All language subtitles for Get Backers 49

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,140 --> 00:00:12,812 Kimi ga seou itami no hate ni wa 2 00:00:12,812 --> 00:00:18,518 Miushinatte ita kanousei ga matte ite 3 00:00:18,518 --> 00:00:24,224 Namida mo sugu ni wasurete shimatte 4 00:00:24,224 --> 00:00:29,963 Atarashii kairaku ni oboreru mon sa 5 00:00:29,963 --> 00:00:35,568 Hametsu wo mezasu rekishi no stoorii 6 00:00:35,568 --> 00:00:41,408 Kimi to futari naraba sore hodo kowaku wa nai 7 00:00:41,408 --> 00:00:47,080 Zetsubouteki na sekai wa ima mo 8 00:00:47,080 --> 00:00:52,819 Owarisou de owaranaide iru yo 9 00:00:52,819 --> 00:00:58,491 Akiramekaketa keshiki mo kitto 10 00:00:58,491 --> 00:01:07,798 Futari de nara barairo ni mieru 11 00:01:38,398 --> 00:01:41,334 What are you doing here? 12 00:01:41,334 --> 00:01:43,837 Weren't you guiding the Lightning Emperor? 13 00:01:43,837 --> 00:01:48,208 He selected for himself the path he should go down. 14 00:01:48,208 --> 00:01:50,844 What awaits at the end depends on him. 15 00:01:50,844 --> 00:01:53,513 Wow, how unusual. 16 00:01:53,513 --> 00:01:57,117 Ordinarily, you say everything is fated. 17 00:01:57,117 --> 00:02:00,086 Has the fatalist gone out of business? 18 00:02:00,086 --> 00:02:03,990 I've observed the many lives being lived in the Limitless Fortress, 19 00:02:03,990 --> 00:02:06,593 and the fates being played out as well. 20 00:02:06,593 --> 00:02:08,595 They are all helpless against the tide of their destinies, 21 00:02:08,595 --> 00:02:10,530 and before long they fade out of existence. 22 00:02:10,530 --> 00:02:13,967 But he changes the flow of that tide, 23 00:02:13,967 --> 00:02:16,094 both back then and now. 24 00:02:34,587 --> 00:02:38,458 People are confused by the light because they're only relying on their eyes. 25 00:02:38,458 --> 00:02:41,227 I know how you're going to attack from your aura. 26 00:02:41,227 --> 00:02:43,855 Because I know your aura really well. 27 00:02:44,330 --> 00:02:45,957 You do, don't you? 28 00:02:47,767 --> 00:02:50,736 But I doubt you can completely dodge the light. 29 00:02:56,276 --> 00:02:58,378 Even if you are the Lightning Emperor, 30 00:02:58,378 --> 00:03:02,615 the damage you took from me shouldn't be completely healed yet. 31 00:03:02,615 --> 00:03:05,418 What do you think you can do in that condition? 32 00:03:05,418 --> 00:03:06,976 Even so... 33 00:03:07,720 --> 00:03:11,591 Even so, I can't give up! 34 00:03:11,591 --> 00:03:14,560 On Makubex, or on you. 35 00:03:15,795 --> 00:03:18,965 You really don't change. 36 00:03:18,965 --> 00:03:21,263 Defeat me then. 37 00:03:22,735 --> 00:03:24,794 And prove it! 38 00:03:26,339 --> 00:03:27,941 Prove that you can win 39 00:03:27,941 --> 00:03:31,934 even against the fate the gods of the Limitless Fortress prepared! 40 00:04:04,844 --> 00:04:06,038 Masaki... 41 00:04:07,914 --> 00:04:10,650 Is this the power of the Lightning Emperor? 42 00:04:10,650 --> 00:04:15,722 No, I'm not the Lighting Emperor anymore. 43 00:04:15,722 --> 00:04:20,526 I'm Ginji Amano of the Get Backers recovery service now. 44 00:04:20,526 --> 00:04:24,223 We always get back things that have been taken. 45 00:04:28,534 --> 00:04:29,728 Masaki... 46 00:04:30,169 --> 00:04:35,775 When we were fighting, I never felt like you wanted to kill me. 47 00:04:35,775 --> 00:04:39,108 You didn't really intend to, did you? 48 00:04:40,813 --> 00:04:43,416 There must be a reason. 49 00:04:43,416 --> 00:04:45,714 Why did you kidnap Makubex? 50 00:04:47,520 --> 00:04:49,488 Answer me, Masaki! 51 00:04:51,524 --> 00:04:54,460 It's over! We're all ready now. 52 00:04:54,460 --> 00:04:56,428 I'll let Mr. Gen know! 53 00:05:02,235 --> 00:05:03,862 Makubex... 54 00:05:09,942 --> 00:05:11,239 Mr. Kazu... 55 00:05:14,280 --> 00:05:16,748 So even you betrayed us? 56 00:05:22,689 --> 00:05:27,026 I thought Mr. Kurusu was a fitting ruler for the Limitless Fortress! 57 00:05:27,026 --> 00:05:29,429 I followed him because I believed in him! 58 00:05:29,429 --> 00:05:34,033 And yet, for the rule of the Limitless Fortress to have not been his will... 59 00:05:34,033 --> 00:05:38,163 I don't want to see him reduced to someone's puppet! 60 00:05:38,971 --> 00:05:40,438 Get out of my way! 61 00:05:42,241 --> 00:05:43,576 Everyone... 62 00:05:43,576 --> 00:05:45,244 Everyone, disappear! 63 00:05:45,244 --> 00:05:46,768 Stop it! 64 00:05:48,881 --> 00:05:52,919 Ya shouldn't say such dangerous things, Mister Kanou. 65 00:05:52,919 --> 00:05:55,154 Hey, brat, don't start acting stupid just because you're upset. 66 00:05:55,154 --> 00:05:58,681 Emishi! Shido! Don't you guys interfere either! 67 00:06:05,098 --> 00:06:06,499 Sheesh... 68 00:06:06,499 --> 00:06:09,502 Ya never know what this guy's gonna do when he takes somethin' hard. 69 00:06:09,502 --> 00:06:11,470 Looks like we made it in time. 70 00:06:13,473 --> 00:06:15,338 Shido! Emishi! 71 00:06:16,609 --> 00:06:18,111 Yo, Kazuki. 72 00:06:18,111 --> 00:06:22,070 You're a teeny bit late. We've already done all the cleanin' up. 73 00:06:22,615 --> 00:06:25,551 Are your wounds okay, you two? 74 00:06:25,551 --> 00:06:27,678 As if we could just lie around sleeping at a time like this. 75 00:06:33,226 --> 00:06:34,693 Are you okay? 76 00:06:36,496 --> 00:06:38,123 Mr. Kazuki... 77 00:06:41,067 --> 00:06:42,301 What's this? 78 00:06:42,301 --> 00:06:45,065 Gramps told me to help too. 79 00:06:46,038 --> 00:06:49,542 Please tell me. What the hell happened? 80 00:06:49,542 --> 00:06:52,445 Why did you have to do something like this? 81 00:06:52,445 --> 00:06:54,413 Please, Masaki! 82 00:06:55,248 --> 00:06:58,184 You really don't change. 83 00:06:58,184 --> 00:07:01,521 You're forthright and you're strong. 84 00:07:01,521 --> 00:07:04,957 That's why everyone follows you. 85 00:07:04,957 --> 00:07:06,083 Masaki... 86 00:07:07,226 --> 00:07:09,694 It was to save Makubex. 87 00:07:10,596 --> 00:07:12,098 What do you mean? 88 00:07:12,098 --> 00:07:16,669 Makubex got much too close to the truth about the Limitless Fortress, 89 00:07:16,669 --> 00:07:20,696 and the Brain Trust decided that was dangerous. 90 00:07:21,107 --> 00:07:24,510 In other words, they said we should eliminate him from the equation. 91 00:07:24,510 --> 00:07:26,679 Eliminate him from the equation? 92 00:07:26,679 --> 00:07:31,350 Makubex is a VR created by the Archive. 93 00:07:31,350 --> 00:07:34,808 If his data were erased, his existence would disappear too. 94 00:07:36,489 --> 00:07:40,026 And then we'd eliminate all of the people who'd been involved in VOLTS, 95 00:07:40,026 --> 00:07:42,195 both real and virtual, 96 00:07:42,195 --> 00:07:47,200 and return the Limitless Fortress to an experimental site for its gods. 97 00:07:47,200 --> 00:07:50,002 That's what the Brain Trust wants. 98 00:07:50,002 --> 00:07:51,437 That's... 99 00:07:51,437 --> 00:07:53,372 That's selfish! 100 00:07:53,372 --> 00:07:56,175 People aren't alive for a reason like that! 101 00:07:56,175 --> 00:07:59,645 Everyone's working hard at trying to live here! 102 00:07:59,645 --> 00:08:01,848 I was against it too. 103 00:08:01,848 --> 00:08:05,011 This place... I really did like them, 104 00:08:06,619 --> 00:08:10,756 the ideals of VOLTS that you were trying to create. 105 00:08:10,756 --> 00:08:14,160 I wanted to protect them if I could! 106 00:08:14,160 --> 00:08:15,627 Masaki... 107 00:08:15,928 --> 00:08:19,386 So the Brain Trust dictated terms to me. 108 00:08:20,066 --> 00:08:22,568 Instead of eliminating Makubex, 109 00:08:22,568 --> 00:08:25,872 I was supposed to imprison him so that he wouldn't be allowed to make any more trouble, 110 00:08:25,872 --> 00:08:30,510 and I'd be the one to rule Lower Town, just like in the original plan. 111 00:08:30,510 --> 00:08:32,535 So that's why you did this? 112 00:08:33,880 --> 00:08:37,383 I can't be like the Lightning Emperor. 113 00:08:37,383 --> 00:08:40,011 I know that better than anyone. 114 00:08:40,620 --> 00:08:46,252 All I can do is keep the losses to a minimum. 115 00:08:46,959 --> 00:08:50,162 You think that's the only choice? 116 00:08:50,162 --> 00:08:53,461 I know full well the power of the Brain Trust. 117 00:08:53,766 --> 00:08:56,903 Nothing comes of going against them. 118 00:08:56,903 --> 00:08:59,201 I don't think that. 119 00:09:01,240 --> 00:09:06,112 I don't care about some orders that came from I don't even know who. 120 00:09:06,112 --> 00:09:09,782 It's been true and it always will be 121 00:09:09,782 --> 00:09:13,519 that the ways of life of all the people who live here belong to the people who live here. 122 00:09:13,519 --> 00:09:16,455 No way is it okay for other people to just decide for them. 123 00:09:16,455 --> 00:09:19,492 I'll get everyone's futures back! 124 00:09:19,492 --> 00:09:21,327 That's how it is. 125 00:09:21,327 --> 00:09:24,096 Nothing's impossible for us Get Backers. 126 00:09:24,096 --> 00:09:25,431 Ban! 127 00:09:25,431 --> 00:09:28,467 Yo, looks like the fight's been settled, huh? 128 00:09:28,467 --> 00:09:30,603 What about you and Mr. Akabane, Ban? 129 00:09:30,603 --> 00:09:32,104 Wow, did you really win? 130 00:09:32,104 --> 00:09:32,905 Ow! 131 00:09:32,905 --> 00:09:34,507 The "really" part wasn't necessary! 132 00:09:34,507 --> 00:09:36,108 That hurt, Ban! 133 00:09:36,108 --> 00:09:38,576 Change your approach already, you dolt. 134 00:09:38,878 --> 00:09:42,415 I see... Get Backers, eh? 135 00:09:42,415 --> 00:09:45,818 But you're up against the gods of the Limitless Fortress. 136 00:09:45,818 --> 00:09:49,522 When they get serious, there'll be no way for you to win. 137 00:09:49,522 --> 00:09:53,526 That's not true, is it? In the end, those guys are human too, 138 00:09:53,526 --> 00:09:55,585 even if they are posing as gods. 139 00:09:57,897 --> 00:10:02,101 As long as you're human, you can't be omniscient and omnipotent. 140 00:10:02,101 --> 00:10:05,771 The fact that they can't change our hearts is good proof, isn't it? 141 00:10:05,771 --> 00:10:07,273 Ban... 142 00:10:07,273 --> 00:10:12,878 But everything that happens here goes according to the Brain Trust's hidden agenda. 143 00:10:12,878 --> 00:10:15,214 It just looks that way. 144 00:10:15,214 --> 00:10:17,016 Whenever the plan goes awry, 145 00:10:17,016 --> 00:10:22,355 they correct for it and make you think that was the plan from the start. 146 00:10:22,355 --> 00:10:24,983 In the end, the gods are paper tigers. 147 00:10:26,826 --> 00:10:31,330 No matter how perfect the program is, there's always a bug that shows up. 148 00:10:31,330 --> 00:10:33,298 Just like we did. 149 00:10:35,134 --> 00:10:37,937 Wouldn't it be okay to give a shot at believing? 150 00:10:37,937 --> 00:10:41,774 In the Ginji Amano you guys all acknowledged, that is. 151 00:10:41,774 --> 00:10:43,071 Ban... 152 00:10:44,076 --> 00:10:47,045 So, shall we go pick up computer boy? 153 00:11:00,826 --> 00:11:02,794 Let's go, Masaki. 154 00:11:03,429 --> 00:11:04,726 Ginji? 155 00:11:05,164 --> 00:11:09,702 I want you to come and see that there definitely is a future, 156 00:11:09,702 --> 00:11:12,262 both for you and for Makubex. 157 00:11:24,850 --> 00:11:26,385 Mr. Ginji! 158 00:11:26,385 --> 00:11:28,921 We came to pick you up, Makubex. 159 00:11:28,921 --> 00:11:31,357 Let's go home together. 160 00:11:31,357 --> 00:11:34,952 No, I can't. It's too late now. 161 00:11:36,095 --> 00:11:39,932 You didn't do anything stupid, did you?! 162 00:11:39,932 --> 00:11:45,871 I can't expose everyone to any more danger for the sake of my existence. 163 00:11:46,238 --> 00:11:47,705 Makubex! 164 00:11:56,682 --> 00:11:59,118 You're not erasing your own data, are you?! 165 00:11:59,118 --> 00:12:04,423 If I disappear, the Brain Trust will probably decide that the threat has gone away. 166 00:12:04,423 --> 00:12:10,029 If that happens, at least we'll get along without involving the people of Lower Town. 167 00:12:10,029 --> 00:12:12,725 I'll leave the rest to you, Mr. Ginji. 168 00:12:14,433 --> 00:12:16,969 What I couldn't accomplish, 169 00:12:16,969 --> 00:12:19,563 true release from the gods of the Limitless Fortress, 170 00:12:21,574 --> 00:12:24,202 Mr. Masaki, help Mr. Ginji do it someday. 171 00:12:24,777 --> 00:12:25,945 Makubex... 172 00:12:25,945 --> 00:12:28,013 Makubex! Why?! 173 00:12:28,013 --> 00:12:30,916 Dammit, how dare you jump the gun like that? 174 00:12:30,916 --> 00:12:35,319 Trying to look cool by making yourself the only sacrifice is being cheeky! 175 00:12:37,056 --> 00:12:38,390 Are we in time? 176 00:12:38,390 --> 00:12:40,926 Ban, the word is that everything's ready on this end. 177 00:12:40,926 --> 00:12:42,261 Himiko?! 178 00:12:42,261 --> 00:12:44,530 Is it okay for you to be moving? 179 00:12:44,530 --> 00:12:48,033 Never mind me! There's no time, am I right? 180 00:12:48,033 --> 00:12:49,500 Yeah... 181 00:12:50,169 --> 00:12:52,638 Anyway, the word is that we're ready whenever. 182 00:12:52,638 --> 00:12:53,639 Okay! 183 00:12:53,639 --> 00:12:54,640 Ban... 184 00:12:54,640 --> 00:12:57,443 There's nothing we can't get back. 185 00:12:57,443 --> 00:12:59,411 We'll prove that to you. 186 00:12:59,945 --> 00:13:02,573 Ginji, do it well and good. 187 00:13:04,116 --> 00:13:05,743 Got it. 188 00:13:07,953 --> 00:13:09,921 Mr. Ginji... 189 00:13:11,457 --> 00:13:14,085 I'll save you for sure, Makubex. 190 00:13:20,800 --> 00:13:22,067 Ginji... 191 00:13:22,067 --> 00:13:24,194 Believe in him. 192 00:13:42,087 --> 00:13:43,714 The Lightning Emperor... 193 00:14:02,641 --> 00:14:04,844 What good does this do?! 194 00:14:04,844 --> 00:14:07,112 Even if you destroy the Archive now, 195 00:14:07,112 --> 00:14:10,716 the Brain Trust will make a new Archive right away. 196 00:14:10,716 --> 00:14:13,276 They'll just create a new virtual reality. 197 00:14:14,186 --> 00:14:16,814 And all of Makubex's data has disappeared. 198 00:14:17,756 --> 00:14:20,226 So the emergency power's kicked in? 199 00:14:20,226 --> 00:14:24,629 Well, the Limitless Fortress wouldn't be brought down that easily after all. 200 00:14:33,772 --> 00:14:35,239 Mr. Ginji... 201 00:14:36,642 --> 00:14:39,511 Welcome home, Makubex. 202 00:14:39,511 --> 00:14:44,250 Yo, computer boy. Looks like there are no problems. 203 00:14:44,250 --> 00:14:48,087 How? My data should be gone. 204 00:14:48,087 --> 00:14:50,988 We helped ourselves to your program. 205 00:14:52,524 --> 00:14:56,962 See, we heard that you were trying to transfer all of the data for 206 00:14:56,962 --> 00:15:00,830 the virtual part of Lower Town from this Archive onto your own computer. 207 00:15:01,834 --> 00:15:07,072 That task was almost finished, so the old man took it over and completed it. 208 00:15:07,072 --> 00:15:08,707 How did it turn out? 209 00:15:08,707 --> 00:15:12,444 It was a success. All the data's been restored. 210 00:15:12,444 --> 00:15:16,403 By doing this, we were able to totally separate it from the Archive. 211 00:15:17,116 --> 00:15:20,185 My mother computer was destroyed, wasn't it? 212 00:15:20,185 --> 00:15:21,954 Where in the world did he... 213 00:15:21,954 --> 00:15:25,157 We made a backup outside the Limitless Fortress. 214 00:15:25,157 --> 00:15:28,285 Luckily, we had someone who specializes in that stuff. 215 00:15:31,964 --> 00:15:36,669 Now the gods of the Limitless Fortress... no, the Brain Trust, 216 00:15:36,669 --> 00:15:39,471 no longer controls the people of Lower Town. 217 00:15:39,471 --> 00:15:42,641 And Makubex, you're free too of course. 218 00:15:42,641 --> 00:15:44,268 Mr. Ginji! 219 00:15:47,713 --> 00:15:51,171 How about it? This is the true power of the Get Backers. 220 00:15:51,917 --> 00:15:53,852 You're right. 221 00:15:53,852 --> 00:15:56,722 You guys just might be able to do it. 222 00:15:56,722 --> 00:16:00,759 You might be able to get hold of the Limitless Fortress' true future 223 00:16:00,759 --> 00:16:02,861 that was stolen by the Brain Trust. 224 00:16:02,861 --> 00:16:05,694 You'll fight for that too, Masaki. 225 00:16:09,702 --> 00:16:11,670 Mr. Teshimine! 226 00:16:12,705 --> 00:16:17,665 You have the right to decide your own future too. 227 00:16:18,243 --> 00:16:20,711 The right to fight for it and win it. 228 00:16:21,747 --> 00:16:25,547 You're right. Maybe I was running away. 229 00:16:26,018 --> 00:16:27,686 Mr. Teshimine... 230 00:16:27,686 --> 00:16:30,589 Mr. Teshimine, are you all right? 231 00:16:30,589 --> 00:16:32,716 Yeah, you did a good job. 232 00:16:45,170 --> 00:16:47,070 We made it on time. 233 00:16:47,573 --> 00:16:49,308 Hey, are you okay?! 234 00:16:49,308 --> 00:16:52,211 Her fever's risen. Paul, carry her upstairs. 235 00:16:52,211 --> 00:16:53,508 Right... 236 00:16:55,447 --> 00:16:56,949 Welcome! 237 00:16:56,949 --> 00:17:01,909 But you see, the Master isn't here right now, so... 238 00:17:06,125 --> 00:17:08,927 Natsumi, get some wet towels ready. 239 00:17:08,927 --> 00:17:10,554 You're... 240 00:17:12,431 --> 00:17:17,136 Now Lower Town will be saved from the influence of the Brain Trust. 241 00:17:17,136 --> 00:17:18,433 Yeah... 242 00:17:19,238 --> 00:17:22,474 I did cruel things to everyone. 243 00:17:22,474 --> 00:17:24,176 It doesn't matter anymore, 244 00:17:24,176 --> 00:17:27,479 because I understand the pain you felt. 245 00:17:27,479 --> 00:17:28,847 Mr. Kazuki... 246 00:17:28,847 --> 00:17:31,850 If the memories are too much of a burden for you, 247 00:17:31,850 --> 00:17:34,546 Makubex could probably erase them if you asked him to. 248 00:17:37,556 --> 00:17:42,050 No, I don't want to forget that I met you and the others. 249 00:17:43,195 --> 00:17:44,363 Ren... 250 00:17:44,363 --> 00:17:47,821 I'll go on living as myself here in the Limitless Fortress. 251 00:17:52,471 --> 00:17:53,768 Wait. 252 00:17:54,139 --> 00:17:55,474 Kakei... 253 00:17:55,474 --> 00:17:57,843 Where do you intend to go, Uryuu? 254 00:17:57,843 --> 00:18:00,546 It's best if I'm not here. 255 00:18:00,546 --> 00:18:04,004 No, you're needed here. 256 00:18:05,217 --> 00:18:09,321 There needs to be people to go on protecting the Limitless Fortress. 257 00:18:09,321 --> 00:18:11,223 With us. 258 00:18:11,223 --> 00:18:12,520 Toshiki... 259 00:18:13,058 --> 00:18:14,525 Kazuki... 260 00:18:19,298 --> 00:18:23,802 So, with that we recovered Makubex safely and all, so let's celeb... 261 00:18:23,802 --> 00:18:25,003 Ow... 262 00:18:25,003 --> 00:18:26,738 Don't overdo it, Emishi. 263 00:18:26,738 --> 00:18:29,206 You're the last person I wanna hear that from, Shido. 264 00:18:35,948 --> 00:18:38,246 Oh, how do you feel? 265 00:18:38,851 --> 00:18:40,318 I... 266 00:18:42,788 --> 00:18:44,153 The Seal is... 267 00:18:45,124 --> 00:18:47,752 She came, erased it and left. 268 00:18:48,961 --> 00:18:50,588 I see. 269 00:18:53,866 --> 00:18:55,163 Kaoru... 270 00:19:11,150 --> 00:19:13,277 Welcome home, Ren. 271 00:19:16,054 --> 00:19:18,181 I'm home, Gramps! 272 00:19:25,097 --> 00:19:28,767 How impressive that you got here. This is the end of the Beltline. 273 00:19:28,767 --> 00:19:31,270 And it's the entrance to Babylon City. 274 00:19:31,270 --> 00:19:35,741 Do you jerks always just manipulate people and then stand by and watch? 275 00:19:35,741 --> 00:19:38,977 Scram before you can't hide behind that door anymore. 276 00:19:38,977 --> 00:19:41,547 I'm just an observer. 277 00:19:41,547 --> 00:19:45,217 It's no fun if I don't watch from nearby, is it? 278 00:19:45,217 --> 00:19:49,955 It looks like you've arrived at a different answer, Masaki Kurusu. 279 00:19:49,955 --> 00:19:52,583 I won't be going back there anymore. 280 00:19:53,192 --> 00:19:57,196 That is also a path that you chose for yourself. 281 00:19:57,196 --> 00:20:00,165 And Lightning Emperor, you should go as well. 282 00:20:00,165 --> 00:20:03,936 I'll walk the path I've chosen, whether or not you tell me to. 283 00:20:03,936 --> 00:20:06,004 I should hope so. 284 00:20:06,004 --> 00:20:09,675 Because if you all struggle and fight to your utmost, 285 00:20:09,675 --> 00:20:13,111 what I get to see will be that much more interesting. 286 00:20:21,086 --> 00:20:24,886 Get ready. Someday we're going to yank you out of there. 287 00:20:31,096 --> 00:20:33,394 I'll be eagerly waiting for you. 288 00:20:43,642 --> 00:20:48,981 Ginji Amano is a bug that showed up in the huge program called the Limitless Fortress. 289 00:20:48,981 --> 00:20:53,441 No, perhaps he has existed here from the beginning. 290 00:20:54,186 --> 00:21:00,147 Could that be a warning meant for us, those who purport to be gods? 291 00:21:10,269 --> 00:21:14,573 With the fee for using the super computer and everything else, the total comes to 300,000. 292 00:21:14,573 --> 00:21:16,575 I'll put it on your tab, you guys. 293 00:21:16,575 --> 00:21:18,577 Sorry, Master. 294 00:21:18,577 --> 00:21:22,514 Dammit, and I was going to squeeze a huge fee out of Makubex too. 295 00:21:22,514 --> 00:21:24,683 Now we're way in the red! 296 00:21:24,683 --> 00:21:27,586 But we couldn't accept that much from a friend. 297 00:21:27,586 --> 00:21:29,855 I said no giving him a discount, didn't I?! 298 00:21:29,855 --> 00:21:31,823 That hurts, Ban! 299 00:21:31,823 --> 00:21:35,160 I told you to change your approach, you dolt! 300 00:21:35,160 --> 00:21:36,328 I will! I'll change it! 301 00:21:36,328 --> 00:21:37,296 Welcome! I will! I'll change it! 302 00:21:37,296 --> 00:21:37,629 Welcome! I'll change it! 303 00:21:37,629 --> 00:21:38,797 Oh, Miss Hevn! I'll change it! 304 00:21:38,797 --> 00:21:39,092 Oh, Miss Hevn! 305 00:21:40,432 --> 00:21:42,301 There you are, recovery service. 306 00:21:42,301 --> 00:21:43,969 I've got an assignment. 307 00:21:43,969 --> 00:21:45,994 And it's a really good one. 308 00:21:47,639 --> 00:21:51,276 Let's gather up the tears and give them back to the night sky 309 00:21:51,276 --> 00:21:52,010 Let's go, Ginji! Let's gather up the tears and give them back to the night sky 310 00:21:52,010 --> 00:21:52,444 Let's go, Ginji! Scatter only love that never wavers, stardust 311 00:21:52,444 --> 00:21:53,779 Right, Ban! Scatter only love that never wavers, stardust 312 00:21:53,779 --> 00:21:58,478 Scatter only love that never wavers, stardust 313 00:22:03,822 --> 00:22:10,785 On nights when I've stopped knowing whether or not I'm alive 314 00:22:12,531 --> 00:22:19,664 I get swallowed up by the starless night sky 315 00:22:21,173 --> 00:22:30,549 "Don't disappear, light!" my uncertain heart cries out 316 00:22:30,549 --> 00:22:35,509 I just want to see you! 317 00:22:35,654 --> 00:22:40,025 Sprinting with all my might through illusions, delusions, daydreams 318 00:22:40,025 --> 00:22:44,429 A miracle wakes all throughout my body 319 00:22:44,429 --> 00:22:49,935 Don't forget, you're not alone 320 00:22:49,935 --> 00:22:53,205 We're always just a dreamer 321 00:22:53,205 --> 00:22:57,509 Take love, get all love, get back love in our hands 322 00:22:57,509 --> 00:23:03,971 Scatter only love that never wavers, stardust 323 00:23:05,984 --> 00:23:09,955 If we don't try it, we'll never know 324 00:23:09,955 --> 00:23:14,255 Right now, will begin it 325 00:23:14,626 --> 00:23:20,565 If we gather a little bit of radiance 326 00:23:20,565 --> 00:23:27,129 We can go anywhere 327 00:23:28,106 --> 00:23:37,071 What kind of tomorrow shall I dream about tonight? 25056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.