All language subtitles for Scarecrow and Mrs. King S02E14 A Little Sex_ a Little Scandal.DVDRip.HI.en.WB.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,346 --> 00:01:53,370 [TIRES SQUEALING] 2 00:02:10,864 --> 00:02:14,460 If we don't catch him, Foreman, it's both our necks. 3 00:02:25,245 --> 00:02:27,214 [HORN HONKING] 4 00:02:30,317 --> 00:02:32,286 [GROANS] 5 00:03:11,258 --> 00:03:12,692 [TIRES SQUEALING] 6 00:03:22,369 --> 00:03:24,998 - I got it. - Get her. I think she saw me. 7 00:03:47,027 --> 00:03:48,051 That way. 8 00:04:28,668 --> 00:04:30,500 She's gone. 9 00:04:30,670 --> 00:04:32,502 Where did she go now? 10 00:04:46,887 --> 00:04:49,550 Say, you're looking a little peaked, missy. 11 00:04:49,723 --> 00:04:52,192 Well, witnessing murder is tough going. 12 00:04:53,193 --> 00:04:54,252 Officer Tuggey? 13 00:04:54,427 --> 00:04:59,229 Detective Tuggey, please. I worked 15 years for that gold shield. 14 00:04:59,399 --> 00:05:02,767 Fifteen grueling, backbreaking, miserable years. 15 00:05:02,936 --> 00:05:05,269 If I didn't like the work so much, I'd have quit. 16 00:05:05,472 --> 00:05:07,407 [LAUGHS] 17 00:05:07,874 --> 00:05:09,365 That was a little joke. 18 00:05:09,776 --> 00:05:12,644 It's your cigar. It's making me sick. 19 00:05:12,813 --> 00:05:15,874 Funny thing about cigars. Affects a lot of people that way. 20 00:05:16,049 --> 00:05:17,244 Especially women. 21 00:05:17,417 --> 00:05:19,716 But not my wife. She loves them. 22 00:05:19,886 --> 00:05:22,981 Even takes an occasional smoke herself once in a while. 23 00:05:23,156 --> 00:05:26,593 You'd be amazed how good a woman can look in a cigar. 24 00:05:26,760 --> 00:05:29,127 Really turns me on. 25 00:05:29,296 --> 00:05:32,460 It's... It's just up there around this curve. 26 00:05:49,850 --> 00:05:52,342 - Well, I guess they must have moved it. - Uh-huh. 27 00:05:52,586 --> 00:05:56,023 Well, you see, the hatchback, the maroon hatchback was right here. 28 00:05:56,189 --> 00:05:58,852 And then the blue car was right there. It blocked it off. 29 00:05:59,025 --> 00:06:00,926 You can see the skid marks. 30 00:06:01,094 --> 00:06:04,826 Missy, skid marks a murder does not make. 31 00:06:04,998 --> 00:06:07,866 - I'm looking for a word here, missy. - A word? 32 00:06:08,034 --> 00:06:09,764 And that word is "evidence". 33 00:06:10,203 --> 00:06:12,195 And I don't see any. 34 00:06:12,372 --> 00:06:15,206 - Well, I... COP: Tuggey. 35 00:06:17,010 --> 00:06:19,707 They got that report you wanted. 36 00:06:21,014 --> 00:06:22,038 Tuggey here. 37 00:06:22,215 --> 00:06:25,151 WOMAN [OVER RADIO]: We've got the information on that Virginia plate. 38 00:06:25,318 --> 00:06:26,342 Yeah? 39 00:06:26,519 --> 00:06:29,011 Negatory. Doesn't exist. 40 00:06:29,456 --> 00:06:31,220 Okay. 41 00:06:34,294 --> 00:06:38,561 That was the DMV about that license plate number you got. 42 00:06:38,732 --> 00:06:40,701 - Yes? - It don't exist. 43 00:06:41,134 --> 00:06:43,126 - It doesn't exist? - No. 44 00:06:43,303 --> 00:06:45,829 Look, Detective Tuggey... 45 00:06:46,306 --> 00:06:48,036 I know what I saw here. 46 00:06:48,508 --> 00:06:52,070 I don't know what you think you saw, but there ain't nothing here now. 47 00:07:10,096 --> 00:07:12,361 Champagne, I think. 48 00:07:14,901 --> 00:07:16,563 Yes. 49 00:07:16,736 --> 00:07:18,637 All right, now where is it? 50 00:07:24,010 --> 00:07:25,774 That's right. 51 00:07:27,147 --> 00:07:28,638 Aha. 52 00:07:32,385 --> 00:07:34,513 Two points. 53 00:07:47,500 --> 00:07:49,696 [KNOCK ON DOOR] 54 00:07:53,807 --> 00:07:55,537 Coming. 55 00:07:59,012 --> 00:08:01,106 - Randy, ba... - Hello. 56 00:08:01,281 --> 00:08:02,544 - Hi. - I have to talk to you. 57 00:08:02,716 --> 00:08:04,981 - It's really very important. - Uh... 58 00:08:05,151 --> 00:08:06,551 Yeah. Uh... 59 00:08:06,820 --> 00:08:09,087 So important, you have to talk tonight...? 60 00:08:09,111 --> 00:08:10,882 Lee, I witnessed a murder today. 61 00:08:11,057 --> 00:08:13,322 - A what? - I saw someone murdered today. 62 00:08:13,493 --> 00:08:16,895 The PTA at Philip and Jamie's school is having a parent-teacher night. 63 00:08:17,063 --> 00:08:20,556 - Someone was murdered at their school? - Nobody was murdered at school, no. 64 00:08:20,734 --> 00:08:22,834 I was on the way from the nursery to school 65 00:08:22,858 --> 00:08:24,933 bringing flowers for parent-teacher night. 66 00:08:25,105 --> 00:08:28,041 - Yeah... - A maroon hatchback passed me and then... 67 00:08:28,208 --> 00:08:30,609 - It's all here in the police report, Lee. - Okay. 68 00:08:30,777 --> 00:08:34,077 I made out a police report and nobody believes me. 69 00:08:34,247 --> 00:08:36,273 - Here, hold this. - Sure. 70 00:08:36,449 --> 00:08:39,510 - Okay. Maroon hatchback. - Right. 71 00:08:39,686 --> 00:08:42,178 - They were chasing you? - Yes, they were chasing me. 72 00:08:42,689 --> 00:08:46,524 It is possible that this guy who was shot and killed was only grazed or something. 73 00:08:46,693 --> 00:08:50,892 Lee, even if he was only grazed, he was still shot. And listen. 74 00:08:51,164 --> 00:08:54,430 I saw him slump over the steering wheel. 75 00:08:56,603 --> 00:08:57,901 [CLEARS THROAT] 76 00:08:58,271 --> 00:09:00,297 Okay. I will look into this tomorrow, okay? 77 00:09:00,473 --> 00:09:04,103 But to tell you the truth, Amanda... 78 00:09:04,277 --> 00:09:08,840 no car, no body, no license plate, there's really no case. 79 00:09:09,182 --> 00:09:10,548 - You need a word. - A word? 80 00:09:10,717 --> 00:09:12,242 "Evidence," and I don't have any. 81 00:09:12,419 --> 00:09:16,015 Like when a tree falls in the forest. Does it make a sound if nobody hears it? 82 00:09:16,189 --> 00:09:18,021 Only I heard it and nobody believes me. 83 00:09:18,825 --> 00:09:22,489 That's really not the analogy I would've used, but yeah, I think you're right. 84 00:09:22,662 --> 00:09:25,427 I'm sorry. I thank you very much and I really... 85 00:09:25,598 --> 00:09:28,659 - I'm sorry. I didn't mean to intrude. - Hold it. You didn't intrude. 86 00:09:28,835 --> 00:09:30,565 - Well, I... - I'm just... 87 00:09:30,737 --> 00:09:33,172 - Well, I'm waiting for... - Randy, baby. 88 00:09:33,339 --> 00:09:35,570 - Yes. - Oh, well... 89 00:09:35,742 --> 00:09:39,042 is Randy a person that you'd like to impress? 90 00:09:40,613 --> 00:09:42,343 Yeah, possibly. 91 00:09:42,515 --> 00:09:46,475 Well, then you should probably take the price tag off this bottle of champagne. 92 00:09:46,653 --> 00:09:47,677 It was a bargain. 93 00:09:47,854 --> 00:09:51,120 - Oh, good catch. - Anytime. 94 00:09:51,291 --> 00:09:55,558 Oh, hello, Randy. You'll like the wine. It's very good. 95 00:09:55,728 --> 00:09:57,492 Randy. Come in, come in. 96 00:09:57,664 --> 00:10:01,123 What is this, a rotation system? Am I the evening edition? 97 00:10:01,301 --> 00:10:04,066 - No... No, she was just... - Yeah, I know. Let me guess. 98 00:10:04,237 --> 00:10:06,172 - You're just friends. - Yes, yes. 99 00:10:06,339 --> 00:10:09,707 Oh, you look gorgeous tonight. You really do. 100 00:10:10,410 --> 00:10:12,811 And you're on thin ice. 101 00:10:20,954 --> 00:10:23,617 PHILIP: Cutting out articles is the dumbest thing I've ever heard. 102 00:10:23,790 --> 00:10:27,488 Is not. We cut it out, give it to Mom. She doesn't have to take the whole paper. 103 00:10:27,660 --> 00:10:32,360 Boys, boys. I want this to be a very special night for your mother. 104 00:10:32,532 --> 00:10:33,625 Now, stop arguing. 105 00:10:33,800 --> 00:10:35,826 AMANDA: Hello? - Mom. 106 00:10:36,002 --> 00:10:37,994 Oh, darling, hi. 107 00:10:38,171 --> 00:10:39,469 Come on, let's go. 108 00:10:40,240 --> 00:10:42,232 - Hi, sweetheart. - Hi, babies. 109 00:10:42,408 --> 00:10:44,309 - Oh, oh, oh. - Boys, come on. Don't do that. 110 00:10:44,477 --> 00:10:46,946 - It's okay. Thank you. - Did you have a hard day? 111 00:10:47,113 --> 00:10:48,308 Murder, Mother. 112 00:10:48,481 --> 00:10:51,178 - Ooh. What smells so good? - Oh, I am cooking a beautiful roast. 113 00:10:51,351 --> 00:10:54,651 I'm gonna go outside and get the flowers and the bushes out of the car. 114 00:10:54,821 --> 00:10:57,052 - The flowers are... - Don't worry. I don't mind. 115 00:10:57,223 --> 00:10:59,590 Okay, this is very, very nice. What's going on? 116 00:10:59,759 --> 00:11:01,625 - You'll see. - Huh? Oh... 117 00:11:02,061 --> 00:11:05,327 Philip, did you hit the baseball through Mrs. Lombardo's window again? 118 00:11:05,498 --> 00:11:06,522 - No. - No? 119 00:11:06,699 --> 00:11:09,066 The flowers and bushes in the car are all wrecked. 120 00:11:09,235 --> 00:11:11,568 They're all turned over. The road was too curvy. 121 00:11:11,738 --> 00:11:13,366 - I'll help you clean later. - Thanks. 122 00:11:13,540 --> 00:11:16,135 - Why don't you just sit there and relax? - Thank you. 123 00:11:16,309 --> 00:11:19,177 - Read the paper. - Oh, no, later. It's too depressing. 124 00:11:19,345 --> 00:11:20,813 Well, don't read the front page. 125 00:11:20,980 --> 00:11:24,576 That's where all the depressing stuff is. Just read that page. 126 00:11:26,119 --> 00:11:27,951 Oh. 127 00:11:28,221 --> 00:11:30,281 - Oh, my gosh. BOYS: Yes! 128 00:11:30,456 --> 00:11:32,652 AMANDA: You nominated me for Mother of the Year? 129 00:11:32,825 --> 00:11:36,227 - We had to write an essay about you. - Had to be five pages long, typed. 130 00:11:36,396 --> 00:11:39,389 - I typed it. You're one of the finalists. - You're gonna win, Mom. 131 00:11:39,566 --> 00:11:41,501 - Oh, my gosh. - You're the best. 132 00:11:41,668 --> 00:11:43,102 Oh. Oh. 133 00:11:43,269 --> 00:11:44,293 Congratulations. 134 00:11:44,470 --> 00:11:48,430 I want you to know that this is really an honor. 135 00:11:48,608 --> 00:11:49,735 [CHUCKLES] 136 00:11:49,909 --> 00:11:51,207 Can you believe that? 137 00:11:52,212 --> 00:11:53,544 RITA: That's her, all right. 138 00:11:53,713 --> 00:11:55,579 Amanda King. 139 00:11:58,985 --> 00:12:01,284 Lucky break for us. 140 00:12:01,454 --> 00:12:04,947 What was lucky was catching Gelles trying to steal his trick book. 141 00:12:05,391 --> 00:12:08,384 What I'd like to know is how the hell he knew about it. 142 00:12:09,229 --> 00:12:11,164 [FOOTSTEPS] 143 00:12:11,331 --> 00:12:15,860 Shawna, you look exquisite. 144 00:12:16,035 --> 00:12:18,470 - Thank you, Rita. - No, thank you. 145 00:12:18,638 --> 00:12:20,971 Your evening with Senator Hoffmeir really paid off. 146 00:12:22,075 --> 00:12:24,067 Now, when are you seeing him again? 147 00:12:24,510 --> 00:12:25,910 He does seem to like me. 148 00:12:26,879 --> 00:12:30,509 Well, with the right woman, all powerful men are just like little boys. 149 00:12:31,017 --> 00:12:32,212 Now, you remember... 150 00:12:33,353 --> 00:12:35,413 they play our game. 151 00:12:43,029 --> 00:12:45,521 Who do you think tipped Gelles to our operation? 152 00:12:45,698 --> 00:12:47,257 No one. 153 00:12:47,433 --> 00:12:51,234 Gelles was Hoffmeir's aide. He probably stumbled on us himself. 154 00:12:51,404 --> 00:12:54,272 You did dispose of the body and the car? 155 00:12:54,440 --> 00:12:56,773 He sleeps with the fishes, as they say. 156 00:12:56,943 --> 00:12:59,469 Well, let's hope it's a deep sleep. 157 00:13:01,514 --> 00:13:04,507 And I think we should handle Amanda King in the same manner. 158 00:13:05,018 --> 00:13:07,920 She's the only witness who can connect us to the Gelles murder. 159 00:13:08,254 --> 00:13:13,249 Now, we have a good thing going here. I really don't want it messed up. 160 00:13:13,426 --> 00:13:15,554 So make it look like an accident. 161 00:13:17,063 --> 00:13:18,827 Love to. 162 00:13:35,181 --> 00:13:36,274 Good night, senator. 163 00:13:36,449 --> 00:13:40,819 Good night. Oh, Arlene, did you ever get hold of Chris Gelles? 164 00:13:40,987 --> 00:13:44,515 No, sir. And I've called everywhere. No one's seen him. 165 00:13:44,691 --> 00:13:47,559 - All right. Thank you. - Good night. 166 00:14:08,181 --> 00:14:09,547 [DOOR OPENS] 167 00:14:13,553 --> 00:14:14,919 Senator. 168 00:14:18,491 --> 00:14:21,984 You don't seem very happy to see me. 169 00:14:22,829 --> 00:14:24,491 It's not that. 170 00:14:24,664 --> 00:14:26,428 Then what is it? 171 00:14:27,033 --> 00:14:28,934 You shouldn't have come here. 172 00:14:29,102 --> 00:14:32,231 Don't worry. Everyone's gone home. 173 00:14:32,405 --> 00:14:36,001 Did you know that Rita's goons were taking those pictures of us... 174 00:14:36,175 --> 00:14:39,577 - the last time we were together? - No. 175 00:14:41,647 --> 00:14:44,811 And I am supposed to believe that. 176 00:14:45,118 --> 00:14:46,518 You can believe what you want. 177 00:14:49,355 --> 00:14:51,051 HOFFMEIR: Here's what you came for. 178 00:14:51,357 --> 00:14:57,354 Now Rita will know how all the other senators plan to vote on the Brockton bill. 179 00:14:57,830 --> 00:15:00,561 She can decide how to approach them. 180 00:15:07,507 --> 00:15:09,442 Would you like to go back to the hotel? 181 00:15:09,609 --> 00:15:13,944 You tell Rita she gets nothing more from me. 182 00:15:14,914 --> 00:15:17,816 - Are you sure you wanna do that? - Positive. 183 00:15:17,984 --> 00:15:21,216 Now, if you'll excuse me, I've got some work to do. 184 00:15:26,058 --> 00:15:27,924 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 185 00:15:32,498 --> 00:15:33,557 [INDISTINCT CHATTER] 186 00:15:33,733 --> 00:15:35,361 Listen up. 187 00:15:36,035 --> 00:15:37,663 You two familiar with Chris Gelles? 188 00:15:37,837 --> 00:15:40,602 Gelles? Yeah, he's a congressional aide to Senator Hoffmeir. 189 00:15:40,773 --> 00:15:44,437 Hoffmeir sits on several committees, including the Senate Defense Subcommittee. 190 00:15:44,610 --> 00:15:46,943 Gelles parked his car at the bottom of the Potomac. 191 00:15:47,113 --> 00:15:49,195 I wouldn't pay parking garage prices either. 192 00:15:49,219 --> 00:15:51,141 He had a bullet in his head at the time. 193 00:15:51,317 --> 00:15:54,481 The police just dredged the car and Gelles' body up this morning. 194 00:15:54,654 --> 00:15:58,091 He had a torn page from a notebook on him. It's in some sort of code. 195 00:15:58,257 --> 00:16:01,489 - What kind of car was it? - Maroon hatchback. 196 00:16:04,697 --> 00:16:06,757 I should've known. 197 00:16:06,933 --> 00:16:08,868 [PHILIP AND JAMIE IMITATE GUNS FIRING] 198 00:16:09,035 --> 00:16:11,095 DOTTY: Is the war over?! 199 00:16:11,337 --> 00:16:17,072 Um... Not yet, Mother! Looks like it's gonna be a long siege! 200 00:16:17,310 --> 00:16:20,508 - Mom, can we sleep in the tents tonight? - Sure. 201 00:16:20,680 --> 00:16:22,114 - Great. Sneak attack. - Yeah. 202 00:16:22,281 --> 00:16:26,241 Hey, there will be no loud sneak attacks while people are sleeping. 203 00:16:26,419 --> 00:16:27,819 Sneak attacks are quiet, Mother. 204 00:16:27,987 --> 00:16:29,011 [DOORBELL RINGS] 205 00:16:29,222 --> 00:16:30,713 I'll get it. 206 00:16:31,390 --> 00:16:32,414 [GRUNTING] 207 00:16:32,592 --> 00:16:36,188 Okay, okay, I need two strong soldiers to help pull weeds. 208 00:16:36,362 --> 00:16:39,264 No, no, no. Turn around, turn around. 209 00:16:39,432 --> 00:16:42,129 March. Left, left and right... 210 00:16:42,301 --> 00:16:43,701 - Hello. WOMAN: Hello. 211 00:16:43,870 --> 00:16:47,398 I'm Mrs. Woodrow with the Mother of the Year Committee. 212 00:16:47,573 --> 00:16:49,872 We're running a spot check on your house today. 213 00:16:50,243 --> 00:16:51,370 Spot check? 214 00:16:51,544 --> 00:16:53,740 - You are Amanda King? - Oh, yes, I'm Amanda King. 215 00:16:53,913 --> 00:16:55,404 Oh, good. 216 00:16:55,581 --> 00:17:00,383 We wanna see how you run your house. You know, sort of a surprise visit. 217 00:17:01,487 --> 00:17:03,649 Kind of like a sneak attack. 218 00:17:06,459 --> 00:17:08,758 - Ha. - Are you doing your laundry? 219 00:17:08,928 --> 00:17:12,956 No, this is the Sudan, 1885. 220 00:17:13,132 --> 00:17:14,156 Of course it is. 221 00:17:14,333 --> 00:17:18,100 Well, you see, Philip and Jamie are studying the Battle of Khartoum in school. 222 00:17:18,271 --> 00:17:22,538 And so we've sort of recreated the Sudan in 1885. 223 00:17:22,708 --> 00:17:27,408 Oh, yeah, well, they say an orderly house begins with a clean kitchen. 224 00:17:28,915 --> 00:17:30,178 Oh. 225 00:17:31,017 --> 00:17:35,284 The kitchen is the supply line to Khartoum. 226 00:17:36,689 --> 00:17:38,988 - This is your kitchen? - Yes. 227 00:17:39,158 --> 00:17:40,182 [DOORBELL RINGS] 228 00:17:40,359 --> 00:17:41,759 I'll get it. 229 00:17:45,932 --> 00:17:47,927 LEE: You the lady that called about the ants? 230 00:17:47,951 --> 00:17:48,265 - Ants? 231 00:17:48,434 --> 00:17:49,993 - Yeah. - Ants? 232 00:17:50,603 --> 00:17:52,970 - Lee, I'm being judged. - For what? 233 00:17:53,139 --> 00:17:55,233 - Did I you say ants? LEE: Yes, ma'am. 234 00:17:55,408 --> 00:17:56,603 You got them, we get them. 235 00:17:56,776 --> 00:17:59,871 Usually in the kitchen. Vacuuming helps. Do you have a vacuum? 236 00:18:00,046 --> 00:18:01,105 - I have a vacuum. - Good. 237 00:18:01,280 --> 00:18:03,181 What I don't have is ants. I don't have... 238 00:18:03,349 --> 00:18:06,751 Mrs. Woodrow, why don't you go and check the upstairs? 239 00:18:06,919 --> 00:18:10,185 There's no war up there. It's perfectly safe. There's no ants up there. 240 00:18:10,356 --> 00:18:13,190 There are no ants in the kitchen either. I don't... 241 00:18:14,226 --> 00:18:15,626 - What is this? - Khartoum. 242 00:18:15,795 --> 00:18:16,819 Khartoum? 243 00:18:18,030 --> 00:18:19,828 Why didn't you call? 244 00:18:19,999 --> 00:18:22,434 - Your phone is off the hook. - My... 245 00:18:23,469 --> 00:18:26,166 Philip and Jamie must have knocked it off while playing. 246 00:18:26,339 --> 00:18:28,774 Look, you know that my mother and Philip and Jamie... 247 00:18:28,941 --> 00:18:31,740 - are right there in the backyard. - Who's the other lady? 248 00:18:31,911 --> 00:18:33,777 That other lady is here judging me... 249 00:18:33,946 --> 00:18:36,609 for the Arlington Mother of the Year contest. 250 00:18:38,517 --> 00:18:41,612 Oh, I'm sorry. It's the wrong disguise, isn't it? 251 00:18:41,787 --> 00:18:43,380 Well... 252 00:18:43,756 --> 00:18:45,224 Forget it. 253 00:18:45,458 --> 00:18:46,482 What do you want? 254 00:18:46,659 --> 00:18:48,491 You were right. You did see a murder. 255 00:18:48,661 --> 00:18:51,756 Police dredged up a body and a car from the bottom of the Potomac. 256 00:18:51,931 --> 00:18:55,663 A congressional aide for a senator. We get an automatic call on those things. 257 00:18:55,835 --> 00:18:57,303 We don't have much to go on. 258 00:18:57,470 --> 00:18:59,837 Think you could help if you looked a mug shot? 259 00:19:00,006 --> 00:19:01,907 Identify the killer? 260 00:19:02,141 --> 00:19:04,872 Well, I could try. 261 00:19:05,044 --> 00:19:08,776 But look, I didn't get a good look at all at the other man in the passenger seat. 262 00:19:08,948 --> 00:19:12,043 All right. Just do the best you can. I have to visit that senator. 263 00:19:12,218 --> 00:19:14,346 Go to the agency. Billy will get you started. 264 00:19:14,520 --> 00:19:16,955 Right. Okay. Wait a minute. 265 00:19:18,324 --> 00:19:19,690 Come on. 266 00:19:19,859 --> 00:19:21,987 You didn't have any ants. I won't charge you. 267 00:19:22,161 --> 00:19:24,687 Well, probably just had the wrong address or something. 268 00:19:24,864 --> 00:19:26,856 - That's all right. I understand. - All right. 269 00:19:27,033 --> 00:19:30,731 - Goodbye. Have a nice day. - Good bye. You have a nice day too. 270 00:19:31,737 --> 00:19:34,730 You have an active household, Mrs. King. 271 00:19:35,341 --> 00:19:37,469 Oh, that's... Heh. 272 00:19:39,412 --> 00:19:41,142 Why don't we dust her off now? 273 00:19:41,313 --> 00:19:44,681 Because it's Grand Central Station in there. 274 00:19:44,850 --> 00:19:46,512 So we wait. 275 00:19:51,524 --> 00:19:55,222 - You reporters should learn some manners. - Senator, Gelles called me. 276 00:19:55,394 --> 00:19:58,523 Had some high-pressure stuff to discuss. Now he's dead. You tell me. 277 00:19:58,698 --> 00:20:00,428 I don't know anything more than you. 278 00:20:00,599 --> 00:20:04,366 Now, Gelles was my aide for five years. It's personal with me. 279 00:20:04,537 --> 00:20:07,564 - You just look for a story. - Don't duck the issue with grief. 280 00:20:07,740 --> 00:20:09,038 I don't buy the tears. 281 00:20:09,208 --> 00:20:12,235 Arlene, Mr. Sacks was just leaving. 282 00:20:12,411 --> 00:20:15,904 I'm not gonna stop digging on this. Gelles was a good man. 283 00:20:16,082 --> 00:20:18,551 Angling for a story, Sacks? 284 00:20:18,918 --> 00:20:20,443 Just doing my job, Rita. 285 00:20:20,619 --> 00:20:22,713 When a man like Chris Gelles is killed... 286 00:20:22,888 --> 00:20:25,722 it tends to make a columnist at least curious. 287 00:20:26,425 --> 00:20:28,621 A lot of things make me curious, Rita. 288 00:20:28,794 --> 00:20:32,458 I know you're a great lobbyist, but how did you get that farm bill killed? 289 00:20:32,631 --> 00:20:35,191 You never should've been able to get those swing votes. 290 00:20:40,539 --> 00:20:44,567 You know, you should never underestimate a woman. 291 00:20:45,277 --> 00:20:48,008 Well, then maybe we should trade secrets. 292 00:20:48,247 --> 00:20:50,273 I never kiss and tell. 293 00:20:50,449 --> 00:20:52,680 There's always a first time. 294 00:20:54,687 --> 00:20:57,054 - Excuse me. - Excuse me. 295 00:20:59,825 --> 00:21:02,124 - Hi. - Hi. 296 00:21:07,166 --> 00:21:11,934 This whole thing with Chris Gelles is just terrible. 297 00:21:12,905 --> 00:21:17,104 - I think he was aware of my indiscretions. - What are you saying? 298 00:21:17,276 --> 00:21:23,705 Well, if he made my indiscretions public, that wouldn't be very good for you. 299 00:21:23,883 --> 00:21:26,182 True. It would also ruin you. 300 00:21:26,352 --> 00:21:29,811 For God's sake, senator, I'm a lobbyist, not a murderer. 301 00:21:29,989 --> 00:21:35,257 Look at the crime rate in this city. It's reaching into the best neighborhoods. 302 00:21:35,427 --> 00:21:39,262 Chris Gelles was a tragic victim of terrible circumstances. 303 00:21:39,431 --> 00:21:41,332 I'm just as upset about it as you are. 304 00:21:41,734 --> 00:21:44,431 Speaking of crime... 305 00:21:44,870 --> 00:21:46,304 what do you call blackmail? 306 00:21:49,875 --> 00:21:52,208 I call it insurance. 307 00:21:52,645 --> 00:21:57,640 Now, can I still count on your vote for the defense bill on the floor tomorrow? 308 00:21:59,051 --> 00:22:02,852 I told Shawna that I wasn't gonna be a part of this anymore and I meant it. 309 00:22:03,022 --> 00:22:05,150 - Sounds like a threat. - No. 310 00:22:05,324 --> 00:22:07,418 It's just reality. 311 00:22:07,593 --> 00:22:09,391 No, senator. 312 00:22:10,462 --> 00:22:12,658 That's not reality. 313 00:22:13,299 --> 00:22:17,259 Reality is the provocative pictures of you and Shawna that we both know about. 314 00:22:17,436 --> 00:22:19,200 That's reality. 315 00:22:21,340 --> 00:22:25,903 Now, there are always compromises to be made. 316 00:22:26,145 --> 00:22:27,875 That's what politics is all about. 317 00:22:28,447 --> 00:22:31,645 In this particular case, I get my votes... 318 00:22:31,817 --> 00:22:36,312 and you get to continue working for this wonderful country of ours. 319 00:22:37,056 --> 00:22:40,151 Unless, of course, you're willing to give up your career. 320 00:22:42,895 --> 00:22:46,093 No. I didn't think so. 321 00:22:47,233 --> 00:22:48,599 [DOOR CLOSES] 322 00:22:50,436 --> 00:22:53,929 Hello. I haven't seen you around here. I'm Rita Holden. 323 00:22:54,106 --> 00:22:55,130 Lee Stetson. 324 00:22:55,774 --> 00:22:58,835 RITA: I hope we run into each other again. I like what I see. 325 00:22:59,011 --> 00:23:01,446 Well, thank you. 326 00:23:05,050 --> 00:23:08,316 Mr. Stetson. How may I help you? 327 00:23:11,824 --> 00:23:14,555 All right, mothers, find your places. 328 00:23:14,727 --> 00:23:16,719 [CHATTERING] 329 00:23:17,930 --> 00:23:19,091 Thank you. 330 00:23:19,265 --> 00:23:22,758 Now, this is all very simple, really. And a lot of fun. 331 00:23:22,935 --> 00:23:26,303 We want to see how all of you go about making your specialties. 332 00:23:26,472 --> 00:23:27,997 Hopefully it'll be something edible. 333 00:23:28,173 --> 00:23:29,664 [BOTH LAUGH] 334 00:23:29,842 --> 00:23:32,004 You may all begin. 335 00:23:34,046 --> 00:23:35,912 Isn't this exciting? 336 00:23:36,081 --> 00:23:37,743 Excuse me. 337 00:23:38,751 --> 00:23:40,743 We're looking for Amanda King. 338 00:23:40,920 --> 00:23:43,151 What on earth for? 339 00:23:43,889 --> 00:23:45,721 There she is. 340 00:23:51,030 --> 00:23:53,295 - Mrs. King. - Officer Tuggey. 341 00:23:53,465 --> 00:23:57,300 I'd like to ask you a few questions about that murder. 342 00:23:58,337 --> 00:23:59,600 - Murder? - Oh. 343 00:23:59,772 --> 00:24:02,407 - Uh... - Uh... No. 344 00:24:02,574 --> 00:24:04,543 - Sorry. - Sorry? 345 00:24:16,221 --> 00:24:18,122 [RINGS] 346 00:24:20,192 --> 00:24:21,717 - Hello? - Rita. 347 00:24:21,894 --> 00:24:24,728 She's talking to the cops at this mother bake-off thing. 348 00:24:24,897 --> 00:24:26,490 How did you let it get that far? 349 00:24:26,665 --> 00:24:30,727 She's not swapping recipes with them. Take her out now. 350 00:24:34,340 --> 00:24:36,002 Now what? 351 00:24:37,710 --> 00:24:39,702 We cook her goose. 352 00:24:42,514 --> 00:24:44,609 See you at the station in about 20 minutes. 353 00:24:44,633 --> 00:24:46,281 Right, 20 minutes, I'll be there. 354 00:24:46,452 --> 00:24:48,944 - Thank you. - Yes, sir. 355 00:24:50,823 --> 00:24:52,086 [SIGHS] 356 00:24:52,591 --> 00:24:54,082 - Mrs. King. - Mrs. Woodrow. 357 00:24:54,259 --> 00:24:57,058 - Is there something we should know? - Well, yes, there is. 358 00:24:57,229 --> 00:24:59,061 I'm going to have to be leaving now. 359 00:24:59,231 --> 00:25:00,460 So if you wouldn't mind... 360 00:25:00,632 --> 00:25:04,728 could you put this in the oven for me at about, oh, I'd say, 350? 361 00:25:05,237 --> 00:25:06,899 That's not really in the rules. 362 00:25:07,072 --> 00:25:09,871 Well, you know, there are no rules for mothers, Mrs. Woodrow. 363 00:25:10,042 --> 00:25:13,570 We just sort of make them up as we go along. We have to think on our feet. 364 00:25:13,746 --> 00:25:17,410 - But, the police... - They're gone now and I'm going there. 365 00:25:17,583 --> 00:25:22,021 So if you could just put this in the oven at 350 for, oh, I'd say about 30 minutes... 366 00:25:22,187 --> 00:25:23,621 I would appreciate it. 367 00:25:23,789 --> 00:25:25,781 I don't think you can tell me what to do. 368 00:25:25,958 --> 00:25:29,360 Oh, Mrs. Woodrow, that's what mothers do. 369 00:25:29,528 --> 00:25:32,589 They tell you what to do and then tell you if you've done it right. 370 00:25:37,269 --> 00:25:38,464 [WOMEN CHUCKLING] 371 00:25:41,106 --> 00:25:42,472 [HORN HONKS] 372 00:25:48,981 --> 00:25:51,348 - All set. - Good. 373 00:25:51,517 --> 00:25:53,782 Here she comes. 374 00:26:09,535 --> 00:26:12,471 AMANDA: The accelerator is stuck! 375 00:26:22,281 --> 00:26:23,510 Oh. 376 00:26:28,720 --> 00:26:30,018 Oh. 377 00:26:47,940 --> 00:26:49,602 Amanda! 378 00:26:49,775 --> 00:26:51,471 - Amanda. AMANDA: Yes? 379 00:26:51,643 --> 00:26:53,839 - Are you okay? - Yes, I think so. 380 00:26:54,012 --> 00:26:55,742 - Come on. - Good I wear my seat belt. 381 00:26:55,914 --> 00:26:59,078 - Yeah. What happened? - I don't know. 382 00:26:59,251 --> 00:27:02,221 - Oh, man. - Oh, my gosh. 383 00:27:03,021 --> 00:27:05,354 Oh, this is awful. 384 00:27:05,524 --> 00:27:08,619 - Oh, this is just terrible. - Oh, my... 385 00:27:08,961 --> 00:27:10,827 - Oh, my gosh. - Yeah. 386 00:27:10,996 --> 00:27:14,398 Oh, my God. What happened to my store? 387 00:27:14,566 --> 00:27:17,161 - Believe me, it'll be taken ca... - We would've delivered. 388 00:27:17,336 --> 00:27:19,828 Sir, I'm really sorry. It wasn't my fault. 389 00:27:20,005 --> 00:27:22,907 The accelerator was jammed. I couldn't make it stop. 390 00:27:23,075 --> 00:27:24,976 - What about your brakes? - I had no brakes. 391 00:27:25,144 --> 00:27:27,773 I had no emergency brake, nothing. I'm really very so... 392 00:27:31,150 --> 00:27:33,813 - Lee, you don't suppose...? - Yes, I do. 393 00:27:33,986 --> 00:27:36,357 I'll have our boys at the lab check it out. 394 00:27:36,381 --> 00:27:37,445 Check the car out? 395 00:27:37,623 --> 00:27:40,218 - What about my store? - Uh... 396 00:27:40,392 --> 00:27:42,811 It'll be taken care of. Believe me, sir, I'll... 397 00:27:42,835 --> 00:27:43,226 Sir... 398 00:27:43,395 --> 00:27:45,421 - It's already been taken care of. AMANDA: Sir... 399 00:27:45,597 --> 00:27:47,122 - Who's gonna fix it? AMANDA: Sir... 400 00:27:47,299 --> 00:27:51,532 let me just give you one of my checks. They have my name and address on them. 401 00:27:51,703 --> 00:27:54,229 And I'll give you my phone number on the check. 402 00:27:54,706 --> 00:27:56,197 LEE: Amanda. AMANDA: Yes? 403 00:27:56,375 --> 00:27:57,502 There you are, sir. 404 00:27:57,676 --> 00:28:01,078 - We'll be in touch with you later. - Really. Later on today, okay? 405 00:28:01,246 --> 00:28:02,839 - I'm really very sorry. - Thank you. 406 00:28:03,015 --> 00:28:05,041 Listen, Amanda. Amanda. 407 00:28:05,250 --> 00:28:07,742 Since you couldn't find Gelles' killer in our books... 408 00:28:07,920 --> 00:28:09,650 you could make a composite of him. 409 00:28:09,821 --> 00:28:12,313 Oh, I was just going to do that for Officer Tuggey. 410 00:28:12,491 --> 00:28:15,586 I will talk to Tuggey. This is an agency matter now. 411 00:28:15,761 --> 00:28:17,889 Now, I will drive you back to the agency. 412 00:28:18,096 --> 00:28:21,658 And I'll send some of our boys back here for your car. Come on. 413 00:28:26,438 --> 00:28:30,102 AMANDA: The nose was a little bit smaller. 414 00:28:31,310 --> 00:28:34,678 Mm-hm. And his eyes were closer together, I think. 415 00:28:37,115 --> 00:28:38,447 And then his mouth... 416 00:28:39,484 --> 00:28:41,350 well, the lips were a little thinner. 417 00:28:41,520 --> 00:28:43,921 You know, it was sort of a mean little mouth. 418 00:28:47,726 --> 00:28:49,991 Whoever this guy is, he's trying to kill Amanda... 419 00:28:50,162 --> 00:28:52,222 because she saw Chris Gelles' murder. 420 00:28:52,397 --> 00:28:53,763 I'm worried about her, Billy. 421 00:28:53,932 --> 00:28:56,197 I just wish Cryptology could decipher the code... 422 00:28:56,368 --> 00:28:58,667 on that paper the police found on Gelles' body. 423 00:28:58,837 --> 00:29:01,534 Francine's with Bartlett. He's our best cryptanalyst. 424 00:29:01,707 --> 00:29:04,768 Unfortunately, that paper was badly smudged by the water. 425 00:29:04,943 --> 00:29:06,741 It's a wonder we get anything at all. 426 00:29:06,912 --> 00:29:07,936 [KNOCKING ON DOOR] 427 00:29:08,113 --> 00:29:09,741 Come in, Amanda. 428 00:29:10,315 --> 00:29:13,285 Sir, here he is. 429 00:29:15,754 --> 00:29:17,416 LEE: Oh, isn't he a charmer? 430 00:29:17,589 --> 00:29:19,615 Too bad you didn't get a look at the other. 431 00:29:19,791 --> 00:29:23,091 Make sure these are distributed to all of our people and the police. 432 00:29:23,262 --> 00:29:25,458 - You got it. - Ooh. 433 00:29:26,231 --> 00:29:28,791 - What's the matter? You all right? - Oh, yeah. 434 00:29:28,967 --> 00:29:31,266 He just kind of gives me the willies. 435 00:29:32,304 --> 00:29:35,968 You're safe here. We have our best men staked out around your house. 436 00:29:36,141 --> 00:29:37,609 I know and I appreciate it. 437 00:29:39,311 --> 00:29:41,712 What did your meeting with Senator Hoffmeir turn up? 438 00:29:41,880 --> 00:29:43,109 Nothing very tangible. 439 00:29:43,282 --> 00:29:45,751 I'll tell you one thing. The guy is sweating. 440 00:29:46,385 --> 00:29:50,720 - What do you mean? - Danced around my questions about Gelles. 441 00:29:50,889 --> 00:29:55,122 I don't know. I think the guy's under pressure from someone. 442 00:29:55,294 --> 00:29:58,890 There were two perfect candidates there. Rita Holden and Leon Sacks. 443 00:29:59,064 --> 00:30:01,829 Both of them make their livings by putting screws to people. 444 00:30:02,000 --> 00:30:05,767 Well, they may be worth checking into. I'll get Francine to track them down. 445 00:30:05,937 --> 00:30:08,133 At least we've got a composite of one killer. 446 00:30:08,640 --> 00:30:10,404 - Good work, Amanda. - Thank you, sir. 447 00:30:10,575 --> 00:30:12,043 Sir? 448 00:30:12,210 --> 00:30:13,473 - Yeah? - Never mind. 449 00:30:14,212 --> 00:30:16,374 Amanda, if you have something to add, say it. 450 00:30:16,548 --> 00:30:18,449 You never know what it might spark. 451 00:30:18,617 --> 00:30:21,587 - I was just gonna ask how my car is doing. - Your car? 452 00:30:21,753 --> 00:30:24,723 - My station wagon. - Oh, yeah, right. Your car. 453 00:30:24,890 --> 00:30:28,418 Billy, remember where that little flower shop... 454 00:30:28,593 --> 00:30:32,496 on Woodrow Wilson Boulevard and 17th Street used to be? 455 00:30:32,664 --> 00:30:35,293 Used to be? I bought flowers there last week. They moved? 456 00:30:35,467 --> 00:30:39,131 Well, not actually moved. More like rearranged. 457 00:30:40,439 --> 00:30:42,931 [INAUDIBLE DIALOGUE] 458 00:30:43,108 --> 00:30:45,634 The whole store?! 459 00:30:50,482 --> 00:30:54,317 RITA: You were supposed to get rid of the car where no one would find it. 460 00:30:54,486 --> 00:30:57,547 I thought the bottom of the river was pretty good. 461 00:30:58,056 --> 00:31:00,217 Might have been more difficult for them if 462 00:31:00,241 --> 00:31:02,687 you'd parked it in front of the police station. 463 00:31:02,861 --> 00:31:05,763 Come on, at least you got your precious book back. 464 00:31:05,931 --> 00:31:08,127 With a missing page. 465 00:31:09,701 --> 00:31:11,499 There you go, sweetie. 466 00:31:12,738 --> 00:31:16,641 Someone is going to find that trick book page very interesting. 467 00:31:16,875 --> 00:31:19,435 Hey, you little brat. 468 00:31:20,912 --> 00:31:23,882 I really don't have time for you to grow up. 469 00:31:24,049 --> 00:31:27,281 Little boys with squirt guns do not pose a threat to us. 470 00:31:27,452 --> 00:31:30,388 Reporters with access to the front page do. 471 00:31:30,555 --> 00:31:32,387 And jumpy senators do. 472 00:31:32,557 --> 00:31:35,152 And eyewitness housewives do. 473 00:31:35,327 --> 00:31:37,558 The King woman just got lucky. 474 00:31:37,729 --> 00:31:39,994 Well, you see to it that her luck runs out. 475 00:31:40,165 --> 00:31:44,364 The police could be at my front door now. I'm not exactly unknown in this town. 476 00:31:44,536 --> 00:31:46,630 What about Sacks? 477 00:31:50,342 --> 00:31:52,743 He's getting way too close. 478 00:31:53,712 --> 00:31:56,978 I don't want him collecting any more information on us. 479 00:31:57,149 --> 00:32:00,745 File his last story in the obituary page. 480 00:32:02,621 --> 00:32:04,249 Mr. Melrose sounded pretty angry. 481 00:32:04,423 --> 00:32:07,757 Especially when I told him I volunteered the agency to pay the damages. 482 00:32:07,926 --> 00:32:09,827 He'll never buy flowers at that place again. 483 00:32:09,995 --> 00:32:13,397 - Oh! Am I glad I caught you. - Caught me? You almost tackled me. 484 00:32:13,565 --> 00:32:14,624 Yeah, wishful thinking. 485 00:32:14,800 --> 00:32:17,565 Lab sent your car over to Elmo's Body Shop to be repaired. 486 00:32:17,736 --> 00:32:20,797 - It'll be ready this afternoon. - Oh, good. Thank you very much. 487 00:32:20,972 --> 00:32:24,101 - It was definitely tampered with. - I knew it. 488 00:32:24,743 --> 00:32:26,735 What about that coded piece of paper? 489 00:32:26,912 --> 00:32:29,711 - Bartlett finally decoded it. - Yeah? Well, what did it say? 490 00:32:29,881 --> 00:32:32,578 Well, it listed some very prominent names in the D.C. area. 491 00:32:32,751 --> 00:32:37,246 And then afterwards, it said things like "loves to talk," "Little Bo Peep"... 492 00:32:37,422 --> 00:32:41,689 - and "just plain frisky". - It sounds like a code within a code. 493 00:32:41,860 --> 00:32:43,158 You could say that. 494 00:32:43,328 --> 00:32:45,456 - Amanda, it's a trick book. - Magic? 495 00:32:46,965 --> 00:32:49,298 Anyways, the prominent names I was talking about... 496 00:32:49,468 --> 00:32:53,735 many of them are elected officials in our government, if you catch my drift. 497 00:32:53,905 --> 00:32:55,339 Oh... 498 00:32:55,907 --> 00:33:00,902 So, what we've got is Chris Gelles, who was an aide to Senator Hoffmeir... 499 00:33:01,079 --> 00:33:02,879 he rips off someone's client book... 500 00:33:02,903 --> 00:33:05,016 And then he ends up getting killed for it. 501 00:33:05,183 --> 00:33:07,482 LEE: Right. Have you contacted Rita Holden? 502 00:33:07,652 --> 00:33:09,621 - No, not yet. - What about Leon Sacks? 503 00:33:10,755 --> 00:33:13,190 Well, there's really no love lost between Leon and I. 504 00:33:13,358 --> 00:33:15,657 During the Bielak investigation, we butted heads. 505 00:33:15,827 --> 00:33:19,059 However, I have a source at the paper that told me he'd be home today. 506 00:33:19,231 --> 00:33:21,496 I just happen to have his address here for you. 507 00:33:21,666 --> 00:33:22,929 - Great. Thanks a lot. - Okay. 508 00:33:23,101 --> 00:33:25,502 - Lee, what about my car? Mm-hm. - Your car. 509 00:33:25,670 --> 00:33:29,664 You go with me to Sacks' apartment, then I'll take you to Elmo's Body Shop. 510 00:33:39,751 --> 00:33:41,276 LEE: Here we are. 511 00:33:43,088 --> 00:33:44,249 Mr. Sacks. 512 00:33:44,589 --> 00:33:47,650 Oh, I just love it when folks drop in unannounced. 513 00:33:47,826 --> 00:33:49,727 We just want a few minutes of your time... 514 00:33:49,895 --> 00:33:52,831 - if you don't mind. - Yeah, you and 10,000 other people. 515 00:33:53,431 --> 00:33:55,297 What do you know about Senator Hoffmeir? 516 00:33:55,467 --> 00:33:57,129 Why should I tell you anything? 517 00:33:57,302 --> 00:34:00,568 Well, how about this for a reason? 518 00:34:00,739 --> 00:34:03,538 Answer these questions here or come with me and answer later. 519 00:34:03,708 --> 00:34:05,609 Either way, you tell me what I wanna know. 520 00:34:05,777 --> 00:34:09,077 Look, I knew Chris Gelles probably better than both of you. 521 00:34:09,247 --> 00:34:10,943 I was supposed to meet him... 522 00:34:12,951 --> 00:34:14,249 Supposed to meet him where? 523 00:34:15,086 --> 00:34:17,055 You agency types really crumble my cookies. 524 00:34:17,222 --> 00:34:19,748 Think you can barge in, ask all the questions you like. 525 00:34:19,925 --> 00:34:23,589 Sorry, pal. I got a story to do. Read it in the paper along with everyone else. 526 00:34:23,762 --> 00:34:25,628 We're talking about national security. 527 00:34:25,797 --> 00:34:28,858 You're not the only one concerned with national security, pal. 528 00:34:29,034 --> 00:34:32,596 Wanna know about Hoffmeir? Check out his voting record in the last year. 529 00:34:35,340 --> 00:34:36,899 [GUNSHOT] 530 00:34:50,155 --> 00:34:53,216 He's still alive. Call an ambulance, then call Billy. 531 00:35:06,771 --> 00:35:08,171 LEE: Hold it! 532 00:35:16,114 --> 00:35:20,074 All right, you can come out of this dead or alive. 533 00:35:20,251 --> 00:35:21,275 It's your choice. 534 00:35:42,941 --> 00:35:45,604 I just called the hospital. Sacks is in stable condition. 535 00:35:45,777 --> 00:35:48,906 It'll be a while before he's conscious and able to tell us anything. 536 00:35:49,080 --> 00:35:50,708 - Nice outfit. - Oh, thank you. 537 00:35:50,882 --> 00:35:54,046 If you keep clothes long enough, they actually come back in style. 538 00:35:54,219 --> 00:35:56,745 - Style? - Ha. Gotcha. 539 00:35:58,123 --> 00:36:01,059 - I'm gonna remember this. - Come on, I'm just kidding. 540 00:36:01,226 --> 00:36:03,525 - Mm. - Ah... 541 00:36:03,695 --> 00:36:07,223 At least it is safe enough for Amanda to go out on the streets again. 542 00:36:07,399 --> 00:36:10,801 - You think the streets are ready for that? - Francine, please. 543 00:36:10,969 --> 00:36:12,267 Was Amanda's ID positive? 544 00:36:12,671 --> 00:36:14,970 The man I killed was the one she saw in the car. 545 00:36:15,140 --> 00:36:18,201 I was just on the phone with Research. His name was Wayne Foreman. 546 00:36:18,376 --> 00:36:21,244 Three years ago, he ran a call girl ring out of Kansas City. 547 00:36:21,413 --> 00:36:22,881 What about his partner, Kincaid? 548 00:36:23,048 --> 00:36:25,950 - Just hired muscle, but not talking. - Was that the other man... 549 00:36:26,117 --> 00:36:28,211 - Amanda saw in the car? - It looks that way. 550 00:36:28,386 --> 00:36:30,946 FRANCINE: So, Hoffmeir was into call girls, right? 551 00:36:31,122 --> 00:36:34,650 Gelles finds out, sets up a lunch with Sacks to tell him. 552 00:36:34,826 --> 00:36:38,228 And then Foreman kills Gelles before he can spill the beans. 553 00:36:38,396 --> 00:36:41,157 BILLY: Sex scandals have been a part of politics in this government... 554 00:36:41,299 --> 00:36:42,426 since George Washington. 555 00:36:42,600 --> 00:36:45,695 Oh, yeah. Those politicians really know how to throw a party. 556 00:36:47,372 --> 00:36:48,431 Hey, Billy. 557 00:36:50,308 --> 00:36:51,571 Look at this. 558 00:36:51,743 --> 00:36:57,182 Just before Sacks was shot, he suggested that I check into Hoffmeir's voting record. 559 00:36:57,348 --> 00:37:00,512 Look. He changed his vote on several key bills... 560 00:37:00,685 --> 00:37:03,814 voting for when he lobbied against on the floor. 561 00:37:03,988 --> 00:37:07,292 You said that sex and politics go together. 562 00:37:07,316 --> 00:37:07,686 So? 563 00:37:07,859 --> 00:37:10,328 I think call girls were used as pressure to get votes. 564 00:37:10,495 --> 00:37:14,193 But Foreman wasn't the type of guy who had access to senators and congressmen. 565 00:37:14,365 --> 00:37:17,597 Now, hold it, hold it. Wait a minute. Suppose, just suppose... 566 00:37:17,769 --> 00:37:21,604 that Foreman wasn't the only connection between senators and congressmen. 567 00:37:22,507 --> 00:37:24,499 - There'd still be somebody out there. - Yeah. 568 00:37:24,676 --> 00:37:29,705 Somebody who's willing to kill again if necessary. 569 00:37:29,948 --> 00:37:32,349 Which means Amanda is not safe. 570 00:37:55,907 --> 00:37:57,603 - Mrs. King. - Oh, Mrs. Woodrow. 571 00:37:57,776 --> 00:38:01,975 Yes, we're just about ready to begin, if you'd like to take your seat up front. 572 00:38:02,147 --> 00:38:05,345 Well, do you think we could you wait just a few more minutes? 573 00:38:05,517 --> 00:38:07,349 Punctuality is part of our program. 574 00:38:07,519 --> 00:38:10,148 I know, but you see, Mother and two boys aren't here yet. 575 00:38:10,321 --> 00:38:12,847 I know that they'll be here in just a few more minutes. 576 00:38:13,024 --> 00:38:15,823 In five years, we've always started on time. 577 00:38:15,994 --> 00:38:19,158 Do you think we could wait just five more minutes? 578 00:38:20,431 --> 00:38:23,196 - I could wait possibly three. - Four? 579 00:38:41,119 --> 00:38:45,887 Well, courtesy usually demands that one knocks before entering. 580 00:38:46,057 --> 00:38:48,424 I don't have time to be polite, senator. 581 00:38:48,593 --> 00:38:51,153 - Well, I don't have time for you. - Oh, I think you do. 582 00:38:51,329 --> 00:38:53,798 I believe this pertains to you. 583 00:38:54,732 --> 00:38:58,260 It was taken from a page torn out of a trick book. 584 00:39:03,174 --> 00:39:05,575 Let's see if you're familiar with these, shall we? 585 00:39:06,544 --> 00:39:09,378 "He dresses up. He wants to talk. 586 00:39:10,515 --> 00:39:12,882 He prefers blonds." 587 00:39:14,185 --> 00:39:17,815 Mr. Stetson, I... 588 00:39:18,256 --> 00:39:19,986 Everybody likes a fling now and then. 589 00:39:20,158 --> 00:39:23,560 Now, my constituents may not like how I have my fun... 590 00:39:23,728 --> 00:39:26,254 but they like how I do my job and that's what I do. 591 00:39:26,431 --> 00:39:30,801 And if you're not very careful, I can see to it that certain key people... 592 00:39:30,969 --> 00:39:33,495 might not like the way you do your job. 593 00:39:34,572 --> 00:39:38,339 I've been in this game a lot longer than you have, son. 594 00:39:38,509 --> 00:39:41,536 Yeah, well, a sex scandal is one thing, senator. 595 00:39:41,713 --> 00:39:44,308 But now the game is murder. 596 00:39:46,417 --> 00:39:47,851 Hey. 597 00:39:48,419 --> 00:39:49,785 I haven't killed anyone. 598 00:39:49,954 --> 00:39:54,153 I've done a little research on your voting records on certain bills. 599 00:39:54,325 --> 00:39:57,124 Seems you've radically changed your view in the last months. 600 00:39:57,295 --> 00:40:00,197 - No law against that. - Someone is pressuring you. Who is it? 601 00:40:00,365 --> 00:40:04,166 - I don't know what you're talking about. - They killed Gelles. He knew too much. 602 00:40:04,335 --> 00:40:07,305 Leon Sacks was shot and critically wounded for the same reason. 603 00:40:08,273 --> 00:40:10,174 - Sacks? - Yeah, that's right. 604 00:40:10,341 --> 00:40:13,709 If you're the last one left, Hoffmeir, you could be the next target. 605 00:40:19,384 --> 00:40:22,013 - I want protection. - I want a name. 606 00:40:29,594 --> 00:40:31,028 Rita Holden. 607 00:40:33,298 --> 00:40:34,630 Oh, my God, Amanda. 608 00:40:36,901 --> 00:40:39,393 Hey, where's my protection? 609 00:40:40,305 --> 00:40:42,297 [CHATTERING] 610 00:41:21,779 --> 00:41:24,943 Would everyone please take their seat? 611 00:41:27,785 --> 00:41:32,189 Welcome, one and all, to the Mother of the Year Awards. 612 00:41:32,523 --> 00:41:35,687 Oh, and we have some finalists here today. 613 00:41:43,434 --> 00:41:44,561 WOODROW: It is our wish... 614 00:41:44,736 --> 00:41:48,173 that in honoring the five finalists and later the Mother of the Year... 615 00:41:48,339 --> 00:41:54,870 we honor all mothers for their selfless sacrifice and devotion to their families. 616 00:42:01,119 --> 00:42:03,782 A mother's little jobs are endless. 617 00:42:03,955 --> 00:42:07,790 And her little victories, many times, go by... 618 00:42:07,959 --> 00:42:10,121 - Fire! There's a fire! Everybody, out! WOMAN 1: What? 619 00:42:10,294 --> 00:42:11,455 WOMAN 2: There's a fire! 620 00:42:13,598 --> 00:42:16,295 Oh! Oh! Oh, don't panic. Everybody. 621 00:42:17,735 --> 00:42:18,964 Walk to the nearest exit. 622 00:42:19,137 --> 00:42:21,402 Fire! Everybody out! 623 00:42:28,312 --> 00:42:31,343 Thank... Shall we take a walk, Mrs. King? 624 00:42:31,682 --> 00:42:33,514 WOMAN 3: Fire! 625 00:42:34,385 --> 00:42:35,409 Get out of the way! 626 00:42:40,391 --> 00:42:42,053 This way. 627 00:42:43,694 --> 00:42:47,631 WOODROW: Watch out for the children. Just go in single file... 628 00:42:49,033 --> 00:42:50,695 You drive. 629 00:42:53,404 --> 00:42:54,428 [ENGINE STARTS] 630 00:42:57,275 --> 00:42:58,971 [COUGHING] 631 00:43:05,883 --> 00:43:07,283 Floor it! 632 00:43:08,019 --> 00:43:09,954 [TIRES SCREECHING] 633 00:43:32,410 --> 00:43:34,504 Don't make me do it, Rita! 634 00:43:45,623 --> 00:43:46,784 [EXHALES] 635 00:43:46,958 --> 00:43:49,018 You wouldn't actually shoot a lady, would you? 636 00:43:51,529 --> 00:43:52,997 No. 637 00:43:53,397 --> 00:43:54,592 But I would shoot you. 638 00:44:00,071 --> 00:44:01,095 You all right? 639 00:44:01,672 --> 00:44:02,833 Yeah. 640 00:44:20,791 --> 00:44:22,555 There we go. 641 00:44:23,728 --> 00:44:25,060 Ah... 642 00:44:27,298 --> 00:44:32,734 Now the... Oh, no. Why me? 643 00:44:33,871 --> 00:44:35,601 [KNOCK ON DOOR] 644 00:44:35,773 --> 00:44:38,106 You were supposed to defrost. 645 00:44:39,710 --> 00:44:41,201 [CLEARS THROAT] 646 00:44:42,146 --> 00:44:45,007 Randy, you... Baby. 647 00:44:45,216 --> 00:44:48,015 Uh... Amanda, what are you doing here? 648 00:44:49,020 --> 00:44:52,616 Oh, I'm sorry. I guess it isn't a very good time, is it? 649 00:44:52,790 --> 00:44:55,824 - Uh... - I'm sorry, I... No, no, uh... 650 00:44:55,993 --> 00:44:59,259 The time is fine. It's... What's that? 651 00:44:59,430 --> 00:45:01,228 Oh, it's a... 652 00:45:01,933 --> 00:45:05,370 It's just a little cake I whipped up for the Mother of the Year contest. 653 00:45:05,770 --> 00:45:09,901 I thought I would give it to you as sort of my way of saying thank you... 654 00:45:10,074 --> 00:45:12,009 for being the only one who believed me. 655 00:45:12,543 --> 00:45:14,068 Ooh. 656 00:45:14,245 --> 00:45:17,409 Amanda, you are a lifesaver. Ha. 657 00:45:17,915 --> 00:45:19,440 Uh... Uh... 658 00:45:19,617 --> 00:45:23,179 By the way, I just wanted to tell you that it'll be in the papers tomorrow... 659 00:45:23,354 --> 00:45:24,879 but Senator Hoffmeir resigned. 660 00:45:25,356 --> 00:45:26,756 Oh. 661 00:45:26,924 --> 00:45:30,122 Well, I guess he kind of brought it on himself. 662 00:45:30,294 --> 00:45:31,626 - Didn't he? - Yeah. Heh-heh. 663 00:45:31,796 --> 00:45:34,857 What did happen to that Mother of the Year thing? 664 00:45:35,032 --> 00:45:37,399 Oh, well, they put it off a couple of days... 665 00:45:37,568 --> 00:45:39,128 and Mother and the boys got there... 666 00:45:39,303 --> 00:45:42,171 - in plenty of time to see me lose. - Oh. 667 00:45:42,340 --> 00:45:46,368 I guess my lifestyle was just a little too hectic for the Mother of the Year judges. 668 00:45:46,711 --> 00:45:47,872 Gee, that's too bad. 669 00:45:48,045 --> 00:45:50,014 - I'm sorry. - Oh, c'est la vie, you know. 670 00:45:51,115 --> 00:45:52,549 Well, um... 671 00:45:53,718 --> 00:45:57,382 Hope you and Randy have a nice evening. 672 00:45:58,222 --> 00:46:00,054 Thank you. Thank you very much. 673 00:46:00,224 --> 00:46:02,216 - Thank you. Uh-huh. - Good time. 674 00:46:03,527 --> 00:46:06,795 - Hi, Randy. - Well... that's it. 675 00:46:06,964 --> 00:46:10,025 Uh... Randy. Oh, oh. Randy, she... Oh. 676 00:46:10,334 --> 00:46:14,965 Oh, gosh, I'm really sorry. And you have your candles and your... 677 00:46:15,139 --> 00:46:18,576 Well, she misunderstood. I mean... 678 00:46:18,743 --> 00:46:22,009 Yeah, I guess so. 679 00:46:22,513 --> 00:46:26,373 Well... - You want some cake? - Ha-ha. 680 00:47:29,180 --> 00:47:31,172 [ENGLISH - US -SDH] 50936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.