Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,850 --> 00:00:27,580
♫ Mysterious person, don't ask for now ♫
2
00:00:27,580 --> 00:00:30,910
♫ First, pretend to be docile ♫
3
00:00:30,910 --> 00:00:33,120
♫ Those probing eyes ♫
4
00:00:33,120 --> 00:00:35,100
♫ Reflecting the ambience ♫
5
00:00:35,100 --> 00:00:39,220
♫ This impatience will be kept waiting ♫
6
00:00:39,220 --> 00:00:43,630
♫ Countless possibilities have ascertained this identity ♫
7
00:00:43,630 --> 00:00:47,120
♫ Countless possibilities have ascertained this identity ♫
8
00:00:47,120 --> 00:00:50,900
♫ Intricate clues have stirred ♫
9
00:00:50,900 --> 00:00:54,750
♫ That restless mind ♫
10
00:00:54,750 --> 00:00:59,290
♫ Mind reader, reading lips, reading dreams, reading souls ♫
11
00:00:59,290 --> 00:01:03,050
♫ We have become intimate ♫
12
00:01:03,050 --> 00:01:07,400
♫ Turn around, guess confidently, guess accurately ♫
13
00:01:07,400 --> 00:01:11,870
♫ Guess who I am, the game score ♫
14
00:01:11,870 --> 00:01:15,520
♫ Mind reader, reading lips, reading dreams, reading souls ♫
15
00:01:15,520 --> 00:01:19,810
♫ Tell me, who will be the ultimate victor? ♫
16
00:01:19,810 --> 00:01:27,130
♫ Without contention, how will we recognize who we are? ♫
17
00:01:33,020 --> 00:01:34,020
[Guess Who I Am]
18
00:01:34,020 --> 00:01:36,125
[Adapted from Yi Jin's original novel, "Please! Please Don't Be Friends with Me!"]
19
00:01:36,125 --> 00:01:39,075
[Episode 5]
20
00:01:40,875 --> 00:01:44,650
[Inauguration Notice of Chengtian Group's General Manager]
21
00:02:06,460 --> 00:02:08,580
This is an important occasion.
22
00:02:08,580 --> 00:02:10,980
How long does he want us to wait for him?
23
00:02:14,580 --> 00:02:15,980
Chairman.
24
00:02:15,980 --> 00:02:19,020
Since the star of the show isn't coming...
25
00:02:19,020 --> 00:02:22,180
Let's not waste the time of the directors.
26
00:02:31,580 --> 00:02:34,540
Chairman, I'm sorry. Please wait a little longer.
27
00:02:34,540 --> 00:02:36,620
Mr. Ji will be here soon.
28
00:03:07,783 --> 00:03:10,575
[Lin Shu]
29
00:03:17,120 --> 00:03:18,560
I'm sorry.
30
00:03:19,580 --> 00:03:21,940
This matter is very important to me.
31
00:03:21,940 --> 00:03:24,260
Once it's settled, I will explain it to you.
32
00:03:24,260 --> 00:03:26,420
You can do as you please with me then.
33
00:03:31,740 --> 00:03:33,620
Mr. Ji Chengchuan is already here.
34
00:03:33,620 --> 00:03:38,060
Chairman, can we continue to prepare for the handover?
35
00:03:58,580 --> 00:04:00,580
Hello, Shuangshuang... I...
36
00:04:00,580 --> 00:04:01,980
Song Yao, what have you done?
37
00:04:01,980 --> 00:04:05,140
The job isn't important now. Check your phone!
38
00:04:08,820 --> 00:04:11,900
A radical change in Chengtian Group's senior management.
39
00:04:11,900 --> 00:04:15,780
The long-debated position of Chengtian Group's General Manager was finally announced today.
40
00:04:15,780 --> 00:04:16,420
It is rumored
41
00:04:16,420 --> 00:04:19,940
It is rumored that Mr. Ji Chengchuan will also receive a huge inheritance.
42
00:04:19,940 --> 00:04:23,860
This morning, Mr. Ji Chengchuan provided Ms. Lin Shu's seal.
43
00:04:23,860 --> 00:04:27,100
The seal has been verified as genuine by the company.
44
00:04:29,780 --> 00:04:32,540
Isn't this the necklace Zhuang Zhuang gave me?
45
00:04:34,100 --> 00:04:38,540
I'm leaving the country tomorrow. Keep this as a souvenir.
46
00:04:40,580 --> 00:04:42,660
Thank you, Zhuang Zhuang.
47
00:04:44,620 --> 00:04:47,060
We will always be good friends.
48
00:04:52,180 --> 00:04:53,820
Song Yao, I'm sorry.
[Ji Chengchuan]
49
00:04:53,820 --> 00:04:56,980
Let me borrow your necklace. I'll return it to you later.
50
00:05:00,500 --> 00:05:04,220
Didn't Zhuang Zhuang pass away? How is this possible?
51
00:05:04,220 --> 00:05:08,060
If Ji Chengchuan is Zhuang Zhuang, when he was in the park yesterday...
52
00:05:08,060 --> 00:05:10,460
I still remember you couldn't beat anyone else every time.
53
00:05:10,460 --> 00:05:12,500
That doesn't make sense.
54
00:05:13,400 --> 00:05:17,540
Mr. Ji Chengchuan meets all the conditions in the above document.
55
00:05:17,540 --> 00:05:20,220
Now that all procedures have been completed,
56
00:05:20,220 --> 00:05:21,900
I hereby declare...
57
00:05:26,460 --> 00:05:29,620
No, he isn't Ji Chengchuan.
58
00:05:29,620 --> 00:05:31,260
He lied to me.
59
00:05:47,180 --> 00:05:48,340
Mr. Ji Chengchuan,
60
00:05:48,340 --> 00:05:50,540
I heard that you taking over as general manager
61
00:05:50,540 --> 00:05:52,340
comes with a huge inheritance.
62
00:05:52,340 --> 00:05:55,340
Is this rumor true?
63
00:05:55,340 --> 00:05:56,340
Yes, it's true.
64
00:05:56,340 --> 00:05:58,020
After taking office as the general manager, what will you do for the company?
65
00:05:58,020 --> 00:06:01,020
Chairman, he has just returned to the country.
66
00:06:01,020 --> 00:06:03,660
But he has taken such an important position in the group.
67
00:06:04,660 --> 00:06:07,020
He got it so easily.
68
00:06:07,020 --> 00:06:09,020
I'm afraid trouble is brewing.
69
00:06:09,020 --> 00:06:12,140
Let's see if he can defend his gains well.
70
00:06:12,140 --> 00:06:13,740
Miss...
71
00:06:13,740 --> 00:06:15,120
- Let go of me!
- Miss, you can't go in.
72
00:06:15,120 --> 00:06:15,980
Let go!
73
00:06:15,980 --> 00:06:17,020
- Don't touch me!
- Miss.
74
00:06:17,020 --> 00:06:19,780
Everybody, don't let him fool you! He's a liar!
75
00:06:19,780 --> 00:06:22,740
- A liar?
- Who did he lie to?
76
00:06:22,740 --> 00:06:24,300
- Who is she?
- It can't be.
77
00:06:24,300 --> 00:06:25,620
A liar?
78
00:06:25,620 --> 00:06:27,540
Record this, quickly.
79
00:07:21,860 --> 00:07:25,220
Don't believe his words. He's not...
80
00:07:37,220 --> 00:07:38,300
Mr. Ji Chengchuan.
81
00:07:38,300 --> 00:07:41,100
Is this lady the childhood sweetheart you've been looking for?
82
00:07:41,100 --> 00:07:44,460
Is this an official announcement of your relationship?
83
00:07:48,660 --> 00:07:50,180
Let go of me!
84
00:07:51,660 --> 00:07:53,380
Let go! Liar!
85
00:07:53,380 --> 00:07:54,780
You've been putting on an act in front of me for so many days
86
00:07:54,780 --> 00:07:56,100
just to get that necklace, right?
87
00:07:56,100 --> 00:07:58,360
Why did I trust your nonsense? Wow, you're such a good actor.
88
00:07:58,360 --> 00:08:00,300
Why aren't you in an acting school?
89
00:08:00,300 --> 00:08:02,260
What's wrong? Cat got your tongue?
90
00:08:02,260 --> 00:08:04,020
Say something!
91
00:08:22,580 --> 00:08:26,260
Song Yao, what have you done to me?
92
00:08:26,260 --> 00:08:30,500
Why do I have an uncontrollable urge to kiss you?
93
00:08:36,260 --> 00:08:40,540
Look at you now. Finally seeing me in a new light?
94
00:08:42,860 --> 00:08:45,860
Spill it. Who exactly are you?
95
00:08:57,700 --> 00:08:59,180
I'm...
96
00:09:02,300 --> 00:09:03,900
Ji Chengchuan.
97
00:09:09,460 --> 00:09:13,140
I know who you are. Aren't you afraid that I will expose you?
98
00:09:15,820 --> 00:09:17,940
I've achieved my goal.
99
00:09:17,940 --> 00:09:20,580
Chengtian Group has recognized me.
100
00:09:20,580 --> 00:09:22,780
I am Ji Chengchuan.
101
00:09:26,060 --> 00:09:29,860
Such a born liar. What a great story!
102
00:09:37,900 --> 00:09:39,020
Chairman.
103
00:09:39,020 --> 00:09:42,220
Here is the information you requested on that girl.
104
00:09:52,260 --> 00:09:53,740
Take a look.
105
00:10:06,940 --> 00:10:09,460
There's more than meets the eye to her.
106
00:10:15,580 --> 00:10:19,260
This logo looks very familiar.
107
00:10:30,940 --> 00:10:32,580
What's wrong? Cat got your tongue?
108
00:10:32,580 --> 00:10:34,220
Say something!
109
00:10:35,060 --> 00:10:37,780
Why is she still so cute when she's angry?
110
00:10:59,420 --> 00:11:00,780
Is this guy crazy?
111
00:11:00,780 --> 00:11:02,580
I priced the merchandise at ¥300
112
00:11:02,580 --> 00:11:04,060
He straight up asked to buy it for ¥30.
113
00:11:04,060 --> 00:11:05,580
Why doesn't he just rob someone?
114
00:11:05,580 --> 00:11:07,740
No matter how weird he is, he can't be weirder than my buyer.
115
00:11:07,740 --> 00:11:10,620
I'm just selling a graphics card, but he insists on getting a 4K monitor for free.
116
00:11:10,620 --> 00:11:12,820
Why don't I just give him my house?
117
00:11:12,820 --> 00:11:15,620
At this rate, when will we pay for the client's liquidated damages?
118
00:11:15,620 --> 00:11:17,460
It's not only about the liquidated damages now.
119
00:11:17,460 --> 00:11:18,620
We still haven't saved enough money
120
00:11:18,620 --> 00:11:20,901
for the next quarter of Song Yao's mom's hospitalization fees.
121
00:11:21,940 --> 00:11:24,460
Forget it. I'll add another ¥300 discount.
122
00:11:24,460 --> 00:11:26,140
I bet I can sell it.
123
00:11:27,140 --> 00:11:28,340
I never expected this.
124
00:11:28,340 --> 00:11:29,540
How can Ji Chengchuan
125
00:11:29,540 --> 00:11:31,780
be Zhuang Zhuang, the kid who played with Yao Yao for several days?
126
00:11:31,780 --> 00:11:33,740
I thought he kicked the bucket.
127
00:11:35,820 --> 00:11:38,420
No wonder this imposter isn't attracted to Yao Yao.
128
00:11:38,420 --> 00:11:41,220
He must be a liar wanting to deceive her.
129
00:11:41,220 --> 00:11:43,300
The most hateful thing about this guy
130
00:11:43,300 --> 00:11:45,260
is how he stole Song Yao's necklace without a thought.
131
00:11:45,260 --> 00:11:47,140
- I'll cancel him online.
- Forget it.
132
00:11:47,140 --> 00:11:49,420
If you have the energy, why don't you resolve our money woes?
133
00:11:49,420 --> 00:11:53,120
I even sold Qiao Qiao's merchandise online. What else can I do?
134
00:11:53,120 --> 00:11:55,025
What can you do...
135
00:11:55,025 --> 00:11:56,900
Just like a dad forgiving his child.
136
00:11:56,900 --> 00:11:58,900
Mind your mouth. It's as big as an old lady's pants.
137
00:11:58,900 --> 00:12:00,740
When Yao Yao comes later, don't mention the money.
138
00:12:00,740 --> 00:12:02,140
I know what to do.
139
00:12:12,180 --> 00:12:14,460
I just beat the crap out of that damn liar.
140
00:12:14,460 --> 00:12:16,100
It felt so good.
141
00:12:29,020 --> 00:12:33,380
Yao Yao, they pulled off a seamless job,
142
00:12:33,380 --> 00:12:35,460
but I still dug up their information.
143
00:12:35,460 --> 00:12:38,140
That jerk is indeed a fake Ji Chengchuan.
144
00:12:38,140 --> 00:12:40,260
His real name is Qin Hao.
145
00:12:40,260 --> 00:12:43,060
For the past 15 years, he has been living abroad.
146
00:12:43,060 --> 00:12:45,820
He returned to China a few months ago.
147
00:12:45,820 --> 00:12:48,020
He is currently living in Villa No. 23 on the Jinling Peninsula.
148
00:12:48,020 --> 00:12:50,020
To gain the trust of others,
149
00:12:50,020 --> 00:12:53,580
he even came up with a pitiful and lonely story about his life.
150
00:12:53,580 --> 00:12:56,500
He even adopted every single tragic incident
151
00:12:56,500 --> 00:12:58,220
that Ji Chengchuan experienced as his own trauma.
152
00:12:58,220 --> 00:13:01,100
He said he experienced a fire and lost his memory.
153
00:13:01,100 --> 00:13:02,660
It's all nonsense.
154
00:13:02,660 --> 00:13:03,860
What era is it now?
155
00:13:03,860 --> 00:13:05,540
I can't believe someone is still pulling the rise from the ashes trick.
156
00:13:05,540 --> 00:13:07,820
Does he think he's Dumbledore's bird?
157
00:13:07,820 --> 00:13:13,700
But this bird caused the Evil Begone Justice Committee to suffer our first defeat.
158
00:13:15,060 --> 00:13:16,580
Stop bringing up the past.
159
00:13:16,580 --> 00:13:18,300
Life has its ups and downs.
160
00:13:18,300 --> 00:13:19,700
Don't worry, we can overcome this.
161
00:13:19,700 --> 00:13:22,140
If things get worse, we'll take on a few more jobs.
162
00:13:27,420 --> 00:13:31,020
Crap, the debt collectors are here.
163
00:13:33,205 --> 00:13:36,125
[Chengtian Group's Newly Appointed General Manager Kisses His "Childhood Sweetheart" in Public!]
164
00:13:38,420 --> 00:13:40,100
I didn't expect this.
165
00:13:40,100 --> 00:13:44,660
At a critical moment, Hao Hao did his best to prevent Song Yao from causing trouble.
166
00:13:44,660 --> 00:13:46,060
Look.
167
00:13:47,220 --> 00:13:49,820
Got it, I'll shut up.
168
00:13:51,060 --> 00:13:54,140
You better think about how to resolve this matter.
169
00:14:44,820 --> 00:14:47,620
Wait, what's going on?
170
00:14:49,220 --> 00:14:52,420
I'm talking to you! What's up with you?
171
00:14:52,420 --> 00:14:53,700
What?
172
00:14:53,700 --> 00:14:56,780
I was asking about your kiss with Song Yao.
173
00:14:56,780 --> 00:14:58,500
What's going on?
174
00:15:00,900 --> 00:15:02,260
I don't know either.
175
00:15:02,260 --> 00:15:05,300
As soon as I see her, my heart starts racing inexplicably.
176
00:15:05,300 --> 00:15:06,780
Have you...
177
00:15:06,780 --> 00:15:08,980
fallen in love with her?
178
00:15:09,700 --> 00:15:11,220
How is that possible?
179
00:15:16,300 --> 00:15:17,500
Senior.
180
00:15:17,500 --> 00:15:19,500
Here is the medical fees you asked me to prepare for Song Yao's mom.
181
00:15:19,500 --> 00:15:21,220
I've prepared the money.
[Transfer check]
182
00:15:24,420 --> 00:15:25,980
Send the money to her.
183
00:15:31,180 --> 00:15:32,380
Hao Hao.
184
00:15:32,380 --> 00:15:34,700
Look at you now. You're fully embodying the role of domineering boss.
185
00:15:34,700 --> 00:15:36,540
You're using money to settle problems.
186
00:15:36,540 --> 00:15:39,020
The necklace belongs to her.
187
00:15:39,020 --> 00:15:40,900
I had no choice but to take it away.
188
00:15:40,900 --> 00:15:43,300
Consider this my apology.
189
00:15:56,300 --> 00:15:59,460
Ji Chengchuan's taste is quite good.
190
00:16:00,780 --> 00:16:03,180
I was just kidding. Don't be nervous.
191
00:16:04,280 --> 00:16:07,822
You're our client, so an explanation is necessary
192
00:16:07,822 --> 00:16:10,060
This failure was indeed an accident.
193
00:16:10,060 --> 00:16:11,020
Because...
194
00:16:11,020 --> 00:16:12,900
I should leave out the part about him being an imposter.
195
00:16:12,900 --> 00:16:14,224
After all, I have no evidence.
196
00:16:14,224 --> 00:16:15,780
There's also no need to get involved in this mess.
197
00:16:15,780 --> 00:16:18,860
This is like a big family affair in a soap opera.
198
00:16:19,500 --> 00:16:23,340
Regardless, we will pay the compensation according to the agreement.
199
00:16:24,220 --> 00:16:26,820
A friend of mine introduced your team to me.
200
00:16:26,820 --> 00:16:29,460
I know what your team is capable of.
201
00:16:29,460 --> 00:16:31,500
It was just an accident this time.
202
00:16:31,500 --> 00:16:33,780
The failure isn't your fault.
203
00:16:34,500 --> 00:16:37,060
It's just like the information I gave to you.
204
00:16:37,060 --> 00:16:40,340
Ji Chengchuan is not an easy opponent.
205
00:16:40,340 --> 00:16:44,700
He has gained the Chairman's trust and obtained the position of general manager.
206
00:16:44,700 --> 00:16:47,980
Our company is in a state of anxiety.
207
00:16:47,980 --> 00:16:52,780
We cannot let him weaken the foundations of Chengtian Group any further.
208
00:16:53,820 --> 00:16:56,020
So...
209
00:17:02,675 --> 00:17:04,725
[Transfer check]
210
00:17:06,460 --> 00:17:09,940
Well, I have a win-win idea.
211
00:17:10,620 --> 00:17:13,140
We will continue our cooperation.
212
00:17:13,140 --> 00:17:15,700
You have to remain by his side
213
00:17:15,700 --> 00:17:18,180
and report everything he does to me promptly.
214
00:17:18,180 --> 00:17:21,980
This is to prevent him from bringing further harm to the company.
215
00:17:21,980 --> 00:17:23,780
Miss Song, what do you think?
216
00:17:23,780 --> 00:17:25,420
Think about it.
217
00:17:28,050 --> 00:17:30,950
[Kaleidoscope]
218
00:17:37,420 --> 00:17:39,060
Is Yao Yao okay?
219
00:17:39,060 --> 00:17:40,980
Does she look fine to you?
220
00:17:40,980 --> 00:17:42,460
You know her well.
221
00:17:42,460 --> 00:17:44,620
When she's in a bad mood, she'll water those flowers.
222
00:17:44,620 --> 00:17:47,460
Look, those dried flowers are going to sprout with that much water.
223
00:17:50,060 --> 00:17:51,220
Why don't you talk to her?
224
00:17:51,220 --> 00:17:53,660
Tell her to hesitate no more and agree to the client's proposal.
225
00:17:53,660 --> 00:17:55,380
I think the client is right.
226
00:17:55,380 --> 00:17:58,020
Besides, Ji Chengchuan is a liar.
227
00:17:58,020 --> 00:18:00,460
We're doing a good deed for the public here.
228
00:18:00,460 --> 00:18:02,020
Yes, you're right.
229
00:18:02,020 --> 00:18:03,540
How about you talk to her?
230
00:18:04,420 --> 00:18:06,260
What a wimp.
231
00:18:18,700 --> 00:18:20,780
Miss Song, nice to meet you.
232
00:18:23,620 --> 00:18:27,500
I'm Mr. Ji Chengchuan's personal assistant. Mr. Ji sent me to meet you.
233
00:18:30,460 --> 00:18:31,860
This...
234
00:18:31,860 --> 00:18:33,460
is a little gift from Mr. Ji.
[Transfer check of ¥1 million]
235
00:18:33,460 --> 00:18:35,180
I hope you can accept it.
236
00:18:38,500 --> 00:18:40,940
Mr. Ji heard that you're facing difficulties in life,
237
00:18:40,940 --> 00:18:42,460
so he sent me over.
238
00:18:42,460 --> 00:18:45,300
Please make sure to accept this.
239
00:18:45,980 --> 00:18:47,900
After all, who doesn't face some difficulties?
240
00:18:47,900 --> 00:18:50,860
Moreover, we had no choice but to take the necklace.
241
00:18:52,780 --> 00:18:55,180
If you feel uncomfortable accepting this money,
242
00:18:55,180 --> 00:18:57,660
consider this payment for the necklace.
243
00:18:59,380 --> 00:19:01,860
Why didn't he come over to talk to me?
244
00:19:04,180 --> 00:19:05,500
Miss Song.
245
00:19:05,500 --> 00:19:06,740
I know you're upset.
246
00:19:06,740 --> 00:19:08,213
But to be honest,
247
00:19:08,213 --> 00:19:10,140
this necklace belonged to the Ji family.
248
00:19:10,140 --> 00:19:12,620
Taking it back isn't a misdeed.
249
00:19:12,620 --> 00:19:15,980
I advise you to accept this money.
250
00:19:15,980 --> 00:19:17,420
From now on,
251
00:19:17,420 --> 00:19:18,940
Mr. Ji has nothing to do with you.
252
00:19:18,940 --> 00:19:20,180
There will be nothing between you two.
253
00:19:20,180 --> 00:19:21,860
That's bullshit!
254
00:19:21,860 --> 00:19:24,360
- Shuangshuang!
- Listen to your crap!
255
00:19:24,360 --> 00:19:27,380
I'll teach you a lesson today!
256
00:19:27,380 --> 00:19:28,100
Calm down.
257
00:19:28,100 --> 00:19:30,460
- Stop there!
- My hair!
258
00:19:30,460 --> 00:19:32,220
- My hair!
- I'll beat the crap out of you!
259
00:19:32,220 --> 00:19:34,140
That's enough...
260
00:19:41,740 --> 00:19:43,140
Ji Chengchuan.
261
00:19:43,140 --> 00:19:46,420
You started it first, so don't blame me for being merciless.
262
00:19:55,820 --> 00:19:58,060
Why are you here?
263
00:19:58,060 --> 00:20:00,660
Qin Hao, I've thought about it.
264
00:20:00,660 --> 00:20:03,180
You've become the general manager of Chengtian Group.
265
00:20:03,180 --> 00:20:06,380
How can I leave so easily?
266
00:20:06,380 --> 00:20:10,420
Stop thinking about kicking the ladder.
267
00:20:19,260 --> 00:20:21,500
Do you think a check will placate me?
268
00:20:21,500 --> 00:20:24,220
Who do you think I am?
269
00:20:31,060 --> 00:20:33,500
Since it's public,
[Chengtian Group's Newly Appointed General Manager Kisses His "Childhood Sweetheart"...]
270
00:20:33,500 --> 00:20:36,300
why don't we just make it real?
271
00:20:36,300 --> 00:20:38,220
What do you think?
272
00:20:40,180 --> 00:20:41,940
What do you mean?
273
00:20:43,580 --> 00:20:46,420
What do I mean?
274
00:20:51,500 --> 00:20:54,780
What's wrong? Don't you agree?
275
00:20:54,780 --> 00:20:56,220
I've thought about it.
276
00:20:56,220 --> 00:21:00,580
You're pretty nice to me, and I can't bear to leave you.
277
00:21:00,580 --> 00:21:04,780
Besides, you're really into me, aren't you?
278
00:21:10,420 --> 00:21:12,580
What are you up to?
279
00:21:15,740 --> 00:21:18,780
Are you willing to be with me?
280
00:21:22,380 --> 00:21:24,260
I'm confessing my love to you.
281
00:21:24,260 --> 00:21:26,500
Can you give me a response?
282
00:21:36,340 --> 00:21:38,420
What are you trying to do?
283
00:21:44,620 --> 00:21:46,460
Do you agree?
284
00:21:54,620 --> 00:21:58,700
I'll take it as a yes. I'm going home.
285
00:21:58,700 --> 00:22:00,500
I'll miss you.
286
00:22:00,500 --> 00:22:02,500
Will you miss me?
287
00:22:11,980 --> 00:22:13,940
It's okay if you won't miss me.
288
00:22:13,940 --> 00:22:17,220
Anyway, you're smitten by me.
289
00:22:22,100 --> 00:22:23,900
So adorable.
290
00:22:25,460 --> 00:22:26,940
Bye-bye.
291
00:22:31,020 --> 00:22:34,740
You didn't like me before, so I was helpless against you.
292
00:22:34,740 --> 00:22:39,260
Just wait and see. I'll reveal your true colors.
293
00:22:39,260 --> 00:22:41,580
- I'm telling you, no. Can you listen to me?
- Leave me be.
294
00:22:41,580 --> 00:22:44,460
- Let's discuss this later. You don't even know who this person is.
- Give it to me.
295
00:22:44,460 --> 00:22:47,030
- Forget it.
- Don't touch me. I typed wrongly.
296
00:22:47,030 --> 00:22:48,355
[I accept this request]
297
00:22:50,060 --> 00:22:51,420
You...
298
00:22:51,420 --> 00:22:53,060
Hey, you...
299
00:22:53,060 --> 00:22:54,620
Friends!
300
00:22:54,620 --> 00:22:58,340
I've made an impulsive yet unquestionable decision.
301
00:22:58,340 --> 00:23:01,680
Yao Yao, I've also made an impulsive yet unquestionable decision.
302
00:23:01,680 --> 00:23:03,145
- Let me explain first.
- Let me explain first.
303
00:23:03,145 --> 00:23:05,269
- Let's continue with Qin Hao's matter.
- Let's continue with Qin Hao's matter.
304
00:23:05,269 --> 00:23:08,279
H-Hold on. Why are you two so excited?
305
00:23:08,279 --> 00:23:10,184
What's your situation? You go first.
306
00:23:10,184 --> 00:23:12,329
Qin Hao the liar has gone too far.
307
00:23:12,329 --> 00:23:16,300
I've decided to reveal his secrets and expose his sinister intentions.
308
00:23:16,300 --> 00:23:17,660
What a coincidence!
309
00:23:17,660 --> 00:23:19,300
I just replied to the mysterious client.
310
00:23:19,300 --> 00:23:21,920
I expressed our determination and courage to continue the job.
311
00:23:21,920 --> 00:23:24,490
Yap Yao, should we tell the client that Ji Chengchuan is fake?
312
00:23:24,490 --> 00:23:25,275
There's no need for that.
313
00:23:25,275 --> 00:23:26,280
Qin Hao said it himself.
314
00:23:26,280 --> 00:23:28,640
The whole world has already recognized that he's Ji Chengchuan.
315
00:23:28,640 --> 00:23:31,020
We have no evidence now. It's pointless to expose him.
316
00:23:31,020 --> 00:23:33,300
Therefore, let's wait until I have conclusive evidence.
317
00:23:33,300 --> 00:23:36,380
Then, we'll cut off his lifelines and give him another fatal blow!
318
00:23:37,100 --> 00:23:38,860
What are your plans after this?
319
00:23:38,860 --> 00:23:40,100
It's simple.
320
00:23:40,100 --> 00:23:42,580
Everyone thinks we're more than friends.
321
00:23:42,580 --> 00:23:45,780
I'm going to use this identity to stay by his side.
322
00:23:46,500 --> 00:23:50,780
In time, he's bound to give the game away.
323
00:23:50,780 --> 00:23:53,260
Yao Yao, you're amazing!
324
00:23:53,260 --> 00:23:56,740
F-Friends, I have a little question.
325
00:23:56,740 --> 00:23:58,140
- Go on.
- Go on.
326
00:23:59,340 --> 00:24:02,900
H-Have you ever thought about who this mysterious client is?
327
00:24:02,900 --> 00:24:05,180
Why does he keep targeting Qin Hao?
328
00:24:05,180 --> 00:24:08,646
I suspect there's something fishy going on here.
329
00:24:08,646 --> 00:24:10,140
Whatever.
330
00:24:10,140 --> 00:24:12,140
The enemy of our enemy is our friend.
331
00:24:12,140 --> 00:24:14,300
As long as he targets Qin Hao, this damn liar,
332
00:24:14,300 --> 00:24:17,380
that makes him a righteous man.
333
00:24:32,380 --> 00:24:33,900
- You two...
- What did you say?
334
00:24:33,900 --> 00:24:35,020
There's only me.
335
00:24:35,020 --> 00:24:37,820
Starting today, I have nothing to do with him.
336
00:24:38,780 --> 00:24:41,340
Senior, why is he acting crazy again?
337
00:24:41,340 --> 00:24:44,020
Me? He's the one who's gone mad.
338
00:24:44,020 --> 00:24:45,780
You don't even know what he did...
339
00:24:51,980 --> 00:24:53,620
Shred everything.
340
00:24:55,980 --> 00:24:57,740
What's going on here?
341
00:24:57,740 --> 00:25:00,420
Just a moment ago, you were acting lovey-dovey in the car.
342
00:25:00,420 --> 00:25:03,340
Is she no longer your cutie pie?
343
00:25:03,340 --> 00:25:04,340
If you keep spouting nonsense,
344
00:25:04,340 --> 00:25:06,740
I'll sell off all your stocks and funds.
345
00:25:06,740 --> 00:25:08,060
I...
346
00:25:10,500 --> 00:25:12,900
Fine, you call the shots.
347
00:25:12,900 --> 00:25:14,580
Mr. Ji!
348
00:25:14,580 --> 00:25:16,340
Okay, I'll shred them.
349
00:25:16,340 --> 00:25:18,020
I'll shred everything for you.
350
00:25:25,940 --> 00:25:27,500
Shred away.
351
00:25:27,500 --> 00:25:29,020
Every last one.
352
00:25:29,020 --> 00:25:30,780
Don't worry.
353
00:25:42,500 --> 00:25:44,460
Only three left now.
354
00:25:48,500 --> 00:25:50,820
Two more to go.
355
00:25:56,460 --> 00:25:59,260
Last one.
356
00:26:05,640 --> 00:26:07,040
Wait.
357
00:26:33,660 --> 00:26:34,420
Senior.
358
00:26:34,420 --> 00:26:36,780
In half an hour, we'll have an emergency board meeting
359
00:26:36,780 --> 00:26:39,700
to discuss your proposal to become a core director.
360
00:26:39,700 --> 00:26:41,773
Okay, I got it.
361
00:26:41,773 --> 00:26:45,260
Hao Hao, I really don't understand what you're thinking.
362
00:26:45,260 --> 00:26:49,220
Although money isn't our real goal, Song Yao is a greedy woman.
363
00:26:49,220 --> 00:26:50,660
Any other person would've avoided her ages ago.
364
00:26:50,660 --> 00:26:52,980
You're the only one who's willing to entertain her.
365
00:26:53,660 --> 00:26:55,380
Am I wrong?
366
00:26:58,500 --> 00:26:59,420
Senior.
367
00:26:59,420 --> 00:27:01,220
Actually, Jiang Nanxuan isn't wrong.
368
00:27:01,220 --> 00:27:04,860
A person like Song Yao will only bring us more trouble.
369
00:27:11,660 --> 00:27:14,100
Song Yao is definitely not doing it for money.
370
00:27:14,100 --> 00:27:16,300
She approached me time and again.
371
00:27:16,300 --> 00:27:18,820
I think there's a mastermind behind her.
372
00:27:21,820 --> 00:27:22,940
You mean...
373
00:27:22,940 --> 00:27:25,420
If my guess is right...
374
00:27:25,420 --> 00:27:29,140
the mastermind must be someone from Chengtian Group.
375
00:27:29,980 --> 00:27:30,980
That's right.
376
00:27:30,980 --> 00:27:34,260
This person is set on stopping Ji Chengchuan from taking over Chengtian Group.
377
00:27:34,260 --> 00:27:40,700
So, Chen Yaqin, Chen Jinghui, and Ji Cheng'an?
378
00:27:41,660 --> 00:27:44,740
If we go by this logic, there are probably more people
379
00:27:44,740 --> 00:27:46,980
who don't want Ji Chengchuan to come back.
380
00:27:46,980 --> 00:27:48,540
Such as...
381
00:27:49,300 --> 00:27:51,500
Ji Honglin.
382
00:27:51,500 --> 00:27:54,180
The reason for this sudden meeting today
383
00:27:54,180 --> 00:27:58,500
is because everyone is present, and I'm keen on hearing your opinions.
384
00:27:58,500 --> 00:28:00,020
Yesterday, Mr. Ji Chengchuan proposed
385
00:28:00,020 --> 00:28:03,220
to replace Ms. Lin Shu and exercise her rights as the core director.
386
00:28:03,220 --> 00:28:05,020
According to the company's rules,
387
00:28:05,020 --> 00:28:08,540
reviewing the core director list requires the consent
388
00:28:08,540 --> 00:28:11,060
of two-thirds of the Board of Directors for it to take effect.
389
00:28:11,060 --> 00:28:15,260
Chengtian Group's current success is inseparable from
390
00:28:15,260 --> 00:28:16,420
everyone's cooperation throughout the years.
391
00:28:16,420 --> 00:28:18,220
Please feel free to speak your mind.
392
00:28:18,220 --> 00:28:22,500
Don't hold back just because Chengchuan is my son.
393
00:28:27,020 --> 00:28:30,820
Jinghui, you're Chengchuan's uncle.
394
00:28:30,820 --> 00:28:32,500
What do you have to say?
395
00:28:32,500 --> 00:28:34,740
All right, Chairman.
396
00:28:34,740 --> 00:28:37,340
In my opinion, Chengchuan is at a young age.
397
00:28:37,340 --> 00:28:39,540
But he has already achieved success abroad.
398
00:28:39,540 --> 00:28:42,060
His return and entrance into Chengtian Group
399
00:28:42,060 --> 00:28:44,660
has injected fresh blood into the company.
400
00:28:44,660 --> 00:28:46,180
However...
401
00:28:46,180 --> 00:28:48,100
The replacement of core directors
402
00:28:48,100 --> 00:28:49,700
is crucial to Chengtian Group's future.
403
00:28:49,700 --> 00:28:51,940
There is no room for mistakes.
404
00:28:51,940 --> 00:28:56,060
I think this matter should be handled with extreme caution.
405
00:28:56,060 --> 00:28:58,540
Of course, this is just my opinion.
406
00:28:58,540 --> 00:29:01,580
Chengchuan, you won't hold this against me, right?
407
00:29:17,020 --> 00:29:18,700
I thought that by doing this,
408
00:29:18,700 --> 00:29:20,920
you could smoothly take up the position of core director.
409
00:29:20,920 --> 00:29:23,706
I didn't expect Chen Jinghui and Ji Honglin, those wily old foxes,
410
00:29:23,706 --> 00:29:26,020
to reject the proposal.
411
00:29:27,980 --> 00:29:30,220
I won't give up so easily.
412
00:29:30,220 --> 00:29:32,100
With their interference,
413
00:29:33,500 --> 00:29:37,860
who knows when we'll uncover the truth about Uncle Qin's death?
414
00:29:41,340 --> 00:29:45,500
On the day of the incident, this cufflink appeared at the scene.
415
00:29:46,540 --> 00:29:48,620
The owner of this cufflink
416
00:29:49,260 --> 00:29:52,260
must have something to do with his death.
417
00:29:52,260 --> 00:29:53,620
I investigated this matter.
418
00:29:53,620 --> 00:29:56,820
This cufflink was specially customized
419
00:29:56,820 --> 00:29:59,860
for the core senior members of Chengtian Group when it got listed.
420
00:29:59,860 --> 00:30:03,460
Each totem on the cufflink represents a core member.
421
00:30:05,020 --> 00:30:09,020
This list is currently kept in Chengtian Group's core archive room.
422
00:30:09,020 --> 00:30:11,580
To obtain access to the room for the list,
423
00:30:11,580 --> 00:30:14,380
we must take up the position of core director.
424
00:30:17,940 --> 00:30:19,580
What should we do next?
425
00:30:20,980 --> 00:30:24,380
Since they said we're newbies who lack qualification,
426
00:30:26,660 --> 00:30:30,700
let's achieve something to prove our capabilities.
427
00:30:30,700 --> 00:30:32,580
That'll shut them up.
428
00:30:52,520 --> 00:30:55,440
What are you doing?
429
00:30:55,440 --> 00:30:58,985
Yao Yao, are you really sending that?
430
00:30:58,985 --> 00:31:00,465
Why not?
431
00:31:02,820 --> 00:31:05,620
There are a thousand methods, but caution is the first.
432
00:31:05,620 --> 00:31:08,340
Without caution, we're doomed.
433
00:31:08,340 --> 00:31:11,740
Think about it. Why are we texting him?
434
00:31:11,740 --> 00:31:15,980
To ask him out and find an opportunity to add this intimate lover's account?
435
00:31:15,980 --> 00:31:17,460
Wasn't that the plan?
436
00:31:17,460 --> 00:31:18,620
You're right.
437
00:31:18,620 --> 00:31:20,320
So, asking him out is key.
438
00:31:20,320 --> 00:31:21,720
How you're going to ask him and what you're going to say matters.
439
00:31:21,720 --> 00:31:23,420
It's a tricky situation.
440
00:31:23,420 --> 00:31:25,340
Isn't it just an invitation he has to agree to?
441
00:31:25,340 --> 00:31:27,220
Then, we can hang out and chat.
442
00:31:27,220 --> 00:31:28,540
You're careless.
443
00:31:28,540 --> 00:31:30,580
People who returned from abroad aren't stupid.
444
00:31:30,580 --> 00:31:33,180
Don't forget how he toyed with you.
445
00:31:33,180 --> 00:31:34,860
Let's be careful this time.
446
00:31:34,860 --> 00:31:38,420
Texting someone to meet up has a low success rate.
447
00:31:38,420 --> 00:31:40,900
It's popular...
448
00:31:45,620 --> 00:31:47,580
to use stickers these days.
449
00:31:47,580 --> 00:31:48,740
Come on, our best actress.
450
00:31:48,740 --> 00:31:52,100
Time to shine with your looks.
451
00:32:06,580 --> 00:32:08,100
Done.
452
00:32:10,460 --> 00:32:13,540
Surprise from your cutie pie.
453
00:32:15,220 --> 00:32:17,300
Wait for it, sis.
454
00:32:21,675 --> 00:32:25,100
[Song Yao]
455
00:32:25,100 --> 00:32:26,900
Surprise from your cutie pie.
456
00:32:26,900 --> 00:32:30,580
What are you doing now? I miss you. How about a date?
457
00:32:30,580 --> 00:32:32,660
The planetarium?
458
00:32:35,700 --> 00:32:38,060
Way to go, Ms. Shen.
459
00:32:38,060 --> 00:32:40,540
You're so good at this.
460
00:32:48,900 --> 00:32:51,900
[Add sticker]
461
00:33:17,340 --> 00:33:19,820
Qin Hao, what are you doing?
462
00:33:34,600 --> 00:33:36,950
[Okay.]
463
00:33:38,700 --> 00:33:40,225
[I'll go.]
464
00:33:42,975 --> 00:33:45,550
[All right.]
465
00:34:05,620 --> 00:34:07,260
What's wrong with Qin Hao?
466
00:34:07,260 --> 00:34:09,660
It's been half an hour, and he's still typing.
467
00:34:09,660 --> 00:34:12,340
"Yes" is three letters. How long does he need to type that?
468
00:34:12,340 --> 00:34:14,140
Shen Shuangshuang, please calm down.
469
00:34:14,140 --> 00:34:16,220
We're a committee here.
470
00:34:16,220 --> 00:34:20,140
Well, he'll eventually reply to this message.
471
00:34:25,540 --> 00:34:26,660
Ten.
472
00:34:26,660 --> 00:34:27,780
Nine.
473
00:34:27,780 --> 00:34:28,940
Eight.
474
00:34:28,940 --> 00:34:30,100
Seven.
475
00:34:30,100 --> 00:34:31,180
Six.
476
00:34:31,180 --> 00:34:32,340
Five.
477
00:34:32,340 --> 00:34:33,540
Four.
478
00:34:33,540 --> 00:34:34,660
Three.
479
00:34:34,660 --> 00:34:36,260
Two.
480
00:34:36,260 --> 00:34:37,220
One.
481
00:34:37,220 --> 00:34:38,780
Do me a favor.
482
00:34:40,260 --> 00:34:41,900
Reject her.
483
00:34:46,800 --> 00:34:48,600
[Delete contact]
484
00:34:59,260 --> 00:35:00,660
Wait...
485
00:35:01,820 --> 00:35:04,820
I asked you to reject her! Why did you delete her?
486
00:35:04,820 --> 00:35:10,300
Do you have any idea how much you made me lose in the futures market?
487
00:35:10,300 --> 00:35:12,620
Do you see my 40-meters-long sword?
488
00:35:12,620 --> 00:35:16,420
Before I lose my wits, get lost.
489
00:35:19,260 --> 00:35:20,820
Scram!
490
00:35:39,620 --> 00:35:41,500
Not bad.
491
00:35:41,500 --> 00:35:43,420
Smells amazing!
492
00:35:43,420 --> 00:35:45,420
Yao Yao, has he replied to your message yet?
493
00:35:45,420 --> 00:35:46,900
Let me take a look.
494
00:35:53,460 --> 00:35:54,660
No way.
495
00:35:54,660 --> 00:35:56,660
Hasn't he looked at his phone all morning?
496
00:35:56,660 --> 00:35:58,340
Or did he lose his signal?
497
00:35:58,340 --> 00:36:00,460
He hasn't replied yet.
498
00:36:05,820 --> 00:36:07,580
What the heck?
499
00:36:08,540 --> 00:36:10,180
You guys...
500
00:36:24,260 --> 00:36:26,340
Are you running a fever?
501
00:36:26,340 --> 00:36:27,740
No.
502
00:36:27,740 --> 00:36:29,420
I'm restraining myself.
503
00:36:29,420 --> 00:36:32,060
From losing my temper and killing Qin Hao.
504
00:36:33,340 --> 00:36:35,380
Senior, what's wrong with him?
505
00:36:37,300 --> 00:36:42,500
When love is just a step away, you're also a step away from being a fool.
506
00:36:42,500 --> 00:36:45,820
Qin Hao, you lost a mere woman.
507
00:36:45,820 --> 00:36:49,700
In my case, I've lost the whole world.
508
00:36:52,500 --> 00:36:56,856
Every time I see her, I lose control of myself inexplicably.
509
00:36:56,856 --> 00:36:58,980
This won't do. I must find the reason for this.
510
00:36:58,980 --> 00:37:01,780
I think you're the problem here.
511
00:37:03,020 --> 00:37:05,540
I also found something strange about this matter.
512
00:37:05,540 --> 00:37:07,780
That's why I went through some information.
513
00:37:07,780 --> 00:37:11,220
I discovered that Li Chen was also obsessed with Song Yao.
514
00:37:11,220 --> 00:37:14,620
But I remember you told me that after he lost his equity,
515
00:37:14,620 --> 00:37:15,860
his attitude toward Song Yao
[Divorce agreement]
516
00:37:15,860 --> 00:37:17,540
changed instantly.
517
00:37:22,220 --> 00:37:26,520
Now that I've cleared my head, you look hopelessly servile.
518
00:37:26,520 --> 00:37:28,100
You deserve to be walloped.
519
00:37:28,100 --> 00:37:30,980
I seem to remember Li Chen saying
520
00:37:30,980 --> 00:37:34,220
after he left the office, he seemed to be free from Song Yao's influence.
521
00:37:40,300 --> 00:37:41,980
Senior.
522
00:37:41,980 --> 00:37:45,820
If I'm not mistaken, this condition started
523
00:37:45,820 --> 00:37:48,180
after you inherited the assets.
524
00:37:48,180 --> 00:37:51,340
If this is the case, I have a very good idea.
525
00:37:51,340 --> 00:37:54,620
Hao Hao, how about you transfer the money to me first?
526
00:37:54,620 --> 00:37:56,860
I'm willing to bear this painful torment on your behalf.
527
00:37:56,860 --> 00:37:59,420
When everything is resolved, I'll return every penny to you.
528
00:37:59,420 --> 00:38:00,380
What do you think?
529
00:38:00,380 --> 00:38:02,580
Don't tell me this is your "very good idea".
530
00:38:02,580 --> 00:38:03,740
What else can we do?
531
00:38:03,740 --> 00:38:05,540
Is there any other plan you have in mind?
532
00:38:05,540 --> 00:38:08,340
Hao Hao, do you want to lose control as soon as you see her?
533
00:38:08,340 --> 00:38:09,740
Nonsense.
534
00:38:09,740 --> 00:38:11,260
Of course not.
535
00:38:11,260 --> 00:38:13,580
I know her kind too well.
536
00:38:14,940 --> 00:38:16,820
Qin Hao! You've gone too far!
537
00:38:16,820 --> 00:38:18,300
Open the door!
538
00:38:19,860 --> 00:38:21,460
Open the door!
539
00:38:43,430 --> 00:38:47,780
♫ Hiding on the rooftop nearest to the night sky ♫
540
00:38:47,780 --> 00:38:51,990
♫ Do you think we're deserters? ♫
541
00:38:51,990 --> 00:38:54,990
♫ Drinking neon-toned whiskey ♫
542
00:38:54,990 --> 00:39:00,570
♫ Is it the moonlight or our blurry visions? ♫
543
00:39:00,570 --> 00:39:04,840
♫ Drink to my long-hidden care ♫
544
00:39:04,840 --> 00:39:09,180
♫ Drink because I'm not happy ♫
545
00:39:09,180 --> 00:39:12,700
♫ The city pretending to sleep takes off its mask ♫
546
00:39:12,700 --> 00:39:17,163
♫ Finally, I find the most real you ♫
547
00:39:17,163 --> 00:39:21,420
♫ Intoxicated guesses at which star you're from ♫
548
00:39:21,420 --> 00:39:25,730
♫ I'll try to pick it from the sky and give it to you ♫
549
00:39:25,730 --> 00:39:30,020
♫ Now it's your turn to guess which star I'm from ♫
550
00:39:30,020 --> 00:39:34,400
♫ Did I save the Milky Way in my past life? ♫
551
00:39:43,460 --> 00:39:47,590
♫ The night wind brings us closer together ♫
552
00:39:47,590 --> 00:39:51,940
♫ Do you think shooting stars have secrets? ♫
553
00:39:51,940 --> 00:39:55,140
♫ Is the moon pretending to be clear-headed? ♫
554
00:39:55,140 --> 00:39:59,650
♫ ust like me, just like you, concealing our true selves ♫
555
00:40:00,520 --> 00:40:04,880
♫ A pair of eyes that are discerning ♫
556
00:40:04,880 --> 00:40:09,100
♫ A garment adorned with stars and moons ♫
557
00:40:09,100 --> 00:40:12,640
♫ The sleeping city steals dreams ♫
558
00:40:12,640 --> 00:40:17,180
♫ I've stumbled into your game ♫
559
00:40:17,180 --> 00:40:21,270
♫ Sincere guesses at which star you're from ♫
560
00:40:21,270 --> 00:40:25,570
♫ I'll try to polish it and give it to you ♫
561
00:40:25,570 --> 00:40:29,860
♫ Earnest guesses at which star I'm from ♫
562
00:40:29,860 --> 00:40:34,560
♫ In my past life, I must've saved the Milky Way ♫
40910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.