Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,425 --> 00:00:11,225
Hon, rövardottern. Jag ser henne i skogen ibland.
2
00:00:11,305 --> 00:00:13,505
HÄll dig borta frÄn henne.
3
00:00:13,585 --> 00:00:16,265
- De mÄste bort.
- Vintern nÀrmar sig.
4
00:00:16,345 --> 00:00:20,705
I stÀllet för att köra ut dem, sÄ kanske du ska stÀnga in dem.
5
00:00:22,385 --> 00:00:25,345
IngÄngen har rasat. Vi kommer varken in eller ut.
6
00:00:25,425 --> 00:00:29,905
Uppför den repstegen vill jag se nÄn slÀpa upp annat Àn bÀr och svamp.
7
00:00:29,985 --> 00:00:32,145
Det blir en lÄng vinter i BorkafÀstet.
8
00:00:32,225 --> 00:00:35,385
- SĂ„ vi ser dem aldrig mer?
- Aldrig i vÄra liv.
9
00:00:35,465 --> 00:00:38,785
Vi behöver köpmÀnnen och deras vagnar orörda.
10
00:00:38,865 --> 00:00:41,345
Jag tar över knektarna. Order frÄn Valdir.
11
00:00:41,425 --> 00:00:43,465
Eller mitt krav, hon gick med pÄ det.
12
00:00:43,545 --> 00:00:46,345
- Du kommer att misslyckas hÀr.
- Vi fÄr vÀl se.
13
00:00:48,185 --> 00:00:51,985
Jag vet, Flit, du Àr hungrig. Morbror kommer att hitta mat i dag.
14
00:00:53,625 --> 00:00:54,905
Vill du bli en av oss?
15
00:00:56,145 --> 00:00:57,145
Ja.
16
00:00:59,225 --> 00:01:02,185
BerÀtta för mig. Vad hÀnder i Mattisborgen?
17
00:01:07,225 --> 00:01:10,505
Gör er klara. Nu ger vi oss av.
18
00:01:11,865 --> 00:01:13,305
Vill du följa med oss?
19
00:01:13,385 --> 00:01:17,105
- Jag tÀnker inte röva.
- Vi ska inte röva. Vi ska jaga.
20
00:01:18,545 --> 00:01:20,105
Vad ska vi jaga?
21
00:01:20,185 --> 00:01:23,025
Jag vaknade i morse och var lite sugen pÄ Àlg.
22
00:01:25,265 --> 00:01:26,345
KlÀ pÄ dig.
23
00:01:41,625 --> 00:01:44,225
Man ser dem som mest i gryning och skymning.
24
00:01:44,305 --> 00:01:49,305
Och efter sommaren finns det sÄ mÄnga kalvar, sÄ de vandrar runt hela tiden.
25
00:01:52,425 --> 00:01:55,585
Inte precis just nu. Men vÀnta bara.
26
00:02:10,585 --> 00:02:11,585
RonjaâŠ
27
00:02:31,185 --> 00:02:32,745
Lovis! En Àlg!
28
00:02:32,825 --> 00:02:33,945
Ja!
29
00:02:43,425 --> 00:02:47,465
Nu Àr man allt bra sugen!
30
00:02:47,545 --> 00:02:51,465
De möraste bitarna ska den tandlöse ha, det vet alla.
31
00:03:15,065 --> 00:03:21,465
SÄ det vankas Àlg i Mattisborgen. Varför lagar inte jag Àlg?
32
00:03:22,625 --> 00:03:27,465
Varför stĂ„r jag med gryn, korn, Ă€rtor och bönor medan de Ă€ter det finaste köttetâŠ
33
00:03:27,545 --> 00:03:28,785
Det vet du nog sjÀlv.
34
00:03:28,865 --> 00:03:31,945
Ja, det var lÀngesen jag sÄg en Àlg springa hÀr.
35
00:03:32,025 --> 00:03:35,985
Det mÄste den tydligen göra, för ni sitter och latar er hela dan!
36
00:03:36,065 --> 00:03:39,065
Det var lÀngesen jag sÄg en Àlg klÀttra uppför repstegen.
37
00:03:39,145 --> 00:03:44,905
Mm, men tÀnk om det fanns andra djur. Fiskar, harar, ekorrar, vildsvin,
38
00:03:44,985 --> 00:03:50,905
fasaner, bĂ€ver, rĂ€v, lo, rĂ„djur, grĂ€vlingâŠ
39
00:03:57,465 --> 00:04:02,825
Din mor har inte fel. Vi mÄste fylla förrÄden. Det Àr snö i luften.
40
00:04:04,465 --> 00:04:05,785
Knektar!
41
00:04:29,265 --> 00:04:31,745
Var försiktig nÀr du Àr ute i skogen sjÀlv.
42
00:04:41,665 --> 00:04:43,865
- Fröbjörn!
- Var Àr hÀstarna?
43
00:04:50,105 --> 00:04:51,345
HjÀlp honom upp!
44
00:04:57,665 --> 00:05:01,545
- Vad Àr det som har hÀnt?
- De kom. De tog hÀstarna.
45
00:05:02,945 --> 00:05:04,985
Satansyngel.
46
00:05:05,065 --> 00:05:07,665
- Han hÀlsade.
- Vad hÀlsade han?
47
00:05:09,945 --> 00:05:11,505
Vad hÀlsade han?!
48
00:05:13,025 --> 00:05:18,145
Han hÀlsade: "Mattis, den mÀktigaste rövarhövdingen i alla berg och skogar,
49
00:05:18,225 --> 00:05:20,785
har tagit dina hĂ€star, dinâŠ"
50
00:05:20,865 --> 00:05:22,305
Din vadÄ?
51
00:05:23,945 --> 00:05:25,265
"Din rÀvröv."
52
00:05:28,505 --> 00:05:29,825
Satansyngel.
53
00:07:07,545 --> 00:07:08,545
Hej!
54
00:07:19,025 --> 00:07:22,105
- God morgon, Tjegge.
- Ska du ut idag igen?
55
00:07:22,185 --> 00:07:24,185
Varje dag, sÄ lÀnge jag kan.
56
00:07:27,265 --> 00:07:29,945
Du kanske ska stanna i borgen ett par dar.
57
00:07:30,025 --> 00:07:34,385
- Varför skulle jag göra det?
- Det Àr höst. Det Àr mycket som kan hÀnda.
58
00:07:35,425 --> 00:07:37,985
Det finns inget i skogen jag Àr rÀdd för.
59
00:07:38,065 --> 00:07:41,985
Mörkret faller fort, vittror och allt annat vilt Àr i farten.
60
00:07:42,065 --> 00:07:45,785
- Ett öga mot skyn.
- Kanske nÄt mot buskarna och snÄren ocksÄ.
61
00:07:47,505 --> 00:07:54,025
Mattis har en dotter som Àr ute i skogen en hel del. Ensam ute i skogen.
62
00:07:54,105 --> 00:07:58,145
Borgen Àr ointaglig, men tar vi henne, kommer Mattis till oss.
63
00:07:58,225 --> 00:08:01,665
- Hur gammal Àr hon?
- Inte gammal. Fortfarande ett barn.
64
00:08:01,745 --> 00:08:05,465
Varför skickar du tre av oss om det bara Àr en liten flicka?
65
00:08:05,545 --> 00:08:08,585
Hon kan skogen. Det kan inte ni.
66
00:08:08,665 --> 00:08:10,585
Vi Àr snart tillbaka.
67
00:08:13,625 --> 00:08:14,945
Ett barnâŠ
68
00:08:40,465 --> 00:08:41,865
Ăr du hĂ€r nu igen?
69
00:08:43,585 --> 00:08:46,625
Jag tÀnkte att du ville akta dig för Borkarövare idag ocksÄ.
70
00:08:47,145 --> 00:08:50,185
Vet du vad? Det var det jag ville.
71
00:08:53,065 --> 00:08:57,585
- Jag tÀnkte fÄnga mig en hÀst i dag.
- Vi kanske kan hjÀlpas Ät?
72
00:08:58,625 --> 00:09:03,185
- Ja, du Ă€r sĂ€kert till stor hjĂ€lpâŠ
- Det kanske gÄr bÀttre tillsammans.
73
00:09:04,745 --> 00:09:06,865
DÄ behöver du nÄnting att fÄnga den med.
74
00:09:10,225 --> 00:09:13,305
TÀnk att du rÄkade ha med dig skinnremmar ut i skogen.
75
00:09:14,105 --> 00:09:15,745
Ja, tÀnk.
76
00:09:15,825 --> 00:09:18,145
NÀstan som att du börjar bli snÀll mot mig.
77
00:09:19,905 --> 00:09:22,345
FÄ inte för dig nÄnting nu, Birk Borkason.
78
00:09:24,865 --> 00:09:27,945
Jag lÀr dig det hÀr, sÄ att du inte ska vara helt oduglig.
79
00:09:29,145 --> 00:09:31,305
- SÀger du det, sÄ.
- Det sÀger jag.
80
00:09:33,185 --> 00:09:34,425
Det fina ska vara utÄt.
81
00:09:44,425 --> 00:09:46,185
Vad tror du om de dÀr tvÄ?
82
00:09:59,585 --> 00:10:03,625
- Lilla mÀnniska!
- Vittror! Spring!
83
00:10:13,865 --> 00:10:17,225
DÀr Àr de smÄ!
84
00:10:29,945 --> 00:10:33,545
Nu ska hÀr klösas!
85
00:10:45,985 --> 00:10:48,465
Var Àr mÀnniskorna?
86
00:11:04,345 --> 00:11:06,705
- De jagade oss inte bara.
- VadÄ?
87
00:11:06,785 --> 00:11:08,225
Vittrorna.
88
00:11:10,665 --> 00:11:12,345
De ville fÄ oss rakt fram.
89
00:11:12,425 --> 00:11:14,425
- Varför?
- Vet inte.
90
00:11:14,505 --> 00:11:19,425
Men vill en vittra en sak, ska man alltid göra tvÀrtom.
91
00:11:25,385 --> 00:11:30,305
- Vet du var vi Àr?
- Nej. SÄ vi Àr vilse?
92
00:11:31,825 --> 00:11:35,665
Ja. Men bara tills vi hittat rÀtt stig.
93
00:11:37,385 --> 00:11:40,185
- Har vi hittat rÀtt stig Àn?
- Jag tror inte det.
94
00:11:42,305 --> 00:11:43,625
Vi provar hitÄt.
95
00:11:44,665 --> 00:11:48,065
- Ăr du aldrig rĂ€dd?
- Ute i skogen?
96
00:11:49,465 --> 00:11:53,505
Nej. Jag menar för allt.
97
00:11:53,585 --> 00:11:58,065
- Man kan inte vara rÀdd för allt.
- Men du vet, att inte duga.
98
00:12:00,705 --> 00:12:02,025
Nej, aldrig.
99
00:12:03,985 --> 00:12:05,185
VadÄ, Àr du det?
100
00:12:06,905 --> 00:12:08,145
Ibland.
101
00:12:11,745 --> 00:12:15,465
För att jag sa att du var oduglig? Det var bara pÄ att fÄnga hÀstar.
102
00:12:17,065 --> 00:12:21,905
Jag har inte aktat mig för dig tillrÀckligt för att veta nÄt annat.
103
00:12:32,465 --> 00:12:35,785
Hej dÄ, Rövardotter.
104
00:12:37,025 --> 00:12:40,665
Hej dÄ, Birk Borkason.
105
00:13:05,825 --> 00:13:06,985
Vad gör du?
106
00:13:07,065 --> 00:13:10,425
Jag ska bara se hur det gÄr för Oros vid den andra stigen.
107
00:13:10,505 --> 00:13:14,985
Skynda pÄ, dÄ! StÄ inte bara dÀr! Kommer hon nu, upptÀcker hon oss.
108
00:14:13,545 --> 00:14:16,145
- Sorva!
- Ăr ni vilse?
109
00:14:29,705 --> 00:14:31,225
Ăr du vilse?
110
00:14:52,065 --> 00:14:54,065
DÀr Àr du ju. Jag var orolig.
111
00:14:54,145 --> 00:14:58,025
- Ăr det fler av oss ute i skogen?
- Nej, bara du. Alla andra Àr hÀr.
112
00:14:58,865 --> 00:15:01,985
- Jag hörde nÄn som skrek dÀr ute.
- Vi Àr alla hÀr.
113
00:15:03,425 --> 00:15:07,225
- Kanske en Borkarövare.
- Ja, eller knektar, om vi har tur.
114
00:15:07,985 --> 00:15:11,185
Det Àr kanske bra att du stannar hÀr ett par dar ÀndÄ.
115
00:15:12,385 --> 00:15:14,225
Kanske, vi fÄr se.
116
00:15:19,745 --> 00:15:21,865
- Ăr det nya hĂ€star?
- Ja.
117
00:15:25,385 --> 00:15:28,265
- Var kommer de ifrÄn?
- Ja, deâŠ
118
00:15:31,345 --> 00:15:33,505
Ja, du vetâŠ
119
00:15:33,585 --> 00:15:36,265
Ni behöver inte sÀga. Jag vet och jag vill inte veta.
120
00:15:48,945 --> 00:15:53,385
- Ja, hÀr stÄr du och klurar.
- HÀr stÄr jag och klurar.
121
00:15:58,505 --> 00:16:01,305
Hur Àr det i skogen nu för tiden?
122
00:16:02,105 --> 00:16:08,425
- Det Àr vilt och fritt. Och hÀrligt.
- Oj, oj, ojâŠ
123
00:16:15,225 --> 00:16:17,105
Vittrorna jagade mig i dag.
124
00:16:21,225 --> 00:16:24,545
De Àr som farligast pÄ hösten.
125
00:16:24,625 --> 00:16:30,625
Ungarna deras ska lÀra sig att jaga, sÄ de tar det de fÄngat, slÀpper loss det,
126
00:16:30,705 --> 00:16:35,145
och sÄ fÄr ungarna jaga det i en av de mörka gÄngarna.
127
00:16:35,225 --> 00:16:37,265
Vad gör de nÀr de fÄngar det, dÄ?
128
00:16:39,465 --> 00:16:41,105
Det en vittra gör.
129
00:16:41,785 --> 00:16:43,145
UffâŠ
130
00:16:43,225 --> 00:16:49,985
Massor av hungriga smÄ tÀnder och vassa klor som river och sliter.
131
00:16:54,065 --> 00:16:57,825
Jag tror att de försökte fÄ mig att springa Ät ett bestÀmt hÄll.
132
00:16:57,905 --> 00:17:02,065
Vill en vittra en sak, dÄ ska man alltid göra tvÀrtom.
133
00:17:02,785 --> 00:17:04,265
Det sa jag ocksÄ.
134
00:17:05,665 --> 00:17:06,665
Till vem?
135
00:17:08,385 --> 00:17:09,905
Till mig sjÀlv.
136
00:17:09,985 --> 00:17:15,865
Jag trodde kanske att du blivit vÀn med nÄn trevlig rÀv dÀr ute.
137
00:17:17,065 --> 00:17:21,025
- Varför trodde du det?
- Du har ett hÄrstrÄ pÄ axeln.
138
00:17:22,145 --> 00:17:25,065
FrÄn en rÀvsvans kanske, tÀnkte jag.
139
00:17:27,185 --> 00:17:32,225
- Dina gamla ögon gÄr inte att lita pÄ.
- De ser nog mer Àn vad man tror.
140
00:17:41,265 --> 00:17:45,905
- Har de kommit tillbaka?
- Hon kanske inte var ute i skogen idag.
141
00:17:48,265 --> 00:17:51,585
- DĂ„ hade de kommit tillbaka utan henne.
- De var vÀldigt sturska.
142
00:17:51,665 --> 00:17:54,785
De skÀms kanske över att komma tillbaka tomhÀnta.
143
00:17:54,865 --> 00:17:57,665
Nej. NÄt har hÀnt dem.
144
00:17:58,305 --> 00:18:00,745
Vi fÄr skicka ut tre till i morgon.
145
00:18:04,185 --> 00:18:07,105
- Vi har gjort det hÀr ett tag nu.
- Mm.
146
00:18:08,305 --> 00:18:12,345
- Vad Àr annorlunda den hÀr gÄngen?
- Ingenting.
147
00:18:13,865 --> 00:18:17,145
De Àr lite klyftigare bara. SvÄrare att fÄnga.
148
00:18:17,985 --> 00:18:21,945
- Men det Àr fortfarande bara ett uppdrag?
- Vad skulle det annars vara?
149
00:18:23,625 --> 00:18:27,825
- Jag vet inte.
- Det Àr bara ett uppdrag som alla andra.
150
00:18:30,025 --> 00:18:32,585
- Vart ska du?
- Titta till hÀstarna.
151
00:18:45,305 --> 00:18:46,545
Hej.
152
00:18:59,265 --> 00:19:01,345
Vad heter din hÀst?
153
00:19:01,425 --> 00:19:04,345
BerÀtta för mig vad din hÀst heter, sÄ fÄr du rida hem sen.
154
00:19:08,505 --> 00:19:11,985
Nu börjar jag tappa tÄlamodet. Tala om vad hÀsten heter.
155
00:19:33,865 --> 00:19:35,385
Det hÀr var Skidas.
156
00:19:37,145 --> 00:19:39,305
- Vad hÀnde?
- Vem vet?
157
00:19:40,105 --> 00:19:45,545
Vittror, grÄdvÀrgar, de underjordiska⊠Allt skrömt Àr i farten innan vintern.
158
00:19:45,625 --> 00:19:47,705
En hÀrifrÄn hade vetat det.
159
00:19:47,785 --> 00:19:51,425
Skidas, Sorva eller Oros, var ingen av dem hÀrifrÄn?
160
00:19:51,505 --> 00:19:52,945
Alla tre.
161
00:19:53,025 --> 00:19:57,065
De skrattade och sa hur enkelt det skulle bli.
162
00:19:57,145 --> 00:19:59,545
Att det var onödigt att skicka tre.
163
00:19:59,625 --> 00:20:02,625
En hÀrifrÄn hade vetat att det bara var prat.
164
00:20:03,945 --> 00:20:06,665
Ăr det det ni knektar hĂ€rifrĂ„n Ă€r?
165
00:20:06,745 --> 00:20:08,305
Bara prat?
166
00:20:13,665 --> 00:20:17,105
Hur mÄnga behöver ni vara för att hÀmta en unge i skogen?
167
00:20:17,185 --> 00:20:18,905
Ingen vill göra det nu.
168
00:20:18,985 --> 00:20:20,345
- Det tror du inte?
- Nej.
169
00:20:21,025 --> 00:20:23,425
DĂ„ har jag ingen nytta av dig, eller hur?
170
00:20:24,425 --> 00:20:25,745
Ge dig ivÀg!
171
00:20:39,745 --> 00:20:41,265
Har du hört?
172
00:20:42,905 --> 00:20:46,785
Om Skidas och de andra, ja. Ăr det vad de stĂ„r och pratar om?
173
00:20:46,865 --> 00:20:48,185
Mm.
174
00:20:52,985 --> 00:20:55,785
Var hon med dem ute i skogen? VÄr nya fogde?
175
00:20:55,865 --> 00:20:58,905
- Nej.
- SÄ hon skickade ut dem för att dö.
176
00:21:02,025 --> 00:21:03,665
Du fÄr gÀrna sprida det.
177
00:21:04,905 --> 00:21:10,945
DÄ kanske de minns att hon bara har fÄngat en simpel tjuv, som hon sen slÀppte.
178
00:21:13,145 --> 00:21:16,225
Kanske var det han som dödade Skidas och de andra.
179
00:21:16,305 --> 00:21:20,425
Nej. Det var inte en mÀnniska. Det var nÄt annat.
180
00:21:20,505 --> 00:21:22,865
Vi vet det, de vet det inte.
181
00:21:23,985 --> 00:21:28,465
Vi alla skulle bli lyckligare om hon tillbringade vintern nÄn annanstans.
182
00:21:29,785 --> 00:21:33,625
- Ren omtanke?
- Ren omtanke.
183
00:22:06,505 --> 00:22:10,585
Vad hade du gjort om Mattisrövarna inte kommit till byn och sett Tjegge?
184
00:22:12,305 --> 00:22:14,225
Han hade fÄtt sitta dÀr lÀngre.
185
00:22:16,185 --> 00:22:19,065
- Hur lÀnge?
- Tills de sÄg honom.
186
00:22:26,785 --> 00:22:30,225
Jag vet inte vad det Àr, men den hÀr platsen Àr inte bra för oss.
187
00:22:32,865 --> 00:22:34,185
För dig.
188
00:22:37,785 --> 00:22:40,785
Vi har inte fĂ„tt betalt Ă€n, vi kan ge oss avâŠ
189
00:22:40,865 --> 00:22:44,905
- Nej, jag mÄste avsluta det hÀr först.
- Varför?
190
00:22:46,025 --> 00:22:48,865
Jag har alltid vetat att jag skulle hamna hÀr igen.
191
00:22:48,945 --> 00:22:50,145
"Igen"?
192
00:22:52,105 --> 00:22:53,985
Jag vill vara i fred.
193
00:23:00,785 --> 00:23:05,225
Har du hört att din överskattade fogde har misslyckats igen?
194
00:23:12,145 --> 00:23:14,745
Hon fÄr inte ens ut knektarna i skogen lÀngre.
195
00:23:16,425 --> 00:23:19,465
Hon kostar oss mat och pengar som vi behöver.
196
00:23:19,545 --> 00:23:21,665
Jag kan inte hÀva uppgörelsen.
197
00:23:23,585 --> 00:23:28,825
Vad vet vi om henne? Rövarbanden som hon har fÄngat, vad var det för nÄgra?
198
00:23:28,905 --> 00:23:32,785
- Hon har ett utmÀrkt rykte.
- Men hur vet du att det Àr sant?
199
00:23:34,665 --> 00:23:39,265
- Det hÀr Àr för att hon tagit din plats.
- Nej, du gav henne min plats!
200
00:23:42,985 --> 00:23:47,985
- Hon fick den.
- Jag har fullstÀndig tillit till henne.
201
00:23:48,905 --> 00:23:52,945
Tre knektar dog igÄr. Folk pratar.
202
00:23:53,025 --> 00:23:57,065
Inte en rövare har hon fÄngat, men hon ska bo hÀr, elda ved och Àta mat.
203
00:23:57,145 --> 00:23:59,105
Vintern kommer.
204
00:24:02,185 --> 00:24:04,345
Folk kommer att svÀlta, det vet vi.
205
00:24:05,145 --> 00:24:10,145
DÄ blir de arga. PÄ henne, men ocksÄ pÄ den som tog hit henne.
206
00:24:10,225 --> 00:24:12,065
Ja, vad föreslÄr du, dÄ?
207
00:24:15,705 --> 00:24:21,185
Jag tar minst ett av rövarbanden och blir lagman igen. Hon Äker ut. Utan lön.
208
00:24:22,185 --> 00:24:26,745
- Du tar hand om ett av rövarbanden?
- Innan vintern.
209
00:24:26,825 --> 00:24:28,225
Nu.
210
00:24:51,545 --> 00:24:54,585
- Var Àr hon?
- Uppe i borgen.
211
00:24:54,665 --> 00:24:57,545
Jag behöver fÄ ut henne. Det Àr ont om tid.
212
00:24:57,625 --> 00:25:00,225
Det Àr inte mitt fel att ni inte fick tag i henne.
213
00:25:00,905 --> 00:25:05,225
- Du försöker vÀl inte lura mig nu?
- Nej. Hon gÄr ingenstans med mig.
214
00:25:05,305 --> 00:25:08,545
- Varför inte?
- Jag Àr ny. Ingen litar pÄ mig Àn.
215
00:25:10,385 --> 00:25:11,985
HÀr Àr en liten pÄminnelse.
216
00:25:13,705 --> 00:25:17,825
HjÀlp mig, sÄ ser jag till att din syster och systerson klarar vintern.
217
00:25:17,905 --> 00:25:20,865
Hugg mig i ryggen, och jag förvisar dem ocksÄ.
218
00:25:21,385 --> 00:25:24,225
FĂ„ ut flickan nu. Innan vintern kommer.
219
00:27:42,265 --> 00:27:43,505
AhâŠ
220
00:27:59,705 --> 00:28:02,105
Pelje, det snöar!
221
00:28:07,665 --> 00:28:08,985
Lovis!
222
00:28:10,785 --> 00:28:14,665
Det snöar! Var Àr mina skidor?
223
00:28:14,745 --> 00:28:17,265
Min mössa och mina vantar?
224
00:28:19,225 --> 00:28:22,065
VÀnta lite, vad sÀger du?
225
00:28:22,865 --> 00:28:24,265
Det snöar.
226
00:28:26,585 --> 00:28:28,225
Vintern Àr hÀr.
227
00:28:30,145 --> 00:28:33,425
Mina vinterklÀder, var Àr de?
228
00:28:33,505 --> 00:28:37,345
Första snön kan vara borta lika fort som den kom.
229
00:28:37,425 --> 00:28:41,665
Men den kan ocksÄ ligga en famn djup, och dÄ mÄste jag vara redo.
230
00:28:41,745 --> 00:28:45,105
Lugn. Först ska du Àta lite soppa.
231
00:29:09,785 --> 00:29:12,065
Man kan inte lita pÄ nÄn av dem.
232
00:29:12,145 --> 00:29:14,905
De lÄtsas vara din vÀn för att sen hugga dig i ryggen.
233
00:29:14,985 --> 00:29:17,505
- Inte Borka.
- Allihop.
234
00:29:17,585 --> 00:29:21,345
Du trÀffar inte honom igen. Annars gör jag mig sjÀlv olycklig pÄ dig.
235
00:29:43,785 --> 00:29:45,265
Det snöar.
236
00:29:47,825 --> 00:29:49,185
Det snöar.
237
00:30:30,665 --> 00:30:32,265
Aj!
238
00:30:50,585 --> 00:30:55,345
Nej! Nej, snÀlla! SnÀlla!
239
00:30:56,505 --> 00:30:58,985
Nej! SnÀlla!
240
00:30:59,065 --> 00:31:00,385
SnÀlla!
241
00:31:26,785 --> 00:31:28,385
Aj!
242
00:31:59,625 --> 00:32:02,785
Var försiktig. Skidor kan leva sina egna liv.
243
00:32:02,865 --> 00:32:04,185
JasÄ?
244
00:32:04,265 --> 00:32:07,065
Och snön Ă€r kall. Och kylanâŠ
245
00:32:07,785 --> 00:32:10,465
- Kylan Àr ocksÄ kall.
- Hej dÄ, Mattis!
246
00:32:10,545 --> 00:32:13,825
- Ett öga mot skyn!
- Ett öga mot skyn.
247
00:32:13,905 --> 00:32:16,985
Bara det gĂ„r vĂ€l. Om nĂ„t hĂ€nder henneâŠ
248
00:32:17,745 --> 00:32:21,625
Hon kan ta vara pÄ sig sjÀlv bÀttre Àn nÄgon rövare.
249
00:32:22,185 --> 00:32:27,425
Men snö Àr snö. Hon har aldrig varit i skogen med snö förut.
250
00:33:29,945 --> 00:33:33,185
Ăr det hĂ€r allt du kommer hem med?
251
00:33:33,265 --> 00:33:37,145
Med hÀstar Àr det svÄrt. Utan hÀstar, hopplöst.
252
00:33:38,145 --> 00:33:42,225
- Vintern har bara börjat.
- Jag vet.
253
00:33:43,705 --> 00:33:45,145
Jag vet det.
254
00:34:04,105 --> 00:34:05,105
Oj!
255
00:34:07,105 --> 00:34:12,105
Det var ett gupp mitt i backen och jag hoppade. LÄngt.
256
00:34:12,185 --> 00:34:14,945
Det var som att jag flög!
257
00:34:26,625 --> 00:34:32,025
- Varför tycker inte du om snön?
- Jag har dÄliga minnen av den första snön.
258
00:34:32,945 --> 00:34:36,345
- VadÄ för nÄgra?
- Minnen, bara.
259
00:34:37,145 --> 00:34:38,425
FrÄn nÀr?
260
00:34:40,105 --> 00:34:42,265
NÀr jag var i din Älder.
261
00:34:43,505 --> 00:34:44,825
Vad hÀnde?
262
00:34:50,865 --> 00:34:53,385
DÄliga minnen ska man hÄlla för sig sjÀlv.
263
00:35:02,065 --> 00:35:03,585
Jag vill veta.
264
00:35:06,145 --> 00:35:07,785
Kanske nÀr du blir Àldre.
265
00:35:42,625 --> 00:35:48,145
- De hÀmtar redan frÄn det allmÀnna.
- Ja, de hÀmtar redan.
266
00:35:50,585 --> 00:35:54,705
- Jag har inte sett Halvert pÄ ett tag.
- Han gav sig ut efter rövarna.
267
00:35:55,345 --> 00:35:59,345
- FÄnga dem, och sen sparka ut mig?
- Ja, det var vÀl tanken.
268
00:36:00,705 --> 00:36:04,585
Visste du att han gömde mat och tjuvgods frÄn Borkagrottan?
269
00:36:04,665 --> 00:36:08,505
Han gav det till handelsmannen som var hÀr. De delade pÄ vinsten.
270
00:36:08,585 --> 00:36:10,185
Nej, det visste jag inte.
271
00:36:10,945 --> 00:36:12,265
NejâŠ
272
00:36:12,345 --> 00:36:15,145
Jag har en kÀnsla av att han inte kommer tillbaka.
273
00:36:17,305 --> 00:36:19,185
Vi tar dem till vÄren.
274
00:36:20,545 --> 00:36:25,745
Innan dess har vi en lÄng, hÄrd vinter framför oss.
275
00:36:29,265 --> 00:36:31,465
Varför gör du det hÀr?
276
00:36:31,545 --> 00:36:33,945
- Ska vi inte hjÀlpa henne?
- Jo.
277
00:36:35,465 --> 00:36:37,465
Det Àr bara olikt dig.
278
00:36:38,825 --> 00:36:40,145
Rid dit med den.
279
00:37:12,705 --> 00:37:19,465
- Goddag. Jag heter Smavis och jagâŠ
- Jag vet vem du Àr. Vad vill du?
280
00:37:22,905 --> 00:37:27,505
- Varför ger ni oss det hÀr?
- Ni behöver det.
281
00:37:28,185 --> 00:37:30,585
För att din syster förvisade min bror?
282
00:37:30,665 --> 00:37:33,745
Min syster skriver inte reglerna, hon förrÀttar dem bara.
283
00:37:34,265 --> 00:37:37,025
- Han stal.
- För att ge oss mat.
284
00:37:38,825 --> 00:37:43,105
Hon kÀnner igen sig i dig. Att ensam ta hand om ett barn.
285
00:37:44,385 --> 00:37:46,385
- Har hon barn?
- Nej.
286
00:37:47,425 --> 00:37:50,265
Hon har uppfostrat mig pÄ egen hand sen vi var smÄ.
287
00:37:51,545 --> 00:37:54,065
- Vad hÀnde med era förÀldrar?
- De dog.
288
00:37:55,665 --> 00:37:59,185
- NĂ€r jag var tre.
- HĂ€lsa henne och tacka.
289
00:38:01,305 --> 00:38:04,505
- Jag kommer tillbaka.
- Du Àr vÀlkommen.
290
00:39:08,265 --> 00:39:09,265
Oj!
291
00:39:12,865 --> 00:39:17,585
- Varför gör hon pÄ detta viset?
- Har sönder taket. Varför dÄ, dÄ?
292
00:39:17,665 --> 00:39:20,465
Jag kunde inte rÄ för det. Det var en olyckshÀndelse.
293
00:39:20,545 --> 00:39:24,825
Skon rakt genom taket! Varför dÄ, dÄ?
294
00:39:24,905 --> 00:39:29,825
- Taket Àr sönder, in med snön.
- Varför gör hon sÄ hÀr?
295
00:39:29,905 --> 00:39:34,025
Om ni hjÀlper mig att komma loss, sÄ kan jag hjÀlpa er att laga taket.
296
00:39:34,105 --> 00:39:37,785
- Hon sitter fast i taket!
- Varför gör hon pÄ detta viset?
297
00:39:37,865 --> 00:39:41,345
- TÀnker ni hjÀlpa mig, eller?
- Varför dÄ, dÄ?
298
00:39:41,425 --> 00:39:45,505
Lille gossen, in i vaggan!
299
00:39:45,585 --> 00:39:48,665
DÀr hÀnger han bra, i taket.
300
00:39:48,745 --> 00:39:49,825
Kan ni�
301
00:39:49,905 --> 00:39:52,265
Lille pojk. Nu vaggar hon.
302
00:39:52,345 --> 00:39:53,505
Ă h!
303
00:39:56,185 --> 00:39:59,145
- Varför�
- Varför�
304
00:39:59,225 --> 00:40:00,465
Sluta vÄffa!
305
00:40:02,265 --> 00:40:03,345
Varför�
306
00:40:03,425 --> 00:40:05,105
Ă h!
307
00:40:05,185 --> 00:40:07,305
"Sluta vÄffa"?
308
00:40:13,225 --> 00:40:14,545
HjÀlp mig!
309
00:40:17,465 --> 00:40:20,745
HjÀlp! HjÀlp mig!
310
00:40:23,785 --> 00:40:26,065
Kan nÄn hjÀlpa mig?
311
00:41:48,705 --> 00:41:53,985
Lilla vackra mĂ€nniskaâŠ
24725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.