All language subtitles for Scarecrow and Mrs. King S01E05 The ACM Kid.DVDRip.NonHI.en.WB.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,323 --> 00:01:31,292 Clemens has been in there 20 minutes. 2 00:01:31,458 --> 00:01:34,485 Maybe he's driving a hard bargain for that information he took... 3 00:01:34,661 --> 00:01:37,290 from the ACM plant. Are we out of bean dip? 4 00:01:46,673 --> 00:01:50,542 You see then, Vassily, what happens when people don't cooperate. 5 00:01:51,144 --> 00:01:56,048 Mr. Clemens here decided he didn't want to do business with us anymore, either. 6 00:01:58,218 --> 00:02:00,949 A very bad decision. 7 00:02:01,555 --> 00:02:04,115 Make sure we don't have neighbors nosing around outside. 8 00:02:04,291 --> 00:02:05,657 Right. 9 00:02:12,799 --> 00:02:17,703 - Now, let's discuss Aleksei. - No. 10 00:02:21,575 --> 00:02:23,840 - Who is it? - Same guy. 11 00:02:24,011 --> 00:02:25,775 He's taking another look around. 12 00:02:25,946 --> 00:02:27,710 And he's going back in. 13 00:02:27,881 --> 00:02:30,180 We're sure our source is reliable? 14 00:02:30,350 --> 00:02:32,401 Reliable as they are in this kind of thing. 15 00:02:32,425 --> 00:02:33,809 The informant's a secretary. 16 00:02:33,987 --> 00:02:35,853 Yeah. Several nights, after work... 17 00:02:36,023 --> 00:02:39,152 she saw him slip into a project area he had no business to be in. 18 00:02:39,326 --> 00:02:41,192 Saw him with his hand in the cookie jar. 19 00:02:41,361 --> 00:02:43,853 She's sure it was the satellite-surveillance project? 20 00:02:44,031 --> 00:02:45,192 Yeah. 21 00:02:45,365 --> 00:02:47,459 Vassily, we need Aleksei. 22 00:02:47,968 --> 00:02:51,234 - Now, let's discuss this like friends. - We are not friends. 23 00:02:51,405 --> 00:02:52,896 Mr. Wilson's your friend. 24 00:02:53,073 --> 00:02:56,134 When you came to this country, sure helped you out of a jam or two. 25 00:02:56,309 --> 00:02:58,574 Rented you this house, gave you a job you needed. 26 00:02:58,745 --> 00:03:02,876 He tell me he's on committee to help people like me. 27 00:03:03,050 --> 00:03:06,748 Then we find out job is for KGB. 28 00:03:07,254 --> 00:03:09,780 We don't come to America to spy for KGB. 29 00:03:09,956 --> 00:03:13,415 Work's work. And it wasn't really spying, just a little legwork. 30 00:03:13,593 --> 00:03:16,062 If you got a problem about Aleksei helping us out... 31 00:03:16,229 --> 00:03:19,063 then let's just go and iron this out with Mr. Wilson. 32 00:03:19,599 --> 00:03:21,761 - Where's Aleksei? - I don't know. 33 00:03:21,935 --> 00:03:23,733 Then maybe Wilson can help you remember. 34 00:03:23,904 --> 00:03:26,169 - Aah! Help! - Stop her. 35 00:03:28,141 --> 00:03:30,576 Who are the man and the woman? - No. 36 00:03:32,713 --> 00:03:34,011 Beats me. 37 00:03:34,181 --> 00:03:36,116 Where the hell is Jeff Clemens? 38 00:03:36,283 --> 00:03:37,307 Okay, let's go. 39 00:03:43,590 --> 00:03:45,058 Get in. LEE: Look out! 40 00:03:47,794 --> 00:03:48,818 Let's get out of here. 41 00:03:49,229 --> 00:03:51,460 Come on, get out of the way, will you? 42 00:03:54,735 --> 00:03:56,931 Come on, hit it. Hit it. 43 00:04:01,241 --> 00:04:03,904 All right, follow them. I'll go in there. 44 00:04:52,058 --> 00:04:53,492 Freeze! 45 00:04:54,928 --> 00:04:56,920 Okay. I'm frozen. 46 00:04:57,497 --> 00:04:59,125 Now what? 47 00:05:03,970 --> 00:05:08,840 Listen, I've got this real problem here, and it's not exactly in my area... 48 00:05:09,009 --> 00:05:10,568 so I thought I'd call you. 49 00:05:10,744 --> 00:05:12,940 It's something that you probably know all about. 50 00:05:13,380 --> 00:05:14,848 I can only assume this is you... 51 00:05:15,015 --> 00:05:19,214 because you're the only man I know who doesn't say hello, doesn't ask how I am. 52 00:05:19,619 --> 00:05:21,419 How are you? AMANDA Fine. You? 53 00:05:21,555 --> 00:05:25,424 All right. I've got a real problem here. I've got this kid that won't talk to me. 54 00:05:25,592 --> 00:05:28,289 By "kid," do you mean one of those girls you date? 55 00:05:28,461 --> 00:05:32,728 No, I mean a kid. As in child, as in boy. 56 00:05:32,999 --> 00:05:36,299 I've spent $10 on junk food and he won't open his mouth. 57 00:05:36,770 --> 00:05:38,796 Ahh, his parents may be in a lot... Oh, God. 58 00:05:38,972 --> 00:05:43,467 Uh, stay right where you are. Don't go anywhere. I'll call you later. Son of a... 59 00:05:50,584 --> 00:05:52,246 Hey, kid. Hey, kid, come here. 60 00:05:53,119 --> 00:05:55,054 Come here, will you? 61 00:05:56,256 --> 00:05:57,690 No. 62 00:05:57,858 --> 00:05:58,917 All right, kid. 63 00:05:59,092 --> 00:06:01,618 All right, all right, all right. Now, hold it, hold it. 64 00:06:01,795 --> 00:06:03,093 Let go of me. 65 00:06:03,263 --> 00:06:04,325 Uh-huh, you can talk. 66 00:06:04,349 --> 00:06:06,427 You can't arrest me. I ain't done nothing. 67 00:06:06,600 --> 00:06:09,627 I'm not arresting you. I'm trying to talk to you. 68 00:06:09,803 --> 00:06:12,568 You have to tell me about these men that came to your house. 69 00:06:12,739 --> 00:06:14,674 Please, mister. You're scaring me. 70 00:06:16,009 --> 00:06:17,944 Please don't hurt me anymore. 71 00:06:18,111 --> 00:06:20,512 - Anymore? - Please? 72 00:06:22,849 --> 00:06:24,408 All right. 73 00:06:24,718 --> 00:06:26,687 But you promise not to run away from me? 74 00:06:26,853 --> 00:06:29,516 I promise. I don't have anywhere to run. 75 00:06:31,224 --> 00:06:34,126 Okay. Come on. Now, come on. 76 00:06:34,728 --> 00:06:37,288 Okay. We wanna help you find your parents. 77 00:06:37,464 --> 00:06:40,832 But we need just a little more cooperation on your part. 78 00:06:41,768 --> 00:06:42,792 Oh, no. 79 00:06:55,348 --> 00:06:57,783 All right. All right, all right. Now, look, kid. 80 00:06:57,951 --> 00:07:01,115 A truce, okay? Five minutes. Okay? 81 00:07:04,391 --> 00:07:06,986 - Now, I know you're scared. - I'm not scared of nothing. 82 00:07:07,160 --> 00:07:08,355 Oh, yeah. 83 00:07:08,528 --> 00:07:10,394 - A tough guy, huh? - Yeah. 84 00:07:10,563 --> 00:07:12,156 Yeah, well, I was a tough guy too. 85 00:07:12,332 --> 00:07:15,325 I had to be tough, so no one would know that I was really scared. 86 00:07:15,769 --> 00:07:18,170 Now you're gonna tell me about your lousy childhood. 87 00:07:18,338 --> 00:07:20,034 You don't know what a lousy childhood is. 88 00:07:20,206 --> 00:07:21,572 Oh? 89 00:07:21,942 --> 00:07:23,467 I lost my parents when I was 4... 90 00:07:23,643 --> 00:07:27,080 and got raised in a hundred Army bases by an uncle that didn't like me. 91 00:07:27,247 --> 00:07:28,476 So you top that, pal. 92 00:07:28,648 --> 00:07:32,415 Some guy just got shot in my living room, so you top that, pal. 93 00:07:33,486 --> 00:07:34,510 - Yeah. - Yeah. 94 00:07:36,623 --> 00:07:38,421 That is lousy. 95 00:07:39,259 --> 00:07:41,194 Look, you can't help me and my parents... 96 00:07:41,361 --> 00:07:42,989 so why don't you just let me go? 97 00:07:43,163 --> 00:07:46,497 Because I think I can help you. This is what I get paid for. Because... 98 00:07:46,967 --> 00:07:47,391 What? 99 00:07:47,415 --> 00:07:50,233 Because I'm bigger than you, and I say so. 100 00:07:53,740 --> 00:07:55,538 All right, Aleksei. 101 00:07:56,977 --> 00:08:00,106 Now, let's start again. At the very beginning. 102 00:08:00,613 --> 00:08:04,277 You start again at the beginning. I'm through talking. 103 00:08:04,451 --> 00:08:07,683 You have no idea who those men were who took your parents away? 104 00:08:08,355 --> 00:08:10,620 Look, Aleksei, the car with your parents in it... 105 00:08:10,790 --> 00:08:14,659 got away from our men. We don't know where your parents are. 106 00:08:15,095 --> 00:08:17,462 How do you expect us to help if you don't help us? 107 00:08:17,697 --> 00:08:19,029 I never asked you to help me. 108 00:08:20,633 --> 00:08:23,933 Actually, that's true, Francine. He never did. 109 00:08:24,537 --> 00:08:26,506 Oh, well, I'm glad you find this so amusing. 110 00:08:28,375 --> 00:08:30,901 I knew we had one of these around here somewhere. 111 00:08:31,077 --> 00:08:33,410 Now, Aleksei... 112 00:08:33,580 --> 00:08:35,811 could I trade this for a little cooperation? 113 00:08:35,982 --> 00:08:38,577 Is this guy kidding with this thing, or what? 114 00:08:40,286 --> 00:08:41,481 It's after midnight. Ahem. 115 00:08:42,455 --> 00:08:44,117 Let's adjourn. 116 00:08:46,159 --> 00:08:47,559 Billy... 117 00:08:47,961 --> 00:08:48,985 what about him? 118 00:08:49,162 --> 00:08:51,222 They've got room at Dojer Hall for tonight. 119 00:08:51,498 --> 00:08:54,935 Come on, Billy, that place is a nightmare. You can't take him there. 120 00:08:55,101 --> 00:08:58,265 - We could always clap him in irons. - Ha, ha. Yeah. 121 00:08:58,638 --> 00:08:59,662 Listen. 122 00:09:00,173 --> 00:09:02,733 What if I took him over to my place for the night? 123 00:09:03,810 --> 00:09:07,406 Okay, so I feel sorry for him. What's the big deal? He's a scared kid. 124 00:09:07,781 --> 00:09:09,181 Hey, blondie. 125 00:09:09,883 --> 00:09:11,249 Can I get out of here now? 126 00:09:13,653 --> 00:09:15,679 Enjoy yourself. 127 00:09:23,296 --> 00:09:24,594 What are you doing here? 128 00:09:24,764 --> 00:09:27,757 I had to take the boys to school, and I was already halfway here. 129 00:09:27,934 --> 00:09:29,889 I figured, why should I go all the way home, 130 00:09:29,913 --> 00:09:31,803 and then come all the way back here? So... 131 00:09:34,340 --> 00:09:35,968 - Coffee? - Mm-hm. 132 00:09:36,142 --> 00:09:37,508 Good. 133 00:09:37,677 --> 00:09:43,412 You know, this reminds me of a place I lived in while I was in college. 134 00:09:43,850 --> 00:09:46,547 Mother saw it, and she made me move. 135 00:09:47,253 --> 00:09:50,121 So where's the little boy you want me to babysit? 136 00:09:50,290 --> 00:09:51,451 Getting dressed. 137 00:09:53,493 --> 00:09:56,861 It'll only be for a couple hours while I go in to the agency. You mind? 138 00:09:57,030 --> 00:09:59,556 - No, no, I like kids. - Ah. 139 00:09:59,732 --> 00:10:02,099 Are you always this punchy in the morning? 140 00:10:02,268 --> 00:10:03,998 Are you always this perky? 141 00:10:04,170 --> 00:10:08,107 Well, you know, I guess I'm just what you'd call a morning person. 142 00:10:09,843 --> 00:10:13,746 I guess you're just not what you'd call a morning person. 143 00:10:14,547 --> 00:10:18,211 Uh, look, are you sure you're set up to take care of a child? 144 00:10:18,384 --> 00:10:20,785 I mean, you know, they need, uh... 145 00:10:20,954 --> 00:10:23,082 Attention, someone to talk to. 146 00:10:23,256 --> 00:10:26,920 No, what they need is food, and you haven't got any. 147 00:10:27,093 --> 00:10:30,257 Just what the hell do you call that incredibly expensive Camembert? 148 00:10:35,702 --> 00:10:37,102 Moldy. 149 00:10:40,473 --> 00:10:42,533 Okay, kid, we're gonna buy some groceries. 150 00:10:42,709 --> 00:10:44,507 Remember, no running away. 151 00:10:44,677 --> 00:10:46,669 - Maybe. - Maybe what? 152 00:10:46,846 --> 00:10:49,816 Maybe I will, and maybe I won't. 153 00:10:49,983 --> 00:10:51,451 Yeah. 154 00:10:52,585 --> 00:10:54,713 - What happens if I do? - I'll shoot you. 155 00:10:54,888 --> 00:10:57,483 - You wouldn't shoot me. - No, I'll shoot you. 156 00:10:57,657 --> 00:11:01,116 - No, you wouldn't. - I'm telling you, kid, I'm a killer. 157 00:11:03,163 --> 00:11:04,631 Hello. 158 00:11:06,633 --> 00:11:09,432 Got the things you wanted from your house, Aleksei. 159 00:11:09,602 --> 00:11:11,730 - How'd you guys do at the grocery store? - Good. 160 00:11:11,905 --> 00:11:14,101 The fed here let me do the shopping. 161 00:11:19,913 --> 00:11:22,883 Six frozen pizzas and a pound of brownies. 162 00:11:23,049 --> 00:11:24,073 That all you got? 163 00:11:24,450 --> 00:11:27,887 We must've left the beer in the car. Thanks for reminding me. 164 00:11:28,054 --> 00:11:30,921 Uh... 165 00:11:32,625 --> 00:11:35,026 What are you doing, going for father of the year? 166 00:11:35,195 --> 00:11:36,219 Hey. 167 00:11:36,396 --> 00:11:38,388 He's been through a bad time. 168 00:11:38,565 --> 00:11:40,416 His parents came to the U.S. when he was 169 00:11:40,440 --> 00:11:42,502 little. He grew up in a rotten neighborhood. 170 00:11:42,669 --> 00:11:45,332 Whoever borrowed his parents last night plays very rough. 171 00:11:45,505 --> 00:11:46,905 We got a tip from an employee. 172 00:11:47,073 --> 00:11:50,532 A Jeff Clemens was rummaging around in the satellite-project area. 173 00:11:50,710 --> 00:11:53,111 Now, the satellite is a special surveillance job... 174 00:11:53,279 --> 00:11:56,738 and, obviously, the bad guys would love to find out what makes it tick. 175 00:11:56,916 --> 00:11:59,545 And Aleksei's parents are connected to all this? 176 00:11:59,719 --> 00:12:00,846 Yeah, it looks like it. 177 00:12:01,321 --> 00:12:04,314 Look, I gotta run. Here. 178 00:12:05,858 --> 00:12:08,020 - Have a fun time with him, okay? - Mm-hm. 179 00:12:08,194 --> 00:12:10,959 I'll have one of our people follow you around, just in case. 180 00:12:11,130 --> 00:12:12,393 Just in case what? 181 00:12:12,565 --> 00:12:15,262 Well, you know, just in case some of our friends... 182 00:12:15,435 --> 00:12:17,734 would also like to get their hands on Aleksei. 183 00:12:17,904 --> 00:12:19,998 - Really? - Yes, Amanda. 184 00:12:20,173 --> 00:12:23,473 Danger, excitement, intrigue. 185 00:12:23,643 --> 00:12:24,804 Oh, shut up. 186 00:12:28,248 --> 00:12:30,376 What were you able to get out of Clemens' wife? 187 00:12:30,550 --> 00:12:33,384 Ex-wife. Apparently, the man had a real gambling problem. 188 00:12:33,553 --> 00:12:36,819 That's what broke up the marriage. He kept coming home later and later. 189 00:12:36,990 --> 00:12:39,084 Hung out at a place called The Lug Wrench Bar. 190 00:12:39,259 --> 00:12:41,387 That's where a lot of ACM people go after work. 191 00:12:41,561 --> 00:12:43,655 He'd always find a game going, always lose. 192 00:12:43,830 --> 00:12:47,494 Owed her back alimony, child support, started taking loans to support gambling. 193 00:12:47,667 --> 00:12:50,660 We've seen this kind of thing. Average guy gets in over his head. 194 00:12:50,837 --> 00:12:52,669 He has access to sensitive material... 195 00:12:52,839 --> 00:12:55,104 the other side would pay an arm and a leg for. 196 00:12:55,275 --> 00:12:58,006 If he's desperate enough, sometimes the temptation's too much. 197 00:12:58,311 --> 00:13:01,281 Let's put you in there for a while, see if we get a nibble. 198 00:13:01,581 --> 00:13:04,847 But I wonder what all this has to do with Aleksei's folks. 199 00:13:05,385 --> 00:13:07,251 Tell the King woman to keep her ears open. 200 00:13:07,420 --> 00:13:09,020 And how's she getting along with Aleksei? 201 00:13:09,188 --> 00:13:12,784 Ha, ha, you know Amanda. She's got motherhood carved on her bones. 202 00:13:12,959 --> 00:13:14,359 She's having the time of her life. 203 00:13:16,195 --> 00:13:21,133 Aleksei, I am not gonna tell you about this one more time. 204 00:13:21,301 --> 00:13:24,362 - What are you, a cop? - You are 12 years old. 205 00:13:24,537 --> 00:13:26,799 Everyone smokes in the dives I hang out in. 206 00:13:26,823 --> 00:13:28,804 Well, not in the dives I hang out in. 207 00:13:28,975 --> 00:13:33,242 Now, look, um, would you like a strawberry milkshake or...? 208 00:13:33,413 --> 00:13:36,611 I kicked strawberry milkshakes when I was 2. 209 00:13:37,550 --> 00:13:39,382 All right. 210 00:13:39,552 --> 00:13:42,681 Is there anything that you would like? 211 00:13:42,855 --> 00:13:44,153 Yeah. Can I play some more? 212 00:13:44,924 --> 00:13:47,189 You've already played four times. 213 00:13:47,493 --> 00:13:49,485 Come on, please? Just a couple more times. 214 00:13:49,662 --> 00:13:51,153 - Mm-mm. No. No. - Please? 215 00:13:51,331 --> 00:13:53,061 Come on. I saw the wad Lee gave you. 216 00:13:55,768 --> 00:13:58,397 All right. A couple more times. 217 00:14:01,708 --> 00:14:03,233 I'll get change. 218 00:14:05,144 --> 00:14:06,476 Mr. Wilson? 219 00:14:08,548 --> 00:14:10,141 It's about time you showed up. 220 00:14:10,783 --> 00:14:12,081 They're watching me. 221 00:14:12,251 --> 00:14:16,382 - Where are my parents? - Someplace safe. For the moment. 222 00:14:16,989 --> 00:14:19,458 You know, we still need your help. 223 00:14:19,625 --> 00:14:20,820 Be here tonight. 224 00:14:20,993 --> 00:14:23,895 I can't. I told you, they're watching me. 225 00:14:24,063 --> 00:14:26,897 You have an IQ of 185. 226 00:14:27,066 --> 00:14:29,535 You'll think of something. 227 00:14:30,770 --> 00:14:34,036 - Please don't hurt my parents. - If you're not here... 228 00:14:34,207 --> 00:14:36,836 I'll do more than just hurt them. 229 00:15:02,602 --> 00:15:04,628 You want another hacksaw? 230 00:15:04,804 --> 00:15:07,797 Yeah. Listen, I don't suppose you could tell a poor cowboy... 231 00:15:07,974 --> 00:15:10,102 where he could find himself a little action. 232 00:15:10,276 --> 00:15:11,369 What kind of action? 233 00:15:12,178 --> 00:15:15,979 Poker, ponies, pinball, anything with odds. Back at Polly's in Houston... 234 00:15:16,149 --> 00:15:18,516 Why don't you ask one of these ACM guys here? 235 00:15:18,684 --> 00:15:21,210 They usually have a game going. That'll be $3.50. 236 00:15:21,387 --> 00:15:25,119 - Uh, you take a check? I'm short on cash. - Oh, I should have known. 237 00:15:25,291 --> 00:15:27,658 Another ACM deadbeat. 238 00:15:27,827 --> 00:15:30,319 - Say what? - You guys are the only people I know... 239 00:15:30,496 --> 00:15:33,557 who knock down $50,000 a year and never have a dime. 240 00:15:34,033 --> 00:15:37,231 Listen, lady, I got me an ex-wife and a couple little mouths to feed. 241 00:15:37,403 --> 00:15:39,998 Didn't they teach you sympathy back in bartender school? 242 00:15:40,173 --> 00:15:42,005 I cut class. 243 00:15:43,376 --> 00:15:44,742 Hell, the check's good. 244 00:15:44,911 --> 00:15:47,210 Come on. Can we be friends? 245 00:15:47,380 --> 00:15:51,818 - Ricky Joe Jackson. Put her there. - Nice to meet you. 246 00:16:03,229 --> 00:16:06,427 - I'm home. - In here. 247 00:16:11,704 --> 00:16:13,332 Oh, where have you been? 248 00:16:13,506 --> 00:16:14,735 With Fred. 249 00:16:14,907 --> 00:16:18,776 Fred? Dr. Fred Bain? The chiropodist? 250 00:16:18,945 --> 00:16:21,346 Did you know that feet were erogenous zones? 251 00:16:21,814 --> 00:16:22,975 - What? - Hmm. 252 00:16:23,149 --> 00:16:25,243 Of course, it's different with every person... 253 00:16:25,418 --> 00:16:28,786 but Fred and I have determined I carry a lot of passion in my arches. 254 00:16:28,955 --> 00:16:30,787 - Mother. PHILIP: Hi, Mom. Hi, Grandma. 255 00:16:30,957 --> 00:16:32,477 Hi. JAMIE: Hi, Mom. Hi, Grandma. 256 00:16:32,525 --> 00:16:34,619 Hi, boys. You having a good time? 257 00:16:34,794 --> 00:16:37,059 Yeah. Aleksei's teaching us how to roll a drunk. 258 00:16:39,131 --> 00:16:41,430 - Aleksei? - Aleksei Kalnikov. 259 00:16:41,601 --> 00:16:42,899 Oh. 260 00:16:43,069 --> 00:16:44,321 A little boy from school? 261 00:16:44,345 --> 00:16:46,471 No, the feds got him in protective custody. 262 00:16:47,240 --> 00:16:51,336 - Why don't you show Aleksei your bike? - He's already seen it, Mom. 263 00:16:51,511 --> 00:16:53,946 Uh, he won it off me in a crap game. 264 00:16:54,113 --> 00:16:55,137 What? 265 00:16:55,314 --> 00:16:58,773 Uh, Amanda, who is this child? 266 00:16:58,951 --> 00:17:01,284 I'm glad you asked me that. 267 00:17:01,454 --> 00:17:05,118 You see, I volunteered to keep him. I joined a Big Sister program... 268 00:17:05,291 --> 00:17:09,194 and we take children from broken or deprived homes... 269 00:17:09,362 --> 00:17:13,094 and we show them good, healthy role models. 270 00:17:13,266 --> 00:17:15,098 - Well, that's nice. - Yes. 271 00:17:15,268 --> 00:17:17,396 Why do the feds have him in protective custody? 272 00:17:17,904 --> 00:17:19,236 I'm glad you asked that. 273 00:17:21,007 --> 00:17:22,270 Yeah, why do they? 274 00:17:23,175 --> 00:17:27,044 Look, take this and share it with Aleksei, huh? 275 00:17:29,415 --> 00:17:32,681 - Hello. - Mom, have you smelled this? 276 00:17:32,852 --> 00:17:34,218 Go. Go. 277 00:17:34,387 --> 00:17:35,446 Hello? 278 00:17:36,022 --> 00:17:37,650 Uh, look, I can't talk now. 279 00:17:37,823 --> 00:17:39,758 Oh, uh. 280 00:17:39,926 --> 00:17:42,623 Well, I hope you're not gonna be much longer. 281 00:17:42,795 --> 00:17:46,061 I gotta work late. I don't wanna leave Aleksei alone in my apartment. 282 00:17:46,232 --> 00:17:47,962 So could you...? 283 00:17:48,134 --> 00:17:49,693 Keep him here? 284 00:17:49,869 --> 00:17:52,065 Well, I think that's a ho... 285 00:17:52,572 --> 00:17:55,132 Really splendid idea. 286 00:17:55,308 --> 00:17:56,640 - You do? - Yes. 287 00:17:56,809 --> 00:17:59,870 Well, we wouldn't wanna undo all the good we've done... 288 00:18:00,046 --> 00:18:03,346 by sending him back to that hellhole he was in this morning. 289 00:18:03,516 --> 00:18:05,451 Now, watch it, will you? 290 00:18:05,851 --> 00:18:08,480 I'll keep a security man out in the street. 291 00:18:08,654 --> 00:18:13,683 Billy wants you to keep an ear open in case Aleksei says something that might... 292 00:18:15,161 --> 00:18:18,495 Well, you can... You can get off my back, is what you can do. 293 00:18:18,664 --> 00:18:21,031 You got the house, the car, the kid. 294 00:18:21,200 --> 00:18:23,328 You make it work out. 295 00:18:28,975 --> 00:18:30,705 - Ex-wives. - Yeah. 296 00:18:30,876 --> 00:18:32,572 Yeah. 297 00:18:37,850 --> 00:18:40,820 I'm used to taking care of myself. I can make my own bed. 298 00:18:41,721 --> 00:18:43,553 That's good. 299 00:18:48,127 --> 00:18:51,495 And don't you try to kiss me or tuck me in, because you're not my mother. 300 00:18:51,664 --> 00:18:54,896 I know, Aleksei, and I would never try to be your mother. 301 00:18:55,601 --> 00:18:57,729 But I would like to be your friend. 302 00:18:57,903 --> 00:18:59,599 There's no percentage in friends. 303 00:19:00,406 --> 00:19:02,204 You can't count on them. 304 00:19:03,509 --> 00:19:05,375 Aleksei... 305 00:19:05,544 --> 00:19:08,571 you've got to learn to trust people. 306 00:19:09,949 --> 00:19:11,042 Now, look. 307 00:19:11,217 --> 00:19:15,450 Do you remember in Peter Pan when Tinkerbell was dying... 308 00:19:15,621 --> 00:19:18,022 and her little light was flickering and fading...? 309 00:19:18,190 --> 00:19:20,318 You talk to little kids a lot, don't you? 310 00:19:20,493 --> 00:19:22,860 Well, yeah, you know, with two boys of my own, I... 311 00:19:23,029 --> 00:19:24,793 You should get out more. 312 00:19:26,298 --> 00:19:28,062 Okay, look, try this. 313 00:19:28,234 --> 00:19:30,794 You're in my house, and as long as you're in my house... 314 00:19:30,970 --> 00:19:33,530 I'm gonna act like your friend, no matter what. 315 00:19:33,706 --> 00:19:35,937 And I expect the same thing from you. 316 00:19:36,108 --> 00:19:38,805 So now you can get in bed and go to sleep... 317 00:19:38,978 --> 00:19:42,210 and in the morning, you can give Jamie his bike back. 318 00:19:44,150 --> 00:19:45,641 You know... 319 00:19:46,218 --> 00:19:48,016 you're tougher than the fed. 320 00:19:48,320 --> 00:19:49,879 Really? 321 00:19:50,723 --> 00:19:52,885 I want that in writing. 322 00:20:54,320 --> 00:20:55,982 I got the credit network. 323 00:20:57,723 --> 00:21:00,420 Whoa! This guy's in up to his eyeballs. 324 00:21:00,593 --> 00:21:03,392 Owes back alimony, several loans outstanding... 325 00:21:03,562 --> 00:21:04,757 canceled credit cards. 326 00:21:04,930 --> 00:21:05,954 Our kind of guy. 327 00:21:06,132 --> 00:21:09,625 All right, now access the ACM personnel computer. 328 00:21:15,574 --> 00:21:18,635 Why can't we get into the satellite-project computer that easy? 329 00:21:20,446 --> 00:21:23,166 You only get into these computers with the access code word. 330 00:21:23,315 --> 00:21:25,307 Getting into a credit computer is one thing. 331 00:21:25,484 --> 00:21:27,510 But the codes for these projects are top-secret. 332 00:21:27,686 --> 00:21:29,671 They sit on those babies like golden eggs. 333 00:21:29,695 --> 00:21:31,248 Security classification, please. 334 00:21:40,166 --> 00:21:41,464 Excellent. 335 00:21:42,268 --> 00:21:46,433 Only five days remain until the satellite launch. 336 00:21:47,306 --> 00:21:51,141 Perhaps our Mr. Jackson can be persuaded to hatch a golden egg for us by then. 337 00:21:51,510 --> 00:21:52,842 I gotta go. 338 00:21:53,012 --> 00:21:56,141 I think, Aleksei, it would be best if you stayed with us. 339 00:21:56,482 --> 00:21:59,475 No way. And don't you try to stop me. 340 00:21:59,652 --> 00:22:01,450 I left a note back where I'm staying. 341 00:22:01,620 --> 00:22:05,113 If I don't tear it up before they find it, they'll know right where you are. 342 00:22:06,492 --> 00:22:09,052 Now, get busy with this Jackson person, Becker. 343 00:22:09,228 --> 00:22:12,687 Once that satellite starts sending messages to the ACM computer... 344 00:22:12,865 --> 00:22:15,892 our people want to know everything it knows. 345 00:22:22,408 --> 00:22:25,845 You want to help your parents, you help me. 346 00:22:28,214 --> 00:22:34,313 Oh, Dean, that's wonderful. Tri-city weather forecaster of the year. 347 00:22:34,486 --> 00:22:38,184 A trophy? What kind of a trophy? 348 00:22:38,357 --> 00:22:40,849 An aluminum sun. 349 00:22:41,026 --> 00:22:42,358 Gesundheit. 350 00:22:42,528 --> 00:22:45,088 Look, I told you you should have taken your rain poncho. 351 00:22:45,264 --> 00:22:48,132 Yeah, well, okay. Well, I'll see you when you get here. 352 00:22:48,300 --> 00:22:51,361 Okay. All right, bye-bye. 353 00:22:53,372 --> 00:22:56,274 Uh, Aleksei, your clothes are out of the dryer. 354 00:22:56,442 --> 00:22:57,933 Good. 355 00:22:59,011 --> 00:23:02,504 Thank you. You really shouldn't have bothered. Oh, no, Aleksei, no problem. 356 00:23:02,681 --> 00:23:05,617 Really, no problem at all. Amanda, you're really much too kind... 357 00:23:05,784 --> 00:23:07,582 - Darling, you're talking to yourself. - Oh. 358 00:23:09,088 --> 00:23:11,489 Well, how are you and young Dillinger getting along? 359 00:23:11,657 --> 00:23:14,422 Oh, we're, uh... We're making progress. 360 00:23:14,593 --> 00:23:17,222 Did you notice Aleksei's sweatshirt at dinner last night? 361 00:23:17,396 --> 00:23:19,865 - No, why? - Well, it's torn. 362 00:23:20,032 --> 00:23:22,627 I'm sure it wasn't torn last night. 363 00:23:24,003 --> 00:23:25,904 - You're barefoot. - Oh, yes. 364 00:23:26,071 --> 00:23:28,233 Well, Fred says that feet strangle in shoes. 365 00:23:28,407 --> 00:23:30,603 He recommends letting them breathe until at least noon. 366 00:23:30,776 --> 00:23:32,039 Hmm. 367 00:23:32,211 --> 00:23:33,509 Speaking of feet... 368 00:23:33,679 --> 00:23:36,911 which one of our three little hooligans has trampled my rosebushes? 369 00:23:37,082 --> 00:23:39,244 - What? - The ones by the front fence. 370 00:23:39,418 --> 00:23:41,910 Two of them are absolutely squished. 371 00:23:42,087 --> 00:23:44,579 Now, I cannot imagine when that happened. 372 00:23:44,757 --> 00:23:46,419 I was in the garden until late... 373 00:23:46,592 --> 00:23:49,118 and I was out there first thing this morning. 374 00:23:49,295 --> 00:23:51,093 Strange, isn't it? 375 00:23:53,332 --> 00:23:55,096 Yeah, it's, uh... 376 00:23:56,068 --> 00:23:58,162 It's very strange. 377 00:23:58,704 --> 00:24:02,903 So she says to me, "Now, don't you bother taking your boots off... 378 00:24:03,075 --> 00:24:05,044 because I just love cowboys." 379 00:24:07,479 --> 00:24:10,039 Hey, darling, how about another round of beer here, huh? 380 00:24:10,215 --> 00:24:12,912 Oh, no thanks. Noon is too early for me to lose it, R.J. 381 00:24:13,085 --> 00:24:15,680 Well, Beck, old boy, I can't lose what I no longer have. 382 00:24:18,457 --> 00:24:21,393 Oh, thank you, sweetheart. How about I cut you for the tab, huh? 383 00:24:21,560 --> 00:24:23,791 Oh, that's okay. You just write me a check. 384 00:24:25,998 --> 00:24:27,022 Oh, well. 385 00:24:28,600 --> 00:24:30,091 Here you go. 386 00:24:32,037 --> 00:24:33,596 Oh, damn. 387 00:24:36,842 --> 00:24:40,870 Now you see why I'm so broke. Most ex-wives just pick up the phone. 388 00:24:41,046 --> 00:24:42,776 Not mine. She jumps on a plane. 389 00:24:44,149 --> 00:24:45,378 Excuse me for a minute, huh? 390 00:24:47,820 --> 00:24:50,415 The alimony check is in the mail, sugar. 391 00:24:50,589 --> 00:24:53,184 Well, I had to see you, Ricky Joe. It's about the boy. 392 00:24:53,359 --> 00:24:54,987 Well, now is not the time, honey. 393 00:24:55,160 --> 00:24:59,063 Well, something is definitely going on with him, honey. 394 00:24:59,231 --> 00:25:01,723 - I think he ran away last night. - You think? 395 00:25:01,900 --> 00:25:03,163 Well, he came back. 396 00:25:03,335 --> 00:25:06,169 But he trampled the flowers in Mother's garden. 397 00:25:06,705 --> 00:25:09,834 Mother has been staying with me, you know, ever since you left. 398 00:25:11,210 --> 00:25:12,610 I gotta go back to work now... 399 00:25:12,778 --> 00:25:16,806 or I might screw up my job totally, if you savvy. 400 00:25:17,216 --> 00:25:21,153 You just have to keep an eye on him. Come to my place tonight, and we'll talk. 401 00:25:21,320 --> 00:25:22,845 Tell me I stink. 402 00:25:23,022 --> 00:25:24,081 You stink. 403 00:25:24,857 --> 00:25:26,792 Throw my drink in my face. 404 00:25:29,328 --> 00:25:35,495 And, frankly, Ricky Joe, sex with you was always a major disappointment. 405 00:25:38,504 --> 00:25:40,166 Ham. 406 00:25:45,210 --> 00:25:46,701 Well, heh... 407 00:25:49,314 --> 00:25:50,577 Whoo. 408 00:25:50,749 --> 00:25:52,217 Thank you. 409 00:25:53,185 --> 00:25:54,983 Still a lot of unresolved anger there. 410 00:25:56,622 --> 00:25:57,646 Look at this. 411 00:25:57,823 --> 00:26:00,292 Ricky Joe, uh, I know you gotta get back to work soon... 412 00:26:00,459 --> 00:26:03,179 but do you have just a minute? I'd like to talk a little business. 413 00:26:04,630 --> 00:26:06,326 Yeah. 414 00:26:11,136 --> 00:26:13,765 I promised him 2 grand for a couple of personnel files. 415 00:26:14,239 --> 00:26:18,700 - We got Jeff Clemens for half that. - We got half the time we had with him. 416 00:26:18,877 --> 00:26:22,575 If this cowboy comes through with something simple like personnel records... 417 00:26:22,748 --> 00:26:25,718 he may be ready to graduate to the big time. 418 00:26:42,601 --> 00:26:43,728 Here. 419 00:26:43,902 --> 00:26:45,393 Now, look... 420 00:26:45,804 --> 00:26:48,137 I tell you, I still don't feel right about this. 421 00:26:48,407 --> 00:26:50,378 I never did anything like this in my life. 422 00:26:50,402 --> 00:26:51,402 Always a first time. 423 00:26:52,077 --> 00:26:53,477 My associate, Jack Coughlin. 424 00:26:53,645 --> 00:26:55,580 How do you do? LEE: Yeah. 425 00:26:56,381 --> 00:26:57,906 This ought to help ease the pain. 426 00:26:58,083 --> 00:26:59,813 - Yeah. - We'll be in touch. 427 00:26:59,985 --> 00:27:02,454 No, thanks. Don't bother. 428 00:27:06,125 --> 00:27:07,821 Cowboy gets an A. 429 00:27:07,993 --> 00:27:11,122 Good. Next we'll go for the codebook. 430 00:27:11,463 --> 00:27:13,898 We keeping the kid around to verify the codes for us? 431 00:27:14,066 --> 00:27:18,026 That's the only reason we're keeping him. Once we're into the satellite computer... 432 00:27:18,203 --> 00:27:21,367 Wilson wants the kid and his parents blown away. 433 00:27:21,940 --> 00:27:23,568 They're too much trouble. 434 00:27:34,086 --> 00:27:35,349 Hello. LEE: Hi. 435 00:27:35,521 --> 00:27:39,151 I made a completely unnourishing meal. Aleksei is bound to love it. 436 00:27:40,526 --> 00:27:41,926 Well, how'd it go today? 437 00:27:42,094 --> 00:27:44,791 - Did you beat up on him? - No, no, not too much. 438 00:27:44,963 --> 00:27:46,659 I'm actually beginning to like him. 439 00:27:46,832 --> 00:27:50,064 You know they've lived in 11 places since they moved here from Russia? 440 00:27:50,235 --> 00:27:53,569 No wonder he doesn't believe in friends. He hasn't had time to make any. 441 00:27:53,739 --> 00:27:56,231 - See? I knew he'd grow on you. - Oh. 442 00:27:56,408 --> 00:28:00,004 - What is all this stuff? - Oh, I picked up some things for him. 443 00:28:00,179 --> 00:28:01,909 - Where is he? - Oh, you hold it. 444 00:28:02,314 --> 00:28:04,874 He's in the bathroom in the bathtub. Let him stay there. 445 00:28:05,050 --> 00:28:08,885 It took me an hour and a half to get him in. Let's see what you got. 446 00:28:09,521 --> 00:28:13,356 Well, we've got your "Death Demon," "Space Dinosaur"... 447 00:28:13,525 --> 00:28:14,549 Hmm. 448 00:28:14,726 --> 00:28:17,992 And the ever popular "Swamp Humanoids." 449 00:28:18,163 --> 00:28:20,189 - Ha, ha. - Very good. 450 00:28:20,365 --> 00:28:23,824 You know, it looks like you're sort of, uh, spoiling the kid rotten... 451 00:28:24,169 --> 00:28:27,537 or either you're trying to, um, buy his affections. 452 00:28:27,706 --> 00:28:32,041 You know, you could definitely buy mine with this guy. This guy is gorgeous. 453 00:28:32,578 --> 00:28:33,910 - I... - He might like him. 454 00:28:42,454 --> 00:28:44,184 Where'd my apartment go? 455 00:28:44,723 --> 00:28:47,522 Well, I just, you know, dusted a few things off... 456 00:28:47,693 --> 00:28:50,128 maybe threw away a couple of old newspapers. 457 00:28:50,295 --> 00:28:52,161 Oh, no, you... 458 00:28:52,831 --> 00:28:55,460 You went and drowned my Tibetan ram's horn. 459 00:29:01,373 --> 00:29:04,810 "Understanding Sabotage: A Beginner's Guide." 460 00:29:04,977 --> 00:29:07,572 - That's not mine. - That's mine. 461 00:29:07,746 --> 00:29:10,341 Billy gave it to me. It's on my reading list. 462 00:29:10,515 --> 00:29:11,949 Ah... 463 00:29:14,386 --> 00:29:16,412 You've taken over the place. 464 00:29:16,588 --> 00:29:21,083 It's not that it's, uh... It just looks nice and neat and tidy. 465 00:29:21,426 --> 00:29:25,864 It looks like you live here, and not me. Not that I'm not grateful, of course. 466 00:29:27,799 --> 00:29:31,327 You know, I think Aleksei was right when he said that we were incompatible. 467 00:29:31,503 --> 00:29:32,630 Aleksei said that? 468 00:29:32,804 --> 00:29:37,674 Actually, he said, "Lee's fun. You're a drag." 469 00:29:37,843 --> 00:29:40,108 You know, he's not all that bad. 470 00:29:41,346 --> 00:29:43,747 I mean, some kids deserve, uh, a little spoiling. 471 00:29:43,915 --> 00:29:45,577 Life's not easy. 472 00:29:45,751 --> 00:29:47,583 And it's a lot harder for a scared kid. 473 00:29:47,753 --> 00:29:52,714 You know, maybe he pretends to be tough so no one will know how scared he is. 474 00:29:52,891 --> 00:29:54,086 If I didn't know better... 475 00:29:54,259 --> 00:29:56,990 I'd swear you were speaking from personal experience. 476 00:29:57,162 --> 00:29:58,721 Uh, you're not kidding. 477 00:29:58,897 --> 00:30:01,093 - Did I ever tell you about my childhood? - No. 478 00:30:01,266 --> 00:30:02,700 Yeah, I didn't think so. 479 00:30:05,904 --> 00:30:09,568 All right. All right, what...? 480 00:30:10,842 --> 00:30:14,779 - Where are my Rolling Stones albums, hmm? - Under S. Stones, Rolling. 481 00:30:19,284 --> 00:30:21,549 Look, all I'm saying is put up with the kid, huh? 482 00:30:21,720 --> 00:30:25,384 Just a little bit longer? I'm sorry if he, uh, snuck out on you. 483 00:30:25,557 --> 00:30:29,824 I'm not sure that he did. I just don't want him to get hurt, you know? 484 00:30:29,995 --> 00:30:32,464 I mean, I think he knows a lot more than he's telling us. 485 00:30:32,631 --> 00:30:34,623 And I think maybe he tried to contact his parents. 486 00:30:34,800 --> 00:30:38,066 He might have. And he sure as hell may know more than he's saying. 487 00:30:38,236 --> 00:30:41,400 But he's scared to death, and he's not telling us a thing. 488 00:30:41,573 --> 00:30:42,597 Hmm. 489 00:30:42,774 --> 00:30:44,037 - What? - Aw, nothing. 490 00:30:44,209 --> 00:30:48,169 I was just thinking that maybe you tough guys... 491 00:30:48,347 --> 00:30:50,578 aren't as tough as I thought you were. 492 00:30:55,887 --> 00:30:57,856 - Candy, darling. - Hey, cowboy. 493 00:30:58,023 --> 00:31:00,049 - Hi, Ricky Joe. LEE: How you doing, partner? 494 00:31:00,225 --> 00:31:02,820 Good. You remember my associate, Jack Coughlin. 495 00:31:02,994 --> 00:31:04,656 - Yeah. Howdy. - Good to see you again. 496 00:31:04,830 --> 00:31:07,197 You slicks wanna join me for a drink? I'm buying. 497 00:31:08,567 --> 00:31:11,628 No, Jack's gotta get a haircut. Let's step back here for a second. 498 00:31:11,803 --> 00:31:14,705 - Well, I kind of wanna get a beer here... - We gotta talk. 499 00:31:15,073 --> 00:31:16,701 Well, sure. 500 00:31:20,912 --> 00:31:24,576 Ricky Joe, my friend and I need a little help. 501 00:31:24,750 --> 00:31:26,446 Help that you can provide. 502 00:31:26,618 --> 00:31:29,918 - Hey, I owe you boys. Talk to me. - Remember how you were able... 503 00:31:30,088 --> 00:31:31,920 to get those personnel files for us? 504 00:31:32,090 --> 00:31:35,026 - Yep. - Well, we need a little more information. 505 00:31:35,193 --> 00:31:36,684 Oh. 506 00:31:36,862 --> 00:31:39,263 Who is it you fellas wanna check up on this time? 507 00:31:40,232 --> 00:31:43,327 We need access to the new surveillance-satellite computer. 508 00:31:43,502 --> 00:31:46,529 Now, whoa right there. That's way out of my league. 509 00:31:46,705 --> 00:31:48,196 I ain't interested in treason. 510 00:31:48,373 --> 00:31:52,071 How interested are you in losing your job and gaining a police record? 511 00:31:52,244 --> 00:31:54,577 - Now, you just wait a minute... - Ricky Joe. 512 00:31:54,746 --> 00:31:57,341 You got financial troubles that won't quit... 513 00:31:57,516 --> 00:32:00,418 gambling debts that could be called in any time. 514 00:32:00,585 --> 00:32:03,214 And now you've gone and stolen confidential files... 515 00:32:03,388 --> 00:32:05,619 from a high-security organization. 516 00:32:05,791 --> 00:32:08,056 - A word to the wrong people... - You threatening me? 517 00:32:08,226 --> 00:32:09,854 That's right, cowboy. 518 00:32:10,028 --> 00:32:14,728 And we mean business, I promise you. Now, you get us that entry codebook. 519 00:32:17,035 --> 00:32:20,437 Now, ordinarily, I'd be obliged. 520 00:32:20,605 --> 00:32:21,834 But you can... 521 00:32:28,246 --> 00:32:29,270 I love my work too... 522 00:32:29,448 --> 00:32:32,213 but, uh, you wouldn't catch me letting thugs pound on my body. 523 00:32:32,384 --> 00:32:35,582 Fine. You wouldn't catch me in a hotel room with a Turkish gunrunner. 524 00:32:35,754 --> 00:32:38,019 I did not go to a hotel room. It was a suite. 525 00:32:38,190 --> 00:32:41,058 All right. So they're convinced you're scared of them. 526 00:32:41,226 --> 00:32:44,856 - Are you making the drop tonight? - Yeah. Is that phony codebook ready? 527 00:32:45,030 --> 00:32:47,795 Just like the real thing, with one minor exception. 528 00:32:47,966 --> 00:32:51,664 One of these transmitters will be hidden in the spine of the book. 529 00:32:51,837 --> 00:32:54,272 Dane and I will be in the van. Once you make the handoff... 530 00:32:54,439 --> 00:32:57,136 we're gonna follow the homing device to the KGB computer. 531 00:32:57,309 --> 00:32:59,938 - Are we sure it's KGB? - With this satellite involved... 532 00:33:00,111 --> 00:33:02,111 I don't think it's a gang in Harlem. - Heh. 533 00:33:02,481 --> 00:33:04,473 How are you getting along with Aleksei? 534 00:33:04,649 --> 00:33:07,414 Well, you don't get along with Aleksei. You get around him. 535 00:33:10,922 --> 00:33:15,053 I don't know why you keep calling this your case. I am the one that's with him. 536 00:33:15,227 --> 00:33:18,527 Well, I think it's a little bit more than babysitting. 537 00:33:19,064 --> 00:33:21,829 Yes, of course he can stay here another night. 538 00:33:22,000 --> 00:33:26,836 Yes, I am proud to be serving my country in this meaningful way, mm-hm. 539 00:33:27,405 --> 00:33:30,569 All right, fine, I'll see you tomorrow. Yes. Goodbye. 540 00:33:32,344 --> 00:33:33,812 Mother. 541 00:33:33,979 --> 00:33:35,447 That was the Big Sister people. 542 00:33:35,614 --> 00:33:39,813 They wanna know if it would be all right if Aleksei spends another night. 543 00:33:40,252 --> 00:33:44,246 - Do you mind? - Uh, no. No, heh, heh. Not at all. 544 00:33:44,422 --> 00:33:46,323 I'll just go hide the silver again. 545 00:33:46,491 --> 00:33:48,722 Mother, wait a minute. Listen. 546 00:33:48,894 --> 00:33:52,626 Could I ask you, how do you get a kid like Aleksei to open up to you... 547 00:33:52,797 --> 00:33:53,992 you know, to trust you? 548 00:33:54,165 --> 00:33:56,999 - He probably thinks you don't trust him. - I trust him. 549 00:33:58,303 --> 00:34:00,999 Well, I... I try to trust him. 550 00:34:01,172 --> 00:34:04,631 Children are like Chihuahuas, Amanda. They smell mistrust. 551 00:34:04,809 --> 00:34:07,005 You've got to give him the benefit of the doubt. 552 00:34:07,178 --> 00:34:11,582 You believe the best, you will get the best, I always say. 553 00:34:12,150 --> 00:34:15,120 - Thank you, Mother. - I'll just go attend to the silver. 554 00:34:20,525 --> 00:34:25,964 - Aleksei, could I see you for a minute? - I got things to do. I'm busy. 555 00:34:26,131 --> 00:34:27,565 Aleksei... 556 00:34:27,732 --> 00:34:31,191 you get yourself down here right now. 557 00:34:31,369 --> 00:34:33,998 I'm the tough one, remember? 558 00:34:42,280 --> 00:34:43,748 What? 559 00:34:45,350 --> 00:34:47,182 I'm not so tough, and you know it. 560 00:34:48,887 --> 00:34:51,254 Look, I wish I knew what to say to you. 561 00:34:51,423 --> 00:34:55,326 I wish I had the right words to reach you. 562 00:34:55,994 --> 00:34:58,259 But, you know, I don't, um... 563 00:34:58,630 --> 00:35:02,260 If you were my boy, I would put my arms around you... 564 00:35:02,434 --> 00:35:05,302 and I would tell you that I know you're scared... 565 00:35:06,004 --> 00:35:08,303 and that everything's gonna be all right. 566 00:35:09,507 --> 00:35:12,033 Uh, but I do want you to know... 567 00:35:14,012 --> 00:35:16,174 that, well, I trust you... 568 00:35:17,215 --> 00:35:18,979 and I want you to trust me. 569 00:35:23,922 --> 00:35:25,083 And I like you. 570 00:35:26,358 --> 00:35:27,485 You really like me? 571 00:35:27,892 --> 00:35:30,259 Yeah, I do. I really like you. 572 00:35:35,400 --> 00:35:39,428 Oh, I never said I wasn't the hugging type. 573 00:35:52,117 --> 00:35:55,178 I trust him. I trust him. 574 00:35:55,520 --> 00:35:57,512 I really trust him. 575 00:36:21,212 --> 00:36:22,680 He's gone. He went out the back. 576 00:36:22,847 --> 00:36:25,840 Look, if you go this way, I'll take my car and go that way. 577 00:36:37,996 --> 00:36:41,956 - Aleksei. What are you doing? - Well, well. 578 00:36:44,969 --> 00:36:46,767 If it isn't Mrs. Ricky Joe. 579 00:36:52,444 --> 00:36:54,345 Aleksei? 580 00:37:30,014 --> 00:37:32,381 Okay, he's about to reach the drop-off point. 581 00:37:38,590 --> 00:37:39,785 Ooh. 582 00:37:39,958 --> 00:37:41,187 Hey, ha, ha. 583 00:37:42,393 --> 00:37:46,353 You boys nearly knocked my eyeballs out with them lights. 584 00:37:46,531 --> 00:37:48,727 Y'all sure can pick the meeting places. 585 00:37:52,103 --> 00:37:53,799 Ricky Joe... 586 00:37:54,072 --> 00:37:56,234 you can cut the cornpone. 587 00:38:00,945 --> 00:38:03,210 I thought the idea was to keep him at your house. 588 00:38:03,381 --> 00:38:06,146 Well, what was I supposed to do, tie him up? 589 00:38:06,317 --> 00:38:09,446 - Well, better him than us. - Quiet back there. 590 00:38:27,639 --> 00:38:28,800 I thought so. 591 00:38:38,449 --> 00:38:40,213 He must have given it to them by now. 592 00:38:53,898 --> 00:38:57,699 - What happened? Malfunction? - That or they're onto us. 593 00:38:57,869 --> 00:39:00,566 Either way, we have no way of following now. 594 00:39:06,277 --> 00:39:10,044 So now Soviet agents are operating out of video arcades. 595 00:39:10,215 --> 00:39:13,811 I can't believe we had Aleksei all this time, then he turns out to be the key. 596 00:39:13,985 --> 00:39:16,716 Well, he couldn't talk. They were threatening his parents. 597 00:39:16,888 --> 00:39:18,754 What do you think they're gonna do to us? 598 00:39:18,923 --> 00:39:20,585 If you were them, what would you do? 599 00:39:20,758 --> 00:39:24,320 I only wish they hadn't found that homing device. 600 00:39:24,963 --> 00:39:28,627 Amanda, I learned a long time ago, in this business you can't look back. 601 00:39:28,800 --> 00:39:31,599 Yeah, it just doesn't seem like I have too much to look forward to. 602 00:39:35,340 --> 00:39:36,831 Hey, ha, ha. 603 00:39:37,008 --> 00:39:39,568 I wanted to say I'm sorry you're tied up in this closet. 604 00:39:39,744 --> 00:39:42,413 I don't suppose you came here to untie us. 605 00:39:42,437 --> 00:39:44,273 No. They'd shoot my parents. 606 00:39:44,449 --> 00:39:45,974 I gotta go. 607 00:39:46,150 --> 00:39:49,018 Oh, they think that codebook you gave them is probably phony. 608 00:39:49,187 --> 00:39:52,453 - They're probably right. - That's what I figured. 609 00:39:52,624 --> 00:39:55,685 I'll punch phony codes into the computer. It'll buy you some time. 610 00:39:55,860 --> 00:39:58,091 Aleksei, just this little knot right over here. 611 00:39:58,263 --> 00:39:59,287 - No. - Come on. 612 00:39:59,464 --> 00:40:00,727 Aleksei, listen. 613 00:40:00,899 --> 00:40:03,596 We're not asking you to choose between us and your parents. 614 00:40:03,768 --> 00:40:05,464 - No. - Helping us won't get them hurt. 615 00:40:05,637 --> 00:40:07,469 - Shot. - Shot. It won't get them shot. 616 00:40:07,639 --> 00:40:12,634 Look, Aleksei. This is Lee Stetson. He is one of the top agents in the country. 617 00:40:12,810 --> 00:40:15,871 Now, if you'll just untie us, he will rescue your parents... 618 00:40:16,047 --> 00:40:18,107 and he'll stop these people, trust me. 619 00:40:18,283 --> 00:40:20,548 - Yeah. - If he's so hot... 620 00:40:20,718 --> 00:40:23,017 what's he doing tied up in a closet? 621 00:40:23,388 --> 00:40:25,755 Perfectly good question. 622 00:40:26,491 --> 00:40:27,789 I gotta go. 623 00:40:28,559 --> 00:40:30,460 - I really am sorry. - Oh, come on, Aleksei. 624 00:40:30,628 --> 00:40:31,789 - No. - Aleksei. 625 00:40:31,963 --> 00:40:33,989 - No. - Come on, just untie... 626 00:40:38,336 --> 00:40:40,896 One of the top agents in this country? 627 00:40:41,072 --> 00:40:45,271 Too much? I sensed it right away. Too much. 628 00:40:45,443 --> 00:40:46,877 The sun's coming up. 629 00:40:47,045 --> 00:40:49,776 Is the book a fake or not? 630 00:40:50,448 --> 00:40:52,940 I can't be sure. Got a lot of combinations here. 631 00:40:53,117 --> 00:40:55,086 Try a few more... 632 00:40:55,253 --> 00:40:57,620 on the remote chance one of those codes... 633 00:40:57,789 --> 00:41:01,123 might get us into the computer before the satellite launch. 634 00:41:01,292 --> 00:41:04,353 And grab the other loose end with your teeth. 635 00:41:04,529 --> 00:41:05,827 Okay. 636 00:41:05,997 --> 00:41:09,525 Now hold tight while I work on the knot. 637 00:41:09,867 --> 00:41:11,893 Don't bite me. Don't bite me. 638 00:41:12,070 --> 00:41:13,436 - Just hold still. - All right. 639 00:41:13,771 --> 00:41:15,706 The entire book is obviously counterfeit. 640 00:41:16,607 --> 00:41:18,303 Where does that leave us? 641 00:41:18,476 --> 00:41:20,877 We'll have to abandon our operation here... 642 00:41:21,045 --> 00:41:23,139 attack the problem from a new direction. 643 00:41:23,314 --> 00:41:25,840 What about Stetson and the woman? 644 00:41:31,723 --> 00:41:33,123 Get rid of them. 645 00:41:44,802 --> 00:41:47,101 Okay. You win. We've gotta get out of here. 646 00:41:47,271 --> 00:41:50,639 They got my parents tied up in a vacant store in the mall. You're untied. 647 00:41:50,808 --> 00:41:52,970 Yeah. One of the top agents in the c... 648 00:41:55,747 --> 00:41:57,079 Shh, shh. 649 00:42:30,715 --> 00:42:32,741 Tilt it over. Block it. 650 00:42:34,852 --> 00:42:37,583 See if you can find your parents and let them out. 651 00:43:03,247 --> 00:43:04,806 - Lee. - What? 652 00:43:45,990 --> 00:43:47,356 Aleksei, wait. Come back. 653 00:44:28,232 --> 00:44:29,393 Lee! 654 00:44:31,435 --> 00:44:33,529 Stop. Get back in the car. 655 00:44:51,989 --> 00:44:54,015 Like I said. One of the top agents... 656 00:44:54,192 --> 00:44:56,923 No, no, no. No, don't say it. 657 00:45:00,064 --> 00:45:02,056 Oh, okay. Say it. 658 00:45:02,867 --> 00:45:03,994 Hmm? 659 00:45:06,337 --> 00:45:08,670 - Say it. - Humph. 660 00:45:15,379 --> 00:45:18,713 Oh, Amanda, that feels wonderful. 661 00:45:18,883 --> 00:45:21,853 Well, good, I'm glad, Dean. 662 00:45:22,720 --> 00:45:26,248 So did you hear the news about what happened at Pepper Tree Mall? 663 00:45:26,424 --> 00:45:28,188 Spies, heh! 664 00:45:28,659 --> 00:45:31,561 Right there operating out of a video arcade. 665 00:45:31,729 --> 00:45:34,756 Isn't that amazing? Right there in the suburbs. 666 00:45:34,932 --> 00:45:39,199 Uh... Uh, no, Dean, I didn't hear a thing about it. 667 00:45:39,370 --> 00:45:40,929 - Really? - Yeah. 668 00:45:41,105 --> 00:45:44,405 Hmm, some Russian kid and his parents were involved. 669 00:45:44,575 --> 00:45:46,373 Apparently, against their will. 670 00:45:46,544 --> 00:45:49,412 So everything's gonna turn out for them all right. 671 00:45:49,580 --> 00:45:52,709 It was all over the radio. It was on television. 672 00:45:52,883 --> 00:45:55,944 Well, you know, I've been pretty busy with the boys. 673 00:45:56,120 --> 00:45:57,611 Um... 674 00:45:58,856 --> 00:46:01,257 Speaking of the kids, uh... 675 00:46:01,425 --> 00:46:03,894 Jamie will be coming to the movies with us tonight. 676 00:46:04,061 --> 00:46:05,393 Since when? 677 00:46:05,563 --> 00:46:08,795 Since he rolled a seven and I crapped out. 678 00:46:11,569 --> 00:46:13,162 I'll get it. 679 00:46:29,487 --> 00:46:31,718 Amanda? Who is it? 50811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.