All language subtitles for Eden.no.umi.1976.720p.BluRay.x264-WiKi.chs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,258 --> 00:00:10,366
【溜友派字幕组】 翻译:小付鹏举吖
校订:本田 压制:【溜友派社区】
1
00:02:47,634 --> 00:02:52,594
今天本来想向大家
介绍新来的南老师
2
00:02:58,411 --> 00:03:01,244
但是老师他临时有点事情
3
00:03:01,281 --> 00:03:05,081
到现在还没有来
4
00:03:05,118 --> 00:03:10,078
所以,先请大家……
5
00:03:39,852 --> 00:03:42,013
我来迟了真是对不起
6
00:03:42,055 --> 00:03:43,818
啊
7
00:03:43,856 --> 00:03:48,816
这位就是南老师
8
00:03:51,598 --> 00:03:53,122
我叫南
9
00:03:53,166 --> 00:03:55,134
我来迟了
10
00:03:55,168 --> 00:03:58,729
我从大学时代
开始就迷恋登山
11
00:03:58,771 --> 00:04:02,502
但是我想工作后
暂时和山分开
12
00:04:02,542 --> 00:04:05,375
所以今天去作了告别仪式
13
00:04:05,411 --> 00:04:07,971
不料出了点小事故
14
00:04:08,014 --> 00:04:09,276
所以请朋友帮忙
15
00:04:09,315 --> 00:04:12,341
用直升飞机把我
直接载到这里来
16
00:04:12,385 --> 00:04:14,148
做了惊扰大家的事情
17
00:04:14,187 --> 00:04:17,520
我感到很羞愧
18
00:04:17,557 --> 00:04:21,015
我大学时候的成绩
一向不好
19
00:04:21,060 --> 00:04:24,689
所以在东京
找不到就业的学校
20
00:04:24,731 --> 00:04:29,691
只好从大老远的东京
跑到这里来
21
00:04:30,603 --> 00:04:33,868
大家安静!保持安静!
22
00:04:33,906 --> 00:04:38,206
总之,接下来我
将成为大家的老师
23
00:04:38,244 --> 00:04:41,611
我最害怕的是壁虎
24
00:04:41,648 --> 00:04:45,482
接着就是你们,女学生
25
00:04:45,518 --> 00:04:47,418
你们女学生门爱寻根问底
26
00:04:47,453 --> 00:04:49,614
富有好奇心
27
00:04:49,656 --> 00:04:51,817
又多愁善感的
28
00:04:51,858 --> 00:04:56,818
我想,没有比你们
更难以相处的动物了吧
29
00:05:02,935 --> 00:05:06,371
你可要小心这些女学生啊!
30
00:05:06,406 --> 00:05:09,398
这些学生的谣言
31
00:05:09,442 --> 00:05:11,239
我算是领教了
32
00:05:11,277 --> 00:05:12,301
我啊,有好几条领带
33
00:05:12,345 --> 00:05:15,712
她们居然说其中
有两条是别人送的!
34
00:05:15,748 --> 00:05:19,844
咳,我的事情她们比我更清楚
35
00:05:19,886 --> 00:05:23,219
主任你那还只是小儿科
36
00:05:23,256 --> 00:05:27,056
她们说我们的老婆
长得如何如何也就罢了
37
00:05:27,093 --> 00:05:30,688
还说某某老师家的电视费
有几个月都没有缴
38
00:05:30,730 --> 00:05:34,029
结果还真被她们给猜中了
39
00:05:34,067 --> 00:05:37,002
我倒很有兴趣知道她们
会给我造什么样的谣言
40
00:05:37,036 --> 00:05:39,095
哦
41
00:05:39,138 --> 00:05:40,662
比起男生来说
42
00:05:40,707 --> 00:05:42,299
我更喜欢女生一些
43
00:05:42,342 --> 00:05:44,833
我觉得奶奶比爷爷更亲近
44
00:05:44,877 --> 00:05:47,141
但是你在那天的早会上不是说
45
00:05:47,180 --> 00:05:49,478
你不擅长和女学生相处吗?
46
00:05:49,515 --> 00:05:51,779
哦那个只是一个假象
47
00:05:51,818 --> 00:05:53,513
假象?
48
00:05:53,553 --> 00:05:56,181
啊?原来只是个说话
讨人厌的老师啊!
49
00:05:56,222 --> 00:05:57,553
如果从一开始
同学们就这么想的话
50
00:05:57,590 --> 00:06:01,048
那就不用担心她们
对我的印象会变得更坏了
51
00:06:01,094 --> 00:06:03,028
以后相处起来也就比较轻松
52
00:06:03,062 --> 00:06:04,495
确实有道理
53
00:06:04,530 --> 00:06:05,656
一般女学生到了高中
54
00:06:05,698 --> 00:06:09,429
都开始注意她们周围的男性
55
00:06:09,469 --> 00:06:12,597
我可能不是有很大能力的老师
56
00:06:12,638 --> 00:06:16,597
但我想试试能否成为
她们认识男性的一个活教材
57
00:06:16,642 --> 00:06:19,406
我是这么打算的
58
00:06:19,445 --> 00:06:22,505
握你的想法确实不错
59
00:06:22,548 --> 00:06:25,016
不过,一下子就当
二年级三班的班主任
60
00:06:25,051 --> 00:06:26,951
可是很吃力的
61
00:06:26,986 --> 00:06:29,386
那个班里面有两三个学生
62
00:06:29,422 --> 00:06:34,382
结交一些考不上
大学的学生和小混混
63
00:06:34,660 --> 00:06:35,183
还组成团伙
64
00:06:35,228 --> 00:06:36,593
但是松下老师您去年带她们
65
00:06:36,629 --> 00:06:38,756
不是一整年都
没有出什么事儿吗?
66
00:06:38,798 --> 00:06:41,289
我们女老师啊,可就不行了!
67
00:06:41,334 --> 00:06:42,494
哪里哪里!
68
00:06:42,535 --> 00:06:43,797
去年教了她们一年
69
00:06:43,836 --> 00:06:45,497
我可是瘦了不少啊!
70
00:06:45,538 --> 00:06:47,802
特别是那个叫清水的学生
71
00:06:47,840 --> 00:06:50,240
真是难以对付!
72
00:06:50,276 --> 00:06:52,540
对啊!那个叫清水的学生啊
73
00:06:52,578 --> 00:06:54,705
真叫人没办法!
74
00:06:54,747 --> 00:06:57,375
前天,还在我的课堂上……
75
00:06:57,417 --> 00:06:58,475
行了行了
76
00:06:58,518 --> 00:07:02,477
再说会把南
老师吓回东京去的
77
00:07:02,522 --> 00:07:06,481
大家明天还要上课呢
78
00:07:06,526 --> 00:07:11,486
谢谢大家
79
00:07:30,216 --> 00:07:31,274
早上好!
80
00:07:31,317 --> 00:07:32,614
这个,您的报纸
81
00:07:32,652 --> 00:07:37,612
啊放那边吧
82
00:07:48,201 --> 00:07:52,331
那个,我叫阿顷
83
00:07:52,371 --> 00:07:55,704
听说老师你将是清水
她们班的班主任,是吗?
84
00:07:55,741 --> 00:07:59,302
是啊你认识清水?
85
00:07:59,345 --> 00:08:00,744
对啊
86
00:08:00,780 --> 00:08:04,739
老师你对高中生的
性交行为是怎么看的?
87
00:08:04,784 --> 00:08:06,046
清水她啊
88
00:08:06,085 --> 00:08:07,882
身材又好
89
00:08:07,920 --> 00:08:11,378
胸脯有丰满
90
00:08:11,424 --> 00:08:12,823
还有那双眼睛
91
00:08:12,859 --> 00:08:14,850
水灵灵的
92
00:08:14,894 --> 00:08:17,556
简直美极了!
93
00:08:17,597 --> 00:08:20,327
老师你说,我们该怎么办呢?
94
00:08:20,366 --> 00:08:21,890
你问我,我也不知道啊
95
00:08:21,934 --> 00:08:24,630
可是老师你不是
她们班的班主任吗
96
00:08:24,670 --> 00:08:28,299
可是有责任的哦!多多少少
97
00:08:28,341 --> 00:08:31,174
清水她现在是和
她母亲两个人生活吗?
98
00:08:31,210 --> 00:08:32,336
不是
99
00:08:32,378 --> 00:08:35,211
她妈妈和她爸爸分开后
100
00:08:35,248 --> 00:08:38,217
就跟一个美国人跑去旧金山了
101
00:08:38,251 --> 00:08:40,719
她被她奶奶收养着
102
00:08:40,753 --> 00:08:42,880
你知道的挺多的嘛!
103
00:08:42,922 --> 00:08:46,653
老师你不是也挺感兴趣的吗?
对清水
104
00:08:46,692 --> 00:08:48,159
谁知道呢!
105
00:08:48,194 --> 00:08:51,561
你不用装了!
106
00:08:51,597 --> 00:08:54,964
不过
看来老师你很有竞争力哦
107
00:08:55,001 --> 00:08:58,300
说什么傻话呀你!
108
00:08:58,337 --> 00:08:59,827
不好意思
109
00:08:59,872 --> 00:09:01,203
我是县高中的报社记者
110
00:09:01,240 --> 00:09:02,798
想来拍写老师您的照片
111
00:09:02,842 --> 00:09:04,104
我的照片?
112
00:09:04,143 --> 00:09:05,667
这是编辑计划
113
00:09:05,711 --> 00:09:07,440
我们想把有关新来我们县的
114
00:09:07,480 --> 00:09:08,777
老师你的报道登在报纸上
115
00:09:08,814 --> 00:09:10,406
请如实回答我的问题
116
00:09:10,449 --> 00:09:11,746
嗯
117
00:09:11,784 --> 00:09:13,081
你是独身吗?
118
00:09:13,119 --> 00:09:14,609
是的
119
00:09:14,654 --> 00:09:17,179
第一次是什么时候?
120
00:09:17,223 --> 00:09:20,124
我是说性交,性交性经验
121
00:09:20,159 --> 00:09:22,684
无可奉告
122
00:09:22,728 --> 00:09:24,127
那身高多少?
123
00:09:24,163 --> 00:09:25,721
一米七五
124
00:09:25,765 --> 00:09:26,754
体重呢?
125
00:09:26,799 --> 00:09:28,289
六十五公斤
126
00:09:28,334 --> 00:09:29,699
胸毛呢?
127
00:09:29,735 --> 00:09:32,226
胸毛?
128
00:09:32,271 --> 00:09:33,636
啊,行了
129
00:09:33,673 --> 00:09:38,576
就写你长满胸毛好了
130
00:09:38,611 --> 00:09:39,236
今天还挺顺利的!
131
00:09:39,278 --> 00:09:40,575
虽然有些问题被他跳过去了
132
00:09:40,613 --> 00:09:42,080
但是肯定能成大新闻!
133
00:09:42,114 --> 00:09:44,639
那张特写不知道
效果怎么样呢?
134
00:09:44,684 --> 00:09:46,345
肯定很好啦!
135
00:09:46,385 --> 00:09:49,786
这回一定叫
那些女生大吃一惊
136
00:09:49,822 --> 00:09:51,346
你可要小心点洗哦!
137
00:09:51,390 --> 00:09:53,881
这可是重要东西
138
00:09:53,926 --> 00:09:55,894
这回肯定赚大钱!
139
00:09:55,928 --> 00:09:57,555
叫她们还要小瞧咱们!
140
00:09:57,597 --> 00:09:59,588
这回我们要拾高价
141
00:09:59,632 --> 00:10:01,623
绝对畅销!
142
00:10:01,667 --> 00:10:03,567
绝对畅销!
143
00:10:03,603 --> 00:10:04,365
酒井日出子
144
00:10:04,403 --> 00:10:06,633
到
145
00:10:06,672 --> 00:10:07,900
佐藤春美
146
00:10:07,940 --> 00:10:09,703
到
147
00:10:09,742 --> 00:10:10,674
桥本爱美
148
00:10:10,710 --> 00:10:14,544
到
149
00:10:14,580 --> 00:10:15,808
岩井昌子
150
00:10:15,848 --> 00:10:20,808
到
151
00:10:24,056 --> 00:10:25,455
小森爱子
152
00:10:25,491 --> 00:10:30,451
到
153
00:10:30,529 --> 00:10:35,432
清水巴
154
00:10:35,468 --> 00:10:37,959
清水巴不在吗?
155
00:10:38,004 --> 00:10:39,767
到
156
00:10:39,805 --> 00:10:40,396
来了来了
157
00:10:40,439 --> 00:10:42,600
干嘛呀?现在才来!
158
00:10:42,642 --> 00:10:47,602
总是迟到
159
00:11:00,226 --> 00:11:00,988
金泽广
160
00:11:01,027 --> 00:11:03,962
到
161
00:11:03,996 --> 00:11:05,293
斋藤正子
162
00:11:05,331 --> 00:11:10,291
噢!
163
00:11:11,404 --> 00:11:15,272
对不起
164
00:11:15,307 --> 00:11:17,969
在看《查泰莱夫人的恋人》啊?
165
00:11:18,010 --> 00:11:20,205
是本色情书来的哦
166
00:11:20,246 --> 00:11:22,646
为什么是色情书呢?
167
00:11:22,682 --> 00:11:26,448
这本书不是因为
其性描写而告上法庭的吗?
168
00:11:26,485 --> 00:11:26,780
老师您难道就只是因为
对这个感兴趣才看这本书的吗?
169
00:11:26,819 --> 00:11:31,779
啊看来我说错话了
170
00:11:34,727 --> 00:11:36,888
但是你读得懂吗?
171
00:11:36,929 --> 00:11:38,920
有些地方读不懂
172
00:11:38,964 --> 00:11:40,955
原来是在逞强!
173
00:11:41,000 --> 00:11:43,662
人如果不逞强的话
是进步不了的
174
00:11:43,703 --> 00:11:45,034
也有道理
175
00:11:45,071 --> 00:11:48,199
但是我并不是光
为了这个而读这本书的
176
00:11:48,240 --> 00:11:51,767
有时候会想读一些
难得让自己喘不气来的书
177
00:11:51,811 --> 00:11:54,644
但是也不要太勉强才好
178
00:11:54,680 --> 00:11:57,410
因为太过勉强的话
有时候会让人觉得自卑
179
00:11:57,450 --> 00:12:00,817
对啊这个道理
我也是昨天才明白的
180
00:12:00,853 --> 00:12:05,813
就在老师从直升
飞机上下来的时候
181
00:12:05,891 --> 00:12:10,851
听说你已经
被清水整了一翻了?
182
00:12:15,668 --> 00:12:18,296
就是关于
《查泰莱夫人的恋人》那件事嘛
183
00:12:18,337 --> 00:12:20,430
啊
184
00:12:20,473 --> 00:12:21,838
你不用太在意
185
00:12:21,874 --> 00:12:23,967
那学生是个怪异的人
186
00:12:24,009 --> 00:12:26,910
怪异?你是说清水吗?
187
00:12:26,946 --> 00:12:31,906
有谣言说
她正沉醉于同性恋爱中呢
188
00:12:33,352 --> 00:12:34,876
同性恋?
189
00:12:34,920 --> 00:12:36,444
你没发现吗?
190
00:12:36,489 --> 00:12:38,719
她小指头上的白纱布
191
00:12:38,758 --> 00:12:43,718
纱布?哦
192
00:12:43,896 --> 00:12:48,856
嗯,听说那是一个
教英语的私人教授
193
00:12:50,636 --> 00:12:52,627
是个老处女
194
00:12:52,671 --> 00:12:53,729
就是她同性恋的对象
195
00:12:53,773 --> 00:12:58,142
听说是清水答应当
那个人的养女的时候
196
00:12:58,177 --> 00:13:00,737
把小指头给切了的缘故
197
00:13:00,780 --> 00:13:02,543
可这话是真的吗?
198
00:13:02,581 --> 00:13:04,378
我可不相信
199
00:13:04,416 --> 00:13:08,113
可是啊,我最初也是一笑置之
200
00:13:08,187 --> 00:13:13,147
但是不久我就留意到了啊
201
00:13:16,195 --> 00:13:21,155
那教授家一年到头
都挂着门帘和窗帘
202
00:13:22,501 --> 00:13:27,461
肯定是有什么
见不得人的事情是吧
203
00:13:29,775 --> 00:13:33,734
后来有一次又看到
清水从那个屋里出来
204
00:13:33,779 --> 00:13:37,715
两人在门口难舍难分的样子
205
00:13:37,750 --> 00:13:38,045
我还听说
206
00:13:38,083 --> 00:13:41,917
那个女人无论如何也
不那黑色的帽子脱下来
207
00:13:41,954 --> 00:13:46,914
总之,她们的关系甚是可疑!
208
00:13:52,865 --> 00:13:55,095
一张两百日元!
209
00:13:55,134 --> 00:13:55,828
有全身照
210
00:13:55,868 --> 00:13:57,495
也有脸部特写!
211
00:13:57,536 --> 00:14:00,630
两百日元!两百日元
212
00:14:00,673 --> 00:14:04,131
这可是南老师的照片
213
00:14:04,176 --> 00:14:04,540
不要抢不要抢!
214
00:14:04,577 --> 00:14:06,442
啊,太贵了
215
00:14:06,478 --> 00:14:09,345
什么呀?
就只是刷牙时的照片呀?
216
00:14:09,381 --> 00:14:11,713
也不拍些裸体照
217
00:14:11,750 --> 00:14:13,081
裸体照的话我还回考虑买
218
00:14:13,118 --> 00:14:14,176
就是啊!
219
00:14:14,220 --> 00:14:15,710
裸体照?
220
00:14:15,754 --> 00:14:17,381
是啊!你们行的话
拍些给我们看看啊!
221
00:14:17,423 --> 00:14:17,946
行行行!
222
00:14:17,990 --> 00:14:19,548
裸体照也行
223
00:14:19,625 --> 00:14:24,585
不过一张可是要一万日元哦!
224
00:14:27,266 --> 00:14:31,703
晦!小巴!这个,送你一张
225
00:14:31,737 --> 00:14:33,671
我没兴趣,对这种照片
226
00:14:33,706 --> 00:14:35,264
没兴趣啊?
227
00:14:35,307 --> 00:14:36,740
说得也是
228
00:14:36,775 --> 00:14:40,233
一般被拍这种照片的人
肯定是哪里有问题的
229
00:14:40,279 --> 00:14:44,306
我看卖的人更有问题!
230
00:14:44,350 --> 00:14:48,343
可恶!
231
00:14:48,387 --> 00:14:49,046
喂喂!
232
00:14:49,088 --> 00:14:54,048
做生意可不是谈感情哦!
233
00:15:01,600 --> 00:15:02,965
这回真是太成功了!
234
00:15:03,002 --> 00:15:05,129
下回非拍到裸体照不可!
235
00:15:05,170 --> 00:15:08,139
而且是要原汁原味的!
236
00:15:08,173 --> 00:15:10,164
啊!不好了!
237
00:15:10,209 --> 00:15:11,642
怎么啦?
238
00:15:11,677 --> 00:15:12,974
钱不够啊
239
00:15:13,012 --> 00:15:16,573
和卖出去的照片不对数
240
00:15:16,615 --> 00:15:17,877
是不是真的啊?
241
00:15:17,917 --> 00:15:22,877
喂,快帮忙找啊!
242
00:15:23,155 --> 00:15:23,712
我回来了
243
00:15:23,756 --> 00:15:28,716
你回来了
244
00:15:29,795 --> 00:15:31,695
你怎么这么晚?
245
00:15:31,730 --> 00:15:33,391
今天没和小巴在一起吗?
246
00:15:33,432 --> 00:15:35,525
因为小巴姐姐她生气了
247
00:15:35,567 --> 00:15:36,864
自己一个人先回去了
248
00:15:36,902 --> 00:15:39,302
说是南老师没人欺负了
249
00:15:39,338 --> 00:15:41,670
讨厌死了,这些鬼照片!
250
00:15:41,707 --> 00:15:43,106
喂喂!
251
00:15:43,142 --> 00:15:48,102
是吗?还以为
这回可以解解气呢
252
00:15:51,717 --> 00:15:53,947
南这家伙
可别太得意忘形
253
00:15:53,986 --> 00:15:56,454
那,干了他?
254
00:15:56,488 --> 00:15:59,946
嗯!以牙还牙
255
00:15:59,992 --> 00:16:04,952
不对,是以小指头还小指头
256
00:16:09,368 --> 00:16:09,834
老师来了!
257
00:16:09,868 --> 00:16:10,994
快擦!快擦
258
00:16:11,036 --> 00:16:15,996
还有,还有啊!快快快
259
00:16:30,622 --> 00:16:35,150
快看!老师的小指头
260
00:16:35,194 --> 00:16:38,721
不会吧?
261
00:16:38,764 --> 00:16:39,992
哈哈哈!
262
00:16:40,032 --> 00:16:44,992
讨厌!
263
00:16:46,739 --> 00:16:50,607
今天的课暂停!
264
00:16:50,642 --> 00:16:53,543
大家到操场上除草
265
00:16:53,579 --> 00:16:55,547
啊?不会吧?好讨厌哦!
266
00:16:55,581 --> 00:17:00,541
赶快去!
267
00:17:04,790 --> 00:17:09,750
清水,你先留下
268
00:17:16,668 --> 00:17:17,965
你把纱布取下来
269
00:17:18,003 --> 00:17:18,901
我不!
270
00:17:18,937 --> 00:17:23,271
为什么?
271
00:17:23,308 --> 00:17:25,936
是个让你感到羞愧
没办法见人的伤口吗?
272
00:17:25,978 --> 00:17:29,675
不是什么伤口
273
00:17:29,715 --> 00:17:32,343
你和她之间有什么关系都好
274
00:17:32,384 --> 00:17:34,682
我要你照实说
275
00:17:34,720 --> 00:17:36,347
我瞧不起你!
276
00:17:36,388 --> 00:17:41,348
我瞧不起老师你!
277
00:18:18,764 --> 00:18:19,458
金泽!
278
00:18:19,498 --> 00:18:20,760
到
279
00:18:20,799 --> 00:18:23,859
怎么了?你的小指头
280
00:18:23,902 --> 00:18:26,462
今天早上在厨房不小心……
281
00:18:26,505 --> 00:18:28,700
桥本,你呢?
282
00:18:28,740 --> 00:18:30,332
嗯,那个……
283
00:18:30,375 --> 00:18:31,273
怎么回事儿?
284
00:18:31,310 --> 00:18:33,141
不小心……
285
00:18:33,178 --> 00:18:35,874
岩井,你呢?
286
00:18:35,914 --> 00:18:38,610
我是因为想和昨天清水一样
287
00:18:38,650 --> 00:18:43,246
被老师留下来
和老师单独谈话
288
00:18:43,288 --> 00:18:43,879
对吧?
289
00:18:43,922 --> 00:18:45,651
就是就是
290
00:18:45,691 --> 00:18:47,022
静一静!
291
00:18:47,059 --> 00:18:47,753
小森
292
00:18:47,793 --> 00:18:49,021
到
293
00:18:49,061 --> 00:18:51,120
我和岩井一样
294
00:18:51,163 --> 00:18:56,123
还有,我想包扎上了纱布
就会和老师更相称
295
00:18:56,201 --> 00:19:01,161
小指头上包扎纱布的同学请举手!
296
00:19:03,075 --> 00:19:06,044
你们到底打算干什么?
297
00:19:06,078 --> 00:19:08,478
啊?到了你们这个年龄
298
00:19:08,514 --> 00:19:11,711
应该知道胡乱模仿别人
是对别人的侮辱和诽谤吧!
299
00:19:11,750 --> 00:19:14,014
这是个基本的常识
300
00:19:14,052 --> 00:19:18,113
难道你们都不懂吗?
301
00:19:18,157 --> 00:19:20,091
我认为老师您不公平!
302
00:19:20,125 --> 00:19:21,422
不公平?
303
00:19:21,460 --> 00:19:26,363
老师为什么今天不问问
清水而光责问我们呢?
304
00:19:26,398 --> 00:19:30,664
就是说啊!
305
00:19:30,702 --> 00:19:31,999
那好!
306
00:19:32,037 --> 00:19:34,767
我就来问问清水
307
00:19:34,806 --> 00:19:36,637
问到你们服气为止
308
00:19:36,675 --> 00:19:39,906
清水,你把纱布取下来看看!
309
00:19:39,945 --> 00:19:44,905
我并没有包扎什么纱布
310
00:19:49,421 --> 00:19:50,217
哈哈!
311
00:19:50,255 --> 00:19:55,158
43个学生当中有38个
在小指头上包扎上纱布?
312
00:19:55,194 --> 00:19:55,853
好像是这样的
313
00:19:55,894 --> 00:19:57,293
听说是这么回事儿
314
00:19:57,329 --> 00:20:02,289
我觉得学生们只是出于对
南老师的崇拜才这样做的
315
00:20:02,768 --> 00:20:04,497
把这件事跟清水
同学的事情联系起来
316
00:20:04,536 --> 00:20:07,835
对南老师不太公平
317
00:20:07,873 --> 00:20:10,000
崇拜?
318
00:20:10,042 --> 00:20:12,670
但是这种奇怪的事情
一流行起来可就麻烦了!
319
00:20:12,711 --> 00:20:14,372
就是啊!
320
00:20:14,413 --> 00:20:16,142
在小指头上包扎纱布?
321
00:20:16,181 --> 00:20:21,141
我们学校又
不是什么护士学校
322
00:20:22,187 --> 00:20:23,279
南老师!
323
00:20:23,322 --> 00:20:25,916
怎么回事儿啊?你的小指头
324
00:20:25,958 --> 00:20:28,859
该不是找到了
同性恋的对象了吧?
325
00:20:28,894 --> 00:20:30,361
主任你……
326
00:20:30,395 --> 00:20:33,694
哈哈,开个玩笑,千万别当真
327
00:20:33,732 --> 00:20:35,427
怎么了?到底
328
00:20:35,467 --> 00:20:38,163
我也不知道
329
00:20:38,203 --> 00:20:39,192
那天晚上
330
00:20:39,238 --> 00:20:40,262
我走到一条比较黑暗的小路
331
00:20:40,305 --> 00:20:42,603
突然被几个人袭击
332
00:20:42,641 --> 00:20:43,539
他们把我拌倒在地
333
00:20:43,575 --> 00:20:45,133
按住我的胳膊
334
00:20:45,177 --> 00:20:46,906
其中一个人
还咬住了我的小指头
335
00:20:46,945 --> 00:20:48,378
咬住?
336
00:20:48,413 --> 00:20:49,937
对方是女的吗?
337
00:20:49,982 --> 00:20:51,973
怎么可能!是男的
338
00:20:52,017 --> 00:20:53,006
是谁呢?
339
00:20:53,085 --> 00:20:58,045
不知道
340
00:20:58,357 --> 00:21:03,317
还真没见过你这样的老师
341
00:21:04,696 --> 00:21:06,288
我不想作任何辩解
342
00:21:06,331 --> 00:21:06,797
但是
343
00:21:06,832 --> 00:21:11,792
南老师你确实对
清水抱有一种特殊的感情吧!
344
00:21:13,138 --> 00:21:15,038
我也是将信将疑啊
345
00:21:15,073 --> 00:21:19,772
学生们的谣言可是很可怕的!
346
00:21:19,811 --> 00:21:22,245
小指头对小指头
347
00:21:22,281 --> 00:21:24,010
还挺有暗示性的!
348
00:21:24,049 --> 00:21:27,416
哈哈!
真拿这帮学生没办法!
349
00:21:27,452 --> 00:21:29,579
南老师他们班
又闹腾起来了
350
00:21:29,621 --> 00:21:30,519
在传什么“优秀拍挡”
351
00:21:30,555 --> 00:21:32,489
今年的运动会的
“瞎子和哑巴”的项目
352
00:21:32,524 --> 00:21:35,960
要求每班的班主任
和班上的代表选手组成一组
353
00:21:35,994 --> 00:21:37,154
她们班就选了清水
354
00:21:37,195 --> 00:21:38,526
说如果让南老师
和清水作拍挡的话
355
00:21:38,563 --> 00:21:42,659
二年三班肯定能拿第一
356
00:21:42,701 --> 00:21:44,601
原来如此
357
00:21:44,636 --> 00:21:48,094
所以说是有暗示性的嘛!
358
00:21:48,140 --> 00:21:53,100
看来今天是
南老师你的倒霉日
359
00:21:55,347 --> 00:21:56,780
老师!
360
00:21:56,815 --> 00:21:59,375
啊,是你啊
361
00:21:59,418 --> 00:22:01,318
我当选为参赛选手
362
00:22:01,353 --> 00:22:02,479
老师听说了吗?
363
00:22:02,521 --> 00:22:03,715
听说了
364
00:22:03,755 --> 00:22:05,416
你擅长跑步吗?
365
00:22:05,457 --> 00:22:07,254
所以才当选啊!
366
00:22:07,292 --> 00:22:09,658
我不会输给老师的!
367
00:22:09,695 --> 00:22:13,153
我还担心
你是否能跟得上我的速度
368
00:22:13,198 --> 00:22:14,563
我的速度比你快!
369
00:22:14,599 --> 00:22:17,796
我快!
370
00:22:17,836 --> 00:22:21,499
那你是想当瞎子呢
还是当哑巴?
371
00:22:21,540 --> 00:22:26,034
都行!我就当老师
不喜欢的那一个吧!
372
00:22:26,111 --> 00:22:28,773
是吗?那好
373
00:22:28,814 --> 00:22:30,577
你来当瞎子吧!
374
00:22:30,615 --> 00:22:31,639
好啊!
375
00:22:31,683 --> 00:22:34,846
但是,可不能依赖我的操纵哦!
376
00:22:34,886 --> 00:22:37,184
我本来就没有信过你!
377
00:22:37,222 --> 00:22:40,282
这家伙!
378
00:22:40,325 --> 00:22:45,285
喂,清水!
379
00:22:54,406 --> 00:22:59,366
现在即将进行的是二年级的
“瞎子和哑巴”的项目
380
00:23:01,913 --> 00:23:06,873
各班的班主任也将
参加这个项目的比赛
381
00:23:19,898 --> 00:23:23,231
好了,大家都站到起跑线上
382
00:23:23,268 --> 00:23:25,395
南老师加油啊!
南老师!
383
00:23:25,437 --> 00:23:28,736
好了没有?
384
00:23:28,774 --> 00:23:29,934
准备
385
00:23:29,975 --> 00:23:34,935
还没还没
386
00:23:35,247 --> 00:23:36,771
准备
387
00:23:36,815 --> 00:23:41,775
南老师!加油啊!
388
00:23:52,898 --> 00:23:57,858
啊!不是这里
389
00:24:04,142 --> 00:24:09,102
好像方向偏了吧?那一组
390
00:24:16,788 --> 00:24:18,483
清水!清水
391
00:24:18,523 --> 00:24:21,890
啊l啊l
392
00:24:21,927 --> 00:24:25,522
清水,清水!没事吧?
393
00:24:25,564 --> 00:24:29,523
快叫医生!
394
00:24:29,568 --> 00:24:32,560
不要动她!不要动!
395
00:24:32,604 --> 00:24:37,564
请大家不要接近铁架旁边
请大家保持安静!
396
00:24:41,980 --> 00:24:44,710
医生,说大脑需要作
进一步诊断是怎么回事儿呢?
397
00:24:44,749 --> 00:24:46,080
没什么大问题
398
00:24:46,117 --> 00:24:48,677
过后给她拍个片看看
399
00:24:48,720 --> 00:24:49,778
对了,跟医院联系一下
400
00:24:49,821 --> 00:24:51,186
好的
401
00:24:51,256 --> 00:24:56,216
接下来进行的是
三年级的8 00米接力赛
402
00:24:57,329 --> 00:24:59,058
我刚才怎么了吗?
403
00:24:59,097 --> 00:25:04,057
啊,医生说你应该好好躺着
404
00:25:04,603 --> 00:25:06,070
这里是哪里?
405
00:25:06,104 --> 00:25:09,198
嗯?医生!
406
00:25:09,241 --> 00:25:12,699
不用担心
只是一时性的记忆模糊
407
00:25:12,744 --> 00:25:13,938
有什么其他异常情况在叫我吧!
408
00:25:13,979 --> 00:25:15,105
可是……
409
00:25:15,146 --> 00:25:18,047
南老师还真是尽责啊!
410
00:25:18,083 --> 00:25:18,811
让她安静睡一下
411
00:25:18,850 --> 00:25:23,810
马上就会清醒过来的
412
00:25:37,302 --> 00:25:42,262
清水,你可要快点好起来!
413
00:25:48,780 --> 00:25:52,011
啊,老师!
414
00:25:52,050 --> 00:25:57,010
觉得怎么样了?
415
00:25:57,489 --> 00:25:59,650
怎么了?
416
00:25:59,691 --> 00:26:01,386
我,尿床了
417
00:26:01,426 --> 00:26:03,826
啊?你是说小便?
418
00:26:03,862 --> 00:26:05,090
讨厌!
419
00:26:05,130 --> 00:26:06,688
这可麻烦了!
420
00:26:06,731 --> 00:26:08,096
要不要叫个女老师进来?
421
00:26:08,133 --> 00:26:10,067
不要!绝对不要
422
00:26:10,101 --> 00:26:13,434
好了,没什么可害羞的
423
00:26:13,471 --> 00:26:14,301
干什么呀?这点小事
424
00:26:14,339 --> 00:26:15,135
不要不要
425
00:26:15,173 --> 00:26:16,572
不许看我
426
00:26:16,608 --> 00:26:18,735
知道了知道了!
427
00:26:18,777 --> 00:26:20,574
我去给你买个换了
428
00:26:20,612 --> 00:26:25,572
你一个人在这里等没问题吧?
429
00:26:26,952 --> 00:26:29,580
老师!你不可以
告诉任何人哦!
430
00:26:29,621 --> 00:26:30,383
谁都不行!
如果让给别人知道了
431
00:26:30,455 --> 00:26:35,415
我还不如死的好!
432
00:26:46,237 --> 00:26:47,864
那个……
433
00:26:47,906 --> 00:26:49,567
欢迎光临!
434
00:26:49,608 --> 00:26:51,132
请问你要买些什么?
435
00:26:51,176 --> 00:26:54,270
我要,那个,内裤
436
00:26:54,312 --> 00:26:56,803
内裤?
437
00:26:56,848 --> 00:26:58,338
是老师您穿的吗?
438
00:26:58,383 --> 00:27:00,180
不,不是
439
00:27:00,218 --> 00:27:02,743
是女性的,女性用的
440
00:27:02,787 --> 00:27:05,881
啊,我就买这个
441
00:27:05,924 --> 00:27:10,884
喂,找您钱!
442
00:27:32,851 --> 00:27:34,682
请上来!
443
00:27:34,719 --> 00:27:37,586
啊,是老师!
444
00:27:37,622 --> 00:27:42,582
请进来,进来!
445
00:27:44,429 --> 00:27:49,389
真不好意思,到处乱乱的
446
00:27:50,035 --> 00:27:52,503
来,请坐
447
00:27:52,537 --> 00:27:55,404
啊,谢谢
448
00:27:55,440 --> 00:27:57,203
哎,您看这孩子
449
00:27:57,242 --> 00:28:01,235
没睡一会儿有爬起来了
450
00:28:01,279 --> 00:28:05,306
老师您给说说她吧!
451
00:28:05,350 --> 00:28:08,114
但是,能好得这么快
是件好事啊!
452
00:28:08,153 --> 00:28:10,553
托您的福了!
453
00:28:10,588 --> 00:28:14,115
唉,我也已经一把年纪了
454
00:28:14,159 --> 00:28:19,119
这孩子的母亲去了美国
455
00:28:20,065 --> 00:28:25,025
我一个人还真是照顾不过来
456
00:28:27,338 --> 00:28:32,298
啊,请喝茶
457
00:28:32,911 --> 00:28:37,871
钱倒是不断的汇过来……
458
00:28:39,217 --> 00:28:43,779
奶奶,您下楼去吧!
459
00:28:43,822 --> 00:28:47,553
我家的情况就这样
460
00:28:47,592 --> 00:28:49,787
那,你们慢慢聊吧
461
00:28:49,828 --> 00:28:51,955
这个请收下
462
00:28:51,996 --> 00:28:56,956
啊?怎么好意思
463
00:29:00,805 --> 00:29:05,765
好,您请不要客气
464
00:29:07,378 --> 00:29:12,338
你真幸福,有个好奶奶!
465
00:29:13,485 --> 00:29:17,751
老师,那件事
466
00:29:17,789 --> 00:29:19,916
就只有老师你一个人知道吧?
467
00:29:19,958 --> 00:29:21,858
没有告诉任何人吧?
468
00:29:21,893 --> 00:29:22,825
是啊
469
00:29:22,861 --> 00:29:27,628
太好了!
因为实在是很不好意思
470
00:29:27,665 --> 00:29:31,931
那,你答应我
绝对不可以告诉其他人!
471
00:29:31,970 --> 00:29:34,302
我答应你,不告诉其他人
472
00:29:34,339 --> 00:29:36,739
只是口头上的答应可不行!
473
00:29:36,775 --> 00:29:39,676
那,我们拉钩钩!
474
00:29:39,711 --> 00:29:41,110
我要你给我买个十字架
475
00:29:41,146 --> 00:29:42,545
十字架?
476
00:29:42,580 --> 00:29:45,174
我在帐篷中休息的时候
477
00:29:45,216 --> 00:29:49,312
做了个很奇怪的梦
478
00:29:49,354 --> 00:29:51,117
梦见老师在我胸口画了和十字架
479
00:29:51,156 --> 00:29:54,614
还说让我要快点好起来
480
00:29:54,659 --> 00:29:56,923
很奇怪的梦!
481
00:29:56,961 --> 00:29:59,794
但是好不容易做了这样的梦
482
00:29:59,831 --> 00:30:01,162
我想把它变成现实!
483
00:30:01,199 --> 00:30:02,188
行吗?老师
484
00:30:02,267 --> 00:30:06,431
一定要买握!
485
00:30:06,471 --> 00:30:08,405
好吧!我买给你!
486
00:30:08,439 --> 00:30:10,669
好开心!
487
00:30:10,708 --> 00:30:13,734
那,作为交换的条件
488
00:30:13,778 --> 00:30:18,112
我告诉老师一个我的秘密
489
00:30:18,149 --> 00:30:20,515
小指头上的纱布
490
00:30:20,552 --> 00:30:23,612
并不是什么同性恋的暗号
491
00:30:23,655 --> 00:30:24,986
那,是什么呢?
492
00:30:25,023 --> 00:30:29,357
小时候,我读了一个少女
寻找父母的故事
493
00:30:29,394 --> 00:30:32,488
她在小指头上包扎着
白纱布作为记号
494
00:30:32,530 --> 00:30:35,522
所以我也就跟着模仿
495
00:30:35,567 --> 00:30:36,124
我觉得一包扎上纱布
496
00:30:36,167 --> 00:30:39,398
就好像真的
有个人在身边陪着我
497
00:30:39,437 --> 00:30:44,397
有时候还觉得
它像是我的兄弟姐妹
498
00:30:45,543 --> 00:30:50,207
把纱布取下来
499
00:30:50,248 --> 00:30:54,412
我感觉寂寞了许多
500
00:30:54,452 --> 00:30:56,852
因为大家都说
那是同性恋的标志
501
00:30:56,888 --> 00:31:00,289
所以我才故意不取下来
502
00:31:00,325 --> 00:31:02,953
我竟然还怀疑你
真是对不起!
503
00:31:02,994 --> 00:31:05,155
没关系
504
00:31:05,196 --> 00:31:06,629
说出了心里话
505
00:31:06,664 --> 00:31:08,894
觉得轻松多了!
506
00:31:08,933 --> 00:31:12,334
我以后不再去那里学英语了
507
00:31:12,370 --> 00:31:14,395
那好好休息
508
00:31:14,439 --> 00:31:15,497
然后赶快好起来
509
00:31:15,540 --> 00:31:16,939
早些回学校上课
510
00:31:16,975 --> 00:31:19,102
我不去!
511
00:31:19,143 --> 00:31:21,509
我想今天一天都和老师聊天
512
00:31:21,546 --> 00:31:23,537
这可不行
513
00:31:23,581 --> 00:31:26,641
等会儿还有教员会议呢!
514
00:31:26,684 --> 00:31:29,778
那我就不去上学了!
515
00:31:29,821 --> 00:31:33,086
真拿你没办法!
516
00:31:33,124 --> 00:31:35,592
骗你的!
517
00:31:35,627 --> 00:31:40,587
我这就乖乖地睡觉
518
00:31:44,769 --> 00:31:48,000
现在,刚好分裂成四个
519
00:31:48,039 --> 00:31:49,370
大家应该都
可以观察地清楚吧
520
00:31:49,407 --> 00:31:53,309
接下来我想让大家
观察其继续分裂瞬间的情况
521
00:31:53,344 --> 00:31:58,304
看看1 0 00个细胞是怎样形成的
522
00:31:59,651 --> 00:32:03,280
喂!桥本!
523
00:32:03,321 --> 00:32:05,755
你们那一组就由你来作小结报告
524
00:32:05,790 --> 00:32:10,250
是!
525
00:32:10,328 --> 00:32:15,288
那今天的课就上到这里吧
526
00:32:21,239 --> 00:32:25,300
老师!
老师您是女性主义者吗?
527
00:32:25,343 --> 00:32:26,901
女性主义者?
528
00:32:26,945 --> 00:32:28,412
女性主义者的话
529
00:32:28,446 --> 00:32:32,815
对女性的事情
就什么都知道啊!
530
00:32:32,850 --> 00:32:37,810
宫田、你到底想问什么?
531
00:32:38,957 --> 00:32:41,892
别这么拐弯抹角的
532
00:32:41,926 --> 00:32:46,886
可是……,对吧!
533
00:32:57,675 --> 00:32:58,733
怎么办?干吗?
534
00:32:58,776 --> 00:33:03,736
干吧干吧!
535
00:33:18,329 --> 00:33:19,694
你们这是干什么?
536
00:33:19,731 --> 00:33:20,789
果然不出所料
537
00:33:20,832 --> 00:33:22,265
上面有“约特”的牌子
538
00:33:22,300 --> 00:33:23,494
果真如此
539
00:33:23,534 --> 00:33:24,558
你们干什么?
540
00:33:24,602 --> 00:33:26,467
一点常识都没有!
541
00:33:26,504 --> 00:33:28,699
你居然让南老师
去给你买内裤
542
00:33:28,740 --> 00:33:31,971
到底谁没常识?
543
00:33:32,010 --> 00:33:36,242
我告诉你吧
我姐姐就在那家女性用品店工作
544
00:33:36,280 --> 00:33:39,807
也许以后还会碰上哦!
545
00:33:39,851 --> 00:33:43,719
南老师那边你也去
打声招呼才好哦!
546
00:33:43,755 --> 00:33:45,518
你有没有想过
547
00:33:45,556 --> 00:33:49,754
南老师拿着你的
内裤的时候是什么感受?
548
00:33:49,794 --> 00:33:51,261
你真卑鄙!
549
00:33:51,295 --> 00:33:53,092
自己装着什么事
都没有的样子
550
00:33:53,131 --> 00:33:55,122
却让老师做那样的事情!
551
00:33:55,166 --> 00:33:56,963
对老师太不公平了!
552
00:33:57,001 --> 00:34:01,734
老师这几天都是
一个人躲在角落里看书
553
00:34:01,773 --> 00:34:03,934
因为呆在教务处实在令他感到难堪!
554
00:34:03,975 --> 00:34:06,842
为什么老师非得受这种苦呢?
555
00:34:06,878 --> 00:34:08,140
还不是因为你吗?
556
00:34:08,179 --> 00:34:10,704
因为你一直都在向老师撒娇
557
00:34:10,748 --> 00:34:12,045
你想一个人独占老师!
558
00:34:12,083 --> 00:34:13,380
真是太卑鄙了!
559
00:34:13,418 --> 00:34:17,548
就是!够胆的话
我们来比个胜负啊!
560
00:34:17,588 --> 00:34:18,987
比胜负?
561
00:34:19,023 --> 00:34:23,983
来,快点
562
00:34:24,629 --> 00:34:26,824
比赛?比什么呀?
563
00:34:26,864 --> 00:34:27,956
你只是裁判而已
564
00:34:27,999 --> 00:34:28,931
闭上嘴跟我们走就是了!
565
00:34:28,966 --> 00:34:29,796
是啊!
566
00:34:29,834 --> 00:34:34,794
快点啊!
567
00:34:48,119 --> 00:34:49,381
要比赛是吧?
568
00:34:49,420 --> 00:34:54,380
来呀!拿去啊!
569
00:35:10,741 --> 00:35:15,701
好的,开始吧
570
00:35:25,790 --> 00:35:30,750
嗯,现在小巴暂时领先
571
00:36:07,031 --> 00:36:09,226
让大家久等了
572
00:36:09,267 --> 00:36:14,227
那我们今天的周末
恳谈会就开始吧
573
00:36:15,473 --> 00:36:20,433
校长他还在参加
县里的教育会议
574
00:36:22,914 --> 00:36:24,541
在校长回来之前
575
00:36:24,582 --> 00:36:29,542
大家看看有没有
什么意见或要求
576
00:36:30,955 --> 00:36:31,785
可以提出来
577
00:36:31,822 --> 00:36:35,223
有吗?
578
00:36:35,259 --> 00:36:40,219
那,我先说个事儿
579
00:36:40,298 --> 00:36:44,894
这件事也许是我太过苦口婆心
580
00:36:44,936 --> 00:36:49,896
最近学生当中传着一个谣言
581
00:36:49,974 --> 00:36:54,934
说某某老师送给女学生
一件贴身衣服作礼物
582
00:36:55,012 --> 00:36:59,972
我想奉劝各位老师
583
00:37:04,388 --> 00:37:06,185
注意自己的行为
584
00:37:06,224 --> 00:37:10,888
不要去搞这种很轻率的
585
00:37:10,928 --> 00:37:15,888
明知道没有好结果的恋爱
586
00:37:16,000 --> 00:37:18,491
主任!
587
00:37:18,536 --> 00:37:20,401
什么事啊?
588
00:37:20,438 --> 00:37:22,235
您刚才的话
589
00:37:22,273 --> 00:37:25,709
是指我送给清水同学
内裤的事情吗?
590
00:37:25,743 --> 00:37:30,703
嗯,这种事情只有问你自己唉!
591
00:37:34,151 --> 00:37:35,812
是吗?
592
00:37:35,853 --> 00:37:38,515
您刚才说是轻率的
没有结果的恋爱
593
00:37:38,556 --> 00:37:42,788
我认为你的这种想法
和说话的方式才是轻率
594
00:37:42,827 --> 00:37:43,225
不是吗?
595
00:37:43,261 --> 00:37:44,922
你这是在责难我吗?
596
00:37:44,962 --> 00:37:45,553
我只是想说
597
00:37:45,596 --> 00:37:49,396
你光凭表面现象就做
断定的做法有问题
598
00:37:49,433 --> 00:37:51,196
你认为你的所作所为
只是表象问题吗?
599
00:37:51,235 --> 00:37:53,465
等一下
600
00:37:53,504 --> 00:37:54,163
我们应该先弄清楚
601
00:37:54,205 --> 00:37:57,697
南老师所说的
表象背后的真相啊
602
00:37:57,742 --> 00:37:58,640
对对对!
603
00:37:58,676 --> 00:37:59,973
说得没错!
604
00:38:00,011 --> 00:38:02,002
重点就在这里!
605
00:38:02,046 --> 00:38:04,412
对,就是这理儿!
606
00:38:04,448 --> 00:38:06,279
请吧,南老师
607
00:38:06,317 --> 00:38:10,219
不用客气
608
00:38:10,254 --> 00:38:11,186
对教育来说
609
00:38:11,222 --> 00:38:14,248
我看没有什么是
“知多为过”的事情吧?
610
00:38:14,292 --> 00:38:15,782
请务必将真相我们
611
00:38:15,826 --> 00:38:17,817
我不能说
612
00:38:17,862 --> 00:38:19,727
不能说?
613
00:38:19,764 --> 00:38:20,788
到现在你竟然说不能说?
614
00:38:20,831 --> 00:38:21,991
你也太懦弱了吧?
615
00:38:22,066 --> 00:38:26,833
不,是因为你们都是
因为好奇而追问的缘故
616
00:38:26,871 --> 00:38:31,399
我认为,我们只有当真正
体会到学生们的烦恼与悲伤
617
00:38:31,442 --> 00:38:33,410
而不再是抱着一种好奇心的时候
618
00:38:33,444 --> 00:38:38,404
才算得上是个真正的老师
619
00:38:43,487 --> 00:38:44,476
我不想光是为了满足你们大家的
好奇心而把真相讲出来
620
00:38:44,522 --> 00:38:45,716
好奇心就是好奇心
621
00:38:45,756 --> 00:38:48,224
现在,我和清水这件事也是……
622
00:38:48,259 --> 00:38:49,590
等一下
623
00:38:49,627 --> 00:38:51,424
先别讲你的那些大道理了
624
00:38:51,462 --> 00:38:53,430
你先说说看,你到底为什么
要买内裤送给清水?
625
00:38:53,464 --> 00:38:55,364
事情的真相到底是怎么样的?
626
00:38:55,399 --> 00:38:58,425
我想你总可以给我们
一个满意的答案吧?
627
00:38:58,469 --> 00:39:00,664
我不是说了我不能说吗?
628
00:39:00,705 --> 00:39:04,266
但是,那恐怕是因为
你心中有愧的缘故吧!
629
00:39:04,308 --> 00:39:06,469
光凭这一点就可以说明
你有不妥之处了
630
00:39:06,510 --> 00:39:09,968
同意!我完全同意
631
00:39:10,014 --> 00:39:13,882
对吧?我说的没错吧!
632
00:39:13,918 --> 00:39:16,546
你如果不回答的话
633
00:39:16,587 --> 00:39:21,547
那就说明你对这段
恋情有愧疚!南老师!
634
00:39:25,296 --> 00:39:26,593
对,说的没错!
635
00:39:26,630 --> 00:39:31,192
嗯!
636
00:39:31,235 --> 00:39:34,671
我觉得大家这样
做未免强人所难了
637
00:39:34,705 --> 00:39:38,664
作为一个教育者
这种行为太过分了!
638
00:39:38,709 --> 00:39:40,643
我们只是为了弄清事情的真相而已
639
00:39:40,678 --> 00:39:42,145
稍微有些过火那也是没有办法的呀
640
00:39:42,179 --> 00:39:42,975
现在问题就在于
641
00:39:43,013 --> 00:39:47,973
南老师有没有认识到他
应该对这件事负起责任了
642
00:39:56,193 --> 00:39:59,356
清水!
643
00:39:59,397 --> 00:40:00,762
我来告诉大家真相
644
00:40:00,798 --> 00:40:02,265
清水,等一下!
645
00:40:02,299 --> 00:40:02,993
我不
646
00:40:03,033 --> 00:40:04,796
我不想在沉默了
647
00:40:04,835 --> 00:40:07,463
看大家一幅非知道不可的样子
648
00:40:07,505 --> 00:40:09,837
行了,清水!不要说了!
649
00:40:09,874 --> 00:40:11,967
我要说!
650
00:40:12,009 --> 00:40:14,637
在运动场的帐篷中休息的时候
651
00:40:14,678 --> 00:40:19,638
我突然小便失禁了
652
00:40:23,087 --> 00:40:27,615
傻瓜!这种事情不该你来说的!
653
00:40:27,658 --> 00:40:29,353
老师!
654
00:40:29,393 --> 00:40:31,520
别哭!不要在这种地方哭
655
00:40:31,562 --> 00:40:36,522
这种事情隐瞒起来
才是理所当然的!
656
00:40:54,685 --> 00:40:56,277
啊,真热!
657
00:40:56,320 --> 00:40:58,185
看到你
658
00:40:58,222 --> 00:40:58,881
我就在想
659
00:40:58,923 --> 00:41:02,359
为什么我会选择教师
这个不适合我的职业呢!
660
00:41:02,393 --> 00:41:03,826
您这话是什么意思呢?
661
00:41:03,861 --> 00:41:05,192
啊,这个嘛
662
00:41:05,229 --> 00:41:06,787
对,去喝一杯怎么样?
663
00:41:06,831 --> 00:41:11,791
啊,好的
664
00:41:22,413 --> 00:41:27,373
先生,先生您有没有
后悔过当了老师?
665
00:41:27,952 --> 00:41:29,283
有
666
00:41:29,320 --> 00:41:30,981
不过始终还是没有放弃
667
00:41:31,021 --> 00:41:34,980
说的也是
不然也不会当上校长
668
00:41:35,025 --> 00:41:37,118
是啊
669
00:41:37,161 --> 00:41:37,855
其实啊
670
00:41:37,895 --> 00:41:38,884
教师这个职业
671
00:41:38,929 --> 00:41:40,453
如果你想偷懒的话
672
00:41:40,498 --> 00:41:43,058
比其他任何职业都轻松
673
00:41:43,100 --> 00:41:46,331
但是如果你是
满怀斗志要干好的话呢
674
00:41:46,370 --> 00:41:49,362
却是比其它任何职业都艰难
675
00:41:49,406 --> 00:41:51,135
你到底选择哪一种呢?
676
00:41:51,175 --> 00:41:55,703
在处理学校各种各样的
问题的时候我都会问自己
677
00:41:55,746 --> 00:42:00,706
这个问题困扰了我25年啊!
678
00:42:01,585 --> 00:42:03,610
不过话又说回来
679
00:42:03,654 --> 00:42:05,281
其实也很简单
680
00:42:05,322 --> 00:42:07,916
就是培养自己的常识
681
00:42:07,958 --> 00:42:08,982
常识?
682
00:42:09,026 --> 00:42:10,994
啊,也可以说是生存的智慧
683
00:42:11,061 --> 00:42:14,224
或对社会生活的适应能力
684
00:42:14,265 --> 00:42:19,225
可是我不相信这种所谓的常识
685
00:42:19,803 --> 00:42:20,792
它叫人似懂非懂,很暖昧
686
00:42:20,838 --> 00:42:22,328
怎么说呢
687
00:42:22,373 --> 00:42:23,965
如果你失去了忍耐这些暖昧的
688
00:42:24,008 --> 00:42:26,306
难以分辨清楚的
东西的力量的话
689
00:42:26,343 --> 00:42:30,575
那作为一个教育者
来说是不够格的
690
00:42:30,614 --> 00:42:33,014
你的心情我可以理解
691
00:42:33,050 --> 00:42:37,646
现在,社会的颓废日益严重
692
00:42:37,721 --> 00:42:42,681
人类的许多优点
都得不到新的发挥
693
00:42:43,427 --> 00:42:44,451
所以我们教师
694
00:42:44,495 --> 00:42:48,659
应该站在孩子们的前头
695
00:42:48,699 --> 00:42:50,257
帮他们辨别方向
696
00:42:50,301 --> 00:42:50,767
这才是我们当教师的职责
697
00:42:50,801 --> 00:42:52,029
不过
698
00:42:52,069 --> 00:42:52,899
像你这样
699
00:42:52,937 --> 00:42:54,131
抱这满腔理想
700
00:42:54,171 --> 00:42:54,500
也是难能可贵的
701
00:42:54,538 --> 00:42:55,527
坦率地说
702
00:42:55,573 --> 00:42:58,007
即使是一个平凡的教师
703
00:42:58,042 --> 00:43:02,001
也要经常反省自己身
上有些什么样的缺点
704
00:43:02,046 --> 00:43:04,981
啊,今天好像说多了!
705
00:43:05,015 --> 00:43:09,975
不过
你确实也有很难得的优点啊
706
00:43:16,760 --> 00:43:18,091
啊你回来了
707
00:43:18,128 --> 00:43:19,561
老师您精神不错啊
708
00:43:19,597 --> 00:43:20,655
谢谢
709
00:43:20,698 --> 00:43:21,790
有客人来拜访您哦
710
00:43:21,832 --> 00:43:26,792
客人?
711
00:43:33,510 --> 00:43:34,568
还给我们家带来礼物
712
00:43:34,612 --> 00:43:37,012
哦。那真是不好意思
713
00:43:37,047 --> 00:43:37,877
啊,老师
714
00:43:37,915 --> 00:43:41,351
你不在的时候有个叫
清水的可爱女生来过
715
00:43:41,385 --> 00:43:43,285
说什么了么
716
00:43:43,320 --> 00:43:45,254
没有
717
00:43:45,289 --> 00:43:49,248
说还会再来
718
00:43:49,293 --> 00:43:54,253
请慢慢谈吧
719
00:43:58,936 --> 00:44:01,837
啊,谢谢
720
00:44:01,872 --> 00:44:06,832
你好初次见面
721
00:44:10,247 --> 00:44:12,238
今天你来有什么事么
722
00:44:12,282 --> 00:44:14,546
是清水那件事
723
00:44:14,585 --> 00:44:15,882
你是指清水巴吗
724
00:44:15,919 --> 00:44:16,578
嗯
725
00:44:16,620 --> 00:44:18,952
是有关那些谣言的
726
00:44:18,989 --> 00:44:21,958
老师你跟清水
727
00:44:21,992 --> 00:44:26,395
他们说
728
00:44:26,430 --> 00:44:29,092
是关于内裤的事情么?
729
00:44:29,133 --> 00:44:31,192
那件事已没什么好说的了
730
00:44:31,235 --> 00:44:33,396
那是真的么?
731
00:44:33,437 --> 00:44:34,734
是的,是事实
732
00:44:34,772 --> 00:44:37,002
果然!
733
00:44:37,041 --> 00:44:39,771
从哪里到哪里是事实?
734
00:44:39,810 --> 00:44:42,005
所谓从哪里到哪里指什么?
735
00:44:42,046 --> 00:44:45,880
他们说
736
00:44:45,916 --> 00:44:48,544
那裤子现在大概
还在这屋子里头吧
737
00:44:48,585 --> 00:44:49,347
什么话!
738
00:44:49,386 --> 00:44:51,081
我家里怎么会有那东西呢
739
00:44:51,121 --> 00:44:53,316
你就不要再装啦
740
00:44:53,357 --> 00:44:57,817
他们说老师你藏有巴的内裤
741
00:44:57,861 --> 00:45:01,194
洗了每天看了又看的
742
00:45:01,231 --> 00:45:03,426
你到底在说什么傻话
743
00:45:03,467 --> 00:45:08,427
但我觉得未必全是虚话呀
744
00:45:08,505 --> 00:45:13,465
11老师你对那些
东西也感兴趣的吧
745
00:45:16,980 --> 00:45:19,778
请如实地告诉我
746
00:45:19,817 --> 00:45:23,719
你可真让我为难啊
747
00:45:23,754 --> 00:45:27,690
啊,今天是星期三
748
00:45:27,725 --> 00:45:32,162
现在应该正在穿吧
749
00:45:32,196 --> 00:45:32,924
让我看看吧
750
00:45:32,963 --> 00:45:34,828
证据?
751
00:45:34,865 --> 00:45:36,856
你穿的是她的短裤吧
752
00:45:36,900 --> 00:45:38,800
快脱下来
753
00:45:38,836 --> 00:45:43,796
住手
754
00:45:44,942 --> 00:45:49,106
请你适可而止
755
00:45:49,146 --> 00:45:51,876
好痛
756
00:45:51,915 --> 00:45:55,681
我好爱巴呀
757
00:45:55,719 --> 00:46:00,679
当然、当然这是我单方面的
758
00:46:01,125 --> 00:46:06,085
我越是想到巴的清白就越
759
00:46:12,569 --> 00:46:13,934
那你到底要我怎样
760
00:46:13,971 --> 00:46:18,931
我想我
761
00:46:24,982 --> 00:46:27,815
请把巴的内裤给我
762
00:46:27,851 --> 00:46:28,613
求你了
763
00:46:28,652 --> 00:46:29,118
我给你钱
764
00:46:29,153 --> 00:46:30,518
多少也没问题
765
00:46:30,554 --> 00:46:31,748
请你放尊重点
766
00:46:31,789 --> 00:46:32,813
你就收下吧
767
00:46:32,856 --> 00:46:34,118
请你回去
768
00:46:34,158 --> 00:46:39,118
回去!
769
00:46:43,133 --> 00:46:48,093
呜
770
00:46:54,611 --> 00:46:59,571
哎呀.这怎么
771
00:47:07,658 --> 00:47:09,250
盗听麦克风可以了么?
772
00:47:09,293 --> 00:47:10,624
OK
773
00:47:10,661 --> 00:47:11,559
接受器ok
774
00:47:11,595 --> 00:47:12,857
磁带ok
775
00:47:12,896 --> 00:47:15,865
按下健
776
00:47:15,899 --> 00:47:20,302
南老师在厕所
777
00:47:20,337 --> 00:47:22,862
这个偷听磁带绝对卖得出
778
00:47:22,906 --> 00:47:23,998
让他们听了这个东西的话
779
00:47:24,041 --> 00:47:27,272
清水和南老师就死定了
780
00:47:27,311 --> 00:47:31,042
南,等着吧
781
00:47:31,081 --> 00:47:36,041
来了。好
782
00:47:37,521 --> 00:47:40,012
不是南
783
00:47:40,057 --> 00:47:41,354
是教头
784
00:47:41,391 --> 00:47:41,914
真糟糕!
785
00:47:41,959 --> 00:47:43,483
哎呀,算了,就算是测试
786
00:47:43,527 --> 00:47:48,487
就这样进行下去
787
00:47:58,108 --> 00:48:03,068
教头?竟然在厕所里唱歌
788
00:48:04,715 --> 00:48:08,481
真拿这些人没办法呀
789
00:48:08,518 --> 00:48:11,419
“想见你
790
00:48:11,455 --> 00:48:13,787
“两人独处
791
00:48:13,824 --> 00:48:18,784
真是的!
792
00:48:20,797 --> 00:48:25,757
啊好臭!
793
00:48:29,573 --> 00:48:32,167
南老师
794
00:48:32,209 --> 00:48:34,439
暑假回东京了?
795
00:48:34,478 --> 00:48:35,877
唉
796
00:48:35,913 --> 00:48:38,905
先看了一下新宿附近一带
797
00:48:38,949 --> 00:48:42,043
后来去了母亲的老家
798
00:48:42,085 --> 00:48:46,454
实际上那里举行了全都剑道比赛
799
00:48:46,490 --> 00:48:51,450
以前在一起的朋友得了优胜
800
00:48:51,595 --> 00:48:53,392
在哪里啊会场
801
00:48:53,430 --> 00:48:55,830
今年在宫城市
802
00:48:55,866 --> 00:48:58,460
宫城?
803
00:48:58,502 --> 00:49:00,868
宫城?我的老家就在宫城
804
00:49:00,904 --> 00:49:02,394
啊是么?
805
00:49:02,439 --> 00:49:03,701
唉
806
00:49:03,740 --> 00:49:06,504
到时候住我们家吧
807
00:49:06,543 --> 00:49:11,310
不,我到时住朋友的宿舍
808
00:49:11,348 --> 00:49:14,215
好像我是做生意拉顾客的
809
00:49:14,251 --> 00:49:19,211
不,不是那样
810
00:49:39,710 --> 00:49:43,737
输了
811
00:49:43,780 --> 00:49:45,645
好,就到这里
812
00:49:45,682 --> 00:49:48,310
哈哈,孩子她爸
813
00:49:48,352 --> 00:49:52,015
你看你呀
814
00:49:52,055 --> 00:49:55,957
多谢指教
815
00:49:55,993 --> 00:50:00,953
近来的年轻人真的是优秀啊
816
00:50:01,932 --> 00:50:03,229
洗澡水烧好了
817
00:50:03,266 --> 00:50:04,290
请去洗吧
818
00:50:04,334 --> 00:50:09,294
谢谢
819
00:50:12,642 --> 00:50:13,734
不好意思我先你去洗了
820
00:50:13,777 --> 00:50:15,335
哪里哪里
821
00:50:15,379 --> 00:50:17,506
请坐请坐
822
00:50:17,547 --> 00:50:18,445
谢谢
823
00:50:18,482 --> 00:50:22,646
啊,爸爸的浴衣你穿着正合适
824
00:50:22,686 --> 00:50:25,052
老师,请你放松
825
00:50:25,088 --> 00:50:28,785
天可真热啊
826
00:50:28,825 --> 00:50:30,793
我妈妈平常就是这样子的了
827
00:50:30,827 --> 00:50:31,384
你说什么呀
828
00:50:31,428 --> 00:50:33,521
怎么可以在
人家面前这样说的呢
829
00:50:33,563 --> 00:50:35,963
来,快给人家倒酒
830
00:50:35,999 --> 00:50:36,693
是的
831
00:50:36,733 --> 00:50:38,564
孩子她爸,要洗澡么
832
00:50:38,602 --> 00:50:42,094
可是摄子这个
孩子长得可真快啊
833
00:50:42,139 --> 00:50:45,939
不知不觉就到了要嫁的年纪了
834
00:50:45,976 --> 00:50:50,936
爸爸,很失礼哦这么说话
835
00:50:51,381 --> 00:50:56,341
哈哈哈哈,那我去洗澡了
836
00:51:02,726 --> 00:51:06,025
最近爸爸有些年老发昏了
837
00:51:06,063 --> 00:51:07,052
总是说女人哪
838
00:51:07,097 --> 00:51:10,624
作老师什么的就要嫁不出去了
839
00:51:10,667 --> 00:51:13,192
快辞了吧快辞了吧
840
00:51:13,236 --> 00:51:16,899
南老师,有客人
841
00:51:16,940 --> 00:51:17,872
找我?
842
00:51:17,908 --> 00:51:22,868
是啊,在门口
843
00:51:27,050 --> 00:51:32,010
啊,这不是清水么
844
00:51:32,756 --> 00:51:34,849
怎么了?
845
00:51:34,891 --> 00:51:36,654
老师你怎么在这里?
846
00:51:36,693 --> 00:51:37,625
嗯?
847
00:51:37,661 --> 00:51:39,891
为什么没有
在自己的旅馆里呢?
848
00:51:39,930 --> 00:51:43,889
清水,你有什么要事么
849
00:51:43,934 --> 00:51:46,061
没有什么要事
850
00:51:46,103 --> 00:51:47,661
我现在要回家
851
00:51:47,704 --> 00:51:49,672
回家?
852
00:51:49,706 --> 00:51:53,836
啊,原来是你啊
853
00:51:53,877 --> 00:51:58,837
那请进
854
00:52:00,150 --> 00:52:02,277
请你进来呢
855
00:52:02,319 --> 00:52:05,015
今晚这里有烟花大会
856
00:52:05,055 --> 00:52:08,218
我不想看什么烟花
857
00:52:08,258 --> 00:52:12,160
不过,今晚就暂且住我家吧
858
00:52:12,195 --> 00:52:13,992
讨厌
859
00:52:14,030 --> 00:52:15,998
我不想住在增川老师家
860
00:52:16,032 --> 00:52:17,590
清水
861
00:52:17,634 --> 00:52:22,594
我也讨厌老师
862
00:52:48,064 --> 00:52:50,055
清水
863
00:52:50,100 --> 00:52:55,060
回去吧
864
00:52:55,572 --> 00:52:57,369
跟老师道歉
865
00:52:57,407 --> 00:52:59,068
不要
866
00:52:59,109 --> 00:53:00,838
清水
867
00:53:00,877 --> 00:53:05,837
因为我也讨厌我自己
868
00:53:07,551 --> 00:53:11,453
好了,别这样了
869
00:53:11,488 --> 00:53:15,982
对不起老师
870
00:53:16,026 --> 00:53:19,655
我知道了
871
00:53:19,696 --> 00:53:23,598
老师,请带我走
872
00:53:23,633 --> 00:53:28,593
我会按老师说的做
873
00:53:30,407 --> 00:53:35,344
那就先去增川老师家吧
874
00:53:35,378 --> 00:53:36,504
怎么了
875
00:53:36,546 --> 00:53:39,743
不喜欢么
876
00:53:39,783 --> 00:53:42,081
我想住老师的旅馆
877
00:53:42,118 --> 00:53:43,949
我那里?
878
00:53:43,987 --> 00:53:47,252
不要说傻话
879
00:53:47,290 --> 00:53:52,250
不是说按我说的去做么
880
00:53:56,633 --> 00:54:00,125
老师,请你带我走
881
00:54:00,170 --> 00:54:02,661
请麻烦你跟增川老师说一下
882
00:54:02,706 --> 00:54:05,300
这样子呀?
883
00:54:05,342 --> 00:54:07,173
好
884
00:54:07,210 --> 00:54:11,510
那我们现在就去买
约定好的十字架的吊饰去
885
00:54:11,548 --> 00:54:12,606
真的?
886
00:54:12,649 --> 00:54:14,981
不过要好好跟增川老师道歉握
887
00:54:15,018 --> 00:54:19,978
好
888
00:55:34,230 --> 00:55:37,996
老师
889
00:55:38,034 --> 00:55:39,934
在东京过得怎么样?
890
00:55:39,969 --> 00:55:42,403
啊,那些天多亏了你的关照
891
00:55:42,439 --> 00:55:45,499
没什么
892
00:55:45,542 --> 00:55:47,806
你知道最近的谣言吗?
893
00:55:47,844 --> 00:55:49,471
谣言?
894
00:55:49,512 --> 00:55:52,538
说老师去东京旅行度蜜月
895
00:55:52,582 --> 00:55:56,416
度蜜月?是和你吗?
896
00:55:56,453 --> 00:55:58,148
不是,不是
897
00:55:58,188 --> 00:56:00,053
是和清水
898
00:56:00,090 --> 00:56:02,718
让他们说去吧
899
00:56:02,759 --> 00:56:04,954
你这不是硬撑吗?
900
00:56:04,994 --> 00:56:06,928
硬撑?
901
00:56:06,963 --> 00:56:10,262
对谣言明确表明自己的立场
902
00:56:10,300 --> 00:56:12,495
这不是辩解啊
903
00:56:12,535 --> 00:56:15,971
这好比追着风跑还想压住它
904
00:56:16,005 --> 00:56:19,634
徒劳无功
905
00:56:19,676 --> 00:56:22,236
你不觉得清水对你的感情
906
00:56:22,278 --> 00:56:27,238
是早年丧父的
女儿的一种恋夫情结吗?
907
00:56:31,254 --> 00:56:34,121
我觉得那孩子对你
908
00:56:34,157 --> 00:56:38,059
是父亲和情人
两种感情交织在一起
909
00:56:38,094 --> 00:56:40,858
老师,您认为呢?
910
00:56:40,897 --> 00:56:43,331
我没想过那么复杂
911
00:56:43,366 --> 00:56:48,326
那么你把它当作
是单纯的恋爱哄?
912
00:56:49,773 --> 00:56:53,334
啊!蛙螂这种动物
即使在交配期
913
00:56:53,376 --> 00:56:54,070
雌蛙螂饿了的时候
914
00:56:54,110 --> 00:56:56,476
会把雄蛙螂拉扯下来吃掉
915
00:56:56,513 --> 00:56:58,447
啊,你在扯开话题
916
00:56:58,481 --> 00:57:02,645
甚至有两星期内
吃掉7只雄蛙螂的报告
917
00:57:02,685 --> 00:57:05,984
一般雌蛙螂是从
头部开始吃雄蛙螂的
918
00:57:06,022 --> 00:57:07,148
那些被吃掉头的雄蛙螂
919
00:57:07,190 --> 00:57:10,091
还能继续探寻雌蛙螂并与之交配
920
00:57:10,126 --> 00:57:13,323
本能这东西真让人佩服啊
921
00:57:13,363 --> 00:57:16,992
老师经常讲这样的事情给学生听吗?
922
00:57:17,033 --> 00:57:21,993
听说教务主任他们在议论你的是非
923
00:57:23,373 --> 00:57:28,333
我也对老师的做法
多少有一些不理解
924
00:57:29,979 --> 00:57:31,947
但是,既然来到这所学校
925
00:57:31,981 --> 00:57:35,041
就不能逃避
926
00:57:35,084 --> 00:57:37,143
逃避?
927
00:57:37,187 --> 00:57:42,147
如果老师考虑过辞职的话
928
00:57:42,859 --> 00:57:47,489
我觉得逃避是老师最不称职的行为
929
00:57:47,530 --> 00:57:49,498
跟清水的事情也一样
930
00:57:49,532 --> 00:57:54,492
我希望老师拿出称职的
明确的态度来处理
931
00:57:56,206 --> 00:58:01,166
这些话我一直想着跟您说的
932
00:58:03,613 --> 00:58:06,810
你的话我会铭记在心的
933
00:58:06,850 --> 00:58:07,874
听起来有点吓人
934
00:58:07,917 --> 00:58:12,877
不,是真的
935
00:58:13,957 --> 00:58:18,917
老师来了
936
00:58:25,101 --> 00:58:26,033
老师
937
00:58:26,069 --> 00:58:26,933
什么事?
938
00:58:26,970 --> 00:58:28,665
请您用这个时间来开班会
939
00:58:28,705 --> 00:58:29,831
发生了什么事情?
940
00:58:29,873 --> 00:58:31,500
是紧急事情
941
00:58:31,541 --> 00:58:32,439
什么事?
942
00:58:32,475 --> 00:58:33,703
是关于清水的
943
00:58:33,743 --> 00:58:35,040
清水同学怎么了?
944
00:58:35,078 --> 00:58:37,512
清水到今天已经旷课三天了
945
00:58:37,547 --> 00:58:39,037
不是说她食物中毒了吗?
946
00:58:39,082 --> 00:58:44,042
那是谣传
947
00:58:50,927 --> 00:58:53,555
好,我知道了
948
00:58:53,596 --> 00:58:58,556
现在开始开班会
949
00:58:59,002 --> 00:59:03,962
那么开始吧
950
00:59:07,110 --> 00:59:11,410
现在讨论清水同学逃课
并有不良行为的事情
951
00:59:11,447 --> 00:59:15,076
请大家发言
952
00:59:15,118 --> 00:59:20,078
现在都在传闻我和
她去蜜月旅行的事情啊
953
00:59:20,290 --> 00:59:22,815
这不是谣言吗?
954
00:59:22,859 --> 00:59:24,486
下次谁跟我去蜜月旅行啊?
955
00:59:24,527 --> 00:59:28,463
是,跟马
956
00:59:28,498 --> 00:59:30,159
议事变混乱了
957
00:59:30,199 --> 00:59:32,224
请大家通过议长发言
958
00:59:32,268 --> 00:59:34,133
啊,对不起
959
00:59:34,170 --> 00:59:34,966
议长
960
00:59:35,004 --> 00:59:36,562
桥本同学请说
961
00:59:36,606 --> 00:59:38,073
清水逃课
962
00:59:38,107 --> 00:59:39,335
而且骑着马到处逛
963
00:59:39,375 --> 00:59:40,501
是和别人一起骑的
964
00:59:40,543 --> 00:59:41,339
和别人一起?
965
00:59:41,377 --> 00:59:43,902
不对,我没这么说过
966
00:59:43,947 --> 00:59:45,039
她不是和那个
大学生一起吗?
967
00:59:45,081 --> 00:59:46,742
那是去年的事情了
968
00:59:46,783 --> 00:59:48,614
去年桥本你不也……
969
00:59:48,651 --> 00:59:51,916
不是的,我当时是外行
970
00:59:51,955 --> 00:59:54,822
所以骑的时候要别人抱着啦
971
00:59:54,857 --> 00:59:55,915
议长
972
00:59:55,959 --> 00:59:57,756
南老师请说
973
00:59:57,794 --> 01:00:00,888
那么那个大学生
跟清水友惠一起骑马
974
01:00:00,930 --> 01:00:01,862
确有此事吗?
975
01:00:01,898 --> 01:00:03,763
我还看见她骑马到公路上了
976
01:00:03,800 --> 01:00:05,995
不过当时她一个人骑
977
01:00:06,035 --> 01:00:10,301
还有其他人看见吗?
978
01:00:10,340 --> 01:00:12,001
如果没有的话
979
01:00:12,041 --> 01:00:17,001
那明天就算辞职
也要把清水带回学校
980
01:00:17,680 --> 01:00:22,640
然后我们再正式开班会处理
981
01:00:22,986 --> 01:00:27,946
我们今天继续上课
982
01:00:54,217 --> 01:00:59,177
晦,清水
983
01:01:11,234 --> 01:01:16,194
老师
984
01:01:21,544 --> 01:01:25,275
你是不是逃课和
大学生骑马玩啊?
985
01:01:25,314 --> 01:01:26,804
大学生?
986
01:01:26,849 --> 01:01:28,714
那些谣言是真的吧?
987
01:01:28,751 --> 01:01:30,184
你问马吧
988
01:01:30,219 --> 01:01:32,744
别开玩笑!
989
01:01:32,789 --> 01:01:34,518
对不起
990
01:01:34,557 --> 01:01:36,752
因为我家附近的
医生牵来了这匹马
991
01:01:36,793 --> 01:01:38,818
他不用的时候我就借来骑一下
992
01:01:38,861 --> 01:01:41,022
谁知道一骑就上瘾了
993
01:01:41,064 --> 01:01:43,624
那大学生就是医生的儿子吧?
994
01:01:43,666 --> 01:01:48,103
你老提大学生大学生
到底怎么回事?
995
01:01:48,137 --> 01:01:50,435
总之你回学校上课去
996
01:01:50,473 --> 01:01:52,600
我不回
997
01:01:52,642 --> 01:01:57,602
现在的学校无聊透了
998
01:01:58,081 --> 01:02:02,381
上学不是逛庙会
999
01:02:02,418 --> 01:02:05,683
你把对学校的要求
和庙会等同起来了
1000
01:02:05,722 --> 01:02:08,850
感到无聊的不光是你一个
1001
01:02:08,891 --> 01:02:13,851
老师你生气了?
1002
01:02:19,769 --> 01:02:23,102
现在的你天真烂漫很好啊
1003
01:02:23,139 --> 01:02:26,199
对于我来说已经没有了
1004
01:02:26,242 --> 01:02:29,973
被你讨厌也没有办法
1005
01:02:30,012 --> 01:02:33,209
我讨厌老师用这样的口气说话
1006
01:02:33,249 --> 01:02:36,685
坦白地说我在嫉妒你
1007
01:02:36,719 --> 01:02:41,383
看到那匹马我也感到嫉妒
1008
01:02:41,424 --> 01:02:45,656
别说了,别说了
1009
01:02:45,695 --> 01:02:50,655
我给你买了礼物
1010
01:02:51,667 --> 01:02:56,627
我才不要呢
1011
01:02:57,874 --> 01:03:02,834
看,是游泳衣
1012
01:03:03,212 --> 01:03:08,172
太好啦
1013
01:03:08,751 --> 01:03:13,711
我试穿看看
1014
01:03:14,123 --> 01:03:16,023
晦,在这种地方不行吧
1015
01:03:16,058 --> 01:03:20,495
我不在乎
1016
01:03:20,530 --> 01:03:24,694
看见了哦
1017
01:03:24,734 --> 01:03:29,694
没事,如果是老师的话
看见也不要紧
1018
01:04:02,538 --> 01:04:07,032
不是这边
1019
01:04:07,076 --> 01:04:10,773
老师你看,很好看
1020
01:04:10,813 --> 01:04:13,145
老师你要把身体挺直一点
1021
01:04:13,182 --> 01:04:15,082
背拱起来的话像大叔一样了
1022
01:04:15,117 --> 01:04:16,812
是这样吧
1023
01:04:16,853 --> 01:04:18,047
不行啊老师
1024
01:04:18,087 --> 01:04:21,113
应该这样
1025
01:04:21,157 --> 01:04:26,117
到这边来
1026
01:04:30,466 --> 01:04:35,426
老师抓紧了
1027
01:04:35,805 --> 01:04:38,273
清水,这样很危险
1028
01:04:38,307 --> 01:04:43,267
停下!停下
1029
01:05:01,197 --> 01:05:05,566
清水,停下来!停下来
1030
01:05:05,601 --> 01:05:10,561
给我停下
1031
01:05:25,988 --> 01:05:28,582
危险!危险!
1032
01:05:28,624 --> 01:05:30,615
快点停下来!
1033
01:05:30,660 --> 01:05:35,620
要出事的!
1034
01:06:56,712 --> 01:06:58,043
我本来
1035
01:06:58,080 --> 01:07:01,880
想在进入街道前停下来的
1036
01:07:01,917 --> 01:07:06,877
但是老师大呼小叫的
1037
01:07:07,056 --> 01:07:10,514
我讨厌老师这样
1038
01:07:10,559 --> 01:07:12,618
骑到学校的时候
1039
01:07:12,661 --> 01:07:15,755
我胸口的闷气好像全散开了
1040
01:07:15,798 --> 01:07:20,758
好像乌云散尽了
1041
01:07:21,103 --> 01:07:23,196
我决定了
1042
01:07:23,239 --> 01:07:25,400
今天开始
1043
01:07:25,441 --> 01:07:26,806
我要退学
1044
01:07:26,842 --> 01:07:28,207
你在胡说什么?
1045
01:07:28,244 --> 01:07:29,711
那样的话
1046
01:07:29,745 --> 01:07:32,236
就不会给老师添麻烦了
1047
01:07:32,281 --> 01:07:33,942
如果要走的话那我走
1048
01:07:33,983 --> 01:07:35,348
老师
1049
01:07:35,384 --> 01:07:39,684
对于你来说没有理由
这样浪费你的人生
1050
01:07:39,722 --> 01:07:43,749
我觉得太可惜了
1051
01:07:43,793 --> 01:07:46,557
我想回到东京
1052
01:07:46,595 --> 01:07:50,622
再重新学习
1053
01:07:50,666 --> 01:07:52,031
我也去
1054
01:07:52,068 --> 01:07:54,400
你还要留在学校读书
1055
01:07:54,437 --> 01:07:55,802
我转学到东京去
1056
01:07:55,838 --> 01:07:57,863
你试试看!
1057
01:07:57,907 --> 01:08:00,808
很快会被别人误会的
1058
01:08:00,843 --> 01:08:04,836
误会!
1059
01:08:04,880 --> 01:08:09,840
为人处世不能这么任性
1060
01:08:16,258 --> 01:08:18,692
停下来!清水!
1061
01:08:18,727 --> 01:08:20,786
停下来
1062
01:08:20,830 --> 01:08:25,790
让马停下来
1063
01:08:27,803 --> 01:08:28,861
让我下来
1064
01:08:28,904 --> 01:08:31,498
让我下来
1065
01:08:31,540 --> 01:08:36,500
清水!停下
1066
01:09:02,171 --> 01:09:04,765
听到没有
1067
01:09:04,807 --> 01:09:09,767
危险
1068
01:09:21,190 --> 01:09:22,214
请
1069
01:09:22,258 --> 01:09:27,218
谢谢
1070
01:09:30,199 --> 01:09:32,861
对不起,老师
1071
01:09:32,902 --> 01:09:34,870
你生气了?
1072
01:09:34,904 --> 01:09:36,462
我没有生气
1073
01:09:36,505 --> 01:09:37,437
骗人!
1074
01:09:37,473 --> 01:09:39,168
你在生气
1075
01:09:39,208 --> 01:09:42,268
你的脸上写着呢
1076
01:09:42,311 --> 01:09:44,211
我要是摔死了就好了
1077
01:09:44,246 --> 01:09:47,306
不要说傻话
1078
01:09:47,349 --> 01:09:51,786
不要说太多话
1079
01:09:51,820 --> 01:09:52,081
伤口会裂开的
1080
01:09:52,121 --> 01:09:54,817
安静一点儿
1081
01:09:54,857 --> 01:09:59,817
怎么样了?
1082
01:10:01,363 --> 01:10:03,627
痛吗?
1083
01:10:03,666 --> 01:10:08,626
痛
1084
01:10:12,675 --> 01:10:12,936
这里呢?
1085
01:10:12,975 --> 01:10:13,737
痛
1086
01:10:13,776 --> 01:10:14,606
唔,脉搏跳动很快啊
1087
01:10:14,643 --> 01:10:16,042
因为失血太多了
1088
01:10:16,078 --> 01:10:18,012
请问…输血试试看怎么样?
1089
01:10:18,047 --> 01:10:21,915
唔,输血至少恢复会快一点
1090
01:10:21,951 --> 01:10:24,181
我是AB型
1091
01:10:24,220 --> 01:10:26,154
病人的血型也是AB型
1092
01:10:26,188 --> 01:10:28,383
哦,那太巧了
1093
01:10:28,424 --> 01:10:31,916
AB血型的人很少
1094
01:10:31,961 --> 01:10:34,327
几乎接近奇迹了
1095
01:10:34,363 --> 01:10:39,232
那你跟我到办公室吧
1096
01:10:39,268 --> 01:10:43,932
老师
1097
01:10:43,973 --> 01:10:48,933
我们真是奇迹啊
1098
01:10:52,248 --> 01:10:54,682
校长你是怎么看的
1099
01:10:54,717 --> 01:10:56,651
老师和女学生同骑一匹马
1100
01:10:56,685 --> 01:10:59,415
而且是光天化日之下
1101
01:10:59,455 --> 01:11:02,788
女生还穿着游泳衣
太不像话了
1102
01:11:02,825 --> 01:11:07,285
那种情形也能做出这样的事情
1103
01:11:07,329 --> 01:11:12,289
我们作为尸丁A的成员认为
1104
01:11:12,601 --> 01:11:15,866
校长不对此事负责任的话
1105
01:11:15,904 --> 01:11:20,364
孩子们也无法安心学习了
1106
01:11:20,409 --> 01:11:21,706
我知道了
1107
01:11:21,744 --> 01:11:23,769
南老师以即时免职处分
1108
01:11:23,812 --> 01:11:25,404
清水友惠以退学处分
1109
01:11:25,447 --> 01:11:27,472
两个都处罚
1110
01:11:27,516 --> 01:11:30,144
这,这……
1111
01:11:30,185 --> 01:11:31,982
我们没有说要这么夸张地……
1112
01:11:32,021 --> 01:11:33,852
不,这是为了学校的声誉
1113
01:11:33,889 --> 01:11:37,848
乃至我们小镇的声誉
1114
01:11:37,893 --> 01:11:38,416
你不能这样草率地做决定
1115
01:11:38,460 --> 01:11:39,427
学生暂且不说
1116
01:11:39,461 --> 01:11:41,258
总之对老师的处罚
1117
01:11:41,297 --> 01:11:44,994
有没有劝告处分
之类的适当的处分啊
1118
01:11:45,034 --> 01:11:46,160
对啊
1119
01:11:46,201 --> 01:11:49,068
不,为了保护南老师
1120
01:11:49,104 --> 01:11:51,265
只是处分清水友惠
1121
01:11:51,307 --> 01:11:52,865
我认为这样更不妥
1122
01:11:52,908 --> 01:11:55,502
你也太顽固了
1123
01:11:55,544 --> 01:11:58,274
教育确实是要有
某种程度的坚持己见
1124
01:11:58,314 --> 01:12:00,179
但是这件事情还不至于
严重到那种程度
1125
01:12:00,215 --> 01:12:03,651
你就放松一点吧
1126
01:12:03,686 --> 01:12:06,382
我对这件事没有什么好申辩的
1127
01:12:06,422 --> 01:12:07,616
只是
1128
01:12:07,656 --> 01:12:10,648
清水巴的
1129
01:12:10,693 --> 01:12:15,130
她的内心深处有苦痛
1130
01:12:15,164 --> 01:12:18,622
她想试图用什么去填补它
1131
01:12:18,667 --> 01:12:22,933
这才是问题的所在
1132
01:12:22,971 --> 01:12:27,874
我作为一个老师无法
为她解决这个问题
1133
01:12:27,910 --> 01:12:32,176
我很了解你维护清水巴的心情
1134
01:12:32,214 --> 01:12:33,704
但是
1135
01:12:33,749 --> 01:12:38,709
我们学校的一部分教师
1136
01:12:39,088 --> 01:12:43,252
还有尸丁A的成员们
1137
01:12:43,292 --> 01:12:44,224
不希望学校有指定的父亲
来填补内心痛苦的学生
1138
01:12:44,259 --> 01:12:44,816
这是他们强硬的意见
1139
01:12:44,860 --> 01:12:45,656
说是指定的话这里
也有我的责任啊
1140
01:12:45,694 --> 01:12:46,160
不是
1141
01:12:46,195 --> 01:12:48,095
你是清水的老师
1142
01:12:48,130 --> 01:12:49,927
他们说作为老师你没有责任
1143
01:12:49,965 --> 01:12:51,728
荒唐!
1144
01:12:51,767 --> 01:12:54,133
是啊,很荒唐
1145
01:12:54,169 --> 01:12:59,004
但是做出这种
无聊的谣言的你也很荒唐
1146
01:12:59,041 --> 01:13:04,001
在全国每年被开除
出校的学生很多
1147
01:13:04,713 --> 01:13:06,772
关于对学生的处罚虽然有讨论
1148
01:13:06,815 --> 01:13:08,373
但教师的违反校规方面
1149
01:13:08,417 --> 01:13:13,252
我至今仍未听到
什么有效的结论
1150
01:13:13,288 --> 01:13:14,277
对你这种荒唐的行为,
1151
01:13:14,323 --> 01:13:18,259
他们是并没有
认真地去追究
1152
01:13:18,293 --> 01:13:21,854
但是你不能绝望
1153
01:13:21,930 --> 01:13:26,890
对于教育的失望最要不得
1154
01:13:26,969 --> 01:13:31,929
关于清水友惠的问题
1155
01:13:36,512 --> 01:13:41,472
让我来决断吧
1156
01:13:50,692 --> 01:13:54,458
校长不会因为
那件事情为难你
1157
01:13:54,496 --> 01:13:58,592
他跟我说:
“我会负责任的,你放心。
1158
01:13:58,634 --> 01:14:01,102
老师
1159
01:14:01,136 --> 01:14:03,604
你把也带我到东京去吧
1160
01:14:03,639 --> 01:14:04,970
你真不懂事
1161
01:14:05,007 --> 01:14:07,441
我跟你说过多少遍了
1162
01:14:07,476 --> 01:14:10,843
你对我的爱情在
头脑里面根深蒂固了
1163
01:14:10,879 --> 01:14:13,370
但是你必须重新考虑,怀疑它
1164
01:14:13,415 --> 01:14:15,178
我不会怀疑对你的感情的
1165
01:14:15,217 --> 01:14:17,048
怀疑,怀疑
1166
01:14:17,085 --> 01:14:19,280
当怀疑雨过天晴的时候
1167
01:14:19,321 --> 01:14:24,281
真正的爱情会发芽的
1168
01:14:24,359 --> 01:14:27,988
你因为对增川
老师她们的反抗意识
1169
01:14:28,030 --> 01:14:30,590
转而对我产生过深的兴趣
1170
01:14:30,632 --> 01:14:35,092
开始把它错觉为爱情而已
1171
01:14:35,137 --> 01:14:39,699
学校不理解你的感受
所以才会那样处理的
1172
01:14:39,741 --> 01:14:43,199
这些事情我会重新去考虑
1173
01:14:43,245 --> 01:14:46,237
我回东京
1174
01:14:46,281 --> 01:14:48,374
跟你拉开距离
1175
01:14:48,417 --> 01:14:51,944
认真地考虑我和你的关系
1176
01:14:51,987 --> 01:14:53,318
冷静地
1177
01:14:53,355 --> 01:14:56,449
以男女关系去考虑
1178
01:14:56,492 --> 01:14:59,290
如果那时还是无法忘记你的话
1179
01:14:59,328 --> 01:15:02,161
我会来接你
1180
01:15:02,197 --> 01:15:04,131
我不会来接你的
1181
01:15:04,166 --> 01:15:07,761
绝对不会
1182
01:15:07,803 --> 01:15:09,600
听我说,清水
1183
01:15:09,638 --> 01:15:12,664
人和人相遇
1184
01:15:12,708 --> 01:15:14,335
分别都是注定的命运
1185
01:15:14,376 --> 01:15:16,469
但是彼此之间还留下了回忆
1186
01:15:16,512 --> 01:15:21,472
我一生都不会忘记你的
1187
01:15:21,683 --> 01:15:23,583
老师开始讨厌我了
1188
01:15:23,619 --> 01:15:25,553
不是
1189
01:15:25,621 --> 01:15:29,751
那你带我走吧
1190
01:15:29,791 --> 01:15:34,751
清水
1191
01:15:36,131 --> 01:15:41,091
在短短的几个月内就跟你们分别
1192
01:15:44,406 --> 01:15:45,464
其实
1193
01:15:45,507 --> 01:15:48,340
我离开学校
1194
01:15:48,377 --> 01:15:53,314
是我个人的原因
1195
01:15:53,348 --> 01:15:54,747
清水
1196
01:15:54,783 --> 01:15:56,808
大家都往你这边看
1197
01:15:56,852 --> 01:15:59,218
说话很不方便
1198
01:15:59,254 --> 01:16:04,214
你坐在这里面向大家怎么样?
1199
01:16:11,199 --> 01:16:16,159
大家就把我的话
当作是最后一课吧
1200
01:16:16,838 --> 01:16:21,241
首先我请大家理解
1201
01:16:21,276 --> 01:16:23,039
我和清水并不是恋爱关系
1202
01:16:23,078 --> 01:16:25,444
老师,我有问题
1203
01:16:25,480 --> 01:16:27,505
哦,你问吧
1204
01:16:27,549 --> 01:16:29,676
就算老师这么说
1205
01:16:29,718 --> 01:16:31,242
老师和清水之间的行为的迹象
1206
01:16:31,286 --> 01:16:35,620
在我们看起来就是恋爱的关系
1207
01:16:35,657 --> 01:16:38,626
请您解释一下
1208
01:16:38,660 --> 01:16:40,423
等一下
1209
01:16:40,462 --> 01:16:42,760
我的态度是这样的
1210
01:16:42,798 --> 01:16:46,928
恋爱在任何情况下
都有一种独占欲
1211
01:16:46,969 --> 01:16:50,427
我和清水之间并没有
1212
01:16:50,472 --> 01:16:51,939
是恋爱之外的
1213
01:16:51,974 --> 01:16:53,236
您撒谎
1214
01:16:53,275 --> 01:16:55,641
我一看到老师和清水
1215
01:16:55,677 --> 01:16:57,668
总会产生一种嫉妒感
1216
01:16:57,713 --> 01:16:59,704
如果对老师没有独占欲的话
1217
01:16:59,748 --> 01:17:02,581
为什么我会有这样的感觉呢
1218
01:17:02,618 --> 01:17:07,578
老师您是在和清水谈恋爱
1219
01:17:09,157 --> 01:17:12,058
我确实是喜欢清水
1220
01:17:12,094 --> 01:17:14,221
但是我同样也是喜欢大家的
1221
01:17:14,262 --> 01:17:15,786
我不喜欢老师您狡辩
1222
01:17:15,831 --> 01:17:18,823
老师送给清水的十字架
到底是什么意思?
1223
01:17:18,867 --> 01:17:22,428
啊,那是……
1224
01:17:22,471 --> 01:17:25,497
这是我们之间的问题
1225
01:17:25,540 --> 01:17:27,098
跟你们没关系
1226
01:17:27,142 --> 01:17:28,234
当然有关系
1227
01:17:28,276 --> 01:17:30,506
老师现在要辞职了!
1228
01:17:30,545 --> 01:17:32,513
他可是我们的老师
1229
01:17:32,581 --> 01:17:35,516
等一下
1230
01:17:35,550 --> 01:17:38,280
我还想再说一句
1231
01:17:38,320 --> 01:17:40,720
人类的爱情
1232
01:17:40,756 --> 01:17:44,522
不是想把它放在瓶子里面
并对它有所期待的东西
1233
01:17:44,559 --> 01:17:49,519
把瓶子里面的液体公平地
倒进十个杯子里是不可能的
1234
01:17:52,267 --> 01:17:57,204
作为凡人的人不可能做到
1235
01:17:57,239 --> 01:18:01,198
瓶子里的液体
到出来后会变少
1236
01:18:01,243 --> 01:18:03,768
然而爱情既不能
分出也不会减少
1237
01:18:03,812 --> 01:18:08,010
相反,分出来之后
受到刺激反而会增加
1238
01:18:08,050 --> 01:18:12,282
知道吗?那就是爱情的奇迹
1239
01:18:12,320 --> 01:18:14,948
不了解爱情的
奇迹的人才会嫉妒
1240
01:18:15,023 --> 01:18:19,255
这样的事情从开始就不能有
1241
01:18:19,294 --> 01:18:22,127
我们也希望被爱
1242
01:18:22,164 --> 01:18:23,927
我们也从未想过要平等的爱
1243
01:18:23,965 --> 01:18:27,128
爱情并不是想要不想要的
让你选择的东西
1244
01:18:27,169 --> 01:18:31,265
不,爱情是要夺取的
1245
01:18:31,306 --> 01:18:34,742
不,爱是给与的东西
1246
01:18:34,776 --> 01:18:36,505
是让人回忆的东西
1247
01:18:36,545 --> 01:18:38,536
老师能说出这样的话
1248
01:18:38,580 --> 01:18:43,540
是因为你对清水对你的爱有信心
1249
01:18:47,155 --> 01:18:51,353
清水,你这样认为吗?
1250
01:18:51,393 --> 01:18:53,327
我是这样想的
1251
01:18:53,361 --> 01:18:54,385
这样的话
1252
01:18:54,429 --> 01:18:57,193
我作为一个老师失职了
1253
01:18:57,232 --> 01:18:59,860
我不是想说这个
1254
01:18:59,901 --> 01:19:03,632
我想说的是老师和
学生恋爱是很自然的事情
1255
01:19:03,672 --> 01:19:06,334
这不能成为老师辞职的理由
1256
01:19:06,374 --> 01:19:08,774
老师,求求你了,不要辞职
1257
01:19:08,810 --> 01:19:10,778
老师留下来吧
1258
01:19:10,812 --> 01:19:12,302
留下来吧
1259
01:19:12,347 --> 01:19:15,009
你们的想法我终于明白了
1260
01:19:15,050 --> 01:19:20,010
老师高兴得想掉眼泪
1261
01:19:20,155 --> 01:19:21,850
但是
1262
01:19:21,890 --> 01:19:23,721
学校
1263
01:19:23,759 --> 01:19:28,719
不,人不能这样做
1264
01:19:28,964 --> 01:19:33,424
老师因为不能容忍这样的
社会所以要抛弃我们吗?
1265
01:19:33,468 --> 01:19:34,457
不是这样的
1266
01:19:34,503 --> 01:19:36,266
不,是这样的
1267
01:19:36,304 --> 01:19:38,704
辞职是老师您的失败
1268
01:19:38,740 --> 01:19:42,699
老师承认了是对我们的失败吗?
1269
01:19:42,744 --> 01:19:44,041
老师
1270
01:19:44,079 --> 01:19:44,943
老师
1271
01:19:44,980 --> 01:19:49,940
我为自己居然会喜欢这样
没有志气的老师感到后悔
1272
01:19:53,588 --> 01:19:58,548
清水,你还是放弃这样的男人吧
1273
01:19:59,394 --> 01:20:04,354
不对
1274
01:20:05,300 --> 01:20:09,566
我一直在对老师撒娇
1275
01:20:09,604 --> 01:20:12,334
但是,我
1276
01:20:12,374 --> 01:20:17,038
真的需要老师
1277
01:20:17,078 --> 01:20:22,038
想把老师当作是我一个人的
1278
01:20:22,350 --> 01:20:24,614
到现在也一样
1279
01:20:24,653 --> 01:20:28,817
这样的心情决不输于任何人
1280
01:20:28,857 --> 01:20:31,621
但是
1281
01:20:31,660 --> 01:20:36,359
我讨厌作为学生跟老师撒娇的自己
1282
01:20:36,398 --> 01:20:41,358
我恨自己
1283
01:20:43,371 --> 01:20:48,331
你也恨我吧
1284
01:20:49,811 --> 01:20:54,771
我作为一个男人,是喜欢你的
1285
01:21:10,232 --> 01:21:14,430
现在的老师和清水很了不起
1286
01:21:14,469 --> 01:21:16,494
老师,请你不要辞职
1287
01:21:16,538 --> 01:21:21,498
老师,不要离开我们
1288
01:21:25,447 --> 01:21:28,416
我作为一个人现在还没有成熟
1289
01:21:28,450 --> 01:21:30,543
我不能原谅这样的自己
1290
01:21:30,585 --> 01:21:31,279
不要听
1291
01:21:31,319 --> 01:21:32,411
我不想听这样的话
1292
01:21:32,454 --> 01:21:33,978
老师你不要走
1293
01:21:34,022 --> 01:21:35,614
老师
1294
01:21:35,657 --> 01:21:36,783
老师
1295
01:21:36,825 --> 01:21:41,785
老师
1296
01:21:54,242 --> 01:21:57,734
开往沙滨的船马上就要出发了
1297
01:21:57,779 --> 01:22:02,739
请乘客们带好行李准备上船
1298
01:23:31,506 --> 01:23:33,838
南老师
1299
01:23:33,875 --> 01:23:35,342
清水巴怎么了?
1300
01:23:35,377 --> 01:23:36,935
她说不想来
1301
01:23:36,978 --> 01:23:39,503
半路就下车了
1302
01:23:39,547 --> 01:23:41,708
是吗
1303
01:23:41,750 --> 01:23:44,913
我们是来跟老师道歉的
1304
01:23:44,953 --> 01:23:46,443
道歉?
1305
01:23:46,488 --> 01:23:51,084
上次袭击老师的是我们
1306
01:23:51,126 --> 01:23:56,086
我按住手臂
这家伙说做的话会长的
1307
01:23:56,464 --> 01:23:59,797
对不起,老师
1308
01:23:59,834 --> 01:24:00,892
因为老师太受欢迎了
1309
01:24:00,935 --> 01:24:03,495
我们把你当成是敌人了
1310
01:24:03,538 --> 01:24:06,234
不过,明天开始
我们就没有强敌了
1311
01:24:06,274 --> 01:24:08,242
我们希望回到从前那样
1312
01:24:08,276 --> 01:24:11,336
谢谢!
1313
01:24:11,379 --> 01:24:12,744
老师
1314
01:24:12,781 --> 01:24:15,375
我们毕业后要去东京
1315
01:24:15,417 --> 01:24:18,875
去东京吗?
1316
01:24:18,920 --> 01:24:23,152
如果我是你们的话不回去的
1317
01:24:23,191 --> 01:24:25,716
这小镇更好
1318
01:24:25,760 --> 01:24:30,720
不但是风景,还有人
1319
01:25:06,468 --> 01:25:07,696
再见!
1320
01:25:07,735 --> 01:25:08,167
再见!
1321
01:25:08,203 --> 01:25:09,397
我不要!
1322
01:25:09,437 --> 01:25:10,369
我不要!
87381