Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,589 --> 00:01:30,854
There have been
demonstrations...
2
00:01:31,024 --> 00:01:33,118
wherever the prince and
princess have traveled.
3
00:01:33,293 --> 00:01:36,161
Wives of Zakirese leaders
usually do very little talking...
4
00:01:36,330 --> 00:01:38,458
but the princess has
very strong opinions...
5
00:01:38,632 --> 00:01:41,761
particularly on the
subject of oil rights in Zakir.
6
00:01:42,569 --> 00:01:47,200
And here's the royal couple, Prince
Rheza Khan and his lovely princess...
7
00:01:47,374 --> 00:01:50,401
the former Miss Penelope Squire
of Fallsburg, New Hampshire.
8
00:01:50,577 --> 00:01:54,105
It's the first time she's been back in
the states since she married him in 1979.
9
00:01:54,281 --> 00:01:57,479
I could have married royalty. A
prince actually proposed to me once.
10
00:01:57,651 --> 00:02:00,382
- Why didn't you accept?
- His country was too small.
11
00:02:00,554 --> 00:02:02,546
They're a little
tired from their trip.
12
00:02:02,723 --> 00:02:06,353
The demonstrators were part
of the Pan-Arab Unity League.
13
00:02:06,526 --> 00:02:08,222
We have files on most of them.
14
00:02:08,395 --> 00:02:12,025
- Who are they?
- Eh, just being thorough, Billy.
15
00:02:13,367 --> 00:02:17,031
Notice the guy has his back to the
action? That's kind of strange, isn't it?
16
00:02:17,204 --> 00:02:20,470
Run that through the Photorecon
lab and see if they can pull anything.
17
00:02:20,641 --> 00:02:24,373
No sense taking any chances. The attempted
hit in Paris was a very close call.
18
00:02:24,544 --> 00:02:26,240
If anything happens
to the prince...
19
00:02:26,413 --> 00:02:28,746
we're gonna have a
real mess on our hands.
20
00:02:28,915 --> 00:02:32,010
I'm taking this out of Security
Department and giving it to you.
21
00:02:32,185 --> 00:02:34,711
- What about the princess?
- It's tricky with her.
22
00:02:34,888 --> 00:02:36,754
She hates being
surrounded by a guard...
23
00:02:36,923 --> 00:02:39,051
tends to run off
without telling anybody...
24
00:02:39,226 --> 00:02:42,162
and since she's very interested
in social reform in Zakir...
25
00:02:42,329 --> 00:02:46,289
she has requested a tour of one of
our schools, and not by some VIP...
26
00:02:46,466 --> 00:02:48,230
but an average PTA mother.
27
00:02:49,703 --> 00:02:52,730
Well, I suppose I could frump
it up a bit and play the part.
28
00:02:53,674 --> 00:02:59,011
Nope, I think Billy has
someone a little frumpier in mind.
29
00:02:59,179 --> 00:03:01,080
Wonderful, send her in.
30
00:03:01,448 --> 00:03:03,940
I, uh, phoned Mrs. King
about helping us out with this...
31
00:03:04,117 --> 00:03:06,814
but she said she
wanted to talk to me first.
32
00:03:06,987 --> 00:03:09,889
Oh, getting picky about
her assignments, is she?
33
00:03:10,057 --> 00:03:12,686
Does she realize that some
of us have worked for years...
34
00:03:12,859 --> 00:03:14,851
- to be attached to this agency?
- Be nice.
35
00:03:15,028 --> 00:03:16,189
When am I anything but?
36
00:03:17,898 --> 00:03:19,628
Hello.
37
00:03:20,033 --> 00:03:21,592
Am I interrupting anything?
38
00:03:21,768 --> 00:03:22,792
- Yes.
- No.
39
00:03:22,969 --> 00:03:24,028
Come in, come in.
40
00:03:24,204 --> 00:03:27,538
The house seems to be divided, so
you may as well make yourself at home.
41
00:03:27,708 --> 00:03:28,918
What happened to you?
42
00:03:28,942 --> 00:03:31,304
Oh, uh, nothing,
really. It's not serious.
43
00:03:31,478 --> 00:03:35,506
I was demonstrating the hook slide to my
Little Leaguers and I hooked the wrong way.
44
00:03:35,682 --> 00:03:37,241
I didn't think it
was anything...
45
00:03:37,417 --> 00:03:40,319
but then my ankle turned
this really weird color.
46
00:03:40,487 --> 00:03:45,016
- Was it terribly, terribly painful?
- I'm sure it was.
47
00:03:45,625 --> 00:03:49,824
- Are you still able to work?
- Oh. Oh, yes, sir. Oh, sure, yes, sir.
48
00:03:49,996 --> 00:03:53,626
Well, I want you to know how
proud I am to work for the agency.
49
00:03:53,800 --> 00:03:56,065
I think out of my entire
graduating class...
50
00:03:56,236 --> 00:03:59,138
I am the only one of us to
go on and become a spy.
51
00:04:00,173 --> 00:04:02,608
Of course, I suppose if
there were any others...
52
00:04:02,776 --> 00:04:04,472
I wouldn't know about it, but...
53
00:04:05,946 --> 00:04:08,575
Well, at... At any
rate, sir, um...
54
00:04:10,484 --> 00:04:14,182
Well, I'm not sure that...
That you realize it...
55
00:04:14,354 --> 00:04:17,188
but sometimes these
cases that I'm sent on...
56
00:04:17,357 --> 00:04:20,088
well, they get a
little dangerous...
57
00:04:20,260 --> 00:04:23,423
and well, I was
just wondering...
58
00:04:23,597 --> 00:04:24,837
shouldn't I know how to hit?
59
00:04:26,032 --> 00:04:28,866
- Excuse me?
- Well, shouldn't I have certain skills...
60
00:04:29,035 --> 00:04:32,199
you know, like self-defense,
maybe know a few codes.
61
00:04:32,372 --> 00:04:35,968
Amanda, surely you realize that
your value to us is that of a civilian.
62
00:04:36,143 --> 00:04:37,406
I don't need another agent.
63
00:04:37,577 --> 00:04:40,979
Were you to become a known
operative, your usefulness would be over.
64
00:04:41,148 --> 00:04:43,049
Yeah, it's great you
don't know anything.
65
00:04:43,216 --> 00:04:46,380
Hell, the enemy could torture
you for weeks and not get a thing.
66
00:04:46,553 --> 00:04:50,115
Oh, well, I appreciate that.
67
00:04:50,891 --> 00:04:53,326
But I... I don't
think staying alive...
68
00:04:53,493 --> 00:04:58,830
would compromise my usefulness
too much. Ha, ha. Do you?
69
00:05:03,136 --> 00:05:05,196
"Shouldn't I know how to hit?"
70
00:05:05,372 --> 00:05:08,774
Look, I may have expressed myself
badly, but I think Billy got the point.
71
00:05:08,942 --> 00:05:11,070
He did agree to a
couple of courses.
72
00:05:11,244 --> 00:05:14,271
Okay, everyone on their
toes. Here she comes.
73
00:05:14,447 --> 00:05:18,214
I'm a little nervous. I didn't really have
much time to prepare for a princess.
74
00:05:18,385 --> 00:05:21,116
You'll do just fine. For this you
don't have to know how to hit.
75
00:05:21,288 --> 00:05:22,847
Oh, please.
76
00:05:28,295 --> 00:05:29,854
Your Highness.
77
00:05:30,764 --> 00:05:33,734
Your Highness, may I
present Mrs. Amanda King.
78
00:05:33,900 --> 00:05:37,860
Mrs. King, Her Royal Highness,
the Princess Salana Sharese Khan.
79
00:05:40,373 --> 00:05:42,103
Hi. AMANDA: Hi.
80
00:05:42,275 --> 00:05:44,710
How do you do,
Your Highness? Uh...
81
00:05:47,814 --> 00:05:52,013
It's really so kind of you to take
the time to, uh, show me around.
82
00:05:54,287 --> 00:05:57,780
- Are you okay?
- Oh, yes. Oh, that's nothing. I'm fine.
83
00:05:57,958 --> 00:06:01,554
It's an honor, Your Highness. Now,
uh, where would you like to begin?
84
00:06:02,562 --> 00:06:06,966
Ah, I'm not sure. Why don't you,
uh, lead the way? Whatever you think.
85
00:06:07,133 --> 00:06:11,527
I'll leave it up to you. Uh...
86
00:06:11,705 --> 00:06:13,298
- Shall we? AMANDA:
Oh, sure, ha, ha.
87
00:06:14,441 --> 00:06:18,936
I hope you're ready for this. The kids
are awfully excited about meeting you.
88
00:06:40,867 --> 00:06:45,771
You were really a good sport about
eating that cafeteria food. Ha, ha.
89
00:06:45,939 --> 00:06:50,673
Next, we are due to see an exhibit of
earthworms done entirely by fourth graders.
90
00:06:50,844 --> 00:06:53,006
Provided you feel like it.
91
00:06:54,414 --> 00:06:57,475
You know, to tell you
the truth, I am a little beat.
92
00:06:58,551 --> 00:07:02,386
- Would you excuse me for a minute, please?
- Sure.
93
00:07:11,531 --> 00:07:14,763
Well, uh, someone's got
to go in there and guard her.
94
00:07:16,136 --> 00:07:18,503
Right. Who?
95
00:07:22,175 --> 00:07:24,474
Excuse me, Your Highness?
96
00:07:30,050 --> 00:07:32,747
- Is everything okay?
- I'm terribly sorry, ha, ha.
97
00:07:32,919 --> 00:07:34,683
Oh, no, no, don't apologize.
98
00:07:34,854 --> 00:07:38,018
I get awfully tired of wearing my
high heels, Your Highness. Ha, ha.
99
00:07:38,191 --> 00:07:41,127
Oh, Penelope. That's who I am.
100
00:07:41,294 --> 00:07:43,422
Uh, was.
101
00:07:43,596 --> 00:07:47,727
Before I married the sun prince whose
glory shines on all the land. Ha, ha.
102
00:07:47,901 --> 00:07:49,802
Quite a responsibility.
103
00:07:51,171 --> 00:07:55,066
Uh... Your Highness?
104
00:07:55,942 --> 00:07:59,003
You're being given a
baby buffalo at 4:00.
105
00:08:00,580 --> 00:08:02,412
This is the first
time I've been back.
106
00:08:02,582 --> 00:08:05,108
- You know, since I was married.
- Yeah.
107
00:08:05,285 --> 00:08:06,480
Gosh, I just...
108
00:08:06,653 --> 00:08:09,213
Didn't realize how
much I missed home.
109
00:08:09,389 --> 00:08:13,326
Well, there must be a lot of
pressures being a princess.
110
00:08:13,493 --> 00:08:15,724
Do you have any
idea what it is like...
111
00:08:15,895 --> 00:08:18,558
knowing that there are men
with machine guns, ha, ha...
112
00:08:18,732 --> 00:08:20,223
standing outside your door...
113
00:08:20,400 --> 00:08:22,801
when you get into
bed with your husband?
114
00:08:25,772 --> 00:08:28,003
- Someone's got to go in there.
- Who?
115
00:08:31,478 --> 00:08:34,038
Aw, never mind.
116
00:08:37,384 --> 00:08:38,613
Hold it.
117
00:08:41,087 --> 00:08:43,579
Well, do you happen to
have any orange lip gloss?
118
00:08:43,757 --> 00:08:45,385
What?
119
00:08:47,827 --> 00:08:50,763
Amanda, Indian Bob's
house looks just fine.
120
00:08:50,930 --> 00:08:53,229
You have got to get ready
for the embassy reception.
121
00:08:53,400 --> 00:08:57,667
Oh, why did she have to invite me? I
told her tonight was the neighborhood play.
122
00:08:57,837 --> 00:09:00,102
She told you you'd be
back in plenty of time.
123
00:09:00,273 --> 00:09:03,675
It is incredible to me
how you can be so blasé...
124
00:09:03,843 --> 00:09:05,971
about hobnobbing
with crowned heads.
125
00:09:06,146 --> 00:09:09,878
I mean, out of 200 women,
your PTA chose you.
126
00:09:10,050 --> 00:09:13,111
Come on, let's look alive, missy.
Now what about this blue taffeta?
127
00:09:13,286 --> 00:09:17,986
- Oh, Mother, I hate the blue taffeta.
- I never should have gotten it for you.
128
00:09:18,625 --> 00:09:22,195
Well... Oh... - Oh, sweetie.
- Mom?
129
00:09:22,362 --> 00:09:24,797
- Yes?
- My leaves keep falling off.
130
00:09:24,964 --> 00:09:26,296
Um...
131
00:09:26,466 --> 00:09:28,935
I'll help you with them
in just a minute, okay?
132
00:09:29,102 --> 00:09:31,594
- Come on.
- I just want to touch this up a little.
133
00:09:31,771 --> 00:09:33,740
Amanda, you have got
to get your makeup on.
134
00:09:33,907 --> 00:09:36,399
I know. What about
the lavender, then?
135
00:09:36,576 --> 00:09:39,011
No. Uh-uh, that will
never go with the cast.
136
00:09:39,179 --> 00:09:41,614
- Oh.
- How about the low cut black dress?
137
00:09:41,781 --> 00:09:45,115
Oh, Jamie, perfect.
The black dress. Perfect.
138
00:09:45,285 --> 00:09:49,723
Oh. Well, maybe I can find a little
shawl that you can use to cover up.
139
00:09:49,889 --> 00:09:51,881
Okay, that's enough.
It looks just fine.
140
00:09:52,058 --> 00:09:54,721
Oh, the dresses for the play,
we don't need the dresses...
141
00:09:54,894 --> 00:09:56,014
Mom. AMANDA: Yes, sweetie?
142
00:09:56,162 --> 00:09:58,961
I'm the one who's
supposed to be nervous.
143
00:09:59,132 --> 00:10:01,795
Oh, sweetheart, ha, ha.
144
00:10:02,469 --> 00:10:04,165
Come here.
145
00:10:04,337 --> 00:10:06,329
Oh.
146
00:10:07,607 --> 00:10:08,734
I'm sorry.
147
00:10:33,433 --> 00:10:35,459
Oh, my God.
148
00:10:36,102 --> 00:10:39,937
Amanda, this is a closed party
for a lot of high-ranking officials.
149
00:10:40,106 --> 00:10:42,371
Your assignment ended
at the elementary school...
150
00:10:42,542 --> 00:10:45,444
- so I'm afraid you're going to have to...
- No, I was invited.
151
00:10:45,612 --> 00:10:47,945
Drive on ahead.
Someone will take your car.
152
00:10:48,114 --> 00:10:50,515
Thank you very much.
I'd better be going now.
153
00:10:52,252 --> 00:10:54,118
Um...
154
00:11:06,099 --> 00:11:07,123
Hello.
155
00:11:21,381 --> 00:11:22,405
Get down!
156
00:11:26,286 --> 00:11:28,152
Seal off all the exits!
157
00:11:51,211 --> 00:11:52,839
What have you got? - Not a lot.
158
00:11:53,012 --> 00:11:56,779
- Our man didn't leave much behind.
- What was the guy doing up on the roof?
159
00:11:56,950 --> 00:12:00,045
Company by the name of Endicott
Roofing had been hired to re-tile the roof.
160
00:12:00,220 --> 00:12:01,518
Guy started today.
161
00:12:01,688 --> 00:12:04,522
All right, find out everything
you can about the company.
162
00:12:04,691 --> 00:12:06,216
Right.
163
00:12:09,395 --> 00:12:11,626
Are you all right,
Your Highness?
164
00:12:13,700 --> 00:12:15,100
When you are feeling better...
165
00:12:15,268 --> 00:12:18,830
I'll need to ask you and
your husband a few questions.
166
00:12:19,005 --> 00:12:22,100
Darling, if you're
feeling up to it...
167
00:12:22,675 --> 00:12:24,940
we really should go
and speak to our guests.
168
00:12:26,446 --> 00:12:28,813
Excuse me, Your
Highness, I really think...
169
00:12:28,982 --> 00:12:34,148
Mr. Stetson, my wife and I prefer
not to be affected by these fanatics.
170
00:12:34,320 --> 00:12:37,188
Our fear only encourages them.
171
00:12:56,242 --> 00:12:57,642
Ladies and gentlemen.
172
00:12:57,810 --> 00:13:01,872
Presenting their Royal Highnesses,
the prince and princess of Zakir.
173
00:13:08,821 --> 00:13:10,653
Well, they let you in.
174
00:13:10,823 --> 00:13:14,419
Do not look at me
when you talk, huh?
175
00:13:17,230 --> 00:13:20,166
I find it very difficult to
hold a conversation like this.
176
00:13:20,333 --> 00:13:21,961
You'll get used to it.
177
00:13:22,368 --> 00:13:25,031
I don't want the princess to
know that you're one of us.
178
00:13:25,204 --> 00:13:29,073
Gee. I'm one of us.
179
00:13:30,376 --> 00:13:31,901
I know I'll regret saying that.
180
00:13:32,545 --> 00:13:35,413
Can you believe they're out
there just like nothing happened?
181
00:13:35,848 --> 00:13:39,376
Yeah, I think he's crazy, but the
prince wants to keep business as usual...
182
00:13:39,552 --> 00:13:41,851
so you'll have to keep
your ear to the ground.
183
00:13:42,021 --> 00:13:44,616
See if the princess is saying
anything about enemies...
184
00:13:44,791 --> 00:13:46,589
political opponents, anything.
185
00:13:46,993 --> 00:13:48,962
- What if she doesn't...?
- Don't move.
186
00:13:49,529 --> 00:13:51,896
What if she doesn't
say anything?
187
00:13:52,231 --> 00:13:55,360
If she doesn't say anything,
you'll have nothing to report.
188
00:13:55,835 --> 00:13:59,738
Right. Well, should
we rendezvous later?
189
00:13:59,906 --> 00:14:02,398
Shall we synchronize
our watches?
190
00:14:02,642 --> 00:14:05,669
Lee? Hello?
191
00:14:08,414 --> 00:14:11,077
That man has the worst manners.
192
00:14:11,250 --> 00:14:14,743
Oh, Amanda. Darling,
this is Amanda King.
193
00:14:14,921 --> 00:14:17,254
I'd like you to meet my
husband, Prince Rheza Khan.
194
00:14:17,423 --> 00:14:20,120
Uh, hello. RHEZA: Mrs. King.
195
00:14:20,293 --> 00:14:23,889
I'm so glad you could come. Penelope
tells me you were very kind to her today.
196
00:14:24,063 --> 00:14:28,728
Oh, well, I guess even a princess
can run a little low on lip gloss. Ha, ha.
197
00:14:28,901 --> 00:14:31,769
Nevertheless, I do
appreciate your hospitality.
198
00:14:32,538 --> 00:14:34,700
- Howdy.
- Jack, how are you?
199
00:14:34,874 --> 00:14:37,139
- Hello, Bo. How are you?
- Good to see you.
200
00:14:37,477 --> 00:14:39,673
Hi. Hi, how are you?
- Hello, Bo.
201
00:14:39,846 --> 00:14:43,078
- So, Tom. So, Tom, you're looking great.
- Oh, good.
202
00:14:43,249 --> 00:14:45,548
Hi. Hi, how are you?
203
00:14:45,718 --> 00:14:48,517
Well, howdy, howdy, how's
my favorite little princess?
204
00:14:48,688 --> 00:14:52,216
- Hello, Bo.
- Doesn't old Bo get a hug and a kiss?
205
00:14:52,759 --> 00:14:55,558
- Rheza, I'm thrilled.
- Great to see you, Bo.
206
00:14:55,728 --> 00:14:59,859
Mrs. King, may I present Bo
Johnson. Bo, Mrs. Amanda King.
207
00:15:00,032 --> 00:15:02,968
My pleasure, ma'am. And here
I thought the loveliest ladies...
208
00:15:03,136 --> 00:15:04,502
were all down in Calvin County.
209
00:15:05,972 --> 00:15:09,374
Would you ladies excuse us? We're
gonna go have us a little man talk.
210
00:15:10,176 --> 00:15:12,611
He nearly broke my hand. Ha, ha.
211
00:15:12,912 --> 00:15:16,076
- Are you okay?
- Yeah.
212
00:15:16,249 --> 00:15:18,650
I'm trying not to
be a wet blanket...
213
00:15:18,818 --> 00:15:22,880
and let, uh, attempted murder
mar the occasion. Ha, ha.
214
00:15:23,289 --> 00:15:27,385
Well, I would have
canceled the whole party.
215
00:15:28,027 --> 00:15:31,555
But my husband doesn't
believe in showing fear.
216
00:15:32,732 --> 00:15:34,997
But I'll tell you something,
Amanda, I'm afraid.
217
00:15:36,702 --> 00:15:40,469
Is Bo Johnson an
old family friend?
218
00:15:41,107 --> 00:15:44,407
Bo Johnson is the, uh,
star of B Westerns who...
219
00:15:44,577 --> 00:15:45,601
Yeah.
220
00:15:45,778 --> 00:15:47,940
Got involved in the
oil business years ago.
221
00:15:48,114 --> 00:15:50,948
He and Rheza's father
were very close friends...
222
00:15:51,117 --> 00:15:55,020
and he became the first American
permitted to drill for oil in Zakir.
223
00:15:55,188 --> 00:15:58,784
- Oh.
- On very favorable terms, I might add.
224
00:15:58,958 --> 00:16:02,793
Well. The prince
seems very fond of him.
225
00:16:02,962 --> 00:16:04,089
He adores him.
226
00:16:06,032 --> 00:16:09,161
Bo Johnson is worth $50 million
and getting richer every day.
227
00:16:10,436 --> 00:16:14,498
All from drilling oil in Zakir.
Rheza looks up to him like a father.
228
00:16:14,674 --> 00:16:17,200
That's nice.
229
00:16:19,011 --> 00:16:20,707
He's a snake.
230
00:16:20,880 --> 00:16:24,214
Now, Rheza, you can tell me this is
none of my business if you want to.
231
00:16:24,383 --> 00:16:27,046
But things like this afternoon
wouldn't keep happening...
232
00:16:27,220 --> 00:16:30,156
if you hadn't gotten so
controversial in the last two years...
233
00:16:30,323 --> 00:16:31,347
Bo, please.
234
00:16:31,524 --> 00:16:35,017
I know, I know, an old cowboy
like me is behind the times.
235
00:16:35,194 --> 00:16:36,924
But when I was
growing up in Texas...
236
00:16:37,096 --> 00:16:40,157
our women kept a bit in their
mouth and plowed a straight furrow.
237
00:16:40,333 --> 00:16:42,165
Bo, Penelope is an
intelligent woman.
238
00:16:42,335 --> 00:16:47,000
I wanted to marry an intelligent woman. I
cannot ask her to stop thinking or talking.
239
00:16:47,173 --> 00:16:49,870
Well, then maybe you
could do a little less listening.
240
00:16:50,042 --> 00:16:52,671
I mean, everybody knows
she influences you, Rheza.
241
00:16:52,845 --> 00:16:55,940
Hell, I just read in
the Inquirer today...
242
00:16:56,115 --> 00:16:59,017
where she doesn't want
you to renew my oil leases.
243
00:16:59,185 --> 00:17:03,179
Now, my old widowed aunt
sets a lot of store by the Inquirer.
244
00:17:03,356 --> 00:17:05,120
The world is changing, Bo.
245
00:17:05,291 --> 00:17:07,783
My people want
ownership of their resources.
246
00:17:07,960 --> 00:17:11,727
And a share in the profits. Now,
Penny feels very strongly about this.
247
00:17:11,898 --> 00:17:14,891
Why can't Penny be
more like your mama?
248
00:17:15,067 --> 00:17:17,332
Aah. My mother would stay
locked in her room all day...
249
00:17:17,503 --> 00:17:19,062
with five portable radios.
250
00:17:19,238 --> 00:17:21,400
And a happy woman she was too.
251
00:17:22,775 --> 00:17:25,802
Bo, Penelope and I are
having a difficult time just now.
252
00:17:25,978 --> 00:17:27,844
I cannot order her
not to be herself.
253
00:17:28,014 --> 00:17:29,778
Excuse me, Your Highness. Ahem.
254
00:17:29,949 --> 00:17:32,418
Bo, this is the fellow I
was telling you about.
255
00:17:32,585 --> 00:17:34,611
One of the agency's top men.
256
00:17:34,787 --> 00:17:38,485
So you're the crack agent that's
protecting the royal couple, are you?
257
00:17:39,859 --> 00:17:42,158
Yeah. Um, have you seen
the princess, Your Highness?
258
00:17:43,162 --> 00:17:44,289
No. Why?
259
00:17:44,463 --> 00:17:46,830
She seems to be missing.
260
00:17:47,567 --> 00:17:51,629
Look at this strange golden fruit.
- We Indians call it corn.
261
00:17:51,804 --> 00:17:53,670
Corn? PARENTS: Ha-ha-ha.
262
00:17:53,839 --> 00:17:56,741
We invite you to share this
feast of Thanksgiving with us.
263
00:17:56,909 --> 00:17:58,969
Didn't you tell somebody
where you were going?
264
00:18:00,413 --> 00:18:02,678
They make such a fuss
whenever I want to go anyplace.
265
00:18:02,848 --> 00:18:04,111
I had to get away from them.
266
00:18:04,283 --> 00:18:06,616
- My wife is making dinner rolls.
- Oh, Look.
267
00:18:06,786 --> 00:18:11,349
See the little tree on the left?
That's my son Jamie. He's 8.
268
00:18:11,524 --> 00:18:17,688
Let us live in peace
as... As... Brothers.
269
00:18:17,863 --> 00:18:20,128
The Pilgrim's my
other son, Philip.
270
00:18:21,067 --> 00:18:22,797
Please accept this food.
271
00:18:39,318 --> 00:18:43,346
I'm really sorry, Amanda. I am.
272
00:18:43,823 --> 00:18:44,847
Well...
273
00:18:50,763 --> 00:18:51,787
Yeah, hello.
274
00:18:51,964 --> 00:18:54,524
Mr. Willis Parker is
trying to contact you.
275
00:18:54,700 --> 00:18:57,465
- May we patch him through?
- Okay.
276
00:18:58,270 --> 00:19:00,030
- Is this Stetson?
- Yeah.
277
00:19:00,539 --> 00:19:03,668
I've gotta talk to you. Meet me
in the old canner's warehouse.
278
00:19:03,843 --> 00:19:04,867
Where's that?
279
00:19:05,044 --> 00:19:07,513
Come in through the alley
behind the Mercantile building.
280
00:19:07,680 --> 00:19:10,514
Aah. I don't go to meetings,
Mr. Parker, unless I know the topic.
281
00:19:10,683 --> 00:19:12,549
I, uh...
282
00:19:12,718 --> 00:19:15,517
I know who tried to pull off
that assassination yesterday.
283
00:19:16,422 --> 00:19:18,914
- Yeah, go on. PARKER:
Nothing more until I see you.
284
00:19:19,091 --> 00:19:21,356
I need protection. You
don't know these people.
285
00:19:21,527 --> 00:19:25,487
Well, Mr. Parker, don't panic, all
right? Now, I want you to meet...
286
00:19:25,665 --> 00:19:29,102
You just be in that alley, Stetson.
That's all I can say for now.
287
00:19:29,268 --> 00:19:32,899
Mr. Parker... Hello?
288
00:19:48,154 --> 00:19:50,282
Listen, I'm really
sorry about last night...
289
00:19:50,456 --> 00:19:52,288
but she wanted to
come to that play.
290
00:19:52,458 --> 00:19:54,859
She wouldn't take no for
an answer. What could I do?
291
00:19:55,027 --> 00:19:57,656
At least we had some time
alone so we could really talk.
292
00:19:57,830 --> 00:20:00,800
- What have you got?
- I told you everything over the telephone.
293
00:20:00,966 --> 00:20:02,992
I cannot arrest a
man for being a snake.
294
00:20:03,169 --> 00:20:05,866
I'm sorry, I wish she said
he was a smuggler, she didn't.
295
00:20:06,038 --> 00:20:07,438
She said he was a snake.
296
00:20:07,606 --> 00:20:11,270
Gosh, do you have any idea how
hard it is spying on this poor woman?
297
00:20:11,444 --> 00:20:13,379
She thinks I'm her friend.
298
00:20:13,546 --> 00:20:16,277
She's afraid she's losing her
husband, and you know what?
299
00:20:16,449 --> 00:20:20,352
She's so lonely, she's invited me to go
to Bo Johnson's ranch for the weekend...
300
00:20:20,519 --> 00:20:22,351
Wait, hold it. That's
good. That's very good.
301
00:20:22,521 --> 00:20:24,922
- No, I think it's just awful.
- You're going.
302
00:20:25,091 --> 00:20:26,286
- I can't.
- Why not?
303
00:20:26,459 --> 00:20:28,553
Jamie has Little League,
Philip's got a party...
304
00:20:28,728 --> 00:20:30,196
- I'm allergic to horses...
- Aah.
305
00:20:30,362 --> 00:20:32,282
And besides, I have a
real sick dieffenbachia.
306
00:20:32,431 --> 00:20:34,991
Amanda, you are in a
unique position to provide us...
307
00:20:35,167 --> 00:20:36,863
with the information we need.
308
00:20:37,036 --> 00:20:39,471
- I don't like spying on friends.
- All right.
309
00:20:40,439 --> 00:20:43,204
All right. And I know,
being the princess's friend...
310
00:20:43,375 --> 00:20:45,344
- you want her to be happy.
- Yes.
311
00:20:45,511 --> 00:20:49,141
Which would be difficult
were she to become widowed...
312
00:20:49,315 --> 00:20:51,375
- living with strangers.
- Oh, really.
313
00:20:51,550 --> 00:20:54,679
Do you know what happens to
princesses when their husbands are shot?
314
00:20:54,854 --> 00:20:58,382
They send them places.
Ever hear of Devil's Island?
315
00:21:00,926 --> 00:21:02,792
- Yes.
- I rest my case.
316
00:21:02,962 --> 00:21:07,366
- Okay, okay, I'll buy some allergy pills.
- Good, good. You'll be fine, believe me.
317
00:21:07,533 --> 00:21:11,629
I know, I'll be fine. I'll be just fine.
Hey, wait a minute, where are you going?
318
00:21:11,804 --> 00:21:14,831
Huh? Oh, we may have
finally got a break in this case.
319
00:21:15,007 --> 00:21:17,977
Some guy named Willis Parker
called the office, scared to death.
320
00:21:18,144 --> 00:21:20,306
Has something to say. I
meet him in 20 minutes.
321
00:21:20,479 --> 00:21:24,177
Uh, look, if he says enough, then I don't
have to go to Bo Johnson's ranch, right?
322
00:21:24,350 --> 00:21:26,046
Wrong. Just go.
323
00:21:26,218 --> 00:21:30,155
My dieffenbachia plant dies,
you're gonna feel very guilty.
324
00:21:43,736 --> 00:21:46,797
Mr. Parker. Mr. Parker.
325
00:21:50,643 --> 00:21:52,544
Ow.
326
00:21:56,715 --> 00:21:58,047
Mr. Parker, are you in there?
327
00:22:11,230 --> 00:22:13,165
Uh, some, uh... Some
more tea, Your Highness?
328
00:22:13,332 --> 00:22:15,852
Oh, please, let's just keep
it Penelope, okay? Ha, ha.
329
00:22:16,001 --> 00:22:17,025
Oh, ha, ha.
330
00:22:17,203 --> 00:22:20,469
I can't tell you how strange it is to have
my own people call me "Your Highness."
331
00:22:20,639 --> 00:22:23,541
Well, I know exactly how you
feel. It's not totally the same thing...
332
00:22:23,709 --> 00:22:25,610
but when I was made
Homecoming Queen...
333
00:22:25,778 --> 00:22:29,078
I always felt that my little
velour cape and my little crown...
334
00:22:29,248 --> 00:22:31,448
kind of set me apart from
the other students. Ha, ha.
335
00:22:31,617 --> 00:22:33,609
I hope I got the right things.
336
00:22:33,786 --> 00:22:36,187
You're gonna have a
wonderful time. It'll be great.
337
00:22:36,355 --> 00:22:38,017
Oh, when Amanda told me...
338
00:22:38,190 --> 00:22:40,853
that she was spending the
weekend at Bo Johnson's farm...
339
00:22:41,026 --> 00:22:42,426
I just couldn't believe it.
340
00:22:42,595 --> 00:22:47,727
I mean, I can remember seeing
him in a two-reeler Western in 19...
341
00:22:47,900 --> 00:22:49,994
Ha, ha. Never mind.
342
00:22:50,169 --> 00:22:53,037
Make sure the boys behave
themselves this weekend, all right?
343
00:22:53,205 --> 00:22:56,539
Amanda, if you should just
happen to... To walk by Bo Johnson...
344
00:22:56,709 --> 00:23:00,578
and he should just be standing with
time on his hands and a ballpoint pen...
345
00:23:00,746 --> 00:23:02,546
- Yes, Mother, I'll get his autograph.
- Yeah.
346
00:23:02,648 --> 00:23:05,413
Well, just something simple
like, "To my friend, Amanda."
347
00:23:05,584 --> 00:23:07,985
- "Amanda"? "To my friend, Dotty."
- I'll tell him.
348
00:23:09,555 --> 00:23:10,955
"With best wishes.
349
00:23:11,123 --> 00:23:13,319
And a big Texas howdy!" Ha, ha.
350
00:23:13,492 --> 00:23:17,122
- And remember, it's D-O-T-T-Y...
- Yes, Mother.
351
00:23:17,296 --> 00:23:18,992
Not I-E.
352
00:23:19,164 --> 00:23:20,496
I know. DOTTY: Ha-ha-ha.
353
00:23:20,666 --> 00:23:22,828
Oh, I don't believe it.
354
00:23:32,845 --> 00:23:35,110
Whoa, whoa.
355
00:23:37,616 --> 00:23:39,209
Hey, Earl!
356
00:23:40,286 --> 00:23:42,755
Hey, there,
Mr. Johnson. What's up?
357
00:23:42,922 --> 00:23:44,390
Watch this.
358
00:23:56,902 --> 00:24:00,100
Boy, that's a nasty drop.
- Yeah.
359
00:24:00,272 --> 00:24:02,537
A lot of royal blood could
get spilled down there.
360
00:24:02,708 --> 00:24:06,509
See the papers? It took four
engine companies to put out that fire.
361
00:24:06,679 --> 00:24:08,545
That darn fool Parker.
362
00:24:08,714 --> 00:24:11,513
He brought it on himself the
minute he picked up that phone.
363
00:24:11,684 --> 00:24:13,380
Yeah, well.
364
00:24:13,552 --> 00:24:15,987
I reckon when he missed
his target at the embassy...
365
00:24:16,155 --> 00:24:18,818
figured the feds would go
easier on him than we would.
366
00:24:19,224 --> 00:24:25,289
You know, Earl, I never could
stomach disloyalty in a man, could you?
367
00:24:45,517 --> 00:24:47,418
- My chili's better.
- What?
368
00:24:47,586 --> 00:24:51,284
Do not look at me. Pretend
to be doing something else.
369
00:24:51,457 --> 00:24:52,823
Right.
370
00:24:53,592 --> 00:24:54,958
- What are you doing?
- Eating.
371
00:24:55,127 --> 00:24:56,527
- Eating?
- Mm-hm.
372
00:24:57,162 --> 00:24:59,757
How did your meeting
with Mr. Parker go?
373
00:24:59,932 --> 00:25:03,096
Mr. Parker's no longer with us.
All that's left is his cowboy boots.
374
00:25:03,268 --> 00:25:04,497
Oh, my gosh.
375
00:25:04,670 --> 00:25:06,605
- How are you doing?
- I'm doing okay.
376
00:25:06,772 --> 00:25:10,834
Her husband's been with us most of
the time, so she's been pretty quiet.
377
00:25:14,113 --> 00:25:17,015
Who's ever behind this isn't
fooling around, so watch yourself.
378
00:25:17,182 --> 00:25:18,673
Ten-four.
379
00:25:21,887 --> 00:25:23,879
My chili's better.
380
00:25:27,192 --> 00:25:28,660
He's kind of cute.
381
00:25:28,827 --> 00:25:32,457
- Who?
- That agent, Mr. Stetson.
382
00:25:32,631 --> 00:25:34,896
- The one in charge of security.
- Oh, him.
383
00:25:35,067 --> 00:25:38,094
Yeah, him. Yeah, I notice he
doesn't have a wedding ring on.
384
00:25:39,671 --> 00:25:44,666
Oh, no. No, I could
never get involved with...
385
00:25:44,843 --> 00:25:48,473
anybody in that line of work.
That's... That's too dangerous.
386
00:25:49,248 --> 00:25:51,274
Sometimes dangerous can be fun.
387
00:25:52,885 --> 00:25:55,650
Sometimes dangerous
can be dangerous.
388
00:25:55,821 --> 00:25:58,620
Yeah. Yeah.
389
00:25:58,791 --> 00:26:03,195
I want some appreciation, damn it. I
spent the entire evening with an IRS man.
390
00:26:03,362 --> 00:26:06,696
Do you have to give me the gory
details of how you got the information?
391
00:26:06,865 --> 00:26:07,889
Yes, I do.
392
00:26:08,067 --> 00:26:11,560
First, we went to a tiny little
restaurant with imitation wood tables...
393
00:26:11,737 --> 00:26:13,706
and no wine list to speak of...
394
00:26:13,872 --> 00:26:17,274
and then he suggested
that we go back to his condo.
395
00:26:17,443 --> 00:26:19,912
Oh, come on, it's not like
you've never done that before.
396
00:26:20,079 --> 00:26:21,547
Not to music, I haven't.
397
00:26:22,915 --> 00:26:25,282
Rudolph claims he knows
everything about Endicott.
398
00:26:25,451 --> 00:26:27,420
He handled their
audit a few years back.
399
00:26:27,586 --> 00:26:30,522
Guess who owns
Endicott Roofing Company?
400
00:26:30,689 --> 00:26:32,021
Johnson Oil.
401
00:26:32,191 --> 00:26:34,217
- It's owned by who?
- Johnson Oil.
402
00:26:34,393 --> 00:26:36,658
I did some checking on
it and I found out that...
403
00:26:36,829 --> 00:26:39,264
they got the embassy
job by bidding really low.
404
00:26:39,431 --> 00:26:43,596
Oh, by the way, what did Recon get
on that photo I took at the embassy?
405
00:26:43,769 --> 00:26:46,671
- You know, the guy with his back turned?
- Unfortunately, not too much.
406
00:26:46,839 --> 00:26:49,193
Uh, it does appear
that he's looking up at
407
00:26:49,217 --> 00:26:51,709
the roof of the embassy
and, uh, let me see.
408
00:26:51,877 --> 00:26:55,473
Uh, he's tall, looks like he
has a little bit of dandruff...
409
00:26:55,647 --> 00:26:57,172
and he's wearing cowboy boots.
410
00:26:57,349 --> 00:26:59,284
- He's wearing what?
- Cowboy boots.
411
00:26:59,451 --> 00:27:02,353
Good luck. Bye.
412
00:27:02,721 --> 00:27:05,782
- Was that Lee you were talking to?
- Aah. Yeah.
413
00:27:06,625 --> 00:27:08,150
- Listen, Billy.
- Uh-huh?
414
00:27:08,327 --> 00:27:11,991
Would you mind explaining
one tiny little inequity to me?
415
00:27:12,164 --> 00:27:13,496
What's that?
416
00:27:13,665 --> 00:27:17,432
Well, it just seems that while
I, the seasoned professional...
417
00:27:17,603 --> 00:27:20,402
am here, digging
through files...
418
00:27:20,772 --> 00:27:24,470
socializing with the IRS,
Amanda, the rookie...
419
00:27:24,643 --> 00:27:30,048
is out whooping it up with royalty,
ex-movie stars, and Lee Stetson.
420
00:27:30,215 --> 00:27:34,778
Heh, I mean, I'm asking you, who do
you know that is better at mingling with...
421
00:27:34,953 --> 00:27:38,014
- and flattering the idle rich than I am?
- No one.
422
00:27:38,190 --> 00:27:42,093
Aha. So you can explain
the situation to me?
423
00:27:42,594 --> 00:27:44,119
Certainly.
424
00:27:45,397 --> 00:27:47,229
That's the way life is.
425
00:27:50,402 --> 00:27:54,032
Why do I even ask
these questions?
426
00:28:55,801 --> 00:28:57,030
Thank you very much.
427
00:28:57,569 --> 00:29:00,038
Thank you. Thank you.
Thank you very much.
428
00:29:00,205 --> 00:29:03,369
Thank you, thank you,
thank you, I appreciate it.
429
00:29:05,744 --> 00:29:06,939
And welcome.
430
00:29:07,112 --> 00:29:11,846
Welcome once again to the sweetest
little ranch on the Atlantic side of Texas.
431
00:29:17,356 --> 00:29:23,193
Most of y'all know that the prince's
father, Nessim Ahmed Khan...
432
00:29:23,362 --> 00:29:28,062
was a very dear friend of
mine. He was a great man.
433
00:29:28,233 --> 00:29:30,498
And a great leader
of his people.
434
00:29:30,669 --> 00:29:35,300
And as a token of my
esteem for the royal couple...
435
00:29:36,475 --> 00:29:39,377
I want to present the princess
with a little something...
436
00:29:39,544 --> 00:29:42,036
from the very
bottom of my heart.
437
00:30:16,982 --> 00:30:20,851
Rheza has been meeting
with Bo for two hours now.
438
00:30:21,553 --> 00:30:23,784
And I know what Bo's up to.
439
00:30:25,090 --> 00:30:27,582
That man will go to any
length to close that deal.
440
00:30:27,759 --> 00:30:32,129
Why don't you just relax and enjoy
the honeysuckle in the moonlight?
441
00:30:32,297 --> 00:30:35,495
You know, when Rheza
and I were first married...
442
00:30:37,836 --> 00:30:39,498
we were inseparable.
443
00:30:39,671 --> 00:30:42,197
I think we scandalized
the country.
444
00:30:42,374 --> 00:30:45,606
Now, oh, so much
of his day is spent...
445
00:30:45,777 --> 00:30:49,612
with... With meetings and
crises and we argue all the time.
446
00:30:49,781 --> 00:30:52,683
Mostly about Bo
and that oil lease.
447
00:30:54,086 --> 00:30:56,385
Oh, I don't know.
448
00:30:57,356 --> 00:31:00,155
Amanda, I don't know, maybe
that's not even the issue at all.
449
00:31:00,325 --> 00:31:02,157
Maybe it's not.
450
00:31:02,327 --> 00:31:05,092
Maybe if you could stop being
the prince and the princess...
451
00:31:05,263 --> 00:31:09,667
and just be Penelope and Rheza
once in a while, maybe be alone.
452
00:31:09,835 --> 00:31:11,098
Maybe that would help.
453
00:31:11,870 --> 00:31:15,432
When... When I was married and things
weren't going so well, I had this, um...
454
00:31:15,607 --> 00:31:17,200
- What?
- Sexy nightgown.
455
00:31:17,376 --> 00:31:18,742
- Did you really?
- Yeah.
456
00:31:18,910 --> 00:31:23,678
My ex-husband liked it, so when things
weren't going so well, I'd put it on.
457
00:31:24,282 --> 00:31:27,844
And he had this, uh,
concoction, this hot mulled wine...
458
00:31:28,019 --> 00:31:32,821
he'd make it and he would bring it to bed
then things would just kind of get better.
459
00:31:32,991 --> 00:31:36,792
Oh, Amanda, do you know, I didn't
even think to pack a sexy nightgown?
460
00:31:36,962 --> 00:31:38,954
It could be better without
the sexy nightgown.
461
00:31:43,568 --> 00:31:45,537
Uh, oh.
462
00:31:46,872 --> 00:31:49,171
Ha, ha. Oh-ho.
463
00:31:49,341 --> 00:31:51,173
- This is not an oh-ho.
- Oh.
464
00:31:51,343 --> 00:31:54,711
Uh-uh. No, no. No. I... I don't
know what that man wants.
465
00:31:54,880 --> 00:31:55,904
- No?
- No.
466
00:31:56,081 --> 00:31:58,812
Does, uh, "honeysuckle
and moonlight" ring a bell?
467
00:31:58,984 --> 00:32:00,976
Oh, you have a
vivid imagination.
468
00:32:01,153 --> 00:32:05,386
Amanda, it looks like the only fun
that I'm going to have this weekend...
469
00:32:05,557 --> 00:32:09,016
is hearing about the fun that
you are having this weekend.
470
00:32:09,194 --> 00:32:10,389
Oh, no.
471
00:32:10,562 --> 00:32:13,896
So why don't you please just get
started and I'll start having some, huh?
472
00:32:14,065 --> 00:32:16,625
I am going to bed.
473
00:32:17,769 --> 00:32:21,763
Just wait a few discreet
moments and, tsk, give her the gas.
474
00:32:23,442 --> 00:32:24,933
Good night.
475
00:32:25,210 --> 00:32:28,840
Does Princess Di talk like that?
476
00:32:30,382 --> 00:32:32,351
Oh, come in.
477
00:32:33,718 --> 00:32:34,777
Hi.
478
00:32:34,953 --> 00:32:37,127
I thought I was supposed
to be undercover.
479
00:32:37,151 --> 00:32:38,151
You are.
480
00:32:40,358 --> 00:32:41,417
Why? Is anything wrong?
481
00:32:41,593 --> 00:32:44,461
Oh, no, no, that was a very subtle
performance you gave at the window.
482
00:32:44,629 --> 00:32:46,996
She thinks we're
having an oh-ho-ho.
483
00:32:47,165 --> 00:32:49,430
- A what?
- You heard me. She thinks you're cute.
484
00:32:49,601 --> 00:32:51,229
- I am cute.
- Not that cute.
485
00:32:51,770 --> 00:32:53,500
Listen to this.
486
00:32:54,406 --> 00:32:57,103
Whoever tried to kill
the prince the other day...
487
00:32:57,275 --> 00:32:59,870
was supposedly working
for Endicott Roofing.
488
00:33:00,045 --> 00:33:01,479
Making repairs at the embassy?
489
00:33:01,646 --> 00:33:02,670
- Hmm?
- Yeah.
490
00:33:02,848 --> 00:33:07,616
Well, Endicott got the job
by bidding incredibly low.
491
00:33:08,386 --> 00:33:11,652
Well, Endicott is a tax-loss
company, owned by a company...
492
00:33:11,823 --> 00:33:14,622
that's owned by a company
that's owned by guess who?
493
00:33:15,827 --> 00:33:16,954
Johnson Oil.
494
00:33:17,529 --> 00:33:21,830
- Johnson? As in Bo Johnson?
- Yes, ma'am.
495
00:33:22,000 --> 00:33:23,400
Oh, boy.
496
00:33:24,769 --> 00:33:26,738
So, what did you come up with?
497
00:33:26,905 --> 00:33:30,223
Well, um, the princess
is trying to convince
498
00:33:30,247 --> 00:33:33,209
the prince not to
renew Bo's oil lease.
499
00:33:33,378 --> 00:33:36,712
See, uh, Bo's putting on
a lot of pressure, though.
500
00:33:36,882 --> 00:33:40,375
Seems like everything is not the
way that it seems that it is here.
501
00:33:40,552 --> 00:33:41,884
Bo's not doing all that well.
502
00:33:42,053 --> 00:33:44,921
Most of the wells that he's
drilled recently have come up dry.
503
00:33:45,090 --> 00:33:46,730
The princess doesn't think...
504
00:33:46,858 --> 00:33:49,123
it would be in the interest
of the country to renew.
505
00:33:49,294 --> 00:33:50,785
You know what?
506
00:33:51,563 --> 00:33:54,692
She doesn't like
Bo Johnson at all.
507
00:34:13,485 --> 00:34:14,817
Earl?
508
00:34:14,986 --> 00:34:18,081
You're sure that cliff's gonna give
way when that horse runs onto it?
509
00:34:19,925 --> 00:34:22,759
Yeah, that ought to
do it, Mr. Johnson.
510
00:34:22,928 --> 00:34:25,193
That ledge'll never support
a horse's weight now.
511
00:34:25,363 --> 00:34:28,026
I sure hate to lose a beautiful
horse like that Arabian...
512
00:34:28,199 --> 00:34:30,454
but it'll be worth it if
I can shut that little
513
00:34:30,478 --> 00:34:32,466
Penelope Squire's
mouth once and for all.
514
00:34:32,637 --> 00:34:35,539
- Yeah, I know what you mean.
- Let's get on back to the ranch.
515
00:34:41,346 --> 00:34:43,906
Good morning, ladies. Good morning.
- Good morning.
516
00:34:44,082 --> 00:34:45,880
How y'all doing?
517
00:34:46,351 --> 00:34:49,583
My, my, but that's a mighty
handsome horse you got there, princess.
518
00:34:49,754 --> 00:34:52,019
Yeah. He's beautiful, Bo.
519
00:34:52,457 --> 00:34:55,017
He's a high-spirited animal.
You be careful, you hear?
520
00:34:55,193 --> 00:34:58,561
I've been riding since I was 6 years
old. I think I can handle the horse.
521
00:34:59,731 --> 00:35:01,427
You sure you won't come with me?
522
00:35:01,600 --> 00:35:04,001
Oh, no, I... I
really better not.
523
00:35:04,169 --> 00:35:06,695
I have an allergy, and,
you know, with this cast.
524
00:35:06,871 --> 00:35:09,170
Oh, that's a shame Mrs.
King can't go with you...
525
00:35:09,341 --> 00:35:12,436
because that'd save Mr. Stetson
from worrying about security.
526
00:35:15,380 --> 00:35:17,508
I beg your pardon?
527
00:35:19,484 --> 00:35:21,783
You mean the
princess doesn't know?
528
00:35:21,953 --> 00:35:23,751
Doesn't know what?
529
00:35:25,056 --> 00:35:30,017
That you're a G-man.
Or shouldn't I say, G-lady?
530
00:35:30,195 --> 00:35:33,188
Eh, I mean, you do work
for Mr. Stetson, don't you?
531
00:35:34,933 --> 00:35:38,893
You see, my foreman, Earl, just
happened to be outside your window...
532
00:35:39,070 --> 00:35:42,802
digging for night crawlers while
you and Mr. Stetson were powwowing.
533
00:35:42,974 --> 00:35:46,638
I thought you came here as my friend.
Apparently, you were just doing your job.
534
00:35:46,811 --> 00:35:49,940
- No...
- I hope they're paying you well.
535
00:35:52,283 --> 00:35:53,842
Penny!
536
00:35:57,322 --> 00:36:02,022
- I am not a G-man.
- Oh, I never contradict a lady.
537
00:36:02,961 --> 00:36:04,862
Have a pleasant day.
538
00:36:42,233 --> 00:36:44,429
Hi. MAN: Can I help you?
539
00:36:44,703 --> 00:36:49,607
Uh, I promised my little boy
Timmy I'd tell him about a real ranch.
540
00:36:49,774 --> 00:36:52,209
He's just crazy about
cowboys, you know?
541
00:36:52,377 --> 00:36:54,642
Uh, he'd sure love this hat.
542
00:36:55,413 --> 00:36:57,439
Does it belong to
the guy in this bunk?
543
00:36:57,615 --> 00:36:59,481
That's right.
544
00:37:01,419 --> 00:37:05,015
Hello. Do you have a horse
that I could borrow, please?
545
00:37:05,190 --> 00:37:06,910
Well, I just grained
all the horses, ma'am.
546
00:37:08,293 --> 00:37:10,888
- Yes?
- Well, all except El Diablo here.
547
00:37:11,062 --> 00:37:13,861
Oh, he looks like a nice one.
548
00:37:14,032 --> 00:37:16,126
You sure you can ride
with that leg like that?
549
00:37:16,301 --> 00:37:19,066
Oh, sure, I'll be
fine. Yeah, just fine.
550
00:37:19,237 --> 00:37:22,105
El Diablo's kind
of a spirited horse.
551
00:37:39,023 --> 00:37:41,083
Looks like Mr. Parker
has a dandruff problem.
552
00:37:42,594 --> 00:37:45,496
Well, that'll happen to
you in this dry weather.
553
00:37:45,663 --> 00:37:48,497
You suppose I could talk
to him about buying this hat?
554
00:37:48,666 --> 00:37:51,192
Willis Parker
ain't here no more.
555
00:37:53,705 --> 00:37:54,934
Is he ready? MAN: Ready.
556
00:37:55,106 --> 00:37:56,699
Oh, okay. Good boy.
557
00:37:56,875 --> 00:37:58,741
- Can I help you?
- No, that's all right.
558
00:37:58,910 --> 00:38:00,276
I'm fine, thank you very much.
559
00:38:00,445 --> 00:38:01,777
Ouch.
560
00:38:01,946 --> 00:38:03,574
Could you give me a
leg up there, please?
561
00:38:03,748 --> 00:38:06,684
One, two, three. Here we go.
562
00:38:06,851 --> 00:38:09,821
Whoa. No, it's all right.
I'm fine. Yeah, I'm fine.
563
00:38:11,389 --> 00:38:12,629
- I got you. Come on.
- Yeah.
564
00:38:12,757 --> 00:38:14,919
Okay. Which way
did the princess go?
565
00:38:15,093 --> 00:38:16,823
- That way, ma'am.
- Yeah, okay.
566
00:38:17,562 --> 00:38:20,031
- Just bring him along this way, ma'am.
- This way.
567
00:38:20,198 --> 00:38:22,429
Try digging your heels
into the horse's flanks.
568
00:38:22,600 --> 00:38:23,795
- Yeah, okay.
- Gently.
569
00:38:26,037 --> 00:38:29,735
You were saying that you don't
have roundups here in Virginia.
570
00:38:29,908 --> 00:38:33,072
You guys must still have some
of those cowboy skills, right?
571
00:38:33,978 --> 00:38:36,140
Well, yeah, I guess
you could say that.
572
00:38:36,314 --> 00:38:40,581
Like branding. You could rope a
steer if you had to, I'll bet. Huh?
573
00:38:41,953 --> 00:38:45,981
And shooting. This Mr. Parker
here any kind of a shot?
574
00:38:46,157 --> 00:38:49,389
Yeah, Willis Parker
is a hell of a good shot.
575
00:38:49,561 --> 00:38:51,359
I gotta get going, mister.
576
00:38:51,529 --> 00:38:53,623
Look, I'd put that hat
back where I found it.
577
00:38:53,798 --> 00:38:55,562
Yeah.
578
00:39:17,655 --> 00:39:19,385
Amanda?
579
00:39:19,557 --> 00:39:21,685
Amanda, hang on. I'm coming!
580
00:39:22,694 --> 00:39:23,923
Hold on to the rein.
581
00:39:24,095 --> 00:39:25,961
Whoa, whoa.
582
00:39:29,033 --> 00:39:31,525
- Ugh.
- Are you all right?
583
00:39:32,270 --> 00:39:33,863
Okay.
584
00:39:35,707 --> 00:39:37,335
Oh, thank you.
585
00:39:37,508 --> 00:39:39,563
You could have gotten
killed on that horse.
586
00:39:39,587 --> 00:39:41,343
Well, he was the
only one available.
587
00:39:41,512 --> 00:39:45,711
- That was close.
- And I had to explain.
588
00:39:45,984 --> 00:39:49,421
Are you telling me you got on
that horse just in order to explain?
589
00:39:50,455 --> 00:39:53,789
Well, I thought it was
like driving a car...
590
00:39:53,958 --> 00:39:57,451
and about last night, I just
want you to keep an open mind.
591
00:39:57,629 --> 00:39:58,653
Sure.
592
00:39:58,830 --> 00:40:01,061
- Hold it very still.
- Of course.
593
00:40:01,232 --> 00:40:02,632
- It's okay.
- Hold the horse.
594
00:40:02,800 --> 00:40:03,893
It's okay.
595
00:40:05,837 --> 00:40:09,467
It was Willis Parker who fired
those shots, wasn't it, Johnson?
596
00:40:09,641 --> 00:40:11,007
Now Parker's dead.
597
00:40:11,175 --> 00:40:15,112
I hope you forgive
me, Mr. Stetson...
598
00:40:16,047 --> 00:40:20,041
but, uh, I don't think you're really in
any position to be asking the questions.
599
00:40:20,218 --> 00:40:24,087
Now if you'll excuse me, I'm
gonna go see a man about a horse.
600
00:40:24,255 --> 00:40:26,156
Earl...
601
00:40:26,324 --> 00:40:28,793
we'll, uh, take care
of Mr. Stetson...
602
00:40:28,960 --> 00:40:30,986
and Ms. King when I get back.
603
00:40:31,729 --> 00:40:33,197
Oh.
604
00:40:33,831 --> 00:40:35,356
Kind of ironic, you know?
605
00:40:35,533 --> 00:40:38,025
You spending all that
energy to protect the prince...
606
00:40:38,202 --> 00:40:42,663
when, uh, I can assure you, he
was never in any danger at all.
607
00:40:49,580 --> 00:40:52,414
So when Bo Johnson accused
me of spying, I felt just awful...
608
00:40:52,583 --> 00:40:55,417
because I'm not the kind of
person who spies on friends.
609
00:40:55,586 --> 00:40:58,420
The relationship with Mr. Stetson
was awful hard to explain.
610
00:40:58,589 --> 00:41:01,855
It's really very secretive. My
family doesn't even know about it.
611
00:41:02,026 --> 00:41:04,655
In public, when he talks
to me, he won't look at me.
612
00:41:04,829 --> 00:41:07,094
Looks straight ahead,
won't even look at me.
613
00:41:07,265 --> 00:41:09,461
- Well, about last night...
- Amanda, you can stop.
614
00:41:09,634 --> 00:41:11,193
- I can?
- Yes, I believe you.
615
00:41:11,369 --> 00:41:12,837
- You do?
- Yes, and I understand.
616
00:41:13,004 --> 00:41:15,473
- Oh, good.
- Look, let's get you back.
617
00:41:15,640 --> 00:41:18,371
- Um, you can ride my horse.
- No, no, I... I can't ride any horse.
618
00:41:18,543 --> 00:41:22,344
Yes, you can. He's very gentle,
he won't give you any trouble at all.
619
00:41:22,513 --> 00:41:24,141
- His hair.
- Amanda, please.
620
00:41:24,315 --> 00:41:26,648
Let's just not talk
about it anymore, okay?
621
00:41:26,818 --> 00:41:29,219
- Okay.
- I can see it's very difficult for you.
622
00:41:29,387 --> 00:41:30,411
Whoa.
623
00:41:31,789 --> 00:41:34,094
I tell you, I just feel
a little silly, that's
624
00:41:34,118 --> 00:41:36,193
all. I mean, here I
am encouraging you...
625
00:41:36,361 --> 00:41:38,421
to, uh, get something
going with Mr. Stetson.
626
00:41:38,596 --> 00:41:41,293
- You've been having an affair all along.
- Huh?
627
00:41:43,701 --> 00:41:45,863
You're not gonna
get away with this.
628
00:41:46,037 --> 00:41:48,666
The prince's security people
are gonna ask questions.
629
00:41:48,840 --> 00:41:50,706
Just a little
horseback-riding accident.
630
00:41:50,875 --> 00:41:54,710
Yeah. But the princess
is an experienced rider.
631
00:41:55,613 --> 00:41:59,141
Not on that white stallion,
she ain't. He's a killer.
632
00:41:59,317 --> 00:42:01,809
Okay, can you handle that now?
633
00:42:03,054 --> 00:42:06,786
See? You're doing great.
Good. Good, just keep it up.
634
00:42:26,077 --> 00:42:27,705
Yeah.
635
00:42:27,879 --> 00:42:30,747
And whose fault is it if that
ledge just happens to give way?
636
00:43:10,188 --> 00:43:12,384
This is better.
637
00:43:32,043 --> 00:43:34,342
Whoa! Whoa!
638
00:43:36,781 --> 00:43:40,843
Amanda, hold on. Just hang
on. I'm coming. Just don't let go.
639
00:43:43,921 --> 00:43:46,220
Whoa! Horse, whoa!
640
00:44:18,122 --> 00:44:20,091
That was close. That
was just too close.
641
00:44:24,061 --> 00:44:26,223
- It just... Just...
- Oh.
642
00:44:26,397 --> 00:44:28,866
- Yeah.
- Yeah. You were right.
643
00:44:29,033 --> 00:44:30,558
You and horses don't get along.
644
00:44:31,936 --> 00:44:35,270
Oh, well, I don't
know, it wasn't so bad.
645
00:44:35,439 --> 00:44:38,409
I didn't sneeze once.
646
00:44:38,576 --> 00:44:40,101
Here.
647
00:44:40,778 --> 00:44:42,576
No, you here.
648
00:44:50,388 --> 00:44:53,153
Well, now that
this is all over...
649
00:44:53,324 --> 00:44:55,555
maybe Rheza and I
can have a real vacation.
650
00:44:55,726 --> 00:45:01,029
Yeah. Um, I think the prince
will enjoy Disney World.
651
00:45:03,401 --> 00:45:05,768
- Listen, make sure you write, okay?
- I will.
652
00:45:05,937 --> 00:45:07,857
I'm dying to find out
how things, uh, turn out...
653
00:45:08,005 --> 00:45:09,245
between you and Mr. Stetson.
654
00:45:10,942 --> 00:45:13,537
- It's not what you think.
- Oh, sure. Ha, ha.
655
00:45:20,952 --> 00:45:24,081
- Now, you take care of yourself.
- You too.
656
00:45:24,255 --> 00:45:25,746
All right.
657
00:45:27,225 --> 00:45:28,716
Bye.
658
00:45:34,599 --> 00:45:38,297
- So she said I was cute.
- She was under a lot of pressure.
659
00:45:38,469 --> 00:45:41,200
Amanda, when you're undercover,
it is not good procedure...
660
00:45:41,372 --> 00:45:43,932
to look at me until the
assignment is officially over.
661
00:45:44,108 --> 00:45:46,304
Does the, uh, princess
know you're working with us?
662
00:45:46,477 --> 00:45:49,845
No, but I had to have a reason you
were outside my window last night.
663
00:45:50,014 --> 00:45:53,007
- What you come up with?
- I didn't come up with anything, she did.
664
00:45:53,184 --> 00:45:55,881
Okay, what did she come up with?
665
00:45:56,320 --> 00:45:58,755
She thinks we're having a thing.
666
00:45:58,923 --> 00:46:00,687
A thing?
667
00:46:01,459 --> 00:46:03,894
Eyes straight ahead, Scarecrow.
52008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.