All language subtitles for Gunfight.At.The.O.K..Corral.1957.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:45,767 --> 00:03:47,434 - Hello, Ed. - Where's Doc Holliday? 4 00:03:47,602 --> 00:03:50,020 Over at the hotel. He's been expecting you... 5 00:03:50,188 --> 00:03:52,231 Get word over there I'm waiting for him. 6 00:03:52,398 --> 00:03:56,360 No need to do that, Ed. The whole town knows you're waiting for him by now. 7 00:03:56,527 --> 00:03:59,655 - Before there's another killing... - Just go on serving your watered-down liquor. 8 00:03:59,822 --> 00:04:01,323 And keep out of my business, Shanssey. 9 00:04:01,491 --> 00:04:04,326 Your brother came in here stinking drunk, spoiling for a fight. 10 00:04:04,494 --> 00:04:07,537 - Whiskey. Over there. - He drew a gun on Holliday. 11 00:04:11,167 --> 00:04:12,709 Have it your way, Ed. 12 00:04:12,877 --> 00:04:15,045 Check your guns if you wanna stay here. 13 00:04:29,269 --> 00:04:30,936 Leave the bottle. 14 00:04:35,024 --> 00:04:36,984 You don't stand a chance, Doc. 15 00:04:37,151 --> 00:04:38,819 Bailey brought two men with him. 16 00:04:38,987 --> 00:04:42,531 Oh, come on, honey. Let's cut out of here while there's still time. 17 00:04:42,699 --> 00:04:46,785 The whole town, including that no-good marshal, is laying for you. 18 00:04:49,747 --> 00:04:53,458 Right or wrong, they're gonna hang you for another killing. You know it. 19 00:04:54,168 --> 00:04:55,711 Doc. 20 00:04:56,045 --> 00:04:59,131 Oh, you ain't even listening to me. 21 00:05:00,425 --> 00:05:03,677 Now, Kate, Mr. Bailey came all the way from Fort Worth... 22 00:05:03,845 --> 00:05:05,637 ...to see me on a gentleman's matter. 23 00:05:05,805 --> 00:05:06,847 A gentleman. Hmph. 24 00:05:07,015 --> 00:05:09,641 It wouldn't be hospitable for me to leave town, now, would it? 25 00:05:09,809 --> 00:05:11,977 Don't start that gentleman business with me again. 26 00:05:12,145 --> 00:05:14,229 It was a pure case of ethics, but... 27 00:05:15,773 --> 00:05:19,318 Well, that's something a person like you wouldn't understand. 28 00:05:20,445 --> 00:05:23,488 Why do you always have to treat me like I'm dirt? 29 00:05:23,656 --> 00:05:25,407 You ain't no better than me. 30 00:05:25,575 --> 00:05:28,535 - That's debatable. - Oh, is it? 31 00:05:28,953 --> 00:05:31,288 You and that magnolia dripping. 32 00:05:31,456 --> 00:05:33,248 Let me tell you something, Doc Holliday. 33 00:05:33,416 --> 00:05:37,127 All them fancy clothes and that smart talk don't make you no gentleman. 34 00:05:37,295 --> 00:05:40,339 You are dirt, just like me... 35 00:05:40,506 --> 00:05:43,925 ...and I'm tired of hearing about that Georgia plantation... 36 00:05:44,093 --> 00:05:46,094 ...and all them lily-white friends of yours. 37 00:05:46,262 --> 00:05:49,598 They're all gone now. They're all gone! 38 00:05:52,685 --> 00:05:54,353 Yes, they are. 39 00:05:55,271 --> 00:05:56,521 Here I am with you. 40 00:05:57,273 --> 00:05:59,816 Your family scraped the barrel after the war wiped them out... 41 00:05:59,984 --> 00:06:02,694 ...just to send you through dental school. Heh. 42 00:06:02,862 --> 00:06:04,738 You sure turned out fine. 43 00:06:04,906 --> 00:06:07,491 They'd be real proud of you. 44 00:06:17,043 --> 00:06:20,337 Don't you ever mention my family again. 45 00:06:21,005 --> 00:06:22,589 Oh, please... 46 00:06:25,093 --> 00:06:27,052 Doc, please. 47 00:06:28,388 --> 00:06:30,013 Forget about Bailey. 48 00:06:30,181 --> 00:06:33,100 Let's get out of here while there's still time. 49 00:06:35,019 --> 00:06:36,186 Maybe... 50 00:06:36,354 --> 00:06:39,439 Maybe we could even go to Laredo like you said... 51 00:06:39,607 --> 00:06:41,400 ...and do something about that cough of yours. 52 00:06:41,567 --> 00:06:42,818 It's getting worse all the time. 53 00:06:42,985 --> 00:06:45,987 Your concern over my health touches me deeply. 54 00:06:46,155 --> 00:06:47,823 You know how I feel about you. 55 00:06:47,990 --> 00:06:49,866 I know exactly how you feel. 56 00:06:54,038 --> 00:06:55,414 I don't know... 57 00:06:55,581 --> 00:06:58,041 I don't know what I'd do if anything happened to you. 58 00:06:58,209 --> 00:07:01,169 You'd lose your meal ticket, wouldn't you? 59 00:07:01,879 --> 00:07:04,381 That ain't nice to say to me, Doc. 60 00:07:04,549 --> 00:07:06,758 I been good to you, ain't I? 61 00:07:07,009 --> 00:07:10,011 Why don't you think about me once in a while? 62 00:07:14,892 --> 00:07:17,561 All right, get over to Shanssey's and tell them I'll be there later. 63 00:07:17,728 --> 00:07:20,689 - Please don't go there. - Do as I tell you. 64 00:07:27,780 --> 00:07:29,573 I need some money. 65 00:08:33,012 --> 00:08:34,763 Hello, Wyatt. 66 00:08:35,515 --> 00:08:37,265 Cotton Wilson. 67 00:08:37,975 --> 00:08:40,018 Been a long time. 68 00:08:42,063 --> 00:08:44,189 Man, I'm plain wore out. 69 00:08:46,901 --> 00:08:48,360 Hope you got some good news for me. 70 00:08:48,528 --> 00:08:51,154 Ike Clanton rode through here three days ago heading east. 71 00:08:51,322 --> 00:08:52,364 Waco, I think. 72 00:08:52,532 --> 00:08:53,990 Johnny Ringo was with him. 73 00:08:54,158 --> 00:08:56,451 Rode through heading east? You didn't get my telegram? 74 00:08:56,619 --> 00:08:58,328 I got it. 75 00:08:59,580 --> 00:09:01,206 Why didn't you hold him? 76 00:09:02,083 --> 00:09:05,293 I have no quarrel with Ike Clanton. Nothing to hold him for. 77 00:09:07,838 --> 00:09:09,589 Nothing to hold him for? 78 00:09:09,757 --> 00:09:12,175 Why, man, he's got a dozen charges against him. 79 00:09:12,343 --> 00:09:15,011 I played this whole thing so he'd be forced into Griffin. 80 00:09:15,179 --> 00:09:18,181 I figured if there was one man in Texas who could stop him, you'd be the man. 81 00:09:18,349 --> 00:09:20,892 Now, don't go getting your blood heated up, Wyatt. 82 00:09:23,479 --> 00:09:25,689 Cotton, it's Wyatt Earp you're talking to. 83 00:09:25,856 --> 00:09:29,025 Ten years ago, I watched you walk single-handed into a saloon in Oklahoma City... 84 00:09:29,193 --> 00:09:32,404 ...and knock out three of the fastest guns in the territory. 85 00:09:32,822 --> 00:09:35,532 Ten years is a long time ago. 86 00:09:35,700 --> 00:09:37,784 Getting old, I guess. 87 00:09:45,042 --> 00:09:47,294 Anybody ever told me that Cotton Wilson had gone yellow... 88 00:09:47,461 --> 00:09:49,838 ...I'd call him a liar. - You got no right to say that to me. 89 00:09:50,006 --> 00:09:52,257 I've bucked heads with the toughest gangs on the frontier. 90 00:09:52,425 --> 00:09:55,927 Then why didn't you stop Ringo and Clanton? Why didn't you? 91 00:09:57,430 --> 00:10:00,390 If you can't handle it anymore, turn in your badge. 92 00:10:05,354 --> 00:10:07,105 Turn in my badge. 93 00:10:08,482 --> 00:10:13,528 I've been a lawman for 25 years. Worked every hellhole in the territory. 94 00:10:14,405 --> 00:10:16,740 You know what I got to show for it? A $12-a-month room... 95 00:10:16,907 --> 00:10:20,619 ...in back of a cruddy boardinghouse and a tin star. 96 00:10:21,203 --> 00:10:25,957 Think I like winding up in a place like this? It's the end of the line for me, Wyatt. 97 00:10:26,125 --> 00:10:30,086 It'll happen to you someday, just like it happens to all of us. 98 00:10:42,141 --> 00:10:44,934 Where is that yellow-livered skunk? 99 00:10:45,102 --> 00:10:46,853 Slow down, Ed. 100 00:10:47,021 --> 00:10:48,521 Holliday's only trying to rile you. 101 00:10:48,898 --> 00:10:50,940 What do you figure's keeping Holliday? 102 00:10:51,108 --> 00:10:52,859 Doc's gonna make them dangle a little. 103 00:10:56,614 --> 00:10:59,157 Wyatt Earp. Why, you old son of a gun. 104 00:10:59,325 --> 00:11:01,368 Why didn't you let us know you was riding into town? 105 00:11:01,535 --> 00:11:02,952 - Good to see you, John. - Hi, marshal. 106 00:11:03,120 --> 00:11:04,496 Come on. Sit down. 107 00:11:07,124 --> 00:11:08,416 Cigar? 108 00:11:10,878 --> 00:11:12,420 I'll be a son of a gun. 109 00:11:12,588 --> 00:11:16,132 You've sure come a long way since the railroading days in Cheyenne. 110 00:11:16,300 --> 00:11:18,802 Ellsworth, Wichita, now Dodge City. 111 00:11:18,969 --> 00:11:22,597 Funny, I never figured you for a lawman. You was always pretty reckless and wild. 112 00:11:22,765 --> 00:11:24,808 I never figured myself for a lawman either. 113 00:11:24,975 --> 00:11:26,434 Fix a nice steak for Mr. Earp. 114 00:11:26,602 --> 00:11:28,812 - Yes, sir. - My personal stock. 115 00:11:28,979 --> 00:11:31,773 - How are the brothers? - Fine. Virgil and Morgan are married. 116 00:11:31,941 --> 00:11:33,775 Virgil and Morgan married? What do you know? 117 00:11:33,984 --> 00:11:36,361 John, I need some help. 118 00:11:36,529 --> 00:11:37,904 Anything I can do for you. 119 00:11:38,072 --> 00:11:40,949 Ike Clanton and Johnny Ringo rode through here three days ago. 120 00:11:41,117 --> 00:11:42,701 They got a dozen counts against them. 121 00:11:42,868 --> 00:11:45,078 I telegraphed Cotton to hold them, but he crossed me up. 122 00:11:45,246 --> 00:11:47,122 Cotton's skidded a long way. 123 00:11:47,289 --> 00:11:50,166 - You know anything? - Wish I did, but... 124 00:11:50,334 --> 00:11:51,543 Wait a minute. Wait a minute. 125 00:11:51,711 --> 00:11:54,379 Doc Holliday played poker with them. Maybe he heard something. 126 00:11:54,547 --> 00:11:57,590 Bartender! Bartender! 127 00:11:57,758 --> 00:12:00,218 Let's have some decent whiskey around here! 128 00:12:02,596 --> 00:12:05,348 Ed Bailey. Doc Holliday killed his brother. 129 00:12:05,516 --> 00:12:08,226 The guy was begging for it. He came in drunk, cheated at cards. 130 00:12:08,394 --> 00:12:11,896 He pulled a gun on Doc. You ever meet Holliday? 131 00:12:12,064 --> 00:12:13,982 We crossed trails once. He was a dentist then. 132 00:12:14,150 --> 00:12:18,528 You know, I've yet to see the guy pick a fight. Trouble just naturally seems to find him. 133 00:12:18,738 --> 00:12:21,114 It's gotten so every would-be gunman on the frontier... 134 00:12:21,282 --> 00:12:24,451 ...wants the honor of putting him in Boot Hill. 135 00:12:24,618 --> 00:12:27,704 You know how it is when a man gets a reputation. 136 00:12:27,872 --> 00:12:29,247 I sure do. 137 00:12:29,749 --> 00:12:32,250 Where is Holliday? I better get to him while the getting's good. 138 00:12:32,418 --> 00:12:35,003 - He's at the hotel. - Keep that steak warm. I'll be back. 139 00:12:35,171 --> 00:12:38,131 You ain't missing much. It's longhorn. 140 00:13:08,829 --> 00:13:10,371 Holliday. 141 00:13:12,625 --> 00:13:14,959 Sit down. Make yourself at home just like you were invited. 142 00:13:16,337 --> 00:13:18,046 - I don't know if you remember... - Wyatt Earp. 143 00:13:18,214 --> 00:13:20,465 Pulled a tooth for you 10 years ago. 144 00:13:21,509 --> 00:13:25,053 If I knew when I had you in the chair what you were gonna turn out to be, I... Heh. 145 00:13:25,638 --> 00:13:28,181 I hear you've taken up a new occupation. 146 00:13:28,390 --> 00:13:32,477 - It's too bad. You were a good dentist. - My patients didn't like my coughing. 147 00:13:35,689 --> 00:13:36,731 I'd like some information. 148 00:13:37,817 --> 00:13:39,984 The name of this game is solitaire. 149 00:13:41,821 --> 00:13:44,656 - I'm in a position to do a little horse trading. - Good evening, Mr. Earp. 150 00:13:44,824 --> 00:13:49,452 - I know something that would interest you. - You don't know a thing that would interest me. 151 00:13:53,958 --> 00:13:56,751 Suppose I was to tell you that Ed Bailey... 152 00:13:57,419 --> 00:13:59,671 ...has a small Derringer hidden in his boot. 153 00:14:00,130 --> 00:14:02,215 - Left or right? - Left. 154 00:14:03,175 --> 00:14:05,718 I'd say that was good information. Bailey's left-handed. 155 00:14:06,470 --> 00:14:08,888 Ike Clanton and Johnny Ringo rode through here three days ago. 156 00:14:09,056 --> 00:14:10,849 You played cards. Which way were they heading? 157 00:14:11,016 --> 00:14:13,351 - Beats me. - I thought we were making a deal. 158 00:14:13,519 --> 00:14:15,895 That's what you said. I didn't make any deals. 159 00:14:16,063 --> 00:14:20,316 - But you know where they went, don't you? - Look, you're interrupting my game. 160 00:14:36,417 --> 00:14:38,668 Got a real big hate for the law, haven't you? 161 00:14:38,836 --> 00:14:40,628 Any reason why I shouldn't? 162 00:14:40,796 --> 00:14:42,964 Your brother Morgan ran me out of Deadwood last year... 163 00:14:43,132 --> 00:14:45,800 ...and impounded $10,000 of my money. 164 00:14:45,968 --> 00:14:50,930 Hmm. As a matter of fact, you've got brothers marshaling all over the frontier, haven't you? 165 00:14:52,224 --> 00:14:53,933 I'll see you again, Holliday... 166 00:14:54,101 --> 00:14:56,019 ...if you're around. 167 00:15:12,036 --> 00:15:14,495 - What did you find out? - Not a thing. 168 00:15:14,663 --> 00:15:18,333 It's my hunch they headed for Tombstone. Ike's old man has a big ranch there. 169 00:15:18,500 --> 00:15:19,542 But I can't be sure. 170 00:15:19,710 --> 00:15:22,045 Isn't your brother Virgil a marshal at Tombstone? 171 00:15:22,212 --> 00:15:25,965 That's right. I sent him a telegram asking him to be on the lookout for him just in case. 172 00:15:26,133 --> 00:15:29,010 - What are you gonna do? - There's nothing I can do. 173 00:15:29,178 --> 00:15:31,179 The trail's ice-cold. 174 00:15:31,347 --> 00:15:33,806 I'm heading back for Dodge City in the morning. 175 00:16:12,221 --> 00:16:13,930 - Mr. Holliday. - Yes? 176 00:16:14,098 --> 00:16:16,557 Would you care to settle up your bill now? 177 00:16:17,226 --> 00:16:21,187 Uh, what I mean, sir, is we didn't know whether you were checking out or not. 178 00:16:22,856 --> 00:16:25,525 You'll have word in 15 minutes. 179 00:16:57,516 --> 00:16:59,350 Doc, you're walking into a stacked deck. 180 00:16:59,518 --> 00:17:04,689 If Bailey don't get you, the marshal will. You'd be smart to get out while you can. 181 00:17:06,775 --> 00:17:08,609 You act as if you wanna get killed. 182 00:17:13,073 --> 00:17:14,949 Maybe I do. 183 00:17:18,620 --> 00:17:21,330 Holliday, let's check your gun. 184 00:17:39,933 --> 00:17:42,685 Evening, Harry. The usual. 185 00:17:42,853 --> 00:17:44,103 Yes, sir. 186 00:17:47,566 --> 00:17:51,360 I understand there's a gentleman in from Fort Worth to see me. 187 00:17:53,322 --> 00:17:56,741 This gentleman should have taught his brother better than to deal with a marked deck. 188 00:17:58,285 --> 00:18:03,539 If you happen to see this, uh, gentleman, tell him I'll be waiting for him at Boot Hill. 189 00:18:05,334 --> 00:18:09,420 He'll have only one direction to travel from there: down. 190 00:18:12,758 --> 00:18:15,259 Come to think of it... 191 00:18:15,761 --> 00:18:16,886 ...he's no gentleman at all. 192 00:18:17,054 --> 00:18:19,305 He's a son of a yellow-bellied sow. 193 00:18:32,736 --> 00:18:35,238 All right, Doc. Let's go. 194 00:18:35,948 --> 00:18:37,865 Ah, right on cue. 195 00:18:38,492 --> 00:18:41,119 - What's the charge? - We'll think of one. 196 00:18:41,286 --> 00:18:43,162 I'm sure you will. 197 00:18:45,457 --> 00:18:47,416 Thanks, Harry. 198 00:18:52,840 --> 00:18:55,716 All right, get him out of here. It's all over, folks. Break it up. 199 00:18:55,884 --> 00:18:58,010 Come on, step up to the bar. Free drinks on the house. 200 00:18:58,720 --> 00:18:59,887 Give me some beer, bartender. 201 00:19:01,723 --> 00:19:04,225 It's always a mess after a killing. 202 00:19:04,893 --> 00:19:06,936 Looks like Doc spoiled everybody's fun. 203 00:19:07,104 --> 00:19:08,938 He's crazy, but he's got nerve, plenty of nerve. 204 00:19:09,106 --> 00:19:11,607 Shanssey, Mr. Earp, what are you gonna do about this? 205 00:19:11,775 --> 00:19:14,360 You saw what happened. They had no right to take Doc off. 206 00:19:14,528 --> 00:19:16,362 They're gonna do something to him, I know it. 207 00:19:16,530 --> 00:19:19,073 - Kate Fisher, friend of Doc's. - He's gonna be framed. You saw it. 208 00:19:19,241 --> 00:19:21,784 - Bailey pulled a gun on him. - Wait, Miss Fisher. Take it easy. 209 00:19:21,952 --> 00:19:23,995 Why don't you just relax and let the law handle this? 210 00:19:24,163 --> 00:19:25,538 Ain't no law in this town. 211 00:19:25,706 --> 00:19:27,957 I never saw a man beg more to get his brains blown out. 212 00:19:28,125 --> 00:19:30,668 - Please, you gotta help him. - Doc Holliday's none of my business. 213 00:19:30,836 --> 00:19:32,670 - Please, mister. - I don't want any part of him. 214 00:19:32,838 --> 00:19:34,338 I don't even like him. 215 00:19:34,506 --> 00:19:36,382 I'm sorry. Good night. 216 00:19:40,846 --> 00:19:44,432 Kate, I can have a pair of saddle horses put round back of the hotel. 217 00:19:44,600 --> 00:19:46,100 That's as much as I can do. 218 00:19:46,268 --> 00:19:49,061 With the feeling against Doc, I wouldn't stay in business 10 minutes... 219 00:19:49,229 --> 00:19:51,022 ...if they knew I'd helped him. 220 00:19:53,233 --> 00:19:54,734 Ten, please. 221 00:20:15,631 --> 00:20:17,965 - Wilson live here? - Why, no, sir. 222 00:20:18,133 --> 00:20:20,968 They're just holding Doc Holliday upstairs in his room. 223 00:20:21,136 --> 00:20:22,595 Oh. 224 00:21:06,431 --> 00:21:08,182 - Mr. Earp... - Look, Miss Fisher, I told you... 225 00:21:08,350 --> 00:21:09,558 ...this is none of my business. 226 00:21:09,726 --> 00:21:12,561 I don't care. There's a lynch mob starting across the street. 227 00:21:12,729 --> 00:21:14,605 That's your business, ain't it? 228 00:21:17,484 --> 00:21:19,652 Don't make no difference whether Doc is right or wrong. 229 00:21:19,820 --> 00:21:22,822 He don't deserve to be hung by a pack of animals. 230 00:22:20,047 --> 00:22:21,088 You're getting out of here. 231 00:22:21,256 --> 00:22:23,924 Since when have you taken to rescuing gamblers in distress? 232 00:22:24,092 --> 00:22:27,219 Don't take it personal, Doc. I just don't like lynchings. 233 00:22:31,016 --> 00:22:33,726 - What are we waiting for? - Not yet. 234 00:22:42,110 --> 00:22:44,820 I'd say now is a very good time. 235 00:23:06,259 --> 00:23:08,719 Hey! George's barn! 236 00:23:24,694 --> 00:23:27,113 That's it. Get going, down the back stairs. 237 00:23:27,280 --> 00:23:29,115 Much obliged, marshal. 238 00:23:32,661 --> 00:23:34,620 I'll see you in Dodge City and thank you proper. 239 00:23:34,788 --> 00:23:37,998 You can thank me properly by staying out of Dodge City. 240 00:25:09,591 --> 00:25:11,050 Whoa! 241 00:25:24,856 --> 00:25:26,065 How about that? 242 00:25:32,614 --> 00:25:34,865 Little out of place for Dodge City, wouldn't you say? 243 00:25:35,033 --> 00:25:36,534 That's strictly big-city stuff. 244 00:25:37,244 --> 00:25:39,578 Looks like she's gonna stay a while. Got a trunk. 245 00:25:45,001 --> 00:25:46,961 I gotta go on a posse. 246 00:25:47,128 --> 00:25:50,130 That's what I came to see you about. Chief Dull Knife is on a rampage again. 247 00:25:50,298 --> 00:25:53,842 - I'm gonna have to borrow your deputies. - You're always short of men. 248 00:25:55,053 --> 00:25:56,554 - Who's the girl? - Yeah, who's the girl? 249 00:25:56,721 --> 00:25:58,264 Girl? What girl? 250 00:26:02,519 --> 00:26:03,811 Oh. 251 00:26:03,979 --> 00:26:06,397 I was too busy finding out that Doc Holliday and his lady... 252 00:26:06,565 --> 00:26:08,107 ...just checked in at the Dodge House. 253 00:26:08,275 --> 00:26:09,817 Doc Holliday? 254 00:26:09,985 --> 00:26:11,694 I told him to keep out of Dodge City. 255 00:26:11,861 --> 00:26:13,612 I'd better get over there before he unpacks. 256 00:26:13,780 --> 00:26:15,322 You gonna lend me your deputies? 257 00:26:15,490 --> 00:26:19,243 All right, but I'll have to keep Charlie here with me. You can have the rest of the boys. 258 00:26:19,494 --> 00:26:21,495 Don't forget to get back before those cattle drives. 259 00:26:21,663 --> 00:26:24,582 You know how business picks up when the cowpokes hit town. 260 00:26:32,382 --> 00:26:34,717 Mario, go on out and get some fresh air. 261 00:26:37,637 --> 00:26:39,430 The mayor's welcoming committee, huh? 262 00:26:39,598 --> 00:26:42,224 I thought I told you to stay out of Dodge City. 263 00:26:42,392 --> 00:26:44,768 I like a sharp razor, don't you? 264 00:26:44,936 --> 00:26:46,854 Care for a shave? 265 00:26:49,858 --> 00:26:52,109 There's a stage for Abilene in the morning. 266 00:26:52,277 --> 00:26:54,737 - I want you to be on it. - Can't. 267 00:26:54,904 --> 00:26:57,615 The marshal of Abilene sent me here. 268 00:26:57,782 --> 00:27:01,201 Matter of fact, I wish someone would write you fellas a new speech. 269 00:27:01,369 --> 00:27:03,704 I've had the same one in the last five towns. 270 00:27:03,872 --> 00:27:06,749 All right, you'll stay in your hotel room until day after tomorrow. 271 00:27:06,916 --> 00:27:09,209 I'll personally escort you to the westbound train. 272 00:27:09,377 --> 00:27:12,296 Wyatt, we've got to face a hard fact. 273 00:27:12,464 --> 00:27:16,258 I'm in a state of complete financial collapse. 274 00:27:16,760 --> 00:27:18,802 I don't even have the price of a ticket. 275 00:27:18,970 --> 00:27:21,680 Shanssey told me you had quite a bankroll back there in Griffin. 276 00:27:21,848 --> 00:27:25,392 Shanssey ought to know. He had 10,000 of mine in his safe. 277 00:27:25,560 --> 00:27:27,061 Know what that son of a gun did? 278 00:27:27,228 --> 00:27:29,563 You recall I had to leave town rather hastily. 279 00:27:29,731 --> 00:27:33,192 Those two horses in back of the hotel cost me 5000 apiece. 280 00:27:33,360 --> 00:27:35,819 Now, how about that? Towel, please. 281 00:27:38,031 --> 00:27:39,782 Oh, thank you. Heh. 282 00:27:40,575 --> 00:27:44,495 Everyone puts such an outlandish value on my life. 283 00:27:46,373 --> 00:27:47,873 Say, Wyatt... 284 00:27:48,958 --> 00:27:52,252 ...how much do you earn, about 100 a month and $2 an arrest? 285 00:27:53,421 --> 00:27:56,715 - You trying to bribe me? - Oh, no. Not you. 286 00:27:56,883 --> 00:28:00,552 I feel compelled to offer you an honest business proposition. 287 00:28:02,305 --> 00:28:03,597 That's not bad. 288 00:28:03,765 --> 00:28:05,724 - You got any money saved? - Some. 289 00:28:05,892 --> 00:28:08,560 Wanna buy a small ranch or a country store someday, huh? 290 00:28:08,728 --> 00:28:10,354 Well, I'll make it easy for you. 291 00:28:10,522 --> 00:28:14,108 You stake me to $1000 and I'll split my winnings. 292 00:28:14,317 --> 00:28:16,819 The cowboys are coming and the stakes will be big. 293 00:28:16,986 --> 00:28:18,153 Fifty-fifty, huh? 294 00:28:18,321 --> 00:28:22,491 Actually, any number of people would be glad to back me for 10 percent... 295 00:28:22,659 --> 00:28:24,535 ...but I like you, Wyatt Earp. 296 00:28:24,703 --> 00:28:26,829 I like your cut. 297 00:28:27,038 --> 00:28:28,747 Why so generous with the split? 298 00:28:29,749 --> 00:28:30,791 Look, a barber needs this. 299 00:28:30,959 --> 00:28:32,876 You're a lawman, you need a gun. I'm a gambler. 300 00:28:33,044 --> 00:28:35,337 Money's just a tool of my trade. 301 00:28:35,922 --> 00:28:37,589 Of course you'll guarantee you won't lose? 302 00:28:38,967 --> 00:28:40,175 I never lose. 303 00:28:40,343 --> 00:28:42,928 You see, poker's played by desperate men who cherish money. 304 00:28:43,096 --> 00:28:45,889 I don't lose, because I have nothing to lose, including my life. 305 00:28:46,057 --> 00:28:47,099 Is it a deal? 306 00:28:48,560 --> 00:28:51,311 Of all the low-down gall. 307 00:28:53,064 --> 00:28:55,858 You're just gonna have to stake me to a railroad ticket. 308 00:29:03,116 --> 00:29:06,118 Holliday, I've done some foolish things in my life. 309 00:29:07,162 --> 00:29:08,912 I'm about to do another. 310 00:29:09,080 --> 00:29:11,081 I'm gonna let you stay in town. 311 00:29:13,251 --> 00:29:15,169 Why so generous? 312 00:29:15,336 --> 00:29:17,629 Let's say I like your cut. 313 00:29:17,839 --> 00:29:20,215 You can stay and you can play on one condition: 314 00:29:20,383 --> 00:29:22,468 No knives, no guns and no killings. 315 00:29:25,305 --> 00:29:28,098 No knives, no guns, no killings. 316 00:29:28,266 --> 00:29:29,892 That's it. 317 00:29:30,393 --> 00:29:32,728 You have my word as a gentleman. 318 00:29:32,937 --> 00:29:34,688 Just one more thing. 319 00:29:34,939 --> 00:29:36,982 You ought to treat that woman decent or leave her. 320 00:29:37,150 --> 00:29:38,692 Kate? 321 00:29:38,860 --> 00:29:40,235 Yes, poor old Kate. 322 00:29:40,403 --> 00:29:43,238 She stands for everything I hate in Doc Holliday. 323 00:29:43,406 --> 00:29:46,116 Oh, leave two bits for the barber, will you? 324 00:29:53,500 --> 00:29:55,793 I found out all about your lady fair. 325 00:29:55,960 --> 00:29:57,294 Hey, where'd you get the new gun? 326 00:29:57,462 --> 00:29:59,421 Buntline made it for me special. What lady fair? 327 00:29:59,589 --> 00:30:01,507 Sure beautiful. Isn't that barrel too long? 328 00:30:01,674 --> 00:30:03,509 No. Good balance, just right. What's beautiful? 329 00:30:03,676 --> 00:30:05,844 - Hand-tooled too, huh? - What are you talking about? 330 00:30:06,012 --> 00:30:09,515 - That girl that came in on the stage. - Oh, yeah, I remember. What about her? 331 00:30:09,682 --> 00:30:11,767 She's staying over at Mrs. Deeds' place. 332 00:30:11,935 --> 00:30:15,062 They tell me she's got a trunkful of the most elegant clothes you've ever seen. 333 00:30:15,230 --> 00:30:17,689 Some of them dresses clean from Paris, France. 334 00:30:17,857 --> 00:30:22,110 She's 5'6", weighs 120 pounds, red hair, green eyes... 335 00:30:22,278 --> 00:30:23,529 What is she doing here? 336 00:30:23,696 --> 00:30:25,113 Gambler. 337 00:30:26,449 --> 00:30:28,283 Very funny. 338 00:30:30,370 --> 00:30:31,703 Well, if you think that's funny... 339 00:30:31,871 --> 00:30:34,206 ...why don't you take a walk over to the Long Branch saloon? 340 00:30:34,374 --> 00:30:36,500 You'll die laughing. 341 00:30:50,223 --> 00:30:51,974 Hello, Wyatt. 342 00:30:54,644 --> 00:30:55,686 What's the trouble? 343 00:30:55,854 --> 00:30:57,688 Kelly, I'm gonna have to break up that game. 344 00:30:57,856 --> 00:31:00,190 Can't do that, Wyatt. There's no law against women gambling. 345 00:31:00,358 --> 00:31:04,361 I know, but every time there's a woman at the tables, there's trouble. You know that. 346 00:31:06,865 --> 00:31:10,075 - Sorry, game's over. - Wyatt, this is Laura Denbow. 347 00:31:10,243 --> 00:31:11,702 Kelly, you're the mayor of this town. 348 00:31:11,870 --> 00:31:14,288 We agreed there'd be no women gambling on the north side. 349 00:31:14,455 --> 00:31:18,083 Miss Denbow's marker is respected for $10,000 anywhere in the West. 350 00:31:18,251 --> 00:31:21,503 - We all consider her an exception. - Not in Dodge City she isn't. 351 00:31:22,213 --> 00:31:26,300 So you're the famous Wyatt Earp. Lawman, judge and jury. 352 00:31:26,467 --> 00:31:28,176 That's right, Miss Gambler. 353 00:31:28,344 --> 00:31:31,305 Start with you and we'll have every tramp on the south side over here. 354 00:31:31,472 --> 00:31:32,681 Who's a tramp? 355 00:31:32,849 --> 00:31:35,976 - Shut up and keep out of this, cowboy. - You're talking to a lady. 356 00:31:36,144 --> 00:31:38,145 It appears the marshal hasn't met a lady before. 357 00:31:38,313 --> 00:31:40,147 You're in a saloon playing a man's game. 358 00:31:40,315 --> 00:31:44,526 - Why should you be treated like a lady? - And you ain't no gentleman. 359 00:31:44,694 --> 00:31:47,905 - That's all for tonight, Miss Denbow. - Take your hands off her. 360 00:31:54,454 --> 00:31:56,330 Hold it, Charlie. 361 00:31:57,248 --> 00:32:00,375 I'm tired of you pushing people around. 362 00:32:00,543 --> 00:32:02,628 Now, go for your gun. I'm gonna kill you. 363 00:32:02,795 --> 00:32:05,047 I don't have a gun, cowboy. 364 00:32:05,214 --> 00:32:06,965 I'm unarmed. 365 00:32:14,599 --> 00:32:16,058 Stay where you are. 366 00:32:16,809 --> 00:32:18,977 You're drunk. You don't know what you're doing. 367 00:32:20,229 --> 00:32:22,522 Now, give me that gun before you get into real trouble. 368 00:32:26,903 --> 00:32:30,447 I don't stand for nobody talking like that to no lady. 369 00:32:32,867 --> 00:32:34,743 You stand real still. 370 00:32:36,454 --> 00:32:38,497 And just give me that gun. 371 00:33:01,354 --> 00:33:03,271 I ain't no gunman. 372 00:33:05,191 --> 00:33:07,401 I couldn't kill anybody. 373 00:33:07,568 --> 00:33:09,569 I know that, cowboy. 374 00:33:10,947 --> 00:33:12,906 You were just trying to impress the lady. 375 00:33:13,074 --> 00:33:17,452 Charlie, take him down and sober him up and get him out of town. 376 00:33:19,998 --> 00:33:21,540 You're under arrest. 377 00:33:21,708 --> 00:33:24,501 - For what, Mr. Earp? - You just saw it. Disturbing the peace. 378 00:33:24,669 --> 00:33:27,421 - Wait a minute, Wyatt. - It's all right, Mayor Kelly. 379 00:33:27,588 --> 00:33:31,550 The marshal's only trying to save the good name of Dodge City. 380 00:33:31,718 --> 00:33:35,053 Besides, I might like to see the inside of a jail. 381 00:33:35,763 --> 00:33:38,390 Don't you think you better wait for a few of your deputies? 382 00:33:38,558 --> 00:33:39,683 I might be desperate. 383 00:34:00,997 --> 00:34:03,832 I'll let you go if you promise to do your gambling south of the deadline. 384 00:34:04,000 --> 00:34:06,001 South of the deadline? 385 00:34:07,295 --> 00:34:09,046 No, I think I'll stay. 386 00:34:09,213 --> 00:34:12,299 Perhaps the judge isn't as righteous as the marshal. 387 00:34:14,510 --> 00:34:16,178 Well, aren't you going to open the door? 388 00:34:24,604 --> 00:34:28,732 Oh, I, uh, won't be needing these while I'm here. 389 00:34:28,900 --> 00:34:33,445 Why don't you buy yourself a new halo? The one you're wearing's too tight. 390 00:34:36,949 --> 00:34:38,909 Close the door, marshal. 391 00:34:54,217 --> 00:34:57,094 - Locked her up? - That's right. Disturbing the peace. 392 00:34:59,305 --> 00:35:03,016 - I could get her out. - Five hundred says you can't. 393 00:35:04,018 --> 00:35:06,186 Make it the thousand I owe you. 394 00:35:08,606 --> 00:35:10,357 Double or nothing. 395 00:35:10,858 --> 00:35:12,234 It's a bet. 396 00:35:16,030 --> 00:35:18,406 I'll be back in 30 minutes. 397 00:35:32,171 --> 00:35:35,048 - Good evening, Charlie. - Oh, hi, Doc. 398 00:35:36,259 --> 00:35:40,220 Man, this 12 on and 12 off is sure ruining my homework. 399 00:35:46,978 --> 00:35:49,813 I spend half my life on that darned paperwork. 400 00:35:49,981 --> 00:35:51,439 Care for a nip? 401 00:35:51,899 --> 00:35:54,234 Doc, you know Wyatt don't like drinking on duty. 402 00:35:56,946 --> 00:35:58,655 What's the occasion? 403 00:35:58,823 --> 00:36:00,365 I'd like to bail out Miss Denbow. 404 00:36:01,534 --> 00:36:03,034 Hit me. 405 00:36:04,036 --> 00:36:07,122 - I got 19. - Twenty. 406 00:36:08,541 --> 00:36:10,000 Can't do it, Doc. 407 00:36:10,168 --> 00:36:13,879 She's gotta appear in court tomorrow. No bail's been set yet. 408 00:36:16,883 --> 00:36:19,342 I think I'll stand on these. 409 00:36:21,304 --> 00:36:22,929 Twenty-one. 410 00:36:25,266 --> 00:36:27,267 Oh, I'll wait for Wyatt. 411 00:36:28,603 --> 00:36:32,981 I sure hope Bat gets back with our deputies before them cowboys hit town. 412 00:36:34,108 --> 00:36:36,109 - Blackjack. - I got one too. 413 00:36:45,703 --> 00:36:49,956 You know, Doc, if we was playing for real, I'd be compelled to have a look at that deck. 414 00:36:50,541 --> 00:36:52,959 I'd be compelled to ask you to try it. 415 00:36:53,920 --> 00:36:55,003 Use mine, huh? 416 00:36:57,465 --> 00:36:59,591 Good thing Wyatt don't let us go around drawing these. 417 00:36:59,759 --> 00:37:01,551 Somebody might get hurt. 418 00:37:03,346 --> 00:37:07,349 Well, I gotta go have a look at the prisoners and horses. 419 00:37:07,516 --> 00:37:11,144 - Watch the office for me, will you, Doc? - Sure thing, Charlie. 420 00:37:27,912 --> 00:37:31,289 - Never could get the hang of these things. - What are you doing here? 421 00:37:31,457 --> 00:37:33,708 Wyatt, I'd like to bail out Miss Denbow. 422 00:37:33,876 --> 00:37:35,877 She happens to be a lady. 423 00:37:36,504 --> 00:37:38,421 No favors, Holliday. 424 00:37:38,923 --> 00:37:42,425 Well, let's say you release her in exchange for some information. 425 00:37:44,762 --> 00:37:47,097 You don't know a thing that would interest me. 426 00:37:48,140 --> 00:37:52,602 Suppose I were to tell you that Shanghai Pierce is bringing his herd here. 427 00:37:52,770 --> 00:37:54,396 Shanghai Pierce, huh? 428 00:37:54,563 --> 00:37:56,648 I take it you've had some run-ins with him. 429 00:37:57,858 --> 00:37:59,693 I had to bat him over the head once or twice... 430 00:37:59,860 --> 00:38:01,987 ...when he got drunk and tried to shoot up Wichita. 431 00:38:02,154 --> 00:38:05,615 - Not a bad guy. Just forgot to grow up. - He's aiming to shoot up Dodge City. 432 00:38:05,783 --> 00:38:08,743 He's hired Ringo to make sure you don't spoil his fun. 433 00:38:08,911 --> 00:38:11,246 Oh, and what's more, he, uh... 434 00:38:11,539 --> 00:38:15,875 He's put a price of $1000 on your head, dead. 435 00:38:16,043 --> 00:38:17,502 What else is new? 436 00:38:17,670 --> 00:38:21,339 Well, I... Heh. I thought it was kind of amusing, a price on a lawman's head. 437 00:38:22,216 --> 00:38:25,427 Look, Holliday, as long as I'm the law here... 438 00:38:25,594 --> 00:38:28,930 ...not one of those cowpokes is gonna cross that deadline with a gun. 439 00:38:29,098 --> 00:38:31,349 I don't care if his name is Shanghai Pierce. 440 00:38:31,809 --> 00:38:35,437 Well spoken. I'll repeat those words at your funeral. 441 00:38:37,982 --> 00:38:41,359 - How about releasing Miss Denbow? - Nothing doing. 442 00:38:42,320 --> 00:38:44,404 Look, you made a deal. 443 00:38:45,072 --> 00:38:48,450 You made the deal. I didn't agree to a thing, remember? 444 00:38:50,161 --> 00:38:53,997 - Charlie, you're working for a crook. - Oh, yeah? 445 00:38:54,165 --> 00:38:56,374 Go home, Charlie, and turn in. I'll finish these reports. 446 00:38:56,542 --> 00:38:57,625 Thanks. Everything's quiet. 447 00:38:57,793 --> 00:39:00,170 - Good night. - Good night. 448 00:39:00,338 --> 00:39:06,509 Wyatt, you ought to turn her loose. She's got no business behind bars. 449 00:39:08,346 --> 00:39:10,347 I think Charlie's right. 450 00:39:16,395 --> 00:39:17,854 Let her out. 451 00:39:19,648 --> 00:39:22,275 - Conscience? - Maybe I like her. 452 00:39:23,444 --> 00:39:25,570 Tell Kelly she's to play in the side room. 453 00:39:25,738 --> 00:39:28,281 I don't want her gambling on the main floor. 454 00:39:28,449 --> 00:39:31,868 - Good evening, Miss Denbow. - Good evening, Doc. 455 00:39:33,162 --> 00:39:35,163 Come on, Laura, we've got business to take care of. 456 00:39:35,331 --> 00:39:36,915 Thank you. 457 00:39:42,338 --> 00:39:43,963 Marshal. 458 00:39:52,264 --> 00:39:55,683 - Good evening, Mr. Earp. - Good evening, Miss Denbow. 459 00:39:56,477 --> 00:39:58,686 Good evening, Mr. Earp. 460 00:40:06,153 --> 00:40:07,362 Pair of deuces. 461 00:40:07,530 --> 00:40:09,656 I'll check to the lady. 462 00:40:09,824 --> 00:40:11,116 - Fifty. - I'll stay. 463 00:40:11,283 --> 00:40:12,325 Too steep for me. 464 00:40:12,660 --> 00:40:15,829 - I'm in. - Fifty, huh? I'll make it 50 more. 465 00:40:15,996 --> 00:40:17,872 I'm in for the 50. 466 00:40:18,499 --> 00:40:20,208 - Doc, it's almost morning. - Queen of clubs. 467 00:40:20,376 --> 00:40:22,877 Jack of spades, three tens. 468 00:40:23,045 --> 00:40:24,462 - You didn't answer me. - Three deuces. 469 00:40:24,630 --> 00:40:26,256 - I'll make it 100. - Doc. 470 00:40:26,424 --> 00:40:28,633 Go buy yourself a drink. 471 00:40:28,968 --> 00:40:31,428 - And I'll raise you 100. - Too much for me. 472 00:40:31,595 --> 00:40:33,680 Two hundred to me. I'll call you. 473 00:40:33,848 --> 00:40:36,057 I'll go along with the lady. 474 00:40:36,350 --> 00:40:37,851 Four deuces. 475 00:40:38,018 --> 00:40:39,352 Gentlemen, we've been outclassed. 476 00:40:39,520 --> 00:40:41,855 Ha, ha. Thank you, gentlemen. I think I'll call it a night. 477 00:40:42,022 --> 00:40:43,314 Will you cash me in, Frank? 478 00:40:43,482 --> 00:40:46,025 - Good night. Good night, Mayor Kelly. - May I see you home? 479 00:40:46,193 --> 00:40:49,571 - No, thank you, Doc. Good night. - Good night. 480 00:40:49,738 --> 00:40:54,075 - Well, how about a little draw, boys? - I'll get my ante in there. 481 00:40:54,243 --> 00:40:57,162 - Good night. - She's a real lady. 482 00:40:57,329 --> 00:40:58,371 And lucky. 483 00:41:00,082 --> 00:41:02,041 That's true. 484 00:41:14,388 --> 00:41:16,014 Kelly, I need Luke Short. 485 00:41:16,182 --> 00:41:18,516 Ritchie Bell and two of his boys held up the bank at Salina. 486 00:41:18,684 --> 00:41:20,643 They killed the cashier. They're heading this way. 487 00:41:20,811 --> 00:41:23,688 I sent Luke to Abilene, Wyatt. I'm sorry. 488 00:41:23,856 --> 00:41:28,193 - How soon do you have to pull out? - Right away if I expect to pick up their trail. 489 00:41:28,569 --> 00:41:31,821 Doggone it, Luke's the only one in town who can handle a gun. 490 00:41:31,989 --> 00:41:33,615 What about Charlie Bassett? 491 00:41:33,782 --> 00:41:35,366 Somebody's gotta mind the town. 492 00:41:35,534 --> 00:41:37,243 You want a gunhand? 493 00:41:37,870 --> 00:41:40,622 You? No, thanks. 494 00:41:40,789 --> 00:41:42,832 I do handle one pretty well. 495 00:41:43,000 --> 00:41:45,418 The only trouble is, those best able to testify to my aim... 496 00:41:45,586 --> 00:41:47,754 ...aren't around for comment. 497 00:41:47,922 --> 00:41:49,714 I'll take care of it alone. 498 00:41:49,882 --> 00:41:51,674 Suit yourself. 499 00:42:02,186 --> 00:42:03,853 Hold up your right hand. 500 00:42:04,605 --> 00:42:06,481 Do you solemnly swear to uphold...? 501 00:42:06,649 --> 00:42:08,733 Oh, this is ridiculous. You're deputized. 502 00:42:08,901 --> 00:42:12,237 - Grab some gear. I'll get the horses. - Wait a minute. Don't I get to wear a tin star? 503 00:42:12,404 --> 00:42:14,280 Not on your life. 504 00:43:07,084 --> 00:43:08,626 Medicine. 505 00:43:15,426 --> 00:43:17,760 For a smart gambler, you sure play sucker odds. 506 00:43:17,928 --> 00:43:19,971 You're gonna be dead inside of a year. 507 00:43:20,139 --> 00:43:24,142 What do you know about odds, preacher? This kind of cough doesn't go away. 508 00:43:24,602 --> 00:43:26,477 Why don't you get out of those stinking saloons? 509 00:43:26,645 --> 00:43:29,480 - Pack up and go live in the mountains. - Not me. 510 00:43:29,773 --> 00:43:31,774 You're just ornery enough to live to a ripe old age. 511 00:43:31,942 --> 00:43:35,361 No, I'm not gonna let it drain me out slow. 512 00:43:36,530 --> 00:43:39,699 Sure. Play it hard and fast. 513 00:43:39,867 --> 00:43:43,369 Listen, Wyatt, the only thing I'm really scared of is dying in bed. 514 00:43:43,871 --> 00:43:45,705 I don't wanna go little by little. 515 00:43:45,873 --> 00:43:50,376 Someday somebody's got to outshoot me, and it'll be over with real quick. 516 00:43:51,420 --> 00:43:54,255 Earp, I didn't come along to hear you preach a sermon. 517 00:43:56,050 --> 00:43:58,301 You know, I've been wondering about that. 518 00:44:01,680 --> 00:44:03,348 Why did you come? 519 00:44:03,515 --> 00:44:07,393 If I stick around long enough, sooner or later you've got to put your head in a noose. 520 00:44:07,561 --> 00:44:09,437 I'm gonna bail you out. 521 00:44:10,189 --> 00:44:13,316 I've only got one debt in this world, and I don't like owing it to you. 522 00:44:13,484 --> 00:44:16,569 You don't owe me a thing. I've never needed anybody in my life... 523 00:44:16,737 --> 00:44:18,404 ...and I sure don't need Doc Holliday. 524 00:44:18,572 --> 00:44:20,281 You're pretty positive about that. 525 00:44:21,283 --> 00:44:24,702 As far as I'm concerned, you can get on your horse and keep riding. 526 00:44:26,246 --> 00:44:29,415 No, thanks. I think I'll stay. 527 00:44:32,920 --> 00:44:36,381 You know, Wyatt, you and I are pretty much alike, actually. 528 00:44:36,548 --> 00:44:38,257 Both of us live with a gun. 529 00:44:38,425 --> 00:44:40,301 The only difference is that badge. 530 00:44:41,428 --> 00:44:43,888 What's the matter, preacher? Don't you like being preached at? 531 00:44:44,056 --> 00:44:45,765 Shut up and go to sleep. 532 00:46:01,008 --> 00:46:04,135 Ritchie Bell won't be robbing any more banks. 533 00:46:04,303 --> 00:46:06,387 I thought you were asleep. 534 00:46:06,555 --> 00:46:08,222 No, it figured. 535 00:46:08,515 --> 00:46:11,392 Let's head back to Dodge. I wanna get in a bed. 536 00:46:11,560 --> 00:46:14,228 What for? They're not going anyplace. Neither are we. 537 00:46:14,396 --> 00:46:16,314 I'm getting some sleep. 538 00:46:20,986 --> 00:46:22,862 Get out of those stinking saloons. 539 00:46:23,030 --> 00:46:25,656 Pack up, live in the mountains. 540 00:46:38,128 --> 00:46:40,338 - Charlie. - Hi. 541 00:46:40,506 --> 00:46:44,300 I'll go in to fix up the coroner's report. Thanks a lot, Doc. 542 00:46:44,468 --> 00:46:46,302 You and I are even. 543 00:46:46,470 --> 00:46:48,221 Not yet. 544 00:46:48,972 --> 00:46:51,057 Not until the debt's paid in full, marshal. 545 00:46:56,396 --> 00:46:58,940 I hear you did some pretty fancy shooting, Doc. 546 00:46:59,691 --> 00:47:02,235 Well, it's all in a day's work for a deputy. 547 00:47:05,155 --> 00:47:06,322 You all right? 548 00:47:10,244 --> 00:47:12,787 Find Kate and tell her to come to the hotel right away, will you? 549 00:47:12,955 --> 00:47:14,997 Kate hasn't been around for a while, Doc. 550 00:47:15,165 --> 00:47:16,457 What do you mean? 551 00:47:16,625 --> 00:47:21,212 I mean nobody's seen her on this side of town since you rode out. 552 00:47:23,841 --> 00:47:25,716 Should I get a doctor? 553 00:48:01,461 --> 00:48:02,628 Morning, Laura. 554 00:48:02,796 --> 00:48:05,006 Oh, I never thought I'd be glad to see you. 555 00:48:05,173 --> 00:48:07,383 - Something wrong? - My horse has gone lame. 556 00:48:07,551 --> 00:48:09,218 Right forefoot. 557 00:48:18,312 --> 00:48:21,188 Hoof split. Better not ride him in. 558 00:48:22,149 --> 00:48:23,774 Leave him here. He won't go far. 559 00:48:23,942 --> 00:48:27,361 - I'll send the blacksmith out. - Nice you happened along. 560 00:48:29,364 --> 00:48:31,157 I didn't happen along. 561 00:48:32,534 --> 00:48:34,452 I know you ride out this way every day. 562 00:48:37,289 --> 00:48:39,707 Come on. I'll give you a ride into town. 563 00:48:46,340 --> 00:48:47,715 Unless you'd rather walk six miles. 564 00:48:59,811 --> 00:49:01,771 Better hold on tight. 565 00:49:05,025 --> 00:49:06,567 Tighter. 566 00:49:38,725 --> 00:49:42,186 Doc, what are you doing up this time of day? It's only 3:00. 567 00:49:42,354 --> 00:49:47,024 I'm on a health bender. Up before noon, take a 20-yard walk. 568 00:49:51,571 --> 00:49:53,280 What's the action here? 569 00:49:53,448 --> 00:49:57,910 I'm picking up the hardware as soon as the cowboys hit town. 570 00:49:58,996 --> 00:50:02,790 Sure don't look like Bat's gonna get back with our deputies soon enough. 571 00:50:03,000 --> 00:50:04,959 Where's Kate? 572 00:50:08,213 --> 00:50:10,339 Where is she, Charlie? 573 00:50:12,092 --> 00:50:14,635 It's kind of touchy, Doc. 574 00:50:14,803 --> 00:50:16,429 I... 575 00:50:16,596 --> 00:50:18,180 Yes? 576 00:50:22,436 --> 00:50:24,854 You promised Wyatt there wouldn't be any gunplay, Doc. 577 00:50:25,022 --> 00:50:28,065 - Now, you can't... - Where is she, Charlie? 578 00:50:30,318 --> 00:50:34,113 Wiley's hotel. Ringo blew into town, and Kate's taking up with him. 579 00:50:41,496 --> 00:50:44,081 Sure is a lot of beef coming in here. 580 00:50:46,543 --> 00:50:48,961 This is just the beginning. Wait till the... 581 00:50:49,129 --> 00:50:52,548 Look, Doc, a gunfight right now could cause Wyatt a lot of trouble. 582 00:50:52,716 --> 00:50:54,341 A lot of trouble. 583 00:50:55,177 --> 00:50:57,511 Sure is a mess of cattle here. 584 00:51:35,175 --> 00:51:37,384 Get out and stay out, you no-good tramp! 585 00:51:37,552 --> 00:51:39,470 And don't come back. 586 00:52:00,033 --> 00:52:02,618 Write you my mind 587 00:52:03,703 --> 00:52:06,997 My mind is to marry, love 588 00:52:07,165 --> 00:52:09,875 And leave you behind 589 00:52:18,051 --> 00:52:19,927 So you got homesick. 590 00:52:22,722 --> 00:52:25,641 Well, well, if it ain't the little deputy. 591 00:52:25,809 --> 00:52:28,144 You've been gone for three days. 592 00:52:28,311 --> 00:52:30,187 I didn't think you'd notice. 593 00:52:30,355 --> 00:52:33,107 You've been gallivanting all over the country with Mr. Virtue. 594 00:52:33,275 --> 00:52:36,235 I was sick, Kate. I needed you. 595 00:52:39,406 --> 00:52:43,617 Why don't you put a rope around my neck and pull on it when you want me? 596 00:52:43,785 --> 00:52:46,579 Can't stay away. Just can't stay away, can you? 597 00:52:46,746 --> 00:52:48,622 Oh, leave me alone, Doc. 598 00:52:49,666 --> 00:52:52,001 Always gotta crawl back to your gutter. 599 00:52:52,169 --> 00:52:55,337 Maybe I wouldn't if you ever noticed I was alive. 600 00:52:55,505 --> 00:52:58,340 What difference does it make to you where I go or who I take up with? 601 00:52:58,508 --> 00:52:59,842 Shut up! 602 00:53:02,179 --> 00:53:03,971 Get your things together. You're leaving. 603 00:53:08,226 --> 00:53:09,393 She's staying here. 604 00:53:10,395 --> 00:53:11,645 Keep out of this, Ringo. 605 00:53:11,813 --> 00:53:16,025 - You got no right to come busting in here. - I'm talking to Kate. Take a walk. 606 00:53:18,111 --> 00:53:20,529 Anything you gotta say, you can say it in front of him. 607 00:53:23,950 --> 00:53:27,203 - You slut. - Wait a minute, Holliday. 608 00:53:27,829 --> 00:53:30,706 You don't talk to my woman like that. 609 00:53:31,416 --> 00:53:34,460 Your woman. Anybody's woman. 610 00:53:34,628 --> 00:53:36,879 I'm gonna blast you apart. 611 00:53:37,964 --> 00:53:40,007 I don't have a gun, Ringo. 612 00:53:46,097 --> 00:53:47,139 You got one now. 613 00:53:55,774 --> 00:53:56,815 Reach. 614 00:54:04,699 --> 00:54:07,493 - I'm not fighting. - He won't fight. 615 00:54:07,661 --> 00:54:10,454 He promised Wyatt Earp he'd be a good little boy, ha, ha. 616 00:54:11,206 --> 00:54:14,500 I heard you made your reputation against a bunch of drunks. 617 00:54:16,002 --> 00:54:17,461 Go on, reach. 618 00:54:23,343 --> 00:54:24,969 I'm not fighting. 619 00:54:26,221 --> 00:54:27,429 Well, have a drink, then. 620 00:54:41,653 --> 00:54:42,778 Oh, Doc. 621 00:55:08,805 --> 00:55:11,640 It was a lovely dance. I'm sorry I have to leave so soon. 622 00:55:11,808 --> 00:55:13,934 - You're breaking a lot of hearts. - Ha, ha. 623 00:55:14,102 --> 00:55:17,021 - Good night, Mayor Kelly. - Good night, Miss Denbow. 624 00:55:20,108 --> 00:55:21,400 May I take you somewhere? 625 00:55:21,568 --> 00:55:25,404 - No, thank you. It's just a short way. - It's early and I have to ride out for the bluffs. 626 00:55:44,507 --> 00:55:48,218 Oh, it is lovely here. I'm glad I came. 627 00:56:07,864 --> 00:56:09,823 You've lost your poker face. 628 00:56:09,991 --> 00:56:12,451 You look like a scared little girl. 629 00:56:13,078 --> 00:56:14,995 I'm not scared. 630 00:56:15,663 --> 00:56:18,290 And I am certainly not a little girl. 631 00:56:40,897 --> 00:56:42,981 Why did you come out here with me? 632 00:56:45,944 --> 00:56:48,237 I wish I could answer that. 633 00:56:48,405 --> 00:56:50,114 I don't know. 634 00:56:51,366 --> 00:56:53,450 I'll tell you why you came. 635 00:57:28,153 --> 00:57:30,779 - Frisky bunch, eh, Ringo? - Yeah. 636 00:57:37,454 --> 00:57:40,581 This ought to learn them once and for all who owns the cow towns. Ha, ha. 637 00:57:40,748 --> 00:57:42,124 Yeah. 638 00:57:46,254 --> 00:57:48,964 Shanghai Pierce has hit town. His men are hurrahing Front Street. 639 00:57:49,132 --> 00:57:51,800 See if you can find Wyatt quick as you can. Get some help. 640 00:57:51,968 --> 00:57:53,927 I'll try to hold them off. 641 00:57:54,220 --> 00:57:56,805 I don't want anybody out there on the streets! 642 00:58:04,105 --> 00:58:07,107 Pierce, call off your men before somebody gets hurt. 643 00:58:08,276 --> 00:58:11,987 Tell your boss I'm waiting for his personal invitation. 644 00:58:12,155 --> 00:58:13,614 You're under arrest, Pierce. 645 00:58:13,781 --> 00:58:17,451 You hear that, Ringo? I'm under arrest. 646 00:58:17,619 --> 00:58:18,702 I heard. 647 00:58:32,634 --> 00:58:34,843 Sure are noisy. 648 00:58:37,305 --> 00:58:39,056 Sure are. 649 00:58:42,268 --> 00:58:44,520 Let's quit. I wanna get out of here. 650 00:58:44,687 --> 00:58:47,648 Just keep dealing. I'm not breaking this run. 651 00:58:47,815 --> 00:58:49,233 Hit me. 652 00:58:54,239 --> 00:58:56,949 - Doc, please! - Deal. 653 00:58:59,035 --> 00:59:02,204 Well, what have we here? 654 00:59:02,372 --> 00:59:05,582 A dance. Now, ain't that nice? 655 00:59:06,626 --> 00:59:09,461 You folks gonna invite us in? 656 00:59:09,629 --> 00:59:11,630 Ain't very hospitable, are they, boss? 657 00:59:11,798 --> 00:59:14,424 You better get that scum of yours south of the deadline. 658 00:59:14,592 --> 00:59:16,176 You hear that, boys? 659 00:59:16,344 --> 00:59:19,263 These are respectable folks. 660 00:59:19,430 --> 00:59:21,515 They're good enough to take our money. 661 00:59:21,683 --> 00:59:24,560 I say my men are good enough to dance with your women. 662 00:59:48,835 --> 00:59:50,961 My boys wanna dance! 663 00:59:51,129 --> 00:59:53,839 Piano player, make some music! 664 00:59:56,884 --> 00:59:58,051 Make it lively! 665 01:00:19,407 --> 01:00:26,371 - Hello, Shanghai. - Well, now my day is complete. 666 01:00:26,539 --> 01:00:30,834 You and me are gonna settle for this scar you gave me in Wichita. 667 01:00:33,129 --> 01:00:35,672 Unbuckle your guns, boys, and come down to the calaboose with me. 668 01:00:35,840 --> 01:00:39,051 You better start praying, Earp. You've pulled your last bluff. 669 01:00:39,218 --> 01:00:41,762 Think straight, Shanghai, before you get into too much trouble... 670 01:00:41,929 --> 01:00:44,264 - ...and can't get out of it. - Let's work him over, boss. 671 01:00:44,432 --> 01:00:46,308 That's a real good idea. 672 01:00:46,476 --> 01:00:50,562 Maybe your friends would like to see how tough you really are. 673 01:00:50,730 --> 01:00:53,106 I'd like to see you do a dance, marshal. 674 01:00:53,274 --> 01:00:55,984 That's mighty brave talk, Shanghai, with 20 men behind you. 675 01:00:56,611 --> 01:00:58,862 Let's you and me step out into the street alone. 676 01:00:59,030 --> 01:01:01,948 Oh, no. You don't sucker me into that. 677 01:01:02,158 --> 01:01:05,118 Can't bluff your way out, huh? 678 01:01:05,703 --> 01:01:08,705 All right, boys. Take the skunk. 679 01:01:13,586 --> 01:01:17,172 You gentlemen made such a racket, Frank Loving was too scared to deal. 680 01:01:17,340 --> 01:01:18,882 You busted my winning streak. 681 01:01:20,843 --> 01:01:22,886 Fun's over, boys. Unbuckle them. 682 01:01:23,096 --> 01:01:24,596 Let's shoot it out. 683 01:01:24,764 --> 01:01:25,931 All right, Shanghai? 684 01:01:26,099 --> 01:01:28,266 Go ahead. Draw, all of you. 685 01:01:28,434 --> 01:01:29,893 But you get it first, Shanghai. 686 01:01:30,061 --> 01:01:31,645 And you second, Ringo. 687 01:01:31,854 --> 01:01:33,522 Well, call the play. 688 01:01:33,690 --> 01:01:37,234 I'll give you five seconds to unbuckle your guns. 689 01:01:38,194 --> 01:01:39,236 One... 690 01:01:41,656 --> 01:01:43,198 ...two... 691 01:01:44,075 --> 01:01:45,742 ...three... 692 01:01:45,910 --> 01:01:47,077 ...four... 693 01:01:47,286 --> 01:01:50,205 We had enough fun, boys. Unbuckle them. 694 01:01:50,373 --> 01:01:51,707 Harry, Justin, get the hardware. 695 01:01:53,084 --> 01:01:54,501 Get moving. 696 01:01:55,002 --> 01:01:56,628 Doc! 697 01:01:59,799 --> 01:02:01,675 Anybody else wanna try their luck? 698 01:02:03,219 --> 01:02:06,221 Get moving. Come on! Keep moving, all of you! 699 01:02:06,431 --> 01:02:09,307 All right, Doc. We ain't finished yet. 700 01:02:09,475 --> 01:02:12,894 You would have been, but I feel in a charitable mood tonight. 701 01:02:26,701 --> 01:02:28,493 Keep moving. Come on. 702 01:02:33,249 --> 01:02:35,292 Kelly, take them down and lock them up for the night. 703 01:02:35,460 --> 01:02:36,585 You heard the marshal. 704 01:02:37,962 --> 01:02:39,713 Come on. Let's get moving. 705 01:02:41,632 --> 01:02:44,092 I don't suppose you want my thanks. 706 01:02:44,427 --> 01:02:47,387 Let's just say my account is paid in full. 707 01:02:47,555 --> 01:02:49,681 And don't take it personal, marshal. 708 01:03:11,412 --> 01:03:12,954 Morning, Doc. 709 01:03:13,498 --> 01:03:14,998 Morning. 710 01:03:19,253 --> 01:03:22,881 Just thought you'd like to know there's gonna be one less lawman in the territory. 711 01:03:23,049 --> 01:03:25,675 That's always good news to me. 712 01:03:25,927 --> 01:03:28,261 I'm heading for California, buying a ranch. 713 01:03:28,429 --> 01:03:31,097 I'm taking your good advice, getting out while there's time. 714 01:03:31,265 --> 01:03:32,307 Smart man. 715 01:03:33,476 --> 01:03:35,811 Laura's coming with me. 716 01:03:35,978 --> 01:03:37,479 We're getting married in a few days. 717 01:03:38,439 --> 01:03:42,526 We'd like you to come to the wedding, Doc, if it doesn't interfere with your poker. 718 01:03:42,985 --> 01:03:46,613 I'm not good at weddings, only funerals. Deal me out. 719 01:03:51,828 --> 01:03:53,328 Wyatt. 720 01:03:54,288 --> 01:03:56,039 She's a real lady. 721 01:03:56,207 --> 01:03:58,625 I wish you both a lot of happiness. 722 01:03:59,377 --> 01:04:02,128 You're lucky to be getting out of this country. 723 01:04:02,880 --> 01:04:04,923 Why don't you try your luck? 724 01:04:06,384 --> 01:04:07,425 Hmm. 725 01:04:09,762 --> 01:04:11,763 So long, Doc. 726 01:04:28,364 --> 01:04:30,490 Take me back, Doc. 727 01:04:32,034 --> 01:04:33,577 Please? 728 01:04:35,538 --> 01:04:37,539 Give me another chance. 729 01:04:44,547 --> 01:04:46,756 Please take me back. 730 01:04:48,759 --> 01:04:50,886 I'll do anything you say. 731 01:04:51,470 --> 01:04:53,930 I don't care how you treat me. 732 01:04:56,058 --> 01:04:58,393 Doc, I'm sorry for what I done. 733 01:04:58,561 --> 01:05:00,896 It's not your fault, Kate. 734 01:05:01,063 --> 01:05:03,607 It's not my fault. It's not anybody's fault. 735 01:05:04,525 --> 01:05:06,943 It's just the way the cards fall. 736 01:05:10,573 --> 01:05:13,533 I never gave you much of a chance, did I? 737 01:05:15,661 --> 01:05:19,247 Maybe it could have been different if I was right to you, but... 738 01:05:19,415 --> 01:05:21,917 It ain't too late, Doc. I'll be good to you. 739 01:05:22,084 --> 01:05:24,085 I... I promise. 740 01:05:24,253 --> 01:05:25,795 It's too late for both of us. 741 01:05:26,505 --> 01:05:30,383 Do something better for yourself while you've still got the chance. 742 01:05:45,191 --> 01:05:47,734 Don't let me go, Doc. Don't let me go back there. 743 01:05:47,902 --> 01:05:51,237 Leave me alone. Just leave me alone. 744 01:06:02,375 --> 01:06:04,626 I'll see you dead. 745 01:06:23,437 --> 01:06:25,105 - Hi, Wyatt. - Charlie. 746 01:06:25,272 --> 01:06:29,234 - You got a letter from the attorney general. - What's he got to say? 747 01:06:34,991 --> 01:06:38,576 He says he can get you an appointment as U.S. marshal any time you want it. 748 01:06:40,079 --> 01:06:43,456 Wyatt Earp, United States marshal. That's all I need. 749 01:06:43,708 --> 01:06:45,792 These are all dead, Charlie. 750 01:06:46,002 --> 01:06:48,003 Oh, before I forget... 751 01:06:49,797 --> 01:06:51,089 ...this is yours now. 752 01:06:51,257 --> 01:06:53,216 I'm through as a lawman for good. 753 01:06:54,844 --> 01:06:58,013 - Oh, you got a telegram too. - Read it. 754 01:07:24,832 --> 01:07:26,499 Virgil's my brother. 755 01:07:26,667 --> 01:07:30,253 He's in trouble. He needs me. Try to understand, Laura. 756 01:07:30,421 --> 01:07:32,756 I understand I was foolish to fall in love. 757 01:07:32,965 --> 01:07:35,383 - If only I could... - Wyatt, when I first met you... 758 01:07:35,551 --> 01:07:37,927 ...I told you I wouldn't follow you from town to town... 759 01:07:38,095 --> 01:07:41,431 ...sitting in the darkness, waiting for someone to bring the news you'd been killed. 760 01:07:41,599 --> 01:07:43,433 I won't live that way. 761 01:07:43,601 --> 01:07:46,061 We're not gonna start a life together with a gun in your hand. 762 01:07:46,228 --> 01:07:48,563 I swear to you, Laura. I'm through after Tombstone. 763 01:07:48,731 --> 01:07:49,939 You'll never be through. 764 01:07:50,107 --> 01:07:52,025 Your reputation will follow you wherever you are. 765 01:07:52,193 --> 01:07:54,402 - Laura, he's my brother. - And I'm to be your wife. 766 01:07:54,570 --> 01:07:57,906 - Don't ask me to let him down. - Don't let me down. 767 01:07:58,115 --> 01:08:00,992 I'd give up anything. I'll go anywhere for you. 768 01:08:01,160 --> 01:08:02,994 I'll work beside you in the fields. 769 01:08:03,537 --> 01:08:06,206 But you've got to meet me halfway. 770 01:08:24,975 --> 01:08:26,726 I must go to Tombstone. 771 01:08:28,562 --> 01:08:31,564 All right, go. Clean up Tombstone. 772 01:08:31,732 --> 01:08:33,775 There's a hundred more Tombstones on the frontier... 773 01:08:33,943 --> 01:08:37,070 ...all waiting for the great Wyatt Earp. 774 01:08:37,571 --> 01:08:39,989 Go on. Clean them all up. 775 01:08:40,574 --> 01:08:42,033 Go on! 776 01:08:43,911 --> 01:08:45,620 I love you, Laura. 777 01:09:13,983 --> 01:09:16,067 I love you, Wyatt. 778 01:10:11,540 --> 01:10:14,667 Good afternoon, marshal. Out for a little ride? 779 01:10:14,835 --> 01:10:16,794 About 700 miles' worth. Tombstone. 780 01:10:16,962 --> 01:10:19,005 Tombstone, huh? I'm heading that way myself. 781 01:10:19,173 --> 01:10:21,966 I understand the climate down there may be better for my cough. 782 01:10:22,134 --> 01:10:24,385 Since when have you gotten interested in your health? 783 01:10:24,553 --> 01:10:27,263 Well, it's really a matter of finances. The deck's gone cold here. 784 01:10:27,431 --> 01:10:29,807 Nobody will give me any play. 785 01:10:30,017 --> 01:10:31,893 Mind if I ride along? 786 01:10:32,102 --> 01:10:34,187 It's a free country. Hop on. 787 01:10:34,688 --> 01:10:36,439 Where's your gear? 788 01:11:49,596 --> 01:11:51,931 Whoa, whoa. Whoa. 789 01:11:56,395 --> 01:11:59,772 Well, thanks for the ride. Sell my horse and get a good price. 790 01:12:03,277 --> 01:12:04,319 Doc. 791 01:12:05,070 --> 01:12:07,488 I know. No knives, no guns, no killing. 792 01:12:17,666 --> 01:12:19,042 Man, that's good. 793 01:12:19,209 --> 01:12:21,836 I just about forgot what a home-cooked meal tastes like. 794 01:12:22,004 --> 01:12:24,172 Betty, I'm gonna steal you away from Virgil. 795 01:12:24,340 --> 01:12:27,258 By golly, Wyatt, you're gonna be the only single one left. 796 01:12:27,426 --> 01:12:29,260 I got a family going in Deadwood. 797 01:12:29,428 --> 01:12:32,305 Even little Jimmy here's tying the knot when he gets back to California. 798 01:12:32,473 --> 01:12:35,183 What do you mean, "little Jimmy"? I'll be 19 next month. 799 01:12:36,602 --> 01:12:38,603 Nineteen. 800 01:12:40,022 --> 01:12:43,358 Say, when are you gonna get hitched, Wyatt? 801 01:12:46,028 --> 01:12:47,445 Cigar? 802 01:12:49,156 --> 01:12:52,241 There's the signal for women and children to leave the room. 803 01:12:52,409 --> 01:12:54,535 Come on, Tommy. It's your bedtime now. 804 01:12:54,703 --> 01:12:56,371 Aw, Mom, do I have to? 805 01:12:56,538 --> 01:12:58,873 Yes, you do. Your uncles will all be here tomorrow. 806 01:12:59,041 --> 01:13:01,459 - Good night, Uncle Wyatt. - Good night, Tommy. 807 01:13:01,627 --> 01:13:03,795 - Good night, Uncle Morgan. - Good night, son. 808 01:13:03,962 --> 01:13:06,089 - Good night, Uncle James. - Good night, Tommy. 809 01:13:06,256 --> 01:13:08,299 - Good night, Daddy. - Good night, son. 810 01:13:11,512 --> 01:13:13,763 It's nice to have you here. 811 01:13:14,014 --> 01:13:17,683 I only wish it were under happier circumstances. 812 01:13:27,444 --> 01:13:28,694 She seems pretty upset. 813 01:13:28,862 --> 01:13:32,073 Well, she's been after me for a year to quit marshaling. 814 01:13:32,241 --> 01:13:34,283 You know how women are. 815 01:13:35,661 --> 01:13:38,329 All right. Now, let's get down to business. 816 01:13:38,497 --> 01:13:41,040 Now, Morgan and Jimmy know the setup here. 817 01:13:41,208 --> 01:13:44,377 Now, Wyatt, you know Ike Clanton has a ranch outside city limits. 818 01:13:44,545 --> 01:13:45,628 Yes, I know. 819 01:13:45,796 --> 01:13:49,715 He's organized the toughest bunch of gunslingers you ever laid eyes on. 820 01:13:49,883 --> 01:13:51,092 He owns the county sheriff. 821 01:13:51,260 --> 01:13:53,594 - Who is he? - Cotton Wilson. 822 01:13:53,762 --> 01:13:56,264 Cotton Wilson. So Ike paid off on his deal. 823 01:13:56,432 --> 01:13:59,684 Clanton's been rustling Mexican cattle by the thousands. 824 01:13:59,852 --> 01:14:01,477 And he has to move them. 825 01:14:01,645 --> 01:14:06,190 He can only ship them out of Tombstone, and he can't do that while we control the city. 826 01:14:06,358 --> 01:14:07,483 That's about it. 827 01:14:07,651 --> 01:14:09,652 He's organized, and he's mean. 828 01:14:09,820 --> 01:14:13,489 - We can't keep him out of Tombstone forever. - What about the people of Tombstone? 829 01:14:13,657 --> 01:14:15,408 John Clum, editor of the Epitaph... 830 01:14:15,576 --> 01:14:19,871 ...and some of the leading citizens will back us if they know you're calling the shots. 831 01:14:20,038 --> 01:14:23,499 We're all agreed, Wyatt. You should run the show. 832 01:14:29,381 --> 01:14:31,799 There's only one thing that bothers me... 833 01:14:31,967 --> 01:14:34,427 ...and I wanna speak my piece now. 834 01:14:35,053 --> 01:14:39,432 There's gonna be a lot of bad talk about you riding with Doc Holliday. 835 01:14:40,142 --> 01:14:41,684 What about Holliday? 836 01:14:41,977 --> 01:14:45,146 He's the worst killer on the frontier, that's what about him. 837 01:14:45,314 --> 01:14:48,399 It just don't look good, you coming here with him. 838 01:14:49,943 --> 01:14:52,862 Holliday saved my life in Dodge City. I don't forget that. 839 01:14:53,030 --> 01:14:55,198 What's more, he's a man of his word. 840 01:14:55,365 --> 01:14:57,992 As long as he plays his cards straight and keeps out of killings... 841 01:14:58,160 --> 01:15:00,411 ...we got no right to run him out of town. 842 01:15:00,579 --> 01:15:04,749 - I didn't know you two were a team. - We're not. It's just a case of square deal. 843 01:15:04,917 --> 01:15:06,709 Holliday stays. 844 01:15:08,253 --> 01:15:10,713 All right, Wyatt. He's your responsibility. 845 01:15:10,881 --> 01:15:13,132 That suits me fine. Do we have a map of the county? 846 01:15:14,426 --> 01:15:18,846 The first thing we gotta do is let the Clantons know that the city is closed to them. 847 01:15:19,014 --> 01:15:22,266 Then we gotta control the county. Now, that's important. 848 01:15:22,434 --> 01:15:25,686 I'm gonna get a letter off to a man tonight who'll take care of that matter for us. 849 01:15:25,854 --> 01:15:27,772 - Now show me where the Clanton ranch is. - Here. 850 01:15:27,940 --> 01:15:29,148 Where does he keep his men? 851 01:15:39,284 --> 01:15:41,744 Hello, Cotton. I've been expecting you. 852 01:15:41,912 --> 01:15:44,497 You're looking fine, real prosperous. 853 01:15:44,665 --> 01:15:47,458 - Oh, I ain't complaining. - What's on your mind? 854 01:15:47,626 --> 01:15:51,671 Wyatt, Ike wants to make you a deal. He promises no trouble... 855 01:15:51,838 --> 01:15:53,839 ...if you let him ship his cattle out of Tombstone. 856 01:15:54,007 --> 01:15:56,926 - Well, that's mighty nice of Ike. - Ike's a nice fella. 857 01:15:57,094 --> 01:16:00,596 He's got a fortune tied up in cattle out there at the ranch... 858 01:16:00,764 --> 01:16:03,683 ...and he's gonna move them. - Oh, he is, huh? 859 01:16:10,774 --> 01:16:13,776 There's $20,000 in it for you, cash. 860 01:16:15,028 --> 01:16:17,613 Twenty thousand dollars? 861 01:16:17,781 --> 01:16:19,323 The wages of sin are rising. 862 01:16:19,533 --> 01:16:22,618 Twenty thousand against a 6-foot hole in Boot Hill... 863 01:16:22,786 --> 01:16:26,455 ...or a $20-a-month pension if you live long enough to collect it. 864 01:16:32,379 --> 01:16:34,505 I've thought about those things. 865 01:16:40,679 --> 01:16:42,430 You know, Cotton... 866 01:16:42,973 --> 01:16:46,934 ...this is a nice little town, a good place to set a while. 867 01:16:47,436 --> 01:16:49,687 I might even run for county sheriff in a couple of months. 868 01:16:49,855 --> 01:16:52,481 That don't scare me at all. I got mine. 869 01:16:52,649 --> 01:16:55,735 I got a ranch now and 25,000 in the bank, and you know something? 870 01:16:55,902 --> 01:16:58,446 It don't bother my sleep, not one bit. 871 01:16:58,614 --> 01:17:00,406 It would mine, though. 872 01:17:01,366 --> 01:17:05,328 Why don't you get off that pulpit, Wyatt? Ellsworth, Wichita, Dodge City. 873 01:17:05,495 --> 01:17:08,914 What have they got you but a life full of misery and a woman who walked out on you... 874 01:17:09,082 --> 01:17:11,208 ...and the friendship of a killer? 875 01:17:14,379 --> 01:17:17,048 Take this message back to your boss. 876 01:17:28,477 --> 01:17:30,645 So that's the way he wants it, huh? 877 01:17:31,188 --> 01:17:34,190 He aims to pull the town out from under you, Ike. 878 01:17:39,946 --> 01:17:43,783 I immediately raised my hat 879 01:17:44,618 --> 01:17:47,953 And finally she remarked 880 01:17:48,121 --> 01:17:51,457 I never shall forget 881 01:17:51,625 --> 01:17:55,544 That lovely afternoon 882 01:17:55,712 --> 01:17:59,799 I met her at the fountain in the park 883 01:18:04,388 --> 01:18:07,306 - Been a long time, Ike. - Too long. 884 01:18:07,516 --> 01:18:10,434 Hello, Ringo. Still renting your gun to the highest bidder? 885 01:18:10,602 --> 01:18:11,852 That's right, marshal. 886 01:18:14,147 --> 01:18:16,107 Ain't you a little young to be packing a gun, son? 887 01:18:16,817 --> 01:18:18,109 Why don't you try me? 888 01:18:23,323 --> 01:18:24,699 Going someplace? 889 01:18:24,866 --> 01:18:27,368 We're taking in the show, marshal. Any objections? 890 01:18:27,536 --> 01:18:30,371 Nope. Soon as you check in your sidearms. 891 01:18:30,539 --> 01:18:32,373 Why don't you check it in for me, marshal? 892 01:18:34,334 --> 01:18:35,376 Now! 893 01:18:38,964 --> 01:18:40,005 You boys know my brothers. 894 01:18:40,173 --> 01:18:42,550 Meet John Clum, head of the citizens' committee. 895 01:18:42,718 --> 01:18:46,137 - You're a marked man, Wyatt. - There's no place in this town for you, Ike. 896 01:18:46,304 --> 01:18:49,724 The next time you ride in armed, you ride out feet first. 897 01:18:51,184 --> 01:18:52,226 Now, get moving. 898 01:19:06,074 --> 01:19:07,450 Hyah! 899 01:19:42,194 --> 01:19:45,613 - Here comes trouble. - Who is she? 900 01:19:46,072 --> 01:19:48,991 That's Kate Fisher. She just couldn't stay away. 901 01:19:56,958 --> 01:19:58,417 Call, you suckers. 902 01:20:00,128 --> 01:20:02,463 Barkeep, some whiskey down here. 903 01:20:02,631 --> 01:20:04,548 Leave the bottle. 904 01:20:04,716 --> 01:20:07,635 Two pair. Aces up. 905 01:20:08,804 --> 01:20:10,596 Hey, Doc, what have you got? 906 01:20:10,764 --> 01:20:11,889 Three treys. 907 01:20:12,057 --> 01:20:14,350 Nice town, huh, Kate? 908 01:20:17,229 --> 01:20:18,938 Well, well, well. 909 01:20:19,105 --> 01:20:20,981 If it ain't the little deputy. 910 01:20:25,612 --> 01:20:27,655 Doc, your deal. 911 01:20:30,700 --> 01:20:33,285 Ain't you gonna say hello to an old friend? 912 01:20:33,578 --> 01:20:35,037 Draw. 913 01:20:37,040 --> 01:20:38,374 I'll have some crème de menthe. 914 01:20:43,505 --> 01:20:45,381 Hey, little deputy... 915 01:20:46,883 --> 01:20:49,677 ...wouldn't you like to have another drink with me? 916 01:20:50,929 --> 01:20:52,805 You're drunk, Ringo. 917 01:20:52,973 --> 01:20:55,307 That's the way you made your reputation, wasn't it? 918 01:20:55,475 --> 01:20:57,184 Against drunks? 919 01:21:01,523 --> 01:21:04,817 Get your gun. I'll meet you in the street in five minutes. 920 01:21:04,985 --> 01:21:06,819 I'll be there. 921 01:21:13,285 --> 01:21:15,494 I said I'd see you dead. 922 01:21:35,724 --> 01:21:39,977 What kind of a sucker play is this? It's all Clanton needs to start a war. 923 01:21:40,145 --> 01:21:44,148 I've had it up to here. You wanna play patty-cake with them, go ahead. 924 01:21:45,066 --> 01:21:47,735 Give me your gun, Doc. You've got no right packing it. 925 01:21:53,241 --> 01:21:55,034 Now, you can... 926 01:21:56,161 --> 01:21:59,121 You can thank God you're Wyatt Earp's brother. 927 01:21:59,289 --> 01:22:04,209 Holliday, if you think anything about Wyatt, you'll get out of here. 928 01:22:04,586 --> 01:22:08,005 Having a killer like you around is the worst thing that can happen to him. 929 01:22:57,514 --> 01:23:01,308 - I hear you're leaving Tombstone. - You hear good. 930 01:23:01,476 --> 01:23:03,727 I'm taking the stage tomorrow. 931 01:23:08,108 --> 01:23:10,484 I thought this climate was good for your cough. 932 01:23:10,652 --> 01:23:12,111 Listen, preacher... 933 01:23:12,278 --> 01:23:15,197 ...being here's caused me a lot of embarrassment. 934 01:23:15,365 --> 01:23:18,492 Some people are even taking me as a lawman. 935 01:23:19,911 --> 01:23:22,246 You're not leaving on my account? 936 01:23:22,872 --> 01:23:24,540 Your account? 937 01:23:25,333 --> 01:23:28,002 You got nothing to do with my leaving. 938 01:23:39,889 --> 01:23:41,765 Good luck, Doc. 939 01:23:53,069 --> 01:23:56,113 Too bad we won't be in on the finish together. 940 01:24:06,124 --> 01:24:09,668 - Hi, Wyatt. - Here's that letter you've been waiting for. 941 01:24:24,100 --> 01:24:25,309 What have we got here? 942 01:24:25,477 --> 01:24:27,853 Young Clanton passed out drunk at the Alhambra. 943 01:24:28,021 --> 01:24:30,689 Throw him in the tank. Let him sleep it off. 944 01:24:30,857 --> 01:24:32,399 Hold it a minute. 945 01:24:34,360 --> 01:24:36,779 John, how long is it gonna take to get those men you promised? 946 01:24:36,946 --> 01:24:38,781 Any time you say. 947 01:24:38,990 --> 01:24:41,200 I think I'll take a trip out to the Clanton ranch. 948 01:24:41,367 --> 01:24:43,118 - Are you crazy? - I don't think so. 949 01:24:43,286 --> 01:24:46,789 - Take your gun. - This is all the ammunition I'll need. 950 01:24:52,378 --> 01:24:54,088 If I'm not back in a couple hours, Virge... 951 01:24:54,255 --> 01:24:57,382 ...have Clum's citizens' committee drag my carcass out. 952 01:25:14,150 --> 01:25:15,901 Whoa, whoa. 953 01:26:08,621 --> 01:26:10,789 - Billy! - He's all right, ma'am. 954 01:26:10,957 --> 01:26:12,708 Just got himself a little liquored up. 955 01:26:12,876 --> 01:26:14,710 All right, on your feet. 956 01:26:19,090 --> 01:26:21,383 Billy! You get in the house. 957 01:26:40,278 --> 01:26:42,404 I don't know what I'm gonna do with that boy. 958 01:26:42,572 --> 01:26:44,823 Way he's going now, he's gonna end up like his father... 959 01:26:44,991 --> 01:26:47,159 ...shot down for stealing cattle. 960 01:26:51,789 --> 01:26:54,208 You think you're pretty tough, don't you, son? 961 01:26:54,959 --> 01:26:59,713 I never saw a gunslinger yet so tough he lived to celebrate his 35th birthday. 962 01:27:03,760 --> 01:27:06,136 I learned one rule about gunslingers. 963 01:27:06,304 --> 01:27:08,805 There's always a man faster on the draw than you are. 964 01:27:08,973 --> 01:27:12,809 And the more you use a gun, the sooner you're gonna run into that man. 965 01:27:15,521 --> 01:27:17,981 You think I don't know what's inside of you. 966 01:27:19,359 --> 01:27:21,401 I had a couple of big brothers. 967 01:27:21,569 --> 01:27:24,529 They fought in the Civil War, and I was too young to go. 968 01:27:24,697 --> 01:27:28,283 I tried to live up to them the same way you're trying to live up to Ike and Finn. 969 01:27:33,081 --> 01:27:36,333 - You know about that, huh? - You can bet I know about that. 970 01:27:36,960 --> 01:27:40,212 It's not that I wanna be a gunfighter, exactly. It's just... 971 01:27:40,797 --> 01:27:42,547 I don't know, sometimes I get lonely. 972 01:27:46,678 --> 01:27:48,470 All gunfighters are lonely. 973 01:27:48,638 --> 01:27:50,305 They live in fear. 974 01:27:50,932 --> 01:27:53,642 They die without a dime or a woman or a friend. 975 01:27:54,060 --> 01:27:57,896 - You know, I never thought about it like that. - Well, think about it. Think about it. 976 01:27:58,064 --> 01:28:01,650 Billy, listen to the marshal. 977 01:28:05,238 --> 01:28:08,865 - I won't do it no more, Ma. - Oh, Billy. 978 01:28:36,311 --> 01:28:37,352 What are you doing here? 979 01:28:38,938 --> 01:28:41,732 Just brought your kid brother home, drunk. 980 01:28:41,899 --> 01:28:44,860 You should be proud, real proud. 981 01:28:45,987 --> 01:28:47,487 You better get riding. 982 01:28:53,661 --> 01:28:55,412 I wouldn't do that, Ike. 983 01:28:56,456 --> 01:28:59,499 My friends in Tombstone might begin to worry if I'm not back soon. 984 01:28:59,709 --> 01:29:03,587 That don't cut no ice with me, Wyatt. You're out of your territory this time. 985 01:29:03,796 --> 01:29:05,172 Am I? 986 01:29:07,633 --> 01:29:10,761 My appointment, United States marshal. 987 01:29:21,314 --> 01:29:23,357 Sorry to disappoint you. 988 01:29:24,275 --> 01:29:25,692 Now, wait a minute, Wyatt. 989 01:29:25,860 --> 01:29:29,196 I'm not looking for a fight, but you gotta stop pushing me. 990 01:29:29,364 --> 01:29:32,824 Why don't we sit down and talk it over? I'll make you any kind of deal you ask. 991 01:29:32,992 --> 01:29:36,370 The only deal I want is for you to run that stolen herd back to Mexico. 992 01:29:36,537 --> 01:29:37,871 Hyah! 993 01:29:55,348 --> 01:29:57,265 - Did you see the judge? - I seen him. 994 01:29:57,433 --> 01:29:58,725 Well? 995 01:29:58,893 --> 01:30:03,355 There's no legal way you can keep a United States marshal out of the county. 996 01:30:03,523 --> 01:30:06,566 The judge was packing up to leave when I got there. 997 01:30:07,193 --> 01:30:09,820 I think it's about time we all pack up and leave, Ike. 998 01:30:09,987 --> 01:30:11,655 Shut up, Frank. 999 01:30:11,948 --> 01:30:13,907 Only one thing we can do. 1000 01:30:14,075 --> 01:30:16,576 We didn't have no trouble till that Wyatt Earp got here. 1001 01:30:16,744 --> 01:30:19,287 You're making sense now, Ike. 1002 01:30:19,831 --> 01:30:21,164 All right. 1003 01:30:21,958 --> 01:30:24,626 We got no choice. We'll ambush him tonight. 1004 01:30:25,211 --> 01:30:27,212 Ain't you forgetting about the rest of the Earps? 1005 01:30:27,380 --> 01:30:31,091 Now, look, we can handle the Earps if we make this a personal fight. 1006 01:30:31,300 --> 01:30:35,011 - What if they bring in Clum? - They won't. They're too proud. 1007 01:30:35,179 --> 01:30:37,514 They're gonna come to us the way we want. 1008 01:30:37,682 --> 01:30:41,393 It's a law, bigger than any law in the books. 1009 01:30:42,019 --> 01:30:43,437 Family pride. 1010 01:30:44,397 --> 01:30:47,983 We'll get that Wyatt when he makes his late round. 1011 01:30:54,824 --> 01:30:57,200 Don't make no difference to me. 1012 01:31:07,003 --> 01:31:10,464 - Tired? - Yeah. I guess I must have dozed a little. 1013 01:31:10,631 --> 01:31:12,048 Betty sent some coffee. 1014 01:31:12,216 --> 01:31:14,301 Well, that's gonna hit the spot. 1015 01:31:19,348 --> 01:31:21,141 It's awful quiet. 1016 01:31:21,893 --> 01:31:23,477 Too quiet. 1017 01:31:29,358 --> 01:31:32,694 Wyatt, do you figure we're gonna have to fight it out with the Clantons? 1018 01:31:34,363 --> 01:31:36,448 I wish I knew, Jimmy. 1019 01:31:36,616 --> 01:31:39,034 Maybe Ike will see how hopeless it all is. 1020 01:31:46,667 --> 01:31:48,627 You itching to get back to California? 1021 01:31:48,794 --> 01:31:50,795 I think about it all the time. 1022 01:31:51,881 --> 01:31:54,799 - She must be quite a girl. - Yes, she is. 1023 01:31:56,511 --> 01:31:57,802 Well... 1024 01:31:59,180 --> 01:32:01,223 ...I better get to work. 1025 01:32:01,432 --> 01:32:04,434 Look, how about letting me make the rounds for you tonight? 1026 01:32:04,936 --> 01:32:08,355 I get awful lonesome sitting here with nothing to do but think. 1027 01:32:08,523 --> 01:32:11,441 Sure, you go ahead. I could use some sleep. 1028 01:32:11,609 --> 01:32:15,320 At least when I'm making the rounds, it gives me something else to think about. 1029 01:34:27,286 --> 01:34:29,120 Ike's called the play. 1030 01:34:29,455 --> 01:34:31,289 We'll do it his way now. 1031 01:34:31,457 --> 01:34:33,708 Don't do that, Wyatt. That's what they want. 1032 01:34:33,876 --> 01:34:35,960 Don't let them push you into a personal fight. 1033 01:34:36,128 --> 01:34:38,046 That's mighty funny coming from you. 1034 01:34:38,214 --> 01:34:40,757 You're a lawman, Wyatt. Don't throw away a lifetime's work. 1035 01:34:40,925 --> 01:34:43,593 - Where's your logic? - To hell with logic! 1036 01:34:43,844 --> 01:34:45,762 That's my brother lying there. 1037 01:35:28,139 --> 01:35:30,682 - Who is it? - Open the door! 1038 01:35:41,235 --> 01:35:44,112 - Start talking, Kate. - Doc... 1039 01:35:44,989 --> 01:35:46,448 ...I don't know nothing about it. 1040 01:35:46,615 --> 01:35:47,991 Talk. 1041 01:35:50,828 --> 01:35:52,454 Why? 1042 01:35:53,998 --> 01:35:56,166 What difference does it make now? 1043 01:35:57,543 --> 01:36:00,754 I sure messed everything up real good, ain't I? 1044 01:36:02,173 --> 01:36:04,174 I wanted you back... 1045 01:36:05,009 --> 01:36:06,634 ...because I love you. 1046 01:36:09,138 --> 01:36:12,849 And I thought if Wyatt was out of the way, you'd come back to me. 1047 01:36:14,059 --> 01:36:18,605 That's why I kept quiet when I... When I heard them. 1048 01:36:18,773 --> 01:36:21,399 I must've been out of my mind. 1049 01:36:21,609 --> 01:36:22,650 Where? 1050 01:36:25,821 --> 01:36:27,197 The Clanton ranch. 1051 01:36:28,365 --> 01:36:29,699 Who was there? 1052 01:36:29,867 --> 01:36:33,703 - I didn't want that boy to be killed. - Who was there? 1053 01:36:35,581 --> 01:36:38,082 Ike, Finn... 1054 01:36:38,667 --> 01:36:41,085 ...Cotton Wilson and the MacLowerys. 1055 01:36:41,921 --> 01:36:43,421 And Ringo? 1056 01:36:45,257 --> 01:36:47,383 Was Ringo there? 1057 01:36:48,052 --> 01:36:50,887 Yes. Ringo was there. 1058 01:36:53,933 --> 01:36:55,183 Doc. 1059 01:36:55,351 --> 01:36:59,103 - Don't, Doc. - Oh, please don't, Doc. 1060 01:37:00,272 --> 01:37:01,314 Doc! 1061 01:37:18,958 --> 01:37:20,708 Please don't, Doc. 1062 01:37:21,252 --> 01:37:23,002 Please don't kill me. 1063 01:37:23,170 --> 01:37:25,296 Please. Please! 1064 01:37:25,464 --> 01:37:27,173 Please! 1065 01:37:27,383 --> 01:37:29,759 Don't kill me! 1066 01:38:19,977 --> 01:38:29,736 Doc. 1067 01:38:30,696 --> 01:38:32,322 Oh, Doc. 1068 01:38:33,616 --> 01:38:37,535 It's all right, honey. 1069 01:38:48,631 --> 01:38:51,424 Wyatt. Ike sent me. 1070 01:38:59,767 --> 01:39:03,811 I didn't have nothing to do with it. I didn't know nothing. You gotta believe me. 1071 01:39:04,480 --> 01:39:07,398 I guess it's just because your name is Clanton. 1072 01:39:16,533 --> 01:39:18,409 Ike sent me to see you. 1073 01:39:18,577 --> 01:39:20,578 He wants to meet with you and your family personal. 1074 01:39:20,746 --> 01:39:22,956 - I've been expecting it. - With no interference from Clum. 1075 01:39:23,123 --> 01:39:25,708 You have my word. How many men is he bringing? 1076 01:39:26,710 --> 01:39:27,877 Six. 1077 01:39:28,045 --> 01:39:32,173 There'll be Ike and Finn and Ringo and the MacLowerys. 1078 01:39:32,341 --> 01:39:33,967 Where and when? 1079 01:39:34,134 --> 01:39:35,510 Sunup at O.K. Corral. 1080 01:39:35,678 --> 01:39:37,637 You tell Ike we'll be there. 1081 01:39:38,889 --> 01:39:39,931 You said six. 1082 01:39:41,266 --> 01:39:42,642 I'll be coming with them. 1083 01:39:43,560 --> 01:39:45,228 Don't do it, Billy. 1084 01:39:46,105 --> 01:39:47,563 Give yourself a chance to live. 1085 01:39:50,317 --> 01:39:52,276 No. I thought about it. 1086 01:39:54,321 --> 01:39:56,280 I thought real hard about it. 1087 01:39:59,743 --> 01:40:01,744 No, sir, I can't run. 1088 01:40:03,163 --> 01:40:05,581 Ike and Finn are my brothers. 1089 01:40:08,794 --> 01:40:10,795 You understand that, don't you? 1090 01:40:12,506 --> 01:40:15,008 Yes, Billy, I understand that. 1091 01:40:24,268 --> 01:40:26,519 How can you sit there like you're playing checkers? 1092 01:40:26,687 --> 01:40:29,022 How can you sit there like that? 1093 01:40:30,816 --> 01:40:32,400 What's the matter with you? 1094 01:40:32,568 --> 01:40:35,570 Why don't you go to John Clum and ask for some help? 1095 01:40:35,738 --> 01:40:38,531 I told you, this is not Clum's affair. 1096 01:40:38,699 --> 01:40:42,243 This is personal, between us and Ike Clanton. 1097 01:40:42,411 --> 01:40:45,413 But you're lawmen. You are lawmen, all three of you. 1098 01:40:45,581 --> 01:40:49,292 You have no right to put yourselves above the safety of this town. 1099 01:40:49,460 --> 01:40:53,212 Your duty is to the people, not to your own pride. 1100 01:40:54,506 --> 01:40:56,799 Proud, proud men. 1101 01:40:57,676 --> 01:40:59,260 Look at you. 1102 01:40:59,428 --> 01:41:01,596 Look at the proud men. 1103 01:41:02,639 --> 01:41:04,098 Morgan. 1104 01:41:05,017 --> 01:41:08,352 Does your wife know she'll be a widow tomorrow? 1105 01:41:09,605 --> 01:41:11,773 I think you'd better leave the room. 1106 01:41:23,577 --> 01:41:27,580 Virgil, your son wants to kiss you good night. 1107 01:41:36,006 --> 01:41:37,799 See you in the morning. 1108 01:42:57,462 --> 01:42:59,505 Doc, wake up. 1109 01:43:00,674 --> 01:43:02,758 Doc, it's me, Wyatt. 1110 01:43:04,344 --> 01:43:06,470 Wake up, do you hear me? 1111 01:43:17,816 --> 01:43:19,483 You drunken sot. 1112 01:43:21,028 --> 01:43:24,238 I need you, Doc. Don't let me down. 1113 01:43:25,657 --> 01:43:27,200 Wake up, do you hear me? Wake up. 1114 01:43:27,367 --> 01:43:28,492 Leave him alone. 1115 01:43:30,120 --> 01:43:32,205 Can't you see he's dying? 1116 01:45:12,472 --> 01:45:14,265 Leave them alone. 1117 01:45:20,105 --> 01:45:21,272 Doc. 1118 01:45:21,440 --> 01:45:22,982 How do you feel? 1119 01:45:23,150 --> 01:45:25,276 The fight's this morning... 1120 01:45:25,819 --> 01:45:27,403 ...isn't it? 1121 01:45:27,988 --> 01:45:29,405 What? 1122 01:45:30,073 --> 01:45:31,824 I don't know. 1123 01:45:37,414 --> 01:45:39,332 Doc, you can't. 1124 01:45:40,876 --> 01:45:42,418 You can't. 1125 01:45:45,422 --> 01:45:46,464 Doc, you can't. 1126 01:45:46,631 --> 01:45:48,507 Look, you can't even stand up! 1127 01:45:52,262 --> 01:45:55,097 You're gonna die for sure if you go out there. 1128 01:45:59,269 --> 01:46:04,190 If I'm going to die, at least let me die with the only friend I ever had. 1129 01:46:05,108 --> 01:46:07,526 We don't make no difference, huh? 1130 01:46:10,655 --> 01:46:12,448 You and I? 1131 01:46:12,866 --> 01:46:14,825 We don't matter, Kate. 1132 01:46:15,202 --> 01:46:18,287 We haven't mattered since the day we were born. 1133 01:47:17,806 --> 01:47:20,057 - Get the horses around back. - Right. 1134 01:47:21,476 --> 01:47:22,935 Hyah! 1135 01:47:30,819 --> 01:47:32,570 Get going, Cotton. 1136 01:47:39,870 --> 01:47:42,997 Frank, take the rifle. Get inside the wagon. 1137 01:47:43,498 --> 01:47:45,040 Up front. 1138 01:48:16,031 --> 01:48:18,532 Morgan and Virgil are waiting. 1139 01:50:00,885 --> 01:50:03,220 Ike wants to talk to you alone. 1140 01:50:03,388 --> 01:50:06,432 - He's unarmed. - Wait a minute, Wyatt. 1141 01:50:06,600 --> 01:50:09,101 Kate told me about the killing of your brother. 1142 01:50:09,269 --> 01:50:11,312 It was the Clantons, all right. 1143 01:50:11,479 --> 01:50:12,563 And you were in on it. 1144 01:50:12,731 --> 01:50:15,399 - I had nothing to do with it. - Get back where you belong. 1145 01:50:15,567 --> 01:50:17,901 - Believe me, Wyatt... - Get back with your friends. 1146 01:50:23,742 --> 01:50:25,284 They're coming. 1147 01:50:34,544 --> 01:50:36,253 They got Doc Holliday with them. 1148 01:50:36,421 --> 01:50:38,255 Holliday, huh? 1149 01:50:38,923 --> 01:50:41,133 Cotton, you get over with the horses. 1150 01:50:41,301 --> 01:50:44,428 Ike, I can't take this kind of gunplay anymore. 1151 01:50:44,596 --> 01:50:47,264 - Let me out. - Get over there. 1152 01:51:26,471 --> 01:51:29,306 There's seven of them with Cotton. I only see six. 1153 01:51:32,644 --> 01:51:34,103 Spread. 1154 01:51:49,285 --> 01:51:50,661 Frank. 1155 01:51:52,163 --> 01:51:53,205 Hit the dirt! 1156 01:52:12,809 --> 01:52:14,226 Cover me. 1157 01:52:20,608 --> 01:52:22,067 Shotgun! 1158 01:53:29,010 --> 01:53:30,928 - Are you all right? - All right. 1159 01:53:31,095 --> 01:53:32,763 All right. 1160 01:54:09,259 --> 01:54:11,510 Cotton! You chicken-livered, miserable... 1161 01:54:28,862 --> 01:54:29,987 They killed my brother! 1162 01:54:30,154 --> 01:54:32,197 Tom! Stay back, you fool! 1163 01:54:39,455 --> 01:54:40,998 Come on, Earp! I'll kill you! 1164 01:54:43,543 --> 01:54:47,671 Come out and get it, Earp! Earp! Come out and get it! 1165 01:55:22,707 --> 01:55:24,416 Virge. Hurt bad? 1166 01:55:24,584 --> 01:55:26,960 Yeah. My le... My legs. 1167 01:56:17,053 --> 01:56:18,553 Doc. 1168 01:56:23,101 --> 01:56:25,227 I'll take care of Ringo. 1169 01:58:25,098 --> 01:58:26,473 Billy. 1170 01:58:26,641 --> 01:58:28,308 Throw down your gun and come on out. 1171 01:58:31,771 --> 01:58:35,315 Give up, boy! You haven't got a chance! 1172 01:58:38,361 --> 01:58:41,154 Come in and get me. Come in and get me! 1173 01:58:53,918 --> 01:58:55,710 Don't make me do it, boy. 1174 01:58:56,420 --> 01:58:57,587 Don't make me do it. 1175 02:00:26,969 --> 02:00:28,762 I'm shoving off, Doc. 1176 02:00:29,430 --> 02:00:30,889 How are the brothers? 1177 02:00:31,557 --> 02:00:34,643 Coming along fine. They're gonna be all right. 1178 02:00:35,770 --> 02:00:37,854 Another glass, Joe. 1179 02:00:44,070 --> 02:00:46,947 I just want you to know I'd have never made it without you. 1180 02:00:49,533 --> 02:00:52,077 - Where you heading? - California. 1181 02:00:52,245 --> 02:00:53,662 Laura? 1182 02:00:53,829 --> 02:00:55,747 I don't know. I hope so. 1183 02:00:56,123 --> 02:00:57,624 She'll be waiting. 1184 02:01:01,170 --> 02:01:03,338 Will you listen to me for just once? 1185 02:01:03,506 --> 02:01:05,632 Will you get up to that hospital in Denver? 1186 02:01:05,800 --> 02:01:08,051 At this rate, you can't last more than a couple of months. 1187 02:01:08,219 --> 02:01:10,220 Are you crazy? And give up this winning streak? 1188 02:01:17,019 --> 02:01:18,979 I'll see you around. 1189 02:01:19,146 --> 02:01:21,106 So long, preacher. 1190 02:01:39,208 --> 02:01:40,250 Good afternoon, gentlemen. 1191 02:01:40,418 --> 02:01:41,835 - Hello, Doc. - Hi, Doc. 1192 02:01:42,003 --> 02:01:43,169 What's the name of this game? 88551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.