Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
شور عشق قسمت پنجم
ارایه ای دیگر از تیم ترجمه نقد کره
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
::: مترجم :تداعی :::
::: زمانبندی :مطهره :::
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
برای دانلود سریال به وبلاگ تاهی لند و یا این کانالها مراجعه کنید
http://thahiland.mihanblog.com
@naghdkoreh & @lakornabad
4
00:00:07,900 --> 00:00:10,860
من شرمندم که دخترمو خوب بزرگ نکردم
5
00:00:10,940 --> 00:00:12,660
اگه شات کار اشتباهی کرده
6
00:00:12,660 --> 00:00:15,420
لطفا منوسرزنش کنین
7
00:00:15,420 --> 00:00:17,580
!خون یادا!خون یادا
8
00:00:17,580 --> 00:00:18,580
!آقا
9
00:00:26,660 --> 00:00:29,500
تو جرات کردی این کار نفرت انگیزرو تو خونه ی من انجام بدی
10
00:00:32,100 --> 00:00:33,420
اول بهم گوش بده
11
00:00:35,020 --> 00:00:37,420
!خون دا-
از خونه ی من برو بیرون-
12
00:00:37,420 --> 00:00:39,060
واین حرومزاده رو هم باخودت ببر-
13
00:00:39,060 --> 00:00:39,900
!آقا
14
00:00:39,900 --> 00:00:42,180
آقا لطفا عصبانی نشید
15
00:00:43,140 --> 00:00:44,340
بابا
16
00:00:44,500 --> 00:00:46,300
بیاین صبر کنیم اول کاسین از خواب بیدار بشه
17
00:00:46,300 --> 00:00:47,940
اونوقت همگی بهش رسیدگی میکنیم
18
00:00:48,780 --> 00:00:49,740
بریم
19
00:00:49,900 --> 00:00:51,900
قبل ازاینکه این تصویر زشت ذهنتونو مشوش کنه..بریم بابا
20
00:00:54,860 --> 00:00:56,580
اول بهم گوش بدین آقا
21
00:00:56,660 --> 00:00:58,580
!آقا
22
00:01:00,900 --> 00:01:02,900
آقا-
مامان-
23
00:01:03,420 --> 00:01:05,260
حالا باید چکار کنیم مامان؟-
24
00:01:05,500 --> 00:01:08,140
اشکالی نداره..من یه راه دررویی پیدا میکنم
25
00:01:08,380 --> 00:01:10,660
بااینهمه شاهد که تو این خونه هست
26
00:01:10,820 --> 00:01:13,140
خون کاسین حالا دیگه نمیتونه فرار کنه
27
00:01:46,780 --> 00:01:48,460
اونقدر گریه کرد تا ازحال رفت
28
00:01:48,460 --> 00:01:50,580
چرا پی کریت اینقدر بی رحمه؟
29
00:01:50,620 --> 00:01:52,780
من بهش اجازه نمیدم دوباره به خون کیم صدمه بزنه
30
00:01:52,820 --> 00:01:55,380
چرااونو اوردیش اینجا؟
31
00:01:55,700 --> 00:01:57,660
یااینکه اون از رفتن به خونه امتناع کرده؟
32
00:01:57,980 --> 00:02:00,060
من تصمیم گرفتم بیارمش اینجا
33
00:02:00,340 --> 00:02:02,620
میتونی باخونه ی کیم تماس بگیری تا اونا مطلع بشن؟
34
00:02:02,780 --> 00:02:03,700
البته
35
00:02:32,820 --> 00:02:35,980
هراتفاقی افتاد بخاطر اینه که تو خودت اجازه دادی قربانی کریت باشی
36
00:02:36,060 --> 00:02:37,860
هرچیزی که اون بهت گفته
37
00:02:37,900 --> 00:02:39,820
هیچکدوم حقیقت ندارن
38
00:02:40,540 --> 00:02:43,100
تو برای صدمه زدن به شرکت مورد استفاده قرار گرفتی
39
00:02:43,860 --> 00:02:47,180
وبرای صدمه زدن به خانوادم مورد استفاده قرار گرفتم
40
00:02:50,940 --> 00:02:53,180
همه برای شارکریت وسیله هستن
41
00:02:53,340 --> 00:02:54,580
از جمله خود من
42
00:02:55,980 --> 00:02:57,820
خودتو سرزنش نکن خون کیم
43
00:03:04,620 --> 00:03:06,220
من میدونم تو درد میکشی
44
00:03:07,500 --> 00:03:11,940
بااینطور دیدنت...من بیشتر ازتو درد میکشم
45
00:03:19,740 --> 00:03:22,740
من میتونم مراقبت باشم خون کیم؟-
46
00:04:16,900 --> 00:04:18,020
!ترای
47
00:04:21,020 --> 00:04:23,260
من به تو امیدوارم
48
00:04:23,980 --> 00:04:26,020
تو باید جنتلمن باشی
49
00:04:27,420 --> 00:04:29,940
تو فقط باید کارهای درست انجام بدی
50
00:04:31,420 --> 00:04:34,340
نذار اعتمادم به مردها رو بیشتر ازاین ازدست بدم
51
00:04:34,380 --> 00:04:35,620
باشه پی دا
52
00:04:35,820 --> 00:04:37,340
تلاشمو میکنم
53
00:04:37,700 --> 00:04:38,980
ممنون
54
00:04:41,340 --> 00:04:42,460
پی دا
55
00:04:43,860 --> 00:04:46,420
من خوبم
56
00:04:47,780 --> 00:04:50,900
من فقط توی یک روز با دوتا مرد رذل ملاقات داشتم
57
00:04:52,220 --> 00:04:57,220
نمیدونم قراره زندگیم چقدر غم انگیز بشه
58
00:04:58,900 --> 00:05:00,260
تو داری خیلی گریه میکنی
59
00:05:01,620 --> 00:05:03,060
بیا اینجا
60
00:05:30,580 --> 00:05:35,300
میتونی کمکم کنی رابطه ی بین خون کاسین وخون یادا رو برام خراب کنی؟
61
00:05:35,300 --> 00:05:37,580
خوب برای من این راحت تره که بین اون دوتا قرار بگیرم
62
00:05:37,580 --> 00:05:39,180
واگه بهت کمک کنم
63
00:05:39,900 --> 00:05:41,180
تو هم باید به من کمک کنی
64
00:05:43,780 --> 00:05:48,780
غیر قابل باوره که عروس خون کریت خانم یاداست
65
00:05:49,020 --> 00:05:50,660
اگه میخواستی رابطتو بامن بهم بزنی
66
00:05:50,740 --> 00:05:52,420
میتونستی فقط بهم بگی
67
00:05:52,660 --> 00:05:54,380
مجبور نبودی از همچین روشی استفاده کنی
68
00:06:04,820 --> 00:06:08,660
پاریشات:نقشه 100درصد انجام شد
69
00:06:22,420 --> 00:06:23,700
!به سلامتی
70
00:07:17,020 --> 00:07:18,580
من نمیدونم خون کیم کجا رفته
71
00:07:18,580 --> 00:07:20,140
چکار کنیم؟
72
00:07:20,220 --> 00:07:21,700
آروم باش کوان
73
00:07:21,700 --> 00:07:24,140
این بار خون کیم با چیزهایی به مراتب بدتر از گذشته مواجه شده
74
00:07:24,140 --> 00:07:26,300
من میترسم نتونه تحمل کنه
75
00:07:26,340 --> 00:07:29,580
ممکنه اون فرار کنه یا به خودش آسیب بزنه
76
00:07:29,620 --> 00:07:31,740
خون کیم همچین کاری نمیکنه
77
00:07:31,900 --> 00:07:33,740
تو چطور مطمئنی؟
78
00:07:36,500 --> 00:07:37,580
اه
79
00:07:39,980 --> 00:07:42,020
با درسی که اینبار میگیره
80
00:07:42,100 --> 00:07:44,220
از یه آدم بزرگسال هم بالغتر میشه
81
00:07:45,300 --> 00:07:47,180
دیگه سعی نمیکنه اونجوری که قبلا ازش سواستفاده شده باشه
82
00:08:18,300 --> 00:08:20,700
تو میتونی هر چقدر بخوای اینجا بمونی
83
00:08:21,340 --> 00:08:23,860
چی میشه اگه بخوام برای همیشه اینجا بمونم؟
84
00:08:24,140 --> 00:08:26,740
هیچ جا مثل خونه ی خود آدم گرم نیست
85
00:08:26,740 --> 00:08:28,460
اما من خجالت میکشم
86
00:08:28,460 --> 00:08:30,540
من همیشه برای خانوادم باعث دردسر میشم
87
00:08:30,780 --> 00:08:33,220
من بحد کافی شجاعت اینو ندارم برم دیدم هیچکدومشون
88
00:08:33,300 --> 00:08:34,620
...مخصوصا
89
00:08:35,420 --> 00:08:36,940
پی دا
90
00:08:45,340 --> 00:08:47,540
بخاطر دیروز؟
91
00:08:47,820 --> 00:08:50,260
تو حالا میدونی کریت چطورآدمیه
92
00:08:51,620 --> 00:08:53,500
اما پی دا آدم باهوشیه
93
00:08:53,620 --> 00:08:55,660
من فکر نمیکنم اون گول بخوره
94
00:08:56,660 --> 00:08:59,620
شاید خودشم میخواد
95
00:08:59,980 --> 00:09:01,420
تو داری فرضیه میبافی
96
00:09:01,460 --> 00:09:03,460
خون دا فقط مثل تو فریب خورده
97
00:09:03,700 --> 00:09:06,580
تو هنوزم نمیتونی بگی این همش نقشه ی کریت بوده؟
98
00:09:06,580 --> 00:09:08,980
چرا اون باید اینکارو بکنه؟
99
00:09:10,580 --> 00:09:12,300
بیا الان دربارش فکر نکنیم
100
00:09:12,580 --> 00:09:14,340
بیا اول درباره ی شرایط تو فکر کنیم
101
00:09:16,420 --> 00:09:19,500
من همینجا میمونم تا یه سری چیزارو بفهمم
102
00:09:21,540 --> 00:09:24,660
تو میتونی بخوبی ازم مراقبت کنی..درسته؟
103
00:09:47,180 --> 00:09:48,980
تو جدی هستی؟
104
00:09:50,380 --> 00:09:52,500
...که میخوای من مراقبت
105
00:09:52,780 --> 00:09:53,700
بله
106
00:09:54,420 --> 00:09:56,820
من ازت میخوام مراقبم باشی
107
00:09:58,620 --> 00:10:00,660
همونطور که از کوان مراقبت میکنی
108
00:10:01,620 --> 00:10:03,820
مثل یه خواهر کوچکتر مراقبم باش
109
00:10:10,180 --> 00:10:15,180
خب...تو واقعا میخوای مراقب یه دختر احمق مثل من باشی؟
110
00:10:16,380 --> 00:10:19,540
به قدر کافی احمق که یه مرد بارها و بارها بهم دروغ گفت
111
00:10:20,380 --> 00:10:21,860
تو هنوزم کم تجربه ای
112
00:10:21,860 --> 00:10:23,260
بهمین دلیل تصمیم اشتباه گرفتی
113
00:10:23,780 --> 00:10:25,500
از امروز به بعد
114
00:10:25,620 --> 00:10:27,780
من باور دارم که تو قوی تر میشی
115
00:10:27,860 --> 00:10:29,860
ویه کیمیکای جدید میشی
116
00:10:29,860 --> 00:10:32,220
تو هنوزم به سوالم جواب ندادی
117
00:10:32,580 --> 00:10:35,020
من همیشه مایلم ازتو مراقبت کنم
118
00:10:36,100 --> 00:10:37,820
اما نه حالا
119
00:10:38,900 --> 00:10:40,620
اول اجازه بده موقعیت خودم رو بدست بیارم
120
00:11:01,380 --> 00:11:03,300
برای چی بهم زنگ زدی؟
121
00:11:03,460 --> 00:11:04,900
تو میفهمی چکار کردی؟
122
00:11:07,180 --> 00:11:09,060
موضوع من ویادا
123
00:11:09,700 --> 00:11:11,220
هیچ ارتباطی به تو نداره
124
00:11:11,660 --> 00:11:13,540
پس چرا منودرگیر کردی؟
125
00:11:15,020 --> 00:11:17,540
تا کیمیکارو بهت بدم
126
00:11:18,620 --> 00:11:20,700
حال که اون از من فرار میکنه
127
00:11:21,700 --> 00:11:24,300
به هر حال میاد توی آغوش تو
128
00:11:24,580 --> 00:11:26,780
یه رفیق باید به رفیقش کمک کنه
129
00:11:26,780 --> 00:11:28,500
تو داری اینکارو برای خودت انجام میدی
130
00:11:28,700 --> 00:11:30,260
تو از خون دیلوک عصبانی هستی
131
00:11:30,340 --> 00:11:32,020
پس از اون انتقام بگیر
132
00:11:32,020 --> 00:11:33,740
چرا باید به بچه هاشم صدمه بزنی؟
133
00:11:34,020 --> 00:11:35,580
صدمه زدن به بچه هاش
134
00:11:36,420 --> 00:11:38,700
باعث میشه پدرشون 100بار بیشتر آسیب ببینه
135
00:11:39,900 --> 00:11:41,980
پدرمن برای 20سال توی زندان بوده
136
00:11:42,700 --> 00:11:44,420
این درقبالش کمه
137
00:11:44,980 --> 00:11:47,620
اون باید بیشتر ازاینا زجر بکشه
138
00:11:47,900 --> 00:11:49,380
من انصراف میدم
139
00:11:53,580 --> 00:11:54,860
!نا
140
00:11:55,340 --> 00:11:58,340
من انصراف میدم ودیگه نمیخوام همراه تو هیچکاری انجام بدم
141
00:11:58,860 --> 00:12:01,140
همه ی پولی که برای کمک به ما خرج کردی
142
00:12:01,180 --> 00:12:03,020
یه راهی پیدا میکنم تا بهت برش گردونم
143
00:12:11,940 --> 00:12:13,660
پس الان تو طرف چه کسی هستی؟
144
00:12:13,700 --> 00:12:15,580
من میخوام از امروز طرف چیزی باشم که درسته
145
00:12:15,580 --> 00:12:17,940
پس تو اون زن رو به دوستت ترجیح میدی
146
00:12:20,620 --> 00:12:24,820
من دوستی که داره گمراه میشه رو انتخاب نمیکنم
147
00:12:25,500 --> 00:12:27,020
این دیگه انتقام نیست
148
00:12:27,060 --> 00:12:28,940
تو فقط میخوای راضی بشی
149
00:12:29,100 --> 00:12:31,460
اما من هنوز کسی رو نکشتم
150
00:12:31,500 --> 00:12:33,620
**اونها فقط یه چندتا زخم خوردن**
151
00:12:33,620 --> 00:12:35,780
خون کیم داشت بخاطر تو تقریبا خودشو میکشت
152
00:12:35,780 --> 00:12:38,820
خانوادش دارن تو آتیش میسوزن وتوهنوزم راضی نشدی
153
00:12:39,020 --> 00:12:41,140
تو یه صحنه طراحی کردی تا به خون دا پیشنهاد بدی
154
00:12:41,140 --> 00:12:42,780
فقط برای اینکه خواهرارو به جون هم بندازی
155
00:12:42,780 --> 00:12:43,700
نا
156
00:12:44,340 --> 00:12:45,620
درمورد یادا
157
00:12:46,380 --> 00:12:48,060
من یه صحنه نمایش راه ننداختم
158
00:12:48,380 --> 00:12:50,540
من واقعا میخوام باهاش ازدواج کنم
159
00:12:55,020 --> 00:12:56,620
خون دا مثل خون کیم نیست
160
00:12:56,780 --> 00:12:58,940
اون هرگز باتو ازدواج نمیکنه
161
00:13:02,540 --> 00:13:07,940
اما من آدمیم که اگه چیزی رو بخوام هرگز نمیذارم از دستم بره
162
00:13:08,060 --> 00:13:09,420
تو که باید اینو بدونی
163
00:13:10,900 --> 00:13:12,220
درمورد انصراف دادنت
164
00:13:12,740 --> 00:13:15,380
اگه میخوای هزار کارمند رو پشت سرت رها کنی
165
00:13:16,820 --> 00:13:18,300
پس برو وانصراف بده
166
00:13:34,940 --> 00:13:37,460
اوه شات خوب من
167
00:13:49,100 --> 00:13:52,100
من واقعا اینکارو با منظور انجام ندادم عمو
168
00:13:56,460 --> 00:13:57,700
فقط برو
169
00:13:57,700 --> 00:13:59,660
من دیگه نمیخوام قیافه ی شما دوتا رو ببینم
170
00:14:00,100 --> 00:14:01,340
آقا
171
00:14:01,460 --> 00:14:02,940
عمو
172
00:14:03,100 --> 00:14:06,420
من فقط یه دختر کم سن وسالم
173
00:14:06,580 --> 00:14:09,180
چطور میتونم به نیروی یه مرد غلبه کنم ؟
174
00:14:09,180 --> 00:14:11,540
اوه شات بیچاره
175
00:14:11,540 --> 00:14:12,460
خدای من
176
00:14:12,900 --> 00:14:16,340
پس چطور تو وکاسین کارتون به اتاق پی دا ختم شد؟
177
00:14:17,100 --> 00:14:18,740
اوه...خب
178
00:14:18,780 --> 00:14:21,180
همونطور که بهتون گفتم
179
00:14:21,340 --> 00:14:23,420
خون کاسین واقعا مست بود
180
00:14:23,900 --> 00:14:26,340
من نمیدونستم اون کجا زندگی میکنه
181
00:14:26,340 --> 00:14:30,140
پس اجازه دادم توی اتاق خون دا بخوابه
182
00:14:30,980 --> 00:14:33,060
دیشب کی اومدی خونه؟
183
00:14:38,140 --> 00:14:39,580
پی دا برگشته؟
184
00:14:46,900 --> 00:14:48,620
باپرسیدن این سوالاهیچی دستگیرمون نمیشه
185
00:14:49,020 --> 00:14:50,820
کاسین الان کجاست؟
186
00:14:51,180 --> 00:14:52,820
هنوز بیدار نشده؟
187
00:14:53,420 --> 00:14:54,500
برو بیارش اینجا
188
00:14:54,500 --> 00:14:56,300
لازمه باهاش حرف بزنم
189
00:15:00,020 --> 00:15:02,140
گریه نکن عزیزم
190
00:15:02,980 --> 00:15:05,180
گریه نکن عزیزم..گریه نکن
191
00:15:26,580 --> 00:15:27,860
چه خبره
192
00:15:30,500 --> 00:15:31,500
دا
193
00:15:37,460 --> 00:15:38,740
چطور به اینجا رسیدم؟
194
00:15:39,020 --> 00:15:41,420
نگو که هیچی یادت نمیاد؟
195
00:15:42,380 --> 00:15:44,540
بیا بسلامتی بنوشیم
196
00:15:45,780 --> 00:15:46,700
بیا انجامش بدیم
197
00:15:47,620 --> 00:15:48,740
بسلامتی
198
00:15:50,700 --> 00:15:52,140
من نمیخوام برم خونه
199
00:15:52,380 --> 00:15:54,940
اگه نمیخوای بری خب نرو
200
00:15:54,940 --> 00:15:57,620
من همه شب رو کنارت همینجا میمونم
201
00:16:00,300 --> 00:16:01,660
من مست بودم
202
00:16:02,060 --> 00:16:03,660
هیچی یادم نیست
203
00:16:03,660 --> 00:16:06,540
همین حالا لباس بپوش وبرو پایین با پدرم حرف بزن
204
00:16:07,140 --> 00:16:08,860
دا!من واقعا یادم نمیاد
205
00:16:08,860 --> 00:16:10,380
من نمیدونم چه اتفاقی افتاده
206
00:16:10,700 --> 00:16:12,140
به من دروغ نگو
207
00:16:12,340 --> 00:16:13,940
من یادم نیست
208
00:16:13,940 --> 00:16:15,260
من هیچی نمیدونم
209
00:16:16,220 --> 00:16:17,700
تو انجامش دادی ونمیپذیریش
210
00:16:17,740 --> 00:16:20,420
هیچ وقار وشخصیتی تو وجودت باقی مونده؟
211
00:16:31,820 --> 00:16:33,220
لعنتی
212
00:16:44,780 --> 00:16:46,420
چیزی نیست عزیزم
213
00:16:46,420 --> 00:16:48,860
خون کاسین مسئولیت این مسئله رو میپذیره
214
00:16:51,420 --> 00:16:53,180
اوه..بچه ی بیچاره
215
00:16:53,260 --> 00:16:56,380
من خیلی دلم برات میسوزه
216
00:16:58,140 --> 00:16:59,100
شات
217
00:16:59,124 --> 00:17:01,124
جمع آوری و آپلود : قاسم سمنگانی
@Qasem_Samangani
218
00:17:03,700 --> 00:17:05,700
تو باید مسئولیت منو بپذیری
219
00:17:05,700 --> 00:17:07,460
خواهش میکنم خون کاسین
220
00:17:07,460 --> 00:17:08,140
برو کنار
221
00:17:08,740 --> 00:17:12,900
هی آقا!ما دوتا مادر ودختر بخاطر این قضیه بی خانمان شدیم
222
00:17:12,940 --> 00:17:15,300
چطور میخوای مسئولیتشو بعهده بگیری؟
223
00:17:15,380 --> 00:17:16,580
چه پذیرش مسئولیتی؟
224
00:17:16,580 --> 00:17:18,580
چرا داری همچین حرفی میزنی؟
225
00:17:18,580 --> 00:17:21,300
چرا این حرفو میزنی؟چرا؟
226
00:17:21,300 --> 00:17:22,180
!کافیه
227
00:17:24,180 --> 00:17:25,700
مردباش
228
00:17:26,020 --> 00:17:28,140
ما همه دیدیم تو باشات خوابیده بودی
229
00:17:28,340 --> 00:17:29,900
این مدرک برات کافیه؟
230
00:17:40,140 --> 00:17:41,260
عمو-
231
00:17:41,940 --> 00:17:43,540
من از انجام اینکار منظوری نداشتم
232
00:17:44,020 --> 00:17:46,100
من خیلی مست بودم تاجاییکه بیهوش شدم
233
00:17:47,180 --> 00:17:48,420
متاسفم
234
00:17:52,780 --> 00:17:53,860
دا
235
00:17:54,500 --> 00:17:55,980
من واقعا شرمندم
236
00:17:56,780 --> 00:17:58,260
بخاطراین یه اشتباهی که ازم سرزده
237
00:17:58,300 --> 00:18:00,300
منو محکوم نکن
238
00:18:01,340 --> 00:18:03,460
من واقعا متاسفم-
خون کاسین-
239
00:18:03,620 --> 00:18:05,940
چرا همچین کاری میکنی؟
240
00:18:05,940 --> 00:18:07,300
من زنتم
241
00:18:08,460 --> 00:18:14,260
بله!درسته!دختر من یه فاحشه نیست که باهاش بخوابی وبعد بندازیش دور وبرگردی پیش دوست دخترت
242
00:18:14,300 --> 00:18:16,820
به ما بگو چطور میخوای به این مسئله رسیدگی کنی
243
00:18:16,820 --> 00:18:19,220
بهمون بگو-
برید یه جای دیگه دربارش بحث کنید-
244
00:18:19,220 --> 00:18:20,980
برید ودیگه برنگردین
245
00:18:21,180 --> 00:18:23,340
اجازه بدین همینجا تمومش کنیم بابا
246
00:18:25,420 --> 00:18:27,180
ترتیب این موضوع رو دادن سخت نیست
247
00:18:27,220 --> 00:18:28,260
!کاسین
248
00:18:28,900 --> 00:18:31,260
تو باید هرچه سریعتر با شات ازدواج کنی
249
00:18:32,100 --> 00:18:32,980
!دا
250
00:18:32,980 --> 00:18:34,340
دیوونه شدی؟
251
00:18:34,340 --> 00:18:36,420
عمه مون وشات لازم نیست جایی برین
252
00:18:36,660 --> 00:18:40,140
من بهتون اجازه میدم تا روز عروسی همینجا بمونین
253
00:18:40,300 --> 00:18:42,260
خیلی ممنون خون دا
254
00:18:42,260 --> 00:18:44,100
ممنون-
همونجا بمون-
255
00:18:44,340 --> 00:18:45,700
اصلا اهمیتی نداره
256
00:18:45,700 --> 00:18:48,500
تو میتونی دوست پسر واتاق خواب منم داشته باشی
257
00:18:48,780 --> 00:18:51,740
من دیگه نمیتونم روی اون تخت بخوابم..چون حتی فکر کردن بهش
258
00:18:51,740 --> 00:18:53,540
باعث میشه احساس تنفر وانزجار کنم
259
00:18:54,860 --> 00:18:56,980
بذار اینطوری تموم بشه بابا
260
00:18:57,420 --> 00:18:59,700
ماهنوز مسائل بدتری داریم که باید بهش رسیدگی کنیم
261
00:19:04,820 --> 00:19:05,940
دا صبر کن
262
00:19:26,460 --> 00:19:28,300
من همه چیزو شنیدم
263
00:19:29,580 --> 00:19:31,380
متاسفم
264
00:19:37,620 --> 00:19:39,420
اما من نیستم
265
00:19:39,500 --> 00:19:42,020
به این خاطره که آدم جدیدی رو داری مگه نه؟
266
00:19:42,740 --> 00:19:46,500
چون قبل از اینکه خیلی دیر بشه ذات واقعی اونو شناختم
267
00:19:48,180 --> 00:19:51,060
همونطور که تو حقیقت شخصیت شارکریت رو شناختی
268
00:19:51,700 --> 00:19:54,660
...تو وخون شارکریت-
چیزی که دیدی
269
00:19:55,700 --> 00:19:57,580
اصلا واقعی نبود
270
00:20:00,020 --> 00:20:03,900
من هرگز باکسی که به خانوادمون صدمه زده ازدواج نمیکنم
271
00:20:06,060 --> 00:20:07,500
زندگی من
272
00:20:08,020 --> 00:20:09,940
طوریه که لازم نیست ازدواج کنم
273
00:20:10,460 --> 00:20:12,100
چون برای من
274
00:20:12,140 --> 00:20:14,500
خانوادم از همه چی مهمتره
275
00:20:14,940 --> 00:20:16,900
..متاسفم
276
00:20:18,260 --> 00:20:20,780
درمورد اون عکسا
277
00:20:22,540 --> 00:20:25,460
اونطور که دیدی شیرین ورمانتیک نیستن
278
00:20:28,780 --> 00:20:30,540
من رفتم که اونو ببینم
279
00:20:32,820 --> 00:20:34,820
...بعد-
تو مجبور نیستی چیزی بگی-
280
00:20:36,220 --> 00:20:39,060
من از اینکه تورو باور نکردم خجالت میکشم
281
00:20:41,580 --> 00:20:43,500
لطفا منو ببخش
282
00:20:51,220 --> 00:20:53,540
همینکه اومدی خونه برام کافیه
283
00:20:56,420 --> 00:20:58,780
شاید من باید خیلی بیشتر مراقبت میبودم
284
00:20:59,580 --> 00:21:01,780
اینطور بنظر میاد که من تورو تحت فشار میذاشتم
285
00:21:03,580 --> 00:21:04,980
اما هر کاری کردم
286
00:21:06,300 --> 00:21:08,340
بخاطر این بوده که همه عاشق تو بشن
287
00:21:16,060 --> 00:21:18,660
ما تا ابد همدیگه رو همینجور دوست داریم
288
00:21:39,500 --> 00:21:41,500
خون کاسین وایسا
289
00:21:41,540 --> 00:21:43,340
!هی!خون کاسین
290
00:21:43,580 --> 00:21:45,900
ما هنوز سر هیچی باهم توافق نکردیم
291
00:21:46,140 --> 00:21:48,220
عروسیتون با شات چه تاریخی میشه؟
292
00:21:48,220 --> 00:21:50,260
بعدش هم نامزدیه و پرداخت هزینه های عروس
293
00:21:50,260 --> 00:21:53,140
خونه ی عروس هم همینطور..بعد عروسی قراره کجا زندگی کنین؟
294
00:21:53,140 --> 00:21:55,380
بعدا حرف میزنیم..الان سرم درد میکنه-
خون کاسین-
295
00:21:55,380 --> 00:21:56,740
هی!خون کاسین
296
00:21:56,740 --> 00:21:58,700
تو نقشه داری که فرار کنی؟
297
00:21:59,180 --> 00:22:01,460
ببین!شما دارین اینو یه مسئله ی بزرگ میکنین
298
00:22:01,460 --> 00:22:04,180
این فقط یه بار بود وتو میخوای ازدواج کنی؟
299
00:22:04,180 --> 00:22:06,340
من مطمئنم که اولین مردی نیستم که باهاش خوابیدی
300
00:22:06,340 --> 00:22:07,940
یه رابطه یه شبه فرضش کن
301
00:22:08,900 --> 00:22:09,700
هی
302
00:22:09,700 --> 00:22:13,020
تو به شات بعنوان یه دختر برای یه رابطه یه شبه نگاه میکنی؟
303
00:22:13,100 --> 00:22:14,740
شما میدونی معنیش چیه
304
00:22:14,900 --> 00:22:17,260
ما فقط یه بار باهم خوابیدم وشما عروسی میخوای؟
305
00:22:17,260 --> 00:22:18,980
این زیاده روی نیست؟دیوونه شدی؟
306
00:22:18,980 --> 00:22:19,980
مامان
307
00:22:19,980 --> 00:22:22,220
اون قصد نداره مسئولیت منو بپذیره
308
00:22:22,700 --> 00:22:23,980
ببین خون کاسین
309
00:22:23,980 --> 00:22:26,580
برای ما خیلی خارجی بازی درنیار
310
00:22:26,580 --> 00:22:30,580
من بشدت پیرو فرهنگ وسنت تایلندیم..پس مهم نیست چی بشه تو باید با شات عروسی کنی
311
00:22:30,660 --> 00:22:34,580
وگرنه میذارم خون دا به این مسئله رسیدگی کنه
312
00:22:46,580 --> 00:22:48,220
داری به چی میخندی ترای؟
313
00:22:49,500 --> 00:22:51,180
من خوشحالم
314
00:22:53,700 --> 00:22:54,780
نمیتونم بخندم؟
315
00:22:57,060 --> 00:22:59,460
خونه بالاخره خونه شده
316
00:22:59,980 --> 00:23:02,420
بااینکه مجبور شدم یه چیزایی رو از دست بدم
317
00:23:03,300 --> 00:23:05,740
اما خانوادمو برگردوندم
318
00:23:07,060 --> 00:23:09,220
الان فقط شرکت رو داریم که باهاش دست وپنجه نرم کنیم
319
00:23:10,180 --> 00:23:13,940
تنها راه برای بیرون انداختن شارکریت از خانوادمون
320
00:23:14,580 --> 00:23:16,500
اینه که بی -استار رو بهش بدیم
321
00:23:16,500 --> 00:23:18,220
ما میتونیم دوباره شروع کنیم
322
00:23:18,780 --> 00:23:20,740
اما این آسون نیست
323
00:23:21,860 --> 00:23:26,020
اما من مطمئنم تو میتونی یه شرکت جدید بسازی
324
00:23:27,020 --> 00:23:30,500
وقتی من گفتم آسون نیست..داشتم درمورد بابا حرف میزدم
325
00:23:31,180 --> 00:23:34,540
بابا هرگز شرکت رو به شارکریت نمیده
326
00:23:35,100 --> 00:23:37,700
اگه همه کمک کنیم..بابا تسلیم میشه
327
00:23:37,900 --> 00:23:40,500
طوری حرف میزنی انگار بابامونو نمیشناسی
328
00:23:58,220 --> 00:23:59,700
باشه
329
00:24:00,100 --> 00:24:01,820
من بی -استار رو به شارکریت میدم
330
00:24:03,580 --> 00:24:05,260
ممنون بابا
331
00:24:06,140 --> 00:24:07,900
شما تصمیم درستی گرفتی بابا
332
00:24:07,940 --> 00:24:10,860
اینطوری حداقل اون دیگه بهانه ای برای نزدیک شدن به خانوادمون نداره
333
00:24:11,540 --> 00:24:13,540
وقتی ما یه شرکت جدید باز کنیم
334
00:24:13,540 --> 00:24:17,100
قول میدم که همه میخوان بیان باما کار کنن
335
00:24:22,700 --> 00:24:23,740
کیم
336
00:24:24,500 --> 00:24:25,620
بیا اینجا
337
00:24:39,020 --> 00:24:42,660
من قول میدم که دوباره اشتباه نکنم
338
00:24:43,900 --> 00:24:45,700
متاسفم
339
00:24:47,060 --> 00:24:49,300
تو مجبور نیستی معذرت بخوای
340
00:24:50,340 --> 00:24:51,700
باهوش من
341
00:24:51,820 --> 00:24:53,740
اونیکه تو این خانواده بی مصرفه..منم
342
00:24:53,740 --> 00:24:56,660
کیو گفتی؟همه اینجا باهوشن
343
00:24:56,660 --> 00:24:58,940
هرموقعیتی مهمه
344
00:24:59,020 --> 00:25:02,140
تو تنها کسی هستی که میدونه به هرکس چقدر پرداخت شده
345
00:25:02,620 --> 00:25:05,380
ترای که بیشتر از من پول نمیگیره..میگیره؟
346
00:25:05,420 --> 00:25:06,420
واو
347
00:25:06,420 --> 00:25:10,460
من تنها سرپرست تو دنیا هستم که حداقل حقوق بهم پرداخت میشه پی دا
348
00:25:10,580 --> 00:25:14,140
بهمین دلیل وقتی شرکت جدیدروباز کنیم..من حقوقتو دودرصد زیاد میکنم
349
00:25:14,140 --> 00:25:15,260
دودرصد؟-
آها-
350
00:25:15,260 --> 00:25:16,620
پس حتی همینقدرم زیادش نکن
351
00:25:16,620 --> 00:25:19,500
چرانه؟خیلی زیاده؟پس یک درصد
352
00:25:19,700 --> 00:25:21,900
پس بیاید یه اسم برای شرکت جدیدمون انتخاب کنیم
353
00:25:21,900 --> 00:25:24,220
بیاین دوباره اسمی مثل بی -استار نذاریم بابا
354
00:25:24,700 --> 00:25:27,260
هی من کسی بودم که اسمش رو بی استار گذاشتما؟
355
00:25:27,300 --> 00:25:31,980
20سال پیش این اسم خیلی محبوب بود ووقتی من راه اندازیش کردم..ما واقعا معروف شدیم
356
00:25:33,940 --> 00:25:37,780
پس بیاین یه اسمی بذاریم که کاملا بااسم قدیمی فرق داشته باشه
357
00:25:38,620 --> 00:25:39,420
باشه؟
358
00:25:39,820 --> 00:25:41,620
من دنبال یه راهنما میگردم
359
00:25:41,740 --> 00:25:43,620
توی بخشی از کارها صرفه جویی میشه....صبر کن
360
00:25:44,420 --> 00:25:46,740
!ترای-
بدش اینجا-
361
00:25:46,820 --> 00:25:49,820
بیاین خودمون بهش فکر کنیم.بابا هم شخصا بدون کمک کسی اون اسمو ارایه کرده بوده.
362
00:25:49,900 --> 00:25:51,220
پی دا
363
00:25:51,980 --> 00:25:54,060
مثل بچه ها بحث میکنین..بدینش اینجا
364
00:25:54,060 --> 00:25:56,820
من فکر میکنم اسم شرکت باید حرف (ی) داشته باشه
365
00:25:56,940 --> 00:25:58,340
وقتی ی باشه باید (ک) هم باشه
366
00:25:58,340 --> 00:26:02,660
وهمینطور...شرکت خصوصی ترایتوت
367
00:26:31,540 --> 00:26:32,860
درمورد یادا
368
00:26:33,580 --> 00:26:35,260
این راه انداختن یه نمایش نبود
369
00:26:35,860 --> 00:26:37,980
من واقعا میخوام بااون ازدواج کنم
370
00:26:38,340 --> 00:26:40,220
خون دا..مثل خون کیم نیست
371
00:26:40,580 --> 00:26:43,220
اون هرگز باتو ازدواج نمیکنه
372
00:26:44,180 --> 00:26:49,300
اما من آدمیم که..وقتی چیزی رو بخوام..هرگز نمیذارم از دستم بره
373
00:26:51,820 --> 00:26:53,380
اما من بهت اجازه نمیدم
374
00:27:11,860 --> 00:27:13,020
چیه؟
375
00:27:14,740 --> 00:27:15,980
...خب
376
00:27:16,900 --> 00:27:18,620
چرانریم توی دفتر صحبت کنیم؟
377
00:27:20,500 --> 00:27:24,940
من..میخوام بریم باهم غذا بخوریم
378
00:27:26,140 --> 00:27:27,140
مطمئنی؟
379
00:27:29,460 --> 00:27:30,740
...خب
380
00:27:31,420 --> 00:27:34,820
من میخوام..درباره ی خون یادا باهات حرف بزنم
381
00:27:37,220 --> 00:27:38,980
نا بهت چی گفته؟
382
00:27:39,980 --> 00:27:40,580
پی کریت
383
00:27:40,580 --> 00:27:42,980
من برای همه ی کارایی که انجام میدم یه دلیل دارم
384
00:27:43,860 --> 00:27:46,220
اما هرکس که دلایل منو قبول نداشته باشه
385
00:27:46,420 --> 00:27:48,700
من مجبور میشم اونا رو از زندگیم جداکنم
386
00:27:52,340 --> 00:27:54,020
من نا رو از دست دادم
387
00:27:55,060 --> 00:27:56,780
نمیخوام تورو هم از دست بدم
388
00:28:02,380 --> 00:28:03,220
..خب
389
00:28:03,340 --> 00:28:06,940
حقیقتش من اومدم یه سری خبرا درباره ی خون یادا بدم
390
00:28:07,020 --> 00:28:10,180
من شنیدم اون قراره فردا یه جلسه ی ملاقات با اعضای هیئت مدیره داشته باشه
391
00:28:10,260 --> 00:28:11,620
اما من جزئیاتشو نمیدونم
392
00:28:55,340 --> 00:28:58,540
بهش نگفتین این جلسه فقط برای اعضای داخل شرکته؟
393
00:28:58,940 --> 00:29:00,300
!بروبیرون
394
00:29:00,900 --> 00:29:03,500
من بالاترین مقام وقدرت رو تو این شرکت دارم
395
00:29:03,700 --> 00:29:05,900
چرا حق ندارم تو این جلسه شرکت کنم؟
396
00:29:07,300 --> 00:29:10,340
این جلسه فقط برای اوناییه که این شرکت رو ساختن
397
00:29:10,500 --> 00:29:11,780
تو شاملشون نمیشی
398
00:29:12,500 --> 00:29:14,500
البته که منم شاملش میشم
399
00:29:14,700 --> 00:29:15,820
..وانرژیتو
400
00:29:16,580 --> 00:29:18,700
باتلاش کردن برای دورانداختن شرکتتون هدر نده
401
00:29:21,220 --> 00:29:23,180
من بی -استار رو بهت برمیگردونم
402
00:29:26,420 --> 00:29:28,380
من از کار کردن با بازنده هایی که
403
00:29:28,500 --> 00:29:29,780
راحت تسلیم میشن خوشم نمیاد
404
00:29:36,380 --> 00:29:37,700
این سرگرم کننده نیست
405
00:29:54,380 --> 00:29:55,580
تو به من قول دادی
406
00:29:55,700 --> 00:29:57,180
که دیگه هیچوقت باما درگیر نمیشی
407
00:29:57,940 --> 00:29:59,940
من فقط درمورد کار این قول رو دادم
408
00:30:01,220 --> 00:30:02,580
اما درمورد تو
409
00:30:04,140 --> 00:30:05,060
من دست بردار نیستم
410
00:30:19,100 --> 00:30:20,020
ترای
411
00:30:20,620 --> 00:30:22,660
من خودم این مسئله رو تمومش میکنم
412
00:30:37,020 --> 00:30:38,060
من قبلا بهت گفتم
413
00:30:38,420 --> 00:30:40,820
من ترجیح میدم بمیرم بجای اینکه باتو ازدواج کنم
414
00:30:44,100 --> 00:30:45,340
ومنم بهت گفتم
415
00:30:46,220 --> 00:30:48,340
پدرت اون کسی خواهد بود که میمیره
416
00:30:48,500 --> 00:30:49,740
نه تو
417
00:30:50,380 --> 00:30:53,340
یه کلاهبردار مالیاتی،محکومیتش مضاعف میشه
418
00:30:54,180 --> 00:30:55,820
اگه شواهد ومدارک کافی باشه
419
00:30:55,940 --> 00:30:59,220
برای یکبار تقلب اون برای 5یا 10سال به زندان میره
بدون اینکه بتونه انتظار حکم تعلیقی وجایگزین داشته باشه
420
00:30:59,380 --> 00:31:01,260
پدرت بیشتر از ده ساله که تقلب کرده
421
00:31:01,700 --> 00:31:04,420
من بهت اطمینان میدم اون توی زندان میمیره
422
00:31:06,100 --> 00:31:07,740
فکرنکن من هیچ راه در رویی ندارم
423
00:31:08,300 --> 00:31:10,820
من یه راه حل برای این پیدا میکنم
424
00:31:11,220 --> 00:31:15,860
تنها راه حل تو اینه که....بامن ازدواج کنی
425
00:31:17,140 --> 00:31:18,100
نه
426
00:31:20,460 --> 00:31:21,980
معمولا
427
00:31:23,100 --> 00:31:25,900
تازمانیکه لازم نباشه من دوست ندارم از فشار استفاده کنم
428
00:31:26,020 --> 00:31:27,220
میخوای چکار کنی؟
429
00:31:27,460 --> 00:31:29,900
همونطور که ترای رو کتک زدی منم کتک بزنی؟
430
00:31:31,100 --> 00:31:32,620
من هرگز زنها رو اذیت نمیکنم
431
00:31:34,220 --> 00:31:37,940
هنوز خون وینیج مشاور حقوقیتون رو پیدا نکردی؟
432
00:31:38,500 --> 00:31:39,740
کی میدونه
433
00:31:40,660 --> 00:31:44,980
پدرت ممکنه یه روز بطور ناگهانی ناپدید بشه اونم بدون اینکه بشه ردیابیش کرد
434
00:31:45,500 --> 00:31:46,900
..یاشاید
435
00:31:47,820 --> 00:31:49,380
اون روز امروز باشه
436
00:31:53,540 --> 00:31:55,860
تو واقعا یه پست فطرتی
437
00:32:22,060 --> 00:32:24,420
چی باعث شده بخوای منو ببینی؟
438
00:32:24,820 --> 00:32:27,140
اینکه به خواهرت هشداربدم از پی کریت دور بمونه
439
00:32:27,180 --> 00:32:28,540
کدوم خواهرم؟
440
00:32:28,940 --> 00:32:30,220
خون یادا
441
00:32:30,700 --> 00:32:32,940
پی کریت نقشه داره بااون ازدواج کنه
442
00:32:33,380 --> 00:32:35,420
واین بار..اون جدیه
443
00:32:36,540 --> 00:32:38,580
اما من نمیذارم این ازدواج اتفاق بیفته
444
00:32:38,660 --> 00:32:39,860
منم همینطور
445
00:32:40,340 --> 00:32:44,220
وخواهر من هرگز بایه حرومزاده مثل شارکریت ازدواج نمیکنه
446
00:32:44,580 --> 00:32:46,220
خواهرتو کم عقل نیست
447
00:32:46,460 --> 00:32:50,340
اما بحد کافی هم باهوش نیست که متوجه نقشه ی پی کریت بشه
448
00:32:50,860 --> 00:32:52,940
فقط چشمات همه جا به خواهرت باشه
449
00:32:53,260 --> 00:32:55,020
بهش بگو برای یه مدت بره سوئیس
450
00:32:55,740 --> 00:32:57,020
منم
451
00:32:58,140 --> 00:33:00,220
مراقب پی کریت هستم
452
00:33:02,180 --> 00:33:03,220
صبر کن
453
00:33:04,380 --> 00:33:06,380
وتو فکر میکنی بحد کافی باهوش هستی
454
00:33:06,380 --> 00:33:09,140
که مراقب حرومزاده ای مثل شارکریت باشی؟
455
00:33:09,220 --> 00:33:11,940
تو حق نداری درباره ی برادرم اینطوری حرف بزنی
456
00:33:18,660 --> 00:33:20,260
چرا حق ندارم؟
457
00:33:20,300 --> 00:33:22,140
ازاونجاییکه برادرت پست ونفرت انگیزه
458
00:33:22,380 --> 00:33:23,660
پی کریت پست ونفرت انگیز نیست
459
00:33:23,780 --> 00:33:25,780
اون دلایل خودشو داره
460
00:33:28,380 --> 00:33:31,140
مهم نیست دلیلش چیه..اون حق نداره به خانواده ی من آسیب بزنه
461
00:33:31,340 --> 00:33:32,380
خود تو
462
00:33:32,580 --> 00:33:34,620
تو هم یکی ازکسایی هستی که باید ازاون دور بمونی
463
00:33:34,820 --> 00:33:35,860
به هیچ وجه
464
00:33:36,100 --> 00:33:37,900
پی کریت همه چیز منه
465
00:33:37,980 --> 00:33:40,980
اگه بخاطر اون نبود..من امروز وجود نداشتم
466
00:33:41,180 --> 00:33:45,060
ومهم نیست چه اتفاقی بیفته..من همیشه طرف اونم
467
00:33:45,380 --> 00:33:46,660
تو خیلی زیاد برادرتو دوست داری
468
00:33:46,660 --> 00:33:47,820
من همینطورم
469
00:33:48,180 --> 00:33:50,420
من حتی میتونم براش بمیرم
470
00:33:50,420 --> 00:33:52,900
تو از مرز فقط خواهروبرادر بودن عبور کردی
471
00:33:53,020 --> 00:33:54,220
هیچ حرف احمقانه ای نزن
472
00:33:54,580 --> 00:33:55,660
تعجبی نداره
473
00:33:55,980 --> 00:33:58,820
که تو هرگز به هیچ مرد دیگه ای توجه نمیکنی
474
00:33:59,860 --> 00:34:02,420
تو شارکریت رو بیشتر از یه برادر دوست داری
475
00:34:04,100 --> 00:34:05,980
اما بهرحال بهش نگو
476
00:34:06,580 --> 00:34:09,580
چون وقتیکه اون بفهمه...تصمیم میگیره تو رو ترک کنه
477
00:34:09,700 --> 00:34:12,540
حقیقت نداره...پی کریت هرگز عاشق من نیست
478
00:34:12,780 --> 00:34:16,660
من فکر میکردم...که تو زن باهوشی هستی
479
00:34:17,140 --> 00:34:20,180
اما واقعیت اینه که تو احمقی
480
00:34:20,300 --> 00:34:23,020
مثل همه ی زنهایی که بوسیله ی اون مورد استفاده قرارگرفتن
481
00:34:39,020 --> 00:34:41,340
ترای!تو همراه بابایی؟
482
00:34:42,100 --> 00:34:45,140
نه..من رفتم یه سری کار انجام بدم
483
00:34:45,540 --> 00:34:48,060
من با بابا تماس گرفتم ولی گوشی رو جواب نمیده
484
00:34:48,180 --> 00:34:50,780
بابا بعد جلسه رفت خونه؟
485
00:34:50,980 --> 00:34:53,100
خودش اینطور گفت
486
00:34:53,100 --> 00:34:55,620
باشه..خونه میبینمت
487
00:34:55,780 --> 00:34:58,980
اگه زودتر رسیدی خونه..چشمت به بابا باشه
488
00:34:59,140 --> 00:35:00,780
مشکلی پیش اومده؟
489
00:35:01,260 --> 00:35:02,260
پی دا
490
00:35:03,300 --> 00:35:04,340
شارکریت
491
00:35:04,780 --> 00:35:07,180
نمیذارم به بابام صدمه بزنی
492
00:35:10,980 --> 00:35:11,860
مامان
493
00:35:11,900 --> 00:35:13,460
این لباس چطوره؟
494
00:35:13,460 --> 00:35:16,100
من خوشم نیومد..تو باید یه چیز کوتاهتر بپوشی
495
00:35:17,820 --> 00:35:18,820
یکی دیگه پیدا کن
496
00:35:25,220 --> 00:35:26,340
بابا کجاست؟
497
00:35:27,020 --> 00:35:28,020
اون رفت
498
00:35:28,260 --> 00:35:30,020
کجا؟باکی؟
499
00:35:30,420 --> 00:35:31,820
ما نمیدونیم کجا
500
00:35:31,820 --> 00:35:32,900
اون تنها رفت
501
00:35:32,900 --> 00:35:36,100
اون از شرکت برگشت وبعدش یه تماس داشت
502
00:35:36,100 --> 00:35:38,860
بعدهم تماسو قطع کرد وباعجله از خونه رفت بیرون
503
00:35:40,060 --> 00:35:41,260
کی میدونه
504
00:35:42,020 --> 00:35:46,460
پدرت ممکنه یه روز بطور ناگهانی اونم بدون هیچ رد و نشونی ناپدید بشه
505
00:35:46,740 --> 00:35:48,380
یا شاید
506
00:35:49,300 --> 00:35:50,620
اونروز همین امروز باشه
507
00:35:52,580 --> 00:35:55,340
چرا ازش نپرسیدین داره کجا میره؟
508
00:35:56,260 --> 00:35:58,100
کی جرات پرسیدن داره؟
509
00:35:58,100 --> 00:36:00,940
ما دیگه الان حتی نمیتونیم نزدیکش بشیم
510
00:36:01,140 --> 00:36:02,420
درسته
511
00:36:02,460 --> 00:36:04,500
خونه ی ما حتی یه خونه هم نیست
512
00:36:04,500 --> 00:36:07,740
من دلتنگ همون روزای خانواده ی قدیممونم
513
00:36:07,740 --> 00:36:11,380
چون من هنوزم خودمون رو بعنوان یه خانواده میبینم
514
00:36:13,620 --> 00:36:19,500
من شنیدم داشت پشت تلفن درباره ی پیداکردن یه ساختمون جدید برای درست کردن دفتر جدیدحرف میزد
515
00:36:19,660 --> 00:36:21,740
نمایندگی فروش براش کلی بروشور فرستاده
516
00:36:21,980 --> 00:36:23,740
این چیه خون دا؟
517
00:36:33,580 --> 00:36:35,740
الو خون ونا؟
518
00:36:35,900 --> 00:36:38,060
خون دیلوک باشما درباره ی اجاره ی یه ساختمون تماس گرفته؟
519
00:36:38,940 --> 00:36:41,940
فقط یه دفتر جدید پیدا کردی و آنقدر هیجان زده درباره اش رفتار میکنی.
520
00:36:41,980 --> 00:36:45,100
اون داره سعی میکنه خودشو مشغول کنه تابتونه خون کاسین رو فراموش کنه
521
00:36:45,540 --> 00:36:47,060
چه رقت انگیز
522
00:36:47,180 --> 00:36:48,220
درسته؟
523
00:36:50,140 --> 00:36:52,220
اون حتی نمیتونه به دختر من صدمه ای بزنه
524
00:36:52,220 --> 00:36:54,740
بیابه گشتنمون برای پیداکردن لباس واسه تو ادامه بدیم
525
00:36:54,740 --> 00:36:56,140
کدوم یکی مامان؟
526
00:36:56,140 --> 00:36:58,220
کجا بودیم؟
527
00:36:58,340 --> 00:37:01,540
بزودی تو عروس خون کاسین میشی
528
00:37:04,220 --> 00:37:05,980
این لباس عزیزم
529
00:37:22,300 --> 00:37:23,620
بابا
530
00:37:34,100 --> 00:37:35,540
چندتا طبقه داره؟
531
00:37:35,740 --> 00:37:38,420
طبقه 12 و طبقه آ 12
532
00:37:39,980 --> 00:37:42,860
آ 12؟طبقه سیزدهم کدومه؟
533
00:37:44,460 --> 00:37:47,700
مردم تایلند دیوونن که خرافات درباره ی عدد13رو باور میکنن
534
00:37:47,940 --> 00:37:50,260
شما میخواین هر دو طبقه رو اجاره کنین؟
535
00:37:50,380 --> 00:37:53,780
ما همینطور یه انبار پشت ساختمون برای نگهداری محصولات داریم
536
00:37:54,820 --> 00:37:56,500
انبار مهم نیست
537
00:37:57,900 --> 00:37:59,500
ما اونقدرها تولید نداریم
538
00:38:00,140 --> 00:38:02,860
ما قراره رویا بفروشیم نه جنس
539
00:38:09,540 --> 00:38:10,820
چه بلایی سر محصولا اومده؟
540
00:38:10,820 --> 00:38:12,580
ماتاکیدی روی فروش محصولات نداریم
541
00:38:13,500 --> 00:38:15,140
ما روی افزایش اعضا تمرکز داریم
542
00:38:15,140 --> 00:38:19,500
شرکت فروش ما برای فریب دادن مردم به یه شرکت هرمی تبدیل شد؟
543
00:38:21,980 --> 00:38:24,860
ما یه توزیع کننده داریم که خودش انبار داره
544
00:38:24,860 --> 00:38:27,300
یه شرکت بزرگ انبار نیاز نداره
545
00:38:28,620 --> 00:38:30,540
یه شرکت کوچک
546
00:38:31,060 --> 00:38:32,500
اما باسوددهی زیاد
547
00:38:42,860 --> 00:38:44,220
یادا
548
00:38:44,900 --> 00:38:47,260
چرا به تماسهام جواب ندادین؟
549
00:38:47,580 --> 00:38:49,700
تلفنو رو حالت سکوت گذاشته بودم
550
00:38:50,300 --> 00:38:52,260
من الان تو برج کی-تی هستم
551
00:38:52,260 --> 00:38:54,140
شما اینجایی؟
552
00:38:56,540 --> 00:38:57,660
بابا
553
00:38:58,860 --> 00:38:59,980
دا
554
00:39:01,780 --> 00:39:02,500
چه غلطی میکنین
555
00:39:02,500 --> 00:39:03,060
متاسفم
556
00:39:03,060 --> 00:39:04,780
دا-
بابا-
557
00:39:05,460 --> 00:39:06,340
!بابا
558
00:39:06,340 --> 00:39:08,740
برو دیگه-
دا-
559
00:39:08,740 --> 00:39:09,820
دا
560
00:39:14,220 --> 00:39:19,940
!بابا!بابا!بابا!بابا
561
00:39:28,660 --> 00:39:30,060
مسئله رو بزرگش نکن
562
00:39:30,420 --> 00:39:34,500
من فقط به زیردستام گفتم پدرتو ببرن دور بانکوک بچرخونن
563
00:39:35,260 --> 00:39:37,100
تو هنوزم میخوای به پلیس زنگ بزنی؟
564
00:39:37,140 --> 00:39:38,420
میخوام
565
00:39:39,380 --> 00:39:41,380
اما دیگه هیچوقت صورت پدرتو نمیبینی
566
00:39:41,980 --> 00:39:43,660
من میدم پلیس دستگیرت کنه
567
00:39:43,660 --> 00:39:47,540
خوبه!اینطوری میتونم همراه پدرت برم زندان
568
00:39:52,700 --> 00:39:54,780
حالا میتونیم درباره ی موضوع خودمون حرف بزنیم؟
569
00:40:08,660 --> 00:40:10,180
چه چیز بیشتری از من میخوای؟
570
00:40:12,220 --> 00:40:14,540
به اختصار:ازدواج
571
00:40:14,940 --> 00:40:16,060
من باتو ازدواج نمیکنم
572
00:40:16,180 --> 00:40:18,460
بنابراین دیگه هیچوقت نمیتونی صورت پدرتوببینی
573
00:40:26,100 --> 00:40:28,060
حالا موافقی بامن ازدواج کنی
574
00:40:28,220 --> 00:40:29,220
خون یادا؟
575
00:40:29,300 --> 00:40:30,980
من تو هیچ چیز باتو موافقت نمیکنم
576
00:40:31,020 --> 00:40:33,420
تا زمانیکه ببینم پدرم درامانه
577
00:40:33,620 --> 00:40:35,220
تو باید بذاری پدرم همین حالا بره
578
00:40:35,900 --> 00:40:37,460
بهم قول بده خون شارکریت
579
00:40:37,780 --> 00:40:39,340
همین حالا بهم قول بده
580
00:40:40,900 --> 00:40:42,220
همش همین؟
581
00:40:45,100 --> 00:40:49,340
توباید تمام شواهد ومدارک تقلب های مالیاتی بی -استار رو بهم بدی
582
00:40:51,820 --> 00:40:52,740
معامله قبوله
583
00:40:56,380 --> 00:40:57,460
یادا
584
00:41:10,140 --> 00:41:11,940
من...موافقم
585
00:41:12,060 --> 00:41:13,340
باهات ازدواج کنم
586
00:41:22,980 --> 00:41:26,500
این تاحالا رمانتیک ترین جواب درخواست ازدواج بوده..تو اینو قبول نداری؟
587
00:41:30,540 --> 00:41:31,940
چرا بایدمن باشم؟
588
00:41:32,460 --> 00:41:34,820
چون تو دختر مورد علاقه ی دیلوک هستی
589
00:41:35,100 --> 00:41:37,300
ازهمه مناسب تری که عروس من باشی
590
00:41:37,500 --> 00:41:39,140
اگه دست از سر پدرم برنداری
591
00:41:39,220 --> 00:41:41,340
من دست از مبارزه کردن باهات برنمیدارم
592
00:41:41,900 --> 00:41:42,820
مبارزه؟
593
00:41:43,820 --> 00:41:46,180
چرا بعداز ازدواج به بازیمون ادامه ندیم یادا؟
594
00:41:47,700 --> 00:41:49,460
ما مراسم ازدواج برگزار نمیکنیم
595
00:41:49,580 --> 00:41:50,420
نه
596
00:41:50,580 --> 00:41:53,380
چون من میخوام همه درباره ی ما باخبر بشن
597
00:41:53,460 --> 00:41:54,660
مایی وجو نداره
598
00:41:54,700 --> 00:41:57,460
بین ما بجز دشمنی هیچ چیز دیگه ای وجود نداره
599
00:41:58,620 --> 00:42:00,020
من برای بحث کردن باتو وقت ندارم
600
00:42:00,380 --> 00:42:02,420
چون من باید به به اوضاع پدرت رسیدگی کنم
601
00:42:04,220 --> 00:42:05,660
همونطور که توازم خواستی
602
00:42:43,420 --> 00:42:44,900
چرا انقدر زیادن؟
603
00:42:45,380 --> 00:42:48,260
معنیش اینه که تو مدتها قبل دزدیدیش نه همین امروز-
604
00:42:48,380 --> 00:42:52,620
من به زیردستام گفتم تویه زمان کوتاه بدون اینکه کسی ببینه بیارنشون بیرون-
605
00:42:53,340 --> 00:42:57,700
من بهت پیشنهاد میکنم اول سیستم امنیتی شرکت رو ارتقا بدی
606
00:42:59,620 --> 00:43:02,180
اما نه تو اول باید مراقب بخش حقوقی شرکتت باشی
607
00:43:02,500 --> 00:43:04,140
من ازت درخواست پیشنهاد وتوصیه نکردم
608
00:43:04,300 --> 00:43:06,020
وقتی کار خوبی انجام میدم درعوضش هیچ چیز خوبی بدست نمیارم
609
00:43:06,780 --> 00:43:09,060
از وقتی من اومدم شرکتت رو برات مدیریت کنم
610
00:43:09,340 --> 00:43:11,340
خیلی از بخشهای اینجا رو اصلاح کردم وبهبود دادم
611
00:43:11,580 --> 00:43:13,620
اگه تو مامور نمیشدی بری سوئیس
612
00:43:13,940 --> 00:43:15,740
شرکتت اینطور آشفته نمیشد
613
00:43:16,020 --> 00:43:17,660
پدرتو فقط به سود توجه کرده
614
00:43:17,900 --> 00:43:19,740
ترایتوت خیلی جوونه
615
00:43:20,220 --> 00:43:21,220
درمورد کیم
616
00:43:21,580 --> 00:43:23,100
اون فقط تو اعداد ورقم خوبه
617
00:43:23,620 --> 00:43:27,020
میدونی من از مردایی که خیلی حرف میزنن متنفرم؟
618
00:43:30,100 --> 00:43:33,180
میدونی من فقط باتو زیاد حرف میزنم
619
00:43:34,940 --> 00:43:35,860
اشتباه گفتم
620
00:43:37,140 --> 00:43:39,460
من از هرچیزی راجع به تو متنفرم
621
00:43:39,620 --> 00:43:40,860
خون شارکریت
622
00:44:22,020 --> 00:44:23,140
تو ماشین دیگه ای داری؟
623
00:44:23,180 --> 00:44:24,380
من بهت کمک میکنم
624
00:44:29,300 --> 00:44:30,940
این همه ی اسناده؟
625
00:44:31,060 --> 00:44:32,740
اون چیزی که همراه منه
626
00:44:32,900 --> 00:44:34,380
همش همینه
627
00:44:34,540 --> 00:44:35,860
اما من واقعا نمیدونم
628
00:44:36,100 --> 00:44:39,580
پدرت کپی های دیگه ای از سالهای دیگه جایی نگه داری میکنه یانه
629
00:44:49,540 --> 00:44:51,500
من شرطهای تو رو انجام دادم
630
00:44:52,620 --> 00:44:54,060
حالا
631
00:44:54,540 --> 00:44:56,460
تو باید شرایط منو پیگیری کنی
632
00:44:56,540 --> 00:44:57,780
هرچی باشه خوبه
633
00:45:01,300 --> 00:45:03,100
ما اوایل ماه دیگه ازدواج میکنیم
634
00:45:04,980 --> 00:45:06,260
این میشه دوهفته ی دیگه
635
00:45:06,380 --> 00:45:07,780
من آمادگی ندارم
636
00:45:08,020 --> 00:45:09,540
اگه بخوام صبر کنم تاتو آماده بشی
637
00:45:09,780 --> 00:45:11,420
تو هرگز آمادگی پیدا نخواهی کرد
638
00:45:14,420 --> 00:45:15,900
من برات مراقب همه چیز هستم
639
00:45:20,780 --> 00:45:23,260
من فقط میذارم امروز رو اینطور شدید کار کنی
640
00:45:25,340 --> 00:45:27,300
فردا وبعد از اون
641
00:45:28,580 --> 00:45:30,540
تو باید آماده بشی تا عروس من باشی
642
00:46:00,940 --> 00:46:02,420
من یه شرط دارم
643
00:46:07,420 --> 00:46:09,060
هیچکس نباید بفهمه
644
00:46:10,700 --> 00:46:13,180
چرا من دارم باتو ازدواج میکنم
645
00:46:18,100 --> 00:46:19,260
نگران نباش
646
00:46:21,860 --> 00:46:23,460
برای کسی که عاشقشم
647
00:46:25,740 --> 00:46:27,300
من همیشه تسلیمم
648
00:47:41,900 --> 00:47:44,300
بابا حوالی عصر برگشت خونه پی دا
649
00:47:44,580 --> 00:47:45,980
اون چطور برگشت؟
650
00:47:45,980 --> 00:47:50,540
من شنیدم که تمرین اطفاءحریق یا تمرین آموزش ترافیکی بوده
651
00:47:50,700 --> 00:47:56,260
وقتی اونا فهمیدن که بابا رئیس ساختمون نیست
محافظا اومدن وبابا رو دم خونه پیاده کردن
652
00:47:56,660 --> 00:47:57,540
باشه
653
00:47:57,980 --> 00:47:59,140
پی دا
654
00:47:59,660 --> 00:48:01,700
من درباره ی یه چیز کنجکاوم
655
00:48:01,700 --> 00:48:02,940
درباره ی چی؟
656
00:48:02,940 --> 00:48:05,580
ازاونجاییکه شارکریت بی -استار رو بهمون پس داده
657
00:48:05,700 --> 00:48:07,860
چراپدرباید بره دنبال یه ساختمون جدید بگرده؟
658
00:48:08,100 --> 00:48:09,580
...وحس من اینه که
659
00:48:09,780 --> 00:48:12,980
بابا ازاینکه شارکریت قراردادرو پاره کرد خوشحال نیست
660
00:48:13,660 --> 00:48:15,180
حتی بااینکه قبلا
661
00:48:15,260 --> 00:48:17,500
بابا خیلی روی این شرکت حساسیت وحس مالکیت داشت
662
00:48:20,860 --> 00:48:24,940
من فکر میکنم بابا داره دنبال یه ساختمون جدید میگرده تا به کسب وکارمون شاخ وبرگ بیشتری بده
663
00:48:24,940 --> 00:48:26,140
گذشته ازاینها
664
00:48:26,140 --> 00:48:28,060
چرا باید اون خوشحال نباشه؟
665
00:48:28,300 --> 00:48:31,300
برای یه مرد طبیعیه که احساساتشو درون خودش نگه داره
666
00:48:31,860 --> 00:48:32,900
...خب
667
00:48:32,980 --> 00:48:34,100
شاید
668
00:48:34,100 --> 00:48:35,300
ترای
669
00:48:35,660 --> 00:48:37,340
من امشب توی دفتر میمونم
670
00:48:37,340 --> 00:48:39,020
...من باید
671
00:48:41,460 --> 00:48:43,500
کارهامو تموم کنم
672
00:48:45,140 --> 00:48:46,780
من باید برم
673
00:49:08,180 --> 00:49:09,500
ظرف دوهفته
674
00:49:12,700 --> 00:49:14,740
ما اوایل ماه بعد ازدواج میکنیم
675
00:49:24,940 --> 00:49:28,660
من هرگز با کسی که به خانوادمون آسیب زده ازدواج نمیکنم
676
00:49:29,580 --> 00:49:31,260
زندگی من
677
00:49:31,780 --> 00:49:33,460
من نیازی به ازدواج کردن نمیبینم
678
00:49:41,580 --> 00:49:43,380
متاسفم
679
00:49:44,260 --> 00:49:45,940
من مجبورم انجامش بدم
680
00:49:50,860 --> 00:49:54,140
هرزمان راهی برای خیانت به شارکریت پیدا کنم
681
00:49:54,940 --> 00:49:57,460
با بی رحمی جواب کارهاشو بهش برمیگردونم
682
00:50:14,780 --> 00:50:15,860
میتونی ادمه بدی بابا؟
683
00:50:15,900 --> 00:50:18,540
شما خیلی پیاده روی کردی..اگه نمیتونی ادامه بدی بهم بگو
684
00:50:18,980 --> 00:50:22,020
من قویتر شدم..میتونم یه دور دیگه پیاده روی کنم
685
00:50:22,540 --> 00:50:25,780
اما دکتر گفت سخت نگیری
شما فقط میتونی 30دقیقه پیاده روی کنی
686
00:50:25,780 --> 00:50:27,340
من هنوز میتونم ادامه بدم
687
00:50:28,500 --> 00:50:29,780
اول استراحت کن
688
00:50:30,420 --> 00:50:32,580
مشکلی نیست..بهت گفتم میتونم ادامه بدم
689
00:50:32,580 --> 00:50:34,700
اول بیا استراحت کنیم-
باشه-
690
00:50:34,820 --> 00:50:36,620
بهت گفتم هنوزم میتونم ادامه بدم
691
00:50:42,340 --> 00:50:43,780
میبینی..اونفدر دویدی که ازنفس افتادی
692
00:50:44,740 --> 00:50:46,260
فکر میکنی هنوزم جوونی بابا؟
693
00:50:46,260 --> 00:50:48,580
بهت گفتم هنوزمیتونم انجامش بدم
694
00:50:49,940 --> 00:50:52,620
دا چه فکری کرده که شب رو میخواد توشرکت بگذرونه؟
695
00:50:52,980 --> 00:50:54,580
من دوباره بهش زنگ میزنم
696
00:50:54,820 --> 00:50:56,380
سریعتربرو
697
00:50:56,620 --> 00:50:58,260
من یه دور دیگه پیاده روی میکنم
698
00:51:09,140 --> 00:51:11,380
ترای!داروموبهم بده
699
00:51:13,460 --> 00:51:15,020
من نباید ازبدنم زیاد کاربکشم
700
00:51:16,540 --> 00:51:17,820
من درست میفهمم؟
701
00:51:19,060 --> 00:51:21,420
آدما..وقتی زمان مرگشون برسه
702
00:51:21,740 --> 00:51:23,460
مهم نیست چی بشه..نمیتونن ازش اجتناب کنن
703
00:51:24,660 --> 00:51:25,820
شارکریت
704
00:51:32,900 --> 00:51:34,700
کی میخوای دست برداری؟
705
00:51:42,020 --> 00:51:43,900
من وتو همدیگه رو میشناختیم؟
706
00:51:46,420 --> 00:51:48,540
حالا داری بیاد آوردن گذشته ی خودتو شروع میکنی؟
707
00:51:48,900 --> 00:51:49,980
عمو؟
708
00:51:53,460 --> 00:51:55,260
اگه من تابحال باتو کاری کردم
709
00:51:55,380 --> 00:51:56,500
کافیه بهم بگی
710
00:51:56,500 --> 00:51:59,300
من خسارتشو بهت میپردازم و بی حساب میشیم
711
00:52:00,540 --> 00:52:02,340
توقصد داری باپول تاوانشو بدی؟
712
00:52:03,500 --> 00:52:04,860
بین ما
713
00:52:05,980 --> 00:52:08,140
پول نمیتونه چیزی رو جبران کنه
714
00:52:08,620 --> 00:52:10,300
اماتو باید بازندگیت تاوانشو پس بدی
715
00:52:12,660 --> 00:52:13,700
تو نمیفهمی داری چی میگی
716
00:52:13,700 --> 00:52:15,220
برو بیرون
717
00:52:15,220 --> 00:52:16,260
برو
718
00:52:18,460 --> 00:52:21,260
یادا هنوز خبر خوب رو بهت نگفته..گفته؟
719
00:52:23,020 --> 00:52:24,180
چه خبر خوبی؟
720
00:52:27,500 --> 00:52:28,820
داری چکار میکنی؟
721
00:52:31,980 --> 00:52:33,100
ترای نه
722
00:52:35,420 --> 00:52:36,940
....خبرخوب اینه که
723
00:52:37,580 --> 00:52:41,420
دا ومن....میخوایم ازدواج کنیم
724
00:52:44,300 --> 00:52:46,420
تو میتونی واسه خودت دیوانه باشی
725
00:52:48,180 --> 00:52:49,940
حقیقت نداره..مگه نه پی دا؟
726
00:53:06,980 --> 00:53:08,860
بهمین دلیل امروز اومدم اینجا
727
00:53:10,220 --> 00:53:11,900
برای درخواست ازدواج با یادا
728
00:53:18,980 --> 00:53:21,420
این بار ازدواج من بایادا
729
00:53:22,580 --> 00:53:25,420
بزرگتر وباشکوه تر از ازدواجم با کیمه
730
00:53:29,540 --> 00:53:31,580
فقط اینکه عروس به یادا تغییر پیدا کرده
731
00:53:34,620 --> 00:53:36,780
ما باید برای بسیاری از دوره های زندگی لیاقت همو داشته باشیم.
732
00:53:38,420 --> 00:53:39,100
بالاخره
733
00:53:40,340 --> 00:53:42,260
من میتونم دامادتون بشم...عمو
734
00:53:43,820 --> 00:53:44,900
درواقع نه
735
00:53:45,500 --> 00:53:47,260
بالاخره میتونم دامادتون بشم...بابا
736
00:53:47,300 --> 00:53:47,820
تو
737
00:53:48,420 --> 00:53:50,220
بابا-
بابا!بابا
738
00:53:51,820 --> 00:53:54,500
پی دا!اون داره دروغ میگه درسته؟
739
00:54:39,300 --> 00:54:40,380
بهم بگو
740
00:54:41,820 --> 00:54:43,740
من میخوام اینو از خودت بشنوم
741
00:54:45,220 --> 00:54:48,580
من میخوام اوایل ماه آینده با خون شارکریت ازدواج کنم بابا
742
00:54:48,860 --> 00:54:50,460
اون تورو مجبور کرده...نکرده؟
743
00:54:50,820 --> 00:54:53,220
من میخوام بااون ازدواج کنم
744
00:55:00,180 --> 00:55:03,380
تونباید بخاطر اون دروغ بگی...اون مجبورت کرده..درسته؟
745
00:55:03,420 --> 00:55:05,220
خون شارکریت عاشق منه
746
00:55:05,300 --> 00:55:08,540
ازدواج من با اون فقط باعث میشه همه چیز بهتر بشه
747
00:55:08,580 --> 00:55:10,940
دروغگو-
من دارم حقیقتو میگم-
748
00:55:12,100 --> 00:55:13,620
من عاشق اونم-
749
00:55:13,820 --> 00:55:15,900
ومیخوام باهاش ازدواج کنم
750
00:55:19,540 --> 00:55:21,540
من خیلی ازت ناامید شدم
751
00:55:22,860 --> 00:55:25,020
اگه تو میخوای بااون پست فطرت ازدواج کنی
752
00:55:25,020 --> 00:55:27,060
من دیگه تورو دختر خودم نمیبینم
753
00:55:28,180 --> 00:55:30,660
شما میتونید روابطتونو بامن قطع کنی
754
00:55:32,060 --> 00:55:34,780
اما باید بعد از عروسیم باشه
755
00:55:44,340 --> 00:55:46,180
همه ی اعضای خانواده
756
00:55:47,180 --> 00:55:49,540
باید تو عروسیم حضور داشته باشن
757
00:55:50,740 --> 00:55:52,420
این لطفیه که ازتون درخواست میکنم
758
00:56:32,220 --> 00:56:34,660
تو واقعا عاشق اونی؟
759
00:56:40,540 --> 00:56:43,020
تو باید کسی باشی که بیشترازهمه منو درک میکنه
760
00:56:49,140 --> 00:56:52,020
من باید برات یه الگو باشم تا ببینی
761
00:56:52,220 --> 00:56:54,780
اون مرد چقدر بی رحمه
762
00:56:54,980 --> 00:56:57,460
اون مرد کسیه که ماباید ازش دور بمونیم
763
00:56:57,500 --> 00:56:59,460
اما تو داری به سمت اون میدویی
764
00:57:00,420 --> 00:57:01,420
...من
765
00:57:03,340 --> 00:57:04,820
دلیل خودمو دارم
766
00:57:04,820 --> 00:57:06,140
چه دلیلی؟
767
00:57:06,180 --> 00:57:08,340
به من بگو دلیلت چیه
768
00:57:08,580 --> 00:57:10,900
من میخوام مثل هر زن دیگه ای ازدواج کنم
769
00:57:12,700 --> 00:57:15,060
مطمئن باش خیلی سریع نظرت عوض میشه
770
00:57:16,260 --> 00:57:20,420
تو گفتی...تو زندگیت نیازی نداری ازدواج کنی
771
00:57:20,420 --> 00:57:23,740
هرچیزی تو این دنیا همیشه میتونه تغییر کنه
772
00:57:24,820 --> 00:57:26,420
...این بار
773
00:57:26,660 --> 00:57:28,540
منم که باید خودموتغییر بدم
774
00:57:28,540 --> 00:57:30,780
خون کریت از نظر عاطفی منو کشت
775
00:57:30,820 --> 00:57:33,180
اون اینهمه به زندگی خواهرت آسیب زد
776
00:57:33,180 --> 00:57:35,820
چطورمیتونی عاشق همچین موجود پستی باشی؟
777
00:57:39,460 --> 00:57:41,180
من عاشقشم
778
00:57:49,500 --> 00:57:51,180
از کی؟
779
00:57:53,620 --> 00:57:56,020
از همون اولین باری که شناختیش؟
780
00:57:58,540 --> 00:58:01,460
دلیل اینکه تلاش کردی منو ازش دور کنی
781
00:58:01,500 --> 00:58:03,540
بخاطر خودت بود
782
00:58:04,620 --> 00:58:07,060
تو اونو برای خودت میخواستی
783
00:58:11,580 --> 00:58:13,420
من عصبانی نیستم
784
00:58:14,580 --> 00:58:17,460
اما برای تومتاسفم
785
00:59:34,580 --> 00:59:37,300
من ازدواج دا با شارکریت رو قبول نمیکنم
786
00:59:37,300 --> 00:59:39,940
حتی اگه شما قبول نکنید اونا بازم باهم ازدواج میکنن
787
00:59:39,940 --> 00:59:43,100
آره..کی میتونه اونا رو متوقف کنه؟
788
00:59:43,620 --> 00:59:45,340
این چطوره آقا
789
00:59:45,380 --> 00:59:49,100
شما فقط به همه اعلام کنید که هیچ نظری درباره ی این ازدواج ندارید
790
00:59:49,180 --> 00:59:52,380
اگه هیچکس از طرف خانواده ی عروس تو مراسم عروسی حضور نداشته باشه
791
00:59:52,580 --> 00:59:54,740
دیگه چطور میشه بهش گفت عروسی؟
792
00:59:55,380 --> 00:59:57,980
مامان تو خیلی باهوشی
793
00:59:58,020 --> 01:00:01,100
من تو مسائل طلاق وعروسی خوبم
794
01:00:05,060 --> 01:00:07,460
هیچکس نباید به مراسم عروسی یادا بره
795
01:00:37,100 --> 01:00:40,940
دا ومن....میخوایم ازدواج کنیم
796
01:00:41,300 --> 01:00:43,180
این حقیقت نداره..مگه نه پی دا؟
797
01:00:54,820 --> 01:00:57,260
اینبار ازدواج من با یادا
798
01:00:58,420 --> 01:01:01,220
بزرگ تر وباشکوه تراز ازدواجم با کیمه
799
01:01:16,900 --> 01:01:19,420
خواهرم واقعا از هدیه ی تو خوشش اومده
800
01:01:35,300 --> 01:01:37,220
زندگی کوان مثل یه گیاهه
801
01:01:37,220 --> 01:01:40,980
باید توی مکان محصور بمونه ولی بازم قادره رشد کنه
802
01:01:43,260 --> 01:01:45,940
گاهی وقتا میخوام مثل خون کوان باشم
803
01:01:47,860 --> 01:01:50,220
تا بیرون نرم وباچیزای بد روبرو نشم
804
01:01:52,620 --> 01:01:55,740
مجبور نباشم صورت کسایی که نمیخوام رو ببینم
805
01:01:56,540 --> 01:01:59,020
کریت یا خون دا؟
806
01:02:03,340 --> 01:02:05,020
هردوشون
807
01:02:06,060 --> 01:02:09,380
من هنوزم نمیخوام باور کنم اون دوتا دارن ازدواج میکنن
808
01:02:09,700 --> 01:02:12,180
کریت نباید با میل شخصی بخواد به هیچ زنی متعهد بشه
809
01:02:12,500 --> 01:02:14,780
واگه اونا واقعا ازدواج کنن
810
01:02:14,900 --> 01:02:17,340
معنیش اینه که کریت واقعا عاشق پی داست؟
811
01:02:17,380 --> 01:02:19,260
تو چرا اهمیت میدی؟
812
01:02:19,780 --> 01:02:23,260
اگه نتونی ازاون بگذری
هنوزم میتونه بهت صدمه بزنه
813
01:02:34,420 --> 01:02:35,500
اوضاع چطوره؟
814
01:02:35,500 --> 01:02:36,740
دوسش داری؟
815
01:02:36,820 --> 01:02:37,780
بله
816
01:02:38,620 --> 01:02:40,700
ممنونم خون کیم
817
01:02:40,820 --> 01:02:43,340
من اونقدر سرگرم گل وگیاهم که زمانو فراموش میکنم
818
01:02:45,060 --> 01:02:46,620
اما این خیلی بده
819
01:02:46,860 --> 01:02:50,180
من میخوام برم بیرون وخودم سنگهامو برای تزیین انتخاب کنم
820
01:02:51,860 --> 01:02:53,140
کوان به نور خورشید حساسیت داره
821
01:02:53,540 --> 01:02:55,780
اون فقط زمانی میتونه بره بیرون که نورخورشید درحال تابیدن نباشه
822
01:02:55,780 --> 01:02:57,060
یااینکه صبرکنه تا شب بشه
823
01:02:57,380 --> 01:02:58,900
اما به گردوغبار هم حساسیت داره
824
01:02:58,940 --> 01:03:00,940
هنوزم میخوای مثل کوان باشی؟
825
01:03:01,900 --> 01:03:02,860
بله
826
01:03:03,260 --> 01:03:04,860
هنوزم میخوام
827
01:03:06,700 --> 01:03:09,700
حداقل اون برای زندگیش هدف داره
828
01:03:11,140 --> 01:03:13,340
اما من حتی نمیدونم باخودم باید چکار کنم
829
01:03:14,220 --> 01:03:16,460
تو میتونی برگردی سرکارت همونطور که قبلا اینطور بودی
830
01:03:16,540 --> 01:03:18,980
تو هنوزم یه عضو کلیدی برای شرکت هستی
831
01:03:18,980 --> 01:03:21,380
تو کارت رو دوست نداری؟
832
01:03:23,620 --> 01:03:25,420
اینطورنیست که دوستش نداشته باشم
833
01:03:26,180 --> 01:03:29,100
اما کار من مثل کار پی دا بزرگ ومهم بنظر نمیاد
834
01:03:29,100 --> 01:03:31,180
اون مسئول همه ی تولیداته
835
01:03:32,140 --> 01:03:33,580
ولی من
836
01:03:33,900 --> 01:03:36,140
همه ی کارم اینه که بشینم جلوی کامپیوتر
837
01:03:36,140 --> 01:03:39,020
هر شغلی (به نوبه خودش ) معرکه اس
838
01:03:39,140 --> 01:03:42,820
من فکر میکنم هر کس که بااعداد وارقام میتونه کار کنه
839
01:03:43,420 --> 01:03:44,220
باهوشه
840
01:03:50,420 --> 01:03:52,900
من میتونم تو حسابداری بهت کمک کنم
841
01:03:53,020 --> 01:03:54,860
من دوست دارم باهات شریک بشم
842
01:04:03,380 --> 01:04:05,620
تو باید اول از سهامدار عمده درخواست کنی
843
01:04:08,500 --> 01:04:09,820
خواهش میکنم خون نا؟
844
01:04:10,740 --> 01:04:11,820
من بهت اجازه میدم
845
01:04:13,780 --> 01:04:16,060
اما فقط باید ماسه نفر باشیم
846
01:04:16,180 --> 01:04:18,300
کس دیگه ای نمیتونه اضافه بشه
847
01:04:18,500 --> 01:04:20,700
وتو نمیتونی سهامتو برداشت کنی
848
01:04:20,900 --> 01:04:22,060
حتما
849
01:04:22,500 --> 01:04:25,020
من همه ی شرایطو میپذیرم
850
01:04:28,660 --> 01:04:30,780
دیگران میتونن هرکاری که بخوان انجام بدن
851
01:04:30,980 --> 01:04:32,620
منم همینو میخوام
852
01:04:34,500 --> 01:04:37,580
از حالا به بعد به کسایی که بهم اهمیت نمیدن اهمیت نمیدم
853
01:04:46,260 --> 01:04:47,380
خون دا
854
01:04:47,900 --> 01:04:49,780
کیم بهت گفته بیای منو منصرف کنی؟
855
01:04:51,340 --> 01:04:52,620
من خودم اومدم
856
01:04:53,460 --> 01:04:56,380
خون کیم بعداز مواجه شدن با اون اتفاقای وحشتناک به یه آدم خونسرد تبدیل شده
857
01:04:56,620 --> 01:04:57,780
آرامش اون
858
01:04:57,860 --> 01:05:00,340
گاهی باعث میشه بترسم که داره چه فکری میکنه-
کیم بالغ وکامل شده-
859
01:05:00,700 --> 01:05:02,020
نگران اون نباش
860
01:05:08,180 --> 01:05:10,180
من الان بیشتر نگران توهستم
861
01:05:11,580 --> 01:05:13,380
تو میدونی که مقابلت آتیشه
862
01:05:13,620 --> 01:05:15,340
پس بسمتش نرو
863
01:05:16,140 --> 01:05:18,100
حالا هنوزم برای برگشتن خیلی دیر نشده
864
01:05:19,340 --> 01:05:21,180
هرکاری که من بتونم برای کمک انجام بدم
865
01:05:21,380 --> 01:05:22,700
میتونی بهم بگی
866
01:05:23,020 --> 01:05:24,580
میتونی تضمین کنی
867
01:05:24,660 --> 01:05:28,100
اگه من عروسی رو بهم بزنم خانوادم درامان میمونه؟
868
01:05:28,940 --> 01:05:31,260
میتونی از پدرم حمایت کنی که بخاطر تقلب مالیاتی
869
01:05:31,260 --> 01:05:33,220
زندان نره؟
870
01:05:35,740 --> 01:05:37,140
تو اینا رو میدونستی؟
871
01:05:37,140 --> 01:05:37,940
بله
872
01:05:37,940 --> 01:05:38,940
میونستم
873
01:05:40,100 --> 01:05:42,140
اون مدارک رو بهم پس داده
874
01:05:42,340 --> 01:05:44,420
اما من مطمئنم همشو بهم برنگردونده
875
01:05:44,420 --> 01:05:46,620
تو تصمیم گرفتی با کریت ازدواج کنی
876
01:05:46,820 --> 01:05:49,020
تا بتونی بقیه ی مدارک رو پس بگیری؟
877
01:05:49,020 --> 01:05:51,820
حداقل میتونم باچشمای خودم حواسم به اون باشه
878
01:05:51,820 --> 01:05:53,940
ومدارک رو برای پس گرفتن ازش پیدا کنم
879
01:05:54,660 --> 01:05:56,980
این تنها راه حل منه
880
01:05:57,780 --> 01:05:59,900
من نمیخوام تو این تصمیم رو بگیری
881
01:06:00,500 --> 01:06:01,980
این بی فایدست
882
01:06:02,220 --> 01:06:04,100
برای نگرانیت ممنونم
883
01:06:05,500 --> 01:06:07,700
اما من انتخاب دیگه ای ندارم
884
01:06:11,900 --> 01:06:13,300
این بی فایدست
885
01:06:13,940 --> 01:06:16,180
درنهایت کریت هرکاری که ممکنه رو انجام میده
886
01:06:16,380 --> 01:06:18,380
تا پدرتو بندازه زندان
887
01:06:31,980 --> 01:06:34,380
رئیس میخوان شما محل مراسم عروسی رو انتخاب کنید
888
01:06:34,380 --> 01:06:37,340
من انتخاب نمیکنم...بذار خود خون کریت تصمیم بگیره
889
01:06:37,420 --> 01:06:40,740
بعنوان طراح مراسم عروسی شما چه کسی رو انتخاب میکنید؟
890
01:06:41,660 --> 01:06:45,140
من انتخاب نمیکنم...بذار خود خون کریت تصمیم بگیره
891
01:06:45,620 --> 01:06:47,060
..ولباس عروسیتون
892
01:06:49,580 --> 01:06:50,140
بله
893
01:06:51,580 --> 01:06:52,540
صبرکن
894
01:06:54,340 --> 01:06:58,180
از کی شماها شروع کردین به خارج کردن اسناد حسابداری از بی-استار؟
895
01:06:58,540 --> 01:07:00,060
وشبی که من اومدم
896
01:07:00,180 --> 01:07:01,660
واقعا اون همه ی مدارک بود؟
897
01:07:01,700 --> 01:07:03,140
من نمیتونم جواب بدم
898
01:07:03,420 --> 01:07:05,100
رئیس باید بهتون جواب بده
899
01:07:06,460 --> 01:07:07,980
کسی که قراره عروس بشه
900
01:07:08,060 --> 01:07:09,860
نباید اینطور عصبی بنظر بیاد
901
01:07:11,900 --> 01:07:13,540
برو هرکاری که لازمه بهش رسیدگی کنی رو انجام بده
902
01:07:30,380 --> 01:07:32,820
..استرس نداشته باش-
از این بهتر نمیتونم باشم-
903
01:07:32,820 --> 01:07:35,020
از وقتی فهمیدم مجبورم باتو ازدواج کنم
904
01:07:36,300 --> 01:07:38,420
من میخوام عصر بری یه لباس مناسب برای خودت انتخاب کنی
905
01:07:38,420 --> 01:07:40,900
اگه همچنام میخوای این قیافه رو بخودت بگیری..بفرما
906
01:07:40,900 --> 01:07:43,460
..من-
..اما من مطمئنم بزودی
907
01:07:44,740 --> 01:07:47,140
ازاینکه عروس من شدی خوشحال میشی
908
01:08:15,420 --> 01:08:17,300
تم ما تم پرنسسه
909
01:08:17,300 --> 01:08:20,460
اما هیچ کالسکه یا بارش برفی وجود نخواهد داشت
910
01:08:20,460 --> 01:08:28,780
اما آویزهای گل دورتا دور کلیسا بطور جادویی وسحرانگیزی آویزون میشه
911
01:08:28,900 --> 01:08:31,140
نه..من یه تم پرنسسی نمیخوام
912
01:08:31,300 --> 01:08:32,420
اوه
913
01:08:33,580 --> 01:08:35,460
پس شما چی میخوای؟
914
01:08:35,460 --> 01:08:37,940
فقط بهم بگو تا ترتیبشو بدم
915
01:08:37,940 --> 01:08:41,060
ساده ترین واینکه زمان کمتری بگیره
916
01:08:41,060 --> 01:08:43,300
اما من مجللترین عروسی رو میخوام
917
01:08:43,300 --> 01:08:45,020
وکاملترینش
918
01:08:46,860 --> 01:08:50,740
من میخوام همه ی مهمونا...تحت تاثیر قراربگیرن
919
01:08:50,860 --> 01:08:52,540
این عروسی توئه
920
01:08:52,540 --> 01:08:54,100
هرکاری میخوای انجام بده
921
01:08:54,300 --> 01:08:55,900
اوه خدای من
922
01:08:55,900 --> 01:08:57,660
نه تو نمیتونی خون یادا
923
01:08:57,660 --> 01:08:58,420
تو نمیتونی
924
01:08:58,420 --> 01:09:02,300
ما هنوز درمورد لباس داماد..لباس ساقدوش عروس ومراسم هدیه دادن به عروس حرف نزدیم
925
01:09:02,300 --> 01:09:04,820
والبته خیلی چیزای دیگه
926
01:09:04,820 --> 01:09:06,060
..اما-
اما نداریم-
927
01:09:06,060 --> 01:09:08,380
بیابریم تلاشمونو بکنیم..بیا
928
01:09:08,380 --> 01:09:10,460
بیا دیگه..بیابریم
929
01:09:18,220 --> 01:09:21,380
برای یه عروسی زورکی وعجله ای مثل این
930
01:09:21,380 --> 01:09:23,260
شما خودت نمیتونی یه لباس جدید بدوزی
931
01:09:23,260 --> 01:09:25,100
شما باید یکی رو ازفروشگاه ما بگیری
932
01:09:25,100 --> 01:09:27,180
اما نگران نباش
933
01:09:27,180 --> 01:09:31,460
همه ی لباسای ما ازاون ور آب وارد شدن
934
01:09:31,540 --> 01:09:33,060
این یکی چطوره؟
935
01:09:35,380 --> 01:09:37,420
این خیلی زیباست
936
01:09:39,420 --> 01:09:40,620
این یکی
937
01:09:40,620 --> 01:09:42,780
من اینو درحالیکه به حراج گذاشتنش قاپیدمش
938
01:09:44,500 --> 01:09:46,980
من رفتم واینو از نیو یورک آوردم
939
01:09:46,980 --> 01:09:48,340
اون همشونو امتحان میکنه
940
01:09:48,340 --> 01:09:49,620
بله خون کریت
941
01:09:50,860 --> 01:09:54,780
اگه تو همه رو امتحان نکنی..چطوری قراره بفهمی کدومشون برات مناسبه؟
942
01:09:55,980 --> 01:09:57,100
لازم نیست
943
01:09:57,220 --> 01:09:59,860
تو میتونی هرکدوم رو که میخوای برام انتخاب کنی
944
01:09:59,860 --> 01:10:01,540
تو باید انتخاب کنی
945
01:10:01,540 --> 01:10:04,580
این فقط یکبار توی زندگیت برات اتفاق میفته
946
01:10:04,580 --> 01:10:07,100
اما این برای شارکریت دومین باره
947
01:10:07,100 --> 01:10:10,100
یاشایدم سومی یا چهارمی...کی میدونه
948
01:10:10,100 --> 01:10:13,900
خون شارکریت دراین باره باتجربست ..بذار اون تصمیم بگیره
949
01:10:14,340 --> 01:10:16,900
کدوم لباس رو خوشتون میاد خون شارکریت؟
950
01:10:17,820 --> 01:10:20,020
ازاونجایی که قدرت تو دست توئه
951
01:10:20,300 --> 01:10:21,300
بفرما برو جلو
952
01:10:23,140 --> 01:10:24,740
من فکر میکنم این یکی خوبه
953
01:10:24,740 --> 01:10:26,900
این لباس خیلی خوشگله
954
01:10:27,140 --> 01:10:29,700
چرا نگاه نمیکنی این خیلی زیباست
955
01:10:30,900 --> 01:10:31,940
اوه
956
01:10:34,500 --> 01:10:36,700
تو میخوای همه ی دنیا بفهمن
957
01:10:37,500 --> 01:10:39,260
که تو نمیخوای ازدواج کنی؟
958
01:10:40,700 --> 01:10:44,780
تو میخوای من مثل بقیه ی عروسها هیجان زده وخوشحال باشم؟
959
01:10:44,900 --> 01:10:46,180
متاسفم
960
01:10:46,220 --> 01:10:47,820
من نمیتونم تظاهر کنم
961
01:10:48,940 --> 01:10:51,220
تو کافیه فقط طبیعی رفتار کنی
962
01:10:51,580 --> 01:10:53,500
تو نمیترسی که اونا ممکنه برن وخبرچینی کنن؟
963
01:10:53,540 --> 01:10:55,700
من از هیچی نمیترسم وخجالت نمیکشم
964
01:10:56,100 --> 01:10:58,260
خواهرها درحال جنگیدن برسر یک مرد
965
01:10:58,460 --> 01:11:01,500
خبرها درمورد دامادی که عروسی خواهرمو ترک کرد هنوز ازبین نرفته
966
01:11:01,540 --> 01:11:04,900
خواهربزرگتر احمقه که باهمون داماد ازدواج میکنه
967
01:11:05,300 --> 01:11:08,180
این چیزیه که تو میخوای؟
968
01:11:08,900 --> 01:11:11,620
خجالت خانواده ی تو
969
01:11:12,180 --> 01:11:16,020
قابل مقایسه با کسی که همه چیزو تو زندگیش باخته نیست یادا
970
01:11:23,420 --> 01:11:25,140
من نی رو میفرستم بیاد کمکت
971
01:11:25,340 --> 01:11:26,980
مثل یه عروس رفتار کن
972
01:11:27,220 --> 01:11:29,940
این تنها باریه که داری ازدواج میکنی
973
01:11:36,820 --> 01:11:39,180
چون تو فقط باید مال من باشی
974
01:11:55,940 --> 01:11:57,220
بهش کمک کن نی
975
01:11:58,780 --> 01:11:59,580
حتما
976
01:12:21,100 --> 01:12:26,060
اوه خدای من...زیبا بنظر میرسی
977
01:12:26,100 --> 01:12:28,300
این یکی خوشگله؟-
نه-
978
01:12:28,380 --> 01:12:29,780
اوه
979
01:12:38,140 --> 01:12:41,220
بسیار زیبا
980
01:12:41,220 --> 01:12:43,620
کاملا بهت میاد
981
01:12:43,620 --> 01:12:46,340
بحدی زیبا که باعث میشه همه بهت خیره بشن
982
01:12:46,460 --> 01:12:47,420
اوه خدای من
983
01:12:47,420 --> 01:12:49,860
این یکی قشنگ نیست خون چایانی؟
984
01:12:50,940 --> 01:12:51,860
نه
985
01:12:51,860 --> 01:12:53,140
اوه
986
01:13:00,900 --> 01:13:02,220
اوه خدای من
987
01:13:02,220 --> 01:13:04,460
این لباس خیلی برات مناسبه
988
01:13:04,460 --> 01:13:07,100
یراق دوزی تورش..لباس
989
01:13:07,100 --> 01:13:08,860
بذار فقط اینو درست اینجا تنظیم کنم
990
01:13:08,860 --> 01:13:11,940
درست شد...این یکی قشنگ نیست خون دا؟
991
01:13:11,940 --> 01:13:14,460
این یکی خاصه
992
01:13:19,300 --> 01:13:22,220
اوه خدای من...این لباسو ببین خون دا
993
01:13:22,220 --> 01:13:23,740
تو مثل یه پرنسس بنظر میای
994
01:13:23,740 --> 01:13:25,700
بذار دنبالشو پهن کنم
995
01:13:25,700 --> 01:13:28,020
من برات انجامش میدم
996
01:14:57,100 --> 01:14:58,620
خون نی
997
01:14:59,700 --> 01:15:00,700
این یکی چطوره؟
998
01:15:00,700 --> 01:15:03,020
این لباس قشنگه؟
999
01:15:03,500 --> 01:15:05,100
این نه-
اوه-
1000
01:15:05,100 --> 01:15:06,820
یکی دیگه رو امتحان کن
1001
01:15:07,820 --> 01:15:09,380
لازم نیست
1002
01:15:09,620 --> 01:15:11,740
من اولی رو انتخاب میکنم خون کای
1003
01:15:11,900 --> 01:15:14,020
فقط بقیه ی لباسها بیشتر بهت میادها
1004
01:15:14,020 --> 01:15:16,060
تو عروسی یامن؟
1005
01:15:16,100 --> 01:15:18,180
اما پی کریت بهم حق تصمیم گیری داده
1006
01:15:18,180 --> 01:15:20,300
اما من ندادم
1007
01:15:22,620 --> 01:15:24,700
اولی خون کای
1008
01:15:25,620 --> 01:15:27,700
حتما خون دا
1009
01:15:27,700 --> 01:15:28,980
اولی درسته؟
1010
01:15:29,940 --> 01:15:30,780
اوپس
1011
01:15:30,820 --> 01:15:32,340
یکی داره زنگ میزنه
1012
01:15:32,540 --> 01:15:34,780
خدای من..کی داره زنگ میزنه؟
1013
01:15:34,780 --> 01:15:36,060
بزرگترین مشتری من
1014
01:15:36,060 --> 01:15:38,020
یه لحظه منو ببخشید
1015
01:15:40,380 --> 01:15:41,900
نقش کسی که سخت بدست میاد رو بازی کردن
1016
01:15:42,060 --> 01:15:44,460
اونم وقتی که بشدت میخوای که ازدواج کنی
1017
01:15:45,380 --> 01:15:49,380
تو احتمالا هنوز نتونستی با اضافه شدن یه عضو جدید به خانواده کنار بیای
1018
01:15:49,420 --> 01:15:52,540
امامهم نیست چی بشه ..من زن برادرتم
1019
01:15:52,580 --> 01:15:56,580
سعی کن از امروز شروع کنی بهم احترام بذاری تا دیر نشده
1020
01:15:56,660 --> 01:15:58,060
نونگ نی
"نونگ به معنی خواهر کوچکتره"
1021
01:16:09,900 --> 01:16:11,780
این واقعا خوشگله پی کریت
1022
01:16:13,180 --> 01:16:15,540
این لباس کاملا با کلاه تزیینی که برات سفارش دادم هماهنگه
1023
01:16:22,860 --> 01:16:23,980
امتحانش کن
1024
01:16:24,620 --> 01:16:25,740
نیازی به امتحان نیست
1025
01:16:27,340 --> 01:16:29,700
مهم نیست چی بشه..من اجازه نمیدم کوان تو عروسیت حاضر بشه
1026
01:16:35,460 --> 01:16:36,900
نگران نباش نا
1027
01:16:37,260 --> 01:16:39,780
من همه چیزو برای محافظت ازکوان دربرابر حساسیتهاش آماده کردم
1028
01:16:39,780 --> 01:16:42,300
تو واقعا این بار داری ازدواج میکنی؟
1029
01:16:43,580 --> 01:16:44,540
آره
1030
01:16:46,260 --> 01:16:48,540
وگرنه نمیومدم کوان رو دعوت کنم
1031
01:16:49,500 --> 01:16:51,140
این همه ی خانواده ایه که دارم
1032
01:16:54,060 --> 01:16:55,780
من میخوام برم پی نا
1033
01:17:08,460 --> 01:17:10,580
من میخوام با خون کیم برم
1034
01:17:10,660 --> 01:17:12,100
نه بخاطر تو
1035
01:17:15,620 --> 01:17:16,700
درمورد کیم
1036
01:17:17,540 --> 01:17:19,100
من قبول دارم که اشتباه کردم
1037
01:17:23,620 --> 01:17:26,100
من هنوز تورو بعنوان برادر میبینم
1038
01:17:27,420 --> 01:17:29,900
بیشترازاین قلب زنها رو بدرد نیار
1039
01:17:31,580 --> 01:17:32,860
میتونی اینکارو بکنی؟
1040
01:17:39,660 --> 01:17:41,020
خب تو لباستو دوست داری؟
1041
01:17:42,380 --> 01:17:43,420
دوست دارم
1042
01:18:00,700 --> 01:18:02,100
روز عروسی
1043
01:18:02,180 --> 01:18:04,140
تو باید خیلی زیبا بنظر بیای
1044
01:18:04,180 --> 01:18:05,180
پی کریت
1045
01:18:05,180 --> 01:18:07,500
کی به من نگاه میکنه؟
1046
01:18:07,740 --> 01:18:10,100
یه آدم خوشگل باید خیره کننده باشه
1047
01:18:10,140 --> 01:18:11,460
اگه خیره نشن عجیبه
1048
01:18:13,140 --> 01:18:16,060
چه لباسی برای پی نی گرفتی؟
1049
01:18:16,100 --> 01:18:18,340
نی میتونه خودش ترتیبشو بده
1050
01:18:18,540 --> 01:18:21,380
تو باید بیشتر به پی نی توجه کنی
1051
01:18:21,380 --> 01:18:24,580
اما نی دوست نداره دیگران تو زندگیش دخالت کنن
1052
01:18:25,180 --> 01:18:27,580
هیچکس نمیخواد تنها زندگی کنه
1053
01:18:27,580 --> 01:18:30,980
همه ی آدما خانواده میخوان..میخوان کسی رو داشته باشن که تو خونه منتظرشون باشه
1054
01:18:43,220 --> 01:18:44,620
من فراموش کردم بهت بگم
1055
01:18:45,580 --> 01:18:47,100
من اینو فعلا میذارم پیش تو
1056
01:18:47,380 --> 01:18:49,060
داخل جعبه چیه؟
1057
01:18:50,020 --> 01:18:53,660
فقط عکسای قدیمیه..من خیلی نقل مکان میکنم ومیترسیدم که شاید گمشون کنم
1058
01:18:53,820 --> 01:18:55,660
این فقط برای یه مدته
1059
01:18:56,540 --> 01:18:58,620
اما هیچ جای دیگه ای جابجاش نکن
1060
01:18:58,900 --> 01:19:00,060
باشه
1061
01:19:00,700 --> 01:19:03,900
هیچکس هیچوقت اونجا نمیره
1062
01:19:08,700 --> 01:19:09,740
همه چیز انجام شد
1063
01:19:15,300 --> 01:19:16,060
بریم
1064
01:19:16,740 --> 01:19:18,020
تو میتونی تا اینجا همراه من بیای
1065
01:19:18,020 --> 01:19:20,660
نور خورشید هست..تو باید سریع بری داخل
1066
01:19:21,460 --> 01:19:23,460
بیشتر بیا بهم سربزن
1067
01:19:24,460 --> 01:19:25,580
خداحافظ
1068
01:19:34,140 --> 01:19:35,380
داری چکار میکنی؟
1069
01:19:47,340 --> 01:19:48,540
داری چکار میکنی؟
1070
01:19:51,100 --> 01:19:52,580
داری درباره چی میپرسی؟
1071
01:19:53,460 --> 01:19:54,700
کوان
1072
01:19:59,820 --> 01:20:02,060
من فقط میخوام کوان بیاد دنیای بیرونو ببینه
1073
01:20:03,180 --> 01:20:05,220
من فکر نمیکنم تو فقط اینو بخوای
1074
01:20:05,540 --> 01:20:10,540
آخرین بار کوان رو به عروسیت دعوت نکردی چون نقشه داشتی از عروسی فرارکنی
1075
01:20:10,820 --> 01:20:11,940
واین بار
1076
01:20:12,100 --> 01:20:13,500
قراره چه اتفاقی بیفته؟
1077
01:20:14,020 --> 01:20:16,220
من میخوام با یادا عروسی کنم
1078
01:20:16,220 --> 01:20:18,620
خانواده ی اون الان چند تکه شده
1079
01:20:18,980 --> 01:20:20,460
میتونی همینجا دیگه تمومش کنی؟
1080
01:20:20,460 --> 01:20:21,460
نه
1081
01:20:25,260 --> 01:20:27,500
خب توقصد داری منصرف بشی یانه؟
1082
01:20:28,540 --> 01:20:32,780
تو میخوای باکریت ازدواج کنی تا بقیه ی مدارک رو بدست بیاری؟
1083
01:20:33,020 --> 01:20:35,780
حداقل میتونم باچشمای خودم مراقبش باشم
1084
01:20:35,780 --> 01:20:37,820
ودنبال مدارک بگردم تا ازش پسشون بگیرم
1085
01:20:38,660 --> 01:20:40,660
این تنها راه حل منه
1086
01:20:43,020 --> 01:20:44,260
قراره چی بشه نا؟
1087
01:20:45,700 --> 01:20:47,060
من نمیخوام انصراف بدم
1088
01:20:47,380 --> 01:20:48,620
حالا راضی شدی؟
1089
01:20:53,580 --> 01:20:56,860
خیلی ازت ممنونم که هنوزم منو بعنوان برادرت میبینی
1090
01:21:20,260 --> 01:21:21,540
ممنون نی
1091
01:21:21,540 --> 01:21:22,900
برای رسوندن خون دا
1092
01:21:24,940 --> 01:21:27,140
کارمن اینجا تمومه؟
1093
01:21:29,020 --> 01:21:30,820
چرا با ما همراه نمیشی؟
1094
01:21:38,620 --> 01:21:40,700
نه..من عجله دارم
1095
01:21:42,220 --> 01:21:43,420
اوه نی
1096
01:21:46,580 --> 01:21:49,100
بابا میخواد از طرف خودش کسی رو برای شرکت تو عروسی من بفرسته
1097
01:21:49,380 --> 01:21:51,060
من قبلا به زیردستام گفتم
1098
01:21:51,300 --> 01:21:54,420
وازتو هم میخوام که مراقب مهمونمون باشی
1099
01:21:57,900 --> 01:21:59,060
حتما
1100
01:21:59,620 --> 01:22:04,780
من خوشحال میشم بخشی از اتفاق بزرگ زندگی تو باشم
1101
01:22:15,020 --> 01:22:16,580
تو همیشه درحال سفارش ودستور دادن به اونی
1102
01:22:16,580 --> 01:22:18,700
نمتونی ببینی اون نمیخواد انجامش بده؟
1103
01:22:19,460 --> 01:22:21,140
نی همینطوریه
1104
01:22:23,980 --> 01:22:25,740
امروز همه چی خوب بود؟
1105
01:22:26,220 --> 01:22:27,060
بله
1106
01:22:27,260 --> 01:22:29,460
همه چیز طبق نقشه ی جنابعالی پیش میره
1107
01:22:37,420 --> 01:22:41,100
توباید همه ی خانوادتو راضی کنی تو عروسیمون شرکت کنن
1108
01:22:42,020 --> 01:22:43,860
من ازهمشون خواستم
1109
01:22:43,900 --> 01:22:45,180
ومهم تر ازهمه
1110
01:22:46,020 --> 01:22:49,180
پدرت باید توی راهرو تورو همراهی کنه
1111
01:23:03,140 --> 01:23:07,140
تو احتمالا هنوز نتونستی با اضافه شدن یه عضو جدید به خانواده کنار بیای
1112
01:23:07,220 --> 01:23:10,100
اما مهم نیست چی بشه..بهرحال من زن برادرتم
1113
01:23:50,340 --> 01:23:51,700
چطور رسیدی اینجا؟
1114
01:23:52,100 --> 01:23:53,540
من اومدم دنبال پی دا
1115
01:23:57,540 --> 01:23:58,780
..هرگز فکر نمیکردم
1116
01:23:59,340 --> 01:24:01,140
که تورو تو این موقعیت ببینم
1117
01:24:01,500 --> 01:24:04,020
من یه آدمم میفهمی..نه یه ربات
1118
01:24:04,540 --> 01:24:06,460
وقتی ناراحت میشم گریه میکنم
1119
01:24:06,460 --> 01:24:08,100
وقتی خوشحال میشم میخندم
1120
01:24:08,100 --> 01:24:09,300
چطور این عجیبه؟
1121
01:24:10,900 --> 01:24:13,300
اما تونباید کسی رو که باعث میشه گریه کنی دوست داشته باشی
1122
01:24:16,340 --> 01:24:17,860
تو نمیفهمی
1123
01:24:17,860 --> 01:24:20,180
تو نمیدونی من چه چیزایی رو پشت سر گذاشتم
1124
01:24:20,500 --> 01:24:24,500
توی زندگیم...فقط پی کریته که منو دوست داره
1125
01:24:24,700 --> 01:24:26,300
اما اون طوریکه تو فکر میکنی عاشقت نیست
1126
01:24:26,300 --> 01:24:27,620
اهمیت نمیدم
1127
01:24:27,740 --> 01:24:30,220
ومن هرگز نظرمو راجع به پی کریت عوض نمیکنم
1128
01:24:30,580 --> 01:24:31,740
خون نی
1129
01:24:31,820 --> 01:24:35,940
تنها چیز خوب درباره ی ازدواج پی دا باشارکریت
1130
01:24:36,100 --> 01:24:38,740
اینه که باعث میشه تو راحت تر از شارکریت بگذری
1131
01:24:39,420 --> 01:24:40,980
کی میدونه
1132
01:24:41,500 --> 01:24:44,540
شاید تاریخ دوباره تکرار بشه
1133
01:24:55,300 --> 01:24:56,860
من تو رو همینطوری دوست دارم
1134
01:24:57,500 --> 01:24:59,980
تو از آرامش برای غلبه کردن به ناملایمات زندگیت استفاده میکنی
1135
01:24:59,980 --> 01:25:01,140
نه
1136
01:25:01,620 --> 01:25:03,820
من آرومم..منتظرم تا نوبت من بشه وبرات تلافی کنم
1137
01:25:03,900 --> 01:25:06,420
برای آدمی مثل تو که استفاده کردن از زور رو رو دوست داره
1138
01:25:06,460 --> 01:25:09,220
من مجبورم از مبارزه ی "چشم در برابر چشم" و " دندان در مقابل دندان" استفاده کنم
1139
01:25:10,540 --> 01:25:12,220
فقط مراقب باش
1140
01:25:14,100 --> 01:25:15,420
چه ترسناک
1141
01:25:16,500 --> 01:25:18,540
احتمالا من نمیتونم شب بخوابم
1142
01:25:18,980 --> 01:25:21,260
من میترسم تو یهو نصفه شب گلومو ببری
1143
01:25:22,820 --> 01:25:24,660
اما وقتی تو بامن باشی
1144
01:25:25,020 --> 01:25:26,980
احتمالا فدرت انجام هیچ کار دیگه ای رو نداری
1145
01:25:28,500 --> 01:25:30,340
بجز خدمت کردن به همسرت
1146
01:25:32,620 --> 01:25:35,340
من خوشم نمیاد تو اتاقهای کوچیک یه هتل زندگی کنم
1147
01:25:35,900 --> 01:25:37,820
ولازم نیست که مابه ماه عسل بریم
1148
01:25:38,260 --> 01:25:39,860
چون من کاربرای انجام دادن دارم
1149
01:25:40,100 --> 01:25:40,940
نه
1150
01:25:41,180 --> 01:25:42,540
و..نه
1151
01:25:43,100 --> 01:25:44,700
من دوست دارم تو هتل اقامت کنم
1152
01:25:44,700 --> 01:25:47,020
وماباید به سفر ماه عسلمون بریم
1153
01:25:47,700 --> 01:25:51,380
ازحالا به بعد من تنها کسی هستم که میتونه برای زندگی تو تعیین تکلیف کنه
1154
01:25:52,660 --> 01:25:54,180
بنابراین دیگه ماچیزی برای بحث کردن نداریم
1155
01:25:55,500 --> 01:25:57,900
اولین چیزی که من میخوام برای زندگیت تعیین کنم
1156
01:25:59,500 --> 01:26:02,260
اینه که باید کاری کنی همه تو عروسیمون شرکت کنن
1157
01:26:03,380 --> 01:26:04,860
مخصوصات پدرت
1158
01:26:21,900 --> 01:26:23,820
منظورت چیه؟
1159
01:26:25,780 --> 01:26:30,420
عروسی پی کریت وکیمیکا بهم خورد چون داماد گم شده بود
1160
01:26:31,100 --> 01:26:32,180
وبرای این عروسی
1161
01:26:32,180 --> 01:26:33,900
هیچ فکر احمقانه ای نکن
1162
01:26:53,980 --> 01:26:56,180
میخوای من سعی کنم باپدرت حرف بزنم؟
1163
01:26:56,380 --> 01:26:57,460
نه
1164
01:26:58,300 --> 01:27:01,220
این بار من حاضرم متهم باشم
1165
01:27:01,780 --> 01:27:07,500
من میرم به همه میگم که به تو فشار آوردم ووادارت کردم بامن ازدواج کنی
1166
01:27:07,620 --> 01:27:09,100
دیگه باخانواده ی من قاطی نشو
1167
01:27:09,100 --> 01:27:09,940
چرا؟
1168
01:27:10,900 --> 01:27:12,900
خب اینطوری همه حقیقت رو میفهمن
1169
01:27:13,620 --> 01:27:21,700
که تو یه فرزند قدرشناسی که حاضرشده با یه آدم رذل ازدواج کنه فقط به این خاطر که از زندان رفتن پدرکلاهبردارش جلوگیری کنه
1170
01:27:21,700 --> 01:27:24,140
من نمیخوام خواهر وبرادرم دراین باره چیزی بدونن
1171
01:27:24,700 --> 01:27:27,580
دست از بازی کردن با ترسهای دیگران بردار
1172
01:27:30,740 --> 01:27:31,660
ترای
1173
01:27:43,540 --> 01:27:44,700
میخوای بری؟
1174
01:27:46,620 --> 01:27:47,740
بریم
1175
01:27:47,940 --> 01:27:49,740
تو نمیخوای با شوهر خواهرت احوالپرسی کنی؟
1176
01:27:50,180 --> 01:27:52,460
من اعضای مافیا رو بعنوان فامیلم نمیبینم
1177
01:27:54,620 --> 01:27:57,460
بنابراین حدس میزنم باید برای خانوادتون یه بار دیگه کاری انجام بدم که درک کنین وبفهمین
1178
01:28:02,100 --> 01:28:04,020
چه روزی باید بیام دا؟-
لازم نکرده-
1179
01:28:04,500 --> 01:28:06,180
خودم میتونم ترتیبشو بدم
1180
01:28:06,900 --> 01:28:07,740
بریم
1181
01:28:07,900 --> 01:28:08,780
ترای
1182
01:28:23,420 --> 01:28:26,340
اگه بااون عروسی کنی هرگز خوشبخت نمیشی
1183
01:28:26,820 --> 01:28:27,780
من تصمیمم رو گرفتم
1184
01:28:30,900 --> 01:28:32,500
چرا داری بااون ازدواج میکنی؟
1185
01:28:33,500 --> 01:28:36,380
من دیدم که تو ازش میترسی
1186
01:28:36,780 --> 01:28:38,380
اون داره بهت فشار میاره؟
1187
01:28:39,820 --> 01:28:41,140
من ازش نمیترسم
1188
01:28:42,660 --> 01:28:44,740
اما چیزی که ازش میترسم اینه
1189
01:28:45,140 --> 01:28:46,660
که خانوادمون داره از هم میپاشه
1190
01:28:47,220 --> 01:28:49,260
اینطور بنظر میاد که همگی تو شعله های آتیشیم..بدون آرامش وبدون خوشحالی
1191
01:28:50,740 --> 01:28:54,700
وتو فکر میکنی باازدواج با شارکریت همه چی بهتر میشه؟
1192
01:28:56,060 --> 01:28:57,180
نمیدونم
1193
01:28:58,780 --> 01:29:02,900
اما من هرکاری میکنم تادوباره اتفاق بدی برای خانوادمون نیفته
1194
01:29:04,540 --> 01:29:05,780
ترای
1195
01:29:06,180 --> 01:29:07,420
تو باید بهم کمک کنی
1196
01:29:08,580 --> 01:29:10,420
باید به من کمک کنی
1197
01:29:11,900 --> 01:29:13,180
من نمیام
1198
01:29:13,580 --> 01:29:14,540
بابا
1199
01:29:16,660 --> 01:29:19,100
من هرگز پامو توی عروسی تو نمیذارم
1200
01:29:19,340 --> 01:29:21,620
وتو جراتشو داری از من بخوای توی راهروی کلیسا همراهیت کنم؟
1201
01:29:21,620 --> 01:29:22,700
خوابشو ببینی
1202
01:29:23,060 --> 01:29:25,220
من هرگز از شما چیزی نخواستم
1203
01:29:25,540 --> 01:29:27,220
اما اینبار به پاتون میفتم
1204
01:29:34,500 --> 01:29:37,020
این چه کاریه خون دا؟
1205
01:29:37,020 --> 01:29:40,540
تو واقعا مجبوری زانو بزنی والتماس کنی؟
1206
01:29:40,540 --> 01:29:46,100
اما من فکر میکنم خانواده ی داماد باید بیان اینجا واین مراسم سنتی رو انجام بدن مامان
1207
01:29:46,100 --> 01:29:47,180
درسته
1208
01:29:47,180 --> 01:29:50,380
موافقم..آدمی مثل خون دا
1209
01:29:50,380 --> 01:29:55,860
طرف داماد باید طی یه مراسم یه چیزبزرگ بیارن وبیان صحبت کنن که شایسته ی شان ما باشه
1210
01:29:55,860 --> 01:29:57,460
اما این چیه؟
1211
01:29:57,460 --> 01:30:00,300
خون دا شما داری یه کم سهل الوصول میشی
1212
01:30:00,300 --> 01:30:02,300
اگه یه کم سیاست به خرج میدادی
1213
01:30:02,300 --> 01:30:05,260
آقا اینطور ناراحت نمیشد
1214
01:30:06,020 --> 01:30:07,820
کسی که سهل الوصوله دختر تویه
1215
01:30:08,060 --> 01:30:09,820
هی خون ترای-
اشکالی نداره ساکت باشین-
1216
01:30:10,180 --> 01:30:11,820
کسی فکر نمیکنه که لال تشریف دارین
1217
01:30:17,380 --> 01:30:18,660
بابا
1218
01:30:19,220 --> 01:30:21,100
بیا تو مراسم پی دا شرکت کنیم
1219
01:30:21,100 --> 01:30:22,260
من نمیام
1220
01:30:23,060 --> 01:30:25,620
من باهمچین آدم رذلی فامیل نمیشم
1221
01:30:25,620 --> 01:30:27,340
ومردم به خانوادمون چطور نگاه میکنن؟
1222
01:30:28,260 --> 01:30:30,340
درگذشته ما خبر رسواکننده ای داشتیم
1223
01:30:30,620 --> 01:30:32,340
اگه ما تومراسم پی دا شرکت کنیم
1224
01:30:32,620 --> 01:30:35,180
این به دیگران نشون میده که ما هنوزم همدیگه رو دوست داریم
1225
01:30:35,500 --> 01:30:36,940
بی-استار وتی-مارت
1226
01:30:36,940 --> 01:30:38,580
حتی بیشتر از قبل بهم نزدیک میشن
1227
01:30:38,820 --> 01:30:40,740
این یه شرایط برد -برد بابا
1228
01:30:44,820 --> 01:30:45,860
آقا
1229
01:30:46,500 --> 01:30:47,860
موافقم
1230
01:30:47,940 --> 01:30:52,060
از اونجاییکه شرایط تااین حد بهم ریخته شده
1231
01:30:52,140 --> 01:30:57,700
وقتی اولین وارث خانواده ی میثاسیت داره ازدواج میکنه ما باید همگی شرکت کنیم
1232
01:30:58,380 --> 01:31:02,260
وقتی همه با عروسی خون دا حواسشون پرت بشه
1233
01:31:02,380 --> 01:31:05,980
اونوقت دیگه عروسی خون کیم رو یادشون میره
1234
01:31:07,620 --> 01:31:08,980
بابا
1235
01:31:15,300 --> 01:31:16,620
باشه
1236
01:31:16,780 --> 01:31:19,620
دامادت دیوونست ..اگه ناراحتش کنیم ممکنه قاطی کنه*****
1237
01:31:24,980 --> 01:31:26,820
اما من نمیام
1238
01:31:30,740 --> 01:31:32,660
یه روزی منو درک میکنی
1239
01:31:32,660 --> 01:31:34,700
اما این بار خواهش میکنم بخاطرمن انجامش بده
1240
01:31:44,100 --> 01:31:46,420
خون کوان هم باید شرکت کنه
1241
01:31:46,980 --> 01:31:48,740
اون احتمالا ازم میخواد که همراهش بیام
1242
01:31:56,300 --> 01:31:57,700
سرگرم کنندست
1243
01:31:57,700 --> 01:32:00,460
این بار برای عروسی همه ی اعضای خانواده دارن میان
1244
01:32:00,460 --> 01:32:06,340
خیلی خوبه مامان..من میتونم برم همه چیزو برای عروسی خودم باخون کاسین بررسی کنم
1245
01:32:06,860 --> 01:32:07,980
درسته؟
1246
01:32:41,060 --> 01:32:42,180
یادای من
1247
01:32:42,180 --> 01:32:43,700
من مال کسی نیستم
1248
01:32:43,700 --> 01:32:44,900
من یه انسانم میفهمی
1249
01:32:44,900 --> 01:32:46,140
نه یه وسیله
1250
01:32:49,780 --> 01:32:51,180
دا من متاسفم
1251
01:32:51,740 --> 01:32:53,220
من یه اشتباه کردم
1252
01:32:53,340 --> 01:32:54,540
لطفا منو ببخش
1253
01:32:54,540 --> 01:32:56,340
تو چندتا اشتباه کردی ..این یه اشتباه نبود
1254
01:32:56,500 --> 01:32:57,980
شات بهم دارو داد
1255
01:32:58,060 --> 01:33:00,780
هرکسی میتونه بگه این فقط یه حقه ی پست وکثیف بوده
1256
01:33:00,900 --> 01:33:03,460
اگه تو اولش با شات به اون مکان نمیرفتی ..این اتفاق میفتاد؟
1257
01:33:03,580 --> 01:33:05,260
واین اولین بار نیست
1258
01:33:05,500 --> 01:33:07,220
وقتی من اینجا توی تایلندم
1259
01:33:07,220 --> 01:33:08,820
توسر قرارهای دیگه با زنهای دیگه رفتی
1260
01:33:09,020 --> 01:33:14,140
ومن چطور میتونم مطمئن باشم وقتی تو اینجا توی تایلند بودی سر قرارهای دیگه بامردهای دیگه نرفتی؟
1261
01:33:16,780 --> 01:33:20,460
ما بیشتر از عشق به دلایل شغلی باهم قرارگذاشتیم
1262
01:33:21,340 --> 01:33:25,380
من اصلا ازاینکه چرا انقدر راحت باهم بهم زدیم تعجب نکردم
1263
01:33:28,740 --> 01:33:29,700
ولم کن
1264
01:33:29,700 --> 01:33:31,180
من نمیذارم اینطوری تموم بشه
1265
01:33:31,180 --> 01:33:32,820
کاسین ولم کن
1266
01:33:33,020 --> 01:33:33,980
ول کن
1267
01:33:34,100 --> 01:33:35,220
کاسین
1268
01:33:35,340 --> 01:33:36,460
خون کاسین
1269
01:33:37,700 --> 01:33:38,860
ولش کن
1270
01:33:39,860 --> 01:33:40,860
ول کن
1271
01:33:41,460 --> 01:33:43,780
خون دا همین الان دوست پسر منو ول کن
1272
01:33:43,780 --> 01:33:45,380
خون دا ولش کن
1273
01:33:48,380 --> 01:33:49,380
ببین
1274
01:33:49,620 --> 01:33:50,940
تو دوست دختر من نیستی
1275
01:33:51,220 --> 01:33:53,260
دا دوست دختر منه
1276
01:33:53,340 --> 01:33:54,780
کجای کاری تو؟
1277
01:33:54,860 --> 01:33:58,340
تا چندروز دیگه خون دا با خون شارکریت ازدواج میکنه
1278
01:34:02,260 --> 01:34:03,220
دا
1279
01:34:03,580 --> 01:34:04,900
حقیقت نداره ..مگه نه؟
1280
01:34:11,380 --> 01:34:14,140
!خون کاسین!خون کاسین
1281
01:34:14,460 --> 01:34:16,620
هی توچرا داری این کارو بامن میکنی؟
1282
01:34:16,620 --> 01:34:18,620
چرا داری اینکارو میکنی؟
1283
01:34:18,620 --> 01:34:21,380
چرا اینکارو میکنی؟چرا؟
1284
01:34:21,380 --> 01:34:22,860
چرا داری اینکارو میکنی؟
1285
01:34:26,780 --> 01:34:29,340
تو باید تاحد امکان سریعتر ترتیب مراسم عروسی رو بدی
1286
01:34:29,340 --> 01:34:30,420
من نمیتونم
1287
01:34:30,460 --> 01:34:31,580
من نمیتونم ازدواج کنم
1288
01:34:31,580 --> 01:34:32,740
من عاشق شات نیستم
1289
01:34:32,820 --> 01:34:35,940
اگه تو عاشق من نیستی پس چرا باهام قاطی شدی؟
1290
01:34:36,020 --> 01:34:37,940
چون تو بهم دارو دادی
1291
01:34:38,100 --> 01:34:41,500
کدوم زن خوبی با یه مرد مست تنها میمونه؟
1292
01:34:42,340 --> 01:34:44,500
تو عمدا میخواستی منو بدست بیاری
1293
01:34:44,540 --> 01:34:46,060
خب آره
1294
01:34:50,980 --> 01:34:52,300
واین موفق بود
1295
01:34:52,500 --> 01:34:55,300
من طوری بدستت آوردم که نمیتونی جایی بری
1296
01:34:55,620 --> 01:34:57,940
دارایی های ما باهم فرق داره
1297
01:34:58,100 --> 01:35:03,180
من ودخترم میتونیم بریم به رسانه ها بگیم که تو بادخترم هرزمان وهرجایی میخوابی
1298
01:35:03,420 --> 01:35:05,420
چون ماچیزی برای از دست دادن نداریم
1299
01:35:05,420 --> 01:35:12,980
اماتو جرات داری اعتبارخانوادگیتو از بین ببری؟مهمتر از اوناحتمالا تجارتت هم خراب میشه
1300
01:35:13,100 --> 01:35:17,300
مامان بیا برای من یه تاریخ عروسی پیدا کن
1301
01:35:17,300 --> 01:35:20,900
میام میبینم..حتما همین امسال
1302
01:35:21,340 --> 01:35:22,580
عالیه
1303
01:35:22,580 --> 01:35:24,620
ما داریم ازدواج میکنیم خون کاسین
1304
01:35:25,220 --> 01:35:26,700
سرویس عروسی باید نه رقمی باشه
1305
01:35:26,700 --> 01:35:29,460
مامان-
ماقراره پولدار بشیم-
1306
01:35:29,460 --> 01:35:32,660
این خیلی خوبه مگه نه خون کاسین؟******
1307
01:38:02,260 --> 01:38:04,140
ممنونم که تو عروسی من ودا شرکت میکنین
1308
01:38:04,700 --> 01:38:06,700
من بخاطر دا اومدم نه تو
1309
01:38:07,580 --> 01:38:08,740
مامان
1310
01:38:08,740 --> 01:38:11,060
چرا گروه مافیاشونم تو عروسی حضور دارن؟
1311
01:38:11,980 --> 01:38:13,180
یه آدم بانفوذ
1312
01:38:19,140 --> 01:38:20,340
آقای جو
1313
01:38:20,540 --> 01:38:22,180
از طرف پدرم اینجاست
1314
01:38:26,540 --> 01:38:27,900
این خون دیلوکه
1315
01:38:28,340 --> 01:38:29,620
پدر خون یادا
1316
01:38:38,300 --> 01:38:39,340
بفرمایید
1317
01:38:46,460 --> 01:38:48,300
برای برگشن خیلی دیره
1318
01:38:49,380 --> 01:38:50,700
حتی بهش فکر هم نکن
1319
01:38:55,620 --> 01:38:57,140
خون کیم
1320
01:38:57,300 --> 01:38:59,620
آخرین بار عروسیت چطور بود
1321
01:38:59,620 --> 01:39:02,980
هیچ کس از طرف خانواده ی شارکریت شرکت نکرده بود؟
1322
01:39:03,060 --> 01:39:05,460
آره مامان..منم تعجب کرم-
درسته؟-
1323
01:39:05,460 --> 01:39:06,780
بی فایدست
1324
01:39:07,420 --> 01:39:08,900
حرف زدن درباره ی گذشته
1325
01:39:12,380 --> 01:39:13,180
لطفا برید داخل
1326
01:39:13,180 --> 01:39:13,940
بله
1327
01:39:14,500 --> 01:39:16,300
بریم
1328
01:39:24,140 --> 01:39:25,740
من منتظر خون کوان میمونم
1329
01:39:25,860 --> 01:39:26,740
خوبه
1330
01:39:27,020 --> 01:39:29,300
من کسی رو دارم که به مهمونا خوشامد بگه
1331
01:39:30,180 --> 01:39:32,380
چرا منو مجبور کردی بیام؟
1332
01:39:32,660 --> 01:39:34,380
عروسی خواهرته
1333
01:39:35,220 --> 01:39:36,740
چطور میتونی نیای؟
1334
01:39:37,980 --> 01:39:38,980
بجز اون
1335
01:39:39,860 --> 01:39:43,300
من میخوام همه ی اعضای خانواده ی میثاسیت به جدیدترین عضوشون خوشامد بگن
1336
01:39:44,260 --> 01:39:46,260
هیچ کس تو خانواده ی من بهت خوشامدنمیگه
1337
01:39:46,500 --> 01:39:47,940
این همون چیزیه که من میخوام
1338
01:39:49,100 --> 01:39:50,700
اینطوری شما میفهمین
1339
01:39:51,580 --> 01:39:55,100
چقدر زجر آوره که ببینی خانوادت دارن تو شعله های آتیش میسوزن
1340
01:39:56,580 --> 01:39:58,900
وبزودی وقتی پدر نداشته باشید
1341
01:39:59,780 --> 01:40:01,180
همچنین میفهمین
1342
01:40:01,500 --> 01:40:03,220
یه بچه از یه خانواده ی از هم پاشیده بودن
1343
01:40:04,460 --> 01:40:05,780
چقدر میتونه سرگرم کننده باشه
1344
01:40:24,500 --> 01:40:26,060
خون یادا
1345
01:40:26,220 --> 01:40:28,180
تو هیچ ساقدوشی نداری
1346
01:40:28,180 --> 01:40:30,220
من قبلا بهت گفتم که دوست دارم ساده برگزاربشه
1347
01:40:30,340 --> 01:40:32,180
خیلی ساده که خیلی خالی میشه
1348
01:40:32,180 --> 01:40:34,580
این مناسب شان وشخصیت شما نیست
1349
01:40:34,580 --> 01:40:37,780
تو عروسیهای دیگه..هفت هشتا ساقدوش هست
1350
01:40:37,780 --> 01:40:39,820
اونا هرساعت یه بار لباساشونو عوض میکنن
1351
01:40:41,100 --> 01:40:42,260
اوه خدای من-
دا-
1352
01:40:42,260 --> 01:40:43,420
کاسین
1353
01:40:43,580 --> 01:40:44,980
تو کی هستی؟
1354
01:40:44,980 --> 01:40:46,060
بامن فرار کن
1355
01:40:46,420 --> 01:40:47,740
کاسین!بذار برم
1356
01:40:47,740 --> 01:40:49,940
کاسین بذار برم-
بامن بیا دا-
1357
01:40:49,940 --> 01:40:51,100
کاسین ولم کن-
1358
01:40:51,100 --> 01:40:53,820
بامن بیا-
کاسین چرا داری اینکارو میکنی؟-
1359
01:40:53,900 --> 01:40:57,060
من میدونم تو داری بااون ازدواج میکنی فقط برای اینکه لج منو دربیاری
1360
01:40:57,260 --> 01:41:00,020
انجام دادن همچین کار احمقانه ای رو تموم کن
1361
01:41:00,140 --> 01:41:02,220
فقط بیا بریم زوریخ
1362
01:41:02,220 --> 01:41:05,780
اونجا ازدواج میکنیم...هیچکس نمیتونه بهمون آسیب بزنه
1363
01:41:07,420 --> 01:41:08,220
دا
1364
01:41:08,220 --> 01:41:11,100
کاسین ما همون لحظه ای که تو باشات خوابیدی باهمدیگه بهم زدیم
1365
01:41:11,340 --> 01:41:13,820
چرا داری بخاطر همچین مسئله ی کوچیکی بد اخلاقی میکنی؟
1366
01:41:15,100 --> 01:41:16,940
من باید از تو بپرسم
1367
01:41:17,180 --> 01:41:19,740
چی باعث شد تو همچین کار احمقانه ای انجام بدی؟
1368
01:41:20,700 --> 01:41:22,660
..من دارم با خون شارکریت ازدواج میکنم
1369
01:41:23,060 --> 01:41:24,540
چون من عاشقشم
1370
01:41:24,780 --> 01:41:26,140
تو صداشو واضح وبلند شنیدی؟
1371
01:41:31,940 --> 01:41:33,060
ببریدش بیرون
1372
01:41:42,900 --> 01:41:44,700
کافیه!بسه
1373
01:42:09,460 --> 01:42:11,780
من نمیخوام تو عروسیم خون ببینم
1374
01:42:19,020 --> 01:42:20,180
ببریدش بیرون
1375
01:42:31,700 --> 01:42:33,580
برو لباس عروسیتو بپوش
1376
01:42:37,140 --> 01:42:38,300
خون شارکریت
1377
01:42:38,660 --> 01:42:40,060
میخوای باهاش چکار کنی؟
1378
01:42:42,020 --> 01:42:43,660
هیچ کاری با کاسین انجام نده
1379
01:42:43,780 --> 01:42:46,420
اون این کارو میکنه تا منو تحقیر کنه
1380
01:42:46,500 --> 01:42:47,700
من باید بهش یه درس حسابی بدم
1381
01:42:47,700 --> 01:42:48,940
اما این کشور قانون داره
1382
01:42:48,940 --> 01:42:50,660
اما من قانون خودمو قبول دارم
1383
01:42:51,100 --> 01:42:52,660
برو لباستو عوض کن
1384
01:42:54,980 --> 01:42:56,420
هیچ وقت تاحالا کسی رو کشتی؟
1385
01:43:01,820 --> 01:43:03,620
من هیچوقت نمیتونم باهات ازدواج کنم
1386
01:43:04,500 --> 01:43:07,060
من نمیتونم با کسی باشم که ارزشی برای بقیه ی آدما قائل نیست
1387
01:43:08,300 --> 01:43:11,660
من میتونم تحمل کنم تو تجارت کثیف داشته باشی وبه بقیه خیانت کنی
1388
01:43:11,780 --> 01:43:14,260
اما اینکه دستور بدی کسی رو که مثل تو یه انسانه بکشن
1389
01:43:14,980 --> 01:43:16,260
نمیتونم تحمل کنم
1390
01:43:18,620 --> 01:43:20,620
تو فقط داری بهانه میاری که عروسی رو بهم بزنی
1391
01:43:21,220 --> 01:43:23,100
میذاری کاسین بره؟
1392
01:43:27,100 --> 01:43:28,860
هیچوقت منو تهدید نکن
1393
01:43:29,180 --> 01:43:30,580
دارم حقیقت رو میگم
1394
01:43:31,900 --> 01:43:33,820
من نمیخوام ببینم تو به هیچ آدمی صدمه بزنی
1395
01:43:37,380 --> 01:43:39,700
تو میخوای منو تبدیل به شخص بهتری بکنی؟
1396
01:43:40,420 --> 01:43:42,340
تو یه آدم خوب هستی؟********
1397
01:43:42,580 --> 01:43:44,300
من نمیخوام تغییرت بدم
1398
01:43:44,620 --> 01:43:47,420
من فقط میخوام قادر باشم آدمی مثل تو رو تحمل کنم
1399
01:43:54,540 --> 01:43:55,380
باشه
1400
01:43:57,500 --> 01:43:59,380
من به کاسین صدمه نمیزنم
1401
01:44:31,620 --> 01:44:33,060
تو زندگیم
1402
01:44:33,580 --> 01:44:35,900
پی کریت تنها کسیه که عاشقمه
1403
01:44:35,900 --> 01:44:37,620
اما اون طوریکه تو فکر میکنی عاشقت نیست
1404
01:44:37,620 --> 01:44:38,780
اهمیتی نمیدم
1405
01:44:38,980 --> 01:44:41,220
ومن هرگز نظرمو درباره ی پی کریت عوض نمیکنم
1406
01:44:46,220 --> 01:44:48,940
عروسی پی کریت وخون کیمیکا بهم خورد
1407
01:44:48,940 --> 01:44:50,460
چون داماد گم شده بود
1408
01:44:51,660 --> 01:44:52,820
درمورد این عروسی
1409
01:45:00,580 --> 01:45:02,620
ازنظر ذهنی وجسمی آماده باشید
1410
01:45:03,780 --> 01:45:05,660
من نمیخوام تو ازدواج کنی
1411
01:45:05,660 --> 01:45:08,940
من عاشقتم..میشنوی...عاشقتم
1412
01:45:10,100 --> 01:45:12,540
چقدربرات راحته دیگرانو قضاوت کنی خون شارکریت؟
1413
01:45:18,220 --> 01:45:19,700
دفعه ی بعد
1414
01:45:21,660 --> 01:45:23,820
من برای درخواست حقم میام
1415
01:45:27,660 --> 01:45:28,540
نانگ اک گیر کرد
1416
01:45:31,580 --> 01:45:32,660
!نانگ اک
1417
01:45:33,000 --> 01:45:36,000
پایان قسمت پنجم
1418
01:45:37,000 --> 01:45:41,000
::: مترجم :تداعی :::
::: زمانبندی :مطهره :::
1419
01:45:42,000 --> 01:45:45,000
برای دانلود سریال به وبلاگ تاهی لند و یا این کانالها مراجعه کنید
http://thahiland.mihanblog.com
@naghdkoreh & @lakornabad
127920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.