All language subtitles for Eden.no.umi.1976.720p.BluRay.x264-WiKi.chs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,258 --> 00:00:10,366 【溜友派字幕组】 翻译:小付鹏举吖 校订:本田 压制:【溜友派社区】 1 00:02:47,634 --> 00:02:52,594 今天本来想向大家 介绍新来的南老师 2 00:02:58,411 --> 00:03:01,244 但是老师他临时有点事情 3 00:03:01,281 --> 00:03:05,081 到现在还没有来 4 00:03:05,118 --> 00:03:10,078 所以,先请大家…… 5 00:03:39,852 --> 00:03:42,013 我来迟了真是对不起 6 00:03:42,055 --> 00:03:43,818 啊 7 00:03:43,856 --> 00:03:48,816 这位就是南老师 8 00:03:51,598 --> 00:03:53,122 我叫南 9 00:03:53,166 --> 00:03:55,134 我来迟了 10 00:03:55,168 --> 00:03:58,729 我从大学时代 开始就迷恋登山 11 00:03:58,771 --> 00:04:02,502 但是我想工作后 暂时和山分开 12 00:04:02,542 --> 00:04:05,375 所以今天去作了告别仪式 13 00:04:05,411 --> 00:04:07,971 不料出了点小事故 14 00:04:08,014 --> 00:04:09,276 所以请朋友帮忙 15 00:04:09,315 --> 00:04:12,341 用直升飞机把我 直接载到这里来 16 00:04:12,385 --> 00:04:14,148 做了惊扰大家的事情 17 00:04:14,187 --> 00:04:17,520 我感到很羞愧 18 00:04:17,557 --> 00:04:21,015 我大学时候的成绩 一向不好 19 00:04:21,060 --> 00:04:24,689 所以在东京 找不到就业的学校 20 00:04:24,731 --> 00:04:29,691 只好从大老远的东京 跑到这里来 21 00:04:30,603 --> 00:04:33,868 大家安静!保持安静! 22 00:04:33,906 --> 00:04:38,206 总之,接下来我 将成为大家的老师 23 00:04:38,244 --> 00:04:41,611 我最害怕的是壁虎 24 00:04:41,648 --> 00:04:45,482 接着就是你们,女学生 25 00:04:45,518 --> 00:04:47,418 你们女学生门爱寻根问底 26 00:04:47,453 --> 00:04:49,614 富有好奇心 27 00:04:49,656 --> 00:04:51,817 又多愁善感的 28 00:04:51,858 --> 00:04:56,818 我想,没有比你们 更难以相处的动物了吧 29 00:05:02,935 --> 00:05:06,371 你可要小心这些女学生啊! 30 00:05:06,406 --> 00:05:09,398 这些学生的谣言 31 00:05:09,442 --> 00:05:11,239 我算是领教了 32 00:05:11,277 --> 00:05:12,301 我啊,有好几条领带 33 00:05:12,345 --> 00:05:15,712 她们居然说其中 有两条是别人送的! 34 00:05:15,748 --> 00:05:19,844 咳,我的事情她们比我更清楚 35 00:05:19,886 --> 00:05:23,219 主任你那还只是小儿科 36 00:05:23,256 --> 00:05:27,056 她们说我们的老婆 长得如何如何也就罢了 37 00:05:27,093 --> 00:05:30,688 还说某某老师家的电视费 有几个月都没有缴 38 00:05:30,730 --> 00:05:34,029 结果还真被她们给猜中了 39 00:05:34,067 --> 00:05:37,002 我倒很有兴趣知道她们 会给我造什么样的谣言 40 00:05:37,036 --> 00:05:39,095 哦 41 00:05:39,138 --> 00:05:40,662 比起男生来说 42 00:05:40,707 --> 00:05:42,299 我更喜欢女生一些 43 00:05:42,342 --> 00:05:44,833 我觉得奶奶比爷爷更亲近 44 00:05:44,877 --> 00:05:47,141 但是你在那天的早会上不是说 45 00:05:47,180 --> 00:05:49,478 你不擅长和女学生相处吗? 46 00:05:49,515 --> 00:05:51,779 哦那个只是一个假象 47 00:05:51,818 --> 00:05:53,513 假象? 48 00:05:53,553 --> 00:05:56,181 啊?原来只是个说话 讨人厌的老师啊! 49 00:05:56,222 --> 00:05:57,553 如果从一开始 同学们就这么想的话 50 00:05:57,590 --> 00:06:01,048 那就不用担心她们 对我的印象会变得更坏了 51 00:06:01,094 --> 00:06:03,028 以后相处起来也就比较轻松 52 00:06:03,062 --> 00:06:04,495 确实有道理 53 00:06:04,530 --> 00:06:05,656 一般女学生到了高中 54 00:06:05,698 --> 00:06:09,429 都开始注意她们周围的男性 55 00:06:09,469 --> 00:06:12,597 我可能不是有很大能力的老师 56 00:06:12,638 --> 00:06:16,597 但我想试试能否成为 她们认识男性的一个活教材 57 00:06:16,642 --> 00:06:19,406 我是这么打算的 58 00:06:19,445 --> 00:06:22,505 握你的想法确实不错 59 00:06:22,548 --> 00:06:25,016 不过,一下子就当 二年级三班的班主任 60 00:06:25,051 --> 00:06:26,951 可是很吃力的 61 00:06:26,986 --> 00:06:29,386 那个班里面有两三个学生 62 00:06:29,422 --> 00:06:34,382 结交一些考不上 大学的学生和小混混 63 00:06:34,660 --> 00:06:35,183 还组成团伙 64 00:06:35,228 --> 00:06:36,593 但是松下老师您去年带她们 65 00:06:36,629 --> 00:06:38,756 不是一整年都 没有出什么事儿吗? 66 00:06:38,798 --> 00:06:41,289 我们女老师啊,可就不行了! 67 00:06:41,334 --> 00:06:42,494 哪里哪里! 68 00:06:42,535 --> 00:06:43,797 去年教了她们一年 69 00:06:43,836 --> 00:06:45,497 我可是瘦了不少啊! 70 00:06:45,538 --> 00:06:47,802 特别是那个叫清水的学生 71 00:06:47,840 --> 00:06:50,240 真是难以对付! 72 00:06:50,276 --> 00:06:52,540 对啊!那个叫清水的学生啊 73 00:06:52,578 --> 00:06:54,705 真叫人没办法! 74 00:06:54,747 --> 00:06:57,375 前天,还在我的课堂上…… 75 00:06:57,417 --> 00:06:58,475 行了行了 76 00:06:58,518 --> 00:07:02,477 再说会把南 老师吓回东京去的 77 00:07:02,522 --> 00:07:06,481 大家明天还要上课呢 78 00:07:06,526 --> 00:07:11,486 谢谢大家 79 00:07:30,216 --> 00:07:31,274 早上好! 80 00:07:31,317 --> 00:07:32,614 这个,您的报纸 81 00:07:32,652 --> 00:07:37,612 啊放那边吧 82 00:07:48,201 --> 00:07:52,331 那个,我叫阿顷 83 00:07:52,371 --> 00:07:55,704 听说老师你将是清水 她们班的班主任,是吗? 84 00:07:55,741 --> 00:07:59,302 是啊你认识清水? 85 00:07:59,345 --> 00:08:00,744 对啊 86 00:08:00,780 --> 00:08:04,739 老师你对高中生的 性交行为是怎么看的? 87 00:08:04,784 --> 00:08:06,046 清水她啊 88 00:08:06,085 --> 00:08:07,882 身材又好 89 00:08:07,920 --> 00:08:11,378 胸脯有丰满 90 00:08:11,424 --> 00:08:12,823 还有那双眼睛 91 00:08:12,859 --> 00:08:14,850 水灵灵的 92 00:08:14,894 --> 00:08:17,556 简直美极了! 93 00:08:17,597 --> 00:08:20,327 老师你说,我们该怎么办呢? 94 00:08:20,366 --> 00:08:21,890 你问我,我也不知道啊 95 00:08:21,934 --> 00:08:24,630 可是老师你不是 她们班的班主任吗 96 00:08:24,670 --> 00:08:28,299 可是有责任的哦!多多少少 97 00:08:28,341 --> 00:08:31,174 清水她现在是和 她母亲两个人生活吗? 98 00:08:31,210 --> 00:08:32,336 不是 99 00:08:32,378 --> 00:08:35,211 她妈妈和她爸爸分开后 100 00:08:35,248 --> 00:08:38,217 就跟一个美国人跑去旧金山了 101 00:08:38,251 --> 00:08:40,719 她被她奶奶收养着 102 00:08:40,753 --> 00:08:42,880 你知道的挺多的嘛! 103 00:08:42,922 --> 00:08:46,653 老师你不是也挺感兴趣的吗? 对清水 104 00:08:46,692 --> 00:08:48,159 谁知道呢! 105 00:08:48,194 --> 00:08:51,561 你不用装了! 106 00:08:51,597 --> 00:08:54,964 不过 看来老师你很有竞争力哦 107 00:08:55,001 --> 00:08:58,300 说什么傻话呀你! 108 00:08:58,337 --> 00:08:59,827 不好意思 109 00:08:59,872 --> 00:09:01,203 我是县高中的报社记者 110 00:09:01,240 --> 00:09:02,798 想来拍写老师您的照片 111 00:09:02,842 --> 00:09:04,104 我的照片? 112 00:09:04,143 --> 00:09:05,667 这是编辑计划 113 00:09:05,711 --> 00:09:07,440 我们想把有关新来我们县的 114 00:09:07,480 --> 00:09:08,777 老师你的报道登在报纸上 115 00:09:08,814 --> 00:09:10,406 请如实回答我的问题 116 00:09:10,449 --> 00:09:11,746 嗯 117 00:09:11,784 --> 00:09:13,081 你是独身吗? 118 00:09:13,119 --> 00:09:14,609 是的 119 00:09:14,654 --> 00:09:17,179 第一次是什么时候? 120 00:09:17,223 --> 00:09:20,124 我是说性交,性交性经验 121 00:09:20,159 --> 00:09:22,684 无可奉告 122 00:09:22,728 --> 00:09:24,127 那身高多少? 123 00:09:24,163 --> 00:09:25,721 一米七五 124 00:09:25,765 --> 00:09:26,754 体重呢? 125 00:09:26,799 --> 00:09:28,289 六十五公斤 126 00:09:28,334 --> 00:09:29,699 胸毛呢? 127 00:09:29,735 --> 00:09:32,226 胸毛? 128 00:09:32,271 --> 00:09:33,636 啊,行了 129 00:09:33,673 --> 00:09:38,576 就写你长满胸毛好了 130 00:09:38,611 --> 00:09:39,236 今天还挺顺利的! 131 00:09:39,278 --> 00:09:40,575 虽然有些问题被他跳过去了 132 00:09:40,613 --> 00:09:42,080 但是肯定能成大新闻! 133 00:09:42,114 --> 00:09:44,639 那张特写不知道 效果怎么样呢? 134 00:09:44,684 --> 00:09:46,345 肯定很好啦! 135 00:09:46,385 --> 00:09:49,786 这回一定叫 那些女生大吃一惊 136 00:09:49,822 --> 00:09:51,346 你可要小心点洗哦! 137 00:09:51,390 --> 00:09:53,881 这可是重要东西 138 00:09:53,926 --> 00:09:55,894 这回肯定赚大钱! 139 00:09:55,928 --> 00:09:57,555 叫她们还要小瞧咱们! 140 00:09:57,597 --> 00:09:59,588 这回我们要拾高价 141 00:09:59,632 --> 00:10:01,623 绝对畅销! 142 00:10:01,667 --> 00:10:03,567 绝对畅销! 143 00:10:03,603 --> 00:10:04,365 酒井日出子 144 00:10:04,403 --> 00:10:06,633 到 145 00:10:06,672 --> 00:10:07,900 佐藤春美 146 00:10:07,940 --> 00:10:09,703 到 147 00:10:09,742 --> 00:10:10,674 桥本爱美 148 00:10:10,710 --> 00:10:14,544 到 149 00:10:14,580 --> 00:10:15,808 岩井昌子 150 00:10:15,848 --> 00:10:20,808 到 151 00:10:24,056 --> 00:10:25,455 小森爱子 152 00:10:25,491 --> 00:10:30,451 到 153 00:10:30,529 --> 00:10:35,432 清水巴 154 00:10:35,468 --> 00:10:37,959 清水巴不在吗? 155 00:10:38,004 --> 00:10:39,767 到 156 00:10:39,805 --> 00:10:40,396 来了来了 157 00:10:40,439 --> 00:10:42,600 干嘛呀?现在才来! 158 00:10:42,642 --> 00:10:47,602 总是迟到 159 00:11:00,226 --> 00:11:00,988 金泽广 160 00:11:01,027 --> 00:11:03,962 到 161 00:11:03,996 --> 00:11:05,293 斋藤正子 162 00:11:05,331 --> 00:11:10,291 噢! 163 00:11:11,404 --> 00:11:15,272 对不起 164 00:11:15,307 --> 00:11:17,969 在看《查泰莱夫人的恋人》啊? 165 00:11:18,010 --> 00:11:20,205 是本色情书来的哦 166 00:11:20,246 --> 00:11:22,646 为什么是色情书呢? 167 00:11:22,682 --> 00:11:26,448 这本书不是因为 其性描写而告上法庭的吗? 168 00:11:26,485 --> 00:11:26,780 老师您难道就只是因为 对这个感兴趣才看这本书的吗? 169 00:11:26,819 --> 00:11:31,779 啊看来我说错话了 170 00:11:34,727 --> 00:11:36,888 但是你读得懂吗? 171 00:11:36,929 --> 00:11:38,920 有些地方读不懂 172 00:11:38,964 --> 00:11:40,955 原来是在逞强! 173 00:11:41,000 --> 00:11:43,662 人如果不逞强的话 是进步不了的 174 00:11:43,703 --> 00:11:45,034 也有道理 175 00:11:45,071 --> 00:11:48,199 但是我并不是光 为了这个而读这本书的 176 00:11:48,240 --> 00:11:51,767 有时候会想读一些 难得让自己喘不气来的书 177 00:11:51,811 --> 00:11:54,644 但是也不要太勉强才好 178 00:11:54,680 --> 00:11:57,410 因为太过勉强的话 有时候会让人觉得自卑 179 00:11:57,450 --> 00:12:00,817 对啊这个道理 我也是昨天才明白的 180 00:12:00,853 --> 00:12:05,813 就在老师从直升 飞机上下来的时候 181 00:12:05,891 --> 00:12:10,851 听说你已经 被清水整了一翻了? 182 00:12:15,668 --> 00:12:18,296 就是关于 《查泰莱夫人的恋人》那件事嘛 183 00:12:18,337 --> 00:12:20,430 啊 184 00:12:20,473 --> 00:12:21,838 你不用太在意 185 00:12:21,874 --> 00:12:23,967 那学生是个怪异的人 186 00:12:24,009 --> 00:12:26,910 怪异?你是说清水吗? 187 00:12:26,946 --> 00:12:31,906 有谣言说 她正沉醉于同性恋爱中呢 188 00:12:33,352 --> 00:12:34,876 同性恋? 189 00:12:34,920 --> 00:12:36,444 你没发现吗? 190 00:12:36,489 --> 00:12:38,719 她小指头上的白纱布 191 00:12:38,758 --> 00:12:43,718 纱布?哦 192 00:12:43,896 --> 00:12:48,856 嗯,听说那是一个 教英语的私人教授 193 00:12:50,636 --> 00:12:52,627 是个老处女 194 00:12:52,671 --> 00:12:53,729 就是她同性恋的对象 195 00:12:53,773 --> 00:12:58,142 听说是清水答应当 那个人的养女的时候 196 00:12:58,177 --> 00:13:00,737 把小指头给切了的缘故 197 00:13:00,780 --> 00:13:02,543 可这话是真的吗? 198 00:13:02,581 --> 00:13:04,378 我可不相信 199 00:13:04,416 --> 00:13:08,113 可是啊,我最初也是一笑置之 200 00:13:08,187 --> 00:13:13,147 但是不久我就留意到了啊 201 00:13:16,195 --> 00:13:21,155 那教授家一年到头 都挂着门帘和窗帘 202 00:13:22,501 --> 00:13:27,461 肯定是有什么 见不得人的事情是吧 203 00:13:29,775 --> 00:13:33,734 后来有一次又看到 清水从那个屋里出来 204 00:13:33,779 --> 00:13:37,715 两人在门口难舍难分的样子 205 00:13:37,750 --> 00:13:38,045 我还听说 206 00:13:38,083 --> 00:13:41,917 那个女人无论如何也 不那黑色的帽子脱下来 207 00:13:41,954 --> 00:13:46,914 总之,她们的关系甚是可疑! 208 00:13:52,865 --> 00:13:55,095 一张两百日元! 209 00:13:55,134 --> 00:13:55,828 有全身照 210 00:13:55,868 --> 00:13:57,495 也有脸部特写! 211 00:13:57,536 --> 00:14:00,630 两百日元!两百日元 212 00:14:00,673 --> 00:14:04,131 这可是南老师的照片 213 00:14:04,176 --> 00:14:04,540 不要抢不要抢! 214 00:14:04,577 --> 00:14:06,442 啊,太贵了 215 00:14:06,478 --> 00:14:09,345 什么呀? 就只是刷牙时的照片呀? 216 00:14:09,381 --> 00:14:11,713 也不拍些裸体照 217 00:14:11,750 --> 00:14:13,081 裸体照的话我还回考虑买 218 00:14:13,118 --> 00:14:14,176 就是啊! 219 00:14:14,220 --> 00:14:15,710 裸体照? 220 00:14:15,754 --> 00:14:17,381 是啊!你们行的话 拍些给我们看看啊! 221 00:14:17,423 --> 00:14:17,946 行行行! 222 00:14:17,990 --> 00:14:19,548 裸体照也行 223 00:14:19,625 --> 00:14:24,585 不过一张可是要一万日元哦! 224 00:14:27,266 --> 00:14:31,703 晦!小巴!这个,送你一张 225 00:14:31,737 --> 00:14:33,671 我没兴趣,对这种照片 226 00:14:33,706 --> 00:14:35,264 没兴趣啊? 227 00:14:35,307 --> 00:14:36,740 说得也是 228 00:14:36,775 --> 00:14:40,233 一般被拍这种照片的人 肯定是哪里有问题的 229 00:14:40,279 --> 00:14:44,306 我看卖的人更有问题! 230 00:14:44,350 --> 00:14:48,343 可恶! 231 00:14:48,387 --> 00:14:49,046 喂喂! 232 00:14:49,088 --> 00:14:54,048 做生意可不是谈感情哦! 233 00:15:01,600 --> 00:15:02,965 这回真是太成功了! 234 00:15:03,002 --> 00:15:05,129 下回非拍到裸体照不可! 235 00:15:05,170 --> 00:15:08,139 而且是要原汁原味的! 236 00:15:08,173 --> 00:15:10,164 啊!不好了! 237 00:15:10,209 --> 00:15:11,642 怎么啦? 238 00:15:11,677 --> 00:15:12,974 钱不够啊 239 00:15:13,012 --> 00:15:16,573 和卖出去的照片不对数 240 00:15:16,615 --> 00:15:17,877 是不是真的啊? 241 00:15:17,917 --> 00:15:22,877 喂,快帮忙找啊! 242 00:15:23,155 --> 00:15:23,712 我回来了 243 00:15:23,756 --> 00:15:28,716 你回来了 244 00:15:29,795 --> 00:15:31,695 你怎么这么晚? 245 00:15:31,730 --> 00:15:33,391 今天没和小巴在一起吗? 246 00:15:33,432 --> 00:15:35,525 因为小巴姐姐她生气了 247 00:15:35,567 --> 00:15:36,864 自己一个人先回去了 248 00:15:36,902 --> 00:15:39,302 说是南老师没人欺负了 249 00:15:39,338 --> 00:15:41,670 讨厌死了,这些鬼照片! 250 00:15:41,707 --> 00:15:43,106 喂喂! 251 00:15:43,142 --> 00:15:48,102 是吗?还以为 这回可以解解气呢 252 00:15:51,717 --> 00:15:53,947 南这家伙 可别太得意忘形 253 00:15:53,986 --> 00:15:56,454 那,干了他? 254 00:15:56,488 --> 00:15:59,946 嗯!以牙还牙 255 00:15:59,992 --> 00:16:04,952 不对,是以小指头还小指头 256 00:16:09,368 --> 00:16:09,834 老师来了! 257 00:16:09,868 --> 00:16:10,994 快擦!快擦 258 00:16:11,036 --> 00:16:15,996 还有,还有啊!快快快 259 00:16:30,622 --> 00:16:35,150 快看!老师的小指头 260 00:16:35,194 --> 00:16:38,721 不会吧? 261 00:16:38,764 --> 00:16:39,992 哈哈哈! 262 00:16:40,032 --> 00:16:44,992 讨厌! 263 00:16:46,739 --> 00:16:50,607 今天的课暂停! 264 00:16:50,642 --> 00:16:53,543 大家到操场上除草 265 00:16:53,579 --> 00:16:55,547 啊?不会吧?好讨厌哦! 266 00:16:55,581 --> 00:17:00,541 赶快去! 267 00:17:04,790 --> 00:17:09,750 清水,你先留下 268 00:17:16,668 --> 00:17:17,965 你把纱布取下来 269 00:17:18,003 --> 00:17:18,901 我不! 270 00:17:18,937 --> 00:17:23,271 为什么? 271 00:17:23,308 --> 00:17:25,936 是个让你感到羞愧 没办法见人的伤口吗? 272 00:17:25,978 --> 00:17:29,675 不是什么伤口 273 00:17:29,715 --> 00:17:32,343 你和她之间有什么关系都好 274 00:17:32,384 --> 00:17:34,682 我要你照实说 275 00:17:34,720 --> 00:17:36,347 我瞧不起你! 276 00:17:36,388 --> 00:17:41,348 我瞧不起老师你! 277 00:18:18,764 --> 00:18:19,458 金泽! 278 00:18:19,498 --> 00:18:20,760 到 279 00:18:20,799 --> 00:18:23,859 怎么了?你的小指头 280 00:18:23,902 --> 00:18:26,462 今天早上在厨房不小心…… 281 00:18:26,505 --> 00:18:28,700 桥本,你呢? 282 00:18:28,740 --> 00:18:30,332 嗯,那个…… 283 00:18:30,375 --> 00:18:31,273 怎么回事儿? 284 00:18:31,310 --> 00:18:33,141 不小心…… 285 00:18:33,178 --> 00:18:35,874 岩井,你呢? 286 00:18:35,914 --> 00:18:38,610 我是因为想和昨天清水一样 287 00:18:38,650 --> 00:18:43,246 被老师留下来 和老师单独谈话 288 00:18:43,288 --> 00:18:43,879 对吧? 289 00:18:43,922 --> 00:18:45,651 就是就是 290 00:18:45,691 --> 00:18:47,022 静一静! 291 00:18:47,059 --> 00:18:47,753 小森 292 00:18:47,793 --> 00:18:49,021 到 293 00:18:49,061 --> 00:18:51,120 我和岩井一样 294 00:18:51,163 --> 00:18:56,123 还有,我想包扎上了纱布 就会和老师更相称 295 00:18:56,201 --> 00:19:01,161 小指头上包扎纱布的同学请举手! 296 00:19:03,075 --> 00:19:06,044 你们到底打算干什么? 297 00:19:06,078 --> 00:19:08,478 啊?到了你们这个年龄 298 00:19:08,514 --> 00:19:11,711 应该知道胡乱模仿别人 是对别人的侮辱和诽谤吧! 299 00:19:11,750 --> 00:19:14,014 这是个基本的常识 300 00:19:14,052 --> 00:19:18,113 难道你们都不懂吗? 301 00:19:18,157 --> 00:19:20,091 我认为老师您不公平! 302 00:19:20,125 --> 00:19:21,422 不公平? 303 00:19:21,460 --> 00:19:26,363 老师为什么今天不问问 清水而光责问我们呢? 304 00:19:26,398 --> 00:19:30,664 就是说啊! 305 00:19:30,702 --> 00:19:31,999 那好! 306 00:19:32,037 --> 00:19:34,767 我就来问问清水 307 00:19:34,806 --> 00:19:36,637 问到你们服气为止 308 00:19:36,675 --> 00:19:39,906 清水,你把纱布取下来看看! 309 00:19:39,945 --> 00:19:44,905 我并没有包扎什么纱布 310 00:19:49,421 --> 00:19:50,217 哈哈! 311 00:19:50,255 --> 00:19:55,158 43个学生当中有38个 在小指头上包扎上纱布? 312 00:19:55,194 --> 00:19:55,853 好像是这样的 313 00:19:55,894 --> 00:19:57,293 听说是这么回事儿 314 00:19:57,329 --> 00:20:02,289 我觉得学生们只是出于对 南老师的崇拜才这样做的 315 00:20:02,768 --> 00:20:04,497 把这件事跟清水 同学的事情联系起来 316 00:20:04,536 --> 00:20:07,835 对南老师不太公平 317 00:20:07,873 --> 00:20:10,000 崇拜? 318 00:20:10,042 --> 00:20:12,670 但是这种奇怪的事情 一流行起来可就麻烦了! 319 00:20:12,711 --> 00:20:14,372 就是啊! 320 00:20:14,413 --> 00:20:16,142 在小指头上包扎纱布? 321 00:20:16,181 --> 00:20:21,141 我们学校又 不是什么护士学校 322 00:20:22,187 --> 00:20:23,279 南老师! 323 00:20:23,322 --> 00:20:25,916 怎么回事儿啊?你的小指头 324 00:20:25,958 --> 00:20:28,859 该不是找到了 同性恋的对象了吧? 325 00:20:28,894 --> 00:20:30,361 主任你…… 326 00:20:30,395 --> 00:20:33,694 哈哈,开个玩笑,千万别当真 327 00:20:33,732 --> 00:20:35,427 怎么了?到底 328 00:20:35,467 --> 00:20:38,163 我也不知道 329 00:20:38,203 --> 00:20:39,192 那天晚上 330 00:20:39,238 --> 00:20:40,262 我走到一条比较黑暗的小路 331 00:20:40,305 --> 00:20:42,603 突然被几个人袭击 332 00:20:42,641 --> 00:20:43,539 他们把我拌倒在地 333 00:20:43,575 --> 00:20:45,133 按住我的胳膊 334 00:20:45,177 --> 00:20:46,906 其中一个人 还咬住了我的小指头 335 00:20:46,945 --> 00:20:48,378 咬住? 336 00:20:48,413 --> 00:20:49,937 对方是女的吗? 337 00:20:49,982 --> 00:20:51,973 怎么可能!是男的 338 00:20:52,017 --> 00:20:53,006 是谁呢? 339 00:20:53,085 --> 00:20:58,045 不知道 340 00:20:58,357 --> 00:21:03,317 还真没见过你这样的老师 341 00:21:04,696 --> 00:21:06,288 我不想作任何辩解 342 00:21:06,331 --> 00:21:06,797 但是 343 00:21:06,832 --> 00:21:11,792 南老师你确实对 清水抱有一种特殊的感情吧! 344 00:21:13,138 --> 00:21:15,038 我也是将信将疑啊 345 00:21:15,073 --> 00:21:19,772 学生们的谣言可是很可怕的! 346 00:21:19,811 --> 00:21:22,245 小指头对小指头 347 00:21:22,281 --> 00:21:24,010 还挺有暗示性的! 348 00:21:24,049 --> 00:21:27,416 哈哈! 真拿这帮学生没办法! 349 00:21:27,452 --> 00:21:29,579 南老师他们班 又闹腾起来了 350 00:21:29,621 --> 00:21:30,519 在传什么“优秀拍挡” 351 00:21:30,555 --> 00:21:32,489 今年的运动会的 “瞎子和哑巴”的项目 352 00:21:32,524 --> 00:21:35,960 要求每班的班主任 和班上的代表选手组成一组 353 00:21:35,994 --> 00:21:37,154 她们班就选了清水 354 00:21:37,195 --> 00:21:38,526 说如果让南老师 和清水作拍挡的话 355 00:21:38,563 --> 00:21:42,659 二年三班肯定能拿第一 356 00:21:42,701 --> 00:21:44,601 原来如此 357 00:21:44,636 --> 00:21:48,094 所以说是有暗示性的嘛! 358 00:21:48,140 --> 00:21:53,100 看来今天是 南老师你的倒霉日 359 00:21:55,347 --> 00:21:56,780 老师! 360 00:21:56,815 --> 00:21:59,375 啊,是你啊 361 00:21:59,418 --> 00:22:01,318 我当选为参赛选手 362 00:22:01,353 --> 00:22:02,479 老师听说了吗? 363 00:22:02,521 --> 00:22:03,715 听说了 364 00:22:03,755 --> 00:22:05,416 你擅长跑步吗? 365 00:22:05,457 --> 00:22:07,254 所以才当选啊! 366 00:22:07,292 --> 00:22:09,658 我不会输给老师的! 367 00:22:09,695 --> 00:22:13,153 我还担心 你是否能跟得上我的速度 368 00:22:13,198 --> 00:22:14,563 我的速度比你快! 369 00:22:14,599 --> 00:22:17,796 我快! 370 00:22:17,836 --> 00:22:21,499 那你是想当瞎子呢 还是当哑巴? 371 00:22:21,540 --> 00:22:26,034 都行!我就当老师 不喜欢的那一个吧! 372 00:22:26,111 --> 00:22:28,773 是吗?那好 373 00:22:28,814 --> 00:22:30,577 你来当瞎子吧! 374 00:22:30,615 --> 00:22:31,639 好啊! 375 00:22:31,683 --> 00:22:34,846 但是,可不能依赖我的操纵哦! 376 00:22:34,886 --> 00:22:37,184 我本来就没有信过你! 377 00:22:37,222 --> 00:22:40,282 这家伙! 378 00:22:40,325 --> 00:22:45,285 喂,清水! 379 00:22:54,406 --> 00:22:59,366 现在即将进行的是二年级的 “瞎子和哑巴”的项目 380 00:23:01,913 --> 00:23:06,873 各班的班主任也将 参加这个项目的比赛 381 00:23:19,898 --> 00:23:23,231 好了,大家都站到起跑线上 382 00:23:23,268 --> 00:23:25,395 南老师加油啊! 南老师! 383 00:23:25,437 --> 00:23:28,736 好了没有? 384 00:23:28,774 --> 00:23:29,934 准备 385 00:23:29,975 --> 00:23:34,935 还没还没 386 00:23:35,247 --> 00:23:36,771 准备 387 00:23:36,815 --> 00:23:41,775 南老师!加油啊! 388 00:23:52,898 --> 00:23:57,858 啊!不是这里 389 00:24:04,142 --> 00:24:09,102 好像方向偏了吧?那一组 390 00:24:16,788 --> 00:24:18,483 清水!清水 391 00:24:18,523 --> 00:24:21,890 啊l啊l 392 00:24:21,927 --> 00:24:25,522 清水,清水!没事吧? 393 00:24:25,564 --> 00:24:29,523 快叫医生! 394 00:24:29,568 --> 00:24:32,560 不要动她!不要动! 395 00:24:32,604 --> 00:24:37,564 请大家不要接近铁架旁边 请大家保持安静! 396 00:24:41,980 --> 00:24:44,710 医生,说大脑需要作 进一步诊断是怎么回事儿呢? 397 00:24:44,749 --> 00:24:46,080 没什么大问题 398 00:24:46,117 --> 00:24:48,677 过后给她拍个片看看 399 00:24:48,720 --> 00:24:49,778 对了,跟医院联系一下 400 00:24:49,821 --> 00:24:51,186 好的 401 00:24:51,256 --> 00:24:56,216 接下来进行的是 三年级的8 00米接力赛 402 00:24:57,329 --> 00:24:59,058 我刚才怎么了吗? 403 00:24:59,097 --> 00:25:04,057 啊,医生说你应该好好躺着 404 00:25:04,603 --> 00:25:06,070 这里是哪里? 405 00:25:06,104 --> 00:25:09,198 嗯?医生! 406 00:25:09,241 --> 00:25:12,699 不用担心 只是一时性的记忆模糊 407 00:25:12,744 --> 00:25:13,938 有什么其他异常情况在叫我吧! 408 00:25:13,979 --> 00:25:15,105 可是…… 409 00:25:15,146 --> 00:25:18,047 南老师还真是尽责啊! 410 00:25:18,083 --> 00:25:18,811 让她安静睡一下 411 00:25:18,850 --> 00:25:23,810 马上就会清醒过来的 412 00:25:37,302 --> 00:25:42,262 清水,你可要快点好起来! 413 00:25:48,780 --> 00:25:52,011 啊,老师! 414 00:25:52,050 --> 00:25:57,010 觉得怎么样了? 415 00:25:57,489 --> 00:25:59,650 怎么了? 416 00:25:59,691 --> 00:26:01,386 我,尿床了 417 00:26:01,426 --> 00:26:03,826 啊?你是说小便? 418 00:26:03,862 --> 00:26:05,090 讨厌! 419 00:26:05,130 --> 00:26:06,688 这可麻烦了! 420 00:26:06,731 --> 00:26:08,096 要不要叫个女老师进来? 421 00:26:08,133 --> 00:26:10,067 不要!绝对不要 422 00:26:10,101 --> 00:26:13,434 好了,没什么可害羞的 423 00:26:13,471 --> 00:26:14,301 干什么呀?这点小事 424 00:26:14,339 --> 00:26:15,135 不要不要 425 00:26:15,173 --> 00:26:16,572 不许看我 426 00:26:16,608 --> 00:26:18,735 知道了知道了! 427 00:26:18,777 --> 00:26:20,574 我去给你买个换了 428 00:26:20,612 --> 00:26:25,572 你一个人在这里等没问题吧? 429 00:26:26,952 --> 00:26:29,580 老师!你不可以 告诉任何人哦! 430 00:26:29,621 --> 00:26:30,383 谁都不行! 如果让给别人知道了 431 00:26:30,455 --> 00:26:35,415 我还不如死的好! 432 00:26:46,237 --> 00:26:47,864 那个…… 433 00:26:47,906 --> 00:26:49,567 欢迎光临! 434 00:26:49,608 --> 00:26:51,132 请问你要买些什么? 435 00:26:51,176 --> 00:26:54,270 我要,那个,内裤 436 00:26:54,312 --> 00:26:56,803 内裤? 437 00:26:56,848 --> 00:26:58,338 是老师您穿的吗? 438 00:26:58,383 --> 00:27:00,180 不,不是 439 00:27:00,218 --> 00:27:02,743 是女性的,女性用的 440 00:27:02,787 --> 00:27:05,881 啊,我就买这个 441 00:27:05,924 --> 00:27:10,884 喂,找您钱! 442 00:27:32,851 --> 00:27:34,682 请上来! 443 00:27:34,719 --> 00:27:37,586 啊,是老师! 444 00:27:37,622 --> 00:27:42,582 请进来,进来! 445 00:27:44,429 --> 00:27:49,389 真不好意思,到处乱乱的 446 00:27:50,035 --> 00:27:52,503 来,请坐 447 00:27:52,537 --> 00:27:55,404 啊,谢谢 448 00:27:55,440 --> 00:27:57,203 哎,您看这孩子 449 00:27:57,242 --> 00:28:01,235 没睡一会儿有爬起来了 450 00:28:01,279 --> 00:28:05,306 老师您给说说她吧! 451 00:28:05,350 --> 00:28:08,114 但是,能好得这么快 是件好事啊! 452 00:28:08,153 --> 00:28:10,553 托您的福了! 453 00:28:10,588 --> 00:28:14,115 唉,我也已经一把年纪了 454 00:28:14,159 --> 00:28:19,119 这孩子的母亲去了美国 455 00:28:20,065 --> 00:28:25,025 我一个人还真是照顾不过来 456 00:28:27,338 --> 00:28:32,298 啊,请喝茶 457 00:28:32,911 --> 00:28:37,871 钱倒是不断的汇过来…… 458 00:28:39,217 --> 00:28:43,779 奶奶,您下楼去吧! 459 00:28:43,822 --> 00:28:47,553 我家的情况就这样 460 00:28:47,592 --> 00:28:49,787 那,你们慢慢聊吧 461 00:28:49,828 --> 00:28:51,955 这个请收下 462 00:28:51,996 --> 00:28:56,956 啊?怎么好意思 463 00:29:00,805 --> 00:29:05,765 好,您请不要客气 464 00:29:07,378 --> 00:29:12,338 你真幸福,有个好奶奶! 465 00:29:13,485 --> 00:29:17,751 老师,那件事 466 00:29:17,789 --> 00:29:19,916 就只有老师你一个人知道吧? 467 00:29:19,958 --> 00:29:21,858 没有告诉任何人吧? 468 00:29:21,893 --> 00:29:22,825 是啊 469 00:29:22,861 --> 00:29:27,628 太好了! 因为实在是很不好意思 470 00:29:27,665 --> 00:29:31,931 那,你答应我 绝对不可以告诉其他人! 471 00:29:31,970 --> 00:29:34,302 我答应你,不告诉其他人 472 00:29:34,339 --> 00:29:36,739 只是口头上的答应可不行! 473 00:29:36,775 --> 00:29:39,676 那,我们拉钩钩! 474 00:29:39,711 --> 00:29:41,110 我要你给我买个十字架 475 00:29:41,146 --> 00:29:42,545 十字架? 476 00:29:42,580 --> 00:29:45,174 我在帐篷中休息的时候 477 00:29:45,216 --> 00:29:49,312 做了个很奇怪的梦 478 00:29:49,354 --> 00:29:51,117 梦见老师在我胸口画了和十字架 479 00:29:51,156 --> 00:29:54,614 还说让我要快点好起来 480 00:29:54,659 --> 00:29:56,923 很奇怪的梦! 481 00:29:56,961 --> 00:29:59,794 但是好不容易做了这样的梦 482 00:29:59,831 --> 00:30:01,162 我想把它变成现实! 483 00:30:01,199 --> 00:30:02,188 行吗?老师 484 00:30:02,267 --> 00:30:06,431 一定要买握! 485 00:30:06,471 --> 00:30:08,405 好吧!我买给你! 486 00:30:08,439 --> 00:30:10,669 好开心! 487 00:30:10,708 --> 00:30:13,734 那,作为交换的条件 488 00:30:13,778 --> 00:30:18,112 我告诉老师一个我的秘密 489 00:30:18,149 --> 00:30:20,515 小指头上的纱布 490 00:30:20,552 --> 00:30:23,612 并不是什么同性恋的暗号 491 00:30:23,655 --> 00:30:24,986 那,是什么呢? 492 00:30:25,023 --> 00:30:29,357 小时候,我读了一个少女 寻找父母的故事 493 00:30:29,394 --> 00:30:32,488 她在小指头上包扎着 白纱布作为记号 494 00:30:32,530 --> 00:30:35,522 所以我也就跟着模仿 495 00:30:35,567 --> 00:30:36,124 我觉得一包扎上纱布 496 00:30:36,167 --> 00:30:39,398 就好像真的 有个人在身边陪着我 497 00:30:39,437 --> 00:30:44,397 有时候还觉得 它像是我的兄弟姐妹 498 00:30:45,543 --> 00:30:50,207 把纱布取下来 499 00:30:50,248 --> 00:30:54,412 我感觉寂寞了许多 500 00:30:54,452 --> 00:30:56,852 因为大家都说 那是同性恋的标志 501 00:30:56,888 --> 00:31:00,289 所以我才故意不取下来 502 00:31:00,325 --> 00:31:02,953 我竟然还怀疑你 真是对不起! 503 00:31:02,994 --> 00:31:05,155 没关系 504 00:31:05,196 --> 00:31:06,629 说出了心里话 505 00:31:06,664 --> 00:31:08,894 觉得轻松多了! 506 00:31:08,933 --> 00:31:12,334 我以后不再去那里学英语了 507 00:31:12,370 --> 00:31:14,395 那好好休息 508 00:31:14,439 --> 00:31:15,497 然后赶快好起来 509 00:31:15,540 --> 00:31:16,939 早些回学校上课 510 00:31:16,975 --> 00:31:19,102 我不去! 511 00:31:19,143 --> 00:31:21,509 我想今天一天都和老师聊天 512 00:31:21,546 --> 00:31:23,537 这可不行 513 00:31:23,581 --> 00:31:26,641 等会儿还有教员会议呢! 514 00:31:26,684 --> 00:31:29,778 那我就不去上学了! 515 00:31:29,821 --> 00:31:33,086 真拿你没办法! 516 00:31:33,124 --> 00:31:35,592 骗你的! 517 00:31:35,627 --> 00:31:40,587 我这就乖乖地睡觉 518 00:31:44,769 --> 00:31:48,000 现在,刚好分裂成四个 519 00:31:48,039 --> 00:31:49,370 大家应该都 可以观察地清楚吧 520 00:31:49,407 --> 00:31:53,309 接下来我想让大家 观察其继续分裂瞬间的情况 521 00:31:53,344 --> 00:31:58,304 看看1 0 00个细胞是怎样形成的 522 00:31:59,651 --> 00:32:03,280 喂!桥本! 523 00:32:03,321 --> 00:32:05,755 你们那一组就由你来作小结报告 524 00:32:05,790 --> 00:32:10,250 是! 525 00:32:10,328 --> 00:32:15,288 那今天的课就上到这里吧 526 00:32:21,239 --> 00:32:25,300 老师! 老师您是女性主义者吗? 527 00:32:25,343 --> 00:32:26,901 女性主义者? 528 00:32:26,945 --> 00:32:28,412 女性主义者的话 529 00:32:28,446 --> 00:32:32,815 对女性的事情 就什么都知道啊! 530 00:32:32,850 --> 00:32:37,810 宫田、你到底想问什么? 531 00:32:38,957 --> 00:32:41,892 别这么拐弯抹角的 532 00:32:41,926 --> 00:32:46,886 可是……,对吧! 533 00:32:57,675 --> 00:32:58,733 怎么办?干吗? 534 00:32:58,776 --> 00:33:03,736 干吧干吧! 535 00:33:18,329 --> 00:33:19,694 你们这是干什么? 536 00:33:19,731 --> 00:33:20,789 果然不出所料 537 00:33:20,832 --> 00:33:22,265 上面有“约特”的牌子 538 00:33:22,300 --> 00:33:23,494 果真如此 539 00:33:23,534 --> 00:33:24,558 你们干什么? 540 00:33:24,602 --> 00:33:26,467 一点常识都没有! 541 00:33:26,504 --> 00:33:28,699 你居然让南老师 去给你买内裤 542 00:33:28,740 --> 00:33:31,971 到底谁没常识? 543 00:33:32,010 --> 00:33:36,242 我告诉你吧 我姐姐就在那家女性用品店工作 544 00:33:36,280 --> 00:33:39,807 也许以后还会碰上哦! 545 00:33:39,851 --> 00:33:43,719 南老师那边你也去 打声招呼才好哦! 546 00:33:43,755 --> 00:33:45,518 你有没有想过 547 00:33:45,556 --> 00:33:49,754 南老师拿着你的 内裤的时候是什么感受? 548 00:33:49,794 --> 00:33:51,261 你真卑鄙! 549 00:33:51,295 --> 00:33:53,092 自己装着什么事 都没有的样子 550 00:33:53,131 --> 00:33:55,122 却让老师做那样的事情! 551 00:33:55,166 --> 00:33:56,963 对老师太不公平了! 552 00:33:57,001 --> 00:34:01,734 老师这几天都是 一个人躲在角落里看书 553 00:34:01,773 --> 00:34:03,934 因为呆在教务处实在令他感到难堪! 554 00:34:03,975 --> 00:34:06,842 为什么老师非得受这种苦呢? 555 00:34:06,878 --> 00:34:08,140 还不是因为你吗? 556 00:34:08,179 --> 00:34:10,704 因为你一直都在向老师撒娇 557 00:34:10,748 --> 00:34:12,045 你想一个人独占老师! 558 00:34:12,083 --> 00:34:13,380 真是太卑鄙了! 559 00:34:13,418 --> 00:34:17,548 就是!够胆的话 我们来比个胜负啊! 560 00:34:17,588 --> 00:34:18,987 比胜负? 561 00:34:19,023 --> 00:34:23,983 来,快点 562 00:34:24,629 --> 00:34:26,824 比赛?比什么呀? 563 00:34:26,864 --> 00:34:27,956 你只是裁判而已 564 00:34:27,999 --> 00:34:28,931 闭上嘴跟我们走就是了! 565 00:34:28,966 --> 00:34:29,796 是啊! 566 00:34:29,834 --> 00:34:34,794 快点啊! 567 00:34:48,119 --> 00:34:49,381 要比赛是吧? 568 00:34:49,420 --> 00:34:54,380 来呀!拿去啊! 569 00:35:10,741 --> 00:35:15,701 好的,开始吧 570 00:35:25,790 --> 00:35:30,750 嗯,现在小巴暂时领先 571 00:36:07,031 --> 00:36:09,226 让大家久等了 572 00:36:09,267 --> 00:36:14,227 那我们今天的周末 恳谈会就开始吧 573 00:36:15,473 --> 00:36:20,433 校长他还在参加 县里的教育会议 574 00:36:22,914 --> 00:36:24,541 在校长回来之前 575 00:36:24,582 --> 00:36:29,542 大家看看有没有 什么意见或要求 576 00:36:30,955 --> 00:36:31,785 可以提出来 577 00:36:31,822 --> 00:36:35,223 有吗? 578 00:36:35,259 --> 00:36:40,219 那,我先说个事儿 579 00:36:40,298 --> 00:36:44,894 这件事也许是我太过苦口婆心 580 00:36:44,936 --> 00:36:49,896 最近学生当中传着一个谣言 581 00:36:49,974 --> 00:36:54,934 说某某老师送给女学生 一件贴身衣服作礼物 582 00:36:55,012 --> 00:36:59,972 我想奉劝各位老师 583 00:37:04,388 --> 00:37:06,185 注意自己的行为 584 00:37:06,224 --> 00:37:10,888 不要去搞这种很轻率的 585 00:37:10,928 --> 00:37:15,888 明知道没有好结果的恋爱 586 00:37:16,000 --> 00:37:18,491 主任! 587 00:37:18,536 --> 00:37:20,401 什么事啊? 588 00:37:20,438 --> 00:37:22,235 您刚才的话 589 00:37:22,273 --> 00:37:25,709 是指我送给清水同学 内裤的事情吗? 590 00:37:25,743 --> 00:37:30,703 嗯,这种事情只有问你自己唉! 591 00:37:34,151 --> 00:37:35,812 是吗? 592 00:37:35,853 --> 00:37:38,515 您刚才说是轻率的 没有结果的恋爱 593 00:37:38,556 --> 00:37:42,788 我认为你的这种想法 和说话的方式才是轻率 594 00:37:42,827 --> 00:37:43,225 不是吗? 595 00:37:43,261 --> 00:37:44,922 你这是在责难我吗? 596 00:37:44,962 --> 00:37:45,553 我只是想说 597 00:37:45,596 --> 00:37:49,396 你光凭表面现象就做 断定的做法有问题 598 00:37:49,433 --> 00:37:51,196 你认为你的所作所为 只是表象问题吗? 599 00:37:51,235 --> 00:37:53,465 等一下 600 00:37:53,504 --> 00:37:54,163 我们应该先弄清楚 601 00:37:54,205 --> 00:37:57,697 南老师所说的 表象背后的真相啊 602 00:37:57,742 --> 00:37:58,640 对对对! 603 00:37:58,676 --> 00:37:59,973 说得没错! 604 00:38:00,011 --> 00:38:02,002 重点就在这里! 605 00:38:02,046 --> 00:38:04,412 对,就是这理儿! 606 00:38:04,448 --> 00:38:06,279 请吧,南老师 607 00:38:06,317 --> 00:38:10,219 不用客气 608 00:38:10,254 --> 00:38:11,186 对教育来说 609 00:38:11,222 --> 00:38:14,248 我看没有什么是 “知多为过”的事情吧? 610 00:38:14,292 --> 00:38:15,782 请务必将真相我们 611 00:38:15,826 --> 00:38:17,817 我不能说 612 00:38:17,862 --> 00:38:19,727 不能说? 613 00:38:19,764 --> 00:38:20,788 到现在你竟然说不能说? 614 00:38:20,831 --> 00:38:21,991 你也太懦弱了吧? 615 00:38:22,066 --> 00:38:26,833 不,是因为你们都是 因为好奇而追问的缘故 616 00:38:26,871 --> 00:38:31,399 我认为,我们只有当真正 体会到学生们的烦恼与悲伤 617 00:38:31,442 --> 00:38:33,410 而不再是抱着一种好奇心的时候 618 00:38:33,444 --> 00:38:38,404 才算得上是个真正的老师 619 00:38:43,487 --> 00:38:44,476 我不想光是为了满足你们大家的 好奇心而把真相讲出来 620 00:38:44,522 --> 00:38:45,716 好奇心就是好奇心 621 00:38:45,756 --> 00:38:48,224 现在,我和清水这件事也是…… 622 00:38:48,259 --> 00:38:49,590 等一下 623 00:38:49,627 --> 00:38:51,424 先别讲你的那些大道理了 624 00:38:51,462 --> 00:38:53,430 你先说说看,你到底为什么 要买内裤送给清水? 625 00:38:53,464 --> 00:38:55,364 事情的真相到底是怎么样的? 626 00:38:55,399 --> 00:38:58,425 我想你总可以给我们 一个满意的答案吧? 627 00:38:58,469 --> 00:39:00,664 我不是说了我不能说吗? 628 00:39:00,705 --> 00:39:04,266 但是,那恐怕是因为 你心中有愧的缘故吧! 629 00:39:04,308 --> 00:39:06,469 光凭这一点就可以说明 你有不妥之处了 630 00:39:06,510 --> 00:39:09,968 同意!我完全同意 631 00:39:10,014 --> 00:39:13,882 对吧?我说的没错吧! 632 00:39:13,918 --> 00:39:16,546 你如果不回答的话 633 00:39:16,587 --> 00:39:21,547 那就说明你对这段 恋情有愧疚!南老师! 634 00:39:25,296 --> 00:39:26,593 对,说的没错! 635 00:39:26,630 --> 00:39:31,192 嗯! 636 00:39:31,235 --> 00:39:34,671 我觉得大家这样 做未免强人所难了 637 00:39:34,705 --> 00:39:38,664 作为一个教育者 这种行为太过分了! 638 00:39:38,709 --> 00:39:40,643 我们只是为了弄清事情的真相而已 639 00:39:40,678 --> 00:39:42,145 稍微有些过火那也是没有办法的呀 640 00:39:42,179 --> 00:39:42,975 现在问题就在于 641 00:39:43,013 --> 00:39:47,973 南老师有没有认识到他 应该对这件事负起责任了 642 00:39:56,193 --> 00:39:59,356 清水! 643 00:39:59,397 --> 00:40:00,762 我来告诉大家真相 644 00:40:00,798 --> 00:40:02,265 清水,等一下! 645 00:40:02,299 --> 00:40:02,993 我不 646 00:40:03,033 --> 00:40:04,796 我不想在沉默了 647 00:40:04,835 --> 00:40:07,463 看大家一幅非知道不可的样子 648 00:40:07,505 --> 00:40:09,837 行了,清水!不要说了! 649 00:40:09,874 --> 00:40:11,967 我要说! 650 00:40:12,009 --> 00:40:14,637 在运动场的帐篷中休息的时候 651 00:40:14,678 --> 00:40:19,638 我突然小便失禁了 652 00:40:23,087 --> 00:40:27,615 傻瓜!这种事情不该你来说的! 653 00:40:27,658 --> 00:40:29,353 老师! 654 00:40:29,393 --> 00:40:31,520 别哭!不要在这种地方哭 655 00:40:31,562 --> 00:40:36,522 这种事情隐瞒起来 才是理所当然的! 656 00:40:54,685 --> 00:40:56,277 啊,真热! 657 00:40:56,320 --> 00:40:58,185 看到你 658 00:40:58,222 --> 00:40:58,881 我就在想 659 00:40:58,923 --> 00:41:02,359 为什么我会选择教师 这个不适合我的职业呢! 660 00:41:02,393 --> 00:41:03,826 您这话是什么意思呢? 661 00:41:03,861 --> 00:41:05,192 啊,这个嘛 662 00:41:05,229 --> 00:41:06,787 对,去喝一杯怎么样? 663 00:41:06,831 --> 00:41:11,791 啊,好的 664 00:41:22,413 --> 00:41:27,373 先生,先生您有没有 后悔过当了老师? 665 00:41:27,952 --> 00:41:29,283 有 666 00:41:29,320 --> 00:41:30,981 不过始终还是没有放弃 667 00:41:31,021 --> 00:41:34,980 说的也是 不然也不会当上校长 668 00:41:35,025 --> 00:41:37,118 是啊 669 00:41:37,161 --> 00:41:37,855 其实啊 670 00:41:37,895 --> 00:41:38,884 教师这个职业 671 00:41:38,929 --> 00:41:40,453 如果你想偷懒的话 672 00:41:40,498 --> 00:41:43,058 比其他任何职业都轻松 673 00:41:43,100 --> 00:41:46,331 但是如果你是 满怀斗志要干好的话呢 674 00:41:46,370 --> 00:41:49,362 却是比其它任何职业都艰难 675 00:41:49,406 --> 00:41:51,135 你到底选择哪一种呢? 676 00:41:51,175 --> 00:41:55,703 在处理学校各种各样的 问题的时候我都会问自己 677 00:41:55,746 --> 00:42:00,706 这个问题困扰了我25年啊! 678 00:42:01,585 --> 00:42:03,610 不过话又说回来 679 00:42:03,654 --> 00:42:05,281 其实也很简单 680 00:42:05,322 --> 00:42:07,916 就是培养自己的常识 681 00:42:07,958 --> 00:42:08,982 常识? 682 00:42:09,026 --> 00:42:10,994 啊,也可以说是生存的智慧 683 00:42:11,061 --> 00:42:14,224 或对社会生活的适应能力 684 00:42:14,265 --> 00:42:19,225 可是我不相信这种所谓的常识 685 00:42:19,803 --> 00:42:20,792 它叫人似懂非懂,很暖昧 686 00:42:20,838 --> 00:42:22,328 怎么说呢 687 00:42:22,373 --> 00:42:23,965 如果你失去了忍耐这些暖昧的 688 00:42:24,008 --> 00:42:26,306 难以分辨清楚的 东西的力量的话 689 00:42:26,343 --> 00:42:30,575 那作为一个教育者 来说是不够格的 690 00:42:30,614 --> 00:42:33,014 你的心情我可以理解 691 00:42:33,050 --> 00:42:37,646 现在,社会的颓废日益严重 692 00:42:37,721 --> 00:42:42,681 人类的许多优点 都得不到新的发挥 693 00:42:43,427 --> 00:42:44,451 所以我们教师 694 00:42:44,495 --> 00:42:48,659 应该站在孩子们的前头 695 00:42:48,699 --> 00:42:50,257 帮他们辨别方向 696 00:42:50,301 --> 00:42:50,767 这才是我们当教师的职责 697 00:42:50,801 --> 00:42:52,029 不过 698 00:42:52,069 --> 00:42:52,899 像你这样 699 00:42:52,937 --> 00:42:54,131 抱这满腔理想 700 00:42:54,171 --> 00:42:54,500 也是难能可贵的 701 00:42:54,538 --> 00:42:55,527 坦率地说 702 00:42:55,573 --> 00:42:58,007 即使是一个平凡的教师 703 00:42:58,042 --> 00:43:02,001 也要经常反省自己身 上有些什么样的缺点 704 00:43:02,046 --> 00:43:04,981 啊,今天好像说多了! 705 00:43:05,015 --> 00:43:09,975 不过 你确实也有很难得的优点啊 706 00:43:16,760 --> 00:43:18,091 啊你回来了 707 00:43:18,128 --> 00:43:19,561 老师您精神不错啊 708 00:43:19,597 --> 00:43:20,655 谢谢 709 00:43:20,698 --> 00:43:21,790 有客人来拜访您哦 710 00:43:21,832 --> 00:43:26,792 客人? 711 00:43:33,510 --> 00:43:34,568 还给我们家带来礼物 712 00:43:34,612 --> 00:43:37,012 哦。那真是不好意思 713 00:43:37,047 --> 00:43:37,877 啊,老师 714 00:43:37,915 --> 00:43:41,351 你不在的时候有个叫 清水的可爱女生来过 715 00:43:41,385 --> 00:43:43,285 说什么了么 716 00:43:43,320 --> 00:43:45,254 没有 717 00:43:45,289 --> 00:43:49,248 说还会再来 718 00:43:49,293 --> 00:43:54,253 请慢慢谈吧 719 00:43:58,936 --> 00:44:01,837 啊,谢谢 720 00:44:01,872 --> 00:44:06,832 你好初次见面 721 00:44:10,247 --> 00:44:12,238 今天你来有什么事么 722 00:44:12,282 --> 00:44:14,546 是清水那件事 723 00:44:14,585 --> 00:44:15,882 你是指清水巴吗 724 00:44:15,919 --> 00:44:16,578 嗯 725 00:44:16,620 --> 00:44:18,952 是有关那些谣言的 726 00:44:18,989 --> 00:44:21,958 老师你跟清水 727 00:44:21,992 --> 00:44:26,395 他们说 728 00:44:26,430 --> 00:44:29,092 是关于内裤的事情么? 729 00:44:29,133 --> 00:44:31,192 那件事已没什么好说的了 730 00:44:31,235 --> 00:44:33,396 那是真的么? 731 00:44:33,437 --> 00:44:34,734 是的,是事实 732 00:44:34,772 --> 00:44:37,002 果然! 733 00:44:37,041 --> 00:44:39,771 从哪里到哪里是事实? 734 00:44:39,810 --> 00:44:42,005 所谓从哪里到哪里指什么? 735 00:44:42,046 --> 00:44:45,880 他们说 736 00:44:45,916 --> 00:44:48,544 那裤子现在大概 还在这屋子里头吧 737 00:44:48,585 --> 00:44:49,347 什么话! 738 00:44:49,386 --> 00:44:51,081 我家里怎么会有那东西呢 739 00:44:51,121 --> 00:44:53,316 你就不要再装啦 740 00:44:53,357 --> 00:44:57,817 他们说老师你藏有巴的内裤 741 00:44:57,861 --> 00:45:01,194 洗了每天看了又看的 742 00:45:01,231 --> 00:45:03,426 你到底在说什么傻话 743 00:45:03,467 --> 00:45:08,427 但我觉得未必全是虚话呀 744 00:45:08,505 --> 00:45:13,465 11老师你对那些 东西也感兴趣的吧 745 00:45:16,980 --> 00:45:19,778 请如实地告诉我 746 00:45:19,817 --> 00:45:23,719 你可真让我为难啊 747 00:45:23,754 --> 00:45:27,690 啊,今天是星期三 748 00:45:27,725 --> 00:45:32,162 现在应该正在穿吧 749 00:45:32,196 --> 00:45:32,924 让我看看吧 750 00:45:32,963 --> 00:45:34,828 证据? 751 00:45:34,865 --> 00:45:36,856 你穿的是她的短裤吧 752 00:45:36,900 --> 00:45:38,800 快脱下来 753 00:45:38,836 --> 00:45:43,796 住手 754 00:45:44,942 --> 00:45:49,106 请你适可而止 755 00:45:49,146 --> 00:45:51,876 好痛 756 00:45:51,915 --> 00:45:55,681 我好爱巴呀 757 00:45:55,719 --> 00:46:00,679 当然、当然这是我单方面的 758 00:46:01,125 --> 00:46:06,085 我越是想到巴的清白就越 759 00:46:12,569 --> 00:46:13,934 那你到底要我怎样 760 00:46:13,971 --> 00:46:18,931 我想我 761 00:46:24,982 --> 00:46:27,815 请把巴的内裤给我 762 00:46:27,851 --> 00:46:28,613 求你了 763 00:46:28,652 --> 00:46:29,118 我给你钱 764 00:46:29,153 --> 00:46:30,518 多少也没问题 765 00:46:30,554 --> 00:46:31,748 请你放尊重点 766 00:46:31,789 --> 00:46:32,813 你就收下吧 767 00:46:32,856 --> 00:46:34,118 请你回去 768 00:46:34,158 --> 00:46:39,118 回去! 769 00:46:43,133 --> 00:46:48,093 呜 770 00:46:54,611 --> 00:46:59,571 哎呀.这怎么 771 00:47:07,658 --> 00:47:09,250 盗听麦克风可以了么? 772 00:47:09,293 --> 00:47:10,624 OK 773 00:47:10,661 --> 00:47:11,559 接受器ok 774 00:47:11,595 --> 00:47:12,857 磁带ok 775 00:47:12,896 --> 00:47:15,865 按下健 776 00:47:15,899 --> 00:47:20,302 南老师在厕所 777 00:47:20,337 --> 00:47:22,862 这个偷听磁带绝对卖得出 778 00:47:22,906 --> 00:47:23,998 让他们听了这个东西的话 779 00:47:24,041 --> 00:47:27,272 清水和南老师就死定了 780 00:47:27,311 --> 00:47:31,042 南,等着吧 781 00:47:31,081 --> 00:47:36,041 来了。好 782 00:47:37,521 --> 00:47:40,012 不是南 783 00:47:40,057 --> 00:47:41,354 是教头 784 00:47:41,391 --> 00:47:41,914 真糟糕! 785 00:47:41,959 --> 00:47:43,483 哎呀,算了,就算是测试 786 00:47:43,527 --> 00:47:48,487 就这样进行下去 787 00:47:58,108 --> 00:48:03,068 教头?竟然在厕所里唱歌 788 00:48:04,715 --> 00:48:08,481 真拿这些人没办法呀 789 00:48:08,518 --> 00:48:11,419 “想见你 790 00:48:11,455 --> 00:48:13,787 “两人独处 791 00:48:13,824 --> 00:48:18,784 真是的! 792 00:48:20,797 --> 00:48:25,757 啊好臭! 793 00:48:29,573 --> 00:48:32,167 南老师 794 00:48:32,209 --> 00:48:34,439 暑假回东京了? 795 00:48:34,478 --> 00:48:35,877 唉 796 00:48:35,913 --> 00:48:38,905 先看了一下新宿附近一带 797 00:48:38,949 --> 00:48:42,043 后来去了母亲的老家 798 00:48:42,085 --> 00:48:46,454 实际上那里举行了全都剑道比赛 799 00:48:46,490 --> 00:48:51,450 以前在一起的朋友得了优胜 800 00:48:51,595 --> 00:48:53,392 在哪里啊会场 801 00:48:53,430 --> 00:48:55,830 今年在宫城市 802 00:48:55,866 --> 00:48:58,460 宫城? 803 00:48:58,502 --> 00:49:00,868 宫城?我的老家就在宫城 804 00:49:00,904 --> 00:49:02,394 啊是么? 805 00:49:02,439 --> 00:49:03,701 唉 806 00:49:03,740 --> 00:49:06,504 到时候住我们家吧 807 00:49:06,543 --> 00:49:11,310 不,我到时住朋友的宿舍 808 00:49:11,348 --> 00:49:14,215 好像我是做生意拉顾客的 809 00:49:14,251 --> 00:49:19,211 不,不是那样 810 00:49:39,710 --> 00:49:43,737 输了 811 00:49:43,780 --> 00:49:45,645 好,就到这里 812 00:49:45,682 --> 00:49:48,310 哈哈,孩子她爸 813 00:49:48,352 --> 00:49:52,015 你看你呀 814 00:49:52,055 --> 00:49:55,957 多谢指教 815 00:49:55,993 --> 00:50:00,953 近来的年轻人真的是优秀啊 816 00:50:01,932 --> 00:50:03,229 洗澡水烧好了 817 00:50:03,266 --> 00:50:04,290 请去洗吧 818 00:50:04,334 --> 00:50:09,294 谢谢 819 00:50:12,642 --> 00:50:13,734 不好意思我先你去洗了 820 00:50:13,777 --> 00:50:15,335 哪里哪里 821 00:50:15,379 --> 00:50:17,506 请坐请坐 822 00:50:17,547 --> 00:50:18,445 谢谢 823 00:50:18,482 --> 00:50:22,646 啊,爸爸的浴衣你穿着正合适 824 00:50:22,686 --> 00:50:25,052 老师,请你放松 825 00:50:25,088 --> 00:50:28,785 天可真热啊 826 00:50:28,825 --> 00:50:30,793 我妈妈平常就是这样子的了 827 00:50:30,827 --> 00:50:31,384 你说什么呀 828 00:50:31,428 --> 00:50:33,521 怎么可以在 人家面前这样说的呢 829 00:50:33,563 --> 00:50:35,963 来,快给人家倒酒 830 00:50:35,999 --> 00:50:36,693 是的 831 00:50:36,733 --> 00:50:38,564 孩子她爸,要洗澡么 832 00:50:38,602 --> 00:50:42,094 可是摄子这个 孩子长得可真快啊 833 00:50:42,139 --> 00:50:45,939 不知不觉就到了要嫁的年纪了 834 00:50:45,976 --> 00:50:50,936 爸爸,很失礼哦这么说话 835 00:50:51,381 --> 00:50:56,341 哈哈哈哈,那我去洗澡了 836 00:51:02,726 --> 00:51:06,025 最近爸爸有些年老发昏了 837 00:51:06,063 --> 00:51:07,052 总是说女人哪 838 00:51:07,097 --> 00:51:10,624 作老师什么的就要嫁不出去了 839 00:51:10,667 --> 00:51:13,192 快辞了吧快辞了吧 840 00:51:13,236 --> 00:51:16,899 南老师,有客人 841 00:51:16,940 --> 00:51:17,872 找我? 842 00:51:17,908 --> 00:51:22,868 是啊,在门口 843 00:51:27,050 --> 00:51:32,010 啊,这不是清水么 844 00:51:32,756 --> 00:51:34,849 怎么了? 845 00:51:34,891 --> 00:51:36,654 老师你怎么在这里? 846 00:51:36,693 --> 00:51:37,625 嗯? 847 00:51:37,661 --> 00:51:39,891 为什么没有 在自己的旅馆里呢? 848 00:51:39,930 --> 00:51:43,889 清水,你有什么要事么 849 00:51:43,934 --> 00:51:46,061 没有什么要事 850 00:51:46,103 --> 00:51:47,661 我现在要回家 851 00:51:47,704 --> 00:51:49,672 回家? 852 00:51:49,706 --> 00:51:53,836 啊,原来是你啊 853 00:51:53,877 --> 00:51:58,837 那请进 854 00:52:00,150 --> 00:52:02,277 请你进来呢 855 00:52:02,319 --> 00:52:05,015 今晚这里有烟花大会 856 00:52:05,055 --> 00:52:08,218 我不想看什么烟花 857 00:52:08,258 --> 00:52:12,160 不过,今晚就暂且住我家吧 858 00:52:12,195 --> 00:52:13,992 讨厌 859 00:52:14,030 --> 00:52:15,998 我不想住在增川老师家 860 00:52:16,032 --> 00:52:17,590 清水 861 00:52:17,634 --> 00:52:22,594 我也讨厌老师 862 00:52:48,064 --> 00:52:50,055 清水 863 00:52:50,100 --> 00:52:55,060 回去吧 864 00:52:55,572 --> 00:52:57,369 跟老师道歉 865 00:52:57,407 --> 00:52:59,068 不要 866 00:52:59,109 --> 00:53:00,838 清水 867 00:53:00,877 --> 00:53:05,837 因为我也讨厌我自己 868 00:53:07,551 --> 00:53:11,453 好了,别这样了 869 00:53:11,488 --> 00:53:15,982 对不起老师 870 00:53:16,026 --> 00:53:19,655 我知道了 871 00:53:19,696 --> 00:53:23,598 老师,请带我走 872 00:53:23,633 --> 00:53:28,593 我会按老师说的做 873 00:53:30,407 --> 00:53:35,344 那就先去增川老师家吧 874 00:53:35,378 --> 00:53:36,504 怎么了 875 00:53:36,546 --> 00:53:39,743 不喜欢么 876 00:53:39,783 --> 00:53:42,081 我想住老师的旅馆 877 00:53:42,118 --> 00:53:43,949 我那里? 878 00:53:43,987 --> 00:53:47,252 不要说傻话 879 00:53:47,290 --> 00:53:52,250 不是说按我说的去做么 880 00:53:56,633 --> 00:54:00,125 老师,请你带我走 881 00:54:00,170 --> 00:54:02,661 请麻烦你跟增川老师说一下 882 00:54:02,706 --> 00:54:05,300 这样子呀? 883 00:54:05,342 --> 00:54:07,173 好 884 00:54:07,210 --> 00:54:11,510 那我们现在就去买 约定好的十字架的吊饰去 885 00:54:11,548 --> 00:54:12,606 真的? 886 00:54:12,649 --> 00:54:14,981 不过要好好跟增川老师道歉握 887 00:54:15,018 --> 00:54:19,978 好 888 00:55:34,230 --> 00:55:37,996 老师 889 00:55:38,034 --> 00:55:39,934 在东京过得怎么样? 890 00:55:39,969 --> 00:55:42,403 啊,那些天多亏了你的关照 891 00:55:42,439 --> 00:55:45,499 没什么 892 00:55:45,542 --> 00:55:47,806 你知道最近的谣言吗? 893 00:55:47,844 --> 00:55:49,471 谣言? 894 00:55:49,512 --> 00:55:52,538 说老师去东京旅行度蜜月 895 00:55:52,582 --> 00:55:56,416 度蜜月?是和你吗? 896 00:55:56,453 --> 00:55:58,148 不是,不是 897 00:55:58,188 --> 00:56:00,053 是和清水 898 00:56:00,090 --> 00:56:02,718 让他们说去吧 899 00:56:02,759 --> 00:56:04,954 你这不是硬撑吗? 900 00:56:04,994 --> 00:56:06,928 硬撑? 901 00:56:06,963 --> 00:56:10,262 对谣言明确表明自己的立场 902 00:56:10,300 --> 00:56:12,495 这不是辩解啊 903 00:56:12,535 --> 00:56:15,971 这好比追着风跑还想压住它 904 00:56:16,005 --> 00:56:19,634 徒劳无功 905 00:56:19,676 --> 00:56:22,236 你不觉得清水对你的感情 906 00:56:22,278 --> 00:56:27,238 是早年丧父的 女儿的一种恋夫情结吗? 907 00:56:31,254 --> 00:56:34,121 我觉得那孩子对你 908 00:56:34,157 --> 00:56:38,059 是父亲和情人 两种感情交织在一起 909 00:56:38,094 --> 00:56:40,858 老师,您认为呢? 910 00:56:40,897 --> 00:56:43,331 我没想过那么复杂 911 00:56:43,366 --> 00:56:48,326 那么你把它当作 是单纯的恋爱哄? 912 00:56:49,773 --> 00:56:53,334 啊!蛙螂这种动物 即使在交配期 913 00:56:53,376 --> 00:56:54,070 雌蛙螂饿了的时候 914 00:56:54,110 --> 00:56:56,476 会把雄蛙螂拉扯下来吃掉 915 00:56:56,513 --> 00:56:58,447 啊,你在扯开话题 916 00:56:58,481 --> 00:57:02,645 甚至有两星期内 吃掉7只雄蛙螂的报告 917 00:57:02,685 --> 00:57:05,984 一般雌蛙螂是从 头部开始吃雄蛙螂的 918 00:57:06,022 --> 00:57:07,148 那些被吃掉头的雄蛙螂 919 00:57:07,190 --> 00:57:10,091 还能继续探寻雌蛙螂并与之交配 920 00:57:10,126 --> 00:57:13,323 本能这东西真让人佩服啊 921 00:57:13,363 --> 00:57:16,992 老师经常讲这样的事情给学生听吗? 922 00:57:17,033 --> 00:57:21,993 听说教务主任他们在议论你的是非 923 00:57:23,373 --> 00:57:28,333 我也对老师的做法 多少有一些不理解 924 00:57:29,979 --> 00:57:31,947 但是,既然来到这所学校 925 00:57:31,981 --> 00:57:35,041 就不能逃避 926 00:57:35,084 --> 00:57:37,143 逃避? 927 00:57:37,187 --> 00:57:42,147 如果老师考虑过辞职的话 928 00:57:42,859 --> 00:57:47,489 我觉得逃避是老师最不称职的行为 929 00:57:47,530 --> 00:57:49,498 跟清水的事情也一样 930 00:57:49,532 --> 00:57:54,492 我希望老师拿出称职的 明确的态度来处理 931 00:57:56,206 --> 00:58:01,166 这些话我一直想着跟您说的 932 00:58:03,613 --> 00:58:06,810 你的话我会铭记在心的 933 00:58:06,850 --> 00:58:07,874 听起来有点吓人 934 00:58:07,917 --> 00:58:12,877 不,是真的 935 00:58:13,957 --> 00:58:18,917 老师来了 936 00:58:25,101 --> 00:58:26,033 老师 937 00:58:26,069 --> 00:58:26,933 什么事? 938 00:58:26,970 --> 00:58:28,665 请您用这个时间来开班会 939 00:58:28,705 --> 00:58:29,831 发生了什么事情? 940 00:58:29,873 --> 00:58:31,500 是紧急事情 941 00:58:31,541 --> 00:58:32,439 什么事? 942 00:58:32,475 --> 00:58:33,703 是关于清水的 943 00:58:33,743 --> 00:58:35,040 清水同学怎么了? 944 00:58:35,078 --> 00:58:37,512 清水到今天已经旷课三天了 945 00:58:37,547 --> 00:58:39,037 不是说她食物中毒了吗? 946 00:58:39,082 --> 00:58:44,042 那是谣传 947 00:58:50,927 --> 00:58:53,555 好,我知道了 948 00:58:53,596 --> 00:58:58,556 现在开始开班会 949 00:58:59,002 --> 00:59:03,962 那么开始吧 950 00:59:07,110 --> 00:59:11,410 现在讨论清水同学逃课 并有不良行为的事情 951 00:59:11,447 --> 00:59:15,076 请大家发言 952 00:59:15,118 --> 00:59:20,078 现在都在传闻我和 她去蜜月旅行的事情啊 953 00:59:20,290 --> 00:59:22,815 这不是谣言吗? 954 00:59:22,859 --> 00:59:24,486 下次谁跟我去蜜月旅行啊? 955 00:59:24,527 --> 00:59:28,463 是,跟马 956 00:59:28,498 --> 00:59:30,159 议事变混乱了 957 00:59:30,199 --> 00:59:32,224 请大家通过议长发言 958 00:59:32,268 --> 00:59:34,133 啊,对不起 959 00:59:34,170 --> 00:59:34,966 议长 960 00:59:35,004 --> 00:59:36,562 桥本同学请说 961 00:59:36,606 --> 00:59:38,073 清水逃课 962 00:59:38,107 --> 00:59:39,335 而且骑着马到处逛 963 00:59:39,375 --> 00:59:40,501 是和别人一起骑的 964 00:59:40,543 --> 00:59:41,339 和别人一起? 965 00:59:41,377 --> 00:59:43,902 不对,我没这么说过 966 00:59:43,947 --> 00:59:45,039 她不是和那个 大学生一起吗? 967 00:59:45,081 --> 00:59:46,742 那是去年的事情了 968 00:59:46,783 --> 00:59:48,614 去年桥本你不也…… 969 00:59:48,651 --> 00:59:51,916 不是的,我当时是外行 970 00:59:51,955 --> 00:59:54,822 所以骑的时候要别人抱着啦 971 00:59:54,857 --> 00:59:55,915 议长 972 00:59:55,959 --> 00:59:57,756 南老师请说 973 00:59:57,794 --> 01:00:00,888 那么那个大学生 跟清水友惠一起骑马 974 01:00:00,930 --> 01:00:01,862 确有此事吗? 975 01:00:01,898 --> 01:00:03,763 我还看见她骑马到公路上了 976 01:00:03,800 --> 01:00:05,995 不过当时她一个人骑 977 01:00:06,035 --> 01:00:10,301 还有其他人看见吗? 978 01:00:10,340 --> 01:00:12,001 如果没有的话 979 01:00:12,041 --> 01:00:17,001 那明天就算辞职 也要把清水带回学校 980 01:00:17,680 --> 01:00:22,640 然后我们再正式开班会处理 981 01:00:22,986 --> 01:00:27,946 我们今天继续上课 982 01:00:54,217 --> 01:00:59,177 晦,清水 983 01:01:11,234 --> 01:01:16,194 老师 984 01:01:21,544 --> 01:01:25,275 你是不是逃课和 大学生骑马玩啊? 985 01:01:25,314 --> 01:01:26,804 大学生? 986 01:01:26,849 --> 01:01:28,714 那些谣言是真的吧? 987 01:01:28,751 --> 01:01:30,184 你问马吧 988 01:01:30,219 --> 01:01:32,744 别开玩笑! 989 01:01:32,789 --> 01:01:34,518 对不起 990 01:01:34,557 --> 01:01:36,752 因为我家附近的 医生牵来了这匹马 991 01:01:36,793 --> 01:01:38,818 他不用的时候我就借来骑一下 992 01:01:38,861 --> 01:01:41,022 谁知道一骑就上瘾了 993 01:01:41,064 --> 01:01:43,624 那大学生就是医生的儿子吧? 994 01:01:43,666 --> 01:01:48,103 你老提大学生大学生 到底怎么回事? 995 01:01:48,137 --> 01:01:50,435 总之你回学校上课去 996 01:01:50,473 --> 01:01:52,600 我不回 997 01:01:52,642 --> 01:01:57,602 现在的学校无聊透了 998 01:01:58,081 --> 01:02:02,381 上学不是逛庙会 999 01:02:02,418 --> 01:02:05,683 你把对学校的要求 和庙会等同起来了 1000 01:02:05,722 --> 01:02:08,850 感到无聊的不光是你一个 1001 01:02:08,891 --> 01:02:13,851 老师你生气了? 1002 01:02:19,769 --> 01:02:23,102 现在的你天真烂漫很好啊 1003 01:02:23,139 --> 01:02:26,199 对于我来说已经没有了 1004 01:02:26,242 --> 01:02:29,973 被你讨厌也没有办法 1005 01:02:30,012 --> 01:02:33,209 我讨厌老师用这样的口气说话 1006 01:02:33,249 --> 01:02:36,685 坦白地说我在嫉妒你 1007 01:02:36,719 --> 01:02:41,383 看到那匹马我也感到嫉妒 1008 01:02:41,424 --> 01:02:45,656 别说了,别说了 1009 01:02:45,695 --> 01:02:50,655 我给你买了礼物 1010 01:02:51,667 --> 01:02:56,627 我才不要呢 1011 01:02:57,874 --> 01:03:02,834 看,是游泳衣 1012 01:03:03,212 --> 01:03:08,172 太好啦 1013 01:03:08,751 --> 01:03:13,711 我试穿看看 1014 01:03:14,123 --> 01:03:16,023 晦,在这种地方不行吧 1015 01:03:16,058 --> 01:03:20,495 我不在乎 1016 01:03:20,530 --> 01:03:24,694 看见了哦 1017 01:03:24,734 --> 01:03:29,694 没事,如果是老师的话 看见也不要紧 1018 01:04:02,538 --> 01:04:07,032 不是这边 1019 01:04:07,076 --> 01:04:10,773 老师你看,很好看 1020 01:04:10,813 --> 01:04:13,145 老师你要把身体挺直一点 1021 01:04:13,182 --> 01:04:15,082 背拱起来的话像大叔一样了 1022 01:04:15,117 --> 01:04:16,812 是这样吧 1023 01:04:16,853 --> 01:04:18,047 不行啊老师 1024 01:04:18,087 --> 01:04:21,113 应该这样 1025 01:04:21,157 --> 01:04:26,117 到这边来 1026 01:04:30,466 --> 01:04:35,426 老师抓紧了 1027 01:04:35,805 --> 01:04:38,273 清水,这样很危险 1028 01:04:38,307 --> 01:04:43,267 停下!停下 1029 01:05:01,197 --> 01:05:05,566 清水,停下来!停下来 1030 01:05:05,601 --> 01:05:10,561 给我停下 1031 01:05:25,988 --> 01:05:28,582 危险!危险! 1032 01:05:28,624 --> 01:05:30,615 快点停下来! 1033 01:05:30,660 --> 01:05:35,620 要出事的! 1034 01:06:56,712 --> 01:06:58,043 我本来 1035 01:06:58,080 --> 01:07:01,880 想在进入街道前停下来的 1036 01:07:01,917 --> 01:07:06,877 但是老师大呼小叫的 1037 01:07:07,056 --> 01:07:10,514 我讨厌老师这样 1038 01:07:10,559 --> 01:07:12,618 骑到学校的时候 1039 01:07:12,661 --> 01:07:15,755 我胸口的闷气好像全散开了 1040 01:07:15,798 --> 01:07:20,758 好像乌云散尽了 1041 01:07:21,103 --> 01:07:23,196 我决定了 1042 01:07:23,239 --> 01:07:25,400 今天开始 1043 01:07:25,441 --> 01:07:26,806 我要退学 1044 01:07:26,842 --> 01:07:28,207 你在胡说什么? 1045 01:07:28,244 --> 01:07:29,711 那样的话 1046 01:07:29,745 --> 01:07:32,236 就不会给老师添麻烦了 1047 01:07:32,281 --> 01:07:33,942 如果要走的话那我走 1048 01:07:33,983 --> 01:07:35,348 老师 1049 01:07:35,384 --> 01:07:39,684 对于你来说没有理由 这样浪费你的人生 1050 01:07:39,722 --> 01:07:43,749 我觉得太可惜了 1051 01:07:43,793 --> 01:07:46,557 我想回到东京 1052 01:07:46,595 --> 01:07:50,622 再重新学习 1053 01:07:50,666 --> 01:07:52,031 我也去 1054 01:07:52,068 --> 01:07:54,400 你还要留在学校读书 1055 01:07:54,437 --> 01:07:55,802 我转学到东京去 1056 01:07:55,838 --> 01:07:57,863 你试试看! 1057 01:07:57,907 --> 01:08:00,808 很快会被别人误会的 1058 01:08:00,843 --> 01:08:04,836 误会! 1059 01:08:04,880 --> 01:08:09,840 为人处世不能这么任性 1060 01:08:16,258 --> 01:08:18,692 停下来!清水! 1061 01:08:18,727 --> 01:08:20,786 停下来 1062 01:08:20,830 --> 01:08:25,790 让马停下来 1063 01:08:27,803 --> 01:08:28,861 让我下来 1064 01:08:28,904 --> 01:08:31,498 让我下来 1065 01:08:31,540 --> 01:08:36,500 清水!停下 1066 01:09:02,171 --> 01:09:04,765 听到没有 1067 01:09:04,807 --> 01:09:09,767 危险 1068 01:09:21,190 --> 01:09:22,214 请 1069 01:09:22,258 --> 01:09:27,218 谢谢 1070 01:09:30,199 --> 01:09:32,861 对不起,老师 1071 01:09:32,902 --> 01:09:34,870 你生气了? 1072 01:09:34,904 --> 01:09:36,462 我没有生气 1073 01:09:36,505 --> 01:09:37,437 骗人! 1074 01:09:37,473 --> 01:09:39,168 你在生气 1075 01:09:39,208 --> 01:09:42,268 你的脸上写着呢 1076 01:09:42,311 --> 01:09:44,211 我要是摔死了就好了 1077 01:09:44,246 --> 01:09:47,306 不要说傻话 1078 01:09:47,349 --> 01:09:51,786 不要说太多话 1079 01:09:51,820 --> 01:09:52,081 伤口会裂开的 1080 01:09:52,121 --> 01:09:54,817 安静一点儿 1081 01:09:54,857 --> 01:09:59,817 怎么样了? 1082 01:10:01,363 --> 01:10:03,627 痛吗? 1083 01:10:03,666 --> 01:10:08,626 痛 1084 01:10:12,675 --> 01:10:12,936 这里呢? 1085 01:10:12,975 --> 01:10:13,737 痛 1086 01:10:13,776 --> 01:10:14,606 唔,脉搏跳动很快啊 1087 01:10:14,643 --> 01:10:16,042 因为失血太多了 1088 01:10:16,078 --> 01:10:18,012 请问…输血试试看怎么样? 1089 01:10:18,047 --> 01:10:21,915 唔,输血至少恢复会快一点 1090 01:10:21,951 --> 01:10:24,181 我是AB型 1091 01:10:24,220 --> 01:10:26,154 病人的血型也是AB型 1092 01:10:26,188 --> 01:10:28,383 哦,那太巧了 1093 01:10:28,424 --> 01:10:31,916 AB血型的人很少 1094 01:10:31,961 --> 01:10:34,327 几乎接近奇迹了 1095 01:10:34,363 --> 01:10:39,232 那你跟我到办公室吧 1096 01:10:39,268 --> 01:10:43,932 老师 1097 01:10:43,973 --> 01:10:48,933 我们真是奇迹啊 1098 01:10:52,248 --> 01:10:54,682 校长你是怎么看的 1099 01:10:54,717 --> 01:10:56,651 老师和女学生同骑一匹马 1100 01:10:56,685 --> 01:10:59,415 而且是光天化日之下 1101 01:10:59,455 --> 01:11:02,788 女生还穿着游泳衣 太不像话了 1102 01:11:02,825 --> 01:11:07,285 那种情形也能做出这样的事情 1103 01:11:07,329 --> 01:11:12,289 我们作为尸丁A的成员认为 1104 01:11:12,601 --> 01:11:15,866 校长不对此事负责任的话 1105 01:11:15,904 --> 01:11:20,364 孩子们也无法安心学习了 1106 01:11:20,409 --> 01:11:21,706 我知道了 1107 01:11:21,744 --> 01:11:23,769 南老师以即时免职处分 1108 01:11:23,812 --> 01:11:25,404 清水友惠以退学处分 1109 01:11:25,447 --> 01:11:27,472 两个都处罚 1110 01:11:27,516 --> 01:11:30,144 这,这…… 1111 01:11:30,185 --> 01:11:31,982 我们没有说要这么夸张地…… 1112 01:11:32,021 --> 01:11:33,852 不,这是为了学校的声誉 1113 01:11:33,889 --> 01:11:37,848 乃至我们小镇的声誉 1114 01:11:37,893 --> 01:11:38,416 你不能这样草率地做决定 1115 01:11:38,460 --> 01:11:39,427 学生暂且不说 1116 01:11:39,461 --> 01:11:41,258 总之对老师的处罚 1117 01:11:41,297 --> 01:11:44,994 有没有劝告处分 之类的适当的处分啊 1118 01:11:45,034 --> 01:11:46,160 对啊 1119 01:11:46,201 --> 01:11:49,068 不,为了保护南老师 1120 01:11:49,104 --> 01:11:51,265 只是处分清水友惠 1121 01:11:51,307 --> 01:11:52,865 我认为这样更不妥 1122 01:11:52,908 --> 01:11:55,502 你也太顽固了 1123 01:11:55,544 --> 01:11:58,274 教育确实是要有 某种程度的坚持己见 1124 01:11:58,314 --> 01:12:00,179 但是这件事情还不至于 严重到那种程度 1125 01:12:00,215 --> 01:12:03,651 你就放松一点吧 1126 01:12:03,686 --> 01:12:06,382 我对这件事没有什么好申辩的 1127 01:12:06,422 --> 01:12:07,616 只是 1128 01:12:07,656 --> 01:12:10,648 清水巴的 1129 01:12:10,693 --> 01:12:15,130 她的内心深处有苦痛 1130 01:12:15,164 --> 01:12:18,622 她想试图用什么去填补它 1131 01:12:18,667 --> 01:12:22,933 这才是问题的所在 1132 01:12:22,971 --> 01:12:27,874 我作为一个老师无法 为她解决这个问题 1133 01:12:27,910 --> 01:12:32,176 我很了解你维护清水巴的心情 1134 01:12:32,214 --> 01:12:33,704 但是 1135 01:12:33,749 --> 01:12:38,709 我们学校的一部分教师 1136 01:12:39,088 --> 01:12:43,252 还有尸丁A的成员们 1137 01:12:43,292 --> 01:12:44,224 不希望学校有指定的父亲 来填补内心痛苦的学生 1138 01:12:44,259 --> 01:12:44,816 这是他们强硬的意见 1139 01:12:44,860 --> 01:12:45,656 说是指定的话这里 也有我的责任啊 1140 01:12:45,694 --> 01:12:46,160 不是 1141 01:12:46,195 --> 01:12:48,095 你是清水的老师 1142 01:12:48,130 --> 01:12:49,927 他们说作为老师你没有责任 1143 01:12:49,965 --> 01:12:51,728 荒唐! 1144 01:12:51,767 --> 01:12:54,133 是啊,很荒唐 1145 01:12:54,169 --> 01:12:59,004 但是做出这种 无聊的谣言的你也很荒唐 1146 01:12:59,041 --> 01:13:04,001 在全国每年被开除 出校的学生很多 1147 01:13:04,713 --> 01:13:06,772 关于对学生的处罚虽然有讨论 1148 01:13:06,815 --> 01:13:08,373 但教师的违反校规方面 1149 01:13:08,417 --> 01:13:13,252 我至今仍未听到 什么有效的结论 1150 01:13:13,288 --> 01:13:14,277 对你这种荒唐的行为, 1151 01:13:14,323 --> 01:13:18,259 他们是并没有 认真地去追究 1152 01:13:18,293 --> 01:13:21,854 但是你不能绝望 1153 01:13:21,930 --> 01:13:26,890 对于教育的失望最要不得 1154 01:13:26,969 --> 01:13:31,929 关于清水友惠的问题 1155 01:13:36,512 --> 01:13:41,472 让我来决断吧 1156 01:13:50,692 --> 01:13:54,458 校长不会因为 那件事情为难你 1157 01:13:54,496 --> 01:13:58,592 他跟我说: “我会负责任的,你放心。 1158 01:13:58,634 --> 01:14:01,102 老师 1159 01:14:01,136 --> 01:14:03,604 你把也带我到东京去吧 1160 01:14:03,639 --> 01:14:04,970 你真不懂事 1161 01:14:05,007 --> 01:14:07,441 我跟你说过多少遍了 1162 01:14:07,476 --> 01:14:10,843 你对我的爱情在 头脑里面根深蒂固了 1163 01:14:10,879 --> 01:14:13,370 但是你必须重新考虑,怀疑它 1164 01:14:13,415 --> 01:14:15,178 我不会怀疑对你的感情的 1165 01:14:15,217 --> 01:14:17,048 怀疑,怀疑 1166 01:14:17,085 --> 01:14:19,280 当怀疑雨过天晴的时候 1167 01:14:19,321 --> 01:14:24,281 真正的爱情会发芽的 1168 01:14:24,359 --> 01:14:27,988 你因为对增川 老师她们的反抗意识 1169 01:14:28,030 --> 01:14:30,590 转而对我产生过深的兴趣 1170 01:14:30,632 --> 01:14:35,092 开始把它错觉为爱情而已 1171 01:14:35,137 --> 01:14:39,699 学校不理解你的感受 所以才会那样处理的 1172 01:14:39,741 --> 01:14:43,199 这些事情我会重新去考虑 1173 01:14:43,245 --> 01:14:46,237 我回东京 1174 01:14:46,281 --> 01:14:48,374 跟你拉开距离 1175 01:14:48,417 --> 01:14:51,944 认真地考虑我和你的关系 1176 01:14:51,987 --> 01:14:53,318 冷静地 1177 01:14:53,355 --> 01:14:56,449 以男女关系去考虑 1178 01:14:56,492 --> 01:14:59,290 如果那时还是无法忘记你的话 1179 01:14:59,328 --> 01:15:02,161 我会来接你 1180 01:15:02,197 --> 01:15:04,131 我不会来接你的 1181 01:15:04,166 --> 01:15:07,761 绝对不会 1182 01:15:07,803 --> 01:15:09,600 听我说,清水 1183 01:15:09,638 --> 01:15:12,664 人和人相遇 1184 01:15:12,708 --> 01:15:14,335 分别都是注定的命运 1185 01:15:14,376 --> 01:15:16,469 但是彼此之间还留下了回忆 1186 01:15:16,512 --> 01:15:21,472 我一生都不会忘记你的 1187 01:15:21,683 --> 01:15:23,583 老师开始讨厌我了 1188 01:15:23,619 --> 01:15:25,553 不是 1189 01:15:25,621 --> 01:15:29,751 那你带我走吧 1190 01:15:29,791 --> 01:15:34,751 清水 1191 01:15:36,131 --> 01:15:41,091 在短短的几个月内就跟你们分别 1192 01:15:44,406 --> 01:15:45,464 其实 1193 01:15:45,507 --> 01:15:48,340 我离开学校 1194 01:15:48,377 --> 01:15:53,314 是我个人的原因 1195 01:15:53,348 --> 01:15:54,747 清水 1196 01:15:54,783 --> 01:15:56,808 大家都往你这边看 1197 01:15:56,852 --> 01:15:59,218 说话很不方便 1198 01:15:59,254 --> 01:16:04,214 你坐在这里面向大家怎么样? 1199 01:16:11,199 --> 01:16:16,159 大家就把我的话 当作是最后一课吧 1200 01:16:16,838 --> 01:16:21,241 首先我请大家理解 1201 01:16:21,276 --> 01:16:23,039 我和清水并不是恋爱关系 1202 01:16:23,078 --> 01:16:25,444 老师,我有问题 1203 01:16:25,480 --> 01:16:27,505 哦,你问吧 1204 01:16:27,549 --> 01:16:29,676 就算老师这么说 1205 01:16:29,718 --> 01:16:31,242 老师和清水之间的行为的迹象 1206 01:16:31,286 --> 01:16:35,620 在我们看起来就是恋爱的关系 1207 01:16:35,657 --> 01:16:38,626 请您解释一下 1208 01:16:38,660 --> 01:16:40,423 等一下 1209 01:16:40,462 --> 01:16:42,760 我的态度是这样的 1210 01:16:42,798 --> 01:16:46,928 恋爱在任何情况下 都有一种独占欲 1211 01:16:46,969 --> 01:16:50,427 我和清水之间并没有 1212 01:16:50,472 --> 01:16:51,939 是恋爱之外的 1213 01:16:51,974 --> 01:16:53,236 您撒谎 1214 01:16:53,275 --> 01:16:55,641 我一看到老师和清水 1215 01:16:55,677 --> 01:16:57,668 总会产生一种嫉妒感 1216 01:16:57,713 --> 01:16:59,704 如果对老师没有独占欲的话 1217 01:16:59,748 --> 01:17:02,581 为什么我会有这样的感觉呢 1218 01:17:02,618 --> 01:17:07,578 老师您是在和清水谈恋爱 1219 01:17:09,157 --> 01:17:12,058 我确实是喜欢清水 1220 01:17:12,094 --> 01:17:14,221 但是我同样也是喜欢大家的 1221 01:17:14,262 --> 01:17:15,786 我不喜欢老师您狡辩 1222 01:17:15,831 --> 01:17:18,823 老师送给清水的十字架 到底是什么意思? 1223 01:17:18,867 --> 01:17:22,428 啊,那是…… 1224 01:17:22,471 --> 01:17:25,497 这是我们之间的问题 1225 01:17:25,540 --> 01:17:27,098 跟你们没关系 1226 01:17:27,142 --> 01:17:28,234 当然有关系 1227 01:17:28,276 --> 01:17:30,506 老师现在要辞职了! 1228 01:17:30,545 --> 01:17:32,513 他可是我们的老师 1229 01:17:32,581 --> 01:17:35,516 等一下 1230 01:17:35,550 --> 01:17:38,280 我还想再说一句 1231 01:17:38,320 --> 01:17:40,720 人类的爱情 1232 01:17:40,756 --> 01:17:44,522 不是想把它放在瓶子里面 并对它有所期待的东西 1233 01:17:44,559 --> 01:17:49,519 把瓶子里面的液体公平地 倒进十个杯子里是不可能的 1234 01:17:52,267 --> 01:17:57,204 作为凡人的人不可能做到 1235 01:17:57,239 --> 01:18:01,198 瓶子里的液体 到出来后会变少 1236 01:18:01,243 --> 01:18:03,768 然而爱情既不能 分出也不会减少 1237 01:18:03,812 --> 01:18:08,010 相反,分出来之后 受到刺激反而会增加 1238 01:18:08,050 --> 01:18:12,282 知道吗?那就是爱情的奇迹 1239 01:18:12,320 --> 01:18:14,948 不了解爱情的 奇迹的人才会嫉妒 1240 01:18:15,023 --> 01:18:19,255 这样的事情从开始就不能有 1241 01:18:19,294 --> 01:18:22,127 我们也希望被爱 1242 01:18:22,164 --> 01:18:23,927 我们也从未想过要平等的爱 1243 01:18:23,965 --> 01:18:27,128 爱情并不是想要不想要的 让你选择的东西 1244 01:18:27,169 --> 01:18:31,265 不,爱情是要夺取的 1245 01:18:31,306 --> 01:18:34,742 不,爱是给与的东西 1246 01:18:34,776 --> 01:18:36,505 是让人回忆的东西 1247 01:18:36,545 --> 01:18:38,536 老师能说出这样的话 1248 01:18:38,580 --> 01:18:43,540 是因为你对清水对你的爱有信心 1249 01:18:47,155 --> 01:18:51,353 清水,你这样认为吗? 1250 01:18:51,393 --> 01:18:53,327 我是这样想的 1251 01:18:53,361 --> 01:18:54,385 这样的话 1252 01:18:54,429 --> 01:18:57,193 我作为一个老师失职了 1253 01:18:57,232 --> 01:18:59,860 我不是想说这个 1254 01:18:59,901 --> 01:19:03,632 我想说的是老师和 学生恋爱是很自然的事情 1255 01:19:03,672 --> 01:19:06,334 这不能成为老师辞职的理由 1256 01:19:06,374 --> 01:19:08,774 老师,求求你了,不要辞职 1257 01:19:08,810 --> 01:19:10,778 老师留下来吧 1258 01:19:10,812 --> 01:19:12,302 留下来吧 1259 01:19:12,347 --> 01:19:15,009 你们的想法我终于明白了 1260 01:19:15,050 --> 01:19:20,010 老师高兴得想掉眼泪 1261 01:19:20,155 --> 01:19:21,850 但是 1262 01:19:21,890 --> 01:19:23,721 学校 1263 01:19:23,759 --> 01:19:28,719 不,人不能这样做 1264 01:19:28,964 --> 01:19:33,424 老师因为不能容忍这样的 社会所以要抛弃我们吗? 1265 01:19:33,468 --> 01:19:34,457 不是这样的 1266 01:19:34,503 --> 01:19:36,266 不,是这样的 1267 01:19:36,304 --> 01:19:38,704 辞职是老师您的失败 1268 01:19:38,740 --> 01:19:42,699 老师承认了是对我们的失败吗? 1269 01:19:42,744 --> 01:19:44,041 老师 1270 01:19:44,079 --> 01:19:44,943 老师 1271 01:19:44,980 --> 01:19:49,940 我为自己居然会喜欢这样 没有志气的老师感到后悔 1272 01:19:53,588 --> 01:19:58,548 清水,你还是放弃这样的男人吧 1273 01:19:59,394 --> 01:20:04,354 不对 1274 01:20:05,300 --> 01:20:09,566 我一直在对老师撒娇 1275 01:20:09,604 --> 01:20:12,334 但是,我 1276 01:20:12,374 --> 01:20:17,038 真的需要老师 1277 01:20:17,078 --> 01:20:22,038 想把老师当作是我一个人的 1278 01:20:22,350 --> 01:20:24,614 到现在也一样 1279 01:20:24,653 --> 01:20:28,817 这样的心情决不输于任何人 1280 01:20:28,857 --> 01:20:31,621 但是 1281 01:20:31,660 --> 01:20:36,359 我讨厌作为学生跟老师撒娇的自己 1282 01:20:36,398 --> 01:20:41,358 我恨自己 1283 01:20:43,371 --> 01:20:48,331 你也恨我吧 1284 01:20:49,811 --> 01:20:54,771 我作为一个男人,是喜欢你的 1285 01:21:10,232 --> 01:21:14,430 现在的老师和清水很了不起 1286 01:21:14,469 --> 01:21:16,494 老师,请你不要辞职 1287 01:21:16,538 --> 01:21:21,498 老师,不要离开我们 1288 01:21:25,447 --> 01:21:28,416 我作为一个人现在还没有成熟 1289 01:21:28,450 --> 01:21:30,543 我不能原谅这样的自己 1290 01:21:30,585 --> 01:21:31,279 不要听 1291 01:21:31,319 --> 01:21:32,411 我不想听这样的话 1292 01:21:32,454 --> 01:21:33,978 老师你不要走 1293 01:21:34,022 --> 01:21:35,614 老师 1294 01:21:35,657 --> 01:21:36,783 老师 1295 01:21:36,825 --> 01:21:41,785 老师 1296 01:21:54,242 --> 01:21:57,734 开往沙滨的船马上就要出发了 1297 01:21:57,779 --> 01:22:02,739 请乘客们带好行李准备上船 1298 01:23:31,506 --> 01:23:33,838 南老师 1299 01:23:33,875 --> 01:23:35,342 清水巴怎么了? 1300 01:23:35,377 --> 01:23:36,935 她说不想来 1301 01:23:36,978 --> 01:23:39,503 半路就下车了 1302 01:23:39,547 --> 01:23:41,708 是吗 1303 01:23:41,750 --> 01:23:44,913 我们是来跟老师道歉的 1304 01:23:44,953 --> 01:23:46,443 道歉? 1305 01:23:46,488 --> 01:23:51,084 上次袭击老师的是我们 1306 01:23:51,126 --> 01:23:56,086 我按住手臂 这家伙说做的话会长的 1307 01:23:56,464 --> 01:23:59,797 对不起,老师 1308 01:23:59,834 --> 01:24:00,892 因为老师太受欢迎了 1309 01:24:00,935 --> 01:24:03,495 我们把你当成是敌人了 1310 01:24:03,538 --> 01:24:06,234 不过,明天开始 我们就没有强敌了 1311 01:24:06,274 --> 01:24:08,242 我们希望回到从前那样 1312 01:24:08,276 --> 01:24:11,336 谢谢! 1313 01:24:11,379 --> 01:24:12,744 老师 1314 01:24:12,781 --> 01:24:15,375 我们毕业后要去东京 1315 01:24:15,417 --> 01:24:18,875 去东京吗? 1316 01:24:18,920 --> 01:24:23,152 如果我是你们的话不回去的 1317 01:24:23,191 --> 01:24:25,716 这小镇更好 1318 01:24:25,760 --> 01:24:30,720 不但是风景,还有人 1319 01:25:06,468 --> 01:25:07,696 再见! 1320 01:25:07,735 --> 01:25:08,167 再见! 1321 01:25:08,203 --> 01:25:09,397 我不要! 1322 01:25:09,437 --> 01:25:10,369 我不要! 87381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.