All language subtitles for La Odisea

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,040 HOMER'S ODYSSEY Cinematic rendering of the greatest poem of ancient Greek literature 2 00:00:04,080 --> 00:00:16,360 Costumes from the tailorshops of the Scala Theatre in Milan. 3 00:00:16,400 --> 00:00:28,960 Scenes after old drawings that are in the famous Brera library (Milan). 4 00:00:29,000 --> 00:00:43,200 The adventures of Ulysses after the poem by Homer THE ODYSSEY 5 00:00:43,240 --> 00:00:48,520 The departure of Ulysses 6 00:01:13,840 --> 00:01:28,710 Ulysses says goodbye to his wife Penelope, his son Telemachus, his old father Laertes, 7 00:01:28,730 --> 00:01:38,600 ...and leaves Ithaka, to go to the war against Troy. 8 00:02:17,280 --> 00:02:21,240 The ships of Ulysses leave Ithaca 9 00:02:43,960 --> 00:02:52,340 Believing Ulysses to be dead, the suitors take possession of his house... 10 00:02:52,360 --> 00:02:59,720 ...and demand that Penelope choose a new husband among them. 11 00:03:30,720 --> 00:03:46,000 Penelope manages to put off the choice of the new husband as long as until she will have finished weaving the shroud. 12 00:04:07,520 --> 00:04:26,480 At night she undoes the stitches. Caught by the suitors doing this, she promises to complete the work. 13 00:05:14,640 --> 00:05:30,160 After the destruction of Troy, Ulysses sets sail with his companions to return home. 14 00:06:41,760 --> 00:06:45,880 Ulysses lands on the island of the cyclope Polyphemus. 15 00:07:07,040 --> 00:07:16,240 Polyphemus devours one of Ulysses' companions. 16 00:08:06,720 --> 00:08:12,800 Ulysses blinds the terrible Polyphemus. 17 00:10:09,800 --> 00:10:18,920 Ulysses flees from Polyphemus with the surviving companions. 18 00:10:45,800 --> 00:10:58,400 Ulysses flees with his companions from the cave of Polyphemus, letting the sheep carry them. 19 00:11:17,160 --> 00:11:36,040 After the stolen sheep have been brought on the ships, Ulysses pushes away from land with his companions. 20 00:12:17,720 --> 00:12:26,320 Ulysses mocks Polyphemus from the ships. 21 00:12:38,600 --> 00:12:51,160 Polyphemus hurls a rock at Ulysses' ship and begs for Neptune's revenge. 22 00:13:12,680 --> 00:13:25,180 To escape the seductive call of the sirens, Ulysses blocks the ears of his companions with wax, 23 00:13:25,200 --> 00:13:34,160 ...and has himself tied to the mast of the ship. 24 00:14:54,640 --> 00:15:03,770 During the passage through the strait of Scylla and Charybdis... 25 00:15:03,790 --> 00:15:12,920 ...Ulysses' ship looses six more companions, whom the monster eats. 26 00:15:51,400 --> 00:16:03,440 Ulysses lands in Sicily, where the sacred bulls of Jupiter are located. 27 00:16:16,320 --> 00:16:17,240 End of the first part. A short break in order to prepare the second part. 28 00:16:17,280 --> 00:16:19,920 Ulysses, who removed himself from his companions, is called back by the smoke of burning bulls. 29 00:16:51,520 --> 00:17:16,160 Aching with hunger, despite his warnings, Ulysses' companions feed on the meat of the sacred bulls. 30 00:17:48,440 --> 00:17:57,640 Jupiter delivers the lightning on Ulysses' ship to avenge himself. 31 00:18:16,400 --> 00:18:19,360 Only Ulysses saves himself... 32 00:18:30,280 --> 00:18:36,160 ...and reaches the island of Calypso. 33 00:19:18,080 --> 00:19:23,080 Where he spends seven years. 34 00:19:51,160 --> 00:20:03,840 Calypso, by will of the gods, advises Ulysses to build a raft to return home. 35 00:20:41,320 --> 00:20:47,160 Ulysses goes to work. 36 00:21:16,400 --> 00:21:27,360 After a moving farewell, Ulysses leaves the island of Calypso. 37 00:22:18,040 --> 00:22:30,600 To avenge Polyphemus, the seagod Neptune steers the ship to sea. 38 00:22:42,320 --> 00:22:54,840 Saved by a miracle, Ulysses goes ashore at the mouth of a stream. 39 00:24:07,720 --> 00:24:18,010 Nausicaa, the daughter of the Phaeacian king Alcinous, welcomes Ulysses, 40 00:24:18,030 --> 00:24:28,320 ...gives him clothes, and advises him that he head for her father. 41 00:25:02,920 --> 00:25:07,360 Ulysses heads for the palace of the king. 42 00:26:42,560 --> 00:26:51,480 After a cordial reception he recounts his adventures. 43 00:28:54,080 --> 00:29:00,120 ...he is given precious presents. 44 00:30:10,280 --> 00:30:22,360 The ship of Alcinous finally takes Ulysses back to his homeland. 45 00:30:34,840 --> 00:30:40,600 The sleeping Ulysses is brought ashore. 46 00:31:02,840 --> 00:31:04,560 End of the second reel. One moment please to prepare the second part. 47 00:31:04,600 --> 00:31:10,680 The goddess Minerva changes Ulysses into an old beggar, so that he isn't recognized by the suitors. 48 00:32:42,400 --> 00:32:57,720 Ulysses heads for the hut of the old shepherd Eumaeus. Here he also finds his son Telemachus. 49 00:33:38,760 --> 00:33:50,280 Minerva orders Ulysses to reveal himself to his son Telemachus. 50 00:34:08,320 --> 00:34:17,280 With help from Minerva, Telemachus recognizes his father. 51 00:34:56,040 --> 00:35:01,680 The suitors maltreat the beggar. 52 00:36:30,360 --> 00:36:42,200 Loathly Ulysses observes the flirtations of his maids with the suitors. 53 00:38:12,400 --> 00:38:21,320 Ulysses hides with his son Telemachus the suitors' weapons. 54 00:39:15,600 --> 00:39:33,720 Penelope declares to wish to marry he among the suitors who is capable to string the bow of Ulysses. 55 00:39:59,880 --> 00:40:14,640 Ulysses watches the inability of the suitors at stringing his bow, and now has his bow handed to himself. 56 00:41:45,240 --> 00:41:54,800 Ulysses starts a massacre among the suitors. 57 00:42:47,160 --> 00:42:56,160 Finally Penelope recognizes the husband and embraces him. 58 00:43:48,400 --> 00:43:52,680 The end.6026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.