All language subtitles for Strange.Planet.S01E05.2160p.WEB-DL.HEVC.10bit.HDR10+.DV.P8.DDP5.1.Rus.Eng.AV1_Track8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,591 At some point in history, 2 00:00:07,591 --> 00:00:10,594 one being fashioned a small orb and said to another being... 3 00:00:10,594 --> 00:00:12,513 I bet I could kick this orb past you. 4 00:00:12,513 --> 00:00:13,889 Sure. Why not? 5 00:00:13,889 --> 00:00:15,807 Beings loved the idea so much, 6 00:00:15,807 --> 00:00:19,144 they dedicated an entire field to their orb-kicking activity. 7 00:00:19,144 --> 00:00:22,105 Then spectator beings became emotionally invested 8 00:00:22,105 --> 00:00:23,649 in the outcome of the kicks. 9 00:00:23,649 --> 00:00:25,234 Score the orb. Score the orb. 10 00:00:26,151 --> 00:00:27,402 Goal! 11 00:00:27,402 --> 00:00:28,737 - Goal! - Goal! 12 00:00:28,737 --> 00:00:30,364 They became so invested, 13 00:00:30,364 --> 00:00:32,991 beings began proving their devotion to their favorite teams 14 00:00:32,991 --> 00:00:34,243 by getting ink stains 15 00:00:34,243 --> 00:00:37,496 and spending currency to be present as their team wins. 16 00:00:37,496 --> 00:00:38,872 Or loses. 17 00:00:38,872 --> 00:00:40,958 I regret my emotional investment. 18 00:00:40,958 --> 00:00:42,501 Regardless of outcome, 19 00:00:42,501 --> 00:00:44,878 these games are intended to bring beings together. 20 00:00:44,878 --> 00:00:47,047 However, this is not always the case. 21 00:00:53,679 --> 00:00:56,431 {\an8}Here's our orb It's slightly leaning 22 00:00:56,431 --> 00:00:58,225 {\an8}Orbiting a star 23 00:00:58,976 --> 00:01:01,645 {\an8}We find ways to give life meaning 24 00:01:01,645 --> 00:01:03,272 {\an8}Some might seem bizarre 25 00:01:04,230 --> 00:01:06,483 {\an8}All we know is that we exist 26 00:01:06,483 --> 00:01:09,444 {\an8}And it won't be for long So it helps to put some foot tubes on 27 00:01:09,444 --> 00:01:11,780 {\an8}Joy and sadness, courage and fear 28 00:01:11,780 --> 00:01:14,449 {\an8}Curiosity and anger On a planet full of danger 29 00:01:14,449 --> 00:01:17,077 {\an8}And it's only getting stranger From here 30 00:01:30,549 --> 00:01:32,926 {\an8}It is a halfway, re-energizing recess. 31 00:01:34,386 --> 00:01:37,764 - Nothing to be disappointed about yet. - Well, we aren't losing. 32 00:01:38,599 --> 00:01:40,100 That's a win in my book. 33 00:01:41,518 --> 00:01:42,686 Hello, sibling. 34 00:01:42,686 --> 00:01:43,770 You're late. 35 00:01:43,770 --> 00:01:47,482 I may be late, but at least I brought our elderly lifegiver something. 36 00:01:47,482 --> 00:01:49,443 I don't have to bring anything. 37 00:01:49,443 --> 00:01:51,653 They appreciate my company more than yours. 38 00:01:51,653 --> 00:01:53,363 I don't miss these talks. 39 00:01:53,363 --> 00:01:54,615 You and me both. 40 00:01:55,115 --> 00:01:56,408 My baby. 41 00:01:56,408 --> 00:02:01,079 You are as sweet as the cocoslab you always bring me. 42 00:02:01,747 --> 00:02:03,665 Why don't we get back to the footorb match? 43 00:02:04,166 --> 00:02:06,043 Can't we watch something else for once? 44 00:02:06,043 --> 00:02:10,214 There's supposed to be a really beautiful documentary about wild creatures on. 45 00:02:10,214 --> 00:02:11,298 No way. 46 00:02:11,298 --> 00:02:14,218 This is a match against our archrivals, the Newts. 47 00:02:14,218 --> 00:02:15,302 They're right. 48 00:02:15,302 --> 00:02:16,428 This is a big match. 49 00:02:16,428 --> 00:02:19,306 It's tradition to root for our local region's team. 50 00:02:19,306 --> 00:02:21,016 No matter how terrible they are. 51 00:02:21,016 --> 00:02:23,352 Fine. If that is what you both want. 52 00:02:24,144 --> 00:02:26,355 But you're missing out on the wonders of nature. 53 00:02:27,356 --> 00:02:30,943 We will return to the Beingsburg Howlers versus the New Placefield Newts 54 00:02:30,943 --> 00:02:33,237 after a quick word from our sponsors. 55 00:02:33,904 --> 00:02:37,407 Hey. You may be familiar with me as a professional orb-kicker. 56 00:02:39,618 --> 00:02:42,454 But I'm also an outer void explorer 57 00:02:42,454 --> 00:02:46,041 and a flying machine operator and a professional orb smacker. 58 00:02:46,041 --> 00:02:48,043 Through the power of books. 59 00:02:48,836 --> 00:02:52,256 I don't know. If this interests you, come on down to the library. 60 00:02:53,465 --> 00:02:54,716 Borrow today. 61 00:02:54,716 --> 00:02:57,135 And then bring it back, even if you didn't read it. 62 00:02:57,135 --> 00:02:58,220 There's no shame. 63 00:02:58,220 --> 00:02:59,304 What a place. 64 00:02:59,304 --> 00:03:01,723 I think they are missing their target audience here. 65 00:03:01,723 --> 00:03:03,809 Yeah, I don't know. You're here, aren't you? 66 00:03:03,809 --> 00:03:06,186 There is nothing wrong with reading. 67 00:03:06,186 --> 00:03:08,313 But it would be nice if you put your book down 68 00:03:08,313 --> 00:03:10,190 and root for the Howlers with us. 69 00:03:10,190 --> 00:03:12,442 I think you'll genuinely enjoy it. 70 00:03:12,442 --> 00:03:13,527 Yay. 71 00:03:13,527 --> 00:03:14,862 Go Howlers. 72 00:03:20,158 --> 00:03:21,910 These two teams really keep you on your toes. 73 00:03:21,910 --> 00:03:24,329 You aren't kidding. With this much running and concentration, 74 00:03:24,329 --> 00:03:25,831 they may as well put us on the team. 75 00:03:25,831 --> 00:03:28,667 If only we made the same amount of currency as the players. 76 00:03:28,667 --> 00:03:31,545 The officials are hard at work deliberating the call. 77 00:03:31,545 --> 00:03:34,006 Beings don't have posters of us on their wall at home. 78 00:03:34,631 --> 00:03:35,924 Such is our lot. 79 00:03:35,924 --> 00:03:37,342 The call is a handorb, right? 80 00:03:37,342 --> 00:03:40,345 Don't they know it's called footorb? Why touch it with their hand? 81 00:03:41,221 --> 00:03:43,015 It looks like Newts number 41 82 00:03:43,015 --> 00:03:45,225 has committed a handorb infraction. 83 00:03:48,645 --> 00:03:50,355 This is their chance. 84 00:03:50,355 --> 00:03:53,567 Yeah. Chance to get upset like you do every match. 85 00:03:53,567 --> 00:03:58,530 True. But there is also a chance of extreme elation, which is worth it. 86 00:03:58,530 --> 00:04:00,824 You clearly don't know what you're missing. 87 00:04:00,824 --> 00:04:03,118 The Howlers are streaking down the field. 88 00:04:03,118 --> 00:04:04,203 Yes! 89 00:04:04,203 --> 00:04:06,079 But now the Newts steal the orb. 90 00:04:06,079 --> 00:04:07,372 No. 91 00:04:16,255 --> 00:04:18,091 - Ref, please. - Deception. 92 00:04:23,305 --> 00:04:25,265 And a very late whistle. 93 00:04:25,265 --> 00:04:27,226 This referee needs to get their eyes checked. 94 00:04:27,226 --> 00:04:29,728 That player clearly put on a theatrical performance. 95 00:04:29,728 --> 00:04:31,230 The game should be over. 96 00:04:34,024 --> 00:04:35,025 What's the call? 97 00:04:35,025 --> 00:04:36,610 The birds obstructed my view. 98 00:04:36,610 --> 00:04:41,907 - But I think that being was tripped? - I didn't have an angle on it. 99 00:04:41,907 --> 00:04:44,076 But if that's what you think, listen to your gut. 100 00:04:44,660 --> 00:04:45,702 What do you think, gut? 101 00:04:47,996 --> 00:04:48,997 Tripped it is. 102 00:04:49,873 --> 00:04:50,874 Player was tripped. 103 00:04:50,874 --> 00:04:53,252 Play results in an unbothered kick. 104 00:04:53,252 --> 00:04:56,421 An unbothered kick for the Newts at the end of stoppage time. 105 00:04:56,421 --> 00:04:57,714 - Can you believe it? - What? 106 00:04:57,714 --> 00:05:00,342 I can't, and I'm usually so gullible. 107 00:05:00,342 --> 00:05:02,386 And the kick is in. 108 00:05:02,970 --> 00:05:04,346 That's it. It's over. 109 00:05:04,346 --> 00:05:06,390 The ref blew the game. 110 00:05:06,390 --> 00:05:09,184 Referees are highly trained in bird-related obstructions, 111 00:05:09,184 --> 00:05:12,145 so they are expected to make a reasonable judgment. 112 00:05:12,145 --> 00:05:14,439 That gut check was way off the mark. 113 00:05:14,439 --> 00:05:16,108 What an upsetting turn of events. 114 00:05:16,108 --> 00:05:19,611 But this is why beings invest in footorb: the drama. 115 00:05:19,611 --> 00:05:22,865 Bad judgment! Bad judgment! Bad judgment! 116 00:05:24,074 --> 00:05:27,160 That referee should definitely consider a new occupation. 117 00:05:27,661 --> 00:05:28,745 All eyes are on them, 118 00:05:28,745 --> 00:05:31,790 and their eyes were anywhere except where they needed to be. 119 00:05:31,790 --> 00:05:35,794 The Howler fans at home must be absolutely devastated. 120 00:05:35,794 --> 00:05:37,254 I'm devastated. 121 00:05:37,254 --> 00:05:38,714 Classic Howlers. 122 00:05:38,714 --> 00:05:41,842 Always finding new ways to break our blood pump. 123 00:05:41,842 --> 00:05:44,178 This is an all-time emotional low. 124 00:05:44,178 --> 00:05:46,471 Well, at least it was completely self-inflicted. 125 00:05:46,471 --> 00:05:47,890 The Newts are the worst. 126 00:05:47,890 --> 00:05:49,391 Newts are pretty great actually. 127 00:05:49,391 --> 00:05:51,643 Just like many creatures, they're super adaptable. 128 00:05:51,643 --> 00:05:53,061 You could learn a lot from them. 129 00:05:53,061 --> 00:05:56,148 Yeah. And if you spent more time with beings, 130 00:05:56,148 --> 00:05:59,735 you'd learn to identify when they want to hear facts about creatures, 131 00:05:59,735 --> 00:06:00,944 which is almost never, 132 00:06:00,944 --> 00:06:03,697 unless you're referring to specific footorb teams. 133 00:06:04,489 --> 00:06:07,701 Creatures are more important than watching beings kick an orb around. 134 00:06:07,701 --> 00:06:10,370 They live in the equivalent of a single-elimination tournament 135 00:06:10,370 --> 00:06:12,039 where the losing team is eaten. 136 00:06:12,039 --> 00:06:13,123 Enough! 137 00:06:13,123 --> 00:06:17,294 I am an old being now, and it won't be long until I perish. 138 00:06:17,294 --> 00:06:18,962 So please, stop bickering. 139 00:06:18,962 --> 00:06:20,047 You're perishing? 140 00:06:20,047 --> 00:06:21,757 Of course. I'm old. 141 00:06:21,757 --> 00:06:23,717 I could perish at any moment. 142 00:06:23,717 --> 00:06:28,347 And if you're not friends before I perish, it will be the cause of my perishing. 143 00:06:28,347 --> 00:06:29,932 That doesn't make any sense. 144 00:06:29,932 --> 00:06:32,935 Whatever relationship we're meant to have is the one we have right now. 145 00:06:32,935 --> 00:06:34,853 I accept them in spite of their shortcomings. 146 00:06:34,853 --> 00:06:37,147 Like being a detrimentally obsessive footorb fan. 147 00:06:37,147 --> 00:06:40,484 And I accept them for wishing they were born a wild creature. 148 00:06:40,484 --> 00:06:41,568 Isn't that enough? 149 00:06:41,568 --> 00:06:42,653 No! 150 00:06:42,653 --> 00:06:45,739 Make some plans for sibling-togetherness time. 151 00:06:46,615 --> 00:06:48,575 To learn about each other's interests. 152 00:06:50,661 --> 00:06:52,704 And a brutal ending tonight for the Howlers. 153 00:06:52,704 --> 00:06:53,956 Let's take another look. 154 00:06:56,208 --> 00:06:58,877 Those birds are not pleased that we built a stadium 155 00:06:58,877 --> 00:07:00,337 over their natural habitat. 156 00:07:00,337 --> 00:07:02,714 I surely wouldn't want to be the ref-- 157 00:07:03,465 --> 00:07:04,716 Don't listen to them. 158 00:07:04,716 --> 00:07:06,760 These things happen to the best of us. 159 00:07:07,469 --> 00:07:08,804 I let everybody down. 160 00:07:09,304 --> 00:07:10,514 Well, that's not true. 161 00:07:10,514 --> 00:07:12,391 You only let half the fans down. 162 00:07:12,391 --> 00:07:16,478 I appreciate the consolation, but I clearly made the wrong call. 163 00:07:16,478 --> 00:07:19,731 Now I can't even make a decision on which foot tubes to wear. 164 00:07:19,731 --> 00:07:22,234 Well, how about we make the next few for you? 165 00:07:23,527 --> 00:07:24,528 Put these on. 166 00:07:24,528 --> 00:07:26,780 We're going to The Sloppy Jug for mild poison. 167 00:07:27,364 --> 00:07:28,699 Gimme that mild poison! 168 00:07:30,868 --> 00:07:32,411 {\an8}To the best referee we know 169 00:07:32,411 --> 00:07:36,206 and the unfortunate circumstance reminding us all of our fallibility. 170 00:07:36,206 --> 00:07:39,918 No amount of mild poison's going to alleviate this feeling of dread 171 00:07:39,918 --> 00:07:41,879 for tomorrow's postgame review. 172 00:07:41,879 --> 00:07:44,923 What's the worst that can happen? You're asked to find a new occupation? 173 00:07:44,923 --> 00:07:46,466 Or you suddenly perish. 174 00:07:49,595 --> 00:07:51,013 I'm done for. 175 00:07:51,013 --> 00:07:52,723 Sorry we're not good consolers. 176 00:07:52,723 --> 00:07:54,933 We're referees. We call it like we see it. 177 00:07:54,933 --> 00:07:58,437 Which in your case wasn't necessarily true? 178 00:07:58,437 --> 00:08:00,981 Again, not good consolers. Sorry. 179 00:08:00,981 --> 00:08:02,274 You don't have to worry. 180 00:08:02,274 --> 00:08:03,525 I've done way worse. 181 00:08:03,525 --> 00:08:07,112 I once forgot I was a referee and received a pass and scored a goal. 182 00:08:07,112 --> 00:08:08,906 That has to be deception. 183 00:08:08,906 --> 00:08:10,073 It was in a dream, 184 00:08:10,073 --> 00:08:13,785 and the postgame review board kept saying how great my kick was. 185 00:08:13,785 --> 00:08:16,955 I don't think the board is gonna celebrate my missed call. 186 00:08:16,955 --> 00:08:18,040 You'll be fine. 187 00:08:18,040 --> 00:08:20,083 We'll be sending you positive thoughts. 188 00:08:20,584 --> 00:08:21,919 Excuse me, ref. 189 00:08:23,086 --> 00:08:27,633 Seeing you fail in front of so many beings, it was beautiful. 190 00:08:27,633 --> 00:08:29,134 Gratitude. 191 00:08:31,220 --> 00:08:33,138 I'm only here to appease Lifegiver. 192 00:08:33,138 --> 00:08:35,182 I don't need that guilt on my conscience. 193 00:08:35,682 --> 00:08:37,226 Nice to see you too. 194 00:08:37,226 --> 00:08:38,309 Follow me. 195 00:08:38,977 --> 00:08:41,563 This part of Beingsburg is protected land. 196 00:08:41,563 --> 00:08:45,776 It's possible some plants on this mountain are over a millennium old. 197 00:08:45,776 --> 00:08:47,986 Wow. Old trees. How thrilling. 198 00:08:47,986 --> 00:08:49,071 I get it. 199 00:08:49,071 --> 00:08:51,114 It's easy to take this place for granted. 200 00:08:51,114 --> 00:08:53,659 We beings get so caught up in our daily lives 201 00:08:53,659 --> 00:08:56,370 that we tend to overlook anything that isn't in front of us. 202 00:08:56,370 --> 00:08:58,705 Well, if you think staring at a forest is exciting, 203 00:08:58,705 --> 00:09:00,290 just wait till you try footorb. 204 00:09:00,290 --> 00:09:02,334 We've only touched the surface here. 205 00:09:02,334 --> 00:09:05,128 The more you see, the more enlightening it will be. 206 00:09:05,712 --> 00:09:07,130 Focusing only on trees 207 00:09:07,130 --> 00:09:10,592 is like only paying attention to the grass on the footorb field. 208 00:09:10,592 --> 00:09:13,011 Try to see the full picture. 209 00:09:13,011 --> 00:09:14,346 We're in the woods. 210 00:09:14,346 --> 00:09:16,682 All I see are trees and creatures. 211 00:09:16,682 --> 00:09:19,518 I don't know how you could possibly relate this to footorb. 212 00:09:19,518 --> 00:09:22,729 I like to think about how being here is like taking a step back in time. 213 00:09:22,729 --> 00:09:25,107 This was the creatures' land way before beings lived here, 214 00:09:25,107 --> 00:09:26,942 and they live now just as they did then. 215 00:09:27,484 --> 00:09:31,196 There's simultaneously cooperation and conflict in nature, 216 00:09:31,196 --> 00:09:35,492 which results in a beautiful harmony, much like your beloved footorb. 217 00:09:35,492 --> 00:09:38,203 So you expect me to believe that creatures and plants 218 00:09:38,203 --> 00:09:40,289 function like footorb players? 219 00:09:40,289 --> 00:09:41,456 Yeah. Exactly. 220 00:09:44,126 --> 00:09:45,127 Stay back. 221 00:09:45,127 --> 00:09:48,881 These howlers are defending their territory while seeking prey. 222 00:09:48,881 --> 00:09:50,132 It's two on three. 223 00:09:50,132 --> 00:09:51,675 Those whitetails are goners. 224 00:09:51,675 --> 00:09:53,760 Will the howlers get their prey? 225 00:09:55,095 --> 00:09:56,430 The whitetails move to break free. 226 00:09:57,181 --> 00:09:59,892 Did you see that? That whitetail just juked that howler. 227 00:09:59,892 --> 00:10:01,101 Now you're getting it. 228 00:10:01,101 --> 00:10:03,020 The howlers coordinate a new plan of attack, 229 00:10:03,020 --> 00:10:05,480 but the whitetails are prepared with their strong defense. 230 00:10:05,480 --> 00:10:07,733 This is clearly not their first encounter. 231 00:10:10,444 --> 00:10:13,197 Even these howlers somehow found a way to lose. 232 00:10:13,197 --> 00:10:15,157 Can't say I saw that coming. 233 00:10:17,034 --> 00:10:21,371 Thanks for showing a genuine interest in something that is actually interesting. 234 00:10:22,539 --> 00:10:23,624 Don't thank me yet. 235 00:10:23,624 --> 00:10:26,376 I'm about to make you run a ton of footorb drills. 236 00:10:26,877 --> 00:10:28,837 So, do you think the creatures taught us orb games, 237 00:10:28,837 --> 00:10:31,089 or do you think the reason we invented orb games 238 00:10:31,089 --> 00:10:33,217 is so that we wouldn't fight and hurt each other? 239 00:10:33,717 --> 00:10:35,135 I'm sure it's a little bit of both. 240 00:10:37,721 --> 00:10:39,014 Why don't you join us? 241 00:10:40,599 --> 00:10:42,184 What are you both doing here? 242 00:10:42,184 --> 00:10:43,977 We wanted to be here to support you. 243 00:10:43,977 --> 00:10:45,062 You got this. 244 00:10:45,771 --> 00:10:47,189 Let's get right to it. 245 00:10:47,189 --> 00:10:51,193 You blew a call that directly affected the outcome of a match. 246 00:10:51,193 --> 00:10:55,906 We have to make appropriate corrections to ensure that doesn't happen again. 247 00:10:55,906 --> 00:11:00,661 So we must ask you to attend recertification. 248 00:11:01,328 --> 00:11:04,998 Please, relinquish your whistle, to be returned upon passing the test. 249 00:11:06,625 --> 00:11:11,004 If they have to go to recertification, then you have to send us too! 250 00:11:11,004 --> 00:11:12,089 Silence. 251 00:11:13,257 --> 00:11:14,258 No. 252 00:11:14,258 --> 00:11:16,051 We need you to referee the next match. 253 00:11:16,051 --> 00:11:17,761 Well, you're on your own. 254 00:11:17,761 --> 00:11:19,137 Are they being demoted? 255 00:11:19,137 --> 00:11:21,348 Not at all. Unless they fail. 256 00:11:21,974 --> 00:11:23,600 Then they're worse than demoted. 257 00:11:23,600 --> 00:11:25,310 They're fired. 258 00:11:25,811 --> 00:11:27,187 But you shouldn't worry about that. 259 00:11:27,187 --> 00:11:29,731 You're a great referee, and we all believe in you. 260 00:11:34,653 --> 00:11:36,071 This is so invigorating. 261 00:11:36,613 --> 00:11:38,907 I see now why you are so passionate about it. 262 00:11:38,907 --> 00:11:40,117 All right. 263 00:11:40,117 --> 00:11:41,994 Let's try some shots on goal then. 264 00:11:41,994 --> 00:11:44,913 Great, this should really take things up a notch. 265 00:11:47,291 --> 00:11:48,625 Oh, yeah. 266 00:11:49,376 --> 00:11:50,586 Beginner's luck. 267 00:11:50,586 --> 00:11:51,670 Kick it back. 268 00:11:51,670 --> 00:11:53,005 Let's test that theory. 269 00:11:53,005 --> 00:11:55,174 Am I sensing enjoyment? 270 00:11:55,174 --> 00:11:57,092 I enjoy being better than you. 271 00:11:59,678 --> 00:12:01,138 I guess it was luck. 272 00:12:01,138 --> 00:12:04,474 If you want to get it by me, you'll have to kick it harder than that. 273 00:12:04,474 --> 00:12:06,018 Challenge accepted. 274 00:12:09,521 --> 00:12:10,522 What the rorb? 275 00:12:10,522 --> 00:12:12,399 Nice shot, dingus. 276 00:12:13,650 --> 00:12:14,985 Sorry. 277 00:12:14,985 --> 00:12:15,986 How about that power? 278 00:12:15,986 --> 00:12:17,070 What gives? 279 00:12:17,070 --> 00:12:19,448 You kicking orbs at us 'cause we're Newts fans? 280 00:12:19,448 --> 00:12:22,034 We're not to blame for your team's inferior performance. 281 00:12:22,034 --> 00:12:23,285 It was an accident. 282 00:12:23,285 --> 00:12:24,369 We're sorry. 283 00:12:25,162 --> 00:12:27,289 - You should be. - Newts are a great creature, 284 00:12:27,289 --> 00:12:30,000 but the footorb squad is a bunch of deceivers. 285 00:12:30,000 --> 00:12:32,628 You wouldn't have won that match if it weren't for the blown call. 286 00:12:32,628 --> 00:12:34,046 Howlers fans, 287 00:12:34,046 --> 00:12:38,258 always so quick to blame everything but the skill of their players. 288 00:12:38,258 --> 00:12:39,343 That's funny. 289 00:12:39,343 --> 00:12:43,555 We hear everything involving the Newts is suboptimal, including the fans. 290 00:12:44,056 --> 00:12:47,809 - What are you doing? - Look, excessive fandom is ridiculous. 291 00:12:47,809 --> 00:12:49,561 We don't even know each other, 292 00:12:49,561 --> 00:12:53,815 yet you choose to make unfounded judgments based on artificial allegiances. 293 00:12:53,815 --> 00:12:55,400 My allegiance is real. 294 00:12:55,400 --> 00:13:00,072 I like the Newts logo and the colors and the way the players celebrate: classy. 295 00:13:00,072 --> 00:13:01,490 Well, why don't we spice things up 296 00:13:01,490 --> 00:13:03,867 and settle our differences with something we can control? 297 00:13:03,867 --> 00:13:04,952 A pick-up game. 298 00:13:04,952 --> 00:13:07,120 See which team actually has the better fans. 299 00:13:07,746 --> 00:13:08,914 You're on. 300 00:13:10,165 --> 00:13:12,459 Hey, look, I apologize for being a jerk sometimes, 301 00:13:12,459 --> 00:13:14,503 but this is taking things way too far. 302 00:13:14,503 --> 00:13:16,588 No, this is good. Let's play some footorb. 303 00:13:16,588 --> 00:13:18,006 I'm getting it. The drama. 304 00:13:18,006 --> 00:13:21,468 The primal feeling of competing and achieving great physical feats. 305 00:13:21,468 --> 00:13:24,763 We can be like real howlers, strategizing and working together. 306 00:13:25,389 --> 00:13:27,933 - This is genuine, huh? - Yeah. 307 00:13:27,933 --> 00:13:30,644 I know all you get for winning is the pride of knowing you're superior 308 00:13:30,644 --> 00:13:33,355 at a made-up inconsequential game, but it is fun to play. 309 00:13:33,355 --> 00:13:37,693 Okay, a little condescending, but you're starting to speak my language. 310 00:13:37,693 --> 00:13:38,986 Let's do this. 311 00:13:38,986 --> 00:13:40,279 First to three goals. 312 00:13:40,279 --> 00:13:41,363 What do you say? 313 00:13:41,363 --> 00:13:44,449 You Howlers wanna lose to us just like your team did last night? 314 00:13:45,742 --> 00:13:46,743 We're in. 315 00:13:46,743 --> 00:13:48,662 Not for the losing part though. 316 00:13:49,413 --> 00:13:50,831 I made the wrong call at work 317 00:13:50,831 --> 00:13:53,542 and the fans reacted with a hurtful chant. 318 00:13:53,542 --> 00:13:56,879 Beings can certainly be overly passionate about their footorb teams. 319 00:13:56,879 --> 00:13:59,131 I doubt their intention was to make you feel bad. 320 00:13:59,131 --> 00:14:01,800 They were most likely expressing perceived injustice. 321 00:14:01,800 --> 00:14:03,385 We should explore your pain further. 322 00:14:03,385 --> 00:14:04,678 Can you talk more about that? 323 00:14:04,678 --> 00:14:06,597 I think I felt scared 324 00:14:06,597 --> 00:14:10,017 and that their voices were not dissimilar to my own. 325 00:14:10,017 --> 00:14:13,270 It was like they were articulating my own inner insecurities. 326 00:14:13,270 --> 00:14:15,314 That I have bad judgment. 327 00:14:15,314 --> 00:14:17,316 That I'm regularly wrong. 328 00:14:17,816 --> 00:14:19,443 Now my bosses are making me take a test 329 00:14:19,443 --> 00:14:22,070 that determines the future of my employment. 330 00:14:22,070 --> 00:14:23,906 I'm not entirely confident about it. 331 00:14:23,906 --> 00:14:27,075 It is not uncommon for beings to question their adequacy. 332 00:14:27,075 --> 00:14:28,285 No being is perfect. 333 00:14:28,285 --> 00:14:29,494 We all make mistakes. 334 00:14:29,494 --> 00:14:32,122 Isn't that part of the appeal of orb games? 335 00:14:32,122 --> 00:14:34,666 It is important to remember that you worked hard 336 00:14:34,666 --> 00:14:37,211 to achieve employment as a professional referee, 337 00:14:37,211 --> 00:14:40,422 and that you would not have been hired if you were not qualified. 338 00:14:40,422 --> 00:14:41,507 I guess. 339 00:14:41,507 --> 00:14:43,842 Well, what made you want to be a referee? 340 00:14:44,468 --> 00:14:49,598 Well, yes, I do love that footorb is unscripted and unpredictable. 341 00:14:49,598 --> 00:14:52,601 That beings are performing miraculous physical feats 342 00:14:52,601 --> 00:14:54,394 live right before your eyes. 343 00:14:54,937 --> 00:14:56,813 You know, from the time I was a young being, 344 00:14:56,813 --> 00:14:59,733 I knew I wanted to be a part of professional footorb. 345 00:14:59,733 --> 00:15:02,110 I watched the matches with my super-lifegiver. 346 00:15:02,110 --> 00:15:07,074 I remember being enamored with the beings with whistles and watches, 347 00:15:07,074 --> 00:15:09,910 making sure both teams played fairly. 348 00:15:10,452 --> 00:15:13,288 The impartial keepers of the rules and the peace. 349 00:15:13,288 --> 00:15:15,624 They were just as physically capable as the players 350 00:15:15,624 --> 00:15:19,670 and ensured balanced orchestration on both sides of the orb. 351 00:15:21,338 --> 00:15:23,507 Isn't it amazing that you realized your dream? 352 00:15:23,507 --> 00:15:25,050 It wasn't easy. 353 00:15:25,050 --> 00:15:28,178 In times of self-doubt, remind yourself of your achievement. 354 00:15:28,679 --> 00:15:30,430 I believe you can do this. 355 00:15:30,430 --> 00:15:31,515 Thank you. 356 00:15:32,015 --> 00:15:33,016 I think I'm ready. 357 00:15:38,313 --> 00:15:41,024 - Goal! - Goal! 358 00:15:41,984 --> 00:15:43,485 What was that? 359 00:15:43,485 --> 00:15:45,112 You should have been defending. 360 00:15:45,112 --> 00:15:47,781 Well, you should have been offending. 361 00:15:48,407 --> 00:15:49,533 Okay, you know what? 362 00:15:49,533 --> 00:15:50,784 Let's work together. 363 00:15:50,784 --> 00:15:51,869 I'll shoot the goal. 364 00:15:51,869 --> 00:15:55,372 So you take the orb out to start, I'll get open, and you pass it to me. 365 00:15:55,372 --> 00:15:57,249 Pass it to me! 366 00:15:57,249 --> 00:15:58,584 I have a shot! 367 00:16:01,753 --> 00:16:04,339 - Goal! - Goal, baby! Yeah! 368 00:16:04,339 --> 00:16:07,092 I don't understand why you got us into this mess. 369 00:16:07,092 --> 00:16:09,761 You never listen, and you always diminish my interests. 370 00:16:10,637 --> 00:16:11,805 Apologies. 371 00:16:11,805 --> 00:16:13,182 I thought I had that shot. 372 00:16:13,182 --> 00:16:15,767 We playing, or are you both gonna yap all night? 373 00:16:15,767 --> 00:16:17,186 Yeah, this is boring 374 00:16:17,186 --> 00:16:20,189 and not worth the freeze lick I was promised to keep score. 375 00:16:20,189 --> 00:16:21,648 We'll add in hot fudge. 376 00:16:21,648 --> 00:16:22,733 We're about to win. 377 00:16:28,989 --> 00:16:30,073 We trust you! 378 00:16:30,073 --> 00:16:31,158 Go get 'em, champ! 379 00:16:31,825 --> 00:16:33,660 Welcome, fellow referees. 380 00:16:33,660 --> 00:16:36,121 Today we will be testing your abilities. 381 00:16:36,121 --> 00:16:38,040 We've set up a unique proving ground 382 00:16:38,040 --> 00:16:41,418 upon which your recertification will stand or fail. 383 00:16:41,418 --> 00:16:45,797 You have to exemplify your skill in making calls under immense pressure 384 00:16:45,797 --> 00:16:48,133 while experiencing extreme distraction. 385 00:16:48,133 --> 00:16:51,512 Each of you will take a run at our state-of-the-art obstacle course. 386 00:16:51,512 --> 00:16:53,972 Before we get started, may I ask a question? 387 00:16:53,972 --> 00:16:56,350 This is unorthodox, but I'll allow it. 388 00:16:56,350 --> 00:16:59,478 Okay, has anyone ever thought about the irony 389 00:16:59,478 --> 00:17:03,148 that the job of a referee is to call players on infractions, 390 00:17:03,148 --> 00:17:06,359 but referees themselves are not allowed to make infractions? 391 00:17:06,359 --> 00:17:08,319 - So deep. - My mind just exploded. 392 00:17:09,029 --> 00:17:09,863 Settle down. 393 00:17:09,863 --> 00:17:12,741 For your disruption, you will be testing first. 394 00:17:12,741 --> 00:17:15,911 I'm going to ace this test, despite not knowing what I have to do. 395 00:17:15,911 --> 00:17:17,246 Gotta love that confidence. 396 00:17:17,246 --> 00:17:18,413 Step on up. 397 00:17:19,289 --> 00:17:20,749 Let's do this. 398 00:17:20,749 --> 00:17:23,252 On my whistle, you will run through the course, 399 00:17:23,252 --> 00:17:26,880 showcasing your physical prowess, while making appropriate calls 400 00:17:26,880 --> 00:17:29,341 based on the infractions you see simulated. 401 00:17:34,388 --> 00:17:36,849 For each missed physical challenge or missed call, 402 00:17:36,849 --> 00:17:38,392 we will be removing a stripe. 403 00:17:38,392 --> 00:17:40,561 If you lose two stripes, you fail. 404 00:17:40,561 --> 00:17:42,604 Remember, be ready for anything. 405 00:17:48,026 --> 00:17:49,319 Correct! 406 00:17:53,240 --> 00:17:55,200 Nope, that's a red card. 407 00:18:01,832 --> 00:18:02,833 Yikes. 408 00:18:03,834 --> 00:18:05,627 You never wanna see that. 409 00:18:05,627 --> 00:18:06,879 Who's next? 410 00:18:06,879 --> 00:18:09,047 - Don't pick me. Not me. You can't see me. - Please, not me. 411 00:18:09,047 --> 00:18:11,133 You, the visibly distraught one. 412 00:18:11,717 --> 00:18:13,010 - Me? - Not me. 413 00:18:13,010 --> 00:18:15,762 You with the crushing anxiety, you're up! 414 00:18:18,974 --> 00:18:20,017 We believe in you! 415 00:18:20,017 --> 00:18:21,518 Watch out for birds. 416 00:18:22,978 --> 00:18:24,229 You got this. 417 00:18:24,229 --> 00:18:25,522 Ready! 418 00:18:30,068 --> 00:18:31,445 Nice! 419 00:18:34,823 --> 00:18:35,908 Correct! 420 00:18:41,580 --> 00:18:42,706 Interference! 421 00:18:45,000 --> 00:18:47,711 If you are not able to continue, you will fail. 422 00:18:48,378 --> 00:18:51,048 You've been certified once, you can do it again. 423 00:18:52,216 --> 00:18:53,634 You love footorb. 424 00:18:53,634 --> 00:18:54,843 You got this! 425 00:19:00,849 --> 00:19:01,850 Correct! 426 00:19:04,686 --> 00:19:05,521 Correct! 427 00:19:10,609 --> 00:19:11,860 Nice dodge! 428 00:19:13,654 --> 00:19:15,155 The final challenge. 429 00:19:21,078 --> 00:19:22,079 Come on! 430 00:19:25,582 --> 00:19:26,917 Egregious. 431 00:19:32,840 --> 00:19:34,007 Correct! 432 00:19:36,426 --> 00:19:38,554 Yeah! We knew you could do it! 433 00:19:38,554 --> 00:19:40,347 That's deception. We were really worried. 434 00:19:40,347 --> 00:19:43,058 Congratulations! You showed real guts out there. 435 00:19:43,058 --> 00:19:45,310 It was a joy to see you overcome the course. 436 00:19:45,310 --> 00:19:47,354 You are now recertified. 437 00:19:47,354 --> 00:19:48,438 Thank you. 438 00:19:48,438 --> 00:19:50,440 I can't wait to get back on the field. 439 00:19:52,276 --> 00:19:53,986 Okay, well, things are not looking good. 440 00:19:53,986 --> 00:19:56,405 We're down by two, and you need to get it together. 441 00:19:57,322 --> 00:19:58,949 Two points is nothing. 442 00:19:58,949 --> 00:20:00,367 They're not points. 443 00:20:00,367 --> 00:20:02,578 And two is a big number in footorb. 444 00:20:03,328 --> 00:20:04,872 Look, this was a mistake. 445 00:20:04,872 --> 00:20:06,999 I tried to show you something I care deeply about, 446 00:20:06,999 --> 00:20:08,417 and you didn't listen at all. 447 00:20:08,417 --> 00:20:10,711 My interest was supposed to bring us together. 448 00:20:10,711 --> 00:20:11,795 Your interest? 449 00:20:11,795 --> 00:20:15,549 I showed you the magic of the forest, and it's like you forgot all about it. 450 00:20:15,549 --> 00:20:17,301 Why can't you just listen to me? 451 00:20:19,845 --> 00:20:22,097 We really do make a terrible team, huh? 452 00:20:23,265 --> 00:20:24,808 Truly awful. 453 00:20:25,976 --> 00:20:30,814 I guess we'll just be like this forever, and Lifegiver really will perish unhappy. 454 00:20:33,775 --> 00:20:35,319 No, we can win this. 455 00:20:35,319 --> 00:20:37,779 If not for each other, then for Lifegiver. 456 00:20:39,031 --> 00:20:40,073 For Lifegiver. 457 00:20:41,241 --> 00:20:43,327 We'll play just like the whitetails. 458 00:20:44,161 --> 00:20:45,913 You were listening. 459 00:20:45,913 --> 00:20:47,164 You know what to do. 460 00:20:49,041 --> 00:20:52,377 - You give up? - No, we're just getting warmed up. 461 00:20:57,132 --> 00:20:57,966 Hey! 462 00:21:00,636 --> 00:21:01,720 - Yeah! - Yes! 463 00:21:02,971 --> 00:21:04,223 It's working! 464 00:21:04,223 --> 00:21:05,599 Whitetails. 465 00:21:10,479 --> 00:21:11,730 Whitetail! 466 00:21:12,856 --> 00:21:13,899 What is happening? 467 00:21:15,567 --> 00:21:16,693 We're doing it! 468 00:21:16,693 --> 00:21:18,612 Yes! For Lifegiver! 469 00:21:18,612 --> 00:21:19,696 For each other. 470 00:21:21,031 --> 00:21:23,367 All right, no more playing around-- 471 00:21:23,367 --> 00:21:24,701 - What? - Hey. What? 472 00:21:32,626 --> 00:21:34,711 - Yeah! - Oh, yeah! 473 00:21:36,296 --> 00:21:38,298 Whitetails for the win! 474 00:21:39,049 --> 00:21:41,260 I did not think we'd pull that off. 475 00:21:41,844 --> 00:21:43,554 All right. Good game. 476 00:21:43,554 --> 00:21:44,847 You played well. 477 00:21:44,847 --> 00:21:46,932 The Howlers are still a terrible team though. 478 00:21:48,141 --> 00:21:48,976 Yeah! 479 00:21:56,775 --> 00:21:58,318 You all saw that infraction, right? 480 00:21:58,318 --> 00:21:59,820 Red card, clear as day. 481 00:21:59,820 --> 00:22:01,697 It is so good to have you back. 482 00:22:02,906 --> 00:22:04,074 Great call! 483 00:22:04,074 --> 00:22:06,034 Good judgment! Good judgment! 484 00:22:07,035 --> 00:22:09,329 It looks like the ref is back on top! 485 00:22:10,789 --> 00:22:11,915 Good judgment! 486 00:22:14,626 --> 00:22:15,586 You're here early. 487 00:22:15,586 --> 00:22:18,172 Didn't want to miss the start of the game. 488 00:22:19,006 --> 00:22:20,340 Get in here. 489 00:22:20,340 --> 00:22:21,592 Good to see ya, sib. 490 00:22:21,592 --> 00:22:23,510 The Howlers are playing the Buzz Stingers. 491 00:22:23,510 --> 00:22:26,763 I read some buzz stingers perish after only one use of their stinger. 492 00:22:26,763 --> 00:22:30,392 Strange they would name their team after such a fragile creature. 493 00:22:30,392 --> 00:22:35,647 It brings joy to my blood pump to see my offspring getting along. 494 00:22:35,647 --> 00:22:39,151 Thank you for listening to your old lifegiver. 495 00:22:39,151 --> 00:22:41,737 Now I can perish happy. 496 00:22:42,654 --> 00:22:44,323 Lifegiver. 497 00:22:45,532 --> 00:22:46,617 Lifegiver? 498 00:22:46,617 --> 00:22:47,701 Not yet. 499 00:22:47,701 --> 00:22:49,203 Relax. I just need a nap. 38106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.