Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,040 --> 00:00:15,296
IV DENIO
2
00:00:15,320 --> 00:00:17,856
stump sh? burned
3
00:00:17,880 --> 00:00:20,616
MARK CASSO
4
00:00:20,640 --> 00:00:24,463
JUJIEN BELIEVE
5
00:00:24,560 --> 00:00:27,296
In film
HENRI ESNERA
6
00:00:27,320 --> 00:00:32,576
"SUNDAY FRIENDS"
7
00:00:32,600 --> 00:00:35,376
On the way:
IS THE SAME?
8
00:00:35,400 --> 00:00:38,056
ROBE? “NUDE?
9
00:00:38,080 --> 00:00:40,674
And others
10
00:01:01,080 --> 00:01:04,357
MICHELLE PICCOLI
CLEMENT-THERRY
11
00:01:04,440 --> 00:01:07,056
JEAN-PAUL BEPMONDO
12
00:01:07,080 --> 00:01:09,696
MARCEL PEREZ
13
00:01:09,720 --> 00:01:12,223
DENIZ NOEP
14
00:01:59,240 --> 00:02:01,060
Composer:
M. PHILIPPE-GERARD
15
00:02:10,600 --> 00:02:13,672
The film was made with the participation of
pilot ANDRE BOYER
16
00:02:13,760 --> 00:02:16,434
and thanks to the cooperation of the Central
Azrokpuba Metallurgists.
17
00:02:22,400 --> 00:02:24,336
Hey Trebois,
what are you doing on Sunday?
18
00:02:24,360 --> 00:02:26,856
I'm nothing.
Well I do not know. And what?
19
00:02:26,880 --> 00:02:29,256
Don't you want to go hiking
with me and Gilbert?
20
00:02:29,280 --> 00:02:30,936
Haven't you seen it?
what's the weather like?
21
00:02:30,960 --> 00:02:32,696
Everything will be alright.
The prognosis is good.
22
00:02:32,720 --> 00:02:33,736
OK.
23
00:02:33,760 --> 00:02:36,183
Fine. Thank you!
24
00:02:52,440 --> 00:02:53,657
What's this?
25
00:03:00,440 --> 00:03:02,856
Listen, Pupu,
aren't we on private property?
26
00:03:02,880 --> 00:03:05,776
- Does it look like a cemetery?
- Yes, this is a monument. Can you read?
27
00:03:05,800 --> 00:03:08,976
THE IMMEDIATE AND IMPORTANT WHO FALLED FOR
GREAT DEPOT OF PYUBITELSKY AVIATION
28
00:03:09,000 --> 00:03:11,576
- Don't be afraid, the place is quiet.
- Yeah! So is the weather!
29
00:03:11,600 --> 00:03:13,776
It must be a strange feeling,
when you fall...
30
00:03:13,800 --> 00:03:17,816
ALPHONS ROCH, President and Founder of the airfield
Mary-on-Oise. Here, on July 12, 1953, his dream ended.
31
00:03:17,840 --> 00:03:19,524
Oh, it shouldn't have been that way
get up!
32
00:03:19,680 --> 00:03:21,496
Listen, it's all good
but the cold is creeping through!
33
00:03:21,520 --> 00:03:23,170
I’m greedy, I’ll give you arable land!
34
00:03:23,880 --> 00:03:26,133
Hey Trebois, are you coming?
35
00:03:26,720 --> 00:03:28,563
The tour is over!
36
00:03:31,840 --> 00:03:34,016
Listen, wouldn't it be better if we
in the hayloft?
37
00:03:34,040 --> 00:03:35,896
No, it's just worth it
spread out the straw
38
00:03:35,920 --> 00:03:38,252
on top - a blanket,
and it will be wonderful!
39
00:03:40,280 --> 00:03:42,988
It will clear up soon.
- Well, well, as you say.
40
00:03:44,280 --> 00:03:46,096
- Maybe he was an ace?
- Who?
41
00:03:46,120 --> 00:03:48,056
That guy, the pilot.
42
00:03:48,080 --> 00:03:50,256
Listen, Gilbert, where are you going?
did you handle flammable liquid?
43
00:03:50,280 --> 00:03:52,271
In the right pocket
my backpack.
44
00:03:52,720 --> 00:03:54,656
In any case, this is probably
he was a terribly brave guy!
45
00:03:54,680 --> 00:03:56,842
But for now you can
bravely inflate the mattress!
46
00:03:57,280 --> 00:03:59,136
I'm ready, but how?
47
00:03:59,160 --> 00:04:02,949
- Don't you have a pump?
- No, it burst. go there.
48
00:04:15,920 --> 00:04:18,821
What do you think, THAT A WHOLE WEEK
WE WORK BY THE SWEAT OF OUR FACES...
49
00:04:19,240 --> 00:04:21,743
then on Sunday...
- What, on Sunday?
50
00:04:21,880 --> 00:04:23,376
Something like that would be nice.
51
00:04:23,400 --> 00:04:26,097
If you stay all the time
to say, he won’t inflate himself!
52
00:04:27,760 --> 00:04:29,262
On Sunday
and so it’s all poppy:
53
00:04:29,360 --> 00:04:32,569
cinema, dancing and...
54
00:04:32,800 --> 00:04:34,939
And there is still a hike!
55
00:04:35,280 --> 00:04:36,456
Yes.
56
00:04:36,480 --> 00:04:38,736
It's all entertainment.
That's not what I'm talking about!
57
00:04:38,760 --> 00:04:40,580
Okay, guys!
58
00:04:42,240 --> 00:04:44,698
Let's buy ourselves a yak!
-Not really!
59
00:04:44,960 --> 00:04:46,376
Need some
cool thing.
60
00:04:46,400 --> 00:04:50,098
Yes, it's a cool thing, for which
6 working days will fly by.
61
00:06:27,520 --> 00:06:30,046
- It’s impolite to read at the table!
- They didn’t ask you!
62
00:06:35,080 --> 00:06:38,994
We were in the meadow. Why, meadow!
Imagine, we were on the airfield.
63
00:06:39,440 --> 00:06:40,976
Only...
64
00:06:41,200 --> 00:06:43,416
WE GET THIS
when we WENT TO LOOK FOR STRAW.
65
00:06:43,440 --> 00:06:45,776
So what, now friends
Don't like hiking?
66
00:06:45,800 --> 00:06:49,566
Still would! They are still tourists!
The wind will blow and they will be blown away.
67
00:06:50,600 --> 00:06:53,991
Hey Trebois. What was your name
guy from the monument?
68
00:06:55,120 --> 00:06:57,576
- Alphonse Roche.
-Yes exactly!
69
00:06:57,600 --> 00:07:00,353
He died in that place
falling with his plane.
70
00:07:00,600 --> 00:07:02,776
- Alphonse Roche, you say?
-Yes.
71
00:07:02,800 --> 00:07:04,296
Did you know him?
72
00:07:04,320 --> 00:07:06,656
If this is the Alphonse Roche whom
I knew he definitely didn’t have a monument.
73
00:07:06,680 --> 00:07:08,656
Come on,
What's wrong with the monument?
74
00:07:08,680 --> 00:07:10,656
Just a stone like this
size and that's it.
75
00:07:10,680 --> 00:07:13,559
- Did you know him from the Air Force?
- No no.
76
00:07:15,800 --> 00:07:19,020
It must be a strange feeling...
see the earth from an airplane?
77
00:07:19,600 --> 00:07:21,216
Would you like to commit
singing baptism?
78
00:07:21,320 --> 00:07:22,503
0, of course!
79
00:07:22,600 --> 00:07:25,035
Then come on Sunday.
I'll take you if you want.
80
00:07:25,600 --> 00:07:26,856
This Sunday?
81
00:07:26,880 --> 00:07:29,668
What should you be afraid of - you do not exist
no wife, no children. You can fly.
82
00:07:29,800 --> 00:07:32,456
Well, you're exaggerating.
He still has a LOT of flight hours.
83
00:07:32,480 --> 00:07:34,016
Well, of course, in life
that's a lot of pilot!
84
00:07:34,040 --> 00:07:36,616
I might have worked harder
with his 80 hours as a club taxi driver,
85
00:07:36,640 --> 00:07:39,736
what do you do with your thousand
hours and special tasks!
86
00:07:39,760 --> 00:07:42,336
Of course. Sunday pilots
- this is so necessary!
87
00:07:42,360 --> 00:07:45,256
Well, have fun, guys.
And until Monday. May be!
88
00:07:45,280 --> 00:07:48,068
Hey! On Sundays or not,
but I'm flying!
89
00:07:55,120 --> 00:07:57,191
- Hello.
- Hello mother.
90
00:07:59,520 --> 00:08:01,739
You can suffocate in the subway!
91
00:08:04,560 --> 00:08:06,256
HAVE YOU EATEN CHICKEN Breasts AND SOUP?
92
00:08:06,280 --> 00:08:08,576
Yes Yes. Your breasts for lunch
They were terribly delicious!
93
00:08:08,600 --> 00:08:10,739
I ate with pleasure.
- Well, fine.
94
00:08:12,200 --> 00:08:15,135
Listen, mom, tomorrow I have
singing baptism.
95
00:08:15,400 --> 00:08:18,324
-Are you crazy? Is it dangerous!
- No, no!
96
00:08:18,600 --> 00:08:20,296
Did you get paid for this week?
97
00:08:20,320 --> 00:08:23,056
If you can call it
salary...
98
00:08:23,080 --> 00:08:25,376
And then, you know,
I'll be in good hands.
99
00:08:25,400 --> 00:08:27,376
The pilots will have Casti.
100
00:08:27,400 --> 00:08:29,576
And how much does it cost
your baptism?
101
00:08:29,600 --> 00:08:31,976
HONESTLY, I don't know.
102
00:08:32,000 --> 00:08:33,296
That's 10 thousand per hour.
103
00:08:33,320 --> 00:08:36,256
Casti said that baptism is
this is a mandatory 10 minutes.
104
00:08:36,280 --> 00:08:39,363
So it's about 700 francs.
105
00:08:39,880 --> 00:08:44,067
In short, you want to pay for 10 minutes
pleasure of 4 hours of work?
106
00:08:44,760 --> 00:08:46,976
Then I like you better
your hikes.
107
00:08:47,000 --> 00:08:50,391
For at least 500 francs
you spend 2 days in the fresh air.
108
00:08:52,880 --> 00:08:55,576
Listen mom, I'm not going
to the hairdresser, I won’t go to the cinema.
109
00:08:55,600 --> 00:08:58,649
It turns out 250... 260...
110
00:08:58,720 --> 00:09:01,621
All you have to do is give me
no more than 500 francs.
111
00:09:02,040 --> 00:09:04,256
You will see, Casti -
funny guy!
112
00:09:04,280 --> 00:09:07,576
To become an instructor, he needs
another 100 hours, and there is nothing to spend.
113
00:09:07,600 --> 00:09:09,159
That's what he's doing
"baptisms".
114
00:09:09,240 --> 00:09:11,288
Carry a stand
I'll put the pan on.
115
00:09:16,000 --> 00:09:18,776
You know, after these 10 minutes
Everyone will envy me!
116
00:09:18,800 --> 00:09:21,064
- I wish him.
- What?
117
00:09:21,440 --> 00:09:24,523
- So that everything works out for Kastya.
- And do not say!
118
00:09:29,720 --> 00:09:32,056
- Let's go!
- What happened then?
119
00:09:32,080 --> 00:09:36,665
AFTER TERRIBLE poker
ONLY billiards could calm me down.
120
00:09:36,840 --> 00:09:38,736
It would be better if you came
to Giselle.
121
00:09:38,760 --> 00:09:40,736
- It was great?
-0, yes!
122
00:09:40,760 --> 00:09:44,416
And then we were present
at the breakup of Jean-Louis and Françoise!
123
00:09:44,440 --> 00:09:46,602
They screamed so much!
124
00:09:53,600 --> 00:09:56,023
oh listen
Mary is very close here!
125
00:09:56,600 --> 00:09:58,576
IF YOU WANT, I WILL SHOW
you get a VIEW of THIS field from above.
126
00:09:58,600 --> 00:10:00,876
From below YOU ALREADY KNOW THIS.
127
00:10:03,280 --> 00:10:05,576
Tell me it's okay
that the planes haven't returned yet?
128
00:10:05,600 --> 00:10:08,615
1 hour is 60 minutes.
Not 55.
129
00:10:08,760 --> 00:10:10,524
-0, Casti!
-Yes?
130
00:10:10,560 --> 00:10:13,336
Could you help?
We have problems there.
131
00:10:13,360 --> 00:10:15,124
Yes, sure.
132
00:10:16,680 --> 00:10:18,409
You are walking?
133
00:10:29,960 --> 00:10:31,576
Don't waste your sips!
134
00:10:31,600 --> 00:10:34,776
- Old man; don't hitch a ride with me"
- “shares, plant. 9. this day.
135
00:10:34,800 --> 00:10:36,791
Thank you, Casta.
136
00:10:39,440 --> 00:10:40,714
On your marks!
137
00:10:41,120 --> 00:10:42,372
On your marks.
138
00:10:42,600 --> 00:10:44,364
Is the choke open?
139
00:10:46,240 --> 00:10:48,834
So silly!
I forgot about him!
140
00:10:50,360 --> 00:10:52,692
- Contact!
- There is contact!
141
00:11:13,440 --> 00:11:15,659
Listen, these guys pay
4 thousand per hour?
142
00:11:15,800 --> 00:11:18,280
Slightly less.
This is their plane.
143
00:11:18,840 --> 00:11:21,025
. Their?!
'Yes.
144
00:11:36,880 --> 00:11:38,041
This?
145
00:11:40,520 --> 00:11:41,965
Yes, buddy!
146
00:11:50,160 --> 00:11:52,663
- Can we fly, Monsieur Jacques Mine?
- Certainly!
147
00:11:52,840 --> 00:11:54,896
- Are you today's victim?
-Yes.
148
00:11:54,920 --> 00:11:56,896
- You are unlucky, there is NO wind.
- No.
149
00:11:56,920 --> 00:12:00,914
- They will lose sound at 2400 rpm.
- Yes, and why accelerate to 2400?
150
00:12:01,040 --> 00:12:02,856
Don't confuse the plane
with a racing car.
151
00:12:02,880 --> 00:12:04,871
Come on, get in, baby!
152
00:12:05,240 --> 00:12:06,890
Put your foot here.
153
00:12:09,480 --> 00:12:10,754
Let's!
154
00:12:13,200 --> 00:12:15,776
This is in case you
you'll want to go out on the road.
155
00:12:15,800 --> 00:12:18,189
We don't like searching for patents
“Yiddish apologizing.
156
00:12:18,520 --> 00:12:20,256
Listen, we'll take it from your friend
only 1000 francs.
157
00:12:20,280 --> 00:12:22,776
0, no, monsieur, then I can’t.
I only have 700 francs.
158
00:12:22,800 --> 00:12:25,256
Well then, take a ride
and then you'll go to jail.
159
00:12:25,280 --> 00:12:27,696
But there will be something to remember.
- No I am not joking. I can't have enough!
160
00:12:27,720 --> 00:12:31,176
Don't worry. Will you give it back?
your 700 francs, and that’s it.
161
00:12:31,200 --> 00:12:34,033
- Okay, let's not waste time.
- Thank you, monsieur, this is great!
162
00:12:34,320 --> 00:12:36,016
- Ready, right?
- Ready.
163
00:12:36,040 --> 00:12:38,486
- Contact!
- There is contact.
164
00:14:16,200 --> 00:14:18,536
- Well, how?
- It's funny!
165
00:14:18,560 --> 00:14:20,574
It feels like
that everything is in place.
166
00:14:21,080 --> 00:14:23,333
OK. Wait a minute!
167
00:14:30,440 --> 00:14:31,936
Is it moving now?
168
00:14:31,960 --> 00:14:35,146
I see the bridge for the first time
which is coming so fast.
169
00:14:35,400 --> 00:14:38,335
We can do even better.
Look!
170
00:14:45,840 --> 00:14:48,753
How do you feel?
- Ha! This is cool!
171
00:15:15,000 --> 00:15:16,638
Do you recognize Mary's field?
172
00:15:16,840 --> 00:15:17,976
No.
173
00:15:18,000 --> 00:15:21,095
OK.
Let's take a closer look.
174
00:15:33,840 --> 00:15:35,717
Saw? It was Raf, no?
175
00:16:26,440 --> 00:16:29,176
- We are listening to you
Shall we set some dates?
176
00:16:29,200 --> 00:16:32,176
's not in the tabernacle, which is forbidden'!
- I shish 'neck m; punish.
177
00:16:32,200 --> 00:16:34,176
- Well, how was baptism?
- This is amazing!
178
00:16:34,200 --> 00:16:36,616
When you go into a turn like that!
Such feelings!
179
00:16:36,640 --> 00:16:39,655
- Great! I didn’t even know.
- Hey, you there!
180
00:16:42,240 --> 00:16:44,016
Are you okay?
181
00:16:44,040 --> 00:16:46,496
When I saw
like a corn plant descending,
182
00:16:46,520 --> 00:16:48,656
I thought that maybe
do you need help?
183
00:16:48,680 --> 00:16:51,354
No, no, nothing happened.
But thank you!
184
00:16:51,520 --> 00:16:54,096
You are lucky that you
don't remember the trees.
185
00:16:54,120 --> 00:16:56,096
Otherwise you would
not good!
186
00:16:56,120 --> 00:16:58,096
By the way, what are you doing here?
187
00:16:58,120 --> 00:17:00,373
Necks see niches
little books.
188
00:17:00,760 --> 00:17:02,376
Tightness Looking'?
189
00:17:02,400 --> 00:17:04,536
I was his mechanic for 7 years.
190
00:17:04,560 --> 00:17:06,896
Yes, from Liberation to...
191
00:17:06,920 --> 00:17:09,096
and until the moment when he
picked up where the stone is.
192
00:17:09,120 --> 00:17:11,282
Stupid accident!
193
00:17:11,840 --> 00:17:14,616
He was a good man, master.
-0, yes! Very good.
194
00:17:14,640 --> 00:17:16,616
- Did you know him?
-Yes.
195
00:17:16,640 --> 00:17:18,056
Yes, before the war.
196
00:17:18,080 --> 00:17:20,696
Glad to see
dedicated people.
197
00:17:20,720 --> 00:17:22,376
My name is Mamkin.
198
00:17:22,400 --> 00:17:27,536
Imagine, AFTER the accident I COULD NOT
coming here neither just like that nor as a PIPOT.
199
00:17:27,560 --> 00:17:30,655
And there is the owner’s plane.
So...
200
00:17:31,640 --> 00:17:33,381
HE LOOKS AWFUL...
201
00:17:33,880 --> 00:17:35,723
But I'll show it to you.
202
00:17:50,560 --> 00:17:52,119
Here it is, "Tiger".
203
00:17:55,120 --> 00:18:00,786
Yes! The owner received it when the government
became interested in small aviation.
204
00:18:01,000 --> 00:18:04,083
How happy he was
in that day! Yes...
205
00:18:04,280 --> 00:18:08,296
Then the government became interested
something other than amateur aviation.
206
00:18:08,840 --> 00:18:11,976
So after the owner's accident
we flew the plane here,
207
00:18:12,000 --> 00:18:13,656
as best we could.
Yes, they left it here.
208
00:18:13,680 --> 00:18:15,976
'A' was a big deal with Madame Mn,
209
00:18:16,000 --> 00:18:18,446
WHAT NOT TO
let the MOTOR ROTT.
210
00:18:18,680 --> 00:18:20,176
Moreover, he
nothing happened.
211
00:18:20,200 --> 00:18:23,215
TZKY MECHANISM IS POSSIBLE
RECOVER PRETTY QUICKLY.
212
00:18:24,800 --> 00:18:26,791
But as for the rest...
213
00:18:27,000 --> 00:18:29,731
Tutya is powerless...
I do what I can.
214
00:18:31,600 --> 00:18:34,695
It hurts to see all this...
215
00:18:35,920 --> 00:18:38,617
But to be honest
nice to talk about it.
216
00:18:40,360 --> 00:18:41,782
But it’s still a pity!
217
00:18:42,400 --> 00:18:44,856
Listen, Trebois, we have to run!
Well, now we'll get it!
218
00:18:44,880 --> 00:18:46,576
And be careful on takeoff!
219
00:18:46,600 --> 00:18:48,936
As the owner said:
"The hummocks are treacherous!"
220
00:18:48,960 --> 00:18:50,856
I pick up speed and on a bump
It turns out like a springboard.
221
00:18:50,880 --> 00:18:53,096
D, are you going
take a walk in the meadow?
222
00:18:53,120 --> 00:18:56,215
Listen here: you're picking up speed,
You're steering and you go over a bump.
223
00:18:56,320 --> 00:18:59,256
You pick up speed in horizontal
flight, as in low-level flight.
224
00:18:59,280 --> 00:19:01,336
And when the trees are in front of your nose,
you pull the lever towards you.
225
00:19:01,360 --> 00:19:03,776
After this, a separation occurs.
- Listen, are you sure?
226
00:19:03,800 --> 00:19:07,896
Ah, he's right about that. This is the only one
way. There is no other way to do it.
227
00:19:08,800 --> 00:19:10,711
- Fine.
- Cool, let's go.
228
00:19:27,600 --> 00:19:29,614
Ignition. Contact!
229
00:20:34,400 --> 00:20:36,576
Looks like he's capable, huh?
230
00:20:36,600 --> 00:20:38,591
Not so bad!
231
00:21:25,200 --> 00:21:26,770
It's about to begin!
232
00:21:27,400 --> 00:21:29,576
That baby is Nunlipya's son.
- And what?
233
00:21:29,600 --> 00:21:31,386
I won't say anything more.
234
00:21:32,640 --> 00:21:34,416
What's wrong with you!
Are you crazy?
235
00:21:34,440 --> 00:21:36,416
- Oh, okay...
-You have no excuse!
236
00:21:36,440 --> 00:21:38,416
Everything you win is more for you
They won’t allow baptisms to take place!
237
00:21:38,440 --> 00:21:40,616
10 minutes for flight
baptism is not 25!
238
00:21:40,640 --> 00:21:43,519
I lost 15 minutes on this.
This is silly! OK.
239
00:21:43,760 --> 00:21:46,336
Deal with my father!
- This is the first time this has happened to me!
240
00:21:46,360 --> 00:21:48,976
If you paid for flights,
perhaps you would have been more attentive!
241
00:21:49,000 --> 00:21:51,736
- So tell me that you give me alms!
- It’s not me who serves, it’s them!
242
00:21:51,760 --> 00:21:54,056
When there's no money to fly
go to the cinema!
243
00:21:54,080 --> 00:21:58,756
Wait! And repairs, maintenance,
Is everything else not alms?
244
00:21:58,960 --> 00:22:01,600
Remember - when I get on the plane,
My hands are far from clean!
245
00:22:01,880 --> 00:22:04,256
Castes! Come here,
Let's fill the tank full.
246
00:22:04,280 --> 00:22:07,056
Full tank?! I have it too
full tank! All the way here, do you hear?!
247
00:22:07,080 --> 00:22:09,560
There's no need to talk like that
Castes, you are wrong!
248
00:22:09,760 --> 00:22:11,580
Not right?
249
00:22:12,160 --> 00:22:13,296
Yes.
250
00:22:13,320 --> 00:22:16,312
Yes, I'm wrong IN THAT ALL WEEK -
slave, and on Sunday - servant.
251
00:22:19,600 --> 00:22:23,056
Tell your father that for 3 years I
plowing here, you have given yourself a license.
252
00:22:23,080 --> 00:22:24,844
To yourself and to others.
253
00:22:25,200 --> 00:22:27,931
I go to those who are wrong.
You are walking?
254
00:22:37,560 --> 00:22:38,994
Is that you, Jean?
255
00:22:39,480 --> 00:22:41,005
Yes.
256
00:22:48,720 --> 00:22:51,656
Saw? The TV has arrived!
257
00:22:51,680 --> 00:22:53,239
D.
258
00:22:57,600 --> 00:22:59,409
I prepared for you
stuffed tomatoes.
259
00:23:00,960 --> 00:23:04,032
I chose not to touch the TV
before you arrive.
260
00:23:13,920 --> 00:23:15,877
What's wrong with you, Jean?
261
00:23:18,400 --> 00:23:22,280
Since we started saving
on TV, you don't seem to be happy about anything.
262
00:23:22,840 --> 00:23:25,376
Of course I'm glad!
This was my ideal.
263
00:23:25,400 --> 00:23:27,376
Well, we did it!
264
00:23:27,400 --> 00:23:30,336
55 hours of work per week,
TV, slippers!
265
00:23:30,360 --> 00:23:32,579
- Jean. but you yourself wanted it...
- I didn’t want anything at all!
266
00:23:32,880 --> 00:23:35,776
After the war I felt so bad
that I didn’t know what I wanted at all.
267
00:23:35,800 --> 00:23:37,268
And now everything is down the drain!
268
00:23:37,640 --> 00:23:41,031
I quit aviation for TV
and stuffed tomatoes!
269
00:23:42,160 --> 00:23:43,980
Let's talk
about something else.
270
00:23:49,000 --> 00:23:51,536
Listen, you're dancing
on the dance floor or in the dance hall?
271
00:23:51,560 --> 00:23:53,536
“NUDES AND THINGS I AM OTHER
on khanzshshschschke
272
00:23:53,560 --> 00:23:55,801
and the paso doble - in the dance hall.
273
00:23:56,720 --> 00:23:58,736
There is no difference!
274
00:23:58,760 --> 00:24:02,116
Eat. The dance floor is a meadow
and the dance hall is a spacious park.
275
00:24:16,480 --> 00:24:18,536
Listen, come with me.
I don't know what to tell him.
276
00:24:18,560 --> 00:24:21,816
- But I don’t know him.
- So what? He's a great guy.
277
00:24:21,840 --> 00:24:25,515
OK. I'll go with Trebois. He has
buddy is in trouble.
278
00:24:25,880 --> 00:24:27,976
He's so cute
Do not you think?
279
00:24:28,000 --> 00:24:31,436
- Will you leave me the blonde?
- As you wish.
280
00:24:43,280 --> 00:24:45,669
I assure you,
I really don't want to.
281
00:24:46,280 --> 00:24:48,976
I brought him here to distract him
and he doesn't even want to dance!
282
00:24:49,000 --> 00:24:51,456
You are walking?
- Oh, let me breathe.
283
00:24:51,480 --> 00:24:53,471
I spent on my feet
whole week.
284
00:24:53,800 --> 00:24:55,791
OK. OK OK.
285
00:25:10,040 --> 00:25:11,896
Of course,
can't compare with an airplane,
286
00:25:11,920 --> 00:25:15,376
but that's the only thing that's worth
75 francs for a whole pop day.
287
00:25:15,400 --> 00:25:17,816
I didn't say that to
to make fun of you!
288
00:25:17,840 --> 00:25:20,855
I was thinking about the right to do something
after 6 working days!
289
00:25:23,000 --> 00:25:26,607
Do you come here often?
- Almost every Sunday.
290
00:25:27,360 --> 00:25:29,033
Where do you work?
291
00:25:29,320 --> 00:25:31,015
At the printing house.
292
00:25:31,240 --> 00:25:33,197
In Manyop.
293
00:25:33,520 --> 00:25:35,576
I work at a stitching machine
car.
294
00:25:35,600 --> 00:25:37,576
MY LIFE is not a novel.
295
00:25:37,600 --> 00:25:40,240
She's a pop of novels.
- Oh yes...
296
00:25:41,360 --> 00:25:44,057
When I was a kid,
I imagine something all the time.
297
00:25:44,400 --> 00:25:47,734
I dreamed about what could
happen when the war ends.
298
00:25:48,040 --> 00:25:50,456
I dreamed of a tall groom,
who would drive a bus
299
00:25:50,480 --> 00:25:54,383
AND THE 13TH CITY WOULD HAVE CALLED ME
together with GIRLS FROM the class.
300
00:25:55,160 --> 00:25:57,336
I need patents
'You'll outshine the pubs with it.'
301
00:25:57,360 --> 00:26:00,660
I wanted him to buy
bus to pick me up.
302
00:26:00,920 --> 00:26:03,651
And later we would get on the bus
all our children.
303
00:26:17,800 --> 00:26:19,776
Before the war, flying was easy.
304
00:26:19,800 --> 00:26:22,256
My father told me
about amateur aviation.
305
00:26:22,280 --> 00:26:24,056
Who loved to fly
could do it very cheaply,
306
00:26:24,080 --> 00:26:26,902
cheaper than this glass!
- This is true?
307
00:26:28,960 --> 00:26:31,122
Then I could fly too...
308
00:26:33,160 --> 00:26:35,096
But then it's necessary
organize again!
309
00:26:35,120 --> 00:26:37,096
We need determined people
310
00:26:37,120 --> 00:26:40,021
planes, fields...
311
00:26:42,840 --> 00:26:44,626
All this can be found.
312
00:26:46,160 --> 00:26:47,536
In fact,
313
00:26:47,560 --> 00:26:50,291
ONLY missing
determined PEOPLE...
314
00:27:03,960 --> 00:27:06,918
- What are you looking for?
- A decisive person.
315
00:27:08,480 --> 00:27:10,976
Listen, Casti, do you really think
that a civil aviation pilot
316
00:27:11,000 --> 00:27:14,096
can be obtained thanks to
200 hours of flight time on a corn farm?
317
00:27:14,120 --> 00:27:17,021
Maybe this is what it looks like
but where do you have to start?
318
00:27:17,480 --> 00:27:20,056
Suppose I GO TO MADAME ROSCH,
WHAT SHE WILL GIVE US THIS WILL SMELL.
319
00:27:20,080 --> 00:27:22,056
And even WHAT CAN YOU
FIX IT.
320
00:27:22,080 --> 00:27:24,777
Yes, but who will teach you
theories?
321
00:27:25,600 --> 00:27:27,976
Listen, Raf, it's already been a few
while flying I study at home.
322
00:27:28,000 --> 00:27:31,925
Trigonometry, mathematics, meteorology,
aerodynamics, physics, mechanics...
323
00:27:32,760 --> 00:27:35,176
'And I'm already learning uncompressed sh.
Sasha at B hours.
324
00:27:35,200 --> 00:27:37,616
I deny myself everything on Sundays
I get my hands dirty in their taxi,
325
00:27:37,640 --> 00:27:40,063
to have the right to fly
here and there for 10 minutes.
326
00:27:40,400 --> 00:27:42,835
And I know,
what does 10 minutes mean?
327
00:27:44,160 --> 00:27:48,056
SO I came to ask: if WE CAN
POST CALL SNMOPET on PNPY AND ZESTZEIM to fly,
328
00:27:48,080 --> 00:27:50,656
can you help us?
Be an instructor?
329
00:27:50,680 --> 00:27:54,096
No. Do you want me alone
replaced an entire singing school.
330
00:27:54,120 --> 00:27:57,966
Considering everything you learned in the war,
you could very well teach pilots.
331
00:27:58,200 --> 00:28:01,216
At least it will make some sense.
- And I also know that you love to sing.
332
00:28:01,240 --> 00:28:03,656
And I guarantee you - if
we will do it, you will fly!
333
00:28:03,680 --> 00:28:04,976
Yes"_
334
00:28:05,000 --> 00:28:07,992
but no one guarantees
that Madame Roche will give up the plane.
335
00:28:08,440 --> 00:28:10,260
But you can ask!
336
00:28:12,880 --> 00:28:15,656
If we ever make it,
We will all be indebted to you!
337
00:28:15,680 --> 00:28:19,616
You just saved this motor!
- What can’t you do when you love mechanics!
338
00:28:19,640 --> 00:28:22,348
You will be our mechanic,
Mr. Manakyan. Official!
339
00:28:22,560 --> 00:28:25,776
If my husband were alive,
he would be very pleased, Monsieur Renu.
340
00:28:25,800 --> 00:28:28,976
I really want it to work out for you.
- It will work out, madam! Thanks to you!
341
00:28:29,000 --> 00:28:31,936
I will be with you like a master,
you can rely on me.
342
00:28:31,960 --> 00:28:35,376
Something is catching here.
We need to check the cranked vap.
343
00:28:35,400 --> 00:28:37,607
Yes, it's possible
that he received a blow.
344
00:28:37,840 --> 00:28:41,322
You need to check the alignment.
- It's better to ask Lemoine.
345
00:28:41,960 --> 00:28:45,487
- Why Lemoine?
- Well, he doesn’t have scarlet fever.
346
00:28:45,600 --> 00:28:47,736
Listen to me carefully!
Trade unions have nothing to do with it.
347
00:28:47,760 --> 00:28:50,096
I want,
to make this clear.
348
00:28:50,120 --> 00:28:52,736
To begin with, I didn't think
about Pemuan as a trade union.
349
00:28:52,760 --> 00:28:56,583
I THOUGHT ABOUT HIM BECAUSE I KNOW HIM.
HE ALONE CAN HELP US.
350
00:29:00,880 --> 00:29:03,576
Okay, I understand everything
you don't have to paint.
351
00:29:03,600 --> 00:29:06,216
Did you hear, Victor?
What do you think?
352
00:29:06,240 --> 00:29:08,216
I find it funny
their story with the plane.
353
00:29:08,240 --> 00:29:10,216
Yes? But in my opinion, they are crazy.
354
00:29:10,240 --> 00:29:14,016
Do not say! I'm losing overtime
to help this monsieur!
355
00:29:14,040 --> 00:29:15,376
And he doesn’t even go to meetings.
356
00:29:15,400 --> 00:29:17,994
You can't say that.
When you need it, I'm always here!
357
00:29:18,360 --> 00:29:21,816
Bring me your crankshaft.
Let's work instead of talking about life.
358
00:29:21,840 --> 00:29:24,376
I play on Sundays
in mini-football.
359
00:29:24,400 --> 00:29:26,576
I score goals.
I have something to do.
360
00:29:26,600 --> 00:29:28,816
- You're awesome, Pemuan!
- Next time you come to the trade union,
361
00:29:28,840 --> 00:29:31,216
ask to be given
TV for your bike.
362
00:29:31,240 --> 00:29:33,834
Here, read this.
- Thank you, guys!
363
00:29:36,320 --> 00:29:38,846
Agreed about the crankshaft.
Pemuan will take care of it.
364
00:29:39,440 --> 00:29:41,496
What's the story with the plane?
365
00:29:41,520 --> 00:29:44,056
They told me a few words
at our bureau meeting.
366
00:29:44,080 --> 00:29:46,697
Nothing special, Belek.
Making an old taxi.
367
00:29:46,760 --> 00:29:50,890
Why make a general fuss?
- And my friends already know.
368
00:29:51,960 --> 00:29:54,816
Hey, if anything, we can
can I help you. I'm interested.
369
00:29:54,840 --> 00:29:56,376
I would like to do
airplane.
370
00:29:56,400 --> 00:29:59,472
You see, there is no need to advertise.
We already have an adjuster.
371
00:30:08,680 --> 00:30:10,239
Hi guys!
372
00:30:11,080 --> 00:30:12,161
Hello.
373
00:30:12,200 --> 00:30:14,256
Imagine with me
A funny story happened.
374
00:30:14,280 --> 00:30:16,256
I'm walking alone down the street.
375
00:30:16,280 --> 00:30:19,193
And SUDDENLY I understand what’s behind me
strange guys follow.
376
00:30:19,400 --> 00:30:21,776
So I brought them here.
377
00:30:21,800 --> 00:30:24,656
Zhipber!
- Hello, gentlemen!
378
00:30:24,680 --> 00:30:26,376
- Fernand!
- It's me.
379
00:30:26,400 --> 00:30:27,976
- Mummies
Ignition
380
00:30:28,000 --> 00:30:29,896
And at the same time - a lot of zeal!
381
00:30:29,920 --> 00:30:32,105
It's great because
There's enough work for everyone here.
382
00:30:32,240 --> 00:30:33,616
This will be VERY useful.
383
00:30:33,640 --> 00:30:36,256
We've thought of everything.
We decided to pitch tents here.
384
00:30:36,280 --> 00:30:39,864
Adrian, the guy from the yard, will come
with his “Spring” and will bring everything.
385
00:30:40,160 --> 00:30:41,776
Visible by knowledge!
386
00:30:41,800 --> 00:30:45,213
IF YOU START WITH A THOUGHT
have fun, we are in for a crash.
387
00:30:45,400 --> 00:30:48,416
I brought my wife and children.
Let them get some air.
388
00:30:48,440 --> 00:30:51,523
Come here. Do not Cry!
I'll show you a beautiful plane!
389
00:30:52,520 --> 00:30:54,215
Hello!
390
00:30:56,040 --> 00:30:59,294
Wow!
And we completely forgot about her!
391
00:31:04,080 --> 00:31:05,388
Hello!
392
00:31:06,080 --> 00:31:08,162
I really didn't expect it!
393
00:31:09,760 --> 00:31:12,582
Aren't you better off with a bus?
- No.
394
00:31:13,320 --> 00:31:15,576
Do you believe that one day
Can this thing fly?
395
00:31:15,600 --> 00:31:18,296
Yes, it's all good, guys.
but there is no end to the work.
396
00:31:18,320 --> 00:31:21,136
HEY girls, get busy
table and lunch.
397
00:31:21,160 --> 00:31:24,256
We, monsieur, are at your disposal.
- First we need to clean up this whole mess.
398
00:31:24,280 --> 00:31:26,977
Nothing serious will happen
until the place is licked.
399
00:31:30,240 --> 00:31:32,459
Wonderful. This is us quickly.
400
00:31:43,600 --> 00:31:47,416
Great job!
These guys have fire in their blood!
401
00:31:47,440 --> 00:31:51,056
- Well, on the first day!
- Don't cling. When the work is interesting...
402
00:31:51,080 --> 00:31:54,616
It is their enthusiasm that worries me.
There is a danger of getting everything mixed up.
403
00:31:54,640 --> 00:31:56,456
If word gets out about us,
There will be 200 of us here!
404
00:31:56,480 --> 00:31:58,176
It will not be worse!
405
00:31:58,200 --> 00:32:00,806
You'll only have to go to the field
arrange a shared bedroom.
406
00:32:01,000 --> 00:32:03,173
If we don't have an organization,
nothing will work out.
407
00:32:03,320 --> 00:32:06,676
We need to convert this hangar into a workshop.
Break up the runway.
408
00:32:06,880 --> 00:32:08,496
We need a clear work plan.
409
00:32:08,520 --> 00:32:10,966
The wings need to be redone.
Then cover everything with canvas.
410
00:32:11,400 --> 00:32:15,587
You understand that it will take us 3 months,
if you work all Saturdays and Sundays?!
411
00:32:15,760 --> 00:32:18,576
Can you stand this regime?
- Can you stand it yourself?
412
00:32:18,600 --> 00:32:21,736
Don't be so nervous!
This is amateur aviation!
413
00:32:21,760 --> 00:32:24,896
Here everyone is given the job
which suits him.
414
00:32:24,920 --> 00:32:27,936
- I assure you, it will work!
- You are right, this is exactly what should be done.
415
00:32:27,960 --> 00:32:29,936
Everyone will choose a job
which he will be entrusted with.
416
00:32:29,960 --> 00:32:32,456
And the cat; this one is not “poisoned”
sch Dec have a price with dad “pineapples.
417
00:32:32,480 --> 00:32:34,256
And he will be very angry!
418
00:32:34,280 --> 00:32:37,466
- So there is no end in sight.
- Stop it, I'm tired of you!
419
00:32:41,320 --> 00:32:43,539
Well, yours flies
sausage on wheels?
420
00:32:44,000 --> 00:32:45,809
Hey, get out of here!
421
00:33:00,400 --> 00:33:02,776
HEY guys, are you on the plane?
Isn't there a place?
422
00:33:02,800 --> 00:33:04,871
Take my mother-in-law for a ride
one way!
423
00:33:18,880 --> 00:33:20,256
Is it unreliable?
424
00:33:20,280 --> 00:33:22,840
Hello, Mr. Director!
Hello, Mr. Dawan!
425
00:33:25,160 --> 00:33:26,924
Hello Renu.
How are you?
426
00:33:27,360 --> 00:33:30,976
- Hello, Mr. Director.
- d "Tiger"? How's your Tiger?
427
00:33:31,000 --> 00:33:34,576
- Progressing. We're missing a lot, but...
- Materials?
428
00:33:34,600 --> 00:33:36,976
M. Percent and m silence.
429
00:33:37,000 --> 00:33:39,576
Why didn't you come?
to Voya? What are you doing!
430
00:33:39,600 --> 00:33:42,776
What kind of scrupulousness?
I'll call him and take care of it myself.
431
00:33:42,800 --> 00:33:44,176
HE WILL GIVE YOU A DISCOUNT.
432
00:33:44,200 --> 00:33:46,856
- This will suit us very well. Thank you, monsieur.
- Come on, it’s natural.
433
00:33:46,880 --> 00:33:49,963
We work together.
I'm very interested in your story.
434
00:33:50,120 --> 00:33:53,376
Whatever it is, come to me.
In any case, I would like to be in the know.
435
00:33:53,400 --> 00:33:54,697
Okay, monsieur.
436
00:34:02,280 --> 00:34:05,466
So now you and the management
connected to your affairs?
437
00:34:05,680 --> 00:34:07,216
In short, everyone except us?
438
00:34:07,240 --> 00:34:10,915
I wasn't the one who approached him.
And it wasn’t me who attracted Lemoine.
439
00:34:22,280 --> 00:34:24,056
Listen, yours
the crankshaft is ready.
440
00:34:24,080 --> 00:34:26,736
It was so urgent for you
that I worked like hell.
441
00:34:26,760 --> 00:34:30,136
But he's okay now.
(Great! Hey Pemuan!
442
00:34:30,160 --> 00:34:32,776
You can warn your wife that your
flight baptism will take place in 2 weeks,
443
00:34:32,800 --> 00:34:35,337
and first class!
- I'm not crazy.
444
00:34:38,280 --> 00:34:40,726
Trebois, pull the lever.
445
00:34:41,280 --> 00:34:43,336
More. Pull more.
446
00:34:43,360 --> 00:34:45,829
Pull, pull. Let's!
447
00:34:46,240 --> 00:34:47,583
Stop!
448
00:34:48,480 --> 00:34:50,016
Don't move, damn it!
449
00:34:50,040 --> 00:34:52,793
- I would like to see you!
- Stay in the same position!
450
00:34:54,600 --> 00:34:57,410
- I made coffee. Do they all want it?
-Yes, sure!
451
00:34:57,480 --> 00:34:59,416
An athletic body like mine
must be supported!
452
00:34:59,440 --> 00:35:01,416
0, athletic body!
453
00:35:01,440 --> 00:35:04,976
A bottle of anything stronger and you’ll immediately wilt!
- Is he insulting me?
454
00:35:05,000 --> 00:35:07,412
Don't move, damn it.
Edge!
455
00:35:07,800 --> 00:35:10,701
Tanya knew that with guys like this,
We won't be able to do anything!
456
00:35:14,720 --> 00:35:17,883
Don't move, Trebois,
I haven't recorded it yet!
457
00:35:27,320 --> 00:35:28,424
Is that all right, Raf?
458
00:35:28,680 --> 00:35:30,762
You know, it's difficult -
don't move!
459
00:35:32,480 --> 00:35:34,608
Hey, what's going on there?
460
00:35:40,960 --> 00:35:42,086
OH, Damn!
461
00:35:43,160 --> 00:35:46,856
Happy birthday,
flying knight!
462
00:35:46,880 --> 00:35:50,839
Happy Resolution Day!
463
00:35:56,280 --> 00:35:57,536
Not worth it!
464
00:35:57,560 --> 00:36:02,782
Wow! You made such a face
that Jacqueline won’t make you any more cake!
465
00:36:03,880 --> 00:36:06,474
This is the first time I've been congratulated like this
Happy birthday!
466
00:36:07,480 --> 00:36:09,256
What is this, criticism?
467
00:36:09,280 --> 00:36:11,496
So no one needs it
my cake?
468
00:36:11,520 --> 00:36:13,909
HEY bully
At least blow out the candles!
469
00:36:14,760 --> 00:36:17,195
A! Another one!
470
00:36:17,400 --> 00:36:19,186
Come on, cut it!
471
00:36:21,280 --> 00:36:22,702
Carefully!
472
00:36:26,000 --> 00:36:28,423
How to same divide
into 9 equal parts?
473
00:36:33,400 --> 00:36:36,256
Listen, I found it for cheap
wheel and propeller!
474
00:36:36,280 --> 00:36:38,336
- How did you manage?
- I talked to one guy in Manka.
475
00:36:38,360 --> 00:36:40,856
- So you know him?
- No, Larcheron called him for us.
476
00:36:40,880 --> 00:36:43,936
You could have warned me!
I don't like it when management interferes.
477
00:36:43,960 --> 00:36:46,256
Listen, we'll discuss everything in the evening.
I have, because there is a catch:
478
00:36:46,280 --> 00:36:47,987
it costs 30 thousand francs.
479
00:36:49,440 --> 00:36:51,376
And how much is it?
for everyone?
480
00:36:51,400 --> 00:36:55,052
It will cost us and Kastya
4 thousand francs each.
481
00:36:55,400 --> 00:36:57,755
Fernand and Victor-
3 thousand each.
482
00:36:57,880 --> 00:37:00,099
And the rest - 2 thousand each.
483
00:37:02,000 --> 00:37:03,736
I KNOW THOSE FOR WHOM THIS IS
WILL NOT BE VERY LIKED.
484
00:37:03,760 --> 00:37:06,149
And this is also a discounted price.
485
00:37:07,680 --> 00:37:10,576
It's a shame, but when will we have
propeller, we can propel.
486
00:37:10,600 --> 00:37:13,816
- But definitely not next Sunday.
- Maybe in a couple of weeks, but we will fly!
487
00:37:13,840 --> 00:37:16,256
Hey Victor, Victoria has arrived!
488
00:37:16,280 --> 00:37:18,256
From you - 3 thousand!
489
00:37:18,280 --> 00:37:20,783
And to dig it up,
You woke me up?
490
00:37:21,120 --> 00:37:24,096
No, Jacques, we can't. We still have
to pay for your jacket.
491
00:37:24,120 --> 00:37:26,896
Why did you insist on buying?
I could wait, I have an old one.
492
00:37:26,920 --> 00:37:28,896
You look like a ragamuffin in it.
493
00:37:28,920 --> 00:37:31,576
YOUR FATHER WOULD NEVER RELEASE
you like this on Sunday.
494
00:37:31,600 --> 00:37:34,776
What's the difference! Me
not interested in beautiful clothes!
495
00:37:34,800 --> 00:37:36,896
Anyway, father
I wish I had these 2 thousand!
496
00:37:36,920 --> 00:37:39,218
- Jacques!
-Yes, because he would understand.
497
00:37:39,360 --> 00:37:40,696
But you - no!
498
00:37:40,720 --> 00:37:43,536
You think I'd rather hang out
on Sunday with nothing to do, but in a beautiful jacket!
499
00:37:43,560 --> 00:37:45,536
This is not for the sake of nonsense!
500
00:37:45,560 --> 00:37:47,376
I don't smoke, I've never drank!
501
00:37:47,400 --> 00:37:49,816
For 3 months now I have been giving every
Sunday at the cool depot!
502
00:37:49,840 --> 00:37:51,176
Cool for everyone!
503
00:37:51,200 --> 00:37:53,576
If I don't give these 2 thousand,
I'll ruin everything!
504
00:37:53,600 --> 00:37:56,176
'A twisted' or You I am called,
I'd be a DAC, nothing will happen!
505
00:37:56,200 --> 00:37:58,496
- Jacques!
- But no, I wanted to be honest!
506
00:37:58,520 --> 00:38:00,511
Don't talk to me like that!
507
00:38:01,200 --> 00:38:02,679
I'll think of something.
508
00:38:09,720 --> 00:38:11,905
No, we can't!
Absolutely!
509
00:38:12,200 --> 00:38:14,669
But, dad! Everyone will chip in
depending on income!
510
00:38:14,760 --> 00:38:17,776
Create this plane on Sundays,
working in free time,
511
00:38:17,800 --> 00:38:20,096
This is good!
This is how you breathe air!
512
00:38:20,120 --> 00:38:22,376
But 2 thousand francs...
We do not have money!
513
00:38:22,400 --> 00:38:24,976
- But I earn money myself!
- Yes, baby.
514
00:38:25,000 --> 00:38:26,695
You earn
how do you put it.
515
00:38:26,880 --> 00:38:28,656
Have you ever thought
what would be,
516
00:38:28,680 --> 00:38:30,656
if you had to
live alone?
517
00:38:30,680 --> 00:38:32,976
Oh, well, I buy sometimes
lipstick...
518
00:38:33,000 --> 00:38:34,456
No need for childishness!
519
00:38:34,480 --> 00:38:36,456
You are a worker's daughter
and should know
520
00:38:36,480 --> 00:38:39,188
WHAT IS IMPOSSIBLE TO LIVE
with pocket money.
521
00:38:39,880 --> 00:38:41,856
YOU WILL NOT GIVE YOUR SHARE
TO YOUR friends.
522
00:38:41,880 --> 00:38:44,531
That's it, go to sleep.
There's no point in standing here!
523
00:38:53,760 --> 00:38:55,496
- Well?
- I am working,
524
00:38:55,520 --> 00:38:58,194
BUT I CAN'T EVEN
YOU DECIDE FOR YOURSELF IN THIS HOUSE!
525
00:39:26,560 --> 00:39:28,576
THIS IS FOR YOUR name day.
526
00:39:28,600 --> 00:39:31,856
Well, okay.
I'll give you a little in advance.
527
00:39:31,880 --> 00:39:33,871
It must be here
how much do you need.
528
00:39:48,200 --> 00:39:49,986
And we?
529
00:39:50,600 --> 00:39:52,944
Where will we get it from?
these 4 thousand francs?
530
00:39:53,560 --> 00:39:55,824
THERE ARE payments, PENSIONS...
531
00:39:57,760 --> 00:40:00,149
We didn't need to order
this TV.
532
00:40:04,720 --> 00:40:06,620
Are YOU saying this?
533
00:40:07,200 --> 00:40:09,176
If only you knew
how you have changed.
534
00:40:09,200 --> 00:40:12,016
What's happened? Have I gotten old?
535
00:40:12,040 --> 00:40:16,625
YOU'RE SO OLD THAT YOU'RE ALREADY 3 MONTHS
You don’t open GUETA at DINNER.
536
00:40:37,960 --> 00:40:40,576
Trebois!
Have you installed a second cable?
537
00:40:40,600 --> 00:40:42,944
No, I'm finishing the valve.
538
00:40:44,520 --> 00:40:46,113
Who told you this
do?
539
00:40:47,920 --> 00:40:49,816
Does it really matter-
Am I here or on the wire?
540
00:40:49,840 --> 00:40:52,256
No, it doesn't matter. We can not
adjust depth.
541
00:40:52,280 --> 00:40:55,124
They put you on the line -
be there. So go for a walk.
542
00:40:55,440 --> 00:40:57,696
Oh, come on, we're not in the theater!
I am working!
543
00:40:57,720 --> 00:40:59,936
That's right, we're like in the theater!
544
00:40:59,960 --> 00:41:01,936
Well, since we're in the theater,
I'm going to intermission!
545
00:41:01,960 --> 00:41:03,655
I'll relax!
546
00:41:09,600 --> 00:41:13,639
- Damn it, Zhipber! Work!
- Oh, just don’t be nervous!
547
00:41:31,000 --> 00:41:32,991
Now this wing...
548
00:41:33,960 --> 00:41:36,776
hold it properly.
I have got pins and needles in my legs.
549
00:41:36,800 --> 00:41:39,189
They don’t do that, damn it!
550
00:41:46,960 --> 00:41:49,782
Eh, no, no way!
She is mine!
551
00:41:53,720 --> 00:41:56,883
Would you like to try it, Casti?
So, maybe you can relax?
552
00:42:01,600 --> 00:42:04,251
They dance great!
553
00:42:06,280 --> 00:42:08,157
'Things!
554
00:42:08,680 --> 00:42:10,614
I think that's enough!
555
00:42:10,880 --> 00:42:14,612
That's not why we're here
so that they can attack us.
556
00:42:16,000 --> 00:42:18,056
Well, stop this dancing!
557
00:42:18,080 --> 00:42:20,606
Come help me!
558
00:42:23,080 --> 00:42:25,606
And to you, monsieur,
special invitation?
559
00:42:26,680 --> 00:42:29,035
I've been waiting for this for a long time!
560
00:42:29,600 --> 00:42:32,956
I haven't yelled at you yet either!
Is it normal!
561
00:42:33,960 --> 00:42:37,296
Notch it on your nose:
this hangar,
562
00:42:37,320 --> 00:42:39,936
he heard something else too.
But come on!
563
00:42:39,960 --> 00:42:42,918
To make everything work,
I need a fit of rage!
564
00:43:03,640 --> 00:43:06,177
What kind of freak didn't put it
in place the key for 8?
565
00:43:06,440 --> 00:43:10,456
This is not a factory for you!
We need order and discipline!
566
00:43:10,480 --> 00:43:12,756
Otherwise we will never
Let's not assemble this plane!
567
00:43:13,360 --> 00:43:15,180
Do you know what I mean?
568
00:44:21,880 --> 00:44:24,190
I feel so good today!
569
00:44:25,880 --> 00:44:27,609
How many stars!
570
00:44:30,720 --> 00:44:33,417
'Curl. Maybe'
start printing!
571
00:44:37,400 --> 00:44:39,300
This passage turns out
I have the best.
572
00:44:41,000 --> 00:44:43,173
Listen, do you know this one?
Wait, how's it going...
573
00:44:44,200 --> 00:44:47,079
-Yes exactly!
- Something like that...
574
00:44:47,280 --> 00:44:48,776
- This is a "brawl"!
-Yes exactly.
575
00:44:48,800 --> 00:44:50,791
This is a "brawl"...
576
00:45:19,960 --> 00:45:22,376
He can't do it
spike!
577
00:45:22,400 --> 00:45:25,279
Naturally.
He's a straightener.
578
00:45:26,320 --> 00:45:30,136
You can have whatever you want for lunch
with your fingers...
579
00:45:30,160 --> 00:45:31,798
Don't you have a cigarette?
580
00:45:37,160 --> 00:45:41,575
ONLY first you need
get THEM OUT OF your pockets!
581
00:45:41,720 --> 00:45:43,882
Wow!
Where did you learn this?
582
00:45:44,280 --> 00:45:48,016
My Grandmother did this to me!
583
00:45:48,040 --> 00:45:51,977
You can do anything
with your 10 fingers!
584
00:45:52,680 --> 00:45:55,256
We can do it!
We need to come up with more!
585
00:45:55,280 --> 00:45:57,271
So, are you ready?
586
00:46:06,400 --> 00:46:09,496
- Don't worry...
- Boy!
587
00:46:09,520 --> 00:46:12,342
Don't worry, boy!
588
00:46:14,040 --> 00:46:18,113
May life be useful!
589
00:46:20,160 --> 00:46:22,151
IF MONEY DOESN'T Grow...
590
00:46:22,400 --> 00:46:24,732
IF MONEY DOESN'T Grow...
591
00:46:30,520 --> 00:46:35,868
May life be useful...
If the money doesn't grow...
592
00:46:40,280 --> 00:46:42,533
IF MONEY DOESN'T Grow...
593
00:47:00,280 --> 00:47:02,408
Plant lilacs!
594
00:47:02,640 --> 00:47:06,031
Plant lilacs!
595
00:47:11,400 --> 00:47:14,856
Funny! Just recently I was
very nice, and now...
596
00:47:14,880 --> 00:47:16,826
I HAVE A LOT OF CONFIDENCE.
597
00:47:17,400 --> 00:47:19,816
I won't have to much
push me to fly!
598
00:47:19,840 --> 00:47:22,389
So for this there is no need
and repair the plane.
599
00:47:24,400 --> 00:47:26,550
I will remember for the rest of my life
those dances.
600
00:47:27,080 --> 00:47:30,527
- Ordinary dancing...
- I don’t care, I haven’t been to others.
601
00:47:30,800 --> 00:47:32,985
Yes, it worked!
Come on, come on!
602
00:47:34,920 --> 00:47:37,016
SO, shall we sing?
603
00:47:37,040 --> 00:47:40,176
Attention, ladies and gentlemen!
Ready? One-two!
604
00:47:40,200 --> 00:47:43,704
You can do anything
with your 10 fingers!
605
00:47:43,840 --> 00:47:47,296
ONLY first you need
get THEM OUT OF your pockets!
606
00:47:47,320 --> 00:47:50,896
my Grandma did this to me!
607
00:47:50,920 --> 00:47:54,456
You can do anything
with your 10 fingers!
608
00:47:54,480 --> 00:47:58,016
Don't worry, you scab,
let there be joy in life!
609
00:47:58,040 --> 00:48:01,590
If money doesn't grow,
plant lilacs!
610
00:48:01,640 --> 00:48:04,976
Long live the one
who is ready to learn!
611
00:48:05,000 --> 00:48:08,736
It’s worth taking the lead,
We'll come to happiness!
612
00:48:08,760 --> 00:48:12,416
Away with poverty!
Hello, joy!
613
00:48:12,440 --> 00:48:17,105
The whole world is in your hands,
boy!
614
00:49:38,760 --> 00:49:40,536
don't fly far
so we can see you.
615
00:49:40,560 --> 00:49:42,336
Don't worry, I won't fly.
616
00:49:42,360 --> 00:49:44,576
- Why won’t you fly?
- No, I’ll just go for now.
617
00:49:44,600 --> 00:49:47,626
I'll check how he listens
on the ground, but I won’t take off.
618
00:49:47,920 --> 00:49:50,070
Come on, don't talk nonsense!
619
00:49:52,200 --> 00:49:53,816
A. I to the singers, WHAT do you need
'LET'S PRESS, guys.
620
00:49:53,840 --> 00:49:56,656
But you know what we have
There is no permission to sing yet.
621
00:49:56,680 --> 00:49:58,216
And he is not insured.
622
00:49:58,240 --> 00:50:00,616
Come on, just try it!
Fly over the field!
623
00:50:00,640 --> 00:50:02,016
WE will give a sign
if we SEE the gendarmes!
624
00:50:02,040 --> 00:50:03,929
And it will still drag on for a long time
this story with papers?
625
00:50:05,120 --> 00:50:07,214
Oh... here with the administration...
626
00:50:07,360 --> 00:50:09,727
Don't think,
that you are risking something.
627
00:50:10,120 --> 00:50:12,296
Well no guys
let's be serious!
628
00:50:12,320 --> 00:50:14,256
Can you at least jump a little?
At least take a look!
629
00:50:14,280 --> 00:50:16,044
Yes, try it!
630
00:50:17,720 --> 00:50:19,666
OK! I'll jump a little.
631
00:50:29,800 --> 00:50:30,904
Ignition?
632
00:50:31,440 --> 00:50:33,625
- Eats ignition.
- Is the choke open?
633
00:50:33,920 --> 00:50:35,056
The choke is open.
634
00:50:35,080 --> 00:50:37,056
- Lever forward!
- There is a lever forward.
635
00:50:37,080 --> 00:50:38,936
- Slow down?
- Turn it down.
636
00:50:38,960 --> 00:50:40,951
- Contact!
- There is contact!
637
00:50:50,200 --> 00:50:51,713
- Ignition?
- There is ignition.
638
00:50:51,760 --> 00:50:53,694
- Contact?
- There is contact!
639
00:52:50,600 --> 00:52:52,976
- Look, guys, I have a surprise!
- What is this?
640
00:52:53,000 --> 00:52:54,496
Logo sketches.
641
00:52:54,520 --> 00:52:56,576
I drew them
press-fear.
642
00:52:56,600 --> 00:52:58,856
- You think about everything!
- Well, we have a club, don’t we?
643
00:52:58,880 --> 00:53:00,736
Ayof the flying club
there must be a logo.
644
00:53:00,760 --> 00:53:02,576
- I prefer this one.
- the other one is also okay...
645
00:53:02,600 --> 00:53:04,176
And it seems to me
It would be nice to draw a tiger.
646
00:53:04,200 --> 00:53:05,770
You must insert your initials!
647
00:53:06,760 --> 00:53:09,707
Look, these are sketches
logo. What do you say?
648
00:53:10,680 --> 00:53:12,353
I WILL SHOW YOU SOMETHING DIFFERENT.
649
00:53:12,920 --> 00:53:15,776
There are some
formalities.
650
00:53:15,800 --> 00:53:18,633
Here.
- Is there something wrong?
651
00:53:20,840 --> 00:53:23,013
294 thousand francs?!
652
00:53:23,360 --> 00:53:24,496
This can't be true!
653
00:53:24,520 --> 00:53:28,336
Motor control, registration,
fire extinguisher, parachute...
654
00:53:28,360 --> 00:53:31,386
Why do we need all this, Raf?
- Do you know how to read?
655
00:53:31,640 --> 00:53:34,176
It's printed!
Official paper!
656
00:53:34,200 --> 00:53:37,226
That's how much it costs.
There is nothing to discuss here.
657
00:53:38,240 --> 00:53:39,890
Santa Claus won't help here.
658
00:53:41,400 --> 00:53:42,976
We are now on earth
but without a parachute.
659
00:53:43,000 --> 00:53:45,526
You're upset now
but we have to be realistic.
660
00:53:46,040 --> 00:53:47,816
Because hard workers
don't fly!
661
00:53:47,840 --> 00:53:49,467
The hard workers are working!
662
00:53:50,320 --> 00:53:51,606
Do you understand?!
663
00:54:01,400 --> 00:54:02,731
There, Casti is coming.
664
00:54:09,240 --> 00:54:10,571
Yes, it's all sad...
665
00:54:21,440 --> 00:54:22,373
Everything is fine?
666
00:54:22,760 --> 00:54:24,364
No, nothing's wrong!
667
00:55:12,640 --> 00:55:13,550
Sign in!
668
00:55:16,000 --> 00:55:18,376
How are you, old man?
Are you staying at home on Sunday?
669
00:55:18,400 --> 00:55:20,096
- Hello!
- I got up at 8 in the morning.
670
00:55:20,120 --> 00:55:23,283
I prepared my gaiters for the evening,
but when I saw this weather...
671
00:55:23,760 --> 00:55:25,285
I felt funny.
672
00:55:25,760 --> 00:55:28,013
Listen, this is all
not detectives!
673
00:55:28,640 --> 00:55:31,268
And you read all of this?
- And at least 3 times.
674
00:55:33,880 --> 00:55:34,767
OK.
675
00:55:36,760 --> 00:55:38,091
Tell me.
676
00:55:41,600 --> 00:55:43,056
The plane is flying.
677
00:55:43,080 --> 00:55:44,787
“DO NOT USE IT.
678
00:55:45,360 --> 00:55:47,488
Need money.
money we'll never find!
679
00:55:47,760 --> 00:55:50,673
- Is that so? How many?
-0, that's the whole circus.
680
00:55:51,000 --> 00:55:52,656
We need to found a flying club
681
00:55:52,680 --> 00:55:55,547
join the Federation
aeronautics.
682
00:55:55,880 --> 00:55:58,376
Carry out a technical inspection of the engine,
insure the plane, insure members,
683
00:55:58,400 --> 00:56:01,654
buy parachutes, fire extinguishers,
and who knows what else...
684
00:56:03,200 --> 00:56:04,952
It turns out almost
300 thousand francs.
685
00:56:06,480 --> 00:56:07,652
In short, everything is gone.
686
00:56:09,040 --> 00:56:10,849
Do you know who you are?
687
00:56:11,720 --> 00:56:12,816
The children are small.
688
00:56:12,840 --> 00:56:15,332
I've been following you for a long time
I'm watching.
689
00:56:15,640 --> 00:56:18,576
Of course I was happy
watch your team,
690
00:56:18,600 --> 00:56:21,416
Boldly TOOK UP FOR A BUSINESS that
WE WILL HAVE GOOD MEMORIES FOR US, -
691
00:56:21,440 --> 00:56:23,056
us veterans.
692
00:56:23,080 --> 00:56:25,336
On the other hand,
I told myself:
693
00:56:25,360 --> 00:56:27,056
"They won't succeed!"
694
00:56:27,080 --> 00:56:29,185
That is, you were waiting,
when will we go in?
695
00:56:29,480 --> 00:56:30,696
Did you have fun?
And didn't say anything?
696
00:56:30,720 --> 00:56:32,696
EXCEPT HELP
WITH A FUCKING HACK.
697
00:56:32,720 --> 00:56:34,688
You didn't ask us for anything, huh?
698
00:56:36,040 --> 00:56:37,610
What would that give us?
699
00:56:37,800 --> 00:56:40,326
Have you ever heard
about The Enterprise Committee?
700
00:56:41,080 --> 00:56:43,128
' So what?
' So what?
701
00:56:43,960 --> 00:56:46,576
You put it on paper
business plan for your flying club!
702
00:56:46,600 --> 00:56:48,576
That's it!
With all the details!
703
00:56:48,600 --> 00:56:52,184
President, Secretary,
tariffs - in short, everything!
704
00:56:52,520 --> 00:56:55,536
And we will introduce him
Enterprise Committee,
705
00:56:55,560 --> 00:56:57,210
to receive a subsidy.
706
00:56:58,520 --> 00:56:59,703
You think,
can this pass?
707
00:56:59,880 --> 00:57:01,416
To pass - I don’t know.
708
00:57:01,440 --> 00:57:03,932
But it can fly!
709
00:57:04,600 --> 00:57:06,536
In the end it's the same
that a football club
710
00:57:06,560 --> 00:57:10,508
ONLY HIGH TALENT HAS WINGS
AND THEY WILL TAKE THIS WITH KEPOSIN.
711
00:57:11,960 --> 00:57:14,634
Do you know who you are, Lemoine?
You are a genius!
712
00:57:16,000 --> 00:57:16,933
No.
713
00:57:17,240 --> 00:57:18,536
What, "no"? You are crazy?
714
00:57:18,560 --> 00:57:20,210
9. don't worry.
715
00:57:20,440 --> 00:57:22,576
If we agree, flying club
It won’t be ours, but the union’s.
716
00:57:22,600 --> 00:57:24,090
Do you know what this means?
717
00:57:24,240 --> 00:57:26,056
You are sick?
Why do you think so?
718
00:57:26,080 --> 00:57:28,096
I said everything.
There's no point in even discussing it.
719
00:57:28,120 --> 00:57:29,536
This is our only
chance to fly!
720
00:57:29,560 --> 00:57:30,891
I refuse it.
721
00:57:33,600 --> 00:57:35,068
Do you know what's wrong with you, Raf?
722
00:57:35,200 --> 00:57:37,256
Before the war you were the same
like us, hard worker.
723
00:57:37,280 --> 00:57:38,936
D they forced you into the Air Force
arshin to swallow.
724
00:57:38,960 --> 00:57:41,016
You couldn't stomach it
and remained unbending.
725
00:57:41,040 --> 00:57:43,304
- Enough!
- So say that you are blown away!
726
00:57:53,520 --> 00:57:55,147
Well, then we will fly without you!
727
00:58:06,320 --> 00:58:07,492
You were wrong.
728
00:58:07,680 --> 00:58:09,489
You don't know these guys!
729
00:58:09,800 --> 00:58:11,696
Wide smiles, flying club,
money...
730
00:58:11,720 --> 00:58:13,416
Yes of course!
Come, comrade!
731
00:58:13,440 --> 00:58:14,874
THEN THEY WILL NOT COME AWAY.
732
00:58:15,560 --> 00:58:17,176
And no quiet life!
733
00:58:17,200 --> 00:58:18,747
You can't do this, Jean!
734
00:58:19,720 --> 00:58:23,031
Since we got married
we have friends for the first time! Real!
735
00:58:23,320 --> 00:58:25,896
I didn't notice anything that they
Were there any wild ones?
736
00:58:25,920 --> 00:58:28,571
Where are you going?
Leave me alone!
737
00:58:29,520 --> 00:58:32,387
Have you ever thought about what kind of life I have?
Alone all the time?
738
00:58:33,480 --> 00:58:35,056
I would never have believed it
739
00:58:35,080 --> 00:58:37,776
THAT'S A LITTLE BOARDS AND A MOTOR
THEY CAN BRING SO MUCH GREATNESS.
740
00:58:37,800 --> 00:58:39,791
- I'M NOT AFRAID OF BEING ALONE.
-Yes.
741
00:58:40,720 --> 00:58:43,849
You always considered yourself superior to everyone.
And he never got along with others.
742
00:58:44,800 --> 00:58:47,326
And I don't feel like
different from the rest.
743
00:58:51,160 --> 00:58:53,536
I will tell Mr. Chairman
Board of directors,
744
00:58:53,560 --> 00:58:56,268
that we are talking about two workers,
who want to sing on a plane.
745
00:58:56,520 --> 00:58:59,774
First he will go broke.
And in some ways he will be right.
746
00:59:00,120 --> 00:59:01,776
Understand me, Renu,
747
00:59:01,800 --> 00:59:03,791
we HAVE certain means,
748
00:59:04,000 --> 00:59:05,775
BUT WE do not dare to allow
TO BE PEOPLE FOR OUR CHILDREN.
749
00:59:05,840 --> 00:59:07,444
It costs a lot, old man!
750
00:59:07,840 --> 00:59:09,444
Yes, THIS is the question AND NOT THIS.
751
00:59:10,040 --> 00:59:11,781
BUT YOU GAVE ME AN IDEA.
752
00:59:12,240 --> 00:59:14,776
Create a flying club that will
bear the name of our factory!
753
00:59:14,800 --> 00:59:16,791
Let's ask Mr. Chairman
take charge of him
754
00:59:17,040 --> 00:59:20,522
General de Lusac will be
a very personable secretary.
755
00:59:20,800 --> 00:59:22,496
Naturally, you too
will have its place.
756
00:59:22,520 --> 00:59:24,216
And if some of the workers
expresses a desire
757
00:59:24,240 --> 00:59:25,896
THEY WILL BE ABLE TO FLY
on Sundays.
758
00:59:25,920 --> 00:59:27,729
What do you say, Renu?
759
00:59:28,240 --> 00:59:29,753
I think it's impossible
760
00:59:29,840 --> 00:59:31,216
LATER'; WHAT is our OTHER'...
761
00:59:31,240 --> 00:59:33,096
0, don't worry about the plane!
762
00:59:33,120 --> 00:59:35,936
We'll buy a couple of new planes
and find another singing pope.
763
00:59:35,960 --> 00:59:37,776
No no...
This is impossible!
764
00:59:37,800 --> 00:59:39,376
You know,
What are you giving up, Renu?
765
00:59:39,400 --> 00:59:40,549
Yes, monsieur.
766
00:59:40,640 --> 00:59:42,677
From the ambitions that
our city lacks.
767
00:59:43,240 --> 00:59:44,685
I like people
like you, Renu!
768
00:59:45,000 --> 00:59:47,016
When they reach higher
more solid position.
769
00:59:47,040 --> 00:59:49,350
Because they fought!
Man was created to fight!
770
00:59:50,080 --> 00:59:52,416
So? You won't refuse
from the desire to fly,
771
00:59:52,440 --> 00:59:56,399
just because someone helped you fix it
crankshaft or repaint this plane?!
772
00:59:57,680 --> 00:59:58,420
Like this.
773
00:59:59,400 --> 01:00:01,296
My suggestion
remains in the vulture.
774
01:00:01,320 --> 01:00:04,369
AND ONLY FROM YOU CALLS,
WILL YOU be flying out ON SUNDAYS?
775
01:00:06,360 --> 01:00:07,668
Thank you, monsieur.
776
01:00:12,960 --> 01:00:14,052
Goodbye Renu!
777
01:00:15,720 --> 01:00:16,767
Goodbye, monsieur.
778
01:00:43,600 --> 01:00:44,408
Where's Raf?
779
01:00:44,960 --> 01:00:47,566
Have you forgotten about him?
- I crossed it out. He's a bastard.
780
01:00:47,760 --> 01:00:50,127
- What?
- Monsieur doesn't want to contact us.
781
01:00:50,400 --> 01:00:52,456
And when he found out that our project
you will represent
782
01:00:52,480 --> 01:00:55,324
he made his choice.
And let it roll. We'll manage without him.
783
01:00:55,600 --> 01:00:59,480
This time you can have your plane
immediately convert it to a fan.
784
01:01:00,000 --> 01:01:02,196
What do I have to do with it?
I'm telling you, he lost his mind!
785
01:01:02,720 --> 01:01:04,006
Listen to me, buddy.
786
01:01:04,280 --> 01:01:05,805
YOU ARE ALL VERY CUTE.
787
01:01:06,000 --> 01:01:09,536
But we can't take it upon ourselves
organization of a flying club
788
01:01:09,560 --> 01:01:12,131
only with you,
barely able to fly,
789
01:01:12,200 --> 01:01:14,416
And with the guys who
Not everyone was even baptized.
790
01:01:14,440 --> 01:01:16,158
So let's find another instructor!
791
01:01:16,360 --> 01:01:18,101
In no case!
792
01:01:18,680 --> 01:01:21,433
And your friends agree
be left without Raf?
793
01:01:22,560 --> 01:01:24,415
They don't know yet
that we are no longer together.
794
01:01:25,040 --> 01:01:25,896
Well-well-p...
795
01:01:25,920 --> 01:01:29,083
I think when they find out
they won't agree either.
796
01:01:29,840 --> 01:01:32,582
There's a thing that you
I still don’t understand, my friend.
797
01:01:32,680 --> 01:01:34,576
Your idea
amateur flying club -
798
01:01:34,600 --> 01:01:36,376
You didn't invent it.
It happened before!
799
01:01:36,400 --> 01:01:38,562
- Yes, but that was 20 years ago!
- And what?
800
01:01:39,120 --> 01:01:41,214
You're not much smarter
than your parents!
801
01:01:41,480 --> 01:01:42,766
Just attention!
802
01:01:43,000 --> 01:01:44,936
Such things
work only then
803
01:01:44,960 --> 01:01:46,951
when everyone pulls together
one way!
804
01:01:48,120 --> 01:01:49,372
IM Think about it.
805
01:01:49,640 --> 01:01:52,029
You'll come back when your ideas
will be more realistic.
806
01:02:09,400 --> 01:02:12,776
Award for work experience
additional payments,
807
01:02:12,800 --> 01:02:15,216
LAST CONTRIBUTIONS,
808
01:02:15,240 --> 01:02:17,231
PASSING THE “DIAGRAMS” OF THE FIREPLACE.
“SPI “SHVE ZHZPOVANV...
809
01:02:18,360 --> 01:02:22,206
Eh, I'll tell you, you need to be
great mind to figure it out.
810
01:02:25,280 --> 01:02:27,567
- Will you go hiking on Sunday?
- Let's go with Ppok.
811
01:02:28,640 --> 01:02:29,896
Can I come with you?
812
01:02:29,920 --> 01:02:31,576
You brought me to life Breeches
813
01:02:31,600 --> 01:02:33,136
for the sake of playing with your bird.
814
01:02:33,160 --> 01:02:35,913
I had to put together a new team.
- Is that so?
815
01:02:36,360 --> 01:02:38,203
That's what I said.
816
01:03:15,840 --> 01:03:17,057
Bye!
817
01:03:18,520 --> 01:03:19,590
Bye!
818
01:03:38,280 --> 01:03:39,247
What are you doing here?
819
01:03:39,440 --> 01:03:41,736
I WANTED to dance
but THEY WILL NOT LET ME IN!
820
01:03:41,760 --> 01:03:43,592
What nonsense! Went!
821
01:03:44,080 --> 01:03:45,559
Hey, don't push!
822
01:03:47,120 --> 01:03:49,316
Eh, no, don't do that
bring it here!
823
01:03:49,680 --> 01:03:51,936
We had a hard time getting him out.
- What did he do?
824
01:03:51,960 --> 01:03:53,896
I quarreled with people
I'm not even familiar with!
825
01:03:53,920 --> 01:03:55,911
I thought,
he'll ruin everything for me here!
826
01:03:56,160 --> 01:03:57,736
I don't want to see him like this!
827
01:03:57,760 --> 01:03:59,694
Could you please give me
some cold water?
828
01:04:01,040 --> 01:04:02,394
Why did you do that?
829
01:04:04,280 --> 01:04:05,679
I don't want to be alone.
830
01:04:06,200 --> 01:04:08,965
I know that I have a terrible face.
I have a long nose.
831
01:04:09,600 --> 01:04:11,841
And that's why all my friends
I was abandoned.
832
01:04:12,320 --> 01:04:14,095
Yes Yes Yes!
833
01:04:14,680 --> 01:04:17,206
D you, Nasty?
What did you do?
834
01:04:22,320 --> 01:04:24,084
Thanks to you
we all became friends.
835
01:04:24,360 --> 01:04:25,703
And then - zilch! -
836
01:04:26,160 --> 01:04:27,696
YOU KICKED US ALL OUT.
837
01:04:28,880 --> 01:04:31,622
You, Caste,
there are your planes.
838
01:04:32,120 --> 01:04:34,543
'1 Mania is Porridge.
839
01:04:35,000 --> 01:04:36,604
And we have?
What do we have?!
840
01:04:37,000 --> 01:04:38,456
We are 18 years old!
841
01:04:38,480 --> 01:04:40,949
We have work to do -
zippers!
842
01:04:44,560 --> 01:04:46,096
Rivets!
843
01:04:46,200 --> 01:04:48,111
Just like that!
844
01:04:50,400 --> 01:04:51,253
This is all we have.
845
01:04:57,200 --> 01:04:58,315
Tell me, Nastya,
846
01:04:58,840 --> 01:05:00,296
we'll go on Sunday
on Mary's bottom?
847
01:05:00,320 --> 01:05:01,685
Nish print.
848
01:05:02,120 --> 01:05:03,776
You know very well
that we can't.
849
01:05:03,800 --> 01:05:05,416
But I have the right!
850
01:05:05,440 --> 01:05:08,046
I gave everything for this!
All for the sake of "Tiger"!
851
01:05:08,960 --> 01:05:10,792
I made my mother cry
from-aa "Tiger".
852
01:05:12,080 --> 01:05:13,991
Went,
we will take you home.
853
01:05:16,000 --> 01:05:18,136
You don't have to try so hard.
I DON'T NEED YOU.
854
01:05:18,160 --> 01:05:20,436
Even in this state
I can handle it myself!
855
01:05:21,400 --> 01:05:23,437
Went!
Don't be a fool.
856
01:05:30,400 --> 01:05:32,496
Oh listen
no need for hypocrisy!
857
01:05:32,520 --> 01:05:34,616
You pretend that you care about me
because my mom is here.
858
01:05:34,640 --> 01:05:36,856
Listen, Jacques, be quiet!
859
01:05:36,880 --> 01:05:39,679
Calm down!
Here, lie down, baby!
860
01:05:40,040 --> 01:05:40,962
Lie down.
861
01:05:43,280 --> 01:05:45,123
“LITHUANIA is not a VIEW”! EY
VICHY SEWERS
862
01:05:45,600 --> 01:05:48,080
He doesn't drink!
- I know, madam.
863
01:05:49,960 --> 01:05:51,758
He's still just a child.
864
01:05:52,360 --> 01:05:55,148
Having worked my 50 hours at the factory,
he can't do it anymore.
865
01:05:56,680 --> 01:05:58,694
He was so happy
these last months.
866
01:05:58,880 --> 01:06:00,462
The plane is finished.
867
01:06:01,120 --> 01:06:02,440
There is no more plane.
868
01:06:03,720 --> 01:06:05,814
I even play guitar
I won't be able to play anymore.
869
01:06:06,880 --> 01:06:09,224
To make music
you must not be abandoned.
870
01:06:09,800 --> 01:06:12,952
Necessary. that was. who should listen...
- What did you do to this boy?
871
01:06:13,840 --> 01:06:17,435
Nothing, madam.
We had troubles with the plane.
872
01:06:18,000 --> 01:06:20,412
And then we collided
with problems too big for us.
873
01:06:21,280 --> 01:06:23,453
That's not true, mom.
They were all blown away.
874
01:06:26,960 --> 01:06:28,689
I think he'll sleep.
875
01:06:34,560 --> 01:06:37,234
Forgive us, it's already late.
It is time.
876
01:06:37,960 --> 01:06:40,616
- Oh, I didn’t even offer you a seat!
-it's okay.
877
01:06:40,640 --> 01:06:43,940
Goodbye, Madame Trebois!
-goodbye, children.
878
01:07:06,320 --> 01:07:07,799
What wrong did I do?
879
01:07:10,240 --> 01:07:13,403
I just wanted to live and work
and then do what I like.
880
01:07:14,000 --> 01:07:16,082
I do not remember,
that it be prohibited.
881
01:07:16,560 --> 01:07:18,995
Is this my fault?
- Of course not!
882
01:07:20,720 --> 01:07:22,040
Just...
883
01:07:22,480 --> 01:07:24,471
So why
everything is against me?
884
01:07:26,360 --> 01:07:27,862
I won't be able to explain.
885
01:07:28,880 --> 01:07:30,928
And in general, probably
It’s not for me to tell you this.
886
01:07:31,080 --> 01:07:32,150
Why?
887
01:07:32,480 --> 01:07:34,153
BECAUSE YOU are older than me.
888
01:07:34,560 --> 01:07:38,508
True, it’s not customary here
listen to the advice of juniors.
889
01:07:40,320 --> 01:07:41,572
Tell me anyway.
890
01:07:43,040 --> 01:07:45,350
All the courage that
you showed in relation to the plane,
891
01:07:45,800 --> 01:07:48,098
you girls show up again.
chshby shish print.
892
01:07:49,440 --> 01:07:50,976
It was not only
my personal courage.
893
01:07:51,000 --> 01:07:52,776
This was our common courage.
- That's it!
894
01:07:52,800 --> 01:07:54,456
You should go to Raf.
895
01:07:54,480 --> 01:07:55,970
Never!
896
01:07:58,680 --> 01:08:00,933
I'm not going to humiliate myself
and take the first step!
897
01:08:03,320 --> 01:08:04,776
AND THEN, WITH GUYS LIKE THIS
DO NOT UNDERSTAND ANYTHING -
898
01:08:04,800 --> 01:08:06,655
THEY FOLLOW ONLY
YOUR ideas.
899
01:08:11,400 --> 01:08:12,970
Don't you want to disappoint me?
900
01:09:16,720 --> 01:09:17,936
- Hello, Mr. Manakyan!
- Hello!
901
01:09:17,960 --> 01:09:19,098
Hello!
902
01:09:19,880 --> 01:09:21,816
We decided it would be nice
walk to the mill.
903
01:09:21,840 --> 01:09:23,524
This is right.
904
01:09:28,600 --> 01:09:31,649
I also wanted to show Monique
cockpit.
905
01:09:33,240 --> 01:09:34,264
No!
906
01:09:34,720 --> 01:09:36,896
What's wrong with you, Mr. Manakyan?
907
01:09:36,920 --> 01:09:39,176
Nothing wrong with me. I'm just more
I can't touch this plane.
908
01:09:39,200 --> 01:09:41,043
. D?
Yes"
909
01:09:41,280 --> 01:09:43,496
You can't touch him
until I spoke to Madame ROCHE.
910
01:09:43,520 --> 01:09:44,696
But what's going on?
911
01:09:44,720 --> 01:09:47,016
How is it, what is happening?
You know as well as I do.
912
01:09:47,040 --> 01:09:48,883
I received a letter from Renu.
913
01:09:52,080 --> 01:09:53,229
Here...
914
01:09:54,080 --> 01:09:56,424
thank you for everything...
915
01:09:56,640 --> 01:09:58,656
Here it is: "And I want to tell you,
916
01:09:58,680 --> 01:10:02,708
why I take off all
responsibility to Madame Roche
917
01:10:03,040 --> 01:10:06,736
in case any of those
who participated in our work,
918
01:10:06,760 --> 01:10:09,570
will try to use the plane."
- Bastard!
919
01:10:09,880 --> 01:10:11,609
I didn't expect this from him!
920
01:10:11,920 --> 01:10:14,048
Don't talk nonsense, Castes.
921
01:10:14,280 --> 01:10:15,736
Raf is an honest man.
922
01:10:15,760 --> 01:10:18,256
I know him. Inability to fly
It costs him no less than it costs you.
923
01:10:18,280 --> 01:10:20,816
It's just that now he's decided
dot the i's.
924
01:10:20,840 --> 01:10:23,150
Go, there's more for you here
nothing to do.
925
01:10:29,320 --> 01:10:30,708
Mr. Manakyan!
926
01:10:31,880 --> 01:10:33,894
- What?
- Letter.
927
01:10:34,200 --> 01:10:36,464
If you show it to Madame Roche,
she will stop trusting us.
928
01:10:36,560 --> 01:10:39,484
Aya, what can I do?
It’s not me who needs to say this!
929
01:10:39,640 --> 01:10:42,189
Can't you wait a little longer?
before showing it to her?
930
01:10:42,840 --> 01:10:44,672
I'm sure it still is
can be arranged.
931
01:10:46,640 --> 01:10:48,574
Well... anyway,
932
01:10:48,680 --> 01:10:51,024
I don't think I WILL SEE her
before NEXT week.
933
01:10:51,720 --> 01:10:53,051
Thank you!
934
01:11:24,720 --> 01:11:26,188
What are you doing here?
935
01:11:26,320 --> 01:11:27,810
I made a fool of myself.
936
01:11:28,280 --> 01:11:30,772
I decided that you are a bastard.
And then I understood everything.
937
01:11:32,680 --> 01:11:35,136
I realized that if you and I
Let's not pull in one direction,
938
01:11:35,160 --> 01:11:37,868
we can rent out the Tiger
to the museum. Is not it?
939
01:11:38,680 --> 01:11:41,047
- So, what is next?
-further?
940
01:11:41,280 --> 01:11:43,066
I came to talk to you.
941
01:11:43,880 --> 01:11:47,136
Let's say you're with your friends
You will take care of your trade union, we will take care of ours,
942
01:11:47,160 --> 01:11:50,152
for them to present together
our project to the Enterprise Committee.
943
01:11:51,080 --> 01:11:52,809
What can you say to this?
944
01:11:53,840 --> 01:11:57,256
That since I've been at the assembly, I've never
I didn't see Bepek and Pemuan talking.
945
01:11:57,280 --> 01:11:59,908
- We can force them.
- Do you think we can do it together?
946
01:12:00,080 --> 01:12:01,468
What about FRIENDS?
947
01:12:01,560 --> 01:12:04,056
WE WENT PAST, WE SAW THE LIGHT,
decided not to LEAVE you alone.
948
01:12:04,080 --> 01:12:06,296
Yes, knowing that you both
You will definitely start swearing.
949
01:12:06,320 --> 01:12:08,766
Besides, we're bored
There is nothing to do on Sundays.
950
01:12:09,040 --> 01:12:10,056
You know,
What can I answer?
951
01:12:10,080 --> 01:12:12,816
“Weaving is not for people like us.
Masha ride on inclement weather.
952
01:12:12,840 --> 01:12:15,536
- What if we don’t like bicycles?
- We have the right to choose, right?
953
01:12:15,560 --> 01:12:18,188
- This is true!
- And I lose my balance on the bike!
954
01:12:18,960 --> 01:12:21,136
Stop it guys
you'll make me change my mind.
955
01:12:21,160 --> 01:12:22,736
Or maybe we're here
just for this?
956
01:12:22,760 --> 01:12:24,736
Do you see, Raf?
There are already a dozen of us here!
957
01:12:24,760 --> 01:12:27,434
And I guarantee you that it won't take long
persuade us to become 40.
958
01:12:27,520 --> 01:12:30,536
I think there should be more of us
so that Pemuan and Bepek would take us seriously.
959
01:12:30,560 --> 01:12:32,616
What if we issue a circular
with detailed explanations?
960
01:12:32,640 --> 01:12:34,776
Have you ever seen
circular with detailed explanations?
961
01:12:34,800 --> 01:12:37,256
We can collect big
meeting for all factory friends.
962
01:12:37,280 --> 01:12:39,216
More than one meeting is needed
a 100!
963
01:12:39,240 --> 01:12:41,072
Guys, I came up with an idea!
964
01:12:41,320 --> 01:12:43,056
WE will make a great fair!
965
01:12:43,080 --> 01:12:45,336
With real dancing
snacks and sandwiches!
966
01:12:45,360 --> 01:12:47,576
At least they will come to us
2 thousand people!
967
01:12:47,600 --> 01:12:49,376
Well... a lot of people?
968
01:12:49,400 --> 01:12:51,496
And we'll give them this
flight baptism,
969
01:12:51,520 --> 01:12:54,592
that they will ask for more!
970
01:12:55,520 --> 01:12:57,932
And who wants to fly,
We'll write that one down, right?
971
01:12:58,360 --> 01:13:00,496
Isn't it too early
celebrate the victory, huh?
972
01:13:00,520 --> 01:13:02,696
0, we're together again.
This deserves a glass of sparkling wine!
973
01:13:02,720 --> 01:13:03,816
Don't you think so?
974
01:13:03,840 --> 01:13:07,094
And then, you have to look
for the singing baptism of Pemuana and Belen!
975
01:13:10,600 --> 01:13:15,536
Come in and experience the sensations;
the most beautiful aviation - "OURS".
976
01:13:15,560 --> 01:13:20,350
"FLIGHT BAPTISM"
977
01:13:20,640 --> 01:13:22,426
Is the choke open?
978
01:13:22,520 --> 01:13:23,936
Lever forward!
979
01:13:23,960 --> 01:13:25,416
Slow down!
980
01:13:25,440 --> 01:13:26,885
Contact!
981
01:13:27,280 --> 01:13:28,634
Motor!
982
01:13:38,000 --> 01:13:39,183
Let's fly!
983
01:14:05,320 --> 01:14:06,606
Stop!
984
01:14:24,560 --> 01:14:26,976
WIVES.
We have already started to sign up.
985
01:14:27,000 --> 01:14:28,991
- I promised.
- Understand, this is a singing baptism.
986
01:14:29,680 --> 01:14:31,353
Come here.
987
01:15:03,760 --> 01:15:05,012
Stop!
988
01:15:18,240 --> 01:15:19,594
Well, did you like it?
989
01:15:20,600 --> 01:15:22,853
But that is not all.
Come here.
990
01:15:25,640 --> 01:15:26,816
Wow, are you here too?
991
01:15:26,840 --> 01:15:29,013
I? Why shouldn't I
shouldn't be here?
992
01:15:29,280 --> 01:15:30,656
Have you met my wife?
993
01:15:30,680 --> 01:15:32,671
- Monsieur!
- Madam.
994
01:15:32,840 --> 01:15:35,136
What it is?
-0, this is so wonderful!
995
01:15:35,160 --> 01:15:37,816
You are given a card.
And when the flying club starts working,
996
01:15:37,840 --> 01:15:40,070
we will have the right
for a real flight baptism.
997
01:15:42,280 --> 01:15:43,696
IF I UNDERSTAND correctly,
998
01:15:43,720 --> 01:15:46,696
we were lured here to
drag them into their flying club?
999
01:15:46,720 --> 01:15:49,064
Yes. They caught us.
1000
01:15:49,280 --> 01:15:50,776
Did you take the card?
1001
01:15:50,800 --> 01:15:52,776
What do you think?
I had to.
1002
01:15:52,800 --> 01:15:55,536
- Do I have the right?
- Certainly.
1003
01:15:55,560 --> 01:15:58,928
Founding member
like Mr. Pemuan.
1004
01:16:01,320 --> 01:16:03,096
I have a feeling that now
1005
01:16:03,120 --> 01:16:06,249
we'll have to get serious
their flying club.
1006
01:16:10,400 --> 01:16:14,291
I won’t hide it, personally I will never
did not oppose the creation of a flying club.
1007
01:16:14,680 --> 01:16:18,014
But we can't get involved mindlessly
without serious guarantees.
1008
01:16:18,400 --> 01:16:21,776
For the flying club you need
specialists,
1009
01:16:21,800 --> 01:16:24,326
instructors,
qualified personnel!
1010
01:16:24,640 --> 01:16:28,292
I don't think I need to tell you
who is Jean Renoux,
1011
01:16:28,480 --> 01:16:31,816
nor to remind you
what service did he serve in the Air Force,
1012
01:16:31,840 --> 01:16:34,070
what is for us
more than a guarantee
1013
01:16:34,280 --> 01:16:36,032
REGARDING HIS COMPETENCE AND.
1014
01:16:36,720 --> 01:16:38,427
A! Renu...
1015
01:16:39,560 --> 01:16:43,167
d this crashed plane that they
like they repaired it - is this serious?
1016
01:16:43,360 --> 01:16:45,256
'1 me a chain of niches
penis apatite
1017
01:16:45,280 --> 01:16:48,545
compiled for the said
apparatus by official services.
1018
01:16:52,040 --> 01:16:55,226
It seems to me that we must provide
a more suitable solution
1019
01:16:55,360 --> 01:16:58,625
as FOR the Committee present HERE,
SO FOR ZVODOUP management.
1020
01:16:59,200 --> 01:17:02,409
I don't see a better solution
how to help company employees
1021
01:17:02,440 --> 01:17:06,092
BE AWARE OF THAT TYPE OF SPORT. WHICH
THEY ARE REALLY AMAZED!
1022
01:17:06,400 --> 01:17:08,084
They proved it to us.
1023
01:17:08,800 --> 01:17:10,325
Their hobby comes at a cost!
1024
01:17:10,680 --> 01:17:12,856
- And it's dangerous!
- No more dangerous than football.
1025
01:17:12,880 --> 01:17:14,776
Naturally,
in accordance with the law,
1026
01:17:14,800 --> 01:17:18,327
The Enterprise Committee will
have a representative office in Azrokpub.
1027
01:17:20,720 --> 01:17:22,927
Yes, but who, in the end,
is part of this club?!
1028
01:17:24,120 --> 01:17:26,987
Honorary President -
Madame Roche, widow.
1029
01:17:27,120 --> 01:17:29,612
President and instructor
Jean Renou.
1030
01:17:29,840 --> 01:17:31,856
Secretary General-
Rene Casti.
1031
01:17:31,880 --> 01:17:34,376
Responsible for technology -
engineer Davan.
1032
01:17:34,400 --> 01:17:36,616
Personally I think
what do they provide
1033
01:17:36,640 --> 01:17:39,450
ALL necessary
technical and moral guarantees.
1034
01:17:39,680 --> 01:17:42,172
Therefore WE CAN
TRUST THEM COMPLETELY.
1035
01:17:43,760 --> 01:17:45,976
Write down those already registered
active bowl fur coat
1036
01:17:46,000 --> 01:17:48,844
employs 32 people
from the factory personnel.
1037
01:17:49,120 --> 01:17:51,225
I think we can move on
TO THE VOTE.
1038
01:17:51,360 --> 01:17:52,464
Yes"_
1039
01:17:56,960 --> 01:17:57,984
Fine...
1040
01:17:59,000 --> 01:18:00,468
Good good...
1041
01:19:15,360 --> 01:19:17,692
Get your bearings!
1042
01:19:20,280 --> 01:19:23,705
FOLLOW CAREFULLY
beyond the horizontal POSITION.
1043
01:19:29,920 --> 01:19:32,173
Attention Trebois!
1044
01:19:32,560 --> 01:19:35,109
I'm handing over control to you
by plane!
1045
01:20:20,880 --> 01:20:24,696
The End
1046
01:20:24,720 --> 01:20:27,720
Translation and subtitles:
Tsok
84278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.