All language subtitles for How.to.Have.Sex.2023.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit.RoSub-F1⭐️

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:10,442 --> 00:00:20,544 >>>> Sync by Ferrari1 <<<< 1 00:00:28,605 --> 00:00:31,733 Doamnelor și domnilor, bine ați venit în Heraklion. 2 00:00:31,897 --> 00:00:36,025 Sunt trei dimineața și temperatura este de 28°. 3 00:00:36,189 --> 00:00:37,857 Nu te ridica 4 00:00:38,189 --> 00:00:40,273 atâta timp cât avionul se mișcă 5 00:00:40,441 --> 00:00:43,357 și ledul „Fă-ți centura de siguranță” este aprins. 6 00:00:43,525 --> 00:00:45,897 Aveți grijă când deschideți compartimentele, 7 00:00:46,065 --> 00:00:48,441 obiectele pot cădea din el. 8 00:00:48,649 --> 00:00:50,649 Vă mulțumim că ați călătorit cu noi, 9 00:00:50,817 --> 00:00:53,689 Sperăm să vă revedem în curând pe liniile noastre. 10 00:00:53,857 --> 00:00:58,065 Dacă aveți o conexiune, personalul de la sol vă va informa. 11 00:00:58,233 --> 00:01:01,273 Oh-ah, Malia! Toată lumea, la Malia! 12 00:01:07,065 --> 00:01:09,105 Știu de ce sunt epuizat. 13 00:01:09,605 --> 00:01:11,441 E vina ta, Em. 14 00:01:11,605 --> 00:01:12,317 Pentru ce ? 15 00:01:12,481 --> 00:01:13,773 Când ai rezervat... 16 00:01:13,941 --> 00:01:16,273 Nu ai făcut nimic. Eu sunt cel epuizat! 17 00:01:17,105 --> 00:01:19,605 Mi-ai lăsat 20 de mesaje. 18 00:01:19,773 --> 00:01:22,273 „Trebuie să fii acolo cu patru ore mai devreme!” 19 00:01:22,441 --> 00:01:23,857 Fără mine, ai fi aici? 20 00:01:24,025 --> 00:01:25,273 Ai fi acolo? 21 00:01:26,897 --> 00:01:29,065 Suntem in Malia! 22 00:01:46,149 --> 00:01:47,605 Ea este rece. 23 00:01:49,525 --> 00:01:50,649 Eu merg ! 24 00:01:50,817 --> 00:01:51,817 Vino! 25 00:01:52,481 --> 00:01:53,941 Ea se duce! 26 00:01:55,649 --> 00:01:59,065 E prea rece, nu e normal! 27 00:01:59,233 --> 00:02:00,525 Te vei obișnui ! 28 00:02:05,565 --> 00:02:08,733 O, Doamne văzându-te, ar trebui să fug 29 00:02:17,525 --> 00:02:19,525 Va iubesc fetelor ! 30 00:02:20,981 --> 00:02:22,941 Este cea mai tare vacanta! 31 00:02:39,897 --> 00:02:41,233 La naiba, țigările mele! 32 00:02:41,897 --> 00:02:42,981 Unde ? 33 00:02:43,649 --> 00:02:44,981 ii prind. 34 00:02:48,605 --> 00:02:49,897 Îmi pare rău. 35 00:02:50,817 --> 00:02:52,357 E prea rece! 36 00:02:52,817 --> 00:02:54,317 Asta e un rahat! 37 00:03:01,942 --> 00:03:04,817 MAMA: AI ASIAT? 38 00:03:07,481 --> 00:03:08,317 Curva! 39 00:03:09,233 --> 00:03:10,397 Dă-mi o țigară. 40 00:03:11,397 --> 00:03:13,689 Mama ar fi sunat deja dacă ar fi putut. 41 00:03:13,857 --> 00:03:15,773 Al meu nu a preluat că am plecat. 42 00:03:19,025 --> 00:03:21,273 - Avem doar unul? - Da. 43 00:03:21,441 --> 00:03:23,149 Nu ne vom usca niciodată! 44 00:03:24,317 --> 00:03:25,941 La naiba, mi-e atât de foame. 45 00:03:26,105 --> 00:03:27,397 Îți este mereu foame. 46 00:03:27,565 --> 00:03:29,857 De ce este marea rece? 47 00:03:30,817 --> 00:03:32,689 Trebuie să așteptați hotelul. 48 00:03:33,525 --> 00:03:34,941 Să luăm cartofi prăjiți? 49 00:03:35,605 --> 00:03:37,397 Da pe deplin. 50 00:03:37,565 --> 00:03:39,941 O mare parte de bolnavi! 51 00:03:40,105 --> 00:03:41,105 Foarte mare ! 52 00:03:42,857 --> 00:03:44,065 Scuzați-mă... 53 00:03:44,525 --> 00:03:45,525 Vă rog... 54 00:03:46,189 --> 00:03:49,817 Putem avea o cameră cu vedere la piscină? 55 00:03:50,065 --> 00:03:51,025 Pe piscină? 56 00:03:51,481 --> 00:03:52,565 Non. 57 00:03:53,189 --> 00:03:55,525 Sunt luate. Îmi pare rău. 58 00:03:58,981 --> 00:04:00,857 am intrebat, sunt luati. 59 00:04:02,273 --> 00:04:03,273 Bun ziua! 60 00:04:05,605 --> 00:04:08,317 Numele meu este Tara. Încântat de cunoştinţă. 61 00:04:09,149 --> 00:04:10,025 Chestia... 62 00:04:10,189 --> 00:04:11,397 am scuipat, scuze. 63 00:04:11,565 --> 00:04:15,189 Chestia este că trebuie să vedem piscina pentru că... 64 00:04:15,357 --> 00:04:17,149 iubita noastră, Skye, 65 00:04:17,317 --> 00:04:18,941 Ea nu știe să înoate bine. 66 00:04:19,105 --> 00:04:22,773 Dacă putem să fim cu ochii pe ea, va fi mai bine. 67 00:04:23,357 --> 00:04:25,481 Dacă există o problemă, ne scufundăm. 68 00:04:25,649 --> 00:04:27,441 Suntem înotători excelenți. 69 00:04:27,605 --> 00:04:29,105 - Sus. - Nu vei fi deranjat. 70 00:04:29,273 --> 00:04:30,773 concurez. 71 00:04:30,941 --> 00:04:34,105 Am vrut să profităm de ocazie pentru a-l învăța să înoate 72 00:04:34,273 --> 00:04:35,773 câinele mic. 73 00:04:36,065 --> 00:04:37,317 - În regulă. - MULȚUMIRI. 74 00:04:48,817 --> 00:04:50,065 E stâncă! 75 00:04:51,941 --> 00:04:53,397 Uită-te la lebădă! 76 00:04:53,565 --> 00:04:55,397 Îmi plac perdelele. 77 00:04:55,565 --> 00:04:58,357 -Taz? - Prea frumos ! 78 00:04:58,941 --> 00:05:00,525 Îți oferă o ținută. 79 00:05:01,481 --> 00:05:04,149 Peste tot sunt fluturi! 80 00:05:06,605 --> 00:05:08,397 Skye, ce faci? 81 00:05:08,565 --> 00:05:09,857 Ce faci ? 82 00:05:10,025 --> 00:05:11,025 Țigări prăjite. 83 00:05:11,189 --> 00:05:13,357 Ești serios ! 84 00:05:13,733 --> 00:05:15,857 Dar voi lua unul. 85 00:05:16,273 --> 00:05:17,357 Pe un frigider! 86 00:05:17,525 --> 00:05:18,981 Luxos. 87 00:05:19,149 --> 00:05:20,689 Este super mare! 88 00:05:21,025 --> 00:05:22,273 Este o piesă adevărată. 89 00:05:22,525 --> 00:05:24,025 Vin. 90 00:05:25,233 --> 00:05:26,733 Vedere la piscina! 91 00:05:30,897 --> 00:05:33,317 Cea mai frumoasa priveliste din viata mea! 92 00:05:45,149 --> 00:05:47,065 Îmi pare rău, iau o gogoașă. 93 00:05:47,233 --> 00:05:48,189 Mic dejun. 94 00:05:48,981 --> 00:05:49,897 Mic dejun. 95 00:05:50,981 --> 00:05:52,397 Și micul dejun. 96 00:05:52,565 --> 00:05:53,981 O cina. 97 00:05:54,565 --> 00:05:56,565 - Nu ! - Toate bune. 98 00:05:57,317 --> 00:05:59,065 Și cel care doarme cel mai mult 99 00:05:59,233 --> 00:06:00,525 castiga asta. 100 00:06:00,689 --> 00:06:01,981 Suc pentru sex? 101 00:06:02,149 --> 00:06:03,773 Dar nu ! Stai. 102 00:06:05,233 --> 00:06:06,357 Acea. 103 00:06:07,273 --> 00:06:08,773 Ochelari de pițe? 104 00:06:09,817 --> 00:06:12,105 Și cel care vomită cel mai mult? 105 00:06:12,481 --> 00:06:15,941 Nimic, pentru că nu ăsta e scopul, prostule. 106 00:06:16,357 --> 00:06:17,897 Să mergem. 107 00:06:18,065 --> 00:06:19,689 Cadou bonus. 108 00:06:19,857 --> 00:06:21,149 Fată petrecăreață ! 109 00:06:23,357 --> 00:06:24,149 Fetelor, 110 00:06:24,317 --> 00:06:25,649 Am crezut, 111 00:06:26,149 --> 00:06:28,273 cel care doarme cel mai mult primește camera. 112 00:06:30,317 --> 00:06:31,817 Alții... 113 00:06:32,565 --> 00:06:34,817 dorm acolo unde cad. 114 00:06:35,565 --> 00:06:38,649 O să mă descurc fără să dorm. 115 00:06:38,817 --> 00:06:41,149 Vorbești, chiar te culci într-un club. 116 00:06:42,441 --> 00:06:43,981 Stai, ești bun! 117 00:06:45,525 --> 00:06:46,689 Incearca asta. 118 00:06:52,149 --> 00:06:54,605 Ar trebui să ieși așa. 119 00:06:54,773 --> 00:06:55,857 Ca asta ? 120 00:07:01,397 --> 00:07:04,105 Ești fierbinte, totul ți se potrivește. 121 00:07:04,273 --> 00:07:05,857 Îmi împrumuți niște luciu de buze? 122 00:07:06,025 --> 00:07:07,649 Da, ți-l dau. 123 00:07:14,857 --> 00:07:16,189 Prea frumos. 124 00:07:16,357 --> 00:07:18,857 Dacă nu dormi acolo, nu vei dormi niciodată. 125 00:07:19,025 --> 00:07:21,857 Nu vreau să mor virgin! 126 00:07:22,025 --> 00:07:26,900 CUM SĂ FAC DRAGOSTE 127 00:07:35,565 --> 00:07:36,817 Șaizeci și nouă ! 128 00:07:43,525 --> 00:07:45,025 Stai, nu suntem pregătiți. 129 00:07:49,941 --> 00:07:51,065 De unde ești ? 130 00:07:51,565 --> 00:07:53,025 Nu avem nicio schimbare. 131 00:07:54,897 --> 00:07:56,689 Mă iei drept o persoană fără adăpost? 132 00:08:36,605 --> 00:08:38,605 Nu asa. Dat. 133 00:08:41,525 --> 00:08:42,689 mi-e prea sete. 134 00:08:45,233 --> 00:08:46,481 Am coroana. 135 00:08:47,689 --> 00:08:51,105 Prima noapte la Loft, Em va vomita. 136 00:08:52,565 --> 00:08:54,233 La naiba, chiar va vomita. 137 00:08:54,397 --> 00:08:55,481 Ține microfonul. 138 00:09:04,897 --> 00:09:06,357 Încă trei lovituri. 139 00:09:09,273 --> 00:09:10,273 Te iubesc, Taz. 140 00:09:10,441 --> 00:09:11,857 Şi eu. 141 00:09:15,649 --> 00:09:17,233 Prieteni pentru totdeauna. 142 00:09:17,397 --> 00:09:19,233 Am făcut fotografii. 143 00:09:19,981 --> 00:09:21,025 Ține. 144 00:09:48,357 --> 00:09:50,817 Ce se întâmplă dacă reușesc toate testele? 145 00:09:50,981 --> 00:09:53,105 Vom găsi de lucru împreună. 146 00:09:55,025 --> 00:09:56,897 Esti inteligent. 147 00:09:58,233 --> 00:09:59,773 Am de gând să dau peste cap. 148 00:09:59,941 --> 00:10:04,441 Taz, chiar dacă dai peste cap, vei trece prin chat. 149 00:10:06,357 --> 00:10:07,065 Eu am să fac pipi. 150 00:10:07,233 --> 00:10:10,689 Cartofii prăjiți contează drept legume, nu? 151 00:10:11,649 --> 00:10:13,525 Skye, e rândul meu să vomit? 152 00:10:13,689 --> 00:10:15,689 Ai vomitat deja. 153 00:10:20,817 --> 00:10:22,397 Nu glumesti! 154 00:10:26,897 --> 00:10:27,773 Tara... 155 00:10:27,941 --> 00:10:30,149 Și dacă merg la un liceu bun, 156 00:10:30,317 --> 00:10:32,605 și toată lumea mă urăște acolo? 157 00:10:33,525 --> 00:10:35,773 Em, asta e o prostie. Nu spune asta. 158 00:10:35,941 --> 00:10:39,357 Nimeni nu te iubește. De ce crezi că suntem cu tine? 159 00:10:41,273 --> 00:10:42,481 Glumesc. 160 00:10:42,897 --> 00:10:44,233 Haide, draga mea. 161 00:10:45,317 --> 00:10:47,065 Este un câștig-câștig. 162 00:10:47,233 --> 00:10:50,357 Dacă dai peste cap, stai cu prietenii tăi beți, 163 00:10:50,773 --> 00:10:52,025 Nu vreau sa dau peste cap! 164 00:10:52,189 --> 00:10:55,689 Unde ești dus, devii bogat și ne duci în vacanță. 165 00:10:55,857 --> 00:10:58,941 Medicii veterinari nu sunt oameni bogați. 166 00:10:59,233 --> 00:11:02,565 Dar ești super inteligent. Ai fost mereu. 167 00:11:03,817 --> 00:11:06,105 Nici măcar nu știu să fac o capotaie. 168 00:11:06,733 --> 00:11:07,941 Dar eu... 169 00:11:08,525 --> 00:11:10,357 Nu știu ce vreau să fac. 170 00:11:10,525 --> 00:11:11,273 Pot fi... 171 00:11:11,441 --> 00:11:12,481 Vreau să fac o capotaie. 172 00:11:12,649 --> 00:11:16,025 Afaceri. Totul este afaceri acum. 173 00:11:16,189 --> 00:11:18,025 Toate. Tot timpul. 174 00:11:18,189 --> 00:11:19,817 Putem merge împreună. 175 00:11:19,981 --> 00:11:21,441 Am mai auzit asta. 176 00:11:22,565 --> 00:11:24,317 Acești cartofi prăjiți cu brânză... 177 00:11:24,481 --> 00:11:25,481 Quoi? 178 00:11:28,105 --> 00:11:31,941 Îmi deschid restaurantul și servesc doar cartofi prăjiți cu brânză. 179 00:11:32,733 --> 00:11:36,189 Lucrează pentru mine în timp ce Em se prăbușește la școală. 180 00:11:38,565 --> 00:11:40,525 Eu voi veni. În fiecare zi. 181 00:11:40,689 --> 00:11:42,357 vin de trei ori... 182 00:11:42,525 --> 00:11:44,025 cred ca este necesar... 183 00:11:44,189 --> 00:11:46,233 Trebuie să te culci. 184 00:11:46,897 --> 00:11:49,025 Pentru a merge la un liceu bun, 185 00:11:49,189 --> 00:11:52,065 Trebuie să am o mulțime de As... 186 00:11:52,233 --> 00:11:53,689 Em! 187 00:11:54,441 --> 00:11:55,981 Taci, mă stresezi. 188 00:11:56,149 --> 00:11:57,689 Dar chestia... 189 00:11:59,317 --> 00:12:00,441 este asta... 190 00:12:00,773 --> 00:12:02,065 le tin. 191 00:12:02,689 --> 00:12:04,525 ...sunteți cei mai buni prieteni. 192 00:12:06,317 --> 00:12:07,397 Oale, oale, oale. 193 00:13:48,605 --> 00:13:49,817 Paige. Bună doamnelor. 194 00:13:49,981 --> 00:13:50,981 Eu sunt Paddy. 195 00:13:51,149 --> 00:13:52,357 Încântat de cunoştinţă. 196 00:14:08,149 --> 00:14:09,733 M-ai lăsat cu bufonul ăsta. 197 00:14:10,733 --> 00:14:11,689 Esti serios! 198 00:14:12,233 --> 00:14:14,981 Te iubesc, dar nu vom scăpa niciodată dacă rămânem împreună. 199 00:14:15,149 --> 00:14:16,317 Noaptea trecută a fost proastă. 200 00:14:17,105 --> 00:14:18,025 Haide haide. 201 00:14:21,941 --> 00:14:24,817 Tot hotelul trebuie să facă duș. 202 00:14:25,481 --> 00:14:26,733 Taz, ai pus asta. 203 00:14:26,897 --> 00:14:28,525 Vei fi atât de sexy. 204 00:14:28,689 --> 00:14:29,897 Nu crezi, Em? 205 00:14:30,981 --> 00:14:33,317 Pare grav incomod. 206 00:14:35,565 --> 00:14:36,565 Skye, acesta este al tău? 207 00:14:37,981 --> 00:14:38,773 Da de ce ? 208 00:14:38,941 --> 00:14:40,105 O voi lua de la tine. 209 00:14:40,481 --> 00:14:42,565 - Știi cum să-l folosești? - Eu cred. 210 00:14:42,733 --> 00:14:44,105 Hai, o să-ți arăt. 211 00:15:03,605 --> 00:15:05,733 Ești proaspăt! nebun! 212 00:15:05,981 --> 00:15:08,733 Recunosc, ești atât de frumoasă. 213 00:15:10,857 --> 00:15:12,857 E gata să iasă! 214 00:15:45,357 --> 00:15:46,525 Sexy! 215 00:15:49,817 --> 00:15:51,149 La bombe ! 216 00:15:55,317 --> 00:15:57,565 Mă auzi. Te văd zâmbind. 217 00:16:08,273 --> 00:16:09,817 Ieși afară după aceea? 218 00:16:11,565 --> 00:16:13,317 Vino mai întâi aici. 219 00:16:16,525 --> 00:16:18,233 le intreb pe fete. 220 00:16:18,481 --> 00:16:19,481 Curva! 221 00:16:20,025 --> 00:16:21,981 Auzi ce vrei, de fapt. 222 00:16:23,733 --> 00:16:25,025 Care e numele tău ? 223 00:16:25,689 --> 00:16:26,689 Tara. 224 00:16:27,397 --> 00:16:28,689 E dragut. 225 00:16:29,733 --> 00:16:30,817 Eu sunt Bursucul. 226 00:16:31,941 --> 00:16:33,981 Care este acest nume? 227 00:16:35,441 --> 00:16:36,773 Este o poreclă. 228 00:16:38,941 --> 00:16:40,149 Cine e ? 229 00:16:41,065 --> 00:16:43,981 Romeo, Romeo, unde stai? 230 00:16:45,273 --> 00:16:46,605 Camera 341. 231 00:16:47,397 --> 00:16:48,649 Ia-o ușor, tip mare. 232 00:16:49,025 --> 00:16:50,481 Nu te cunosc. 233 00:16:54,189 --> 00:16:55,689 Ce este rahatul asta? 234 00:16:58,397 --> 00:16:59,689 - Cine ți-a făcut asta? - Pe mine. 235 00:16:59,857 --> 00:17:00,941 Este gunoi. 236 00:17:01,105 --> 00:17:02,817 Arată ca doi limacși mari. 237 00:17:02,981 --> 00:17:04,981 Cati ani crezi ca au? 238 00:17:05,817 --> 00:17:09,105 Ia-ți telefonul mobil, cheia și banii. 239 00:17:09,273 --> 00:17:12,397 Genul 19 - 21. 240 00:17:13,149 --> 00:17:14,689 Deci spunem că avem 18 ani? 241 00:17:14,857 --> 00:17:17,233 O să te îndrăgostești și o să mă părăsești. 242 00:17:17,397 --> 00:17:20,025 Aveam 18 ani și am terminat liceul. 243 00:17:20,357 --> 00:17:21,941 Și am un BM. 244 00:17:22,105 --> 00:17:22,897 Tu visezi ! 245 00:17:23,065 --> 00:17:24,189 Haide, Taz! 246 00:17:24,357 --> 00:17:25,817 Eu, studiez 247 00:17:25,981 --> 00:17:27,773 de prim-ministru. 248 00:17:27,941 --> 00:17:30,565 Dacă îmi spuneți cine este primul ministru, 249 00:17:30,733 --> 00:17:32,773 Mă voi preface că te cred. 250 00:17:33,105 --> 00:17:34,105 ASA DE ? 251 00:17:34,941 --> 00:17:36,773 Dar la naiba, pierde-te! 252 00:17:36,941 --> 00:17:38,525 Stai, sunt bine? 253 00:17:40,025 --> 00:17:42,105 - Incomod, nu? - Da. 254 00:17:42,441 --> 00:17:43,941 Dar ești fierbinte. 255 00:17:44,525 --> 00:17:45,981 Și tu, fată. 256 00:17:47,525 --> 00:17:48,773 Telefonul tău mobil, ți-am spus. 257 00:17:48,941 --> 00:17:49,941 Donne. 258 00:17:50,317 --> 00:17:51,525 Geanta mea. 259 00:17:51,897 --> 00:17:54,149 Taz, ai o problemă cu sprâncenele tale. 260 00:17:54,817 --> 00:17:55,941 Paddy, hai. 261 00:17:56,357 --> 00:17:57,689 Nu, este a lui Paige. 262 00:17:58,481 --> 00:18:02,149 Nu am lovit niciodată un quad într-o mașină staționară. 263 00:18:02,441 --> 00:18:04,773 Bursucul, azi dimineață, încă beat. 264 00:18:05,441 --> 00:18:06,481 conduc bine. 265 00:18:07,065 --> 00:18:09,233 Meseria mea este să conduc. 266 00:18:09,397 --> 00:18:11,397 Și de fapt, le plantezi bine? 267 00:18:13,189 --> 00:18:16,773 Nu am avut niciodată un grup în trei. 268 00:18:25,149 --> 00:18:26,441 Aruncă loviturile. 269 00:18:26,605 --> 00:18:27,397 Des shots! 270 00:18:27,565 --> 00:18:28,565 Ține. 271 00:19:02,649 --> 00:19:04,357 Mai repede ! 272 00:19:05,105 --> 00:19:07,397 Trei doi unu... 273 00:19:07,565 --> 00:19:08,733 Stop ! 274 00:19:09,897 --> 00:19:12,397 - Am vărsat, trebuie să-l lins. - Nu ! 275 00:19:13,357 --> 00:19:15,441 E dezgustător, oprește-te! 276 00:19:18,273 --> 00:19:19,689 Te-am văzut, ai înșelat. 277 00:19:21,397 --> 00:19:23,481 Uită-te la cele două lebede ale mele. 278 00:19:30,273 --> 00:19:31,773 Prea amuzant, nu? 279 00:19:32,689 --> 00:19:35,233 Nu am făcut sex niciodată. 280 00:19:35,397 --> 00:19:37,817 Asta este. Stai, nu avem 12 ani. 281 00:19:41,773 --> 00:19:43,817 Nu am prins niciodată două fete. 282 00:19:43,981 --> 00:19:46,397 Nu aș face niciodată asta. Sunt un sfânt! 283 00:19:48,481 --> 00:19:51,565 - Relaxați-vă. - Ce se întâmplă aici rămâne aici. 284 00:19:55,481 --> 00:19:57,397 - Ce faci ? - Glumeam. 285 00:19:57,565 --> 00:19:59,689 - Nu aveam de gând să spun nimic. - Asta este. 286 00:19:59,857 --> 00:20:02,773 Nu le pasă dacă ești virgină. 287 00:20:02,941 --> 00:20:04,525 Deci de ce vorbești despre asta? 288 00:20:06,897 --> 00:20:08,357 Pentru ca e amuzant. 289 00:20:09,565 --> 00:20:10,733 În nici un caz. 290 00:20:10,897 --> 00:20:12,773 Skye, asta nu e amuzant. 291 00:20:15,605 --> 00:20:17,649 Paddy, e fierbinte. 292 00:20:18,189 --> 00:20:19,733 Încearcă cu el. 293 00:20:20,317 --> 00:20:21,897 Sau mă duc acolo. 294 00:20:46,565 --> 00:20:48,857 Ne potrivim! Buna sefule. 295 00:20:50,605 --> 00:20:53,317 Sunt înfricoșătoare, mă simt de parcă sunt cu sora ta. 296 00:20:53,605 --> 00:20:55,317 Relaxeaza-te, iti spun eu. 297 00:20:55,481 --> 00:20:57,649 - Ce ? - Ai auzit? 298 00:20:57,817 --> 00:20:59,857 Ei nu ar trebui să ne cunoască vârsta. 299 00:21:00,025 --> 00:21:01,733 - Lor ? - Da. 300 00:21:02,317 --> 00:21:04,565 Mi-e atât de dor de BM! 301 00:21:04,733 --> 00:21:05,733 Subtil! 302 00:21:07,273 --> 00:21:08,481 Participă. 303 00:21:08,649 --> 00:21:10,233 Crezi că Paige este gay? 304 00:21:11,065 --> 00:21:12,397 Glumești sau ce? 305 00:21:13,481 --> 00:21:15,481 - Nu știu. - Tu râzi ? 306 00:21:15,981 --> 00:21:17,397 Glumești cu mine? 307 00:21:17,565 --> 00:21:18,941 Bineînțeles că e gay! 308 00:21:23,897 --> 00:21:25,025 l-am oprit. 309 00:21:25,605 --> 00:21:26,773 L-am deviat. 310 00:21:26,941 --> 00:21:28,025 Minți, a trecut. 311 00:21:29,649 --> 00:21:30,565 Înșeli. 312 00:21:31,565 --> 00:21:32,565 Tu stai jos? 313 00:21:33,357 --> 00:21:34,317 În picioare! 314 00:21:34,857 --> 00:21:35,689 esti bolnav? 315 00:21:35,857 --> 00:21:36,897 Haide. 316 00:21:46,565 --> 00:21:47,817 Doar pleaca. 317 00:22:35,065 --> 00:22:36,149 Sunt prea beat! 318 00:22:44,105 --> 00:22:45,605 Te simti mai bine ? 319 00:22:46,689 --> 00:22:47,649 Non. 320 00:22:49,105 --> 00:22:50,481 Te voi ajuta. 321 00:22:52,189 --> 00:22:54,817 Zilele trecute mi-am vândut aspiratorul. 322 00:22:56,233 --> 00:22:58,733 Se aduna praf. 323 00:23:04,025 --> 00:23:05,317 am altele. 324 00:23:06,441 --> 00:23:08,565 Care e diferenta dintre... 325 00:23:10,065 --> 00:23:11,817 o pruna si un iepure? 326 00:23:13,233 --> 00:23:14,357 Nu știu. 327 00:23:16,817 --> 00:23:18,481 Unul este violet, iar celălalt nu... 328 00:23:18,649 --> 00:23:19,857 Nu, participă. 329 00:23:21,233 --> 00:23:22,649 M-am înșelat. 330 00:23:25,649 --> 00:23:26,689 Va fi bine. 331 00:23:27,441 --> 00:23:29,857 Cred că nu mai ai ce să ieși. 332 00:23:36,105 --> 00:23:39,565 De ce nu vedem niciodată porci ascunși în copaci? 333 00:23:41,773 --> 00:23:43,857 Pentru că se ascund prea bine. 334 00:24:28,689 --> 00:24:30,065 Ce este? 335 00:24:33,105 --> 00:24:34,357 Cum inseli... 336 00:24:34,773 --> 00:24:36,481 Este un truc clasic. 337 00:24:56,525 --> 00:24:57,397 Non. 338 00:24:58,481 --> 00:24:59,733 În pat. 339 00:25:28,817 --> 00:25:32,857 Autobuzul pentru Crush pleacă în 5 minute! 340 00:25:33,025 --> 00:25:35,397 Nu-ți face griji, mergem la Crush! 341 00:25:36,649 --> 00:25:38,273 Jos în 5 minute! 342 00:25:39,357 --> 00:25:40,273 Non. 343 00:25:40,773 --> 00:25:42,441 Avem doar 5 minute? 344 00:25:43,065 --> 00:25:44,525 De ce ne facem asta nouă înșine? 345 00:25:44,689 --> 00:25:46,773 E pe cale să înceapă, să mergem. 346 00:25:47,357 --> 00:25:48,981 S-ar putea să ajungem târziu. 347 00:26:02,397 --> 00:26:03,481 Te văd. 348 00:26:03,773 --> 00:26:04,733 Viens, Bursucul. 349 00:26:08,941 --> 00:26:10,649 Aici, pune asta. 350 00:26:12,397 --> 00:26:13,481 Ce a spus el ? 351 00:26:14,357 --> 00:26:15,649 E atât de fierbinte. 352 00:26:19,065 --> 00:26:20,605 Mă doare peste tot. 353 00:26:20,773 --> 00:26:24,317 Aș spune asta, cu asta. 354 00:26:24,481 --> 00:26:26,733 - Cum o pun? - Mai jos. 355 00:26:27,397 --> 00:26:28,981 Altfel, vom vedea totul. 356 00:26:31,357 --> 00:26:33,689 Am halucinații, trebuie să te trezești! 357 00:26:36,397 --> 00:26:39,025 Dacă vreau să rezist, am nevoie de o băutură. 358 00:26:39,605 --> 00:26:41,897 Cum spui ? Rău spre bine. 359 00:26:42,233 --> 00:26:44,649 - În nici un caz ! - Răul cu răul. 360 00:26:44,817 --> 00:26:46,857 Mama o face tot timpul. 361 00:26:47,897 --> 00:26:48,897 Vezi tu, se spune. 362 00:26:49,065 --> 00:26:51,357 Nu te îmbrac. Nu sunt mama ta. 363 00:26:51,817 --> 00:26:52,941 Unde este placa de îndreptat? 364 00:26:53,105 --> 00:26:55,649 Stai, am nevoie de altceva. 365 00:26:56,105 --> 00:26:57,689 - Ce ? - Este transparent. 366 00:26:57,857 --> 00:26:59,065 Dar nu. 367 00:26:59,233 --> 00:27:01,897 Ud va fi. Va fi o piscină. 368 00:27:04,941 --> 00:27:06,357 Mergi fetelor! 369 00:27:06,525 --> 00:27:08,397 Ne aplecăm înăuntru! 370 00:27:08,565 --> 00:27:10,441 Fă-ți dublu D să funcționeze! 371 00:27:10,605 --> 00:27:12,397 Se vor sufoca. 372 00:27:15,105 --> 00:27:16,233 Voila! 373 00:27:18,105 --> 00:27:19,273 Avem un castigator! 374 00:27:21,817 --> 00:27:23,149 Mai avem nevoie de unul! 375 00:27:23,981 --> 00:27:25,065 Taz! 376 00:27:26,689 --> 00:27:28,065 Ea vrea să se joace. 377 00:27:29,857 --> 00:27:31,357 În verde? Vino! 378 00:27:31,525 --> 00:27:33,065 Haide, vei fi sigur! 379 00:27:34,357 --> 00:27:36,941 Și unul curajos cu care să faci echipă. 380 00:27:38,733 --> 00:27:40,149 El este atât de fericit! 381 00:27:40,317 --> 00:27:41,817 ce e amice? Sunteţi gata ? 382 00:27:41,981 --> 00:27:44,105 Du-te, munte. 383 00:27:44,273 --> 00:27:45,441 Haide, Taz. 384 00:27:48,065 --> 00:27:50,065 Bună, floare mică. Esti bine ? 385 00:27:50,481 --> 00:27:51,441 Ce mai faci ? 386 00:27:51,605 --> 00:27:53,733 - Care e numele tău ? - Tara. 387 00:27:53,897 --> 00:27:55,149 Salut, Tara. 388 00:27:55,317 --> 00:27:56,941 Stii jocul asta? 389 00:27:57,233 --> 00:27:59,481 E cam obraznic. Va fi bine? 390 00:27:59,649 --> 00:28:01,649 Are un willy fals în formă de bere, 391 00:28:01,817 --> 00:28:03,689 și bei totul. 392 00:28:04,897 --> 00:28:08,317 Bere în gură, modul muie. Haide ! 393 00:28:09,189 --> 00:28:10,189 Voila! 394 00:28:10,357 --> 00:28:12,441 Du-te la muncă ! 395 00:28:13,025 --> 00:28:14,397 Atenție, nu face contact vizual! 396 00:28:18,525 --> 00:28:20,941 Haide omule, dă totul. Asa de ! 397 00:28:21,605 --> 00:28:22,733 Continua ! 398 00:28:23,189 --> 00:28:25,233 Minunat! Haide ! 399 00:28:25,981 --> 00:28:28,857 Deschide mai larg, la naiba! 400 00:28:29,149 --> 00:28:30,817 Nu vei fi fericit. 401 00:28:34,525 --> 00:28:36,441 Sunt groaznic la acest joc. 402 00:28:36,605 --> 00:28:38,233 Am crezut că ești grozav. 403 00:28:38,397 --> 00:28:39,605 Hai, coboară. 404 00:28:39,773 --> 00:28:40,733 O faci din nou? 405 00:28:40,897 --> 00:28:42,149 Ajunge ! 406 00:28:42,317 --> 00:28:43,897 Ieși afară, te-ai pierdut! 407 00:28:44,857 --> 00:28:46,233 Ai pierdut! 408 00:28:46,397 --> 00:28:47,941 Îmbrățișările nu sunt aici. 409 00:28:48,105 --> 00:28:49,233 Un alt tip! 410 00:28:49,397 --> 00:28:51,233 Scoate-ți sânii afară! 411 00:28:53,105 --> 00:28:54,817 Hai, Malia! 412 00:28:56,981 --> 00:28:58,317 Tu te distrezi ? 413 00:28:58,689 --> 00:28:59,897 Mainile sus ! 414 00:29:01,525 --> 00:29:03,981 Dacă ai un pahar, golește-l! 415 00:29:04,149 --> 00:29:05,605 Goliți-l! 416 00:29:06,981 --> 00:29:08,105 Minunat ! 417 00:29:10,233 --> 00:29:12,065 Cine este sfâșiat? 418 00:29:23,149 --> 00:29:24,357 Stai, e în regulă. 419 00:29:26,649 --> 00:29:28,689 E în regulă, funcționează. 420 00:29:38,897 --> 00:29:40,897 E drăguț, nu-i așa? 421 00:29:44,357 --> 00:29:46,773 Este încă un bufon, nu-i așa? 422 00:29:48,649 --> 00:29:50,481 Un bufon sexy. 423 00:29:51,233 --> 00:29:53,525 mi se pare bine. 424 00:29:54,649 --> 00:29:56,357 Nu, este un gunoi. 425 00:29:58,317 --> 00:29:59,897 Poți face mai bine. 426 00:30:02,605 --> 00:30:03,689 Unu. 427 00:30:37,649 --> 00:30:38,689 Taz! 428 00:30:39,317 --> 00:30:40,397 Cuc! 429 00:31:02,525 --> 00:31:03,941 Hai, Malia! 430 00:31:06,233 --> 00:31:08,605 Deci, te distrezi de minune? 431 00:31:09,733 --> 00:31:13,817 O să te încălzim până la moarte, n-o să mai suporti! 432 00:31:14,233 --> 00:31:15,149 Haide ! 433 00:31:15,317 --> 00:31:17,149 Lasă-te, haide! 434 00:31:17,317 --> 00:31:19,397 - Te voi călca. - Nu-i nimic. 435 00:31:19,565 --> 00:31:20,565 Suntem beți. 436 00:31:20,941 --> 00:31:22,397 Jucăm un ultim joc. 437 00:31:22,565 --> 00:31:24,065 Ultimul. 438 00:31:24,233 --> 00:31:25,605 - E nebun. - El este imens. 439 00:31:25,773 --> 00:31:27,605 Trebuie să dai totul. 440 00:31:27,857 --> 00:31:29,525 - Te duci? - Daca pleci. 441 00:31:32,273 --> 00:31:33,605 Am reusit. 442 00:31:37,481 --> 00:31:39,317 Un ultim, la naiba! 443 00:31:39,481 --> 00:31:41,317 Pregatiti-va ! 444 00:31:41,481 --> 00:31:43,149 Sunteţi gata ? 445 00:31:43,317 --> 00:31:45,605 Doi băieți pe scenă. 446 00:31:46,525 --> 00:31:48,233 ASA DE ? Ridică mâna ! 447 00:31:48,941 --> 00:31:50,605 Nu aud nimic. 448 00:31:51,441 --> 00:31:52,441 Cine e fierbinte? 449 00:31:52,605 --> 00:31:54,025 Hai baieti! 450 00:31:54,189 --> 00:31:56,481 Perdantul nostru de mai devreme. 451 00:31:56,649 --> 00:31:57,773 În albastru, haide. 452 00:31:57,941 --> 00:31:59,481 Și de data aceasta, este în siguranță. 453 00:32:02,605 --> 00:32:03,817 Mainile sus ! 454 00:32:07,857 --> 00:32:09,897 - Care e numele tău ? - Bursucul. 455 00:32:10,897 --> 00:32:12,065 Bursucul! 456 00:32:13,273 --> 00:32:15,317 Cu mine, este Bursucul! 457 00:32:19,105 --> 00:32:20,605 Care e numele tău ? 458 00:32:20,857 --> 00:32:22,689 Tom, din Londra! 459 00:32:22,857 --> 00:32:24,397 Tom, din Londra! 460 00:32:24,689 --> 00:32:26,025 Iubim londonezii! 461 00:32:28,481 --> 00:32:30,897 Deci, pentru acest joc, 462 00:32:31,065 --> 00:32:32,733 acești doi băieți fermecați 463 00:32:32,897 --> 00:32:35,025 vor trebui să devină foarte greu! 464 00:32:36,233 --> 00:32:37,941 Avem nevoie de fete! 465 00:32:38,481 --> 00:32:39,689 Mergi fetelor! 466 00:32:45,941 --> 00:32:47,317 Deci ce crezi? 467 00:32:48,733 --> 00:32:50,733 E norocos! 468 00:32:51,649 --> 00:32:53,149 Trei fete aici. 469 00:32:53,857 --> 00:32:54,649 Voila. 470 00:32:54,817 --> 00:32:57,689 Ce tehnică! De ce nu devii greu? 471 00:32:59,065 --> 00:33:00,649 E fierbinte ! 472 00:33:01,065 --> 00:33:03,233 Haide, Bursuc, concentrează-te. 473 00:33:03,397 --> 00:33:05,689 Fetelor, mama voastră ar fi mândră. 474 00:33:09,149 --> 00:33:10,857 Tu ești cel mai bun ! 475 00:33:14,065 --> 00:33:15,817 Hai, înghite-l! 476 00:33:18,525 --> 00:33:20,689 Deci, ce dracu spunem? 477 00:33:20,857 --> 00:33:22,857 Da ! E greu! 478 00:33:23,025 --> 00:33:24,189 Bursucul galilor! 479 00:34:02,773 --> 00:34:03,857 Skye? 480 00:34:07,689 --> 00:34:09,273 Patul este liber? 481 00:34:16,025 --> 00:34:17,189 Da, fată. 482 00:34:17,857 --> 00:34:18,897 Unu. 483 00:34:19,441 --> 00:34:21,149 Nu uitați cratita. 484 00:34:24,773 --> 00:34:26,149 La naiba... 485 00:34:39,357 --> 00:34:42,357 Zâmbetul mare! Ai ceva de spus? 486 00:34:42,773 --> 00:34:43,649 Tu du-te. 487 00:34:43,817 --> 00:34:45,981 Da, gol! A pus un al doilea. 488 00:34:47,941 --> 00:34:49,065 Cu blândețe. 489 00:34:49,233 --> 00:34:51,317 Ți-a luat timp să apari. 490 00:34:52,025 --> 00:34:53,065 Sănătate. 491 00:34:56,773 --> 00:34:58,317 Nu pe deasupra, micuțo? 492 00:34:59,273 --> 00:35:01,897 Mănâncă ceva, va începe a doua rundă. 493 00:35:02,981 --> 00:35:05,065 La naiba, te-ai scumpit. 494 00:35:05,317 --> 00:35:08,565 Credeam că fetele din sud știu cum să o ia. 495 00:35:08,897 --> 00:35:11,065 Nu mă simt bine aici. 496 00:35:21,897 --> 00:35:23,357 Uimitor! 497 00:35:30,481 --> 00:35:32,317 De ce te trezești așa devreme? 498 00:35:33,525 --> 00:35:35,525 Nu-mi amintesc nimic. 499 00:35:37,189 --> 00:35:38,525 Taz este la ei acasă? 500 00:35:39,897 --> 00:35:41,065 Cu siguranță. 501 00:35:54,525 --> 00:35:57,065 A mânca înseamnă a înșela, draga mea! 502 00:35:58,981 --> 00:36:00,481 Nu, nu asta... 503 00:36:00,733 --> 00:36:02,397 O să mă faci să vomit din nou. 504 00:36:03,481 --> 00:36:04,897 Vrei ceva? 505 00:36:08,317 --> 00:36:10,025 Fii cool, trezește-te pe Tara. 506 00:36:10,397 --> 00:36:12,189 Avem o chestiune de rezolvat. 507 00:36:12,525 --> 00:36:13,981 Acum știm cu toții 508 00:36:14,149 --> 00:36:15,857 cum îți termini afacerea. 509 00:36:17,149 --> 00:36:18,273 Mergem la piscină? 510 00:36:19,981 --> 00:36:21,065 Em? 511 00:36:21,897 --> 00:36:23,273 Cel mai rau, 512 00:36:23,649 --> 00:36:25,105 Am uitat totul. 513 00:36:25,273 --> 00:36:28,025 Este cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat vreodată. 514 00:36:28,189 --> 00:36:29,565 Fără amintiri. 515 00:36:31,065 --> 00:36:32,273 Cel mai bun lucru? 516 00:36:32,441 --> 00:36:33,981 Sper că fetele sunt de acord. 517 00:36:34,149 --> 00:36:35,857 Sau că au uitat totul. 518 00:36:37,025 --> 00:36:39,317 Se pare că ai o viață de rahat. 519 00:36:40,025 --> 00:36:40,857 rupt. 520 00:36:41,025 --> 00:36:43,105 E o nebunie, Crush. 521 00:36:43,689 --> 00:36:45,105 Taz, pleacă de acolo! 522 00:36:45,357 --> 00:36:47,649 Nu mai țipa, ciudatule. 523 00:36:48,397 --> 00:36:50,233 Daca nu o scoti... 524 00:36:51,441 --> 00:36:52,981 E cu tine, nu? 525 00:36:53,149 --> 00:36:54,649 Nu e la tine acasă? 526 00:36:54,817 --> 00:36:56,689 Nu, de ce ar fi acolo? 527 00:36:57,357 --> 00:36:59,149 A venit acasă cu tine. 528 00:36:59,733 --> 00:37:01,149 Nu e la tine acasă? 529 00:37:02,105 --> 00:37:03,317 Glumește. 530 00:37:03,689 --> 00:37:04,981 Du-te, trezește-o. 531 00:37:05,149 --> 00:37:07,189 Viața mamei mele, nu glumesc. 532 00:37:12,189 --> 00:37:13,481 Uită-te la telefonul tău mobil. 533 00:37:14,317 --> 00:37:16,065 Ea ar fi avertizat. 534 00:37:17,397 --> 00:37:20,149 Asta nu mă surprinde în privința Tara. 535 00:37:20,941 --> 00:37:22,605 Întotdeauna are planuri. 536 00:37:26,065 --> 00:37:28,441 Telefonul lui mobil este acolo. 537 00:37:34,649 --> 00:37:35,689 Curvă... 538 00:37:36,397 --> 00:37:38,317 Trebuie să fi prins-o. 539 00:37:42,233 --> 00:37:44,817 Idiotul ăsta și-a lăsat telefonul aici. 540 00:37:46,441 --> 00:37:48,525 - Ce ai ? Esti ciudat. - Nu. 541 00:37:51,481 --> 00:37:53,189 Du-te să vezi, bine? 542 00:37:53,357 --> 00:37:54,481 Verifica. 543 00:37:55,357 --> 00:37:56,273 O voi sti. 544 00:37:56,441 --> 00:37:58,525 Trebuie să fie încă acolo. 545 00:38:07,981 --> 00:38:09,397 Nu simt asta. 546 00:38:10,317 --> 00:38:11,649 Relaxați-vă. 547 00:38:13,273 --> 00:38:16,481 Nu e nimic, nu începe să te sperii. 548 00:38:17,357 --> 00:38:19,025 Ar fi trebuit să fie mai rapid, omule. 549 00:38:19,689 --> 00:38:21,773 Nu fi gelos, nu ți se potrivește. 550 00:38:25,649 --> 00:38:27,065 Ce incerci sa spui? 551 00:38:31,357 --> 00:38:32,773 Unde este ea ? 552 00:38:33,025 --> 00:38:35,233 - Nu mai fi prost. - Nu știu. 553 00:38:36,105 --> 00:38:38,525 O sa intreb la receptie. 554 00:38:46,481 --> 00:38:47,817 La coborâre? 555 00:38:48,273 --> 00:38:49,649 Haide, mișcă-te. 556 00:38:50,565 --> 00:38:52,065 Vii ? 557 00:39:09,317 --> 00:39:10,357 Vrei să stai aici? 558 00:39:38,981 --> 00:39:40,941 Sunt mândru de Tara. 559 00:39:44,397 --> 00:39:45,565 Mândru? 560 00:39:49,733 --> 00:39:51,649 Sunt sigur că în sfârșit... 561 00:39:56,025 --> 00:39:58,065 Își dorește asta de multă vreme. 562 00:40:01,189 --> 00:40:02,565 Ce vrei să spui ? 563 00:40:07,941 --> 00:40:09,941 Este absolut virgină. 564 00:40:24,605 --> 00:40:26,149 Nu-ți face griji? 565 00:40:27,897 --> 00:40:30,065 Omule, se distrează de minune. 566 00:40:37,733 --> 00:40:39,189 Ești gelos ? 567 00:40:41,397 --> 00:40:43,689 Nu, nu este asta... 568 00:40:48,481 --> 00:40:50,441 O putem căuta. 569 00:40:51,897 --> 00:40:53,565 Ar fi mai bine. 570 00:41:26,649 --> 00:41:27,857 Buna ! 571 00:41:50,025 --> 00:41:51,189 - Ce mai faci ? - Paddy! 572 00:41:51,357 --> 00:41:52,441 Ce faci ? 573 00:41:53,189 --> 00:41:54,773 Nu mă întorc. 574 00:41:54,941 --> 00:41:57,233 Nu este timpul să mergem la culcare? 575 00:41:58,441 --> 00:41:59,649 Unde sunt ceilalți ? 576 00:42:00,605 --> 00:42:02,441 Ei trebuie să continue. 577 00:42:03,649 --> 00:42:04,649 Nu trebuie să te întorci. 578 00:42:04,817 --> 00:42:07,149 Tu și cu mine suntem întotdeauna ultimii. 579 00:42:07,605 --> 00:42:09,689 Nu o să mă lași în pace? 580 00:42:12,233 --> 00:42:13,441 Mergem la plajă? 581 00:42:15,649 --> 00:42:18,025 Haide, știu că vrei. 582 00:42:26,981 --> 00:42:28,105 Stăm acolo. 583 00:42:28,273 --> 00:42:29,273 Ici ? 584 00:42:34,525 --> 00:42:36,397 Nu te dezbraci? 585 00:42:37,733 --> 00:42:38,689 Pentru ce ? 586 00:42:39,689 --> 00:42:40,857 Nu știu. 587 00:42:44,481 --> 00:42:46,397 Nu crezi că e plictisitor... 588 00:42:47,233 --> 00:42:49,105 nisipul care ajunge peste tot? 589 00:42:49,689 --> 00:42:51,105 Suntem pe o plajă. 590 00:42:52,689 --> 00:42:54,357 Ce vrei sa spui ? 591 00:42:54,897 --> 00:42:56,941 Se potrivește peste tot. 592 00:43:06,689 --> 00:43:09,605 Nu mi-am dat seama că ești atât de frumoasă. 593 00:43:18,025 --> 00:43:20,357 Este un fel de compliment? 594 00:43:22,649 --> 00:43:24,481 Îți place prietenul nostru, nu? 595 00:43:30,397 --> 00:43:32,105 Deci, ce iti place? 596 00:43:38,273 --> 00:43:40,817 Paste și cartofi prăjiți cu brânză. 597 00:43:43,397 --> 00:43:44,817 Esti cool. 598 00:43:54,357 --> 00:43:56,065 Ne facem baie complet goi. 599 00:43:57,481 --> 00:43:58,897 - Pentru ce ? - Ea este rece. 600 00:44:01,773 --> 00:44:04,025 Nu vreau ! Da-mi drumul ! 601 00:44:06,897 --> 00:44:08,065 Da-mi drumul ! 602 00:44:11,149 --> 00:44:14,857 - Ea e bună ! - Nu, e înghețată! 603 00:44:15,317 --> 00:44:16,317 Unu. 604 00:44:22,857 --> 00:44:24,565 Ți-ai pierdut dinții. 605 00:44:26,897 --> 00:44:27,941 Unu. 606 00:44:31,689 --> 00:44:33,189 De ce râzi ? 607 00:44:36,317 --> 00:44:37,733 Oprit. 608 00:44:37,981 --> 00:44:39,525 - Ce ? - Oprit. 609 00:44:40,357 --> 00:44:41,981 OK, nu te ating. 610 00:44:52,689 --> 00:44:53,733 Non... 611 00:44:54,773 --> 00:44:56,105 - Întoarce-te. - Eh? 612 00:44:56,273 --> 00:44:57,689 Mi-e frig ! 613 00:45:00,149 --> 00:45:03,105 Nu e corect, trebuie să fac tot ce vrei tu. 614 00:45:03,397 --> 00:45:04,441 Mi-e frig. 615 00:45:08,189 --> 00:45:09,317 Deci vino. 616 00:45:22,941 --> 00:45:24,357 Nu sunt eu, șefu! 617 00:45:25,189 --> 00:45:26,149 Quoi? 618 00:45:26,897 --> 00:45:29,441 Se frământă în fața mea, nu pot face nimic. 619 00:45:31,105 --> 00:45:32,605 Ești blocat sau ce? 620 00:45:32,941 --> 00:45:33,897 Non. 621 00:45:35,065 --> 00:45:36,733 Am crezut că ești cool. 622 00:45:37,605 --> 00:45:39,149 - Ti-e frig? - Da. 623 00:45:40,441 --> 00:45:41,397 Participă. 624 00:45:42,941 --> 00:45:44,773 Sunt hainele tale ude. 625 00:45:58,397 --> 00:46:01,105 Calmează-te, asta nu este o cerere în căsătorie. 626 00:46:02,565 --> 00:46:04,565 Ce, nu este noaptea nunții? 627 00:46:17,481 --> 00:46:18,525 Oui? 628 00:46:27,525 --> 00:46:28,649 Oui? 629 00:46:32,025 --> 00:46:33,065 Oui. 630 00:48:35,025 --> 00:48:36,649 Care e numele tău ? 631 00:48:39,357 --> 00:48:40,481 Și tu ? 632 00:48:41,065 --> 00:48:42,233 Sunt fi. 633 00:48:43,149 --> 00:48:45,525 Este Tara! 634 00:49:04,481 --> 00:49:05,357 Ce mai faci ? 635 00:49:07,189 --> 00:49:08,441 Da, scuze. 636 00:49:09,317 --> 00:49:10,689 Unde sunt prietenii tai? 637 00:49:13,817 --> 00:49:15,481 le-am pierdut. 638 00:49:57,565 --> 00:49:59,481 Ne întoarcem la vilă! 639 00:50:12,233 --> 00:50:13,649 Vii cu noi? 640 00:50:15,817 --> 00:50:18,025 Aștepta ! 641 00:50:18,897 --> 00:50:20,105 Să trecem ! 642 00:50:21,941 --> 00:50:24,441 Haide, să continuăm acasă! 643 00:50:36,357 --> 00:50:37,857 Trei doi unu! 644 00:50:42,317 --> 00:50:43,773 A fost extraordinar. 645 00:50:50,441 --> 00:50:51,857 Stau. Mă culc cu Josh. 646 00:50:53,897 --> 00:50:55,981 Un pui de somn, asta-i tot. 647 00:50:56,149 --> 00:50:57,817 Și atunci va fi bine. 648 00:50:58,441 --> 00:51:00,149 - În nici un caz. - Va fi bine. 649 00:51:00,317 --> 00:51:01,481 Participă... 650 00:51:01,649 --> 00:51:04,357 Tu și Josh sunteți împreună? 651 00:51:05,605 --> 00:51:09,189 Nu, este ca în familie. 652 00:51:09,605 --> 00:51:11,689 Serios, înăuntru! 653 00:51:13,025 --> 00:51:13,981 E moale. 654 00:51:14,149 --> 00:51:15,689 Pune-l înăuntru. 655 00:51:15,857 --> 00:51:17,357 Ei nu se tem. 656 00:51:17,525 --> 00:51:19,565 Știu, sunt drăguți... 657 00:51:20,397 --> 00:51:21,649 Acolo, sunt bine. 658 00:51:21,817 --> 00:51:23,649 OK, știi unde suntem, 659 00:51:23,817 --> 00:51:25,105 dacă aveți nevoie. 660 00:51:25,649 --> 00:51:26,817 Merci. 661 00:51:27,317 --> 00:51:28,357 Noapte bună. 662 00:53:14,941 --> 00:53:16,357 Cine a venit acasă? 663 00:53:19,025 --> 00:53:20,649 Ţi-am spus. 664 00:53:21,689 --> 00:53:22,941 Stop ! 665 00:53:25,897 --> 00:53:27,149 Trebuie să ai... 666 00:53:29,105 --> 00:53:30,065 Castigat ! 667 00:53:32,317 --> 00:53:33,565 Haide, detalii. 668 00:53:34,025 --> 00:53:35,273 nu spui? 669 00:53:35,481 --> 00:53:37,689 Am avut o noapte bolnavă. 670 00:53:59,689 --> 00:54:01,065 Deci, tu și Paige... 671 00:54:02,105 --> 00:54:04,317 Vom face asta azi, dar... 672 00:54:05,065 --> 00:54:06,441 De fapt, cred că... 673 00:54:07,317 --> 00:54:08,941 Cred că se sperie puțin. 674 00:54:10,025 --> 00:54:11,649 Nu schimba subiectul. 675 00:54:12,441 --> 00:54:13,773 Unde ai fost? 676 00:54:14,649 --> 00:54:16,441 Eram foarte speriat. 677 00:54:17,025 --> 00:54:19,317 Și ți-ai uitat telefonul mobil aici. 678 00:54:22,441 --> 00:54:23,565 Taz. 679 00:54:28,317 --> 00:54:30,317 M-am culcat cu Paddy. 680 00:54:32,897 --> 00:54:34,525 Tu glumesti ! 681 00:54:38,649 --> 00:54:39,733 Când ? 682 00:54:39,897 --> 00:54:41,317 Cum s-a întâmplat? 683 00:54:41,689 --> 00:54:43,149 Pe plajă. 684 00:54:43,981 --> 00:54:45,773 Pe plajă... 685 00:54:48,149 --> 00:54:50,025 Sună romantic. 686 00:54:50,857 --> 00:54:51,817 Non. 687 00:54:52,481 --> 00:54:53,773 A fost bun ? 688 00:54:59,397 --> 00:55:02,941 Apoi am întâlnit zei adevărați, 689 00:55:03,105 --> 00:55:07,773 am dansat ore întregi și am ajuns la vila lor. 690 00:55:07,941 --> 00:55:10,733 A fost o nebunie, dar au fost cool. 691 00:55:10,897 --> 00:55:12,189 am dormit acolo. 692 00:55:12,857 --> 00:55:14,357 Ce am pierdut? 693 00:55:14,525 --> 00:55:15,897 Cine a fost ? 694 00:55:18,317 --> 00:55:20,525 Ești doar puțin ipocrit! 695 00:55:21,941 --> 00:55:23,357 „Trebuie să ne sprijinim unii pe alții, 696 00:55:23,525 --> 00:55:25,357 „Trebuie să ne ajutăm unii pe alții, bla bla bla.” 697 00:55:25,525 --> 00:55:27,649 Ea fuge, doarme în jur, își face prieteni. 698 00:55:28,105 --> 00:55:29,357 Cine a fost ? 699 00:55:31,189 --> 00:55:32,273 Orez. 700 00:55:33,689 --> 00:55:34,733 Non ! 701 00:55:37,649 --> 00:55:39,357 Romantismul secret. 702 00:55:40,317 --> 00:55:41,105 Non. 703 00:55:41,273 --> 00:55:44,233 Nu e ciudat că nu ți-a spus nimic? 704 00:55:45,189 --> 00:55:46,189 Non. 705 00:55:47,233 --> 00:55:49,441 O vei face din nou, nu? 706 00:55:50,441 --> 00:55:51,441 Unu. 707 00:55:51,981 --> 00:55:53,189 Ne întoarcem. 708 00:55:53,357 --> 00:55:55,273 Trebuie să sărbătorim, nu? 709 00:55:58,649 --> 00:56:01,357 Aduceți înapoi câteva fotografii! Sunt mai multe sau ce? 710 00:56:01,525 --> 00:56:02,649 Des shots! 711 00:56:03,565 --> 00:56:05,857 Pentru Taz, legenda! 712 00:56:07,441 --> 00:56:09,649 A patra rundă, iată-ne! 713 00:56:19,065 --> 00:56:20,273 Ce mai faci ? 714 00:56:23,565 --> 00:56:25,733 Ne vedem mai târziu la White Party. 715 00:56:26,105 --> 00:56:27,817 Începem de aici. 716 00:56:39,357 --> 00:56:41,941 Ieri a fost atât de bine. 717 00:56:56,025 --> 00:56:57,105 Taz? 718 00:56:58,565 --> 00:57:00,897 Te culci din nou cu Paddy în seara asta? 719 00:57:16,773 --> 00:57:18,189 Mama îmi scrie. 720 00:57:18,605 --> 00:57:20,605 Ei au rezultatele. 721 00:57:27,025 --> 00:57:28,233 Nu pot privi. 722 00:57:28,397 --> 00:57:29,857 Fac dus. 723 00:57:30,233 --> 00:57:31,357 nu cauți? 724 00:57:32,149 --> 00:57:33,773 Nu, știu că am încurcat. 725 00:57:36,733 --> 00:57:37,941 Şi eu. 726 00:57:40,105 --> 00:57:41,525 Am reușit. 727 00:57:41,897 --> 00:57:44,441 Știam că o vei sparge! 728 00:57:49,105 --> 00:57:50,441 Maman 729 00:57:54,689 --> 00:57:56,273 Îl poți călca. 730 00:57:58,441 --> 00:58:00,605 Nu vă faceți griji pentru asta acum. 731 00:58:00,773 --> 00:58:02,025 Amuse-toi. 732 00:58:02,189 --> 00:58:04,065 Vom vorbi despre asta când ajungi acasă. 733 00:58:04,525 --> 00:58:05,857 Pe t'embrasse. 734 00:58:34,649 --> 00:58:36,981 Sunt un geniu. 735 00:58:37,149 --> 00:58:38,689 Ești o cățea! 736 00:59:02,981 --> 00:59:04,105 Taz, deschide. 737 00:59:04,273 --> 00:59:05,565 Du-te deschis. 738 00:59:06,233 --> 00:59:07,857 Am doar o geană falsă! 739 00:59:11,105 --> 00:59:13,273 Ne-am întâlnit cu ei la piscină. 740 00:59:13,981 --> 00:59:16,605 Cu cât mai multe, cu atât mai veselă... Vrei o băutură? 741 00:59:22,189 --> 00:59:24,189 - Care e numele tău ? - Gemma. 742 00:59:24,357 --> 00:59:25,981 - Gemma. - Leah. 743 00:59:27,689 --> 00:59:29,481 Eu sunt Skye. Ea este Em. 744 00:59:30,857 --> 00:59:31,397 Tara. 745 00:59:31,689 --> 00:59:33,605 Em, trimite o băutură! 746 00:59:34,605 --> 00:59:35,981 Prins. 747 00:59:36,149 --> 00:59:37,733 La naiba, scuze. 748 00:59:41,105 --> 00:59:42,773 Vino afara. 749 00:59:43,525 --> 00:59:45,025 - Fotografii? - Da. 750 00:59:47,065 --> 00:59:47,981 Ține. 751 00:59:49,189 --> 00:59:50,357 Și pentru tine. 752 00:59:50,897 --> 00:59:51,857 Taz. 753 00:59:52,857 --> 00:59:53,941 Ce mai faci ? 754 01:00:00,441 --> 01:00:01,481 Iti imaginezi? 755 01:00:01,897 --> 01:00:04,773 Celălalt geniu a primit zece A! 756 01:00:04,941 --> 01:00:07,149 Ne punem o față! 757 01:00:08,733 --> 01:00:09,565 Opreste-te putin! 758 01:00:09,733 --> 01:00:12,025 Esti sigur. 759 01:00:12,273 --> 01:00:13,065 Mormant! 760 01:00:13,233 --> 01:00:14,649 Te-ai uitat? 761 01:00:15,689 --> 01:00:16,941 am convins-o. 762 01:00:17,649 --> 01:00:20,273 Ai spus că nu te uiți. 763 01:00:21,273 --> 01:00:23,941 Poate vine cu mine anul viitor. 764 01:00:27,397 --> 01:00:30,689 Nu fi trist. Orice ai face, va fi grozav. 765 01:00:30,941 --> 01:00:32,105 Iar si iar? 766 01:00:34,733 --> 01:00:35,941 Haide, Taz. 767 01:00:38,273 --> 01:00:39,817 O să se rupă. 768 01:00:40,105 --> 01:00:41,897 Petrecere albă ! 769 01:00:53,397 --> 01:00:56,105 Trebuie să te uiți la Em. Ea pare deja ruptă. 770 01:00:56,273 --> 01:00:58,317 Nu mai este un copil. 771 01:00:59,025 --> 01:01:01,481 E seara ei, a lucrat. 772 01:01:02,317 --> 01:01:05,605 Nu trebuie să ai zece A pentru a deschide un restaurant. 773 01:01:06,649 --> 01:01:08,317 Te pun la recepție. 774 01:01:08,605 --> 01:01:10,857 Ai fost la un restaurant cu bun venit? 775 01:01:11,149 --> 01:01:13,689 "Două haine, o geantă? Asta înseamnă 4 lire." 776 01:01:13,857 --> 01:01:16,481 Nu este recepția, este vestiarul! 777 01:01:16,857 --> 01:01:19,149 Nu lucrez în vestiar. 778 01:01:19,525 --> 01:01:22,065 Nu cred că mai ai de ales. 779 01:01:27,397 --> 01:01:28,357 Haide. 780 01:01:29,733 --> 01:01:30,941 Glumesc. 781 01:01:33,357 --> 01:01:35,773 Aș fi serios în ceea ce privește vestiarul. 782 01:01:40,941 --> 01:01:42,733 Te asigur, Paddy? 783 01:01:47,189 --> 01:01:48,273 Eu cred. 784 01:01:49,689 --> 01:01:51,941 El știe ce face. 785 01:01:54,481 --> 01:01:55,981 Se vede. 786 01:01:58,649 --> 01:02:00,149 A făcut el... 787 01:02:00,689 --> 01:02:03,317 ridicat și scuturat în toate direcțiile? 788 01:02:04,817 --> 01:02:05,981 Puțin. 789 01:02:07,605 --> 01:02:09,481 El este puternic. 790 01:02:12,317 --> 01:02:14,857 Deci ar trebui să puneți asta înapoi. 791 01:02:26,105 --> 01:02:27,857 - Ține. - MULȚUMIRI. 792 01:02:28,525 --> 01:02:31,441 Încet, voi doi. Ține-ți puterea sus. 793 01:02:33,397 --> 01:02:34,481 Ce mai faci ? 794 01:02:35,025 --> 01:02:36,189 Da şi tu ? 795 01:02:40,649 --> 01:02:43,649 Îmi pare rău pentru ziua de ieri, eram beat. 796 01:02:44,525 --> 01:02:45,733 Cum așa ? 797 01:02:50,025 --> 01:02:51,105 Ce mai faci. 798 01:05:45,649 --> 01:05:47,733 Unde dracu ai fost? 799 01:05:52,565 --> 01:05:54,317 O să înotăm goi. 800 01:05:56,981 --> 01:05:58,149 In hotel? 801 01:05:58,689 --> 01:06:00,025 Nu, la plajă. 802 01:06:01,481 --> 01:06:02,649 Asta nu înseamnă nimic pentru mine. 803 01:06:03,481 --> 01:06:06,981 Haide, e ultima ta noapte. Nu vă faceți griji. 804 01:06:08,233 --> 01:06:09,897 Nu vreau nisip peste tot. 805 01:06:10,397 --> 01:06:12,357 Este doar nisip! 806 01:06:14,397 --> 01:06:15,317 Ce mai faci. 807 01:06:16,941 --> 01:06:18,941 Nu mai fi prost. 808 01:06:23,481 --> 01:06:25,733 E în regulă, glumesc. 809 01:06:30,357 --> 01:06:31,525 Viens, Bursucul. 810 01:06:31,981 --> 01:06:33,897 O voi duce acasă. 811 01:06:49,233 --> 01:06:50,525 ce e amice? 812 01:06:51,065 --> 01:06:52,441 Vii la plajă? 813 01:06:52,605 --> 01:06:53,773 Mormânt. 814 01:06:56,065 --> 01:06:57,773 Haide, Paddy pleacă. 815 01:07:00,733 --> 01:07:02,397 Îi place plaja. 816 01:07:05,233 --> 01:07:06,189 Unu. 817 01:07:10,857 --> 01:07:12,605 te voi întâlni. 818 01:07:46,189 --> 01:07:47,525 Vrei o bautura? 819 01:07:57,105 --> 01:07:58,317 Un ceai ? 820 01:08:02,025 --> 01:08:02,981 Oui. 821 01:08:05,857 --> 01:08:07,481 Ce ai prefera să fii? 822 01:08:08,317 --> 01:08:10,357 O capră frumoasă sau o kesta frumoasă? 823 01:08:11,817 --> 01:08:13,733 Ce este o kesta frumoasă? 824 01:08:14,065 --> 01:08:16,105 Nu știu. Kesta, draga mea? 825 01:08:25,817 --> 01:08:27,189 Luați zahăr? 826 01:11:13,817 --> 01:11:14,733 Taz! 827 01:11:15,857 --> 01:11:18,397 Unde ai fost ? Ti-am simtit lipsa ! 828 01:11:19,649 --> 01:11:20,565 Ridică-te, frumusețe! 829 01:11:20,733 --> 01:11:21,981 Petrecere! Petrecere! 830 01:11:23,649 --> 01:11:24,649 Cât este ceasul ? 831 01:11:25,649 --> 01:11:28,397 Nu venim la culcare. Avem daruri. 832 01:11:29,397 --> 01:11:31,273 - Sunt grea! - Pune-l jos. 833 01:11:31,565 --> 01:11:33,605 Debout, flemarde! 834 01:11:34,233 --> 01:11:36,105 Văd că nu dormi. 835 01:11:36,733 --> 01:11:37,981 Ce ai ? 836 01:11:38,149 --> 01:11:39,689 Petrecere! Petrecere! 837 01:11:39,857 --> 01:11:41,941 Bursuc, unde sunt țigările? 838 01:11:42,233 --> 01:11:43,273 Scutura-te! 839 01:11:59,317 --> 01:12:00,605 am vrut sa-ti spun... 840 01:12:02,817 --> 01:12:04,605 noaptea trecută a fost grozav. 841 01:12:13,189 --> 01:12:14,189 Eu dorm. 842 01:12:16,189 --> 01:12:18,065 Salut, asta-i tot. 843 01:12:19,981 --> 01:12:21,065 Bun ziua. 844 01:12:28,981 --> 01:12:30,105 Ce faci ? 845 01:12:30,273 --> 01:12:31,605 Eu dorm aici. 846 01:12:44,941 --> 01:12:46,273 Nu ți-a plăcut? 847 01:12:53,689 --> 01:12:55,441 ți-am făcut o băutură. 848 01:12:55,941 --> 01:12:57,441 Ma opresc. 849 01:12:58,317 --> 01:13:01,233 Mă duc să dorm, sunt epuizat. 850 01:13:04,525 --> 01:13:06,397 Nu mai sunt singur, vezi? 851 01:13:23,733 --> 01:13:25,317 De ce ai toate astea? 852 01:13:28,733 --> 01:13:30,817 Scoate-l, e prea cald. 853 01:13:47,649 --> 01:13:49,149 Sunt alături. Eu dorm. 854 01:13:49,317 --> 01:13:50,525 În regulă. 855 01:13:53,149 --> 01:13:54,189 Taz? 856 01:13:57,817 --> 01:13:58,897 Tara? 857 01:13:59,273 --> 01:14:00,733 Da, Em? 858 01:14:01,981 --> 01:14:03,273 Te iubesc. 859 01:14:05,565 --> 01:14:07,149 Și eu, fată. 860 01:14:08,857 --> 01:14:10,065 Ce mai faci ? 861 01:14:13,065 --> 01:14:14,105 Ce mai faci. 862 01:14:15,149 --> 01:14:17,233 Dar sunt puțin beat. 863 01:14:18,357 --> 01:14:21,149 O să-mi fie dor de tine anul viitor. 864 01:14:21,897 --> 01:14:23,733 Ne vom mai vedea? 865 01:14:24,273 --> 01:14:25,689 Desigur. 866 01:14:26,733 --> 01:14:28,773 Cei mai buni prieteni pe viață. 867 01:14:54,525 --> 01:14:56,317 Nu misca. Lasa-ma sa fac. 868 01:15:01,317 --> 01:15:02,733 merg prea repede? 869 01:15:03,525 --> 01:15:05,105 Îți place asta, nu? 870 01:15:05,689 --> 01:15:07,397 Mă doare gâtul prea tare. 871 01:15:07,565 --> 01:15:09,149 Ne urcăm în pat. 872 01:15:12,941 --> 01:15:15,025 E prea greu pe pământ. 873 01:15:15,649 --> 01:15:17,233 Gâtul meu este rupt. 874 01:15:25,817 --> 01:15:27,481 Știam că ai face-o. 875 01:15:29,897 --> 01:15:31,273 Te iubesc, fată. 876 01:15:33,981 --> 01:15:36,189 Este cea mai bună vacanță. 877 01:16:35,441 --> 01:16:37,149 Nu ies în seara asta. 878 01:16:41,397 --> 01:16:43,105 Eram puternici acolo, nu? 879 01:16:57,397 --> 01:16:59,397 Nu te comporta ca și cum nu ai auzi. 880 01:16:59,941 --> 01:17:01,817 Acolo, sunt pe balconul tău. 881 01:17:03,065 --> 01:17:04,857 Scuze, sunt obosit. 882 01:17:09,105 --> 01:17:10,857 Ridică-te, legende! 883 01:17:11,149 --> 01:17:13,565 Misiune completa! Pe la următoarea! 884 01:17:14,025 --> 01:17:15,149 Rundă... 885 01:17:15,897 --> 01:17:17,525 La naiba, ce rotund e asta? 886 01:17:18,149 --> 01:17:19,525 Bună, frumoaso. 887 01:17:26,649 --> 01:17:27,773 Ce spune ? 888 01:17:28,233 --> 01:17:29,981 Nimic, sunt cool. 889 01:17:34,897 --> 01:17:36,857 La naiba, atmosferă grozavă. 890 01:17:52,149 --> 01:17:54,065 Tipul ăsta este un coșmar. 891 01:18:07,065 --> 01:18:08,441 Ne cunoșteam când eram copii. 892 01:18:10,689 --> 01:18:13,857 Mama lui și a mea sunt prieteni grozavi. 893 01:18:21,105 --> 01:18:22,857 Locuim pe aceeași stradă. 894 01:18:25,065 --> 01:18:26,065 E dragut. 895 01:18:50,981 --> 01:18:52,357 Ne vom revedea curând. 896 01:18:52,565 --> 01:18:54,817 Vom coborî, va fi grozav. 897 01:18:54,981 --> 01:18:56,441 Sau vom urca. 898 01:18:56,605 --> 01:18:58,105 Pentru a vizita nordul. 899 01:18:58,273 --> 01:19:02,065 Cu toții ne întoarcem anul viitor. Aceeași dată, fără scuze. 900 01:19:02,233 --> 01:19:03,817 Da, fără scuze. 901 01:19:04,065 --> 01:19:05,649 Te vei trezi târziu, Taz. 902 01:19:05,817 --> 01:19:08,525 Te văd. Scrie-i lui Taz când ajungi. 903 01:19:08,857 --> 01:19:10,317 I-ai dat numărul tău lui Paddy? 904 01:19:10,481 --> 01:19:11,649 Sănătate. 905 01:19:17,273 --> 01:19:18,773 Bună, frumoaso! 906 01:21:24,149 --> 01:21:25,397 Am ceva de mâncare. 907 01:21:26,605 --> 01:21:27,857 Ce vrei ? 908 01:21:28,025 --> 01:21:30,357 - Întotdeauna cartofi prăjiţi. - Şi eu. 909 01:21:31,441 --> 01:21:32,525 Minunat. 910 01:21:35,897 --> 01:21:37,733 Haide spune-mi. 911 01:21:38,441 --> 01:21:40,525 Nu sunt multe de adăugat. 912 01:21:44,897 --> 01:21:47,065 Când cred că ne întoarcem anul viitor! 913 01:21:53,105 --> 01:21:54,857 Ai făcut-o din nou ieri? 914 01:22:00,981 --> 01:22:02,189 Am halucinații! 915 01:22:04,065 --> 01:22:06,733 A fost mai bine a doua oară? 916 01:22:13,065 --> 01:22:15,233 De ce esti timid? Haide. 917 01:22:15,605 --> 01:22:16,981 Echilibrează detaliile. 918 01:22:19,025 --> 01:22:20,981 N-a fost nimic. Nu a fost grozav. 919 01:22:21,273 --> 01:22:22,189 Cum așa ? 920 01:22:22,689 --> 01:22:23,733 Voila. 921 01:22:26,525 --> 01:22:27,605 Ce vrei sa spui ? 922 01:22:27,773 --> 01:22:29,357 De aseară. 923 01:22:29,773 --> 01:22:31,565 Taz spune că nu a fost nimic. 924 01:22:33,317 --> 01:22:34,565 El este frumos. 925 01:22:34,817 --> 01:22:36,025 În sfârșit, l-am găsit. 926 01:22:36,897 --> 01:22:38,189 m-as fi dus acolo. 927 01:22:40,649 --> 01:22:42,065 Da, e fierbinte. 928 01:22:42,481 --> 01:22:44,897 Voi doi ați făcut cel mai mult sex. 929 01:22:48,857 --> 01:22:50,441 Nu știu... 930 01:22:51,149 --> 01:22:52,481 E ciudat. 931 01:22:52,857 --> 01:22:54,689 Cum așa ? 932 01:22:55,189 --> 01:22:55,897 Uita-l. 933 01:22:57,317 --> 01:22:59,649 Vom ieși imediat ce ajungem acolo, bine? 934 01:22:59,897 --> 01:23:01,857 Trebuie să iau niște băieți din localitate. 935 01:23:02,441 --> 01:23:04,025 Dă-l dracului, Paddy! 936 01:23:04,689 --> 01:23:06,481 Poți face mult mai bine. 937 01:23:22,025 --> 01:23:23,357 De fapt, eu... 938 01:23:26,105 --> 01:23:27,481 Dormeam. 939 01:23:33,941 --> 01:23:35,317 Vrei să spui... 940 01:23:39,105 --> 01:23:41,481 S-a întâmplat așa de ambele ori? 941 01:23:52,981 --> 01:23:54,233 Nu contează. 942 01:23:59,397 --> 01:24:01,189 Ar fi trebuit să o spui. 943 01:24:01,689 --> 01:24:03,025 Nu înțelegeam. 944 01:24:08,357 --> 01:24:10,817 Ai dreptate, ar fi trebuit să-ți spun. 945 01:24:12,897 --> 01:24:14,149 Nu-i nimic. 946 01:24:19,441 --> 01:24:20,649 Nu e nimic. 947 01:24:21,189 --> 01:24:23,897 Trebuie să cumperi lucruri, e mai ieftin. 948 01:24:24,233 --> 01:24:26,773 Nici măcar nu mi-am făcut un tatuaj. 949 01:24:27,897 --> 01:24:29,317 Nu ai avut timp. 950 01:24:33,441 --> 01:24:34,441 Simte asta. 951 01:24:36,649 --> 01:24:37,897 Prea bun. 952 01:24:40,649 --> 01:24:42,817 La naiba, e avionul nostru. 953 01:24:47,481 --> 01:24:48,605 Repede! Repede! 954 01:25:04,773 --> 01:25:06,105 Noi suntem aici. 955 01:25:12,733 --> 01:25:14,525 Ne întoarcem! 956 01:25:18,733 --> 01:25:34,525 >>>> Sync by Ferrari1 <<<< 59073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.