All language subtitles for Shifting.Gears.2024.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,882 --> 00:00:12,512 ♪ Sweet sugar honey bunny ♪ 2 00:00:12,512 --> 00:00:17,434 ♪ You can't buy my love with your money ♪ 3 00:00:17,434 --> 00:00:22,147 ♪ Work on the bird, y'all the devil's work ♪ 4 00:00:22,147 --> 00:00:26,443 ♪ I ain't got time for that, ain't you heard ♪ 5 00:00:26,443 --> 00:00:27,527 ♪ And he my man ♪ 6 00:00:27,527 --> 00:00:28,653 ♪ He my man ♪ 7 00:00:28,653 --> 00:00:30,864 ♪ Don't you understand ♪ 8 00:00:30,864 --> 00:00:32,407 ♪ Oh, he my man ♪ 9 00:00:32,407 --> 00:00:33,658 ♪ He my man ♪ 10 00:00:33,658 --> 00:00:36,036 ♪ Don't you understand ♪ 11 00:00:36,036 --> 00:00:39,039 ♪ Oh, the rooftop in the chicken shack ♪ 12 00:00:39,039 --> 00:00:41,041 ♪ And I don't ever want him back ♪ 13 00:00:41,041 --> 00:00:43,793 ♪ He's a hustler ♪ 14 00:01:14,115 --> 00:01:15,075 {\an8}Need some help? 15 00:01:15,075 --> 00:01:16,076 {\an8}Yeah, please. 16 00:01:16,076 --> 00:01:17,410 {\an8}My boss is on his way, 17 00:01:17,410 --> 00:01:19,371 {\an8}but I have no idea what I'm looking at here. 18 00:01:19,371 --> 00:01:21,498 {\an8}Yeah, that's all right. 19 00:01:22,624 --> 00:01:24,584 {\an8}I dabble. 20 00:01:24,584 --> 00:01:26,961 {\an8}You fix cars? 21 00:01:26,961 --> 00:01:27,879 {\an8}I wouldn't have guessed that. 22 00:01:27,879 --> 00:01:29,089 {\an8}Yeah. 23 00:01:29,089 --> 00:01:31,341 {\an8}Don't let this suit fool you. 24 00:01:31,341 --> 00:01:33,426 {\an8}I only wear it 'cause I have to. 25 00:01:33,426 --> 00:01:35,512 {\an8}All right, let's have a look. 26 00:01:35,512 --> 00:01:37,931 It started smoking right before I pulled over. 27 00:01:37,931 --> 00:01:39,683 How long you been out here? 28 00:01:39,683 --> 00:01:40,517 Too long. 29 00:01:42,811 --> 00:01:46,022 Look, I think you might have a bad radiator hose. 30 00:01:46,022 --> 00:01:47,399 It happens with these old trucks. 31 00:01:48,983 --> 00:01:50,819 {\an8}Now look, this is a temporary fix, okay? 32 00:01:50,819 --> 00:01:53,655 {\an8}So you, your boss, whoever, 33 00:01:53,655 --> 00:01:56,116 {\an8}you guys gotta go in and get this thing properly checked out 34 00:01:56,116 --> 00:01:57,742 {\an8}when you get a chance, all right? 35 00:01:57,742 --> 00:02:00,286 {\an8}Hey, how much should I tell my boss this cost? 36 00:02:00,286 --> 00:02:01,413 {\an8}Don't worry about it. 37 00:02:04,499 --> 00:02:06,918 {\an8}Feel free to come by anytime, okay? 38 00:02:06,918 --> 00:02:09,004 {\an8}We'll get you all sorted. 39 00:02:09,004 --> 00:02:10,588 {\an8}Appreciate it, man. 40 00:02:10,588 --> 00:02:11,673 {\an8}Happy to help. 41 00:02:20,640 --> 00:02:22,767 {\an8}Too pretty. 42 00:02:22,767 --> 00:02:25,812 {\an8}Ooh, too many issues. 43 00:02:25,812 --> 00:02:29,482 {\an8}Oh, now you have potential. 44 00:02:29,482 --> 00:02:32,027 {\an8}Wait. Do not ruin this moment of me thinking 45 00:02:32,027 --> 00:02:34,279 {\an8}that you're finally on a dating app. 46 00:02:34,279 --> 00:02:35,739 {\an8}But this one could complete me. 47 00:02:35,739 --> 00:02:37,824 {\an8}Well, come on. 48 00:02:37,824 --> 00:02:41,995 {\an8}It's a 1954 Chevy Bel Air 49 00:02:41,995 --> 00:02:44,914 {\an8}with a 3.5 liter V8 engine. 50 00:02:44,914 --> 00:02:47,083 {\an8}Oh, I think I'm in love. 51 00:02:47,083 --> 00:02:49,085 Speaking of love, 52 00:02:49,085 --> 00:02:51,046 the guy who got his car serviced yesterday, 53 00:02:51,046 --> 00:02:55,008 he not-so-subtly left you his number. 54 00:02:55,008 --> 00:02:56,468 Which car? 55 00:02:56,468 --> 00:02:58,345 Oh, just the fact that you have to 56 00:02:58,345 --> 00:03:00,180 identify him by his car says more than you know. 57 00:03:00,180 --> 00:03:01,306 Oh, come. 58 00:03:01,306 --> 00:03:03,516 - Late model Bronco. - Oh! 59 00:03:03,516 --> 00:03:04,726 He was cute. 60 00:03:04,726 --> 00:03:05,894 Not my type. 61 00:03:07,062 --> 00:03:09,230 The car or the guy. 62 00:03:09,230 --> 00:03:11,858 Jess, you've got to put yourself out there 63 00:03:11,858 --> 00:03:13,485 and open yourself up to romance. 64 00:03:14,778 --> 00:03:17,655 I have my job and I have my cars. 65 00:03:17,655 --> 00:03:21,868 I have my class, which, ooh, is starting really soon 66 00:03:21,868 --> 00:03:22,952 and I haven't finished prepping. 67 00:03:22,952 --> 00:03:23,912 So see ya. 68 00:03:34,839 --> 00:03:36,633 Good morning. 69 00:03:36,633 --> 00:03:37,634 Hey, Mike. 70 00:03:37,634 --> 00:03:38,593 Thank you. 71 00:03:38,593 --> 00:03:42,430 I know. 72 00:03:42,430 --> 00:03:44,891 Morning. 73 00:03:44,891 --> 00:03:46,226 Luke? - Okay. 74 00:03:46,226 --> 00:03:47,268 Your shirt. 75 00:03:49,020 --> 00:03:50,021 Great. 76 00:03:52,816 --> 00:03:56,069 Okay. 77 00:03:56,069 --> 00:03:57,737 Do you mind? 78 00:03:57,737 --> 00:03:59,989 Thank you. 79 00:03:59,989 --> 00:04:01,032 Okay. 80 00:04:01,032 --> 00:04:02,283 Sorry I'm late. 81 00:04:08,289 --> 00:04:11,459 Yeah, hi, Pete. Good morning. 82 00:04:11,459 --> 00:04:12,669 Morning. 83 00:04:12,669 --> 00:04:14,129 I'm sorry, Dad. Something came up. 84 00:04:14,129 --> 00:04:16,256 What's with the shirt? 85 00:04:16,256 --> 00:04:17,966 Fashion. Young guy thing. 86 00:04:17,966 --> 00:04:19,426 This was a strategy meeting. 87 00:04:19,426 --> 00:04:20,719 It's kind of essential 88 00:04:20,719 --> 00:04:23,179 that the VP of corporate strategy be here. 89 00:04:23,179 --> 00:04:24,597 I planned on being here, Dad. 90 00:04:24,597 --> 00:04:28,810 You were back under a hood. 91 00:04:28,810 --> 00:04:30,478 There was a kid. 92 00:04:30,478 --> 00:04:32,230 He was stranded on the side of the road. 93 00:04:32,230 --> 00:04:34,691 I couldn't just leave him there. 94 00:04:34,691 --> 00:04:38,611 You're a great kid, Luke, but you need to stay focused. 95 00:04:38,611 --> 00:04:40,655 You belong here, beside me. 96 00:04:42,032 --> 00:04:43,283 Now, come on. 97 00:04:43,283 --> 00:04:45,452 We need to get back to my office, 98 00:04:45,452 --> 00:04:47,787 review the sales figures for the quarter. 99 00:04:47,787 --> 00:04:49,372 What's that? 100 00:04:49,372 --> 00:04:51,166 Are we looking to acquire Barro's? 101 00:04:51,166 --> 00:04:52,709 It's a great location. 102 00:04:52,709 --> 00:04:54,461 That would be a smart acquisition. 103 00:04:55,795 --> 00:04:57,297 Are you sure you wanna do that, Dad, 104 00:04:57,297 --> 00:04:59,674 well, considering the history? 105 00:04:59,674 --> 00:05:01,092 This is the company's future. 106 00:05:02,886 --> 00:05:03,803 And yours. 107 00:05:05,055 --> 00:05:06,014 Now, come on. 108 00:05:12,354 --> 00:05:13,646 I heard that. 109 00:05:13,646 --> 00:05:15,815 Keep those nerves in check. 110 00:05:15,815 --> 00:05:17,317 Is it that obvious? 111 00:05:17,317 --> 00:05:18,318 You're gonna do great. 112 00:05:18,318 --> 00:05:19,611 What's on the docket today? 113 00:05:19,611 --> 00:05:21,321 We're gonna start nice and easy. 114 00:05:21,321 --> 00:05:22,530 I want women to feel comfortable 115 00:05:22,530 --> 00:05:24,991 and confident around their cars. 116 00:05:24,991 --> 00:05:26,659 Like how to change a spark plug. 117 00:05:26,659 --> 00:05:28,828 Well, I already told Eden 118 00:05:28,828 --> 00:05:32,248 to set side part of her summer break to take your class. 119 00:05:32,248 --> 00:05:33,333 Really? 120 00:05:33,333 --> 00:05:34,501 Yes, of course. 121 00:05:34,501 --> 00:05:36,127 And I can't think of a better person 122 00:05:36,127 --> 00:05:37,712 to learn from than you. 123 00:05:39,464 --> 00:05:41,591 Yeah, if only I could stand up in front of the rest 124 00:05:41,591 --> 00:05:43,259 of the class without breaking into a cold sweat. 125 00:05:43,259 --> 00:05:45,387 Yeah, about that. 126 00:05:45,387 --> 00:05:47,764 I was posting on social media about it. 127 00:05:53,478 --> 00:05:54,521 What did you do? 128 00:05:54,521 --> 00:05:55,772 It's good for business. 129 00:05:57,732 --> 00:06:00,110 Hi there. 130 00:06:00,110 --> 00:06:01,152 Hello. 131 00:06:02,737 --> 00:06:03,530 I'm... 132 00:06:05,782 --> 00:06:09,869 Welcome to Barro's Auto Repair. 133 00:06:09,869 --> 00:06:12,664 I'm Jess Barro. 134 00:06:12,664 --> 00:06:16,084 I'm also the head auto technician here. 135 00:06:17,919 --> 00:06:20,547 So today we're going to be talking about 136 00:06:20,547 --> 00:06:26,219 the oh-so-useful, but often misunderstood 137 00:06:26,219 --> 00:06:29,973 spark plug. 138 00:06:29,973 --> 00:06:31,057 Let's begin. 139 00:06:33,977 --> 00:06:36,771 Eden, these are fantastic. 140 00:06:36,771 --> 00:06:37,731 You think so? 141 00:06:37,731 --> 00:06:39,190 Yeah. 142 00:06:39,190 --> 00:06:41,276 No wonder your mom says you're the star of the class. 143 00:06:41,276 --> 00:06:43,486 Star? Not yet. 144 00:06:43,486 --> 00:06:45,280 I really wanna get picked to be the photographer 145 00:06:45,280 --> 00:06:46,740 for the school's paper next year. 146 00:06:46,740 --> 00:06:48,825 My teacher said this project's my chance to shine. 147 00:06:48,825 --> 00:06:52,412 Well, you, my friend, are radiant. 148 00:06:52,412 --> 00:06:53,997 Make sure your teacher's wearing shades. 149 00:06:53,997 --> 00:06:56,124 Thanks. If only had an idea of what to shoot. 150 00:06:58,585 --> 00:07:01,629 Well, inspiration is everywhere. 151 00:07:01,629 --> 00:07:04,215 Come on. 152 00:07:04,215 --> 00:07:05,842 Dad, I love it. 153 00:07:10,180 --> 00:07:12,724 Oh, it's beautiful. 154 00:07:12,724 --> 00:07:15,101 It is? 155 00:07:15,101 --> 00:07:16,269 With every restoration, 156 00:07:16,269 --> 00:07:18,188 I'm not looking at what is, 157 00:07:18,188 --> 00:07:20,899 I'm looking at what it could be. 158 00:07:20,899 --> 00:07:23,860 So maybe this one says showroom floor, 1957. 159 00:07:25,862 --> 00:07:29,908 Or hot pink with shag upholstery and fuzzy dice. 160 00:07:29,908 --> 00:07:32,160 You know, some of the best ideas come 161 00:07:32,160 --> 00:07:34,746 when you just throw convention out the window and go for it. 162 00:07:34,746 --> 00:07:36,873 My daughter's never been one for sticking to convention. 163 00:07:36,873 --> 00:07:39,250 Yeah, well, I guess I was raised right. 164 00:07:43,213 --> 00:07:45,215 Excuse me. I have to take this. 165 00:07:47,842 --> 00:07:50,428 Well, since I am trying to raise you right, 166 00:07:50,428 --> 00:07:51,471 we better get going. 167 00:07:51,471 --> 00:07:52,847 You're gonna be late for class. 168 00:07:52,847 --> 00:07:53,932 Okay. 169 00:07:53,932 --> 00:07:55,016 See you later, Jess. 170 00:07:55,016 --> 00:07:56,393 All right, see you later, superstar. 171 00:07:56,393 --> 00:07:58,478 Can't wait to see what you come up with. 172 00:07:58,478 --> 00:08:00,480 Can we find some middle ground here? 173 00:08:00,480 --> 00:08:01,773 I'll get back to you. 174 00:08:05,235 --> 00:08:08,238 I've gotta go out for a little bit. 175 00:08:08,238 --> 00:08:10,740 - Is everything okay? - Yeah. 176 00:08:10,740 --> 00:08:12,367 I just have to run a few errands. 177 00:08:12,367 --> 00:08:13,451 Okay. 178 00:08:13,451 --> 00:08:14,577 I'll hold the fort. 179 00:08:24,170 --> 00:08:26,172 I don't know how to say no to the man. 180 00:08:26,172 --> 00:08:28,550 Do you know how many people would jump at the opportunity 181 00:08:28,550 --> 00:08:30,677 to work- - Suffocate behind a desk? 182 00:08:30,677 --> 00:08:32,595 No. I spend more time changing typos 183 00:08:32,595 --> 00:08:34,222 than transmissions, man. 184 00:08:34,222 --> 00:08:37,142 Hey, no one spots an I before an E like my man Luke. 185 00:08:38,560 --> 00:08:39,936 Thanks, Pete. I appreciate that. 186 00:08:42,522 --> 00:08:43,732 You know, my granddad used 187 00:08:43,732 --> 00:08:45,525 to give away oil changes for free? 188 00:08:45,525 --> 00:08:47,110 I loved that. 189 00:08:47,110 --> 00:08:49,237 I loved working with him and my dad back then. 190 00:08:51,364 --> 00:08:53,199 It just seemed like it was small, 191 00:08:53,199 --> 00:08:55,702 but we're doing something of that mattered, you know? 192 00:08:55,702 --> 00:08:57,537 Look, in marketing, the first step 193 00:08:57,537 --> 00:08:59,372 to changing minds is to find common ground. 194 00:08:59,372 --> 00:09:02,125 Figure out how to talk to your dad in a way he understands. 195 00:09:02,125 --> 00:09:03,626 Then maybe you can help him understand 196 00:09:03,626 --> 00:09:06,004 your version of the future. 197 00:09:06,004 --> 00:09:07,672 Whatever that is. 198 00:09:07,672 --> 00:09:09,090 Anyway, I appreciate it, buddy. 199 00:09:10,300 --> 00:09:12,177 I gotta go. 200 00:09:12,177 --> 00:09:13,386 I got a date tonight. 201 00:09:13,386 --> 00:09:14,387 Good luck. 202 00:09:14,387 --> 00:09:16,139 Thank you. 203 00:09:16,139 --> 00:09:17,098 You seen my keys? 204 00:09:20,602 --> 00:09:22,354 Oh, I'm gonna give Eden a quick call. 205 00:09:22,354 --> 00:09:23,563 I'll meet you at the bar. 206 00:09:23,563 --> 00:09:24,939 All right, I'll grab a drink. 207 00:09:24,939 --> 00:09:26,649 Okay. 208 00:09:32,614 --> 00:09:34,366 Oh, somebody dropped their... 209 00:09:34,366 --> 00:09:37,494 Keys. 210 00:09:37,494 --> 00:09:40,955 That would be me. 211 00:09:40,955 --> 00:09:42,374 Luke. 212 00:09:44,793 --> 00:09:46,127 It's nice to see you, Jess. 213 00:09:49,506 --> 00:09:51,216 Fancy. 214 00:09:51,216 --> 00:09:52,133 Company car. 215 00:09:54,177 --> 00:09:55,637 How are you? 216 00:09:55,637 --> 00:09:57,472 We don't need to do the small talk. 217 00:09:57,472 --> 00:10:00,767 No small talk. Genuinely asking. 218 00:10:00,767 --> 00:10:02,477 What are you doing this side of town? 219 00:10:02,477 --> 00:10:04,062 I was having a drink with a friend. 220 00:10:04,062 --> 00:10:07,482 On my way to a date. 221 00:10:07,482 --> 00:10:09,984 You look good. 222 00:10:09,984 --> 00:10:11,736 You look like you sell bonds. 223 00:10:11,736 --> 00:10:13,738 I'm gonna choose to take that as a compliment. 224 00:10:19,994 --> 00:10:22,956 Well, I guess I'll see you around. 225 00:10:22,956 --> 00:10:25,041 - Yeah, definitely. - Yeah. 226 00:10:33,508 --> 00:10:35,260 Is there something else? 227 00:10:35,260 --> 00:10:36,261 My keys. 228 00:10:36,261 --> 00:10:39,472 Right. 229 00:10:39,472 --> 00:10:40,640 Enjoy your date. 230 00:10:40,640 --> 00:10:42,017 I'll try my best. 231 00:10:43,935 --> 00:10:45,186 It's good seeing you, Jess. 232 00:10:47,188 --> 00:10:48,064 Mm-hm. 233 00:10:53,486 --> 00:10:56,573 Who was that? 234 00:10:56,573 --> 00:10:59,659 That is Luke. 235 00:10:59,659 --> 00:11:02,120 The Luke? 236 00:11:02,120 --> 00:11:04,372 Wow. He's... 237 00:11:04,372 --> 00:11:07,208 I'm gonna get us a table. 238 00:11:07,208 --> 00:11:08,209 I'm just saying. 239 00:11:10,253 --> 00:11:11,338 Are you ever gonna tell me 240 00:11:11,338 --> 00:11:13,006 what happened between the two of you? 241 00:11:13,006 --> 00:11:15,467 No, I already told you it doesn't matter. 242 00:11:15,467 --> 00:11:16,843 Clearly it does. 243 00:11:19,346 --> 00:11:23,433 Something about Luke's dad cutting Ray out of Tune Up Wiz? 244 00:11:26,061 --> 00:11:27,270 Yeah. 245 00:11:27,270 --> 00:11:30,106 So it was back when Luke and I were in college 246 00:11:30,106 --> 00:11:33,735 and Luke's grandfather wanted his dad and my dad 247 00:11:33,735 --> 00:11:35,487 to be partners, take over the company. 248 00:11:35,487 --> 00:11:36,696 Okay. 249 00:11:36,696 --> 00:11:38,073 But Luke's dad refused. 250 00:11:39,032 --> 00:11:39,908 Oh. 251 00:11:43,078 --> 00:11:46,956 But you broke off with Luke because of that? 252 00:11:46,956 --> 00:11:48,416 How does that make any sense? 253 00:11:48,416 --> 00:11:50,710 So Luke knew his father's plan 254 00:11:50,710 --> 00:11:52,045 to cut my dad outta the business, 255 00:11:52,045 --> 00:11:54,130 and he said absolutely nothing. 256 00:11:54,130 --> 00:11:56,049 My dad was completely blindsided. 257 00:11:56,049 --> 00:11:59,386 By the time he found out, there was nothing he could do. 258 00:11:59,386 --> 00:12:00,929 So he started over. 259 00:12:02,430 --> 00:12:04,265 From scratch. 260 00:12:04,265 --> 00:12:05,392 Yikes. 261 00:12:11,981 --> 00:12:14,192 Hello? 262 00:12:14,192 --> 00:12:15,485 Anybody here? 263 00:12:15,485 --> 00:12:16,569 Hello? 264 00:12:16,569 --> 00:12:18,363 Oh, hi there. 265 00:12:18,363 --> 00:12:19,364 Sorry. 266 00:12:21,616 --> 00:12:25,829 Wait, are you... 267 00:12:25,829 --> 00:12:28,081 You're Wayne LaRoche from "Road Renegades." 268 00:12:28,081 --> 00:12:30,000 My dad and I used to watch that show all the time. 269 00:12:30,000 --> 00:12:32,836 And you are Jessica Barro. 270 00:12:32,836 --> 00:12:34,295 How do you know my name? 271 00:12:34,295 --> 00:12:35,922 Well, you did a restoration for my friend. 272 00:12:35,922 --> 00:12:37,757 A '66 Pontiac GTO in... 273 00:12:37,757 --> 00:12:38,675 Marina Turquoise. 274 00:12:38,675 --> 00:12:39,718 That's the one. 275 00:12:39,718 --> 00:12:41,344 Blew me away. 276 00:12:41,344 --> 00:12:42,804 Thank you. 277 00:12:42,804 --> 00:12:44,556 Which is why I think you're perfect for this. 278 00:12:44,556 --> 00:12:45,557 Perfect for what? 279 00:12:45,557 --> 00:12:47,726 Hey guys, come on in. 280 00:12:47,726 --> 00:12:49,185 Come on. 281 00:12:51,980 --> 00:12:53,940 Don't worry. They don't bite. 282 00:12:53,940 --> 00:12:55,734 Oh, and none of this footage is gonna be used 283 00:12:55,734 --> 00:12:57,110 without your permission. 284 00:12:57,110 --> 00:12:58,153 My permission? 285 00:12:58,153 --> 00:12:59,446 We're doing a competition show 286 00:12:59,446 --> 00:13:01,031 for car restorers called "American High Gear." 287 00:13:01,031 --> 00:13:02,615 Look, Jess, when I saw your work, 288 00:13:02,615 --> 00:13:04,617 I had to meet the genius behind it. 289 00:13:04,617 --> 00:13:06,411 Ah, well, if you could see 290 00:13:06,411 --> 00:13:08,830 behind the grease on my face, I'd be blushing. 291 00:13:08,830 --> 00:13:10,665 So I've been scouting contestants. 292 00:13:10,665 --> 00:13:13,209 And to be frank, it's all men. 293 00:13:13,209 --> 00:13:14,794 I think having a woman in the show 294 00:13:14,794 --> 00:13:16,755 would inspire a lotta people. 295 00:13:16,755 --> 00:13:18,506 Well, I wouldn't be so sure. 296 00:13:18,506 --> 00:13:21,468 Sorry, can we just cut the cameras for a second, please? 297 00:13:21,468 --> 00:13:23,303 Of course. Yeah. 298 00:13:27,057 --> 00:13:28,266 So we're gonna be shooting 299 00:13:28,266 --> 00:13:30,727 at the Classic Car Fest in Alden. 300 00:13:30,727 --> 00:13:32,437 Do you know it? 301 00:13:32,437 --> 00:13:34,814 Yeah. I used to go there all the time, actually. 302 00:13:34,814 --> 00:13:35,940 Well, it's gonna be fantastic. 303 00:13:35,940 --> 00:13:38,818 Beautiful cars, packed audience. 304 00:13:38,818 --> 00:13:42,030 And did I mention top prize is $50,000? 305 00:13:45,867 --> 00:13:48,119 Look, I really appreciate it, 306 00:13:48,119 --> 00:13:50,580 but not exactly a TV type. 307 00:13:50,580 --> 00:13:52,749 With all due respect, that's why you're perfect. 308 00:13:52,749 --> 00:13:53,917 I mean, you're authentic, 309 00:13:53,917 --> 00:13:55,168 you're brilliant at what you do, 310 00:13:55,168 --> 00:13:56,878 and I can't think of anyone better. 311 00:13:58,213 --> 00:14:01,007 I appreciate it, but I'm really busy here. 312 00:14:01,007 --> 00:14:02,801 Good luck with it though. 313 00:14:02,801 --> 00:14:04,761 Sounds fun. 314 00:14:04,761 --> 00:14:06,971 Sure. 315 00:14:06,971 --> 00:14:09,349 Look, if you change your mind, call me. 316 00:14:09,349 --> 00:14:12,018 Our contestants are staying at the Pinefield B&B. 317 00:14:12,018 --> 00:14:13,978 I used to stay there all the time as a kid. 318 00:14:13,978 --> 00:14:15,605 No kidding! 319 00:14:15,605 --> 00:14:18,108 See, it was meant to be. 320 00:14:24,906 --> 00:14:28,410 Jess, I really do think it'd inspire 321 00:14:28,410 --> 00:14:30,120 a lot of people seeing you up there. 322 00:14:31,579 --> 00:14:36,042 Just think about it, okay? 323 00:14:37,836 --> 00:14:40,255 Okay. 324 00:14:40,255 --> 00:14:41,381 You're great. 325 00:14:43,091 --> 00:14:44,551 Okay, guys, let's go. 326 00:14:48,763 --> 00:14:50,056 Good job, buddy. 327 00:15:00,191 --> 00:15:03,820 And he's going on and on about my restorations. 328 00:15:03,820 --> 00:15:05,864 You remember the '66 GTO? 329 00:15:05,864 --> 00:15:07,240 In Marina Turquoise? 330 00:15:07,240 --> 00:15:08,700 What a beauty. - What a beauty. 331 00:15:11,911 --> 00:15:13,621 Ah, I don't know, though. I'd rather not. 332 00:15:15,040 --> 00:15:16,875 Large crowds, I mean, all those people. 333 00:15:16,875 --> 00:15:18,418 It's not exactly my forte. 334 00:15:18,418 --> 00:15:20,462 You do whatever you feel is right. 335 00:15:24,632 --> 00:15:25,842 You okay? 336 00:15:25,842 --> 00:15:27,469 Been acting really weird. 337 00:15:29,512 --> 00:15:32,599 Yeah, it's fine. 338 00:15:32,599 --> 00:15:35,435 Dad, you can talk to me. 339 00:15:35,435 --> 00:15:37,062 You know that, right? 340 00:15:38,313 --> 00:15:40,815 That call I got was from our landlord. 341 00:15:40,815 --> 00:15:41,900 Okay. 342 00:15:41,900 --> 00:15:43,234 He's raising our rent. 343 00:15:44,778 --> 00:15:47,447 You know how competitive shop space is downtown right now. 344 00:15:47,447 --> 00:15:48,782 Yeah. 345 00:15:48,782 --> 00:15:50,116 Apparently he's getting offers 346 00:15:50,116 --> 00:15:52,369 from tenants willing to prepay for the year. 347 00:15:53,703 --> 00:15:55,288 He wants us to do the same. 348 00:15:55,288 --> 00:15:57,123 That's insane. 349 00:15:57,123 --> 00:15:59,584 We don't have that kind of reserve. 350 00:15:59,584 --> 00:16:01,378 Okay. 351 00:16:01,378 --> 00:16:02,671 What about a loan? 352 00:16:03,880 --> 00:16:05,632 It's tough. 353 00:16:09,135 --> 00:16:11,096 Hey, I don't want you to worry about it. 354 00:16:11,096 --> 00:16:12,430 I'll figure it out. 355 00:16:12,430 --> 00:16:16,685 No, no, it's just that TV producer today, 356 00:16:19,270 --> 00:16:23,400 he said the winner of the competition gets $50,000. 357 00:16:23,400 --> 00:16:25,068 Go a long way towards our rent. 358 00:16:26,444 --> 00:16:29,823 I think it sounds like a great opportunity. 359 00:16:29,823 --> 00:16:33,034 Not for the garage, but for you. 360 00:16:35,412 --> 00:16:37,664 You are the best mechanic I know. 361 00:16:37,664 --> 00:16:40,250 And I'm not just saying that because I'm your father. 362 00:16:42,043 --> 00:16:43,670 I don't know, Dad. 363 00:16:43,670 --> 00:16:46,756 Being a woman in this business is hard enough. 364 00:16:46,756 --> 00:16:50,176 I can't handle the pressure of trying to prove myself. 365 00:16:50,176 --> 00:16:52,595 You don't have to prove anything to anyone. 366 00:16:52,595 --> 00:16:54,055 Your work speaks for itself. 367 00:16:58,935 --> 00:17:00,186 I'm just saying. 368 00:17:10,655 --> 00:17:13,950 ♪ Baby, baby, I've been meaning to tell you ♪ 369 00:17:13,950 --> 00:17:18,747 ♪ And it's taken me far too long ♪ 370 00:17:18,747 --> 00:17:21,374 ♪ You make every day a happy day ♪ 371 00:17:21,374 --> 00:17:26,838 ♪ I'm so lucky that you came along ♪ 372 00:17:26,838 --> 00:17:28,006 ♪ So if I have ♪ 373 00:17:29,883 --> 00:17:31,259 Hey, there. 374 00:17:32,427 --> 00:17:34,095 Need a hand? 375 00:17:35,513 --> 00:17:38,058 Not unless you got a new car battery. 376 00:17:38,058 --> 00:17:40,018 Oh, I think it's the alternator. 377 00:17:40,018 --> 00:17:41,644 I know my way around a car. 378 00:17:41,644 --> 00:17:43,355 It's the battery. 379 00:17:43,355 --> 00:17:45,148 Hey, would you try something for me? 380 00:17:46,775 --> 00:17:48,068 Sure. 381 00:17:48,068 --> 00:17:49,611 You got a radio installed in there? 382 00:17:49,611 --> 00:17:50,737 Yeah. - Okay. 383 00:17:50,737 --> 00:17:53,573 Hop on in, turn her on. 384 00:17:53,573 --> 00:17:56,951 Set the radio to AM and then find a low frequency, 385 00:17:56,951 --> 00:17:58,203 something with no music. 386 00:17:58,203 --> 00:17:59,454 Okay. 387 00:17:59,454 --> 00:18:01,247 All right, now step on the accelerator 388 00:18:01,247 --> 00:18:04,668 and tell me if you hear a high-pitched noise. 389 00:18:07,629 --> 00:18:11,383 You know, I think it might be the alternator. 390 00:18:13,301 --> 00:18:14,636 That is a handy trick. 391 00:18:16,179 --> 00:18:17,806 I see we both trained under my granddad. 392 00:18:19,891 --> 00:18:20,892 Luke. 393 00:18:22,310 --> 00:18:23,728 What are you doing here? 394 00:18:23,728 --> 00:18:26,940 I convinced my dad to get a Tune Up Wiz booth. 395 00:18:26,940 --> 00:18:29,275 You know, strategy. 396 00:18:29,275 --> 00:18:32,404 Bar charts, pie charts, various kinds of charts. 397 00:18:32,404 --> 00:18:36,157 Wow. You got that corporate lingo down. 398 00:18:36,157 --> 00:18:37,117 You think so? 399 00:18:37,117 --> 00:18:38,118 Yeah. No. 400 00:18:38,118 --> 00:18:40,620 Oh, okay. 401 00:18:40,620 --> 00:18:42,205 What are you doing here? 402 00:18:42,205 --> 00:18:45,333 Uh, I'm just here to check out classic cars. 403 00:18:46,376 --> 00:18:48,962 Yeah, it's the festival. 404 00:18:48,962 --> 00:18:51,131 It's been a minute. 405 00:18:51,131 --> 00:18:52,215 Can't help but remember all the times 406 00:18:52,215 --> 00:18:53,800 we used to run around here. 407 00:18:53,800 --> 00:18:55,969 Hey, do you remember that time we hopped the fence? 408 00:18:55,969 --> 00:18:59,597 You know, I'd rather not. 409 00:18:59,597 --> 00:19:00,932 Sorry. Of course. 410 00:19:03,977 --> 00:19:05,395 Enjoy the festival, Jess. 411 00:19:05,395 --> 00:19:06,479 Yeah. 412 00:19:06,479 --> 00:19:08,481 Yeah, you too. 413 00:19:08,481 --> 00:19:10,817 Don't get motor oil on your fancy sports coat. 414 00:19:13,236 --> 00:19:15,196 What, this old thing? 415 00:19:15,196 --> 00:19:16,906 It was on sale. 416 00:19:16,906 --> 00:19:17,949 I can tell. 417 00:19:45,643 --> 00:19:46,895 Jess! 418 00:19:46,895 --> 00:19:47,979 You made it. 419 00:19:47,979 --> 00:19:49,356 Happy to be here. 420 00:19:49,356 --> 00:19:50,982 Looks like you've got your hands full. 421 00:19:50,982 --> 00:19:52,859 Oh, you have no idea. 422 00:19:52,859 --> 00:19:54,778 One of our contestants dropped out just this morning. 423 00:19:54,778 --> 00:19:55,945 Seriously? 424 00:19:55,945 --> 00:19:57,697 I wouldn't joke about that. 425 00:19:57,697 --> 00:19:59,908 Thankfully we found a replacement here 426 00:19:59,908 --> 00:20:01,326 at the festival. 427 00:20:01,326 --> 00:20:03,078 Well, I guess if you're looking for car people, 428 00:20:03,078 --> 00:20:04,621 this is the place to find them. 429 00:20:04,621 --> 00:20:06,456 That's for sure. 430 00:20:06,456 --> 00:20:08,625 Oh, here comes our replacement now. 431 00:20:10,502 --> 00:20:12,796 Jess? 432 00:20:12,796 --> 00:20:14,631 Wait, you're in the competition? 433 00:20:23,390 --> 00:20:25,809 So, is everything okay? 434 00:20:27,519 --> 00:20:30,230 - Can I talk to you for a sec? - Can I talk to you for a sec? 435 00:20:30,230 --> 00:20:31,314 Me first. 436 00:20:31,314 --> 00:20:32,982 I'm so sorry. 437 00:20:32,982 --> 00:20:35,485 It's just, I didn't realize he was gonna be on the show too. 438 00:20:35,485 --> 00:20:37,696 So what's the issue? 439 00:20:37,696 --> 00:20:40,448 Well, you know, it's a really long story. 440 00:20:40,448 --> 00:20:41,449 Tragic one, really. 441 00:20:41,449 --> 00:20:42,992 Wait, wait, wait. 442 00:20:42,992 --> 00:20:44,911 Is this... 443 00:20:44,911 --> 00:20:45,829 Are you two...? 444 00:20:45,829 --> 00:20:48,707 Oh, we're not dating. 445 00:20:48,707 --> 00:20:51,334 But you were. 446 00:20:51,334 --> 00:20:53,336 Oh, this is television gold. 447 00:20:53,336 --> 00:20:55,005 No, no, no, no. It's not gold. 448 00:20:55,005 --> 00:20:56,715 It's not even bronze. 449 00:21:00,885 --> 00:21:02,887 You never said you were a contestant on the show. 450 00:21:02,887 --> 00:21:05,515 Well, you said you were manning a booth. 451 00:21:05,515 --> 00:21:06,850 I was manning a booth 452 00:21:06,850 --> 00:21:08,226 until this lovely gentleman approached me 453 00:21:08,226 --> 00:21:09,769 desperate for another contestant. 454 00:21:09,769 --> 00:21:11,813 But if it's a problem, I can bow out. 455 00:21:11,813 --> 00:21:14,065 Unless you're not afraid of a little competition. 456 00:21:14,065 --> 00:21:15,650 Oh, please. 457 00:21:15,650 --> 00:21:18,111 I'm just afraid you can't handle losing to me. 458 00:21:23,992 --> 00:21:25,201 Oh, don't mind us. 459 00:21:25,201 --> 00:21:26,661 We're your fellow contestants. 460 00:21:26,661 --> 00:21:29,122 Is this show about car restoration or couples therapy? 461 00:21:32,834 --> 00:21:33,793 I guess it's on. 462 00:21:33,793 --> 00:21:34,878 Oh, it's on. 463 00:21:37,255 --> 00:21:39,049 Ladies and gentlemen! 464 00:21:39,049 --> 00:21:40,675 Take your seats! 465 00:21:40,675 --> 00:21:44,929 "American High Gear" will begin in five minutes. 466 00:21:48,099 --> 00:21:49,559 Don't be nervous. 467 00:21:51,686 --> 00:21:55,440 There's no shame in losing to me. 468 00:21:55,440 --> 00:21:59,194 Look, the only thing I'll be losing is your number. 469 00:22:04,699 --> 00:22:06,993 Welcome to "American High Gear." 470 00:22:10,163 --> 00:22:13,500 The show that separates the hot rods from the clunkers. 471 00:22:13,500 --> 00:22:16,544 I'm your host, Wayne LaRoche. 472 00:22:16,544 --> 00:22:18,171 Over the next week, 473 00:22:18,171 --> 00:22:21,716 we'll put our contestants' restoration skills to the test. 474 00:22:21,716 --> 00:22:23,718 The three finalists will then compete 475 00:22:23,718 --> 00:22:26,054 for a winner-take-all championship round, 476 00:22:26,054 --> 00:22:30,934 which will determine America's top classic car restorer. 477 00:22:32,602 --> 00:22:34,479 Let's meet our contestants, shall we? 478 00:22:34,479 --> 00:22:37,607 {\an8}First up, we got Kevin from White Plains, New York. 479 00:22:37,607 --> 00:22:41,528 {\an8}Next we've got Ike from Tupelo, Mississippi. 480 00:22:41,528 --> 00:22:44,823 {\an8}Then we have Clark from Minnetonka, Minnesota. 481 00:22:44,823 --> 00:22:48,618 {\an8}Last, but definitely not least, got Luke and Jess 482 00:22:48,618 --> 00:22:49,994 {\an8}who both actually hail 483 00:22:49,994 --> 00:22:52,247 {\an8}from right here in Detroit, Michigan. 484 00:22:52,247 --> 00:22:53,623 {\an8}- Happy to be- - Happy to be- 485 00:22:53,623 --> 00:22:55,125 - I'm so sorry. - I insist. 486 00:22:55,125 --> 00:22:56,459 You always insist. 487 00:22:56,459 --> 00:22:58,294 Ooh, looks like these two have some history. 488 00:22:59,838 --> 00:23:01,297 All right, folks, 489 00:23:01,297 --> 00:23:03,633 before you are some of the most iconic cars to restore. 490 00:23:03,633 --> 00:23:06,052 From a 1970 Chevy Chevelle 491 00:23:06,052 --> 00:23:08,930 to a 1966 Ford Thunderbird. 492 00:23:08,930 --> 00:23:11,516 That Thunderbird's gonna be tough. 493 00:23:11,516 --> 00:23:13,518 Not enough time to fix a car that bad. 494 00:23:13,518 --> 00:23:15,186 Maybe for some. 495 00:23:15,186 --> 00:23:16,646 Now, for our opening round, 496 00:23:16,646 --> 00:23:18,940 the contestants will have two minutes 497 00:23:18,940 --> 00:23:21,568 to sand down a randomly-selected car hood 498 00:23:21,568 --> 00:23:22,986 from one of these vehicles. 499 00:23:22,986 --> 00:23:24,237 Now, the winner will get to choose 500 00:23:24,237 --> 00:23:25,822 which vehicle to restore 501 00:23:25,822 --> 00:23:27,741 and then assign another vehicle of their choice 502 00:23:27,741 --> 00:23:29,159 to the next ranked competitor. 503 00:23:29,159 --> 00:23:31,119 These will then be the contestants' vehicles 504 00:23:31,119 --> 00:23:33,204 for the rest of the show. 505 00:23:33,204 --> 00:23:36,458 Contestants, take your positions. 506 00:23:36,458 --> 00:23:39,002 Go. You got it. 507 00:23:39,002 --> 00:23:41,046 Just pretend it's your computer mouse. 508 00:23:41,046 --> 00:23:42,339 Appreciate your concern. 509 00:23:47,344 --> 00:23:49,637 Oh, and to up the ante, 510 00:23:49,637 --> 00:23:52,057 we've souped up the motors in your orbital sanders. 511 00:23:52,057 --> 00:23:54,309 So hold on tight, because we're moving fast. 512 00:23:56,519 --> 00:23:59,522 Three, two, one, go! 513 00:24:03,151 --> 00:24:06,196 They're not even here. 514 00:24:09,115 --> 00:24:12,243 Woo, it's got some torque. 515 00:24:12,243 --> 00:24:14,412 I've changed over 100 diapers, 516 00:24:14,412 --> 00:24:15,872 this is nothing. 517 00:24:17,123 --> 00:24:18,917 Man, I'm on fire. 518 00:24:23,338 --> 00:24:24,673 Oh no. 519 00:24:24,673 --> 00:24:26,049 - I got it. - It's all right. 520 00:24:26,049 --> 00:24:28,259 No, no, no, no, it's fine. Do your thing. 521 00:24:28,259 --> 00:24:29,552 It's all the way on the other side. 522 00:24:29,552 --> 00:24:30,970 I got it. You sure? 523 00:24:30,970 --> 00:24:32,222 Yep. Here. - Okay. Okay. 524 00:24:32,222 --> 00:24:33,306 - Here. - Turn it off. 525 00:24:33,306 --> 00:24:34,474 - Cable. - Watch the cord. 526 00:24:34,474 --> 00:24:36,726 - Okay. - My cord's around your cord. 527 00:24:36,726 --> 00:24:38,311 Jess, Jess, just let it go. - Luke! Luke! 528 00:24:38,311 --> 00:24:39,688 Luke, just stop. 529 00:24:41,898 --> 00:24:44,192 10 seconds remaining. 10 seconds. 530 00:24:45,485 --> 00:24:46,986 Here, I got the horse. 531 00:24:49,406 --> 00:24:52,283 Three, two, one... 532 00:24:52,283 --> 00:24:53,410 That's time! 533 00:24:55,078 --> 00:24:57,163 Well, folks, it looks like our Michigan mechanics ran 534 00:24:57,163 --> 00:24:58,164 into some troubles. 535 00:24:58,164 --> 00:24:59,165 But hey, it's okay. 536 00:24:59,165 --> 00:25:00,250 It's still anybody's round. 537 00:25:00,250 --> 00:25:03,628 Judges, please tally up your scores. 538 00:25:03,628 --> 00:25:06,131 We'll be right back after a short commercial break. 539 00:25:08,299 --> 00:25:10,176 And the results are in. 540 00:25:10,176 --> 00:25:13,096 In first, our new dad, Ike. 541 00:25:13,096 --> 00:25:14,014 Congratulations, Ike. 542 00:25:15,682 --> 00:25:17,976 All right, contestants, it's time to decide 543 00:25:17,976 --> 00:25:21,646 which car you'll be foisting on your competition. 544 00:25:30,071 --> 00:25:32,907 Luke assigned me the '66 Thunderbird. 545 00:25:32,907 --> 00:25:35,118 That's the most beat-up car of the group to restore. 546 00:25:35,118 --> 00:25:37,746 Oh, that's not very gentlemanly of him, is it? 547 00:25:37,746 --> 00:25:40,040 No, it's rude. 548 00:25:40,040 --> 00:25:43,126 Or, no, you should be flattered. 549 00:25:43,126 --> 00:25:44,669 What? 550 00:25:44,669 --> 00:25:45,879 Because he knows you're the only one 551 00:25:45,879 --> 00:25:47,297 on that stage that can handle it. 552 00:25:47,297 --> 00:25:50,675 Well, I can and I will. 553 00:25:52,052 --> 00:25:53,803 You know, that's not even the worst part, though. 554 00:25:53,803 --> 00:25:55,805 The worst part is the only reason he's ahead of me 555 00:25:55,805 --> 00:25:57,932 on the leaderboard is because my nerves got to me. 556 00:25:57,932 --> 00:25:59,893 I see the crowd, I completely freeze. 557 00:25:59,893 --> 00:26:02,062 Yeah, everybody gets nervous. 558 00:26:02,062 --> 00:26:05,607 Just try not to topple over a massive car hood next time. 559 00:26:05,607 --> 00:26:06,649 Oh, you're mean. 560 00:26:11,988 --> 00:26:13,948 You know, that's not even really it. 561 00:26:16,534 --> 00:26:20,288 I feel like when my mom died, 562 00:26:20,288 --> 00:26:22,457 I lost like a really big part of myself. 563 00:26:25,210 --> 00:26:27,170 That part of me that felt like I could do anything 564 00:26:27,170 --> 00:26:29,506 and I could be anyone. 565 00:26:33,426 --> 00:26:35,720 I just feel really lonely sometimes. 566 00:26:35,720 --> 00:26:38,890 Hey, but you know that we are all here for you. 567 00:26:38,890 --> 00:26:41,184 We love you and support you. 568 00:26:41,184 --> 00:26:42,560 Thanks. 569 00:26:42,560 --> 00:26:44,062 I'm gonna be in that crowd tomorrow. 570 00:26:44,062 --> 00:26:45,855 So you're good. 571 00:26:48,233 --> 00:26:49,609 You okay? 572 00:26:49,609 --> 00:26:52,195 Yeah, it's just, it's tragic, really. 573 00:26:54,531 --> 00:26:57,075 I'm gonna have to show 'em who's boss. 574 00:26:57,075 --> 00:26:57,867 That's my girl. 575 00:27:09,295 --> 00:27:10,839 I think the universe is punishing me 576 00:27:10,839 --> 00:27:12,465 for stepping outside of my comfort zone. 577 00:27:12,465 --> 00:27:13,591 Just worry about your own work. 578 00:27:13,591 --> 00:27:14,551 Don't let it get to you. 579 00:27:15,969 --> 00:27:17,721 Boy, I wish I could be there to watch, 580 00:27:17,721 --> 00:27:19,472 but, ah, I gotta keep things running here. 581 00:27:19,472 --> 00:27:20,390 It's fine. 582 00:27:21,975 --> 00:27:23,309 It'll be good to see a friendly face. 583 00:27:23,309 --> 00:27:25,020 You're gonna have lots of friendly faces 584 00:27:25,020 --> 00:27:27,105 once they get to know you, honey. 585 00:27:27,105 --> 00:27:27,939 I love you. 586 00:27:27,939 --> 00:27:29,399 I love you too, Dad. 587 00:27:29,399 --> 00:27:31,693 Come on! 588 00:27:31,693 --> 00:27:34,821 Where there is the power on this thing? 589 00:27:37,490 --> 00:27:39,409 We can just pull it. 590 00:27:39,409 --> 00:27:41,077 If you're taking that up to your room, 591 00:27:41,077 --> 00:27:42,287 could I get one last cup? 592 00:27:45,999 --> 00:27:48,001 What are you doing up? 593 00:27:48,001 --> 00:27:49,794 Was on my way to the gym 594 00:27:49,794 --> 00:27:52,130 when I came across this attempted robbery. 595 00:27:52,130 --> 00:27:53,673 May I? 596 00:27:53,673 --> 00:27:54,883 Be my guest. 597 00:28:02,349 --> 00:28:03,224 Clever. 598 00:28:04,684 --> 00:28:06,186 Thank you. 599 00:28:08,396 --> 00:28:10,398 I'm sorry about today. 600 00:28:10,398 --> 00:28:11,691 That was a disaster. 601 00:28:11,691 --> 00:28:13,443 It's not entirely your fault. 602 00:28:13,443 --> 00:28:15,570 I was on edge. 603 00:28:15,570 --> 00:28:18,323 It's kinda fun, though, doing this together again. 604 00:28:18,323 --> 00:28:19,949 Takes me back. 605 00:28:19,949 --> 00:28:23,286 Remember that time in college 606 00:28:23,286 --> 00:28:25,830 when we stripped the '54 Caddy to the studs? 607 00:28:25,830 --> 00:28:28,667 We almost broke my dad's hoist in the process. 608 00:28:28,667 --> 00:28:30,502 I remember. 609 00:28:30,502 --> 00:28:32,545 He does too. 610 00:28:32,545 --> 00:28:33,880 He forgives you, by the way. 611 00:28:34,964 --> 00:28:36,383 He's a good man. 612 00:28:40,053 --> 00:28:43,348 Well, I'm gonna head up 613 00:28:43,348 --> 00:28:48,895 and finish studying on the '66 Thunderbird. 614 00:28:48,895 --> 00:28:50,438 Cheap move, by the way. 615 00:28:50,438 --> 00:28:52,315 It's only 'cause I knew you could handle it. 616 00:28:52,315 --> 00:28:54,526 Oh, you're going down, Luke Childs. 617 00:28:54,526 --> 00:28:56,361 Get your beauty rest. 618 00:29:01,950 --> 00:29:04,035 I got some great photos at the festival this morning. 619 00:29:04,035 --> 00:29:05,537 - What? That's amazing. - Good. 620 00:29:05,537 --> 00:29:06,705 Maybe you'll find something 621 00:29:06,705 --> 00:29:08,331 that will inspire your project. 622 00:29:08,331 --> 00:29:10,709 Well, I mean my teacher told us to make a statement, 623 00:29:10,709 --> 00:29:13,003 to express who we are. 624 00:29:13,003 --> 00:29:14,838 You should snap some shots 625 00:29:14,838 --> 00:29:16,631 of the dirty laundry on your bedroom floor. 626 00:29:16,631 --> 00:29:17,841 Mom, stop it. Stop. 627 00:29:17,841 --> 00:29:19,884 I mean, it's accurate representation. 628 00:29:19,884 --> 00:29:21,928 It's okay. 629 00:29:21,928 --> 00:29:23,221 All great artists suffer, 630 00:29:23,221 --> 00:29:24,389 but they find their way eventually. 631 00:29:24,389 --> 00:29:26,099 Yeah. 632 00:29:26,099 --> 00:29:27,517 Or they're driven crazy by their ex-boyfriends 633 00:29:27,517 --> 00:29:28,643 and go completely insane. 634 00:29:31,438 --> 00:29:32,939 Whose ex-boyfriend? 635 00:29:32,939 --> 00:29:34,733 What's that? Uh... 636 00:29:34,733 --> 00:29:36,776 - Mine. - Teri's! 637 00:29:36,776 --> 00:29:40,572 Ah. 638 00:29:40,572 --> 00:29:41,656 I'll see you at the competition. 639 00:29:41,656 --> 00:29:42,782 Mm-hm. 640 00:29:42,782 --> 00:29:44,409 Okay. - Okay. 641 00:29:45,994 --> 00:29:47,454 That wasn't awkward at all. 642 00:29:49,831 --> 00:29:51,499 What was that? 643 00:29:51,499 --> 00:29:53,460 Wonder why they kept you both in the competition. 644 00:29:53,460 --> 00:29:54,586 Great tension. 645 00:29:54,586 --> 00:29:55,628 What tension? 646 00:29:55,628 --> 00:29:57,005 Romantic tension. 647 00:29:57,005 --> 00:29:59,090 Oh, they must be eating it up. 648 00:30:00,967 --> 00:30:02,385 Yeah. There's no romantic tension. 649 00:30:02,385 --> 00:30:04,929 I just wish she'd forgive me, stop blaming me. 650 00:30:04,929 --> 00:30:07,515 Well, maybe she's not blaming you. 651 00:30:07,515 --> 00:30:09,726 She just doesn't think you took her side. 652 00:30:09,726 --> 00:30:11,102 I didn't take anybody's side. 653 00:30:12,562 --> 00:30:13,646 Maybe that's the problem. 654 00:30:20,945 --> 00:30:24,074 Welcome to day two of "American High Gear." 655 00:30:27,994 --> 00:30:29,829 Now, to be a top restoration mechanic, 656 00:30:29,829 --> 00:30:32,665 you can't just know your way around cars. 657 00:30:32,665 --> 00:30:34,084 No, you need to be encyclopedic 658 00:30:34,084 --> 00:30:37,003 about tools, parts, and systems. 659 00:30:37,003 --> 00:30:39,964 Hey, here's to not toppling car hoods today, huh? 660 00:30:39,964 --> 00:30:42,592 Huh? Okay. 661 00:30:44,010 --> 00:30:44,969 All right. 662 00:30:44,969 --> 00:30:46,763 Oh, too slow. 663 00:30:47,639 --> 00:30:49,474 Uh-oh. 664 00:30:49,474 --> 00:30:51,184 It looks like our Michigan mechanics are at it again, folks. 665 00:30:51,184 --> 00:30:52,268 Play nice, you two. 666 00:30:55,772 --> 00:30:57,399 Now contestants, remember, 667 00:30:57,399 --> 00:30:59,818 every second section is an elimination round, 668 00:30:59,818 --> 00:31:01,820 which means we'll be saying goodbye 669 00:31:01,820 --> 00:31:03,571 to whoever loses in trivia. 670 00:31:03,571 --> 00:31:05,490 Here we go. 671 00:31:05,490 --> 00:31:06,324 Buzzers at the ready? 672 00:31:06,324 --> 00:31:07,992 Yep. 673 00:31:07,992 --> 00:31:09,953 Question number one. 674 00:31:09,953 --> 00:31:12,831 How many volts should a healthy battery register 675 00:31:12,831 --> 00:31:14,332 on a multimeter? 676 00:31:14,332 --> 00:31:15,375 Jess? 677 00:31:15,375 --> 00:31:16,418 12.6. 678 00:31:16,418 --> 00:31:17,460 Correct. 679 00:31:21,631 --> 00:31:23,758 Looks like somebody's batteries are charged. 680 00:31:23,758 --> 00:31:25,385 Second question. 681 00:31:25,385 --> 00:31:27,887 What kind of power is produced in the engine cylinder 682 00:31:27,887 --> 00:31:30,640 as a result of fuel combustion? 683 00:31:30,640 --> 00:31:31,850 Luke. 684 00:31:31,850 --> 00:31:32,809 It's indicated power, Wayne. 685 00:31:32,809 --> 00:31:35,103 Correct! Wow. 686 00:31:35,103 --> 00:31:37,522 Michigan contestants are off to a blazing start. 687 00:31:37,522 --> 00:31:38,523 Look out, folks. 688 00:31:38,523 --> 00:31:39,733 You're lucky I taught you that. 689 00:31:39,733 --> 00:31:40,900 Yeah. Okay. 690 00:31:40,900 --> 00:31:42,569 Rear traction control. 691 00:31:42,569 --> 00:31:44,154 Electronic control unit. 692 00:31:44,154 --> 00:31:45,447 The scrub radius. 693 00:31:45,447 --> 00:31:47,699 Wayne, that's a catalytic converter. 694 00:31:47,699 --> 00:31:49,034 Four of them. 695 00:31:49,034 --> 00:31:51,202 14.7 parts air to one part fuel. 696 00:31:51,202 --> 00:31:53,163 Three degrees before top dead center. 697 00:31:53,163 --> 00:31:54,998 Oh, that's four degrees, Clark. 698 00:31:54,998 --> 00:31:56,249 Four degrees. Sorry, big guy. 699 00:31:57,792 --> 00:31:59,627 Spring-loaded Muncie shifter. 700 00:31:59,627 --> 00:32:01,046 Flywheel. 701 00:32:01,046 --> 00:32:02,797 Jess, you buzzed in. 702 00:32:03,715 --> 00:32:04,799 Oh. 703 00:32:04,799 --> 00:32:06,593 We're waiting. 704 00:32:11,181 --> 00:32:16,102 You know this. 705 00:32:17,187 --> 00:32:18,229 Camshaft. It's camshaft. 706 00:32:18,229 --> 00:32:20,732 Oh, camshaft is correct, 707 00:32:20,732 --> 00:32:23,234 but I'm sorry, you're just a little bit too late. 708 00:32:24,736 --> 00:32:27,447 Now, adding up today's points with the previous days. 709 00:32:27,447 --> 00:32:29,282 It's all right. You're all right. 710 00:32:29,282 --> 00:32:31,701 Luke and Jess have climbed up from yesterday. 711 00:32:31,701 --> 00:32:33,578 Kevin is now in fourth, 712 00:32:33,578 --> 00:32:36,790 which sadly means we'll be saying goodbye 713 00:32:36,790 --> 00:32:38,875 to our friend Clark. 714 00:32:38,875 --> 00:32:41,294 I know, I know. 715 00:32:45,090 --> 00:32:46,633 We'll miss you, pal. 716 00:32:46,633 --> 00:32:48,259 But hey folks, still anybody's game. 717 00:32:49,552 --> 00:32:52,764 Until next time for "American High Gear," 718 00:32:52,764 --> 00:32:54,933 Wayne LaRoche. 719 00:32:54,933 --> 00:32:58,103 And Clark. 720 00:32:58,103 --> 00:32:59,562 And we're out. 721 00:33:00,605 --> 00:33:01,648 Good job. 722 00:33:01,648 --> 00:33:02,607 Great job. 723 00:33:06,986 --> 00:33:07,821 You okay? 724 00:33:09,531 --> 00:33:10,740 We'll find out. 725 00:33:12,909 --> 00:33:14,869 You know, I gotta say, 726 00:33:14,869 --> 00:33:16,246 as the only female contestant, 727 00:33:16,246 --> 00:33:17,831 Jess is more than holding up her own 728 00:33:17,831 --> 00:33:19,416 but you see those nerves showing? 729 00:33:20,417 --> 00:33:22,168 I mean, that's death on TV. 730 00:33:22,168 --> 00:33:24,337 Anyway, with these elimination rounds, 731 00:33:24,337 --> 00:33:26,840 she continues like this she's not gonna last, 732 00:33:26,840 --> 00:33:28,800 which would be a real shame. 733 00:33:32,053 --> 00:33:33,805 Well, that was rough. 734 00:33:33,805 --> 00:33:35,682 It's okay. 735 00:33:42,105 --> 00:33:43,231 Om... 736 00:33:48,111 --> 00:33:49,821 Om... 737 00:33:56,578 --> 00:33:58,038 How exactly is this helping? 738 00:33:58,038 --> 00:34:00,874 We are centering ourselves 739 00:34:00,874 --> 00:34:05,045 and we are connecting you to the voice inside. 740 00:34:05,045 --> 00:34:06,629 Oh, I can hear that voice. 741 00:34:06,629 --> 00:34:08,340 It's saying stop sitting cross-legged. 742 00:34:08,340 --> 00:34:09,341 You're getting sciatica. 743 00:34:09,341 --> 00:34:10,508 Focus, Jess. 744 00:34:10,508 --> 00:34:11,843 We're almost zen. 745 00:34:14,346 --> 00:34:17,057 Om... 746 00:34:22,520 --> 00:34:24,689 I mean, does he have to play football right there? 747 00:34:24,689 --> 00:34:26,691 New plan. Get on your feet. 748 00:34:26,691 --> 00:34:27,609 No. 749 00:34:27,609 --> 00:34:28,860 Come on. Up. 750 00:34:30,987 --> 00:34:34,574 And arms up and oh! 751 00:34:34,574 --> 00:34:35,658 Release the tension. 752 00:34:36,910 --> 00:34:37,911 Let it all out! 753 00:34:43,500 --> 00:34:45,210 Well, this was a good idea. 754 00:34:45,210 --> 00:34:46,503 What's going on over there? 755 00:34:46,503 --> 00:34:48,129 They're centering themselves. 756 00:34:48,129 --> 00:34:49,381 I do that most mornings 757 00:34:49,381 --> 00:34:50,715 before my first round of video games. 758 00:34:50,715 --> 00:34:52,175 That does not surprise me. 759 00:34:52,175 --> 00:34:53,551 Whatever works. 760 00:34:53,551 --> 00:34:55,679 It seems like Jess could use a reset. 761 00:34:55,679 --> 00:34:56,888 Yeah, Jess is all right. 762 00:34:56,888 --> 00:34:58,640 She's the strongest person I know. 763 00:34:58,640 --> 00:35:00,975 I don't doubt it. 764 00:35:00,975 --> 00:35:03,311 But what exactly is going on between you two? 765 00:35:03,311 --> 00:35:05,772 I'm sensing some hurt feelings. 766 00:35:05,772 --> 00:35:07,774 Yeah, we got some healing to do. 767 00:35:07,774 --> 00:35:10,360 Well, she better heal quick. 768 00:35:10,360 --> 00:35:13,822 I don't intend on losing in any of these elimination rounds 769 00:35:13,822 --> 00:35:16,241 and she's next on the chopping block. 770 00:35:16,241 --> 00:35:17,200 All right, Kevin. 771 00:35:17,200 --> 00:35:18,076 Slow down. 772 00:35:19,494 --> 00:35:21,621 - This is ridiculous... - Ly effective. 773 00:35:21,621 --> 00:35:23,289 I'm gonna take your word for it. 774 00:35:23,289 --> 00:35:24,082 Okay. Sit down again. 775 00:35:25,917 --> 00:35:29,754 We have got to figure out what is holding you back. 776 00:35:29,754 --> 00:35:31,506 What happens to you when you get up on that stage? 777 00:35:31,506 --> 00:35:32,549 I don't know, okay? 778 00:35:32,549 --> 00:35:34,092 I lose my nerve. 779 00:35:34,092 --> 00:35:36,678 Jess, I have seen you at work in the zone. 780 00:35:36,678 --> 00:35:38,680 You can accomplish anything. 781 00:35:38,680 --> 00:35:40,724 I just feel so much pressure. 782 00:35:40,724 --> 00:35:45,145 Yes, there has been a lot going on, 783 00:35:45,145 --> 00:35:46,688 but it's all gonna work out. 784 00:35:47,689 --> 00:35:48,857 Not if I don't win. 785 00:35:48,857 --> 00:35:49,816 Stop it. 786 00:35:50,942 --> 00:35:53,403 Has your father gotten this far? 787 00:35:53,403 --> 00:35:56,948 Survived this long with giving up when things get tough? 788 00:35:58,450 --> 00:35:59,993 If you win, great. 789 00:35:59,993 --> 00:36:02,746 If you don't, we will figure it out. 790 00:36:02,746 --> 00:36:06,207 And that vulnerability that you see as a weakness, 791 00:36:07,584 --> 00:36:08,877 honey, that is your strength. 792 00:36:10,170 --> 00:36:12,255 That sensitivity is what makes you an artist. 793 00:36:13,798 --> 00:36:15,133 You're stronger than you know. 794 00:36:19,471 --> 00:36:20,638 Om! 795 00:36:20,638 --> 00:36:23,183 No, I'm not doing it. 796 00:36:23,183 --> 00:36:25,769 When it comes to restoring a classic car, 797 00:36:25,769 --> 00:36:27,937 it can take a rigorous search through vintage parts 798 00:36:27,937 --> 00:36:30,565 to find the exact piece you need. 799 00:36:30,565 --> 00:36:31,816 Missed you at breakfast. 800 00:36:31,816 --> 00:36:33,151 I hope you didn't fill up, 801 00:36:33,151 --> 00:36:34,778 because you're about to eat my dust. 802 00:36:35,987 --> 00:36:37,572 There she is. 803 00:36:37,572 --> 00:36:39,574 Today, our contestants are gonna replace their headlights, 804 00:36:39,574 --> 00:36:41,284 install a new battery, 805 00:36:41,284 --> 00:36:44,162 and rewire whatever they need to turn them on. 806 00:36:46,164 --> 00:36:48,792 Yikes. It's not gonna be easy with that Thunderbird. 807 00:36:48,792 --> 00:36:50,168 The housing on the lights 808 00:36:50,168 --> 00:36:52,545 is gonna have to fit the grill just right. 809 00:36:52,545 --> 00:36:55,131 I know. 810 00:36:55,131 --> 00:36:57,676 Good. 811 00:36:57,676 --> 00:37:00,804 So, first team to fire up their lights wins. 812 00:37:00,804 --> 00:37:03,306 - Teams? - That's right. 813 00:37:03,306 --> 00:37:05,642 Just to make things a little bit more challenging 814 00:37:05,642 --> 00:37:08,603 we've broken our competitors up into teams of two. 815 00:37:08,603 --> 00:37:11,564 So Kevin, Ike, you're on the Skylark. 816 00:37:11,564 --> 00:37:13,942 Jess, Luke, you're on the Thunderbird. 817 00:37:15,985 --> 00:37:18,363 Well, looks like we're in this thing together. 818 00:37:18,363 --> 00:37:20,115 I got your back. 819 00:37:20,115 --> 00:37:22,117 Prove it. 820 00:37:22,117 --> 00:37:25,328 Contestants, on your marks, get set, 821 00:37:25,328 --> 00:37:26,663 go. 822 00:37:33,878 --> 00:37:35,880 If you wanna hold my hand, you can just ask. 823 00:37:35,880 --> 00:37:38,675 Your hands are so soft. What? No tools at the office? 824 00:37:39,676 --> 00:37:40,468 It figures. 825 00:37:43,096 --> 00:37:44,014 Boom! 826 00:37:44,014 --> 00:37:44,764 This'll work. 827 00:37:46,224 --> 00:37:47,100 See anything? 828 00:37:47,100 --> 00:37:48,018 What do you got? 829 00:37:48,018 --> 00:37:48,977 I got two pin. 830 00:37:48,977 --> 00:37:51,312 Great. We're missing a three. 831 00:37:51,312 --> 00:37:52,063 Keep looking. 832 00:37:53,565 --> 00:37:54,774 Bingo. Got it. - Okay. 833 00:37:58,737 --> 00:38:00,030 Keep it going, guys. 834 00:38:00,030 --> 00:38:01,740 It's still anyone's game. Let's go. 835 00:38:05,618 --> 00:38:07,954 This is the Jess I remember. 836 00:38:07,954 --> 00:38:09,247 Then let's win this thing. 837 00:38:11,166 --> 00:38:12,917 Fire 'em up. 838 00:38:17,339 --> 00:38:18,548 Uh-oh. 839 00:38:18,548 --> 00:38:19,966 Misfire on the Thunderbird. 840 00:38:19,966 --> 00:38:21,468 Looks like they're not done troubleshooting just yet. 841 00:38:21,468 --> 00:38:23,011 No! We blew a fuse. 842 00:38:24,137 --> 00:38:25,638 Hey, I saw one in the parts pile. 843 00:38:25,638 --> 00:38:26,890 Go see if you can find. 844 00:38:26,890 --> 00:38:28,266 It's just gonna keep blowing 845 00:38:28,266 --> 00:38:29,601 unless we figure out what's wrong with the wiring. 846 00:38:29,601 --> 00:38:30,643 Didn't you gimme the Thunderbird 847 00:38:30,643 --> 00:38:31,770 'cause you knew I could handle it? 848 00:38:31,770 --> 00:38:34,272 Luke, trust me. 849 00:38:34,272 --> 00:38:35,607 I know what I'm doing. 850 00:38:35,607 --> 00:38:36,649 Yes, ma'am. 851 00:38:36,649 --> 00:38:38,026 Come on, Kevin. 852 00:38:40,403 --> 00:38:41,613 Signal switch. 853 00:38:41,613 --> 00:38:42,781 Keep it going, gang. Keep it going. 854 00:38:42,781 --> 00:38:44,783 And the signal relay. 855 00:38:45,867 --> 00:38:48,078 Directional relay. 856 00:38:48,078 --> 00:38:50,747 Nope. 857 00:38:50,747 --> 00:38:52,248 The trunk relay. 858 00:38:54,626 --> 00:38:55,752 Got it. 859 00:38:55,752 --> 00:38:58,880 Got it? Yeah. 860 00:38:58,880 --> 00:39:00,423 It's gonna be a close one. 861 00:39:00,423 --> 00:39:01,633 All right, fuse is in. 862 00:39:01,633 --> 00:39:02,550 Give it a go. 863 00:39:02,550 --> 00:39:03,635 Hit it. 864 00:39:12,852 --> 00:39:13,937 We did it! 865 00:39:22,362 --> 00:39:23,780 Leaderboard time. 866 00:39:23,780 --> 00:39:26,241 Remember, judges have awarded points according 867 00:39:26,241 --> 00:39:27,575 to how teams place, 868 00:39:27,575 --> 00:39:29,661 but they've also tripled the points 869 00:39:29,661 --> 00:39:31,287 to those who've gone the extra mile 870 00:39:31,287 --> 00:39:32,455 with their craftsmanship. 871 00:39:32,455 --> 00:39:34,416 Craftswomanship. 872 00:39:34,416 --> 00:39:35,500 And let's take a look. 873 00:39:38,461 --> 00:39:39,879 And that's it for today. 874 00:39:39,879 --> 00:39:42,757 For "American High Gear," I'm Wayne LaRoche. 875 00:39:42,757 --> 00:39:44,300 We'll see you next time. 876 00:39:52,559 --> 00:39:56,479 Dad, I wanna talk to you about something. 877 00:39:56,479 --> 00:39:59,315 I think you should reconsider acquiring Barro's. 878 00:39:59,315 --> 00:40:01,693 There's a lot of other shops that we could get. 879 00:40:01,693 --> 00:40:03,111 Barro's is in a prime location. 880 00:40:03,111 --> 00:40:05,488 If we don't nab it, one of our competitors will. 881 00:40:05,488 --> 00:40:07,949 But why not help them? 882 00:40:07,949 --> 00:40:10,368 When grandad was alive, all the shop owners knew each other. 883 00:40:10,368 --> 00:40:13,038 We were competitors, but we were friends. 884 00:40:15,665 --> 00:40:17,042 Jess is also on the show. 885 00:40:20,211 --> 00:40:21,379 I think you're letting your feelings 886 00:40:21,379 --> 00:40:24,007 for Jess cloud your judgment. 887 00:40:24,007 --> 00:40:26,676 Right, do me a favor, leave this with me. 888 00:40:26,676 --> 00:40:28,553 Acquisitions are all about timing 889 00:40:28,553 --> 00:40:30,889 and I don't want Ray learning of this offer 890 00:40:30,889 --> 00:40:32,682 until it's properly presented. 891 00:40:32,682 --> 00:40:33,975 What are you asking me? 892 00:40:33,975 --> 00:40:35,352 You're asking me not to mention this to Jess? 893 00:40:35,352 --> 00:40:36,895 Well, there's a lot of factors that go 894 00:40:36,895 --> 00:40:38,688 into our decision to acquire a shop. 895 00:40:38,688 --> 00:40:41,316 And I'm asking you to make our history one of them. 896 00:40:43,777 --> 00:40:44,819 Dad, for me. 897 00:40:46,071 --> 00:40:48,573 All right, I hear you. 898 00:40:48,573 --> 00:40:51,201 I'll put my finger on the pause button for now. 899 00:40:51,201 --> 00:40:54,537 Now come on, you get out there and you make us proud. 900 00:40:54,537 --> 00:40:55,538 Yeah, sure. 901 00:40:56,956 --> 00:40:58,083 Okay. 902 00:41:09,135 --> 00:41:10,345 It's a great job today. 903 00:41:11,971 --> 00:41:13,306 You really pivoted out there. 904 00:41:14,724 --> 00:41:16,601 Next generation of auto techs right here. 905 00:41:17,936 --> 00:41:21,231 These two, it's your influence. 906 00:41:21,231 --> 00:41:23,108 I mean that's why I used to love coming here 907 00:41:23,108 --> 00:41:24,317 with our families. 908 00:41:24,317 --> 00:41:27,570 Surrounded by auto enthusiasts. 909 00:41:27,570 --> 00:41:30,740 A sense of connection. 910 00:41:30,740 --> 00:41:33,493 Speaking of connection, 911 00:41:33,493 --> 00:41:35,078 did you hear about the social activity 912 00:41:35,078 --> 00:41:36,496 that Wayne's got slated for us? 913 00:41:38,581 --> 00:41:40,750 It's a way for the contestants to bond. 914 00:41:45,672 --> 00:41:46,631 Do I wanna know? 915 00:42:02,188 --> 00:42:03,523 I can't believe this place is still around. 916 00:42:03,523 --> 00:42:05,859 I haven't been roller skating in forever. 917 00:42:07,569 --> 00:42:09,779 That's our song. Do you hear it? 918 00:42:09,779 --> 00:42:11,364 Oh, no, no, no, no, no. 919 00:42:11,364 --> 00:42:15,076 That is not the attitude of a 7th-grade champion. 920 00:42:15,076 --> 00:42:16,745 If I recall correctly, 921 00:42:16,745 --> 00:42:21,624 we dominated a very, very real roller skating competition. 922 00:42:21,624 --> 00:42:24,294 Okay, well, that's because there was one other couple 923 00:42:24,294 --> 00:42:27,130 and they dropped out when both of them fell. 924 00:42:27,130 --> 00:42:28,465 I don't know about all that. 925 00:42:28,465 --> 00:42:31,301 But what I do know is that you and I. 926 00:42:32,385 --> 00:42:33,928 Three, four, here we go. 927 00:42:33,928 --> 00:42:35,221 Boom, one, two. 928 00:42:36,431 --> 00:42:37,974 Let's go. 929 00:42:37,974 --> 00:42:38,933 Here we go. 930 00:42:38,933 --> 00:42:39,893 One, two. 931 00:42:41,936 --> 00:42:44,856 ♪ Let's have a little fun ♪ 932 00:42:44,856 --> 00:42:48,151 ♪ When the music starts playing ♪ 933 00:42:48,151 --> 00:42:51,321 ♪ We're gonna have a little fun, yeah ♪ 934 00:42:51,321 --> 00:42:56,284 ♪ Can you hear what I'm saying ♪ 935 00:43:01,039 --> 00:43:04,376 ♪ The weekend's almost here ♪ 936 00:43:04,376 --> 00:43:08,963 ♪ And I'm just waiting for the moment that ♪ 937 00:43:10,131 --> 00:43:12,217 Ready to lose, old man? 938 00:43:14,386 --> 00:43:15,929 I'm gonna fold you like a onesie. 939 00:43:17,430 --> 00:43:18,848 What a strange and fantastic comeback. 940 00:43:20,266 --> 00:43:22,977 Here we go. Pizza and ranch dressing. 941 00:43:22,977 --> 00:43:26,189 Just like the old days. - Thank you. 942 00:43:26,189 --> 00:43:29,359 Hm. Can't believe you remembered our old routine. 943 00:43:29,359 --> 00:43:31,736 I still practice every night before bed. 944 00:43:31,736 --> 00:43:32,737 You don't? - Really. 945 00:43:32,737 --> 00:43:34,280 - Yeah. - Wow. 946 00:43:34,280 --> 00:43:35,865 Well, I mean, that's smart 947 00:43:35,865 --> 00:43:38,284 because you never know when a big business deal's 948 00:43:38,284 --> 00:43:40,245 gonna come down to a winner-take-all skate off. 949 00:43:40,245 --> 00:43:41,996 It's good life choices. 950 00:43:41,996 --> 00:43:44,207 Don't get me started on life choices. 951 00:43:44,207 --> 00:43:48,294 Come on, you're getting through. 952 00:43:48,294 --> 00:43:49,379 You're doing fine. 953 00:43:49,379 --> 00:43:50,839 As if you think that. 954 00:43:50,839 --> 00:43:52,924 You're working for your dad. I'm working for my dad. 955 00:43:52,924 --> 00:43:54,259 We're both doing the best we can. 956 00:43:54,259 --> 00:43:56,094 Except you're doing what you love, 957 00:43:56,094 --> 00:43:58,388 and I'm stuck in an office playing 958 00:43:58,388 --> 00:44:00,390 with spreadsheets and having meetings. 959 00:44:00,390 --> 00:44:02,475 Yeah, it's like a spreadsheet video game. 960 00:44:02,475 --> 00:44:04,436 It's fun. - The greatest. 961 00:44:04,436 --> 00:44:09,232 Okay, fine, it's not exactly apples to potatoes. 962 00:44:09,232 --> 00:44:11,818 No, it's not apples to potatoes at all. 963 00:44:11,818 --> 00:44:14,237 I got sucked into this thing, you know? 964 00:44:14,237 --> 00:44:15,613 Couldn't say no. 965 00:44:16,990 --> 00:44:19,409 Well, I mean, you can say no. 966 00:44:21,161 --> 00:44:22,287 But... 967 00:44:24,789 --> 00:44:26,750 How's your mom? 968 00:44:26,750 --> 00:44:29,294 Mom is good. 969 00:44:29,294 --> 00:44:31,755 She moved to Arizona after the divorce. 970 00:44:31,755 --> 00:44:32,922 Oh. 971 00:44:32,922 --> 00:44:34,883 Still talks about you a lot. 972 00:44:34,883 --> 00:44:36,259 Oh yeah? 973 00:44:36,259 --> 00:44:38,303 I wish it would stop, honestly. 974 00:44:38,303 --> 00:44:42,098 But, you know, in this competition, 975 00:44:42,098 --> 00:44:44,017 you remind me a lot of your mom. 976 00:44:44,017 --> 00:44:45,268 We're talking about 977 00:44:45,268 --> 00:44:46,644 the same mom, right? - Same mom, yes. 978 00:44:46,644 --> 00:44:47,854 My mom. Okay. 979 00:44:47,854 --> 00:44:48,938 Yeah. Yeah. 980 00:44:48,938 --> 00:44:50,607 My mom who could just walk 981 00:44:50,607 --> 00:44:54,611 in front of a group of people and not break a sweat. 982 00:44:54,611 --> 00:44:56,613 My mom lit up every room she walked into. 983 00:44:56,613 --> 00:45:00,825 I can just barely get my words out when it's my turn. 984 00:45:03,578 --> 00:45:06,956 I know it might feel like that, 985 00:45:06,956 --> 00:45:09,334 but I don't see it that way. 986 00:45:09,334 --> 00:45:10,794 Your mother was fierce. 987 00:45:10,794 --> 00:45:12,128 She was strong. 988 00:45:12,128 --> 00:45:13,963 She was the kinda person who would stand up 989 00:45:13,963 --> 00:45:15,298 to any fear in front of her. 990 00:45:15,298 --> 00:45:17,676 And that's what you're doing. 991 00:45:18,802 --> 00:45:22,305 I'm just saying, your mom was an impressive woman. 992 00:45:22,305 --> 00:45:23,473 So are you. 993 00:45:28,186 --> 00:45:29,479 Thank you. 994 00:45:29,479 --> 00:45:31,439 Even if you're lying, it sounds nice. 995 00:45:38,238 --> 00:45:39,989 I'm really proud of you, Jess. 996 00:45:39,989 --> 00:45:41,658 Dad, it's only the first round. 997 00:45:41,658 --> 00:45:44,077 I'm barely out of last place. 998 00:45:44,077 --> 00:45:46,371 Not just yesterday. Everything. 999 00:45:46,371 --> 00:45:49,499 Being in the competition, putting yourself out there. 1000 00:45:49,499 --> 00:45:51,710 I haven't seen this side of you in a long time. 1001 00:45:53,378 --> 00:45:54,963 You know, it's funny 1002 00:45:54,963 --> 00:45:57,966 because I have spent years avoiding this kind of situation, 1003 00:45:57,966 --> 00:46:01,928 but now that I'm in it, I just, I wanna go for it. 1004 00:46:01,928 --> 00:46:03,304 That's good. 1005 00:46:03,304 --> 00:46:05,306 It really is. 1006 00:46:05,306 --> 00:46:07,767 Do you think working with Luke 1007 00:46:07,767 --> 00:46:09,936 has had something to do with that? 1008 00:46:09,936 --> 00:46:12,188 Dad, I'm fighting for the future of the garage, okay? 1009 00:46:12,188 --> 00:46:13,106 I don't have time for feelings. 1010 00:46:15,233 --> 00:46:17,027 If there were any. 1011 00:46:21,906 --> 00:46:24,409 Speaking of the garage, did you hear any news? 1012 00:46:26,703 --> 00:46:29,539 I talked to the landlord, but he's holding firm. 1013 00:46:30,749 --> 00:46:32,334 You know, if I win this thing, 1014 00:46:32,334 --> 00:46:33,918 it's gonna solve all our problems. 1015 00:46:33,918 --> 00:46:36,880 Nothing solves all problems, but don't worry about that. 1016 00:46:36,880 --> 00:46:38,465 I've applied for a loan. 1017 00:46:38,465 --> 00:46:41,259 For now, enjoy the moment. 1018 00:46:41,259 --> 00:46:43,428 That's all I care about. 1019 00:46:43,428 --> 00:46:45,013 No, I'm not gonna let you down, Dad. 1020 00:46:46,264 --> 00:46:47,432 You never could. 1021 00:46:51,394 --> 00:46:53,563 So there I am, parts everywhere, 1022 00:46:53,563 --> 00:46:54,731 trying to put it all back together 1023 00:46:54,731 --> 00:46:56,191 when the customer shows up. 1024 00:46:56,191 --> 00:46:57,275 Uh-oh. 1025 00:46:57,275 --> 00:46:59,110 Yeah. Uh-oh was right, Wayne. 1026 00:47:00,862 --> 00:47:03,615 So he's standing in the doorway 1027 00:47:03,615 --> 00:47:06,326 and I look like I just committed automotive murder. 1028 00:47:06,326 --> 00:47:08,036 And a single tear rolls down his cheek 1029 00:47:08,036 --> 00:47:10,830 and he goes, "Just came in for an oil change." 1030 00:47:12,624 --> 00:47:15,251 Ouch. That is quite the first day on the job, Luke. 1031 00:47:15,251 --> 00:47:17,921 That's quite the last day too. 1032 00:47:17,921 --> 00:47:20,131 True. 1033 00:47:20,131 --> 00:47:21,424 Folks, if you're just joining us, 1034 00:47:21,424 --> 00:47:22,967 we're doing a quick Q&A with our contestants 1035 00:47:22,967 --> 00:47:24,844 to get to know them just a little bit better. 1036 00:47:24,844 --> 00:47:27,222 Now, Jess, I understand that you grew up around cars. 1037 00:47:27,222 --> 00:47:28,598 What is it exactly 1038 00:47:28,598 --> 00:47:30,975 that you love about restoring old classics? 1039 00:47:30,975 --> 00:47:35,397 Ah, well, I've loved classic cars from a very young age. 1040 00:47:35,397 --> 00:47:38,441 Their charm, their design. 1041 00:47:38,441 --> 00:47:40,819 I love the way that they demand that you get in there 1042 00:47:40,819 --> 00:47:43,988 and you get your hands dirty. 1043 00:47:43,988 --> 00:47:46,157 If I really, really think about it, 1044 00:47:48,743 --> 00:47:50,161 I love what these cars represent. 1045 00:47:51,996 --> 00:47:53,998 Cars are at the center of so many of my favorite memories. 1046 00:47:56,334 --> 00:48:00,088 Family outings and road trips. 1047 00:48:01,381 --> 00:48:03,883 Going to restaurants, 1048 00:48:03,883 --> 00:48:05,010 drive-ins. 1049 00:48:08,346 --> 00:48:10,015 Car is what makes those memories happen. 1050 00:48:14,394 --> 00:48:18,106 Memories fade and cars deteriorate, but, 1051 00:48:21,568 --> 00:48:24,195 I mean, if I can be just a small part 1052 00:48:26,114 --> 00:48:28,616 in restoring those memories and keeping them alive, 1053 00:48:28,616 --> 00:48:31,953 then that means everything to me. 1054 00:48:43,298 --> 00:48:47,260 You got anyone special coming to cheer you on? 1055 00:48:47,260 --> 00:48:48,636 My buddy Pete's coming later. 1056 00:48:50,138 --> 00:48:52,265 What? That's it? 1057 00:48:52,265 --> 00:48:53,391 Nobody else? 1058 00:48:54,934 --> 00:48:56,561 I don't have a special cheering section 1059 00:48:56,561 --> 00:48:57,896 if that's what you're asking. 1060 00:48:59,814 --> 00:49:01,232 Last date I went on was a disaster. 1061 00:49:03,109 --> 00:49:05,111 I knew within the first two minutes it wasn't a match, 1062 00:49:05,111 --> 00:49:09,866 which made the next five, six hours just super romantic. 1063 00:49:15,413 --> 00:49:17,749 How about you? You seeing anybody? 1064 00:49:17,749 --> 00:49:21,127 No. After my last string of dates, 1065 00:49:21,127 --> 00:49:24,839 which I would rate from bad to horrible, 1066 00:49:24,839 --> 00:49:25,924 pretty much given up. 1067 00:49:27,258 --> 00:49:30,178 Well, at least I can't say you're a quitter. 1068 00:49:30,178 --> 00:49:31,846 Okay. All right, fine. 1069 00:49:31,846 --> 00:49:35,684 I haven't given up, but when I know I'll know, you know? 1070 00:49:39,187 --> 00:49:41,856 Oh, speaking of knowing, 1071 00:49:43,149 --> 00:49:44,818 you know the first car I restored completely 1072 00:49:44,818 --> 00:49:47,237 on my own was a Dart. 1073 00:49:47,237 --> 00:49:48,405 I painted it purple. 1074 00:49:48,405 --> 00:49:49,823 I remember. 1075 00:49:49,823 --> 00:49:51,616 You were an artist with a spray gum. 1076 00:49:51,616 --> 00:49:52,784 Probably still are. 1077 00:49:54,035 --> 00:49:55,704 How often are you restoring these days? 1078 00:49:55,704 --> 00:50:00,375 Ah, it's a side thing, but I love it. 1079 00:50:01,876 --> 00:50:03,545 Doesn't have to be a side thing, you know? 1080 00:50:03,545 --> 00:50:04,671 Could expand it. 1081 00:50:04,671 --> 00:50:05,964 Yeah, well, that's the dream. 1082 00:50:07,674 --> 00:50:09,759 Eventually, but right now I've gotta help my dad 1083 00:50:09,759 --> 00:50:11,761 with basic services. 1084 00:50:11,761 --> 00:50:13,304 It's our bread and butter. 1085 00:50:18,268 --> 00:50:20,186 Besides, I don't think I have it in me 1086 00:50:20,186 --> 00:50:23,189 to be the front person of my own restoration biz. 1087 00:50:23,189 --> 00:50:25,108 Jess, you're a natural. 1088 00:50:26,776 --> 00:50:29,237 They'd be lining up around the block for you. 1089 00:50:29,237 --> 00:50:32,198 Yeah, well, that can't happen soon enough. 1090 00:50:32,198 --> 00:50:33,074 What do you mean? 1091 00:50:35,618 --> 00:50:37,871 Jess, you know you can talk to me. 1092 00:50:37,871 --> 00:50:39,456 I am happy to listen. 1093 00:50:43,376 --> 00:50:47,213 We're having some financial problems at the garage. 1094 00:50:49,466 --> 00:50:52,010 - I'm sorry to hear that. - Yeah. 1095 00:50:52,010 --> 00:50:53,428 That's why I joined the competition. 1096 00:50:55,347 --> 00:50:57,265 If I don't win, I dunno what we'll do. 1097 00:51:00,101 --> 00:51:01,770 Jess, there's something you should probably know- 1098 00:51:01,770 --> 00:51:03,271 You know, it's funny because, for the first time, 1099 00:51:03,271 --> 00:51:05,065 I actually feel like things will work out. 1100 00:51:05,065 --> 00:51:07,233 I mean, I joined the competition to save the garage, 1101 00:51:07,233 --> 00:51:08,943 but it sort of feels like something more. 1102 00:51:11,154 --> 00:51:12,364 That's great. 1103 00:51:12,364 --> 00:51:14,240 At least that's what I keep telling myself 1104 00:51:14,240 --> 00:51:16,159 because I really can't handle any more pressure. 1105 00:51:18,620 --> 00:51:19,913 Right. 1106 00:51:22,248 --> 00:51:24,709 Our competitors are racing head-to-head 1107 00:51:24,709 --> 00:51:26,419 to diagnose and to repair. 1108 00:51:28,296 --> 00:51:31,216 But it looks like Jess is speeding to the top of the pack. 1109 00:51:31,216 --> 00:51:33,218 Hey, Hercules, feel free to give us a hand over here. 1110 00:51:33,218 --> 00:51:34,636 If I do that, 1111 00:51:34,636 --> 00:51:36,054 and then you're coming to me every time 1112 00:51:36,054 --> 00:51:38,264 you need to open a jar of pickles. 1113 00:51:40,684 --> 00:51:42,727 And that's a costly fumble for Mike. 1114 00:51:42,727 --> 00:51:44,437 Hold on to those tools, folks. 1115 00:51:44,437 --> 00:51:46,064 It all comes down to this. 1116 00:51:46,064 --> 00:51:48,775 Now, since the scores are so neck to neck, 1117 00:51:48,775 --> 00:51:51,528 the first three contestants to fire up their engines 1118 00:51:51,528 --> 00:51:53,196 will be moving on to the last round. 1119 00:51:53,196 --> 00:51:56,157 Whoever comes in last, walks home. 1120 00:51:56,157 --> 00:51:57,534 Socket. 1121 00:51:57,534 --> 00:51:59,536 Hey, Luke, you took my 3/4 socket. 1122 00:51:59,536 --> 00:52:01,121 Yeah, but I also gave it back. 1123 00:52:01,121 --> 00:52:02,080 It's not here. 1124 00:52:03,998 --> 00:52:09,004 There we go. 1125 00:52:18,013 --> 00:52:19,556 Ooh, this is close. 1126 00:52:19,556 --> 00:52:21,141 Jess is getting close. 1127 00:52:26,730 --> 00:52:28,231 Yes! 1128 00:52:28,231 --> 00:52:30,442 Look out! 1129 00:52:30,442 --> 00:52:31,526 Whoa! 1130 00:52:35,113 --> 00:52:36,197 Thanks. 1131 00:52:36,197 --> 00:52:38,700 Yeah. You okay? 1132 00:52:38,700 --> 00:52:40,618 Mm-hm. 1133 00:52:40,618 --> 00:52:41,369 Good. 1134 00:52:42,829 --> 00:52:44,247 I am sorry, Ike, 1135 00:52:44,247 --> 00:52:46,833 but that fumble cost you precious time 1136 00:52:46,833 --> 00:52:48,126 putting you in last place, 1137 00:52:48,126 --> 00:52:50,712 which means it's Luke, Kevin, and Jess 1138 00:52:50,712 --> 00:52:52,505 moving on to the final round. 1139 00:52:55,842 --> 00:52:58,345 Nina, Daddy's coming home. 1140 00:52:58,345 --> 00:53:00,722 Lots to be proud of, Nina, lots to be proud. 1141 00:53:00,722 --> 00:53:03,016 Until next time for the final round. 1142 00:53:03,016 --> 00:53:04,517 For "American High Gear," 1143 00:53:04,517 --> 00:53:05,602 I'm Wayne LaRoche. 1144 00:53:06,895 --> 00:53:08,021 And we're out! 1145 00:53:08,021 --> 00:53:09,647 We'll miss you, Ike. 1146 00:53:12,776 --> 00:53:14,694 That's on making it to the finals. 1147 00:53:14,694 --> 00:53:16,780 You two are like a dream team. 1148 00:53:16,780 --> 00:53:18,031 We you make a pretty good team. 1149 00:53:18,031 --> 00:53:19,115 We're not a team. 1150 00:53:19,115 --> 00:53:21,201 Not a team. No, not a team. 1151 00:53:21,201 --> 00:53:22,494 Just meant in the competition, right? 1152 00:53:22,494 --> 00:53:23,745 Right. 1153 00:53:23,745 --> 00:53:25,038 It's kinda like a sport, you know? 1154 00:53:25,038 --> 00:53:26,414 There's no "I" in team. 1155 00:53:26,414 --> 00:53:29,250 There is a me if you switch letters around. 1156 00:53:29,250 --> 00:53:30,502 I'm gonna stop. 1157 00:53:30,502 --> 00:53:31,878 This is Pete. 1158 00:53:31,878 --> 00:53:33,797 He's the director of marketing at Tune Up Wiz 1159 00:53:33,797 --> 00:53:34,714 and my friend. - Hey. 1160 00:53:34,714 --> 00:53:36,883 Nice to meet you. 1161 00:53:36,883 --> 00:53:38,718 I love a good comeback story. 1162 00:53:38,718 --> 00:53:40,637 - Thanks. - But, hey, I better head back 1163 00:53:40,637 --> 00:53:42,430 to the office before your dad notices I've been at lunch 1164 00:53:42,430 --> 00:53:43,682 for 2 1/2 hours. 1165 00:53:43,682 --> 00:53:45,308 Right. Yeah. Let me walk you to your car. 1166 00:53:45,308 --> 00:53:46,893 I'm gonna be right back. - Let's go. 1167 00:53:46,893 --> 00:53:48,228 - Okay. - Nice to meet you. 1168 00:53:48,228 --> 00:53:49,229 Bye. 1169 00:53:49,229 --> 00:53:51,231 Hey! 1170 00:53:51,231 --> 00:53:52,357 Yeah. 1171 00:53:56,736 --> 00:53:58,947 Yeah, yeah. I can't keep doing this. 1172 00:53:58,947 --> 00:54:00,156 What you talking about? 1173 00:54:00,156 --> 00:54:01,616 You're killing it out there. 1174 00:54:01,616 --> 00:54:03,118 I think you could win this thing. 1175 00:54:03,118 --> 00:54:05,704 And put Jess's dad completely outta business? 1176 00:54:05,704 --> 00:54:07,539 What? 1177 00:54:07,539 --> 00:54:10,709 They need the prize money to keep Barros's doors open. 1178 00:54:10,709 --> 00:54:11,584 Are you serious? 1179 00:54:11,584 --> 00:54:13,670 Yeah. 1180 00:54:13,670 --> 00:54:15,547 You should tell her what's happening with your dad. 1181 00:54:15,547 --> 00:54:17,257 It'd be worse if she finds out on her own. 1182 00:54:17,257 --> 00:54:18,967 I know. I know. I want to. 1183 00:54:18,967 --> 00:54:22,095 I tried, but she doesn't need the added pressure. 1184 00:54:22,095 --> 00:54:25,432 I don't know how I keep finding myself in this situation. 1185 00:54:25,432 --> 00:54:27,142 The universe provides, my friend. 1186 00:54:28,768 --> 00:54:30,228 I don't know what that means, Pete. 1187 00:54:30,228 --> 00:54:31,688 Did you read that on a fortune cookie? 1188 00:54:31,688 --> 00:54:33,565 No. 1189 00:54:33,565 --> 00:54:34,607 Okay, look, one time, yes. 1190 00:54:34,607 --> 00:54:35,942 But I'm serious. 1191 00:54:35,942 --> 00:54:38,778 We attract the things we need to overcome, 1192 00:54:38,778 --> 00:54:39,946 Right. Yeah. 1193 00:54:39,946 --> 00:54:41,865 Thank you for that, Yoda. 1194 00:54:41,865 --> 00:54:43,616 I'm gonna attract her hating me more. 1195 00:54:43,616 --> 00:54:44,826 Do you understand what I'm saying? 1196 00:54:44,826 --> 00:54:46,119 She won't if you're honest. 1197 00:54:46,119 --> 00:54:48,621 She's a good person and so are you. 1198 00:54:48,621 --> 00:54:49,497 Don't forget that. 1199 00:54:50,999 --> 00:54:52,000 I'll see you around. 1200 00:54:53,501 --> 00:54:54,919 Thanks, buddy. 1201 00:55:00,050 --> 00:55:02,635 Eden's photo exhibition is tonight. 1202 00:55:02,635 --> 00:55:03,803 She keeps checking in with me 1203 00:55:03,803 --> 00:55:04,929 to make sure that you're coming. 1204 00:55:04,929 --> 00:55:06,556 Of course. I wouldn't miss it. 1205 00:55:06,556 --> 00:55:08,391 Good, good. 1206 00:55:08,391 --> 00:55:09,893 Early afternoon and we're already done. 1207 00:55:09,893 --> 00:55:11,144 I can get used to this. 1208 00:55:12,270 --> 00:55:14,064 Well, hi. Hi. 1209 00:55:14,064 --> 00:55:15,315 - I'm Terry. - I'm Luke. 1210 00:55:15,315 --> 00:55:17,025 I work for Ray and this one. 1211 00:55:17,025 --> 00:55:18,818 Yes, I've heard a lot about you from Jess. 1212 00:55:18,818 --> 00:55:20,987 Lies, all of it. 1213 00:55:20,987 --> 00:55:21,988 No, I'm just kidding. 1214 00:55:21,988 --> 00:55:23,198 Right. Of course. 1215 00:55:23,198 --> 00:55:24,449 No. 1216 00:55:24,449 --> 00:55:26,326 Didn't you used to go to high school with Jess? 1217 00:55:26,326 --> 00:55:27,577 Yes I did. 1218 00:55:27,577 --> 00:55:29,537 And I have the frosted tipped hair to prove it. 1219 00:55:32,082 --> 00:55:33,416 Well it just so happens 1220 00:55:33,416 --> 00:55:35,001 that my daughter goes to the same high school. 1221 00:55:35,001 --> 00:55:36,670 Is that right? 1222 00:55:36,670 --> 00:55:39,381 Yeah. And tonight she's having a photojournalism exhibit. 1223 00:55:39,381 --> 00:55:43,259 Yeah. You wouldn't wanna come? 1224 00:55:43,259 --> 00:55:44,969 I mean, Jess is gonna be there. 1225 00:55:44,969 --> 00:55:46,513 You could join her. 1226 00:55:46,513 --> 00:55:48,181 You could go back to your old stomping grounds. 1227 00:55:48,181 --> 00:55:49,766 I would love that. Thank you. 1228 00:55:49,766 --> 00:55:51,184 Yeah. Great. 1229 00:55:51,184 --> 00:55:52,560 Yeah. - It's a date. 1230 00:55:54,062 --> 00:55:56,690 Great. I'm gonna go frost my tips. 1231 00:55:58,400 --> 00:56:00,443 Okay. 1232 00:56:00,443 --> 00:56:01,903 He's cute. 1233 00:56:01,903 --> 00:56:03,029 Yeah. Teri, I know what you're doing. 1234 00:56:03,029 --> 00:56:04,823 Luke and I had our time. 1235 00:56:04,823 --> 00:56:06,241 We're just friends now. 1236 00:56:06,241 --> 00:56:08,201 You know what, Jess? 1237 00:56:08,201 --> 00:56:11,121 It's really easy to shut people out. 1238 00:56:11,121 --> 00:56:13,790 The real challenge is opening yourself back up again. 1239 00:56:13,790 --> 00:56:16,292 Taking a chance. 1240 00:56:16,292 --> 00:56:19,087 I will see you both tonight. 1241 00:56:31,307 --> 00:56:34,436 Wow. It's so different. 1242 00:56:34,436 --> 00:56:36,438 Almost erases the trauma of failing algebra. 1243 00:56:37,647 --> 00:56:39,190 Wow. These kids are so talented. 1244 00:56:39,190 --> 00:56:40,692 Yeah. 1245 00:56:40,692 --> 00:56:42,277 Takes some guts to put your heart on display. 1246 00:56:42,277 --> 00:56:44,779 No guts, no glory, right? 1247 00:56:44,779 --> 00:56:45,780 Jess! 1248 00:56:45,780 --> 00:56:47,073 Eden. 1249 00:56:47,073 --> 00:56:49,117 Oh, this is Luke. 1250 00:56:49,117 --> 00:56:50,326 Nice to meet you. 1251 00:56:50,326 --> 00:56:52,078 Oh, I know who you are. 1252 00:56:52,078 --> 00:56:54,122 Okay. 1253 00:56:54,122 --> 00:56:55,206 Well, I'm glad you're here. 1254 00:56:55,206 --> 00:56:56,207 Are you kidding? 1255 00:56:56,207 --> 00:56:57,500 I wouldn't miss it. 1256 00:56:57,500 --> 00:56:58,960 You're gonna be a famous photojournalist one day 1257 00:56:58,960 --> 00:57:00,962 and I wanna be able to say I was at your first exhibit. 1258 00:57:00,962 --> 00:57:02,630 Well, I'm one step closer. 1259 00:57:02,630 --> 00:57:03,798 My teacher loved the exhibit. 1260 00:57:03,798 --> 00:57:06,468 I got the job on the school's paper! 1261 00:57:06,468 --> 00:57:08,970 Oh, congratulations. I knew you could do it. 1262 00:57:08,970 --> 00:57:10,138 And it's thanks to you. 1263 00:57:10,138 --> 00:57:11,306 What do you mean? 1264 00:57:11,306 --> 00:57:12,724 Well, come on. I'll show you. 1265 00:57:19,522 --> 00:57:23,151 I kept searching for an idea that expressed who I was. 1266 00:57:23,151 --> 00:57:26,696 You know, a belief or cause, 1267 00:57:26,696 --> 00:57:29,532 but then I realized it was staring me right in the face. 1268 00:57:31,368 --> 00:57:33,661 I wanted to inspire people to be themselves, 1269 00:57:33,661 --> 00:57:36,623 strong and proud because that's who you are to me. 1270 00:57:37,916 --> 00:57:39,167 What do you think? 1271 00:57:39,167 --> 00:57:40,085 I love it. 1272 00:57:41,336 --> 00:57:42,295 Thank you. 1273 00:57:45,507 --> 00:57:47,884 Okay, well, I'll see you guys later. 1274 00:57:53,556 --> 00:57:56,726 Wanna get some air? 1275 00:57:56,726 --> 00:57:57,852 Sure. 1276 00:58:04,401 --> 00:58:06,611 Remember it was pouring rain during homecoming? 1277 00:58:06,611 --> 00:58:08,029 Yeah. It didn't stop us from dancing 1278 00:58:08,029 --> 00:58:09,072 in this field right here. 1279 00:58:10,573 --> 00:58:12,575 Or that kid from sliding and slipping all the way 1280 00:58:12,575 --> 00:58:13,702 down the bleachers. - Down the bleachers. 1281 00:58:13,702 --> 00:58:15,745 What's that kid's name again? 1282 00:58:15,745 --> 00:58:17,872 - Derek. - Derek. 1283 00:58:17,872 --> 00:58:19,207 - Derek. - Come on. 1284 00:58:19,207 --> 00:58:21,126 - Dinkleman. - Dinkleman. 1285 00:58:25,463 --> 00:58:27,007 My granddad sold him his first car. 1286 00:58:28,425 --> 00:58:29,551 - Oh yeah? - Yeah. 1287 00:58:30,593 --> 00:58:32,095 I did not know that. 1288 00:58:32,095 --> 00:58:35,015 Yeah, he used to always say that most important part 1289 00:58:35,015 --> 00:58:37,183 of a car was the person behind the wheel. 1290 00:58:40,020 --> 00:58:41,604 He had an amazing spirit. 1291 00:58:41,604 --> 00:58:43,732 Yeah, he really did. 1292 00:58:43,732 --> 00:58:47,777 That's exactly how I'd run the company if were up to me. 1293 00:58:47,777 --> 00:58:51,781 Yeah, well, it's not up to you. 1294 00:58:51,781 --> 00:58:52,907 Not now anyway. 1295 00:58:54,951 --> 00:58:55,827 Yeah. 1296 00:59:02,125 --> 00:59:06,504 You know, when we broke up, it was really hard for me. 1297 00:59:10,133 --> 00:59:11,176 Me too. 1298 00:59:21,019 --> 00:59:22,437 ♪ Think about the things ♪ 1299 00:59:22,437 --> 00:59:26,316 ♪ Think about the things you said ♪ 1300 00:59:26,316 --> 00:59:27,567 ♪ I have never been ♪ 1301 00:59:27,567 --> 00:59:31,821 ♪ Never been the kind, babe ♪ 1302 00:59:31,821 --> 00:59:36,743 ♪ But if it's all the same to you ♪ 1303 00:59:38,119 --> 00:59:42,957 ♪ I'm gonna lock you in, throw the key away ♪ 1304 00:59:42,957 --> 00:59:44,334 What are you doing? 1305 00:59:44,334 --> 00:59:47,212 It stopped raining. Gimme your umbrella. 1306 00:59:47,212 --> 00:59:52,008 ♪ No I'm not ready ♪ 1307 00:59:53,551 --> 00:59:55,845 ♪ I can never let you go, just let you go ♪ 1308 00:59:55,845 --> 00:59:58,264 ♪ Just let you go like that ♪ 1309 00:59:58,264 --> 01:00:02,686 ♪ I'm not ready, ready ♪ 1310 01:00:02,686 --> 01:00:05,522 ♪ Just look around ♪ 1311 01:00:07,607 --> 01:00:08,817 Well, it's been quite a ride, 1312 01:00:08,817 --> 01:00:11,027 but it all comes down to this. 1313 01:00:11,027 --> 01:00:12,320 The final round. 1314 01:00:14,531 --> 01:00:16,116 Now the scores have all been cleared, 1315 01:00:16,116 --> 01:00:18,618 so each contestant has an equal chance of winning. 1316 01:00:18,618 --> 01:00:20,036 The final challenge 1317 01:00:20,036 --> 01:00:22,497 will be to complete your vehicle's restoration 1318 01:00:22,497 --> 01:00:25,291 with a custom paint job within two days. 1319 01:00:25,291 --> 01:00:26,835 Wow! 1320 01:00:26,835 --> 01:00:28,503 The judges will not only assess 1321 01:00:28,503 --> 01:00:31,256 for quality, but creativity. 1322 01:00:31,256 --> 01:00:32,590 Let's do this! 1323 01:00:32,590 --> 01:00:34,300 Contestants, have at it. 1324 01:00:35,719 --> 01:00:37,470 You two have been fun to chill with, 1325 01:00:37,470 --> 01:00:39,597 but now it's go time. You're going down. 1326 01:00:44,728 --> 01:00:47,731 Whatever happens, one of us has to beat Kevin. 1327 01:00:48,898 --> 01:00:50,358 Absolutely. 1328 01:00:50,358 --> 01:00:52,027 My money's on you. 1329 01:00:55,530 --> 01:00:58,033 Well, I've got a lotta work to do, 1330 01:00:58,033 --> 01:01:00,201 so I'm gonna get going, 1331 01:01:00,201 --> 01:01:02,287 but I'll see you later. 1332 01:01:02,287 --> 01:01:04,039 Promise? 1333 01:01:12,672 --> 01:01:14,674 When I got your text inviting me for drinks, 1334 01:01:14,674 --> 01:01:17,260 I assumed you'd meant to send it to a different Ray. 1335 01:01:19,512 --> 01:01:21,097 Yeah, well, it's been a while, huh? 1336 01:01:22,599 --> 01:01:24,893 So I hear that Jess made it to the finals. 1337 01:01:24,893 --> 01:01:26,436 Yeah. You must be very proud. 1338 01:01:26,436 --> 01:01:28,271 You were never one for small talk, 1339 01:01:28,271 --> 01:01:31,274 so what's this really about? 1340 01:01:33,234 --> 01:01:34,986 I wanna buy your garage. 1341 01:01:36,863 --> 01:01:40,116 I appreciate that, but the garage isn't for sale. 1342 01:01:40,116 --> 01:01:41,785 Oh, come on Ray. 1343 01:01:41,785 --> 01:01:44,412 I sense that Jess wouldn't be involved in this competition 1344 01:01:44,412 --> 01:01:45,705 if you didn't need the money. 1345 01:01:47,457 --> 01:01:48,375 It's a generous offer. 1346 01:01:50,168 --> 01:01:53,129 There's enough there you to be able to retire comfortably 1347 01:01:53,129 --> 01:01:54,798 and for Jess to make a fresh start. 1348 01:01:57,175 --> 01:01:58,385 The answer's no. 1349 01:01:58,385 --> 01:01:59,386 Come on, Ray. 1350 01:02:01,012 --> 01:02:03,014 Don't make this about the past. 1351 01:02:03,014 --> 01:02:05,767 You could lose your entire business. 1352 01:02:05,767 --> 01:02:07,519 This is a way out. 1353 01:02:07,519 --> 01:02:09,229 I have no intention of losing it. 1354 01:02:09,229 --> 01:02:11,648 I have my best employee on it. 1355 01:02:11,648 --> 01:02:15,026 I bet everything I have every time on Jess. 1356 01:02:16,903 --> 01:02:19,864 You know, you might consider betting more on your son. 1357 01:02:21,282 --> 01:02:22,158 Nice seeing you, Steven. 1358 01:02:36,673 --> 01:02:38,967 Is this reserved? 1359 01:02:38,967 --> 01:02:42,178 Can anyone sit here and stare pensively at the fire? 1360 01:02:43,638 --> 01:02:44,723 Please, join me. 1361 01:02:48,852 --> 01:02:50,562 Didn't wanna join the party, huh? 1362 01:02:50,562 --> 01:02:51,938 Kevin's in there. 1363 01:02:51,938 --> 01:02:53,189 He is teaching everybody a great dance movie 1364 01:02:53,189 --> 01:02:54,065 called the lawnmower. 1365 01:02:55,859 --> 01:02:57,152 Okay. I gotta see that. 1366 01:02:58,862 --> 01:03:01,489 Huh, looks like he's moved on to flossing. 1367 01:03:01,489 --> 01:03:03,158 That's exactly what I hoped it would be. 1368 01:03:04,367 --> 01:03:05,869 He's good, right? 1369 01:03:08,204 --> 01:03:09,372 I was just thinking 1370 01:03:09,372 --> 01:03:11,041 about the time when went camping at Lakeport. 1371 01:03:12,876 --> 01:03:15,337 I'd never seen as many stars. 1372 01:03:18,298 --> 01:03:21,217 It was really good to get away after my mom's passing. 1373 01:03:23,803 --> 01:03:25,055 You were always there for me. 1374 01:03:27,307 --> 01:03:28,183 Until I wasn't. 1375 01:03:31,728 --> 01:03:33,688 I wanted to tell you what my father was doing 1376 01:03:33,688 --> 01:03:35,106 with your dad and the business, 1377 01:03:37,192 --> 01:03:40,320 and maybe I didn't fully comprehend what was happening, 1378 01:03:40,320 --> 01:03:44,532 but more likely I didn't have the courage 1379 01:03:44,532 --> 01:03:45,909 to stand up to him, 1380 01:03:45,909 --> 01:03:47,202 to stand up for you. 1381 01:03:51,664 --> 01:03:53,249 And my goodness do I regret it. 1382 01:03:56,670 --> 01:04:00,882 It takes a lotta courage to do what you're doing. 1383 01:04:00,882 --> 01:04:02,425 Getting up on that stage every day, 1384 01:04:04,469 --> 01:04:05,512 knowing how scared you are. 1385 01:04:07,472 --> 01:04:08,973 Maybe if you could be that brave, 1386 01:04:12,435 --> 01:04:13,269 I can too. 1387 01:04:17,482 --> 01:04:19,025 I don't know if I'm that brave. 1388 01:04:21,945 --> 01:04:25,240 As much as it pains me to say this, 1389 01:04:29,160 --> 01:04:32,956 I don't think I could do this crazy thing without you. 1390 01:04:37,293 --> 01:04:41,297 I never thought that I'd get you back in my life. 1391 01:04:42,966 --> 01:04:45,885 You know, I never wanted to lose you. 1392 01:05:24,007 --> 01:05:27,886 ♪ I see you, baby, acting cool ♪ 1393 01:05:27,886 --> 01:05:31,848 ♪ Ain't no doubt gonna make you mine ♪ 1394 01:05:31,848 --> 01:05:34,809 ♪ I wanna kiss you and hold you tight ♪ 1395 01:05:34,809 --> 01:05:39,773 ♪ Whoa, there's a fire burning ♪ 1396 01:05:40,732 --> 01:05:41,983 ♪ I know you can feel it ♪ 1397 01:05:41,983 --> 01:05:44,903 ♪ I can see it in your eyes ♪ 1398 01:05:44,903 --> 01:05:46,154 ♪ All right ♪ 1399 01:05:47,155 --> 01:05:51,242 ♪ And it feels so good ♪ 1400 01:05:51,242 --> 01:05:54,412 ♪ Say you love what you do ♪ 1401 01:05:54,412 --> 01:05:56,373 And where there's Motown, there's a Jess. 1402 01:05:57,540 --> 01:05:58,541 Can't paint without it. 1403 01:06:00,043 --> 01:06:01,753 It was my mom's favorite. 1404 01:06:01,753 --> 01:06:03,797 Oh, I know. 1405 01:06:03,797 --> 01:06:06,383 Paint's done. 1406 01:06:06,383 --> 01:06:07,509 There's no way. 1407 01:06:07,509 --> 01:06:08,802 Yeah, I'm waiting for it to dry. 1408 01:06:08,802 --> 01:06:10,011 Okay. I gotta see this. 1409 01:06:10,011 --> 01:06:11,930 - Oh, no, no, no. - I gotta see it. 1410 01:06:11,930 --> 01:06:13,348 No, no, no, no. Patience, my friend. 1411 01:06:13,348 --> 01:06:16,393 There are dividers for a reason. 1412 01:06:17,560 --> 01:06:19,479 You free later? 1413 01:06:19,479 --> 01:06:21,940 Some things I wanna talk to you about. 1414 01:06:21,940 --> 01:06:22,899 Yeah. 1415 01:06:22,899 --> 01:06:24,359 That sounds more serious 1416 01:06:24,359 --> 01:06:25,819 than the color of paint you're gonna choose. 1417 01:06:25,819 --> 01:06:26,820 Maybe slightly. 1418 01:06:28,321 --> 01:06:29,489 Okay. 1419 01:06:29,489 --> 01:06:31,116 Well, listen, my dad and Eden and Teri 1420 01:06:31,116 --> 01:06:34,869 are gonna come for lunch, but how about dinner? 1421 01:06:34,869 --> 01:06:36,746 Yeah, it's a date. 1422 01:06:36,746 --> 01:06:37,706 Okay. Good. 1423 01:06:39,541 --> 01:06:42,627 There are just a couple more things I have to grab. 1424 01:06:42,627 --> 01:06:44,879 But hey, no peeking. 1425 01:06:44,879 --> 01:06:47,298 No peeking? No promises. 1426 01:06:52,721 --> 01:06:53,805 Okay. 1427 01:06:53,805 --> 01:06:55,473 Hey, Luke. 1428 01:06:55,473 --> 01:06:58,685 Dad, what are you doing here? 1429 01:06:58,685 --> 01:07:00,186 You said you wanted to talk. 1430 01:07:00,186 --> 01:07:01,604 So what's on your mind, son? 1431 01:07:09,279 --> 01:07:11,406 You know I want the best for you, right? 1432 01:07:11,406 --> 01:07:14,242 And I appreciate everything that you've built, 1433 01:07:14,242 --> 01:07:16,036 but I think something needs to change here. 1434 01:07:16,036 --> 01:07:18,455 What are you getting at? 1435 01:07:18,455 --> 01:07:21,249 That if Barro's is in trouble 1436 01:07:21,249 --> 01:07:22,792 and you don't want our competitors 1437 01:07:22,792 --> 01:07:25,462 to have their location, then I think, given our history, 1438 01:07:25,462 --> 01:07:28,256 the least we can do is help them get back on their feet. 1439 01:07:28,256 --> 01:07:30,467 That's just not how our business works, son. 1440 01:07:30,467 --> 01:07:32,969 Look, I need someone on my side 1441 01:07:32,969 --> 01:07:36,014 that I can trust in leadership. 1442 01:07:36,014 --> 01:07:37,932 And that person is you. 1443 01:07:37,932 --> 01:07:40,268 I appreciate that. 1444 01:07:40,268 --> 01:07:44,314 But I wanna be building community like Ray and Jess. 1445 01:07:44,314 --> 01:07:47,400 Look, I know you wanted me to hold off, but I went ahead 1446 01:07:47,400 --> 01:07:49,235 and I presented Ray with an offer. 1447 01:07:50,445 --> 01:07:51,905 - What? - He turned me down. 1448 01:07:53,656 --> 01:07:55,325 He seems to have lost sight of what's imminent. 1449 01:07:55,325 --> 01:07:57,911 I tried to reason with him. But he won't let go of the past. 1450 01:07:59,120 --> 01:08:00,747 Okay, so what now? 1451 01:08:00,747 --> 01:08:02,082 Well, I spoke to his landlord. 1452 01:08:02,082 --> 01:08:03,333 I made a conditional deposit 1453 01:08:03,333 --> 01:08:05,543 on a multi-year lease for the garage. 1454 01:08:05,543 --> 01:08:08,254 It will take effect if he defaults on his rent. 1455 01:08:08,254 --> 01:08:10,131 I'm protecting your future. 1456 01:08:10,131 --> 01:08:11,633 I appreciate that. 1457 01:08:11,633 --> 01:08:13,468 I'm just leaving the rest of it to fate. 1458 01:08:13,468 --> 01:08:15,178 Hey, Teri, can you hang on a second? 1459 01:08:15,178 --> 01:08:17,055 If he can't come up with the money, 1460 01:08:17,055 --> 01:08:18,431 he's gonna be out anyway. 1461 01:08:18,431 --> 01:08:21,142 He'll be forced to sell the business. 1462 01:08:21,142 --> 01:08:22,477 I mean, at least this way, 1463 01:08:22,477 --> 01:08:24,437 we ensure that he lands on both feet. 1464 01:08:24,437 --> 01:08:26,981 This is what makes the most sense. 1465 01:08:26,981 --> 01:08:29,317 Yeah. Hey, I'm here. 1466 01:08:29,317 --> 01:08:32,320 Did you know Tune Up Wiz was trying to buy the garage? 1467 01:08:32,320 --> 01:08:33,822 How do you know about that? 1468 01:08:33,822 --> 01:08:35,740 So it is true? 1469 01:08:35,740 --> 01:08:38,827 Luke's father made an offer, but your dad refused it. 1470 01:08:38,827 --> 01:08:41,788 Unfortunately, the bank has rejected his loan application. 1471 01:08:41,788 --> 01:08:43,581 So he's looking for things 1472 01:08:43,581 --> 01:08:45,375 that he can sell to raise the money. 1473 01:08:45,375 --> 01:08:47,794 Well, if we can't, Steven's gonna take over our lease 1474 01:08:47,794 --> 01:08:48,837 and kick us out anyway. 1475 01:08:51,214 --> 01:08:52,757 You know, hey, can I call you back? 1476 01:09:11,818 --> 01:09:13,778 Pick up, Jess. 1477 01:09:13,778 --> 01:09:15,905 Hey, this is Jess from Barro's Auto. 1478 01:09:25,707 --> 01:09:26,833 Who's done this? 1479 01:09:32,088 --> 01:09:33,757 What is your issue? 1480 01:09:49,689 --> 01:09:50,607 No. 1481 01:09:58,031 --> 01:10:00,075 Okay. 1482 01:10:09,084 --> 01:10:09,959 Luke. 1483 01:10:18,802 --> 01:10:19,678 What? 1484 01:10:31,815 --> 01:10:33,692 It was an accident. 1485 01:10:33,692 --> 01:10:35,026 What happened? 1486 01:10:35,026 --> 01:10:37,278 The compressor, it wasn't working. 1487 01:10:37,278 --> 01:10:39,406 I was distracted. 1488 01:10:39,406 --> 01:10:40,699 Jess, I am so sorry. 1489 01:10:46,830 --> 01:10:50,083 Did you enter the competition to keep me from winning 1490 01:10:50,083 --> 01:10:52,210 so your father could buy the garage? 1491 01:10:52,210 --> 01:10:53,378 What? 1492 01:10:53,378 --> 01:10:55,547 I overheard your dad's plan. 1493 01:11:00,593 --> 01:11:02,470 No, that's not why I entered. 1494 01:11:03,722 --> 01:11:05,473 I just found out. 1495 01:11:05,473 --> 01:11:07,642 I knew he wanted to acquire the garage, but I didn't... 1496 01:11:07,642 --> 01:11:09,561 I know what he's planning, Luke. 1497 01:11:12,814 --> 01:11:14,566 So you knew he wanted to buy the garage 1498 01:11:14,566 --> 01:11:16,317 and you stay in the competition 1499 01:11:16,317 --> 01:11:17,610 so I don't win the prize money. 1500 01:11:20,363 --> 01:11:22,073 And you want me to believe this was an accident? 1501 01:11:22,073 --> 01:11:25,035 I never wanna hurt you, Jess. Please believe that. 1502 01:11:25,035 --> 01:11:25,869 That's just it. 1503 01:11:29,539 --> 01:11:31,833 I don't think that I can. 1504 01:11:47,766 --> 01:11:49,059 Hey. 1505 01:11:49,059 --> 01:11:50,518 I'm not really too sure why you wanted me here. 1506 01:11:50,518 --> 01:11:53,355 Dad, please take a seat. 1507 01:11:53,355 --> 01:11:56,316 I think it's time that you and I had a very real talk. 1508 01:11:58,401 --> 01:11:59,235 Go ahead. 1509 01:12:01,446 --> 01:12:03,365 I want you to call off the plan for Ray's 1510 01:12:03,365 --> 01:12:04,908 and I want you to help them. 1511 01:12:04,908 --> 01:12:06,493 You already know I can't do that. 1512 01:12:06,493 --> 01:12:08,036 He was your partner. 1513 01:12:08,036 --> 01:12:09,579 The Barros are practically family. 1514 01:12:09,579 --> 01:12:11,748 Do you really think that granddad would've wanted this? 1515 01:12:11,748 --> 01:12:13,833 Your grandfather wanted this company to grow. 1516 01:12:14,918 --> 01:12:16,711 That's all I'm trying to do. 1517 01:12:16,711 --> 01:12:18,963 He would never have wanted you to treat a friend this way. 1518 01:12:24,552 --> 01:12:26,554 Because of that friendship. 1519 01:12:26,554 --> 01:12:29,432 Ray's gonna be better off and so is Jess. 1520 01:12:29,432 --> 01:12:31,893 This should not be your decision to make. 1521 01:12:31,893 --> 01:12:34,312 And I know you have it in you to be better than this, 1522 01:12:34,312 --> 01:12:36,940 but if you can't see that this is the right thing to do, 1523 01:12:38,692 --> 01:12:40,568 then I can't be a part of it. 1524 01:12:40,568 --> 01:12:43,238 Any of it. 1525 01:12:43,238 --> 01:12:44,197 This is my resignation. 1526 01:12:44,197 --> 01:12:45,198 Whoa, whoa. 1527 01:12:45,198 --> 01:12:46,282 Hey, Luke. Luke, wait. 1528 01:12:47,701 --> 01:12:50,704 Hey, you think of your future. 1529 01:12:50,704 --> 01:12:52,622 That's exactly what I'm doing, Dad. 1530 01:12:53,957 --> 01:12:56,876 I may have lost the most important person to me, 1531 01:12:58,545 --> 01:13:00,088 but I'm gonna do everything that I can 1532 01:13:00,088 --> 01:13:01,923 to make sure she doesn't lose the most important 1533 01:13:01,923 --> 01:13:03,133 thing to her. 1534 01:13:10,223 --> 01:13:11,933 Let's just take a moment and think, okay. 1535 01:13:11,933 --> 01:13:13,643 The competition isn't over yet. 1536 01:13:13,643 --> 01:13:15,645 It is for me. 1537 01:13:15,645 --> 01:13:19,774 I can't prep and paint a car before the finale. 1538 01:13:19,774 --> 01:13:21,151 I let everybody down. 1539 01:13:21,151 --> 01:13:22,777 You did great, Jess. 1540 01:13:22,777 --> 01:13:24,904 I'm sure you would've won. 1541 01:13:24,904 --> 01:13:26,698 Can I have a word alone with Jess? 1542 01:13:26,698 --> 01:13:28,074 Absolutely. 1543 01:13:28,074 --> 01:13:30,243 Come on, you. Let's take a walk. 1544 01:13:31,828 --> 01:13:33,913 I'm guessing this isn't just about the garage. 1545 01:13:36,041 --> 01:13:38,168 When Luke joined the competition, 1546 01:13:40,879 --> 01:13:43,423 I felt all these memories just come flooding back to me. 1547 01:13:45,675 --> 01:13:46,968 The way he let me down, 1548 01:13:46,968 --> 01:13:49,429 the way he changed your life. 1549 01:13:49,429 --> 01:13:50,805 I'm fine, Jess. 1550 01:13:50,805 --> 01:13:52,432 Yeah, but it upset me. 1551 01:13:55,018 --> 01:13:56,936 Then something amazing happened. 1552 01:13:59,105 --> 01:14:01,232 I started seeing the old Luke again, 1553 01:14:01,232 --> 01:14:03,360 the one I fell in love with. 1554 01:14:03,360 --> 01:14:05,653 And it was such a relief, you know, 1555 01:14:05,653 --> 01:14:08,823 because I started feeling this part 1556 01:14:08,823 --> 01:14:10,367 of me coming back again. 1557 01:14:11,659 --> 01:14:12,452 But it wasn't real. 1558 01:14:15,622 --> 01:14:18,291 And I never should've let him back in. 1559 01:14:18,291 --> 01:14:19,209 Sure. 1560 01:14:20,877 --> 01:14:23,004 And that way you can just move through life 1561 01:14:23,004 --> 01:14:24,923 without ever hitting a bump in the road? 1562 01:14:27,550 --> 01:14:29,719 Your mom and I weren't perfect. 1563 01:14:29,719 --> 01:14:32,222 We hit lots of bumps along the road, 1564 01:14:32,222 --> 01:14:33,890 but through it all, 1565 01:14:33,890 --> 01:14:37,060 she always brought out the best in me. 1566 01:14:38,853 --> 01:14:43,191 This competition was never just about cars for me, Jess. 1567 01:14:46,695 --> 01:14:48,238 Well, cars don't cause pain. 1568 01:14:49,781 --> 01:14:50,990 They also don't love. 1569 01:14:53,368 --> 01:14:55,745 Maybe it was an accident. 1570 01:14:55,745 --> 01:15:00,250 I just, I don't see sabotage in Luke's heart. 1571 01:15:04,004 --> 01:15:04,879 Come here. 1572 01:15:07,257 --> 01:15:08,091 It's okay. 1573 01:15:13,471 --> 01:15:14,389 Mr. Childs? 1574 01:15:14,389 --> 01:15:15,890 Hey, Jessica. 1575 01:15:15,890 --> 01:15:17,517 Somebody was saying you wanted to see me. 1576 01:15:17,517 --> 01:15:20,979 I'd really like to talk if you'd just have a seat. 1577 01:15:22,105 --> 01:15:23,023 Sure. 1578 01:15:28,028 --> 01:15:30,780 Look, I really need to explain myself. 1579 01:15:30,780 --> 01:15:33,241 My dad and I were very different people, 1580 01:15:35,618 --> 01:15:38,121 and in many ways he was actually a lot like your dad. 1581 01:15:39,539 --> 01:15:41,750 And I wanted to have a different kind 1582 01:15:41,750 --> 01:15:43,752 of relationship with Luke. 1583 01:15:43,752 --> 01:15:47,172 You know, in my effort to bring us closer together, 1584 01:15:47,172 --> 01:15:49,174 I seem to have driven him further away. 1585 01:15:53,261 --> 01:15:57,182 I made Luke choose between you and my family. 1586 01:15:58,475 --> 01:16:00,185 And that was a big mistake. 1587 01:16:01,978 --> 01:16:05,315 Luke would never do anything to hurt you or your dad. 1588 01:16:06,566 --> 01:16:08,860 He's a good man. 1589 01:16:08,860 --> 01:16:10,820 In many ways, he's a better man than me. 1590 01:16:12,155 --> 01:16:14,908 I'm deeply sorry for what I did. 1591 01:16:16,618 --> 01:16:17,494 Thank you. 1592 01:16:19,662 --> 01:16:20,955 I really needed to hear that. 1593 01:16:27,212 --> 01:16:28,338 Come on. 1594 01:16:29,964 --> 01:16:31,508 Hey, I wanna talk. 1595 01:16:33,218 --> 01:16:34,594 Sure. 1596 01:16:34,594 --> 01:16:35,804 I'm just trying to reach Wayne. 1597 01:16:35,804 --> 01:16:37,389 I'm dropping out of the competition. 1598 01:16:37,389 --> 01:16:39,432 - No, Luke, you don't have- - The paint was an accident, 1599 01:16:39,432 --> 01:16:41,726 but my hesitation to tell you about my dad wasn't. 1600 01:16:41,726 --> 01:16:43,853 I don't blame you for not believing me. 1601 01:16:43,853 --> 01:16:45,480 Look, Luke, I talked to your father 1602 01:16:45,480 --> 01:16:46,523 and- - I resigned. 1603 01:16:47,732 --> 01:16:48,983 That was a big step. 1604 01:16:48,983 --> 01:16:50,694 Yeah, it was the right thing to do. 1605 01:16:50,694 --> 01:16:53,738 At the end of the day, 1606 01:16:53,738 --> 01:16:55,615 I wanna like the person I see in the mirror. 1607 01:16:57,200 --> 01:16:58,076 Good. 1608 01:16:59,994 --> 01:17:01,246 'Cause I like that guy too. 1609 01:17:04,082 --> 01:17:04,958 Still? 1610 01:17:04,958 --> 01:17:06,084 Yes. Still. 1611 01:17:08,128 --> 01:17:11,506 Because he reminds me to believe in myself, 1612 01:17:11,506 --> 01:17:13,299 and he always has. 1613 01:17:13,299 --> 01:17:16,302 And that guy, he reminds me who I can be 1614 01:17:16,302 --> 01:17:17,637 when I'm not hiding. 1615 01:17:20,557 --> 01:17:22,350 Plus he's really fun to be around 1616 01:17:22,350 --> 01:17:25,061 and I would miss him if he wasn't in the competition. 1617 01:17:27,313 --> 01:17:29,107 We're still talking about me, right? 1618 01:17:30,316 --> 01:17:32,152 Are you sure you want me to stay in? 1619 01:17:32,152 --> 01:17:34,070 Yes. I don't want some pity win. 1620 01:17:34,070 --> 01:17:36,197 That's not who I am. 1621 01:17:36,197 --> 01:17:38,658 And Luke, I know you didn't do it on purpose. 1622 01:17:38,658 --> 01:17:41,411 Okay. 1623 01:17:41,411 --> 01:17:42,829 Luke, I couldn't do this without you. 1624 01:17:42,829 --> 01:17:45,957 Please, please stay. 1625 01:17:48,084 --> 01:17:49,127 I've ruined your car. 1626 01:17:50,420 --> 01:17:51,296 What are you gonna do? 1627 01:17:52,672 --> 01:17:53,840 Figure it out. 1628 01:17:56,801 --> 01:17:58,178 All right, folks, 1629 01:17:58,178 --> 01:18:00,555 the moment we've all been waiting for! 1630 01:18:00,555 --> 01:18:03,308 The final restoration reveal. 1631 01:18:03,308 --> 01:18:04,351 Who's ready? 1632 01:18:09,606 --> 01:18:10,899 All right, first up. 1633 01:18:10,899 --> 01:18:13,943 Mr. Big Gulp himself, Kevin. 1634 01:18:20,575 --> 01:18:23,995 That is an impressive showroom shine, Kev. 1635 01:18:23,995 --> 01:18:26,623 Great job, Kevin. It's beautifully done. 1636 01:18:26,623 --> 01:18:28,625 Precision. It's who I am. 1637 01:18:30,210 --> 01:18:33,129 Next up, Michigan's favorite son, Luke. 1638 01:18:42,806 --> 01:18:43,848 Very impressive. 1639 01:18:43,848 --> 01:18:45,475 Motor City will be proud. 1640 01:18:45,475 --> 01:18:46,601 Well done, Luke. 1641 01:18:46,601 --> 01:18:48,103 Thank you, sir. Appreciate it. 1642 01:18:48,103 --> 01:18:50,230 Now Jess, before we reveal your car, 1643 01:18:50,230 --> 01:18:52,732 I heard you ran into a little snag when one 1644 01:18:52,732 --> 01:18:55,568 of the contestants accidentally sprayed paint on it. 1645 01:18:55,568 --> 01:18:56,444 Is that true? 1646 01:18:58,279 --> 01:19:01,241 Well, it's just a couple of bumps along the road, Wayne, 1647 01:19:01,241 --> 01:19:03,118 but it wouldn't be a journey without them. 1648 01:19:05,704 --> 01:19:07,163 All right, let's reveal it. 1649 01:19:30,687 --> 01:19:31,646 Wow. 1650 01:19:35,191 --> 01:19:37,652 The judges have locked in their votes. 1651 01:19:37,652 --> 01:19:42,490 Folks, your first winner ever for "American High Gear" is 1652 01:19:46,369 --> 01:19:47,537 Jess Barro! 1653 01:19:58,882 --> 01:20:01,968 And that's it for your first season of "American High Gear." 1654 01:20:01,968 --> 01:20:04,012 I'm Wayne LaRoche. 1655 01:20:04,012 --> 01:20:05,680 We'll see you next time. 1656 01:20:05,680 --> 01:20:06,765 Oh, too slow. 1657 01:20:16,232 --> 01:20:18,068 My girl, you rocked it. 1658 01:20:19,778 --> 01:20:21,613 So proud of you. 1659 01:20:21,613 --> 01:20:23,365 Look at this thing! 1660 01:20:29,079 --> 01:20:30,914 I'm so proud of you. Jess. 1661 01:20:30,914 --> 01:20:32,540 Barro's Auto lives on. 1662 01:20:34,042 --> 01:20:35,460 You have no idea how happy that makes me. 1663 01:20:36,753 --> 01:20:37,754 Okay. I gotta see this. 1664 01:20:43,093 --> 01:20:44,803 And your support. 1665 01:20:47,263 --> 01:20:50,725 Well, it's the least I could do. 1666 01:20:53,436 --> 01:20:54,896 All right, you guys. Come on. 1667 01:20:54,896 --> 01:20:56,022 Get in front of Luke's car. 1668 01:20:56,022 --> 01:20:57,190 Come on. - Okay. 1669 01:20:57,190 --> 01:20:58,608 Hey Ray, congratulations. 1670 01:21:00,276 --> 01:21:02,362 You were right to have faith in Jess. 1671 01:21:04,114 --> 01:21:05,615 Your son's pretty exceptional too. 1672 01:21:07,367 --> 01:21:08,702 I see a lotta your dad in him. 1673 01:21:12,288 --> 01:21:15,125 When my father said that he wanted us both 1674 01:21:15,125 --> 01:21:18,211 to run Tune Up Wiz, I was pretty hurt. 1675 01:21:19,879 --> 01:21:22,173 I thought he didn't have faith in me to run the company, 1676 01:21:22,173 --> 01:21:23,216 but it's okay. 1677 01:21:23,216 --> 01:21:25,385 I now realize that, 1678 01:21:25,385 --> 01:21:27,429 well, he wanted the values 1679 01:21:27,429 --> 01:21:29,723 that you both shared to carry on as well. 1680 01:21:31,433 --> 01:21:33,685 I think it's time that Tune Up Wiz invested more 1681 01:21:33,685 --> 01:21:35,478 into this community. 1682 01:21:35,478 --> 01:21:37,647 I think it would be great for longevity. 1683 01:21:39,816 --> 01:21:40,817 It would honor our history. 1684 01:21:44,029 --> 01:21:46,823 Why don't you and I grab a coffee 1685 01:21:46,823 --> 01:21:47,782 in the next few days and... 1686 01:21:47,782 --> 01:21:49,451 Yeah. 1687 01:21:49,451 --> 01:21:51,953 Talk about it. 1688 01:21:51,953 --> 01:21:54,122 That sounds really good. 1689 01:21:54,122 --> 01:21:55,415 Thanks, pal. 1690 01:21:58,585 --> 01:22:02,630 Yes! 1691 01:22:02,630 --> 01:22:04,132 Fantastic job, Jess. 1692 01:22:04,132 --> 01:22:05,759 You really came into your own. 1693 01:22:05,759 --> 01:22:08,970 So much so that the network wants to see more, 1694 01:22:08,970 --> 01:22:10,305 possibly even your own show. 1695 01:22:11,556 --> 01:22:14,184 Are you kidding? Have you met me? 1696 01:22:14,184 --> 01:22:15,477 You're authentic, you're sincere, 1697 01:22:15,477 --> 01:22:18,104 you elevate this craft into an art form. 1698 01:22:18,104 --> 01:22:20,357 Any ideas of what a show might look like? 1699 01:22:20,357 --> 01:22:24,235 Actually, I think I may. 1700 01:22:26,696 --> 01:22:27,572 Three. 1701 01:22:29,407 --> 01:22:32,118 Welcome to "Community Garage," 1702 01:22:32,118 --> 01:22:35,038 the show that breathes new life into old rides 1703 01:22:35,038 --> 01:22:38,166 for the benefit of organizations in needs. 1704 01:22:38,166 --> 01:22:40,585 Thanks to our sponsor, Tune Up Wiz, 1705 01:22:40,585 --> 01:22:45,173 today we'll be restoring this beautiful 1954 Bel Air 1706 01:22:45,173 --> 01:22:46,925 to be sold at auction 1707 01:22:46,925 --> 01:22:48,843 with proceeds going to a rebuild 1708 01:22:48,843 --> 01:22:50,261 of our local community center. 1709 01:22:51,554 --> 01:22:54,015 I will be giving it a stylish new exterior 1710 01:22:54,015 --> 01:22:57,268 while my crack mechanic, Luke here, rebuilds the engine 1711 01:22:57,268 --> 01:22:59,562 so it runs as good as new. 1712 01:22:59,562 --> 01:23:00,689 As good as new? 1713 01:23:00,689 --> 01:23:02,899 Better than new if I can swing it. 1714 01:23:02,899 --> 01:23:05,193 So we'll see you after the break. 1715 01:23:05,193 --> 01:23:06,611 We are just getting started. 1716 01:23:08,905 --> 01:23:09,906 Great job, guys. 1717 01:23:09,906 --> 01:23:11,032 Thank you, Wayne. 1718 01:23:11,032 --> 01:23:12,158 Appreciate it, pal. 1719 01:23:12,158 --> 01:23:13,493 First episode. 1720 01:23:13,493 --> 01:23:14,619 Buckle up. 1721 01:23:14,619 --> 01:23:17,831 Yeah, it's gonna be a wild ride. 120135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.