Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,583 --> 00:01:27,384
So tell me, what's your darkest fantasy?
2
00:02:58,249 --> 00:03:01,062
Fuck it.
3
00:03:01,086 --> 00:03:04,910
Come on. Come on. Fucking answer, damn it.
4
00:03:04,934 --> 00:03:05,745
Hello?
5
00:03:05,769 --> 00:03:07,073
Lily, it's me.
6
00:03:07,097 --> 00:03:09,385
There's been an accident.
I need your help.
7
00:03:09,409 --> 00:03:10,560
I'm listening.
8
00:03:11,541 --> 00:03:14,653
It's Walter. I think
he OD'ed or something.
9
00:03:14,677 --> 00:03:15,931
I don't know. He's not breathing.
10
00:03:15,955 --> 00:03:17,125
What do I do?
11
00:03:17,149 --> 00:03:20,166
Fuck, he's not breathing. Fuck.
12
00:03:20,190 --> 00:03:22,268
What are you doing at Walter's?
13
00:03:22,292 --> 00:03:23,170
Lily, did you hear me?
14
00:03:23,194 --> 00:03:25,151
I think he's fucking dead.
15
00:03:25,175 --> 00:03:27,013
Well, is he or isn't he?
16
00:03:27,037 --> 00:03:29,986
I don't know. I think so. What do I do?
17
00:03:30,010 --> 00:03:33,109
Lily could be an absolute cunt sometimes,
18
00:03:33,133 --> 00:03:34,880
but she was the only one I could count on
19
00:03:34,904 --> 00:03:36,322
when shit went bad.
20
00:03:36,346 --> 00:03:38,484
Trust me, if there were anyone else,
21
00:03:38,508 --> 00:03:40,110
I would've never made that call.
22
00:03:42,052 --> 00:03:43,289
Hello?
23
00:03:43,313 --> 00:03:44,787
Lily, please. I need you.
24
00:03:46,076 --> 00:03:47,827
Be there in seven minutes.
25
00:03:50,175 --> 00:03:54,940
Fuck!
26
00:03:54,964 --> 00:03:56,530
I should start at the beginning.
27
00:04:01,451 --> 00:04:04,880
Ever since I was a child,
I never had a true friend.
28
00:04:04,904 --> 00:04:06,562
Someone I could count on,
29
00:04:06,586 --> 00:04:09,865
a person I could confess
my darkest secrets to.
30
00:04:09,889 --> 00:04:11,037
The last time I tried to share
31
00:04:11,061 --> 00:04:13,229
my innermost thoughts with someone,
32
00:04:13,253 --> 00:04:15,601
Becky Gleason told the entire fourth grade
33
00:04:15,625 --> 00:04:17,403
that I wanted to kiss a girl.
34
00:04:17,427 --> 00:04:19,931
I was bullied for years after that.
35
00:04:19,955 --> 00:04:21,454
So I woke up with a scar,
36
00:04:21,478 --> 00:04:23,946
and I'm never going back
to that hotel again.
37
00:04:25,025 --> 00:04:26,622
Wow.
38
00:04:26,646 --> 00:04:28,841
- Anyway.
- You're fucking hard, man.
39
00:04:29,799 --> 00:04:31,097
So you wanna get me another drink?
40
00:04:31,121 --> 00:04:31,931
Yeah. Yeah.
41
00:04:31,955 --> 00:04:35,301
Hey Max, a set a shots,
one for the lady here.
42
00:04:35,325 --> 00:04:37,673
Lily. My name's Lily.
43
00:04:37,697 --> 00:04:38,995
Lily.
44
00:04:39,019 --> 00:04:40,406
Even saying her name out loud
45
00:04:40,430 --> 00:04:43,019
still makes my insides get all gooey,
46
00:04:43,043 --> 00:04:47,193
like a pool of swirling slime
that feels good at first,
47
00:04:47,217 --> 00:04:48,811
but then turns to acid.
48
00:04:50,760 --> 00:04:53,036
At least I know Max
doesn't water this shit down.
49
00:04:57,157 --> 00:04:57,978
Come on, Max.
50
00:04:58,002 --> 00:04:59,352
Have a drink with us.
51
00:05:00,520 --> 00:05:01,488
I'm working.
52
00:05:01,512 --> 00:05:04,460
Come on. It'll be our
secret. We won't tell.
53
00:05:04,484 --> 00:05:06,169
It's just one shot. I'm buying.
54
00:05:07,307 --> 00:05:08,307
Another time.
55
00:05:09,019 --> 00:05:09,829
Well, okay.
56
00:05:09,853 --> 00:05:12,345
Her loss.
57
00:05:15,985 --> 00:05:16,833
You wanna get outta here?
58
00:05:16,857 --> 00:05:20,076
Yeah. Let's go.
59
00:05:20,100 --> 00:05:22,928
Lily had been coming
here for the past week.
60
00:05:22,952 --> 00:05:26,622
I knew her intentions,
but I stayed out of it.
61
00:05:26,646 --> 00:05:27,703
It was only a matter of time
62
00:05:27,727 --> 00:05:29,835
before her shit caught up with her,
63
00:05:29,859 --> 00:05:32,118
then she'd probably move
on to some other bar,
64
00:05:32,142 --> 00:05:34,040
fuck with some other group of drunk losers
65
00:05:34,064 --> 00:05:36,592
who were easy prey for a girl like her.
66
00:05:36,616 --> 00:05:39,855
But until then, she was my problem.
67
00:05:49,229 --> 00:05:50,496
You ever have something happen to you
68
00:05:50,520 --> 00:05:52,688
that seemed insignificant at the time,
69
00:05:52,712 --> 00:05:54,487
but ended up changing you forever?
70
00:05:55,775 --> 00:05:57,250
Life's fucked up like that.
71
00:05:58,148 --> 00:06:00,106
The flutter of the smallest butterfly wing
72
00:06:00,130 --> 00:06:01,394
can alter history.
73
00:06:02,322 --> 00:06:05,151
If only someone swatted
that butterfly by mistake,
74
00:06:05,175 --> 00:06:07,040
maybe Lily would've never been born.
75
00:06:10,010 --> 00:06:12,628
But maybe all this was meant to be.
76
00:06:12,652 --> 00:06:14,790
Maybe meeting Lily was fate,
77
00:06:14,814 --> 00:06:17,730
the fucked up destiny I truly deserved.
78
00:06:33,565 --> 00:06:35,541
You missed last call.
79
00:06:35,565 --> 00:06:36,862
Pity.
80
00:06:36,886 --> 00:06:39,475
You know, you can't be
doing that around here.
81
00:06:39,499 --> 00:06:40,499
Doing what?
82
00:06:41,521 --> 00:06:43,946
You know what. Someone's
going to catch you.
83
00:06:45,685 --> 00:06:46,685
You here alone?
84
00:06:48,808 --> 00:06:49,862
On Mondays, yeah.
85
00:06:50,760 --> 00:06:51,760
Good to know.
86
00:07:05,535 --> 00:07:07,883
My mom died when I was 13.
87
00:07:07,907 --> 00:07:10,977
Before then, my dad was always a drunk.
88
00:07:11,001 --> 00:07:14,580
But after she passed,
he really went to shit.
89
00:07:14,604 --> 00:07:15,992
The good thing about having a parent
90
00:07:16,016 --> 00:07:17,673
who's a degenerate alcoholic
91
00:07:17,697 --> 00:07:20,316
is they usually don't
get into your business.
92
00:07:20,340 --> 00:07:22,778
Just keep the liquor
flowing and the noise down
93
00:07:22,802 --> 00:07:24,904
and you can do whatever the fuck you want.
94
00:08:13,013 --> 00:08:16,022
I despised the type of person Lily was,
95
00:08:16,046 --> 00:08:19,235
but still, I couldn't
get her outta my head.
96
00:08:19,259 --> 00:08:21,217
There was something about her,
97
00:08:21,241 --> 00:08:23,346
some mystery that I needed to solve.
98
00:08:24,364 --> 00:08:27,463
Or maybe it was just that
she didn't give a fuck.
99
00:08:27,487 --> 00:08:28,934
She was dangerous.
100
00:08:28,958 --> 00:08:31,847
A ticking time bomb that
could explode at any minute,
101
00:08:31,871 --> 00:08:35,511
destroying anything foolish
to get close enough to her.
102
00:08:35,535 --> 00:08:37,253
I promised myself I'd never fall
103
00:08:37,277 --> 00:08:39,415
for someone like that again.
104
00:08:39,439 --> 00:08:42,718
Still, my thoughts kept
coming back to her.
105
00:08:42,742 --> 00:08:45,767
For all I knew, I'd never see her again.
106
00:08:45,791 --> 00:08:48,004
That she would just be
some lingering memory
107
00:08:48,028 --> 00:08:51,127
that gradually faded out of existence.
108
00:08:51,151 --> 00:08:52,985
If only I had been so lucky.
109
00:09:20,100 --> 00:09:21,097
My whole life,
110
00:09:21,121 --> 00:09:22,898
I've tried to measure up to some standard
111
00:09:22,922 --> 00:09:25,721
of what's supposed to be beautiful.
112
00:09:25,745 --> 00:09:27,163
Those elusive qualities
113
00:09:27,187 --> 00:09:29,835
that only Instagram filters can provide,
114
00:09:29,859 --> 00:09:32,748
yet we all hate ourselves for not having.
115
00:09:32,772 --> 00:09:34,317
Fuck 'em.
116
00:09:55,685 --> 00:09:57,075
Where is she?
117
00:09:57,099 --> 00:09:58,094
Who?
118
00:09:58,118 --> 00:09:59,565
The whore who I was with last night.
119
00:09:59,589 --> 00:10:01,157
The fucking bitch stole my wallet.
120
00:10:01,181 --> 00:10:01,999
Sure you didn't just lose it?
121
00:10:02,023 --> 00:10:04,187
You were pretty fucked up last night.
122
00:10:07,659 --> 00:10:09,727
Listen, if she comes back in,
123
00:10:09,751 --> 00:10:11,495
will you just tell me?
124
00:10:11,519 --> 00:10:13,049
Sure.
125
00:10:13,073 --> 00:10:13,981
It's a good thing she didn't steal
126
00:10:14,005 --> 00:10:15,305
that wedding ring, though.
127
00:10:37,889 --> 00:10:41,757
I'm not gonna lie, sometimes
I think about ending it all.
128
00:10:41,781 --> 00:10:44,010
I mean, what's the point really?
129
00:10:44,034 --> 00:10:47,523
We wake up, we go to work, we hustle,
130
00:10:47,547 --> 00:10:50,977
try to make money however
we can, and for what?
131
00:10:51,001 --> 00:10:53,709
So we can finally feel
some kind of inner peace,
132
00:10:53,733 --> 00:10:57,673
some kind of safety, like
a warm blanket of security?
133
00:10:57,697 --> 00:10:59,565
But that feeling never comes.
134
00:10:59,589 --> 00:11:02,358
You get so bogged down
in your own bullshit,
135
00:11:02,382 --> 00:11:04,427
that it's all just a fucking spiral.
136
00:11:08,418 --> 00:11:09,569
What are you writing?
137
00:11:12,262 --> 00:11:13,889
Simon was in here looking for you.
138
00:11:13,913 --> 00:11:14,913
Who?
139
00:11:17,217 --> 00:11:18,818
The guy you robbed last night.
140
00:11:20,580 --> 00:11:23,019
Oh, you mean the guy I robbed here?
141
00:11:23,043 --> 00:11:25,208
This isn't the only shithole bar I haunt.
142
00:11:27,787 --> 00:11:30,886
I'll bet it's poetry you're writing.
143
00:11:30,910 --> 00:11:33,349
Some real angsty high school shit, right?
144
00:11:33,373 --> 00:11:37,268
Like, "I'm a raging fire that's
gonna burn down the world."
145
00:11:37,292 --> 00:11:39,352
Shit like that, right?
146
00:11:40,340 --> 00:11:42,625
I'm journaling. It helps my anxiety.
147
00:11:43,463 --> 00:11:44,667
I take drugs for that.
148
00:11:46,436 --> 00:11:49,389
So why do you even work here anyway?
149
00:11:49,413 --> 00:11:51,247
I bet you barely make enough in tips here
150
00:11:51,271 --> 00:11:52,672
with those outfits you wear.
151
00:11:55,545 --> 00:11:58,571
I need to close up.
152
00:11:58,595 --> 00:12:00,856
You don't close for another hour.
153
00:12:00,880 --> 00:12:02,805
Come on, I can keep a secret.
154
00:12:03,673 --> 00:12:04,673
What's your angle?
155
00:12:06,376 --> 00:12:09,205
I sell my prescriptions
to the customers.
156
00:12:09,229 --> 00:12:11,394
Xanax, Klonopin, Valium.
157
00:12:13,433 --> 00:12:15,992
I knew you had an edge to you.
158
00:12:16,016 --> 00:12:19,115
So how do you get your psych
to write you all those scripts.
159
00:12:19,139 --> 00:12:21,547
Do you fuck him on the
couch or on his desk?
160
00:12:21,571 --> 00:12:22,748
That's gross.
161
00:12:22,772 --> 00:12:24,130
I have three different doctors.
162
00:12:24,154 --> 00:12:25,992
They obviously don't
know about each other.
163
00:12:26,016 --> 00:12:28,181
I saw a psych once when I was 10.
164
00:12:29,709 --> 00:12:31,301
He was a fucking creep.
165
00:12:34,737 --> 00:12:36,639
I thought you didn't drink on the job.
166
00:12:37,867 --> 00:12:39,285
You want one?
167
00:12:39,309 --> 00:12:40,309
Sure.
168
00:13:00,648 --> 00:13:02,145
It's okay. It's on the house.
169
00:13:02,169 --> 00:13:04,307
How much for your Xanax?
170
00:13:05,152 --> 00:13:06,229
$5 a pill.
171
00:13:07,637 --> 00:13:08,638
How about a trade?
172
00:13:10,070 --> 00:13:11,070
What for?
173
00:13:12,232 --> 00:13:13,739
I have some Molly.
174
00:13:13,763 --> 00:13:15,665
Four of your bars for one of my pills.
175
00:13:17,697 --> 00:13:19,535
Okay, sure.
176
00:13:19,559 --> 00:13:22,418
But not here. Meet me
out back in like an hour.
177
00:13:22,442 --> 00:13:24,180
No, I don't have it here.
178
00:13:24,204 --> 00:13:25,541
Wanna come by my place later?
179
00:13:25,565 --> 00:13:27,417
I live, like, five minutes from here.
180
00:13:30,458 --> 00:13:31,458
Sure.
181
00:13:41,210 --> 00:13:43,045
See you soon.
182
00:14:37,547 --> 00:14:40,223
I was hoping you wouldn't
change your mind. Come in.
183
00:14:42,142 --> 00:14:44,067
This is not what I pictured.
184
00:14:44,934 --> 00:14:46,052
What'd you expect?
185
00:14:46,076 --> 00:14:48,793
All black walls, sex wings
hanging from the ceiling?
186
00:14:48,817 --> 00:14:49,656
Hey.
187
00:14:49,680 --> 00:14:52,688
- No, I just-
- Isn't it wild how the mind
188
00:14:52,712 --> 00:14:55,091
can paint such a vivid picture of reality,
189
00:14:55,115 --> 00:14:56,983
which we interpret as the truth,
190
00:14:57,007 --> 00:14:59,652
but yet it's all just bullshit?
191
00:15:01,931 --> 00:15:04,307
Do you live here by yourself?
192
00:15:05,205 --> 00:15:07,857
I'm house sitting. In
between and places right now.
193
00:15:13,523 --> 00:15:15,442
You want something to drink?
194
00:15:22,478 --> 00:15:23,478
Thanks.
195
00:15:26,623 --> 00:15:29,209
Here.
196
00:15:30,157 --> 00:15:35,162
So, four Xanax, right?
197
00:15:35,655 --> 00:15:36,466
For Molly?
198
00:15:36,490 --> 00:15:37,887
Yeah. How many do you want?
199
00:15:38,762 --> 00:15:40,496
Just one's good.
200
00:15:40,520 --> 00:15:41,907
Just one?
201
00:15:41,931 --> 00:15:44,610
You don't have like a boyfriend
or fuck buddy to roll with?
202
00:15:44,634 --> 00:15:45,634
Just one.
203
00:15:47,487 --> 00:15:50,193
What if we both took one right now?
204
00:15:52,952 --> 00:15:54,940
I don't have enough pills to trade.
205
00:15:54,964 --> 00:15:55,964
This one's on me.
206
00:15:57,127 --> 00:15:58,127
Open up.
207
00:16:04,453 --> 00:16:06,502
Don't you wanna be that raging fire
208
00:16:06,526 --> 00:16:07,827
that burns down the world?
209
00:16:08,958 --> 00:16:09,958
Let's be poetry.
210
00:16:12,491 --> 00:16:13,491
Fuck it.
211
00:16:17,633 --> 00:16:18,841
Okay, your turn.
212
00:16:34,607 --> 00:16:36,262
You web cam or something?
213
00:16:36,286 --> 00:16:37,763
Sometimes.
214
00:16:37,787 --> 00:16:39,895
You wanna make some money with me?
215
00:16:39,919 --> 00:16:41,337
No. Please put that away.
216
00:16:41,361 --> 00:16:42,388
Come on. You sure?
217
00:16:42,412 --> 00:16:44,460
- No, I mean it.
- We'd be so hot together.
218
00:16:44,484 --> 00:16:45,961
Please stop.
219
00:16:45,985 --> 00:16:47,970
Okay. Relax, it's not even on, silly.
220
00:16:49,771 --> 00:16:52,328
I just get weird around cameras.
221
00:16:52,352 --> 00:16:53,799
Why?
222
00:16:53,823 --> 00:16:55,718
You're absolutely breathtaking.
223
00:16:59,829 --> 00:17:01,784
I want music.
224
00:17:11,511 --> 00:17:14,967
So how much do you make camming?
225
00:17:16,105 --> 00:17:19,202
Sometimes 100. Sometimes 1,000.
226
00:17:21,166 --> 00:17:22,835
1,000 in a day?
227
00:17:32,892 --> 00:17:33,887
What are you doing?
228
00:17:33,911 --> 00:17:35,118
Just feeling it.
229
00:17:36,716 --> 00:17:38,034
Okay.
230
00:17:38,058 --> 00:17:39,609
You really need to loosen up.
231
00:17:49,945 --> 00:17:52,281
You have fascinating eyes.
232
00:17:55,409 --> 00:17:58,001
There's that fucking rush.
233
00:17:59,199 --> 00:18:00,982
Really? I don't feel anything yet.
234
00:18:01,006 --> 00:18:02,321
You sure?
235
00:18:02,345 --> 00:18:03,363
- Yeah.
- Close your eyes,
236
00:18:03,387 --> 00:18:04,721
close your eyes.
237
00:18:11,266 --> 00:18:13,601
- Fuck.
- You're with me now.
238
00:18:19,800 --> 00:18:21,858
You and me, baby.
239
00:18:21,882 --> 00:18:24,718
Let's burn down the fucking world.
240
00:19:27,157 --> 00:19:29,415
Last night was such a blur.
241
00:19:29,439 --> 00:19:33,286
A beautiful fucking blur,
but still a deep haze.
242
00:19:34,904 --> 00:19:38,544
The whole night felt like it
was happening to someone else,
243
00:19:38,568 --> 00:19:40,673
like I was living in someone else's dream.
244
00:19:56,978 --> 00:19:58,813
You're so beautiful.
245
00:20:03,750 --> 00:20:04,750
You are.
246
00:20:10,567 --> 00:20:11,985
Harder next time.
247
00:20:22,172 --> 00:20:24,040
Did that dreamer ever wake
248
00:20:24,064 --> 00:20:26,289
or was I still wandering
inside their mind?
249
00:20:27,967 --> 00:20:31,994
Would they ever awaken or was
I now trapped here forever?
250
00:20:50,400 --> 00:20:52,865
Hey, if you wanna head
out, I can finish up.
251
00:20:54,184 --> 00:20:55,418
Yeah, thanks.
252
00:20:56,404 --> 00:20:57,888
You okay?
253
00:20:57,912 --> 00:20:59,835
You seemed a bit off tonight.
254
00:20:59,859 --> 00:21:02,958
Yeah, just long night last night.
255
00:21:02,982 --> 00:21:03,982
Hot date?
256
00:21:04,754 --> 00:21:06,622
Not exactly.
257
00:21:06,646 --> 00:21:08,724
I'll see you Friday, right?
258
00:21:08,748 --> 00:21:09,892
Right. Friday.
259
00:21:41,017 --> 00:21:44,756
Oh my fucking God. Do not do that.
260
00:21:44,780 --> 00:21:46,412
Where did you come from?
261
00:21:46,436 --> 00:21:49,775
You were thinking of me
and then poof, I appeared.
262
00:21:49,799 --> 00:21:52,778
Sorry for leaving this
morning without saying goodbye.
263
00:21:52,802 --> 00:21:54,250
I forgive you.
264
00:21:54,274 --> 00:21:56,712
Come by my place. I
wanna show you something.
265
00:21:56,736 --> 00:21:57,943
Okay.
266
00:21:57,967 --> 00:21:59,145
Wait, where's your car?
267
00:21:59,169 --> 00:22:00,493
I can give you a ride.
268
00:22:09,079 --> 00:22:11,277
So what are you gonna do
with all that pill money?
269
00:22:11,301 --> 00:22:14,700
- Saving up for a place.
- Still live with my dad.
270
00:22:14,724 --> 00:22:17,433
He's out of it most of the
time, so it's not that bad.
271
00:22:17,457 --> 00:22:19,835
But I need to get outta here.
272
00:22:19,859 --> 00:22:21,111
Where are you gonna go?
273
00:22:22,382 --> 00:22:24,940
Montana. Maybe buy a ranch.
274
00:22:24,964 --> 00:22:27,433
You know, raise some animals.
275
00:22:27,457 --> 00:22:28,275
Grow some shit.
276
00:22:28,299 --> 00:22:33,303
Well, you'd get bored.
277
00:22:33,943 --> 00:22:34,940
I'm bored now.
278
00:22:34,964 --> 00:22:36,052
Also ow.
279
00:22:36,076 --> 00:22:37,643
Maybe I can spice things up for you.
280
00:22:37,667 --> 00:22:39,502
Hmm. How?
281
00:22:42,405 --> 00:22:44,634
Look what I found today.
282
00:22:48,551 --> 00:22:50,766
I have not seen those since I was a kid.
283
00:22:50,790 --> 00:22:51,638
I know, right?
284
00:22:51,662 --> 00:22:53,313
Thought they stopped making them.
285
00:22:55,835 --> 00:22:56,835
Open up.
286
00:23:05,355 --> 00:23:07,147
By the way, that was Ketamine.
287
00:23:07,171 --> 00:23:09,355
Yum.
288
00:23:09,379 --> 00:23:12,928
Look at you.
289
00:23:12,952 --> 00:23:15,061
What are you doing?
290
00:23:15,085 --> 00:23:16,862
You think I should snort it?
291
00:23:16,886 --> 00:23:18,814
I mean, fuck it.
292
00:23:18,838 --> 00:23:19,838
Okay.
293
00:23:22,931 --> 00:23:24,433
Oh, what the fuck?
294
00:23:27,349 --> 00:23:31,840
Oh.
295
00:23:31,864 --> 00:23:33,762
That is the hardest drug I've ever done.
296
00:23:34,801 --> 00:23:36,625
Oh.
297
00:23:36,649 --> 00:23:38,754
Is that what you wanted to show me?
298
00:23:38,778 --> 00:23:39,778
No.
299
00:23:40,734 --> 00:23:43,164
I wanna show you this.
300
00:23:46,886 --> 00:23:47,886
And this.
301
00:23:54,514 --> 00:23:56,142
You already showed me that.
302
00:23:56,166 --> 00:23:58,214
Yeah, but you were rolling last night.
303
00:23:58,238 --> 00:24:00,090
I want you to see me with clear eyes.
304
00:24:08,958 --> 00:24:09,958
What do you think?
305
00:24:11,991 --> 00:24:13,293
I think you're stunning.
306
00:24:16,586 --> 00:24:17,586
What are you doing?
307
00:24:18,388 --> 00:24:20,308
I wanna see if you're
as delicious as you look.
308
00:24:43,823 --> 00:24:46,859
It was my fault, my mother's death.
309
00:24:48,775 --> 00:24:49,775
Hmm?
310
00:24:53,103 --> 00:24:55,088
I was so pissed at her,
311
00:24:56,526 --> 00:24:58,661
so I told my dad that she was cheating.
312
00:24:59,499 --> 00:25:01,671
Of course, they got into a huge fight
313
00:25:02,629 --> 00:25:04,457
and my mom ran out of the house.
314
00:25:08,178 --> 00:25:10,226
She drove off and she
ended up hitting a truck
315
00:25:10,250 --> 00:25:11,250
on the freeway.
316
00:25:16,002 --> 00:25:18,921
I've never told anyone that before.
317
00:25:20,204 --> 00:25:22,006
I feel like I can tell you anything.
318
00:25:30,140 --> 00:25:32,975
Hey, you working tomorrow night?
319
00:25:34,274 --> 00:25:36,562
Uh, no actually.
320
00:25:36,586 --> 00:25:37,586
Wanna do something?
321
00:25:38,838 --> 00:25:40,796
Chill, just staying in also.
322
00:25:40,820 --> 00:25:42,898
Maybe you can show me something else.
323
00:25:42,922 --> 00:25:45,421
No, I need help with something.
324
00:25:45,445 --> 00:25:46,445
You down?
325
00:25:47,697 --> 00:25:49,586
Yeah, of course. Anything.
326
00:27:54,517 --> 00:27:56,769
How long have you known Cassandra?
327
00:27:58,088 --> 00:27:59,535
Who?
328
00:27:59,559 --> 00:28:01,061
Your friend in the bathroom.
329
00:28:02,098 --> 00:28:04,607
Oh, like three days.
330
00:28:05,685 --> 00:28:07,643
You know, your friend
is something special.
331
00:28:07,667 --> 00:28:08,478
I've known a lot of girls,
332
00:28:08,502 --> 00:28:13,379
but I've never known anyone
so fierce, so untamed.
333
00:28:13,403 --> 00:28:14,700
As if she were an abandoned animal
334
00:28:14,724 --> 00:28:16,626
that was brought up in the wild alone.
335
00:28:20,070 --> 00:28:24,040
It might sound silly,
but sometimes I worry.
336
00:28:24,064 --> 00:28:26,016
Hopefully you can help balance her out.
337
00:28:27,657 --> 00:28:29,359
That's a pretty dress you have on.
338
00:28:30,370 --> 00:28:32,205
Although it's not you, is it?
339
00:28:33,763 --> 00:28:35,811
I wore something I
thought you would like.
340
00:28:35,835 --> 00:28:37,703
You have a lot to learn about me.
341
00:28:37,727 --> 00:28:39,479
I'm looking forward to showing you.
342
00:28:41,451 --> 00:28:43,619
You seem nervous.
343
00:28:43,643 --> 00:28:45,481
You know, you don't have to do anything
344
00:28:45,505 --> 00:28:46,922
you don't want to do.
345
00:28:46,946 --> 00:28:47,757
We're all friends here.
346
00:28:47,781 --> 00:28:52,549
Guys, I'm getting FOMO.
347
00:28:56,583 --> 00:29:00,583
Oh, fuck, I burned myself,
but it was worth it.
348
00:29:01,421 --> 00:29:02,972
This is some good shit, Walter.
349
00:29:05,085 --> 00:29:06,442
Baby.
350
00:29:06,466 --> 00:29:08,801
Baby, come join me, please.
351
00:29:08,825 --> 00:29:10,322
Okay, okay.
352
00:29:12,170 --> 00:29:13,338
Jesus. Okay.
353
00:29:16,646 --> 00:29:19,331
So what do you think of my girl?
354
00:29:19,355 --> 00:29:22,268
I think she's still trying
to figure out who she is,
355
00:29:22,292 --> 00:29:25,601
but once she does, she'll be a force.
356
00:29:25,625 --> 00:29:27,313
She's really cute though, right?
357
00:29:27,337 --> 00:29:29,235
Like a fucking angel.
358
00:29:29,259 --> 00:29:30,766
Yes.
359
00:29:30,790 --> 00:29:31,934
Very adorable.
360
00:29:34,175 --> 00:29:36,488
I wanna dance.
361
00:29:36,512 --> 00:29:38,411
I wanna dance.
362
00:29:39,469 --> 00:29:40,676
Right now.
363
00:29:40,700 --> 00:29:41,638
You got the tunes?
364
00:29:41,662 --> 00:29:42,934
You got it.
365
00:29:42,958 --> 00:29:44,050
Yeah, he's got the fucking tunes.
366
00:29:44,074 --> 00:29:45,074
Let's go.
367
00:29:47,979 --> 00:29:49,581
Yeah. Dance for us.
368
00:29:52,080 --> 00:29:53,496
What a ballerina.
369
00:29:57,517 --> 00:29:58,664
Come on, come on, come on.
370
00:29:58,688 --> 00:30:00,371
Oh, no, no, I don't,
371
00:30:00,395 --> 00:30:01,563
I don't dance.
372
00:30:05,365 --> 00:30:07,373
Okay, okay.
373
00:30:07,397 --> 00:30:08,208
Catch me.
374
00:30:08,232 --> 00:30:10,787
Oh, no. You're way too heavy.
375
00:30:10,811 --> 00:30:13,329
Excuse me? You fucking bitch.
376
00:30:19,703 --> 00:30:21,677
It's just you and me, baby.
377
00:30:21,701 --> 00:30:23,036
Just you and me.
378
00:30:25,084 --> 00:30:26,383
You're a bad bitch.
379
00:30:26,407 --> 00:30:31,412
Remember that.
380
00:30:33,052 --> 00:30:34,581
Show me what you got.
381
00:30:38,808 --> 00:30:40,726
I think she's found herself.
382
00:30:40,750 --> 00:30:42,335
I agree.
383
00:30:49,517 --> 00:30:54,522
Hey, what do you say we move
this party in the bedroom?
384
00:30:54,623 --> 00:30:59,628
You hear that, babe? We're
going to make some money.
385
00:31:15,506 --> 00:31:16,507
Hey. Psst!
386
00:31:18,891 --> 00:31:20,643
Bitch, wake up. Psst.
387
00:31:21,494 --> 00:31:22,495
Hey, get up.
388
00:31:23,549 --> 00:31:24,969
Motherfucker. Come on.
389
00:31:24,993 --> 00:31:25,993
Hey.
390
00:31:27,216 --> 00:31:28,054
Ow.
391
00:31:28,078 --> 00:31:30,746
Don't hey me. Get the fuck up.
392
00:31:34,380 --> 00:31:35,711
Whoa, whoa, whoa.
393
00:31:35,735 --> 00:31:36,810
Here you go.
394
00:31:36,834 --> 00:31:38,421
Thank you. Call me anytime.
395
00:31:38,445 --> 00:31:39,632
Oh, I will.
396
00:31:39,656 --> 00:31:41,176
Good night, sir.
397
00:31:41,200 --> 00:31:43,064
Oh, goodnight to you, baby girl.
398
00:31:43,088 --> 00:31:44,901
Wait one second. I'll get you something.
399
00:31:44,925 --> 00:31:45,785
Okay, but hurry up.
400
00:31:45,809 --> 00:31:46,653
I'm calling the Uber and
it's gonna be almost here.
401
00:31:46,677 --> 00:31:47,910
Okay, fine. Whatever.
402
00:31:49,919 --> 00:31:50,888
What's the Uber?
403
00:31:50,912 --> 00:31:52,688
Oh my god, it's a fucking Tesla.
404
00:31:52,712 --> 00:31:53,829
Thank God.
405
00:31:53,853 --> 00:31:54,853
I love tonight.
406
00:31:58,601 --> 00:32:00,946
Here you go. Little something extra.
407
00:32:00,970 --> 00:32:02,088
You earned it.
408
00:32:02,112 --> 00:32:03,673
Oh, thank you, sir.
409
00:32:05,087 --> 00:32:06,846
Okay, our Uber's here. Bye.
410
00:32:07,680 --> 00:32:08,680
Let's go.
411
00:33:40,138 --> 00:33:41,722
- Thanks.
- Mm-hmm.
412
00:33:44,064 --> 00:33:46,502
Well, my callback
tomorrow just canceled.
413
00:33:46,526 --> 00:33:47,793
That sucks.
414
00:33:47,817 --> 00:33:50,220
Yeah. Nah, I wasn't
gonna get the part anyway.
415
00:33:52,232 --> 00:33:53,769
What are you doing tomorrow?
416
00:33:53,793 --> 00:33:56,472
I was thinking maybe we
could go to the park.
417
00:33:56,496 --> 00:33:58,211
Have like a picnic or something.
418
00:33:59,259 --> 00:34:00,496
Are you asking me on a date?
419
00:34:00,520 --> 00:34:01,520
Course not.
420
00:34:02,562 --> 00:34:05,448
Unless if it were a
date, would you say yeah?
421
00:34:13,103 --> 00:34:14,103
I can't.
422
00:34:16,499 --> 00:34:18,634
Why, are you seeing somebody?
423
00:34:18,658 --> 00:34:20,057
Maybe.
424
00:34:20,081 --> 00:34:22,115
I don't actually know yet.
425
00:34:23,583 --> 00:34:26,439
Well, if that doesn't
work out, you let me know.
426
00:34:48,088 --> 00:34:51,757
You know, I've never
actually dated a girl before.
427
00:34:51,781 --> 00:34:56,412
I've hooked up a bunch,
but never anything serious.
428
00:34:56,436 --> 00:34:57,787
You saying we're serious?
429
00:34:58,688 --> 00:35:00,466
I don't know, are we?
430
00:35:00,490 --> 00:35:01,547
Someone asked me out today
431
00:35:01,571 --> 00:35:03,616
and asked if I was seeing someone, so.
432
00:35:07,847 --> 00:35:10,853
How do you ever really know
something's serious or not?
433
00:35:12,202 --> 00:35:14,910
It's just like a feeling, I guess.
434
00:35:14,934 --> 00:35:17,703
Like when you're with someone and you just
435
00:35:17,727 --> 00:35:20,373
know this is who I'm supposed to be with.
436
00:35:23,366 --> 00:35:25,901
I know people tell me that before,
437
00:35:25,925 --> 00:35:28,878
that I was the one, that we
were gonna be together forever.
438
00:35:30,550 --> 00:35:33,316
Don't do that again. It just ruins things.
439
00:35:35,085 --> 00:35:39,115
You don't think there's
someone out there for everyone?
440
00:35:39,139 --> 00:35:40,646
Just you?
441
00:35:40,670 --> 00:35:43,559
There are like 10 billion
people on this planet.
442
00:35:43,583 --> 00:35:46,652
Even if by some miracle
that magical person exists,
443
00:35:46,676 --> 00:35:49,565
what are the odds our
paths would ever cross?
444
00:35:49,589 --> 00:35:50,856
I feel like if it was meant to be,
445
00:35:50,880 --> 00:35:53,049
the universe would make it happen.
446
00:35:53,073 --> 00:35:55,091
Now that
447
00:35:55,115 --> 00:35:56,709
is some fairytale bullshit.
448
00:35:59,799 --> 00:36:00,799
You hungry?
449
00:36:01,571 --> 00:36:02,972
I'll make us some breakfast.
450
00:36:06,977 --> 00:36:07,977
Sure.
451
00:37:58,418 --> 00:38:00,406
What are you doing?
452
00:38:00,430 --> 00:38:02,628
Oh, who is this?
453
00:38:02,652 --> 00:38:04,004
I think you should leave.
454
00:38:05,205 --> 00:38:06,016
I'm sorry, I wasn't trying to
455
00:38:06,040 --> 00:38:07,823
Did you hear what I fucking said?
456
00:38:07,847 --> 00:38:08,874
Get outta my house.
457
00:38:08,898 --> 00:38:10,000
- Lily, please.
- Go!
458
00:38:42,982 --> 00:38:43,793
Hello?
459
00:38:43,817 --> 00:38:45,961
Hey, I am so sorry.
460
00:38:45,985 --> 00:38:49,145
I totally understand if you
never wanna see me again.
461
00:38:49,169 --> 00:38:50,466
You're good.
462
00:38:50,490 --> 00:38:51,490
Come by tonight?
463
00:38:53,853 --> 00:38:56,379
Yeah, sure. I'll see you later.
464
00:39:13,733 --> 00:39:17,580
So you could go anywhere in
the world, where would it be?
465
00:39:18,598 --> 00:39:19,598
Alaska.
466
00:39:20,970 --> 00:39:21,970
Why Alaska?
467
00:39:23,163 --> 00:39:25,498
Because who would ever come
up there looking for you?
468
00:39:27,157 --> 00:39:29,352
So you wanna disappear?
469
00:39:30,580 --> 00:39:33,139
Never thought about
changing your identity?
470
00:39:33,163 --> 00:39:34,940
You can be a whole new person.
471
00:39:34,964 --> 00:39:36,922
Make up whatever story you want.
472
00:39:36,946 --> 00:39:39,942
I mean, yeah, I guess, but
473
00:39:39,966 --> 00:39:41,385
Yeah, but what?
474
00:39:42,822 --> 00:39:43,822
I just
475
00:39:50,955 --> 00:39:52,808
Are you okay?
476
00:39:52,832 --> 00:39:55,271
Yeah, just people in my dick.
477
00:39:55,295 --> 00:39:56,896
I haven't cam med in like a week.
478
00:40:05,295 --> 00:40:08,201
Cheers.
479
00:40:11,484 --> 00:40:12,779
Let's have some fun.
480
00:40:18,238 --> 00:40:19,982
I am not webcamming with you.
481
00:40:21,961 --> 00:40:25,238
Just wanna ask you a few
questions, like an interview.
482
00:40:26,766 --> 00:40:27,766
What for?
483
00:40:28,748 --> 00:40:29,892
For my pleasure.
484
00:40:32,682 --> 00:40:34,760
Promise this isn't gonna
end up on the internet?
485
00:40:34,784 --> 00:40:35,992
I promise.
486
00:40:36,016 --> 00:40:37,583
Now take off your clothes.
487
00:40:37,607 --> 00:40:38,904
What? Why?
488
00:40:38,928 --> 00:40:40,463
So I can see the real you.
489
00:40:46,316 --> 00:40:47,316
Fine.
490
00:40:48,720 --> 00:40:50,193
I'm so gonna regret this.
491
00:40:53,704 --> 00:40:56,374
Mm!
492
00:40:58,539 --> 00:41:03,199
Okay, this is as far
as I will go though.
493
00:41:03,223 --> 00:41:04,337
Ugh, fine.
494
00:41:05,205 --> 00:41:09,027
Okay. State your name for the camera.
495
00:41:09,051 --> 00:41:11,274
Max Garland.
496
00:41:12,142 --> 00:41:14,127
And how old are you, Ms. Garland?
497
00:41:14,964 --> 00:41:16,772
I swear if this ends
up on some porn site.
498
00:41:16,796 --> 00:41:17,880
You have my word.
499
00:41:22,352 --> 00:41:23,352
I'm 22.
500
00:41:25,685 --> 00:41:28,691
And what do you think of Lily Radcliffe?
501
00:41:30,100 --> 00:41:34,007
I think she's totally
fucking insane and a slut.
502
00:41:38,148 --> 00:41:40,853
She's also really fucking sexy.
503
00:41:41,901 --> 00:41:44,730
She has this like darkness in her eyes
504
00:41:44,754 --> 00:41:47,490
that you just kinda get lost in.
505
00:41:48,568 --> 00:41:49,925
But she's also a total asshole
506
00:41:49,949 --> 00:41:53,199
that likes to film people
talking about her, so.
507
00:41:53,223 --> 00:41:55,058
Hey, be serious.
508
00:41:57,217 --> 00:41:58,541
Why do you want this?
509
00:42:00,520 --> 00:42:02,598
Because film is forever.
510
00:42:02,622 --> 00:42:04,877
This way, I always have a part of you.
511
00:42:08,328 --> 00:42:12,088
That may be the sweetest
thing anyone's ever said to me.
512
00:42:12,112 --> 00:42:14,550
You live a sad fucking
life then.
513
00:42:14,574 --> 00:42:15,574
Ha ha.
514
00:42:16,436 --> 00:42:18,271
Okay, ready to continue?
515
00:42:21,061 --> 00:42:22,565
Fine. Ask me anything.
516
00:42:25,385 --> 00:42:28,169
When your mom died,
did your dad blame you?
517
00:42:28,193 --> 00:42:29,712
What?
518
00:42:31,001 --> 00:42:32,302
Does he still blame you?
519
00:42:33,523 --> 00:42:35,451
Maybe. I guess.
520
00:42:35,475 --> 00:42:37,793
Can we talk about something else?
521
00:42:37,817 --> 00:42:40,526
Do you ever wish it
was him instead of her?
522
00:42:40,550 --> 00:42:42,552
- Why are you asking me this?
- Do you?
523
00:42:47,127 --> 00:42:49,502
Sometimes I wish it was me.
524
00:42:55,655 --> 00:42:57,099
You know what? I'm done with this.
525
00:42:57,123 --> 00:42:58,123
I can't.
526
00:43:44,334 --> 00:43:45,628
Oh my God.
527
00:43:46,706 --> 00:43:48,871
Oh my God, your skin is so smooth.
528
00:43:50,160 --> 00:43:51,157
I do moisturize.
529
00:43:51,181 --> 00:43:52,718
Oh, that's so sexy.
530
00:43:52,742 --> 00:43:56,379
Like if I were on Molly,
this would be crazy to touch.
531
00:43:57,350 --> 00:43:59,595
- That's so sexy.
- What are you doing here?
532
00:43:59,619 --> 00:44:01,217
You didn't answer my text, remember?
533
00:44:01,241 --> 00:44:02,118
Can I get a shot
534
00:44:02,142 --> 00:44:04,520
Hey, I'm having a conversation here.
535
00:44:04,544 --> 00:44:05,781
Can you not?
536
00:44:05,805 --> 00:44:08,574
Jesus.
537
00:44:08,598 --> 00:44:10,466
Oh. Oh my God.
538
00:44:10,490 --> 00:44:11,667
Can you put in your number?
539
00:44:11,691 --> 00:44:12,691
Yeah.
540
00:44:14,394 --> 00:44:16,409
Oh shit. Sorry.
541
00:44:18,538 --> 00:44:20,946
I'll text you the address.
542
00:44:20,970 --> 00:44:23,889
Oh, so now that I have it,
I might send you my nudes.
543
00:44:23,913 --> 00:44:25,031
Is it okay?
544
00:44:25,055 --> 00:44:26,055
Perfectly okay.
545
00:44:27,217 --> 00:44:29,322
Did you just give him your address?
546
00:44:30,760 --> 00:44:32,328
Yeah, he's gonna sell me some Oxy.
547
00:44:32,352 --> 00:44:33,320
You jealous?
548
00:44:33,344 --> 00:44:34,817
No, I'm just asking.
549
00:44:35,655 --> 00:44:38,008
Good. Don't be, it's
not a good look for you.
550
00:44:39,392 --> 00:44:41,594
I'm gonna go. This bitch
is killing my vibe.
551
00:44:43,223 --> 00:44:44,536
Wait, where are you going?
552
00:44:44,560 --> 00:44:45,894
See ya.
553
00:46:07,392 --> 00:46:09,394
There you go.
554
00:46:11,301 --> 00:46:12,902
Does Cassandra know you're here?
555
00:46:14,694 --> 00:46:16,277
No.
556
00:46:16,301 --> 00:46:17,760
That's okay, I won't tell.
557
00:46:21,511 --> 00:46:24,937
I normally don't host this
late, but you intrigue me.
558
00:46:26,346 --> 00:46:27,697
Can't stop thinking of you.
559
00:46:29,829 --> 00:46:32,118
Tell me about yourself.
560
00:46:32,142 --> 00:46:33,706
Any brothers and sisters?
561
00:46:34,574 --> 00:46:35,751
No, I'm an only child.
562
00:46:35,775 --> 00:46:36,775
You?
563
00:46:37,757 --> 00:46:41,697
I had a brother, Lucas,
but he's no longer with us.
564
00:46:41,721 --> 00:46:42,721
I'm sorry.
565
00:46:43,899 --> 00:46:45,571
We weren't that close.
566
00:46:45,595 --> 00:46:47,460
He did a lot of not so nice things.
567
00:46:49,079 --> 00:46:51,714
But tell me about your
parents. Are you close to them?
568
00:46:54,754 --> 00:46:56,082
Not really.
569
00:46:56,106 --> 00:46:59,085
Can I shower? I just came from work.
570
00:46:59,109 --> 00:47:01,230
Oh sure, the towels are fresh and clean.
571
00:47:01,254 --> 00:47:02,505
Okay, thanks.
572
00:47:22,592 --> 00:47:24,580
I knew this was a bad idea.
573
00:47:24,604 --> 00:47:27,250
If Lily ever found out,
it would be World War III.
574
00:47:28,178 --> 00:47:29,205
But my whole life,
575
00:47:29,229 --> 00:47:32,238
I've always sat back and
let things happen to me.
576
00:47:32,262 --> 00:47:33,949
I needed to take control,
577
00:47:33,973 --> 00:47:36,142
to create the world that I wanted,
578
00:47:36,166 --> 00:47:38,241
not to live in someone else's reality.
579
00:47:42,022 --> 00:47:43,919
Even though it had only been a week,
580
00:47:43,943 --> 00:47:46,412
Lily had sunk her fangs deep into me.
581
00:47:46,436 --> 00:47:47,763
Like she was in my mind,
582
00:47:47,787 --> 00:47:50,106
pulling on my strings like a puppet.
583
00:47:50,130 --> 00:47:52,358
I needed to do something for me.
584
00:47:52,382 --> 00:47:54,130
If she didn't like it,
585
00:47:54,154 --> 00:47:55,405
then let her come for me.
586
00:48:01,967 --> 00:48:03,064
Is this what you wanted?
587
00:48:03,088 --> 00:48:04,088
Oh wow.
588
00:48:05,235 --> 00:48:08,304
I was nervous it wouldn't
fit, but it's perfect.
589
00:48:08,328 --> 00:48:09,879
You mind turning around for me?
590
00:48:12,502 --> 00:48:14,352
So beautiful.
591
00:48:14,376 --> 00:48:16,063
Here, come sit on my lap.
592
00:48:23,493 --> 00:48:25,298
You smell delicate like a flower.
593
00:48:27,247 --> 00:48:28,247
Thank you.
594
00:48:29,349 --> 00:48:33,076
So tell me, how was your
first day back at school?
595
00:48:34,244 --> 00:48:35,182
What?
596
00:48:35,206 --> 00:48:37,043
You're a senior now, right?
597
00:48:37,067 --> 00:48:39,622
No, I tend a bar, remember?
598
00:48:39,646 --> 00:48:41,698
How can you tend a bar? You're only 18.
599
00:48:45,085 --> 00:48:46,085
17.
600
00:48:47,217 --> 00:48:49,142
That's right, 17.
601
00:48:50,460 --> 00:48:54,130
Tell me, was that boy
in any of your classes?
602
00:48:54,154 --> 00:48:57,313
You know the one you went
out with over the summer?
603
00:48:57,337 --> 00:48:58,337
Yeah.
604
00:48:59,679 --> 00:49:02,265
What was his name again, Tommy?
605
00:49:03,853 --> 00:49:05,189
Yeah, Tommy.
606
00:49:06,646 --> 00:49:09,442
Well, how far did you
and Tommy go this summer?
607
00:49:11,421 --> 00:49:12,421
What do you mean?
608
00:49:13,973 --> 00:49:15,975
Don't worry, I won't tell your mother.
609
00:49:17,937 --> 00:49:19,085
Walter?
610
00:49:19,109 --> 00:49:20,109
Yes.
611
00:49:23,283 --> 00:49:26,229
Sorry. I mean, daddy.
612
00:49:28,058 --> 00:49:29,355
Yes, baby girl?
613
00:49:29,379 --> 00:49:31,631
Why do you wanna know
what Tommy and I did?
614
00:49:33,103 --> 00:49:34,041
Because I want to know
615
00:49:34,065 --> 00:49:36,926
if you were a good girl or a bad girl.
616
00:49:37,953 --> 00:49:40,851
I'm always a good girl, daddy.
617
00:49:40,875 --> 00:49:44,580
But the two of you went
out the whole summer.
618
00:49:44,604 --> 00:49:46,829
Surely you did more than just hold hands.
619
00:49:48,718 --> 00:49:50,823
Well, we kissed.
620
00:49:51,821 --> 00:49:52,905
Is that it?
621
00:49:54,214 --> 00:49:57,490
And he touched my breasts.
622
00:49:59,536 --> 00:50:01,407
Are you getting excited, daddy?
623
00:50:01,431 --> 00:50:03,499
I can't help it.
624
00:50:03,523 --> 00:50:06,229
What else? Did you touch him?
625
00:50:07,667 --> 00:50:08,931
You mean his cock?
626
00:50:10,386 --> 00:50:11,967
Yeah.
627
00:50:11,991 --> 00:50:12,991
Did you touch it?
628
00:50:14,514 --> 00:50:18,541
Yeah, with my hand and my mouth.
629
00:50:21,571 --> 00:50:23,073
Show me what you did to him.
630
00:50:25,925 --> 00:50:27,313
No, no, no.
631
00:50:27,337 --> 00:50:29,202
Show me on me.
632
00:50:31,241 --> 00:50:32,745
What if someone found out?
633
00:50:35,715 --> 00:50:37,523
It'll be our little secret.
634
00:50:37,547 --> 00:50:39,085
You promise?
635
00:50:39,109 --> 00:50:40,313
You have my word.
636
00:50:47,697 --> 00:50:48,964
Can you call me a good girl?
637
00:50:48,988 --> 00:50:49,988
Of course.
638
00:50:50,970 --> 00:50:53,109
You're such a good girl.
639
00:50:53,133 --> 00:50:55,778
Daddy's perfect, good little girl.
640
00:51:21,691 --> 00:51:23,499
This is what I normally leave Cassandra,
641
00:51:23,523 --> 00:51:24,577
but a little extra.
642
00:51:27,877 --> 00:51:29,529
Oh, one more thing before you go.
643
00:51:37,547 --> 00:51:41,067
I want you to wear this every
time you come over here.
644
00:51:41,091 --> 00:51:42,091
Yes, sir.
645
00:51:43,103 --> 00:51:44,427
Looks great, baby girl.
646
00:51:58,478 --> 00:52:00,346
Are you just getting home?
647
00:52:00,370 --> 00:52:02,178
I was crashing at a friend's house.
648
00:52:02,202 --> 00:52:03,226
Whose house?
649
00:52:04,184 --> 00:52:05,631
Are you for real?
650
00:52:05,655 --> 00:52:07,643
I'm your father, I have a right to know.
651
00:52:07,667 --> 00:52:10,736
You haven't been my father
for a long fucking time.
652
00:52:10,760 --> 00:52:13,466
Wait, your friend's here.
653
00:52:14,606 --> 00:52:16,862
What are you talking about?
654
00:52:16,886 --> 00:52:18,934
I don't know. She insisted on waiting,
655
00:52:18,958 --> 00:52:21,060
so she's out there waiting for you.
656
00:52:21,084 --> 00:52:23,386
Are you gonna tell me
whose house you were at?
657
00:52:28,598 --> 00:52:29,595
There you are.
658
00:52:29,619 --> 00:52:31,637
What are you doing here?
659
00:52:31,661 --> 00:52:33,049
How do you even know where I live?
660
00:52:33,073 --> 00:52:34,940
Scott gave me your address.
661
00:52:34,964 --> 00:52:37,313
This backyard is dope, by the way.
662
00:52:37,337 --> 00:52:40,256
I don't know why you
wanna move out so badly.
663
00:52:40,280 --> 00:52:41,581
What are you doing here?
664
00:52:42,892 --> 00:52:44,850
Wanted to see if you
wanted to get brunch,
665
00:52:44,874 --> 00:52:47,463
but looks like you had a late night.
666
00:52:47,487 --> 00:52:48,838
You should go sleep it off.
667
00:52:49,679 --> 00:52:53,319
By the way, your dad was
totally checking me out.
668
00:52:53,343 --> 00:52:55,195
It's been a while for him, hasn't it?
669
00:52:56,286 --> 00:52:57,286
I don't know.
670
00:52:58,538 --> 00:52:59,895
Come by later.
671
00:52:59,919 --> 00:53:02,268
We can bump some of
that Oxy Scott gave me.
672
00:53:02,292 --> 00:53:03,406
Whatever, sure.
673
00:53:04,544 --> 00:53:06,712
Nice necklace, by the way.
674
00:53:06,736 --> 00:53:10,250
Although it isn't really
you though, is it?
675
00:53:11,629 --> 00:53:12,629
See ya.
676
00:53:41,481 --> 00:53:42,748
Hello?
677
00:53:42,772 --> 00:53:45,901
I wanted to hear
your voice. I hope that's okay.
678
00:53:45,925 --> 00:53:47,343
Of course.
679
00:53:47,367 --> 00:53:48,367
What are you doing?
680
00:53:49,169 --> 00:53:51,414
Just got back home from work.
681
00:53:51,438 --> 00:53:52,689
You do your homework yet?
682
00:53:54,214 --> 00:53:55,661
Not yet, daddy, but I will.
683
00:53:55,685 --> 00:53:57,100
That's a good girl.
684
00:53:58,778 --> 00:53:59,925
Your mother told me that you wanted
685
00:53:59,949 --> 00:54:01,637
to go to a concert this weekend.
686
00:54:01,661 --> 00:54:02,898
She did?
687
00:54:02,922 --> 00:54:05,601
Yeah. She doesn't think you should go.
688
00:54:05,625 --> 00:54:07,973
But daddy, all my friends are going.
689
00:54:07,997 --> 00:54:09,711
Please.
690
00:54:09,735 --> 00:54:13,109
Well, only if you promise
to get all your homework done.
691
00:54:13,133 --> 00:54:14,160
I promise.
692
00:54:14,184 --> 00:54:15,535
And you'll be home by 11?
693
00:54:16,436 --> 00:54:18,604
Can I stay out till midnight?
694
00:54:18,628 --> 00:54:19,628
I don't know.
695
00:54:20,790 --> 00:54:22,298
Please, daddy?
696
00:54:22,322 --> 00:54:24,970
Only if you promise
to do something for me.
697
00:54:24,994 --> 00:54:25,994
Anything.
698
00:54:27,217 --> 00:54:29,456
See me again soon.
699
00:54:29,480 --> 00:54:30,481
Of course.
700
00:54:47,137 --> 00:54:48,541
Where are you?
701
00:54:50,490 --> 00:54:52,688
No, I'm really not feeling well.
702
00:54:52,712 --> 00:54:54,460
I think I'm gonna stay in tonight.
703
00:54:54,484 --> 00:54:56,952
- No, you're not.
- I have a surprise for you.
704
00:54:56,976 --> 00:54:57,976
No, I
705
00:55:11,001 --> 00:55:12,001
It's open.
706
00:55:16,526 --> 00:55:17,493
What are you doing here?
707
00:55:17,517 --> 00:55:18,455
I invited him.
708
00:55:18,479 --> 00:55:19,579
You don't mind, right?
709
00:55:21,661 --> 00:55:22,925
No, of course not.
710
00:55:24,574 --> 00:55:28,334
So Scott here was just
telling me about your boss.
711
00:55:28,358 --> 00:55:31,457
Is it true he really used to do porn?
712
00:55:31,481 --> 00:55:32,292
I don't know. He says so.
713
00:55:32,316 --> 00:55:33,980
I've never seen it though.
714
00:55:34,004 --> 00:55:34,851
Have you seen it?
715
00:55:34,875 --> 00:55:37,042
Fuck no. I'd be traumatized if I did.
716
00:55:41,451 --> 00:55:43,049
Have some.
717
00:55:43,073 --> 00:55:44,550
I'm good.
718
00:55:44,574 --> 00:55:45,868
Okay, suit yourself.
719
00:55:46,869 --> 00:55:47,869
Hold this.
720
00:55:52,338 --> 00:55:54,237
Fuck.
721
00:55:54,261 --> 00:55:55,554
Good shit, right?
722
00:55:55,578 --> 00:55:58,334
Oh my God. I haven't pumped Oxy forever.
723
00:55:58,358 --> 00:56:00,883
Max, you really gotta try this.
724
00:56:03,073 --> 00:56:04,154
I said I'm good.
725
00:56:05,655 --> 00:56:06,742
Okay. Fine, bitch.
726
00:56:06,766 --> 00:56:07,796
Suit yourself.
727
00:56:07,820 --> 00:56:09,923
- God.
- I'm going to the bathroom.
728
00:56:09,947 --> 00:56:14,385
Bitch.
729
00:57:18,704 --> 00:57:23,709
Oh my God, you're too funny.
730
00:57:26,561 --> 00:57:29,115
What are you doing?
731
00:57:29,139 --> 00:57:31,847
Oh my God. She wants to
shoot a porn with us.
732
00:57:31,871 --> 00:57:33,439
You down?
733
00:57:33,463 --> 00:57:34,371
Yeah.
734
00:57:34,395 --> 00:57:36,802
I mean, if you both are.
735
00:57:36,826 --> 00:57:40,136
Okay, Max, direct us.
736
00:57:40,160 --> 00:57:41,160
Tell us what to do.
737
00:57:42,352 --> 00:57:43,352
State your name.
738
00:57:45,595 --> 00:57:46,595
Seriously?
739
00:57:48,568 --> 00:57:51,034
State your name.
740
00:57:53,823 --> 00:57:55,571
Lily Radcliffe.
741
00:57:55,595 --> 00:57:56,772
Hmm.
742
00:57:56,796 --> 00:57:59,505
And how old are you, Miss Radcliffe?
743
00:57:59,529 --> 00:58:00,703
I'm 24.
744
00:58:02,742 --> 00:58:05,631
Your parents, where are they?
745
00:58:05,655 --> 00:58:07,010
They live in Jersey City.
746
00:58:09,139 --> 00:58:11,144
When's the last time you spoke to them?
747
00:58:12,772 --> 00:58:14,247
My 15th birthday.
748
00:58:15,745 --> 00:58:16,862
This is real riveting.
749
00:58:16,886 --> 00:58:18,711
Do you want me to take my clothes off?
750
00:58:20,190 --> 00:58:21,757
Who's the girl in the picture?
751
00:58:21,781 --> 00:58:23,383
The one I found on your dresser.
752
00:58:25,385 --> 00:58:28,001
What's the matter? Can't
handle your own game?
753
00:58:29,091 --> 00:58:31,784
Okay, I'll play.
754
00:58:34,454 --> 00:58:36,859
It was my little sister, Madeline.
755
00:58:38,748 --> 00:58:40,283
And where is Madeline now?
756
00:58:42,412 --> 00:58:43,412
She's dead.
757
00:58:45,235 --> 00:58:46,235
How'd she die?
758
00:58:49,409 --> 00:58:52,062
You're being a real bitch
right now, you know that?
759
00:58:54,034 --> 00:58:56,292
How did Madeline die?
760
00:58:56,316 --> 00:58:58,484
Max, come on. This isn't funny.
761
00:58:58,508 --> 00:58:59,508
It's fine.
762
00:59:00,460 --> 00:59:01,460
I'll play.
763
00:59:05,235 --> 00:59:07,490
It was a week before my 15th birthday.
764
00:59:08,928 --> 00:59:10,256
I was supposed to be watching her,
765
00:59:10,280 --> 00:59:14,577
but I was busy doing
teenage girl shit, you know?
766
00:59:17,247 --> 00:59:20,763
Somehow, she got up on the
windowsill and she fell.
767
00:59:22,172 --> 00:59:26,412
She smashed her skull into the pavement.
768
00:59:26,436 --> 00:59:29,535
My parents blame me for that, of course.
769
00:59:29,559 --> 00:59:30,559
So I ran away.
770
00:59:33,133 --> 00:59:34,284
I'm so sorry.
771
00:59:36,976 --> 00:59:38,328
I have a new idea.
772
00:59:39,769 --> 00:59:41,521
Why don't we play a different game?
773
00:59:43,943 --> 00:59:45,945
I'll let you cut me as deep as you want,
774
00:59:46,886 --> 00:59:48,634
but then I get to cut you.
775
00:59:48,658 --> 00:59:50,060
What the hell is going on?
776
00:59:52,082 --> 00:59:53,082
I'll go first.
777
00:59:53,975 --> 00:59:54,975
Lily!
778
00:59:56,284 --> 00:59:57,095
Lily!
779
00:59:57,119 --> 00:59:58,665
Okay, this is too much for me.
780
00:59:58,689 --> 00:59:59,500
I'm gonna go.
781
00:59:59,524 --> 01:00:00,586
Lily, thank you for the beers.
782
01:00:00,610 --> 01:00:02,055
Max, do you need a ride?
783
01:00:08,028 --> 01:00:09,028
Max?
784
01:00:12,652 --> 01:00:13,652
I'm staying.
785
01:00:14,904 --> 01:00:15,904
Your choice.
786
01:00:20,790 --> 01:00:21,790
I knew you would.
787
01:00:25,175 --> 01:00:26,476
So you gonna play or what?
788
01:00:31,631 --> 01:00:32,631
Fine.
789
01:00:41,151 --> 01:00:43,767
Good.
790
01:00:51,181 --> 01:00:52,181
Your turn.
791
01:00:55,985 --> 01:00:57,763
What? It's only fair.
792
01:00:57,787 --> 01:00:58,851
You have to cut me.
793
01:01:31,275 --> 01:01:32,859
I have to get that.
794
01:04:34,122 --> 01:04:35,122
What?
795
01:04:37,744 --> 01:04:40,346
You're going out dressed like that?
796
01:04:40,370 --> 01:04:42,328
I'm going to a party.
797
01:04:42,352 --> 01:04:43,949
If you think I'm letting
you leave the house
798
01:04:43,973 --> 01:04:45,331
dressed like a fucking slut,
799
01:04:45,355 --> 01:04:46,693
you're outta your mind.
800
01:04:46,717 --> 01:04:49,055
Ugh. Do you not approve?
801
01:04:49,079 --> 01:04:50,856
Fuck you.
802
01:04:50,880 --> 01:04:52,485
What did you just say to me?
803
01:04:52,509 --> 01:04:54,072
I said fuck you.
804
01:04:54,096 --> 01:04:56,331
Now get outta here.
805
01:04:57,379 --> 01:04:59,836
God damn it,
open the fucking door.
806
01:04:59,860 --> 01:05:01,545
Go to fucking hell!
807
01:05:01,569 --> 01:05:03,738
I want you to fucking die!
808
01:05:13,234 --> 01:05:14,835
I got you a gift.
809
01:05:14,859 --> 01:05:16,121
You don't have to do that.
810
01:05:16,145 --> 01:05:17,313
I wanted to.
811
01:05:24,658 --> 01:05:26,129
I love it.
812
01:05:26,153 --> 01:05:27,114
Thank you.
813
01:05:27,138 --> 01:05:28,555
You're welcome.
814
01:05:32,289 --> 01:05:34,737
Here, let me get you another one.
815
01:05:46,599 --> 01:05:48,211
Everything okay?
816
01:05:49,529 --> 01:05:50,733
Just some drama.
817
01:05:51,691 --> 01:05:53,576
I wanted to watch you work.
818
01:05:55,745 --> 01:05:57,847
That's the best old fashion I ever tasted.
819
01:06:01,661 --> 01:06:03,586
Oh, wait, that's not blow, it's Oxy.
820
01:06:04,544 --> 01:06:05,362
You can have some,
821
01:06:05,386 --> 01:06:07,523
but I just wanna make sure you knew first.
822
01:06:07,547 --> 01:06:08,358
No, thank you.
823
01:06:08,382 --> 01:06:10,256
That shit gets me way too fucked up.
824
01:06:10,280 --> 01:06:13,829
Never tried it, but I heard
the high is out of this world.
825
01:06:13,853 --> 01:06:15,344
- It is.
- Yeah.
826
01:06:15,368 --> 01:06:18,171
I do have some coke in the
bedroom if you're interested.
827
01:06:53,223 --> 01:06:55,688
Hey, you're not wearing your necklace.
828
01:06:56,777 --> 01:06:58,784
I'm sorry, I was in a rush.
829
01:06:58,808 --> 01:07:01,457
I asked you to wear that
every time you came over.
830
01:07:01,481 --> 01:07:03,136
I will next time, I promise.
831
01:07:05,445 --> 01:07:06,829
Now, now, now.
832
01:07:08,088 --> 01:07:09,088
Come here.
833
01:07:12,502 --> 01:07:13,502
Come on.
834
01:07:18,035 --> 01:07:20,287
I'm not going to ask again.
835
01:07:22,352 --> 01:07:23,739
Get over my knee.
836
01:07:23,763 --> 01:07:24,574
What?
837
01:07:24,598 --> 01:07:25,748
Get over my knees.
838
01:07:44,634 --> 01:07:46,732
Are you gonna be a good girl next time?
839
01:07:46,756 --> 01:07:47,756
Yes.
840
01:07:48,436 --> 01:07:51,847
Yes, what?
841
01:07:51,871 --> 01:07:52,682
Yes, daddy.
842
01:07:52,706 --> 01:07:53,769
I'll be a good girl.
843
01:07:53,793 --> 01:07:55,268
Good. Stand up.
844
01:08:00,040 --> 01:08:01,564
What do you want me to do now?
845
01:08:08,628 --> 01:08:12,355
Baby girl, here. Put this on.
846
01:08:14,934 --> 01:08:15,985
Come meet me in here.
847
01:08:24,724 --> 01:08:27,030
Oh my God, did you
make me a bubble bath?
848
01:08:27,054 --> 01:08:29,612
Yeah.
849
01:08:41,931 --> 01:08:43,250
You know I've been waiting my whole life
850
01:08:43,274 --> 01:08:45,026
for someone like you.
851
01:08:49,615 --> 01:08:51,421
You are meant to be my baby girl.
852
01:09:07,567 --> 01:09:11,675
You're the most adorable
thing I've ever seen.
853
01:09:12,952 --> 01:09:17,957
Behave. Now, now. Behave, silly.
854
01:09:21,991 --> 01:09:23,288
Daddy?
855
01:09:23,312 --> 01:09:24,779
Yes?
856
01:09:24,803 --> 01:09:26,582
I'm thirsty.
857
01:09:26,606 --> 01:09:28,275
Oh, okay.
858
01:09:29,387 --> 01:09:31,356
I'll get you some water.
859
01:09:31,380 --> 01:09:33,215
- You relax.
- Thank you.
860
01:10:10,191 --> 01:10:11,191
Daddy?
861
01:10:13,640 --> 01:10:15,392
Daddy, are you there?
862
01:10:17,934 --> 01:10:19,603
Daddy, are you okay?
863
01:10:28,534 --> 01:10:30,453
Daddy, are you in here?
864
01:10:31,366 --> 01:10:32,366
Hello?
865
01:10:33,512 --> 01:10:34,512
Dad?
866
01:10:35,619 --> 01:10:36,573
Oh my God.
867
01:10:36,597 --> 01:10:37,668
Walter.
868
01:10:37,692 --> 01:10:38,958
Walter, please.
869
01:10:38,982 --> 01:10:39,982
Wake up.
870
01:10:42,121 --> 01:10:45,574
Oh my God, this can't
fucking be happening.
871
01:10:45,598 --> 01:10:46,676
What do I do?
872
01:10:47,572 --> 01:10:52,577
Phone.
873
01:10:59,079 --> 01:11:00,613
Fucking answer, damn it.
874
01:11:05,535 --> 01:11:06,383
Hello?
875
01:11:06,407 --> 01:11:07,880
Lily, it's me.
876
01:11:08,718 --> 01:11:11,064
I need your help.
There's been an accident.
877
01:11:23,403 --> 01:11:25,091
All right. Where's he at?
878
01:11:25,115 --> 01:11:26,772
Wait. Don't tell me.
879
01:11:26,796 --> 01:11:28,394
I can smell him.
880
01:11:28,418 --> 01:11:29,532
He's in the kitchen.
881
01:11:31,661 --> 01:11:32,712
What happened here?
882
01:11:34,124 --> 01:11:36,832
I don't know, I just
found him like this.
883
01:11:36,856 --> 01:11:38,334
What were you two doing?
884
01:11:38,358 --> 01:11:39,169
Nothing.
885
01:11:39,193 --> 01:11:42,088
He was just getting me a
glass of water and then,
886
01:11:42,112 --> 01:11:44,880
I don't know, maybe he
did too much or something.
887
01:11:44,904 --> 01:11:47,613
Or maybe this was laced with fentanyl.
888
01:11:47,637 --> 01:11:48,575
Where'd you get it?
889
01:11:48,599 --> 01:11:49,745
I didn't, it's not mine.
890
01:11:49,769 --> 01:11:51,154
He just had it.
891
01:11:52,322 --> 01:11:53,919
What do we do?
892
01:11:53,943 --> 01:11:56,262
Well, first get changed.
893
01:11:56,286 --> 01:11:59,775
Then we need to erase every
trace that you were here.
894
01:11:59,799 --> 01:12:01,334
I'm assuming you two fucked.
895
01:12:04,119 --> 01:12:08,123
Okay.
896
01:12:12,952 --> 01:12:14,760
Throw the sheets in here
897
01:12:14,784 --> 01:12:17,823
and any clothes you may have
worn, and his phone too.
898
01:12:17,847 --> 01:12:19,527
Everything, just put it in this bag, okay?
899
01:12:20,490 --> 01:12:23,769
Then we need to scrub
everything you may have touched.
900
01:12:23,793 --> 01:12:26,532
Glasses, surfaces, countertops.
901
01:12:26,556 --> 01:12:28,184
You start in the bedroom.
902
01:12:28,208 --> 01:12:29,745
I'll take care of here, okay?
903
01:12:29,769 --> 01:12:32,088
Should we call the police?
904
01:12:32,112 --> 01:12:35,001
If that were an option,
you wouldn't have called me.
905
01:12:35,025 --> 01:12:37,937
No go, before someone finds him.
906
01:12:37,961 --> 01:12:40,597
God, you've never cleaned
up a crime scene before.
907
01:12:41,902 --> 01:12:42,902
Amateur.
908
01:13:55,878 --> 01:13:58,568
There, there. It'll be over soon.
909
01:14:28,253 --> 01:14:29,805
Boo!
910
01:14:29,829 --> 01:14:31,348
Don't fucking do that.
911
01:14:31,372 --> 01:14:33,009
You got everything?
912
01:14:33,033 --> 01:14:34,196
- Got it.
- Good.
913
01:14:34,220 --> 01:14:36,055
Come on. You did good.
914
01:14:37,498 --> 01:14:38,992
Let's get out of here.
915
01:15:02,416 --> 01:15:03,834
- Lily?
- Mm-hmm?
916
01:15:05,445 --> 01:15:06,829
Thanks for not being mad.
917
01:15:07,877 --> 01:15:08,877
Mad?
918
01:15:11,421 --> 01:15:13,976
Because I saw Walter without you.
919
01:15:15,355 --> 01:15:16,406
Doesn't matter now.
920
01:15:17,247 --> 01:15:18,904
Just rest, okay?
921
01:15:18,928 --> 01:15:20,330
You'll feel better tomorrow.
922
01:15:24,544 --> 01:15:27,940
Wait, will you lay with me?
923
01:15:29,771 --> 01:15:30,771
Sure.
924
01:16:23,343 --> 01:16:24,610
Morning.
925
01:16:24,634 --> 01:16:25,685
You want some coffee?
926
01:16:27,817 --> 01:16:29,205
Okay.
927
01:16:29,229 --> 01:16:30,229
Black, right?
928
01:16:31,451 --> 01:16:32,535
See, I remember.
929
01:16:44,334 --> 01:16:45,145
You want some breakfast?
930
01:16:45,169 --> 01:16:46,742
I can whip up some eggs real quick.
931
01:16:46,766 --> 01:16:48,154
Did I hear eggs?
932
01:16:48,178 --> 01:16:49,475
Oh my God, is that coffee?
933
01:16:49,499 --> 01:16:51,004
You're a lifesaver, thank you.
934
01:16:54,779 --> 01:16:56,009
What are you doing?
935
01:16:58,178 --> 01:16:59,685
We weren't too loud last night, were we?
936
01:16:59,709 --> 01:17:00,709
Slept okay?
937
01:17:01,931 --> 01:17:02,931
What?
938
01:17:04,159 --> 01:17:06,232
You didn't.
939
01:17:06,256 --> 01:17:07,256
Fucked?
940
01:17:09,169 --> 01:17:10,169
Of course, we did.
941
01:17:12,200 --> 01:17:13,314
You bitch.
942
01:17:15,485 --> 01:17:16,735
What the fuck?
943
01:17:19,016 --> 01:17:20,462
You fucking bitch.
944
01:17:20,486 --> 01:17:23,905
I can't believe you fucked my dad.
945
01:17:23,929 --> 01:17:25,104
You fucking cunt.
946
01:17:26,088 --> 01:17:27,088
Get off of me.
947
01:20:38,299 --> 01:20:40,301
Let me in! Lily!
948
01:20:47,602 --> 01:20:48,602
Lily!
949
01:20:53,103 --> 01:20:54,280
Sure, come in.
950
01:20:54,304 --> 01:20:56,120
What the fuck did you do?
951
01:20:56,953 --> 01:20:59,835
You're gonna have to be
a little more specific.
952
01:20:59,859 --> 01:21:03,076
Walter. You gave him
those pills, didn't you?
953
01:21:03,100 --> 01:21:05,331
You mean the ones that caused
954
01:21:05,355 --> 01:21:07,943
his poor little heart to stop?
955
01:21:07,967 --> 01:21:09,385
What is wrong with you?
956
01:21:09,409 --> 01:21:10,560
What's wrong with me?
957
01:21:11,451 --> 01:21:12,838
How about you going behind my back
958
01:21:12,862 --> 01:21:15,151
and trying to steal my fucking clients?
959
01:21:15,175 --> 01:21:17,040
You're a fucking murderer.
960
01:21:18,118 --> 01:21:21,787
Anyone taking drugs
like that knows the risk.
961
01:21:21,811 --> 01:21:23,063
So you're admitting it.
962
01:21:25,445 --> 01:21:27,820
You're really fucking out of line here.
963
01:21:30,040 --> 01:21:32,658
You knew I was going
over there, didn't you?
964
01:21:32,682 --> 01:21:35,571
Tell me, were those
Oxy pills meant for me?
965
01:21:35,595 --> 01:21:39,745
Baby, if I wanted to kill you,
966
01:21:39,769 --> 01:21:43,829
I would've done it with
my bare fucking hands.
967
01:21:43,853 --> 01:21:45,541
I'm going to the police.
968
01:21:45,565 --> 01:21:46,892
Good luck with that.
969
01:21:46,916 --> 01:21:51,547
Because remember those garbage
bags filled with evidence?
970
01:21:51,571 --> 01:21:53,829
Where do you think those are right now?
971
01:21:53,853 --> 01:21:55,301
What?
972
01:21:55,325 --> 01:21:58,691
His sheets stained
with your sweat and cum.
973
01:21:59,859 --> 01:22:02,268
Do you really think I threw those out?
974
01:22:02,292 --> 01:22:05,421
Or did I maybe keep them just in case?
975
01:22:05,445 --> 01:22:07,269
You fucking bitch.
976
01:22:12,892 --> 01:22:15,076
I will kill you, I fucking swear.
977
01:22:15,100 --> 01:22:15,915
Do it.
978
01:22:15,939 --> 01:22:19,512
I fucking dare you. Kill me.
979
01:22:32,707 --> 01:22:34,109
What's the matter?
980
01:22:34,133 --> 01:22:36,870
Thought you were a bad bitch now.
981
01:22:36,894 --> 01:22:38,479
You fucking coward.
982
01:25:18,095 --> 01:25:19,325
What?
983
01:25:19,349 --> 01:25:21,334
Some detectives came by for you.
984
01:25:22,652 --> 01:25:25,271
They wouldn't tell me what they wanted,
985
01:25:25,295 --> 01:25:27,070
but they handed me this card.
986
01:25:28,298 --> 01:25:30,253
Are you in some kind of trouble?
987
01:25:30,277 --> 01:25:33,166
Just some customers by
the bar, it's nothing.
988
01:25:34,424 --> 01:25:39,429
The other night, I was really drunk.
989
01:25:39,889 --> 01:25:42,745
Your friend snuck into my
room while I was sleeping.
990
01:25:44,664 --> 01:25:46,862
I thought it was a dream, I swear.
991
01:25:46,886 --> 01:25:49,712
Can you just get the
fuck out of here? Jesus.
992
01:25:50,979 --> 01:25:55,751
Fuck.
993
01:25:55,775 --> 01:25:56,586
I'm sorry,
994
01:25:56,610 --> 01:25:58,844
the number you're trying to
reach has been disconnected.
995
01:25:58,868 --> 01:26:00,016
Please hang up and try again.
996
01:26:00,040 --> 01:26:01,666
Fuck.
997
01:26:01,690 --> 01:26:03,229
Lily!
998
01:26:03,253 --> 01:26:05,405
Come on, I know you're
in there. Let me in.
999
01:26:08,349 --> 01:26:09,767
May I help you?
1000
01:26:12,832 --> 01:26:13,980
Where's Lily?
1001
01:26:14,004 --> 01:26:15,361
Who's that?
1002
01:26:15,385 --> 01:26:17,133
Lily, Lily Radcliffe.
1003
01:26:17,157 --> 01:26:18,508
I don't know who that is.
1004
01:26:19,979 --> 01:26:22,718
No, but she was house sitting for you.
1005
01:26:22,742 --> 01:26:24,430
I've been out of town.
1006
01:26:24,454 --> 01:26:26,892
I haven't had any house sitter.
1007
01:26:26,916 --> 01:26:27,916
But I
1008
01:26:31,211 --> 01:26:34,310
I'm sorry I have the wrong place.
1009
01:26:34,334 --> 01:26:36,709
Wait, did you break in
here while I was gone?
1010
01:26:39,079 --> 01:26:40,826
I'm sorry, I have to go.
1011
01:26:40,850 --> 01:26:45,268
Hey, get back here.
1012
01:26:50,940 --> 01:26:53,289
I couldn't go back home again.
1013
01:26:53,313 --> 01:26:55,541
Not for a long time.
1014
01:26:55,565 --> 01:26:57,853
Instead, I just drove.
1015
01:26:57,877 --> 01:27:01,817
Night after night, I visited
every shithole bar in town
1016
01:27:01,841 --> 01:27:03,679
looking for Lily.
1017
01:27:03,703 --> 01:27:07,973
I needed to know, did
she really poison Walter,
1018
01:27:07,997 --> 01:27:09,352
or was this all in my head?
1019
01:27:10,190 --> 01:27:11,247
Lily was a cunt,
1020
01:27:11,271 --> 01:27:14,037
but was she really capable
of something that fucked up?
1021
01:27:14,964 --> 01:27:18,484
But more important, would
she make true on her threat?
1022
01:27:18,508 --> 01:27:20,163
Would she pin this all on me?
1023
01:27:33,163 --> 01:27:35,781
I am not really sure what
I was hoping would go down.
1024
01:27:35,805 --> 01:27:38,634
I mean, even if Lily
did come strolling in,
1025
01:27:38,658 --> 01:27:39,832
what would I even say?
1026
01:27:41,331 --> 01:27:44,910
Even if I asked her point
blank, "Did you set me up?"
1027
01:27:44,934 --> 01:27:46,636
Would Lily even tell me the truth?
1028
01:27:53,523 --> 01:27:57,523
Yeah, she would, but
what would that matter?
1029
01:27:57,547 --> 01:28:00,166
There really wouldn't be
any closure either way.
1030
01:28:00,190 --> 01:28:03,199
But still, something drove
me to keep searching,
1031
01:28:03,223 --> 01:28:04,404
to keep waiting.
1032
01:30:16,353 --> 01:30:18,304
I'd spent weeks like that,
1033
01:30:18,328 --> 01:30:21,397
getting so obliterated
I could barely stand.
1034
01:30:21,421 --> 01:30:23,859
Drinking myself into oblivion.
1035
01:30:23,883 --> 01:30:25,451
I had run out of options,
1036
01:30:25,475 --> 01:30:28,901
so I decided to go back
to where it all began.
1037
01:30:34,874 --> 01:30:37,313
You've got some nerve coming in here.
1038
01:30:37,337 --> 01:30:38,601
Murray's pissed.
1039
01:30:42,562 --> 01:30:44,164
I thought you died or something.
1040
01:30:47,787 --> 01:30:49,986
Well, I've been covering
your shifts for you.
1041
01:30:50,010 --> 01:30:52,012
Fortunately, I could use the extra cash.
1042
01:30:52,982 --> 01:30:55,685
Can I get you some coffee?
Because you look like shit.
1043
01:30:58,688 --> 01:31:01,064
Have you spoken to Lily?
1044
01:31:02,772 --> 01:31:04,190
Not in weeks.
1045
01:31:04,214 --> 01:31:05,214
She's a ghost.
1046
01:31:06,466 --> 01:31:09,112
Although she did come
in here looking for you.
1047
01:31:10,250 --> 01:31:11,601
Wanted me to give you this.
1048
01:31:12,502 --> 01:31:14,790
Said she was gonna disappear for a while,
1049
01:31:14,814 --> 01:31:16,279
that you would know what that means.
1050
01:31:28,478 --> 01:31:29,979
I'm gonna get you that coffee.
1051
01:31:33,673 --> 01:31:35,525
So what you been up to all this time?
1052
01:31:48,118 --> 01:31:49,118
Scott?
1053
01:31:50,100 --> 01:31:51,100
Yeah?
1054
01:31:54,244 --> 01:31:55,244
Fuck you.
1055
01:31:58,058 --> 01:32:00,856
Okay, whatever.
1056
01:32:00,880 --> 01:32:01,894
Fucking bitch.
70260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.