
Now this is more like it.
446
00:25:51,009 --> 00:25:52,761
These guys got some style.
447
00:25:52,802 --> 00:25:54,095
Of course the guy
on the right's...
448
00:25:54,137 --> 00:25:56,765
a little too close in,
but not bad.
449
00:25:56,806 --> 00:25:58,600
They hit all the closets.
450
00:25:58,641 --> 00:26:01,519
Nice efficient
little raiding party.
451
00:26:01,561 --> 00:26:03,146
(Twill)
See if you can find
anything written down...
452
00:26:03,188 --> 00:26:04,939
that'll tell us
where they are.
453
00:26:07,984 --> 00:26:10,153
These guys are gonna be
a lot more fun.
454
00:26:10,195 --> 00:26:12,530
He's on the jazz.
455
00:26:12,572 --> 00:26:14,991
Better start tracking them.
Face, you better move out.
You, too, B.A.
456
00:26:15,033 --> 00:26:16,534
Right.
Right.
457
00:26:35,720 --> 00:26:37,013
Whoever you are...
458
00:26:37,681 --> 00:26:39,641
congratulations.
459
00:26:39,683 --> 00:26:42,811
You guys look combat-trained.
Why don't you take your unit
and fall back?
460
00:26:42,852 --> 00:26:45,814
You guys are tangling
with somebody much bigger
than you suspect.
461
00:26:45,855 --> 00:26:47,315
Life is full of risks.
462
00:26:47,357 --> 00:26:49,818
Even good pizza
can give you indigestion.
463
00:26:49,859 --> 00:26:52,070
I found a TV camerabehind the vent.
464
00:26:52,112 --> 00:26:53,238
(Twill)
Nice talking to you.
465
00:26:53,279 --> 00:26:54,823
Keep a helmet on.
466
00:26:55,323 --> 00:26:57,033
[gun firing]
467
00:26:57,075 --> 00:27:00,995
Okay, stay inside.
Keep the door locked.
Come on, Murdock.
468
00:27:07,877 --> 00:27:10,588
(Twill)
Larry, hang back
and stay on this apartment.
469
00:27:37,282 --> 00:27:39,242
Okay, I'm turning off.
470
00:27:39,284 --> 00:27:42,078
Face, you pick him up
at Olympic.
Roger.
471
00:28:30,335 --> 00:28:32,921
All right,
I'll make a right up here
on Fifth.
472
00:28:32,962 --> 00:28:35,215
Murdock, you get on him
two blocks up.
473
00:28:35,256 --> 00:28:37,634
That's an A-Okay
and a Roger-Dodger.
474
00:28:54,192 --> 00:28:57,362
Stay back, Murdock.
He's no pushover.
475
00:28:57,404 --> 00:28:59,948
Hannibal,
this guy is getting
a little hinky.
476
00:28:59,989 --> 00:29:02,242
I think
I'm gonna need
a little help-ola here.
477
00:29:02,283 --> 00:29:04,119
Okay. Take a right.
I'm on him.
478
00:29:43,366 --> 00:29:44,409
[knocking on door]
479
00:29:49,289 --> 00:29:52,834
What are you doing?
Hannibal said not to come
over here.
480
00:29:52,876 --> 00:29:55,170
You're supposed to stay
with the others.
481
00:29:55,211 --> 00:29:57,255
I was worried about you.
I had to see you.
482
00:30:20,153 --> 00:30:21,988
You all take care
of the problem, Harry?
483
00:30:22,030 --> 00:30:23,990
No, sir, it was booby trapped.
484
00:30:24,032 --> 00:30:26,910
Well, I didn't come
all the way from Las Vegas
in the middle of the night...
485
00:30:26,951 --> 00:30:29,162
just to shuck peanuts
in the back of this car, boy.
486
00:30:29,204 --> 00:30:31,081
I got things to do tomorrow.
487
00:30:31,122 --> 00:30:33,041
I got an airline
board meeting...
488
00:30:33,083 --> 00:30:36,044
I got my oil people
coming in from Texarkana.
489
00:30:36,086 --> 00:30:38,838
These guys are good.
We're just gonna need
some more time.
490
00:30:38,880 --> 00:30:40,256
I don't have no time.
491
00:30:41,091 --> 00:30:42,342
[gun cocking]
492
00:30:42,384 --> 00:30:43,927
Then why don't we
settle things?
493
00:30:43,968 --> 00:30:45,136
[gun cocking]
494
00:30:45,178 --> 00:30:46,930
[gun cocking]
(Hannibal)
Right now.
495
00:30:49,349 --> 00:30:52,143
All right, drop your guns
and drop your pants.
496
00:30:53,937 --> 00:30:56,022
(Murdock)
Down!
497
00:30:56,064 --> 00:30:58,858
Allow me to introduce myself,
sir.
498
00:30:58,900 --> 00:31:02,320
It's not necessary.
I read Fortunemagazine.
499
00:31:02,362 --> 00:31:05,240
Zeke Westerland,
peanut-eating billionaire.
500
00:31:05,281 --> 00:31:07,909
A recluse,
an eccentric madman...
501
00:31:07,951 --> 00:31:10,328
the baron
of the business world.
502
00:31:10,370 --> 00:31:15,250
What's a big shot like you
doing terrorizing these four
little orphan girls?
503
00:31:15,291 --> 00:31:18,336
Might I invite you
to join me in the car, sir?
504
00:31:18,378 --> 00:31:21,047
Being I got a proposition
for you...
505
00:31:21,089 --> 00:31:25,927
and I hate like blazes
to shout it out
through a half-open window.
506
00:31:25,969 --> 00:31:27,095
All right.
507
00:31:34,352 --> 00:31:36,312
Seems to me
I seen your picture...
508
00:31:36,354 --> 00:31:38,273
a time or two,
only it weren't in Fortune.
509
00:31:38,314 --> 00:31:41,818
No, seems to me
I seen it on the wall
somewhere.
510
00:31:42,944 --> 00:31:45,405
In my post office,
I do believe.
511
00:31:45,447 --> 00:31:47,449
Yeah.
It's such a good picture...
512
00:31:47,490 --> 00:31:49,409
the Governor
seems to want to hang it
everywhere.
513
00:31:49,451 --> 00:31:51,411
So you are the A-Team?
514
00:31:52,162 --> 00:31:53,913
Yes, sir.
515
00:31:53,955 --> 00:31:58,043
No wonder
my friends was having trouble
corralling you.
516
00:31:58,084 --> 00:31:59,502
Well, well, well.
517
00:32:00,879 --> 00:32:03,590
That do change this a mite.
Yes, it do.
518
00:32:05,592 --> 00:32:10,430
Might be we gotta sing
a little different tune now.
519
00:32:10,472 --> 00:32:13,600
You don't by any chance
happen to know Chickenin a Breadbox,do you?
520
00:32:13,641 --> 00:32:15,060
You know,
you'd do better, son...
521
00:32:15,101 --> 00:32:18,605
if you didn't take
such an offhand approach
with me.
522
00:32:18,646 --> 00:32:20,607
I do have my limits.
523
00:32:20,648 --> 00:32:24,194
Then why don't we
cut the down-home wisdom
and get to business?
524
00:32:24,235 --> 00:32:28,156
Well,
I just want to make sure...
525
00:32:28,198 --> 00:32:32,619
that The Bells
remain the exclusive property
of Lunar Records...
526
00:32:32,660 --> 00:32:36,664
in that,
I am 100% silent owner
of that company.
527
00:32:36,706 --> 00:32:38,124
By the way, I understand...
528
00:32:38,166 --> 00:32:41,086
that you've acquired
power of attorney
for The Bells.
529
00:32:41,127 --> 00:32:43,171
I just happened to be
in the right place
at the right time.
530
00:32:43,213 --> 00:32:47,175
Let's say I was to be willing
to take you off the table...
531
00:32:47,217 --> 00:32:49,052
for a goodly sum, that is.
532
00:32:49,094 --> 00:32:50,887
I'm not for sale.
533
00:32:50,929 --> 00:32:53,098
Well, son,
everybody is for sale.
534
00:32:53,139 --> 00:32:55,183
It's just the price
that's in question.
535
00:32:55,225 --> 00:32:56,393
Forget it.
536
00:32:58,311 --> 00:33:01,231
I was thinking
in the neighborhood of...
537
00:33:02,232 --> 00:33:04,359
$1 million. Cash.
538
00:33:04,734 --> 00:33:06,069
Oh!
539
00:33:08,154 --> 00:33:11,032
You see,
we all carry a price
in our heads...
540
00:33:11,074 --> 00:33:12,534
don't we, Mr. Smith?
541
00:33:12,575 --> 00:33:14,119
You're worth billions.
542
00:33:14,160 --> 00:33:16,287
What do you care
about this little
singing group?
543
00:33:16,329 --> 00:33:18,540
What possible difference
can it make to you?
544
00:33:18,581 --> 00:33:22,002
Well, sir,
the way I got to be
worth all this money is...
545
00:33:22,043 --> 00:33:25,213
I never let anybody
take nothing away from me.
546
00:33:25,255 --> 00:33:27,549
I am a collector, sir.
547
00:33:27,590 --> 00:33:29,592
And I always win,
no matter the obstacle.
548
00:33:31,428 --> 00:33:33,346
Do we have a bargain?
549
00:33:33,388 --> 00:33:36,975
One of the really
interesting aspects
of being a fugitive is...
550
00:33:37,017 --> 00:33:39,310
that there are so few things
you can spend money on.
551
00:33:39,352 --> 00:33:41,271
Now, if I were a crook
like you...
552
00:33:41,312 --> 00:33:44,399
and I wanted a million
of your dollars,
Mr. Westerland...
553
00:33:44,441 --> 00:33:47,610
I'd sit down
and figure out how to rip off
one of your banks...
554
00:33:47,652 --> 00:33:50,321
and I'd have the money
by nightfall.
555
00:33:50,363 --> 00:33:52,490
Then let me make you
a promise, sir.
556
00:33:54,451 --> 00:33:57,412
These girls
will never perform again.
557
00:33:57,454 --> 00:34:01,291
I believe they're scheduled
for the Greek Theater
tomorrow night.
558
00:34:02,792 --> 00:34:05,420
That engagement
will not take place.
559
00:34:05,462 --> 00:34:06,629
Sure, it will.
560
00:34:06,671 --> 00:34:09,424
We have challenged
each other, sir.
561
00:34:09,466 --> 00:34:12,052
It only remains now
to see who wins.
562
00:34:12,093 --> 00:34:15,430
Now,
I do have other appointments.
If you'll excuse me.
563
00:34:15,472 --> 00:34:18,391
Am I missing something here,
Zeke?
564
00:34:19,684 --> 00:34:22,520
Seems to me
I'm the one holding the gun.
Oh?
565
00:34:22,562 --> 00:34:25,106
Well, what're you gonna do,
Mr. Smith?
566
00:34:25,148 --> 00:34:27,067
Kill me? Kidnap me?
567
00:34:27,650 --> 00:34:29,444
Oh, I don't think so.
568
00:34:29,486 --> 00:34:32,113
Get out of the car, Zeke.
Really, sir....
569
00:34:38,328 --> 00:34:39,454
Face.
570
00:34:42,165 --> 00:34:44,376
What you doing?
571
00:34:44,417 --> 00:34:48,672
I suspect most of your life
you've had your own way,
Mr. Westerland.
572
00:34:48,713 --> 00:34:52,509
So I've arranged for you
to experience a lesson
in humility.
573
00:34:53,426 --> 00:34:54,761
What is this?
574
00:34:54,803 --> 00:34:58,306
Have you ever had the blues,
Mr. Westerland?
575
00:34:58,348 --> 00:35:00,183
No, I thought not.
576
00:35:00,225 --> 00:35:01,559
[spray can hissing]
577
00:35:06,231 --> 00:35:07,565
See you around.
578
00:35:19,160 --> 00:35:20,495
Why blue?
579
00:35:20,537 --> 00:35:22,580
'Cause they were out
of green paint.
580
00:35:22,622 --> 00:35:25,208
You know what I'm saying.
581
00:35:25,250 --> 00:35:28,753
Guys like Westerland
never do their own dirty work.
582
00:35:28,795 --> 00:35:32,173
I wanted him to get so mad
he'd get involved in this one
personally...
583
00:35:32,215 --> 00:35:35,051
so when the net drops,
he'll be in it
with the others.
584
00:35:36,428 --> 00:35:39,472
That man
severely underestimates me.
585
00:35:39,514 --> 00:35:42,183
We'll take care of him, sir.
No, sir.
586
00:35:43,643 --> 00:35:46,813
I'll take care of him.
Personally.
587
00:36:03,705 --> 00:36:05,498
*[band playing pop music]
588
00:36:16,968 --> 00:36:20,638
* No one you seegonna please you like me *
589
00:36:20,680 --> 00:36:24,225
* No love you findgonna thrill you like mine *
590
00:36:24,267 --> 00:36:27,645
* Guess you can tellI could love you so well *
591
00:36:27,687 --> 00:36:29,814
* Still you try to be cool *
592
00:36:31,024 --> 00:36:34,652
* Baby, don't be a fool *
593
00:36:34,694 --> 00:36:37,906
*[vocalizing]* If you need someonefor more than a friend *
594
00:36:37,947 --> 00:36:40,325
* Call me up and come in *
595
00:36:42,744 --> 00:36:44,746
(all)* It's time to start *
596
00:36:44,788 --> 00:36:46,539
* If you need affection *
597
00:36:46,581 --> 00:36:48,541
* Look in my direction *
598
00:36:48,583 --> 00:36:51,544
* What's the useof staying apart? *
599
00:36:51,586 --> 00:36:53,546
* You knowhow much I need you *
600
00:36:53,588 --> 00:36:55,632
* Let your body lead you *
601
00:36:55,674 --> 00:36:57,717
* Right straightinto my heart *
602
00:37:04,349 --> 00:37:07,936
* The harder you try itseems the less you get by *
603
00:37:07,977 --> 00:37:11,439
* Your peace of mindit's so easy to find *
604
00:37:11,481 --> 00:37:14,734
* I know that you'vegot to be lonely, too *
605
00:37:14,776 --> 00:37:18,571
* Still you're trying to run *
606
00:37:18,613 --> 00:37:21,783
* Boy, you're missingsome fun *
607
00:37:21,825 --> 00:37:24,869
*[vocalizing]* If you need someoneto bring you around *
608
00:37:26,538 --> 00:37:29,040
Hannibal, let me see them.
You got something?
609
00:37:29,082 --> 00:37:33,420
Yeah,
I definitely have something
worth looking at here.
610
00:37:33,461 --> 00:37:35,463
You know, Face, I thought
they were gonna keep us...
611
00:37:35,505 --> 00:37:37,382
from getting the girls
to the theater.
612
00:37:37,424 --> 00:37:41,344
Now that they're here,
they can stay backstage
till the performance tonight.
613
00:37:41,386 --> 00:37:44,556
There's almost nothing
Westerland can do
to keep them from going on.
614
00:37:44,597 --> 00:37:46,641
We can get cops for snipers.
615
00:37:46,683 --> 00:37:49,436
You think we've been had?
616
00:37:49,477 --> 00:37:51,312
I think something's going on.
I wish I knew what it was.
617
00:37:52,897 --> 00:37:54,858
(all)* You knowhow much I need you *
618
00:37:54,899 --> 00:37:56,776
* Let your body lead you *
619
00:37:56,818 --> 00:37:58,820
* Right straightinto my heart *
620
00:38:05,785 --> 00:38:07,954
* Staying apart *
621
00:38:07,996 --> 00:38:10,874
Miss King,
there's a telephone call
for you over there.
622
00:38:10,915 --> 00:38:11,624
Okay.
623
00:38:13,084 --> 00:38:14,878
* You know
how much I need you *
624
00:38:16,504 --> 00:38:17,756
Yeah?
625
00:38:17,797 --> 00:38:19,632
Miss King, I have your brother
here with me.
626
00:38:19,674 --> 00:38:21,593
Would you care to talk
with him?
627
00:38:21,634 --> 00:38:22,886
You have my brother?
628
00:38:25,430 --> 00:38:27,557
Charlotte,
they kidnapped me.
629
00:38:27,599 --> 00:38:30,852
Billy! Billy,
are you all right?
Charlotte--
630
00:38:30,894 --> 00:38:33,938
I know you're in rehearsal,
but maybe we could
squeeze in a few minutes...
631
00:38:33,980 --> 00:38:36,733
to work over
our new five-year contract.
632
00:38:36,775 --> 00:38:38,818
Oh, don't worry about Billy.He'll be all right.
633
00:38:38,860 --> 00:38:40,820
All you have to do
is just cooperate.
634
00:38:40,862 --> 00:38:45,367
Zeke, you stooped lower
than I thought.
635
00:38:45,408 --> 00:38:49,120
Son, I'm so low I can walk
under a swamp alligator
with my hat on.
636
00:38:51,706 --> 00:38:55,710
Now, lest you get me wrong,
I sacrifice this boy
if things don't go my way.
637
00:38:55,752 --> 00:38:57,796
The Bells re-signwith Lunar Records...
638
00:38:57,837 --> 00:38:59,964
and you nullify your contractwith them.
639
00:39:00,006 --> 00:39:01,800
Just when is all this
supposed to happen?
640
00:39:01,841 --> 00:39:03,885
Griffith Park, 6:30 tonight.
641
00:39:03,927 --> 00:39:06,680
We'll bring Billy,
you bring The Bells.
642
00:39:06,721 --> 00:39:08,515
Just come alone with them.
643
00:39:08,556 --> 00:39:11,935
Like I said,
I sacrifice this boy
if you mess up.
644
00:39:11,976 --> 00:39:14,479
I'm disappointed in you,Smith.
645
00:39:14,521 --> 00:39:17,399
I thought sure you'd make
a more entertaining opponent.
646
00:39:20,151 --> 00:39:21,861
[crying]
647
00:39:23,613 --> 00:39:25,031
I went to see Billy.
648
00:39:26,449 --> 00:39:28,993
I'm sorry. I was worried.
649
00:39:30,704 --> 00:39:32,747
They must've followed me.
650
00:39:32,789 --> 00:39:35,959
I'm sorry.
I ruined everything.
651
00:39:37,002 --> 00:39:38,753
We have to do what he wants.
652
00:39:38,795 --> 00:39:40,880
What about tonight?
Should we call
and try and cancel?
653
00:39:40,922 --> 00:39:42,716
No.
654
00:39:42,757 --> 00:39:46,011
You girls get into makeup.
I'll have Billy back
before the curtain goes up.
655
00:39:46,052 --> 00:39:48,221
How? How are you gonna do it?
656
00:39:48,263 --> 00:39:50,849
I'll think of a way.
You girls go on.
657
00:39:56,187 --> 00:39:58,898
(Hannibal)
Now, the first problem is
to find out where they are.
658
00:39:58,940 --> 00:40:00,734
Then we change
their timetable.
659
00:40:00,775 --> 00:40:02,569
That's no problem, man.
660
00:40:02,610 --> 00:40:04,904
While you was in the car
last night
talking to Westerland...
661
00:40:04,946 --> 00:40:07,741
I stuck the old bug,
the one we took off
Billy's car...
662
00:40:07,782 --> 00:40:11,161
and put it
in the glove compartment
and set it at 256 megahertz.
663
00:40:11,202 --> 00:40:13,830
All right, B.A.
Let me get this straight.
664
00:40:13,872 --> 00:40:16,082
Are you telling me
that the big guy
looked into the future...
665
00:40:16,124 --> 00:40:18,752
as it were, saw that Hannibal
was gonna fumble the pass,
and said to himself:
666
00:40:18,793 --> 00:40:20,754
"Self, you better know
where this country bumpkin
is going..."
667
00:40:20,795 --> 00:40:23,757
and then planted the bug?
I'm telling you, the man
can see into the future.
668
00:40:23,798 --> 00:40:25,842
He is my hero,
Ba, the Baracan God.
669
00:40:25,884 --> 00:40:27,719
Come on, Murdock,
will you knock it off?
670
00:40:27,761 --> 00:40:30,638
I don't know why you guys
are always picking on Murdock.
He ain't so bad.
671
00:40:31,681 --> 00:40:33,558
Huh?
672
00:40:33,600 --> 00:40:36,603
The man is a little weird,
okay. But he got
some good ideas.
673
00:40:36,644 --> 00:40:38,521
So leave him be.
674
00:40:38,563 --> 00:40:43,109
Say, are we a groovy,
happening bunch of guys...
675
00:40:43,151 --> 00:40:44,277
or what?
676
00:40:44,319 --> 00:40:45,487
[buzzing]
677
00:41:06,591 --> 00:41:08,176
Well, this is it, huh, B.A.?
678
00:41:08,218 --> 00:41:09,636
Right, Hannibal.
679
00:41:09,678 --> 00:41:12,681
Okay, these guys don't know
we're coming.
680
00:41:12,722 --> 00:41:15,642
Murdock, go with B.A.
Scout around.
681
00:41:15,684 --> 00:41:17,686
See what you can find.
Let me know.
682
00:41:17,727 --> 00:41:18,728
Ba.
Right.
683
00:41:21,022 --> 00:41:24,109
They'll be leaving
for Griffith Park any minute.
684
00:41:24,150 --> 00:41:27,987
Face, see if you can find
a good fire spot over there,
on the east side.
685
00:41:28,029 --> 00:41:29,072
Got you.
686
00:41:56,224 --> 00:41:59,352
Got to deliver a letter
here for you.
Oh, thanks.
687
00:41:59,394 --> 00:42:01,938
You got to sign for it.
Look, Pops, I'm in a hurry.
688
00:42:01,980 --> 00:42:04,315
Yeah, well,
that's the trouble
with people nowadays.
689
00:42:04,357 --> 00:42:06,943
They're rushing here,
rushing there.
690
00:42:06,985 --> 00:42:09,654
Now, you just sign this
and I won't have to come
trudging back here.
691
00:42:09,696 --> 00:42:11,031
All right.
692
00:42:32,802 --> 00:42:34,095
B.A., he's headed your way.
693
00:42:59,454 --> 00:43:02,165
All right, handsome,
come on, squeeze out of there.
694
00:43:03,750 --> 00:43:04,959
Well...
695
00:43:09,214 --> 00:43:12,258
am I entertaining enough
for you now?
696
00:43:12,300 --> 00:43:14,135
I could make it
worth your while, Smith.
697
00:43:15,011 --> 00:43:16,638
You already have.
698
00:43:25,480 --> 00:43:28,608
(Billy)
Red 61. Set.
699
00:43:29,150 --> 00:43:30,443
Hut!
700
00:43:30,485 --> 00:43:31,528
[people cheering]
701
00:43:38,159 --> 00:43:39,619
(Face)
It's all right, Billy.
702
00:43:39,661 --> 00:43:42,163
It's all right.
Hang in there.
Be tough!
703
00:43:44,499 --> 00:43:45,583
All right.
704
00:43:47,669 --> 00:43:51,089
Tell your guys to block, man.
Your guys ain't hitting
nothing.
705
00:43:51,131 --> 00:43:52,632
This I get from a man...
706
00:43:52,674 --> 00:43:56,678
whose defense
allowed 46 points
in the last three quarters?
707
00:43:56,720 --> 00:44:00,473
With all the flakes we meet,
it's really nice
to finally meet some real...
708
00:44:00,515 --> 00:44:02,475
(both)
men.
709
00:44:02,517 --> 00:44:05,687
I like Faceman.
I think he is so cute.
710
00:44:07,147 --> 00:44:10,108
B.A.
He's so strong and silent.
711
00:44:10,150 --> 00:44:12,694
And Hannibal.
He holds them all together,
girls.
712
00:44:14,154 --> 00:44:18,158
And Murdock.
He's hot.
I mean really hot.
713
00:44:18,199 --> 00:44:21,411
I get the feeling
all of these guys
look really interested.
714
00:44:21,453 --> 00:44:23,663
(Charlotte)
But Hannibal won't let them
come on to us.
715
00:44:23,705 --> 00:44:25,665
I mean, what are we,
chopped liver?
716
00:44:25,707 --> 00:44:27,292
I don't know, Hannibal.
717
00:44:27,334 --> 00:44:29,836
I mean, Vince Lombardi,
Knute Rockne...
718
00:44:29,878 --> 00:44:32,505
would've had some words
of inspiration for his players
at halftime.
719
00:44:32,547 --> 00:44:36,217
But Ba didn't say anything.
Ba just glared at them.
720
00:44:36,259 --> 00:44:39,554
It was 1928.
Notre Dame was down
and almost out...
721
00:44:39,596 --> 00:44:42,432
and Knute Rockne
gathered everybody together
in that locker room...
722
00:44:42,474 --> 00:44:43,683
and told them the story
of Frank Gipp.
723
00:44:43,725 --> 00:44:45,101
Do you know the story
of Frank Gipp?
724
00:44:45,143 --> 00:44:48,188
Murdock,
everybody knows that story.
725
00:44:48,229 --> 00:44:51,733
Now, the case is over
and I want to go
date those girls.
726
00:44:51,775 --> 00:44:53,610
What do you say, Captain?
727
00:44:53,651 --> 00:44:57,113
Yeah, yeah.
But the Rock
gathered everybody together...
728
00:44:57,155 --> 00:44:58,698
and he told them
how the Gipper...
729
00:44:58,740 --> 00:45:00,825
played the entire game
with pneumonia...
730
00:45:00,867 --> 00:45:03,203
and how the Gipp died
on the field.
731
00:45:03,244 --> 00:45:04,704
And then he said:
732
00:45:04,746 --> 00:45:08,249
"Whenever Notre Dame's down,
and you really need a win..."
733
00:45:08,291 --> 00:45:09,751
Please, Murdock.
734
00:45:09,793 --> 00:45:13,380
"...you just gather
the boys together
and you tell them:
735
00:45:13,421 --> 00:45:15,340
"Win one for the Gipper."
736
00:45:16,883 --> 00:45:19,761
Well, I've seen enough
of this game...
737
00:45:19,803 --> 00:45:22,472
and I am going to win one
for the Gipper.
738
00:45:23,848 --> 00:45:25,225
I got it.
739
00:45:25,266 --> 00:45:27,811
[whistle blowing]
740
00:45:27,852 --> 00:45:30,647
I got it, I got it.
I'm gonna win one
for the Gipper.
741
00:45:30,689 --> 00:45:32,357
Hut!
742
00:45:32,399 --> 00:45:33,650
I'm gonna win one
for you, Gipp!
743
00:45:38,655 --> 00:45:40,281
[people shouting]
744
00:45:42,283 --> 00:45:43,493
[whistle blowing]
745
00:45:43,535 --> 00:45:45,578
We did this for you, baby!
746
00:45:49,916 --> 00:45:51,126
[people booing]
747
00:45:52,377 --> 00:45:54,129
What you doing, fool?
748
00:45:54,170 --> 00:45:56,756
You.
I thought you was a coach.
749
00:45:56,798 --> 00:45:59,426
I thought you had something.
I thought you could mold men.
750
00:45:59,467 --> 00:46:02,429
But you didn't even tell them
the story of the Gipper.
751
00:46:02,470 --> 00:46:04,431
You didn't even call them
a bunch of girls.
752
00:46:04,472 --> 00:46:08,226
You just stood there
like a played-out goldmine,
reflecting light...
753
00:46:08,268 --> 00:46:09,728
and looking stupid.
754
00:46:10,311 --> 00:46:11,896
Get off the field!
755
00:46:11,938 --> 00:46:14,441
Sure, sure.
You're gonna throw
the only guy...
756
00:46:14,482 --> 00:46:16,568
who scored a touchdown
off the field, right?
757
00:46:16,609 --> 00:46:18,820
What'd I tell you, sucker?
Get off the field!
758
00:46:20,864 --> 00:46:22,866
You ain't no hero.
759
00:46:22,907 --> 00:46:26,161
You're just one big,
mean, angry mud-sucker!
760
00:46:26,202 --> 00:46:27,662
Shut up, fool.
761
00:46:40,592 --> 00:46:45,597
**
60248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.