All language subtitles for Danger.On.Party.Island.2024.1080p-hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,875 --> 00:00:45,625 (poignant music) 2 00:01:26,833 --> 00:01:30,332 Water looks like a bathtub and I just wanna jump in. 3 00:01:30,333 --> 00:01:33,291 There it is, paradise. 4 00:01:33,292 --> 00:01:35,791 And just a two-hour ferry ride from Miami. 5 00:01:35,792 --> 00:01:38,791 In my last post I talked about travel burnout 6 00:01:38,792 --> 00:01:42,124 and how it's real AF. I think this is my place, 7 00:01:42,125 --> 00:01:44,999 you know, to slow down, maybe teach some yoga, 8 00:01:45,000 --> 00:01:48,125 and really get grounded before I head down to South America. 9 00:01:49,208 --> 00:01:51,707 We'll see. And hopefully I'll find a job. 10 00:01:51,708 --> 00:01:54,125 From what I hear, the tips are pretty great. 11 00:01:55,417 --> 00:01:58,374 Yeah, I've heard some stories. 12 00:01:58,375 --> 00:02:00,707 A friend of a friend got third degree burns 13 00:02:00,708 --> 00:02:03,167 doing vodka fire poi at some beach party. 14 00:02:04,917 --> 00:02:07,542 She fell four stories? Was she okay? 15 00:02:09,750 --> 00:02:11,833 Sorry, dumb question. 16 00:02:23,542 --> 00:02:25,750 (โ™ช) 17 00:02:26,708 --> 00:02:29,542 (man on speaker) Arriving at Fang Key. 18 00:02:36,750 --> 00:02:39,667 Welcome to the island. Enjoy your visit. 19 00:02:51,750 --> 00:02:56,417 (heartfelt music) 20 00:03:50,500 --> 00:03:53,374 Can I get you a cup of coffee, glass of water? 21 00:03:53,375 --> 00:03:55,500 No, thank you. (sniffles) 22 00:03:56,292 --> 00:03:57,625 (clears throat) 23 00:03:59,417 --> 00:04:00,875 Do you need a minute? 24 00:04:01,917 --> 00:04:03,417 I'll be okay, thanks. 25 00:04:04,375 --> 00:04:05,917 (clears throat) 26 00:04:07,292 --> 00:04:08,666 The damage being what it was, 27 00:04:08,667 --> 00:04:10,374 we couldn't match dental records, 28 00:04:10,375 --> 00:04:12,917 but her wallet washed up on the same beach. 29 00:04:26,875 --> 00:04:30,375 (heartfelt music) 30 00:04:49,125 --> 00:04:50,292 It's her. 31 00:04:52,333 --> 00:04:53,667 I'm sorry. 32 00:04:56,792 --> 00:04:59,541 I ripped her for that tacky butterfly tattoo in high school. 33 00:04:59,542 --> 00:05:02,375 (scoffs) I'd recognize it anywhere. 34 00:05:02,750 --> 00:05:05,333 We appreciate you coming at short notice. 35 00:05:05,875 --> 00:05:08,375 Hmm, you beat the coroner by two days. 36 00:05:10,042 --> 00:05:11,541 (clears throat) 37 00:05:11,542 --> 00:05:13,791 Considering the location, we think she was tombstoning 38 00:05:13,792 --> 00:05:16,332 from the cliffs around Wrecker's Beach. 39 00:05:16,333 --> 00:05:18,207 After the autopsy, you can take the body... 40 00:05:18,208 --> 00:05:19,875 Tombstoning? 41 00:05:20,500 --> 00:05:21,666 Yeah, that doesn't sound like something 42 00:05:21,667 --> 00:05:23,582 my sister would do in her right mind. 43 00:05:23,583 --> 00:05:25,792 Why would she have her wallet? 44 00:05:26,500 --> 00:05:28,458 I don't know. 45 00:05:29,375 --> 00:05:31,041 And to be frank, 46 00:05:31,042 --> 00:05:33,291 substances are often behind these kinds of tragedies. 47 00:05:33,292 --> 00:05:35,875 No, she was pretty much teetotal. 48 00:05:36,708 --> 00:05:39,291 Are they doing a toxicology report? 49 00:05:39,292 --> 00:05:40,750 Of course. 50 00:05:41,708 --> 00:05:43,832 But considering how long she was in the water, 51 00:05:43,833 --> 00:05:45,958 I'm not sure we can get that data for you. 52 00:05:50,542 --> 00:05:53,042 Uh, did anyone see her? 53 00:05:54,458 --> 00:05:56,124 No one's come forward. 54 00:05:56,125 --> 00:05:57,667 At least not yet. 55 00:06:02,000 --> 00:06:05,042 Um, I noticed a new tattoo on her thigh. 56 00:06:16,000 --> 00:06:18,750 (ominous music) 57 00:06:20,583 --> 00:06:22,000 Do you think it could be relevant? 58 00:06:25,208 --> 00:06:26,417 Hard to tell. 59 00:06:27,708 --> 00:06:29,917 But we'll look into it, of course. 60 00:06:34,500 --> 00:06:36,875 I can't imagine how painful this must be. 61 00:06:38,375 --> 00:06:40,542 I am very sorry for your loss. 62 00:06:43,292 --> 00:06:44,792 Thank you, Detective. 63 00:06:56,625 --> 00:06:59,542 (ominous music) 64 00:07:19,000 --> 00:07:20,875 (phone vibrates) 65 00:07:26,375 --> 00:07:27,875 I'm so sorry, Mom. 66 00:07:30,708 --> 00:07:33,667 (sniffling) I tried to prepare myself but... 67 00:07:34,083 --> 00:07:37,250 Me too. Didn't make much of a difference. 68 00:07:43,542 --> 00:07:46,625 They said she was cliff diving or something. 69 00:07:48,167 --> 00:07:49,707 (sniffles) 70 00:07:49,708 --> 00:07:51,625 But she was terrified of heights. 71 00:07:55,458 --> 00:07:58,041 Maybe there was a side of her we didn't know. 72 00:07:58,042 --> 00:07:59,541 (scoffs) 73 00:07:59,542 --> 00:08:01,167 Do you really believe that? 74 00:08:02,333 --> 00:08:04,749 No. I don't. 75 00:08:04,750 --> 00:08:08,125 (inhales and exhales deeply) 76 00:08:09,250 --> 00:08:10,916 (sniffles) 77 00:08:10,917 --> 00:08:13,500 I think we're missing something. 78 00:08:16,333 --> 00:08:17,708 She had a new tattoo. 79 00:08:19,917 --> 00:08:23,042 She promised me she'd sworn them off after high school. 80 00:08:24,542 --> 00:08:28,083 (chuckles) Also after that trip to Thailand. 81 00:08:29,583 --> 00:08:31,667 Oh, honey. 82 00:08:32,500 --> 00:08:34,875 (both sobbing) 83 00:08:41,917 --> 00:08:44,792 I just, I can't believe she's gone. 84 00:08:49,000 --> 00:08:50,208 (sobbing) 85 00:08:51,417 --> 00:08:52,958 Love you. 86 00:08:54,292 --> 00:08:55,708 Bye. 87 00:09:12,375 --> 00:09:14,708 (ominous music) 88 00:09:29,458 --> 00:09:32,250 (indistinct chatter) 89 00:09:58,333 --> 00:09:59,624 Welcome. 90 00:09:59,625 --> 00:10:01,541 - Hi, I'm... - Mel Dale. 91 00:10:01,542 --> 00:10:03,707 You're Georgia's sister. Please, come in. 92 00:10:03,708 --> 00:10:05,832 You can just leave that right there. 93 00:10:05,833 --> 00:10:08,833 Georgia was an amazing person and an unbelievable friend. 94 00:10:09,917 --> 00:10:13,207 I'm sorry, introductions. I'm Paula, I run the place. 95 00:10:13,208 --> 00:10:16,707 Uh, Keaton, here, is the owner. Anything you need, just ask. 96 00:10:16,708 --> 00:10:18,832 Feel free to stay as long as you need. 97 00:10:18,833 --> 00:10:20,749 And the room is on us. 98 00:10:20,750 --> 00:10:22,791 Wow, thank you. That's very kind. 99 00:10:22,792 --> 00:10:24,416 I expect you're exhausted. 100 00:10:24,417 --> 00:10:27,041 But I do have some of Georgia's things to go through, 101 00:10:27,042 --> 00:10:28,957 whenever you're ready. Can we see them now? 102 00:10:28,958 --> 00:10:31,167 Absolutely. Just follow me. 103 00:10:38,958 --> 00:10:42,291 We were stranded. I was panicking, 104 00:10:42,292 --> 00:10:45,208 but she was unfazed. 105 00:10:46,500 --> 00:10:48,874 Delighted, even. 106 00:10:48,875 --> 00:10:52,417 She used that to fashion a bed. 107 00:10:53,583 --> 00:10:55,792 And we camped out under the stars. 108 00:10:58,042 --> 00:11:00,083 One of the best night's sleep I can remember. 109 00:11:02,000 --> 00:11:06,083 Anyway, she was one of a kind. 110 00:11:07,583 --> 00:11:09,333 A true free spirit. 111 00:11:12,500 --> 00:11:14,333 (exhales deeply) 112 00:11:14,833 --> 00:11:18,250 We were close growing up, but complete opposites. 113 00:11:19,542 --> 00:11:21,374 I was so serious. 114 00:11:21,375 --> 00:11:24,958 My mom knew I'd be a lawyer by age eight. 115 00:11:25,458 --> 00:11:26,458 Georgia... 116 00:11:29,750 --> 00:11:31,375 (sniffles) she was the dreamy one. 117 00:11:32,708 --> 00:11:35,833 Always dancing to her own beat. 118 00:11:38,042 --> 00:11:40,332 Just wish I traveled with her when I had the chance 119 00:11:40,333 --> 00:11:43,042 instead of throwing myself into work. 120 00:11:44,125 --> 00:11:46,417 Her passport, it isn't here. 121 00:11:47,625 --> 00:11:48,999 Neither is her phone. 122 00:11:49,000 --> 00:11:51,083 Maybe she took them with her. 123 00:11:51,625 --> 00:11:53,792 Who takes a passport to cliff jump? 124 00:11:54,958 --> 00:11:56,875 That's so strange. 125 00:11:57,958 --> 00:12:01,125 How was she before she died? 126 00:12:05,208 --> 00:12:07,874 Last few weeks, she'd been distant. 127 00:12:07,875 --> 00:12:10,791 I mean, besides the classes she taught here, 128 00:12:10,792 --> 00:12:12,707 we hardly ever saw each other. 129 00:12:12,708 --> 00:12:16,208 I just got the sense that she was holding something back. 130 00:12:18,167 --> 00:12:20,374 She stopped inviting me out and I figured 131 00:12:20,375 --> 00:12:24,042 she just thought I wouldn't approve. 132 00:12:24,583 --> 00:12:25,832 Approve of what? 133 00:12:25,833 --> 00:12:27,125 Her partying. 134 00:12:28,125 --> 00:12:30,124 And it's true, I was worried. 135 00:12:30,125 --> 00:12:32,874 No, that doesn't sound like my sister, not at all. 136 00:12:32,875 --> 00:12:35,082 Yeah, well this place has a dark underbelly 137 00:12:35,083 --> 00:12:37,000 despite all the kumbayah-ing. 138 00:12:38,417 --> 00:12:40,917 I've seen a lot of good people lose themselves. 139 00:12:42,667 --> 00:12:44,208 I just... 140 00:12:45,250 --> 00:12:47,250 I wish I'd checked in on her more. 141 00:12:49,000 --> 00:12:52,333 She was so good at keeping in touch. 142 00:12:53,125 --> 00:12:55,917 And then, the last few weeks, she just stopped calling. 143 00:12:56,458 --> 00:12:57,875 (sniffles) 144 00:12:58,875 --> 00:13:01,207 I should've checked in. 145 00:13:01,208 --> 00:13:02,832 Come here even. 146 00:13:02,833 --> 00:13:04,791 Maybe it could've... 147 00:13:04,792 --> 00:13:06,041 We should try not to think 148 00:13:06,042 --> 00:13:08,125 of all the ways that we could have saved her. 149 00:13:09,375 --> 00:13:11,083 It's torture. 150 00:13:11,875 --> 00:13:13,542 And it solves nothing. 151 00:13:22,625 --> 00:13:24,207 You know, Keaton and I, 152 00:13:24,208 --> 00:13:27,292 we're trying to start a crisis center here on the island. 153 00:13:29,750 --> 00:13:32,083 Georgia's not the first to not make it home. 154 00:13:34,667 --> 00:13:37,042 But I really want her to be the last. 155 00:13:40,583 --> 00:13:42,083 I'm sorry. 156 00:13:43,167 --> 00:13:44,999 I feel silly for getting like this. 157 00:13:45,000 --> 00:13:47,499 I... you've lost a sister 158 00:13:47,500 --> 00:13:49,917 and I can't even imagine what that has to feel like. 159 00:13:52,208 --> 00:13:54,625 It seems like you lost a sister, too. 160 00:14:00,583 --> 00:14:02,625 (intriguing music) 161 00:14:04,583 --> 00:14:06,916 Practicing meditation. 162 00:14:06,917 --> 00:14:09,332 It's been so helpful in grounding 163 00:14:09,333 --> 00:14:12,207 and in rooting my meditative practices. 164 00:14:12,208 --> 00:14:15,207 Um, yeah, I would really recommend 165 00:14:15,208 --> 00:14:17,707 kinda finding something new in your daily life 166 00:14:17,708 --> 00:14:19,124 that can help you feel 167 00:14:19,125 --> 00:14:21,333 more grounded and rooted where you're at. 168 00:14:23,208 --> 00:14:25,707 This is my friend, Faye. 169 00:14:25,708 --> 00:14:27,499 Fang Key forever! 170 00:14:27,500 --> 00:14:29,167 Fang Key forever! 171 00:14:39,125 --> 00:14:41,500 (intriguing music) 172 00:15:22,708 --> 00:15:25,167 (rhythmic music) 173 00:15:34,000 --> 00:15:36,207 Hi. Can I help you? 174 00:15:36,208 --> 00:15:39,125 Are you open? I just wanted a beer. 175 00:15:39,583 --> 00:15:41,208 Yeah, of course. 176 00:15:43,042 --> 00:15:46,207 Mind if I join you? It's been a slow night. 177 00:15:46,208 --> 00:15:47,625 Sure. 178 00:15:49,167 --> 00:15:51,832 - I'm Jever. - Mel. 179 00:15:51,833 --> 00:15:53,375 (Jever) Hope you don't mind domestic? 180 00:15:59,917 --> 00:16:01,500 Cheers. 181 00:16:06,583 --> 00:16:09,000 How you liking our little corner of paradise? 182 00:16:10,958 --> 00:16:14,125 I suppose it's nice in an abstract sense. 183 00:16:15,583 --> 00:16:17,375 You on vacation or what? 184 00:16:19,333 --> 00:16:21,417 Uh, I've come to bring someone home. 185 00:16:25,750 --> 00:16:27,125 Georgia. 186 00:16:28,917 --> 00:16:30,417 You knew my sister? 187 00:16:31,625 --> 00:16:33,083 She was a friend of mine. 188 00:16:34,083 --> 00:16:36,417 What happened to her is terrible. 189 00:16:37,708 --> 00:16:39,125 I saw her today. 190 00:16:39,708 --> 00:16:41,625 Well, her body, anyway. 191 00:16:43,042 --> 00:16:44,667 I'm so sorry. 192 00:16:49,250 --> 00:16:51,374 I've gotta ask uh, 193 00:16:51,375 --> 00:16:54,708 was she acting strange before she died, I mean? 194 00:16:56,250 --> 00:16:58,957 To be honest, I hadn't seen her in a while. 195 00:16:58,958 --> 00:17:01,000 Sorta just stopped coming by. 196 00:17:01,625 --> 00:17:04,333 Figured she'd left town without saying anything. 197 00:17:06,125 --> 00:17:07,332 Didn't seem her style, 198 00:17:07,333 --> 00:17:09,374 but then again, neither did tombstoning. 199 00:17:09,375 --> 00:17:11,582 Yeah, she stopped calling us too. 200 00:17:11,583 --> 00:17:13,999 Apparently she was hitting the party scene here. 201 00:17:14,000 --> 00:17:19,041 No way. Always had her pegged as a spiritual journey type. 202 00:17:19,042 --> 00:17:21,207 See, that's the Georgia I knew. 203 00:17:21,208 --> 00:17:24,791 Always trying to get my mom and me to meditate 204 00:17:24,792 --> 00:17:26,041 or go plant based. 205 00:17:26,042 --> 00:17:28,542 Yeah. She tried that one on me, too. 206 00:17:29,542 --> 00:17:32,041 Don't think I ever saw anybody quite glow with health, 207 00:17:32,042 --> 00:17:33,125 the way she did. 208 00:17:33,958 --> 00:17:35,999 It was uh... Annoying. 209 00:17:36,000 --> 00:17:39,667 (chuckles) I was gonna say inspiring. 210 00:17:43,542 --> 00:17:45,208 I miss her. 211 00:17:46,292 --> 00:17:48,375 Yeah, me too. 212 00:17:55,250 --> 00:17:57,833 (seagulls squawking) 213 00:18:18,708 --> 00:18:20,542 (Mel) Hey. 214 00:18:21,417 --> 00:18:24,458 I'm sorry to bother you. I'm Mel. 215 00:18:26,042 --> 00:18:27,542 Kaya. 216 00:18:33,667 --> 00:18:37,332 My sister's body was found on this beach four days ago. 217 00:18:37,333 --> 00:18:39,125 I don't know if you saw anything? 218 00:18:40,208 --> 00:18:42,667 I mean, I saw them bring her in. 219 00:18:45,042 --> 00:18:48,542 Did um... anyone see her do it? 220 00:18:49,750 --> 00:18:53,041 No. Usually cliff jumpers go in groups, 221 00:18:53,042 --> 00:18:54,750 so I guess someone did. 222 00:18:55,542 --> 00:18:57,417 Unless she had a death wish. 223 00:19:02,917 --> 00:19:05,041 Her phone is still missing 224 00:19:05,042 --> 00:19:07,499 and her passport and stuff, so just in case you've... 225 00:19:07,500 --> 00:19:10,833 We haven't. But if we do, I'll be sure to hand it over. 226 00:19:14,292 --> 00:19:15,624 She was wearing a swimsuit. 227 00:19:15,625 --> 00:19:18,708 Swimsuit. They found her wallet. 228 00:19:22,208 --> 00:19:23,958 The locals say this beach is haunted. 229 00:19:26,083 --> 00:19:27,875 I think they're on to something. 230 00:19:33,042 --> 00:19:34,917 Thank you. 231 00:19:44,792 --> 00:19:47,458 (intriguing music) 232 00:19:56,833 --> 00:19:59,750 The delay could have knock on effects if they countersue. 233 00:20:02,000 --> 00:20:03,249 Sorry, Calvin, I didn't get that. 234 00:20:03,250 --> 00:20:04,570 There's a waterfall in this lobby. 235 00:20:08,792 --> 00:20:10,312 Sure, I'll get the contract written up. 236 00:20:14,875 --> 00:20:17,708 N-no, sorry, I don't know when I'll be back in Chicago. 237 00:20:22,417 --> 00:20:24,582 I can bring her body back after the autopsy, 238 00:20:24,583 --> 00:20:26,500 though I'm not totally sure about the process. 239 00:20:32,208 --> 00:20:33,667 Of course I'll keep you in the loop. 240 00:20:36,375 --> 00:20:38,332 Sorry, Calvin, the connection's awful. 241 00:20:38,333 --> 00:20:40,250 Uh, I'll check back in later. 242 00:20:44,875 --> 00:20:47,542 Mel, you're not working, are you? 243 00:20:48,083 --> 00:20:50,167 A little. Crazy busy time. 244 00:20:50,583 --> 00:20:53,041 I'm so glad I left the rat race. 245 00:20:53,042 --> 00:20:54,541 What'd you get up to last night? 246 00:20:54,542 --> 00:20:58,707 Uh, just grabbed a beer at Good Vibes Beach. 247 00:20:58,708 --> 00:21:00,041 Jever's place? 248 00:21:00,042 --> 00:21:01,707 You know him? 249 00:21:01,708 --> 00:21:04,541 It is an island, sweetie. Everyone knows everyone. 250 00:21:04,542 --> 00:21:07,457 Let's just say Jever's not my favorite. 251 00:21:07,458 --> 00:21:08,916 I'm not a snitch but 252 00:21:08,917 --> 00:21:11,542 he's got some less than legal side hustles going on. 253 00:21:13,417 --> 00:21:15,417 He said he was friends with Georgia. 254 00:21:16,083 --> 00:21:17,416 (scoffs) He wishes. 255 00:21:17,417 --> 00:21:19,874 Anyway, you deserve a break. 256 00:21:19,875 --> 00:21:21,832 If you're feeling up to it, Keaton and I are putting on 257 00:21:21,833 --> 00:21:23,792 that fundraiser for the crisis center. 258 00:21:24,458 --> 00:21:26,375 (chuckles) Sure. 259 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 (heavy music) 260 00:22:01,250 --> 00:22:03,083 (seagull squawking) 261 00:22:27,375 --> 00:22:29,917 (classical music) 262 00:22:36,042 --> 00:22:39,166 Um, is my outfit all right? 263 00:22:39,167 --> 00:22:41,332 Uh, I don't really know what people wear to these things. 264 00:22:41,333 --> 00:22:43,041 You are stunning. 265 00:22:43,042 --> 00:22:45,957 The outfit is... nice. 266 00:22:45,958 --> 00:22:48,917 It's a little business like. Try this. 267 00:22:51,042 --> 00:22:53,792 I suspect it was a little busy on me anyway. 268 00:23:00,375 --> 00:23:01,792 There. 269 00:23:02,958 --> 00:23:04,542 Now you're on the money. 270 00:23:09,833 --> 00:23:11,833 (piano music) 271 00:23:16,875 --> 00:23:19,749 uh, looks like I need to do a little bit of housekeeping. 272 00:23:19,750 --> 00:23:21,750 Go grab a drink. I'll come find you, ASAP. 273 00:23:41,083 --> 00:23:43,583 (security walkie-talkie) 274 00:23:46,208 --> 00:23:48,000 (intriguing music) 275 00:23:52,208 --> 00:23:54,207 Hi, Mel. Enjoying yourself? 276 00:23:54,208 --> 00:23:56,083 Yes, thank you for having me. 277 00:23:56,542 --> 00:23:58,832 Paula was telling me that you're a lawyer. 278 00:23:58,833 --> 00:24:00,332 Property. 279 00:24:00,333 --> 00:24:01,874 Interesting. 280 00:24:01,875 --> 00:24:03,416 You know, we might be looking for someone like you. 281 00:24:03,417 --> 00:24:04,499 For the Wayward? 282 00:24:04,500 --> 00:24:06,207 Among others. 283 00:24:06,208 --> 00:24:08,249 Oh, Keaton's being very modest. 284 00:24:08,250 --> 00:24:10,416 He's heir to the Carlton hotel chain. 285 00:24:10,417 --> 00:24:13,166 241 locations and counting, 286 00:24:13,167 --> 00:24:15,541 so I'm always on the lookout for good people. 287 00:24:15,542 --> 00:24:17,291 And you know, I do have to say, 288 00:24:17,292 --> 00:24:18,749 you are a pretty decent boss. 289 00:24:18,750 --> 00:24:21,624 Oh, well, the secret to running 290 00:24:21,625 --> 00:24:25,499 any successful business is to hire kind, smart people. 291 00:24:25,500 --> 00:24:26,582 (clicks tongue then sighs) 292 00:24:26,583 --> 00:24:28,042 And to let them do their thing. 293 00:24:29,375 --> 00:24:31,542 (clicks tongue) And that is my cue. 294 00:24:38,625 --> 00:24:40,500 (ring clinking on glass) 295 00:24:42,667 --> 00:24:45,917 Welcome, friends, old and new. 296 00:24:48,042 --> 00:24:51,291 You know, when I came to Fang Key over a decade ago, 297 00:24:51,292 --> 00:24:54,000 I knew I had found my home. 298 00:24:54,708 --> 00:24:56,874 The community here embraced me 299 00:24:56,875 --> 00:24:59,292 and so many other wandering souls. 300 00:25:00,375 --> 00:25:04,917 But the problem with us wanderers is we can get lost. 301 00:25:06,625 --> 00:25:09,957 The recent tragic death of our friend, Georgia Dale 302 00:25:09,958 --> 00:25:12,082 is the latest in a line of tragedies 303 00:25:12,083 --> 00:25:15,542 that could have been prevented with early intervention. 304 00:25:17,125 --> 00:25:19,582 We need to create a healthier island. 305 00:25:19,583 --> 00:25:22,416 We need to reclaim Fang Key 306 00:25:22,417 --> 00:25:27,208 as a powerful place for healing, transformation, and growth. 307 00:25:28,375 --> 00:25:33,707 Tonight, you have helped us raise nearly $1,000,000 308 00:25:33,708 --> 00:25:35,749 that's going to go towards establishing 309 00:25:35,750 --> 00:25:37,249 a desperately needed crisis center, 310 00:25:37,250 --> 00:25:39,291 right here in our community. 311 00:25:39,292 --> 00:25:41,124 (clapping) 312 00:25:41,125 --> 00:25:44,832 Keaton Calson has generously offered 313 00:25:44,833 --> 00:25:48,167 to match your donations. 314 00:25:49,042 --> 00:25:52,250 So, that means tonight, we have made... 315 00:25:52,958 --> 00:25:55,124 seven... Oh, round it up. 316 00:25:55,125 --> 00:25:56,207 Call it $2,000,000! 317 00:25:56,208 --> 00:25:57,374 (Paula laughs) 318 00:25:57,375 --> 00:26:00,000 (guests clap) 319 00:26:12,125 --> 00:26:14,208 (somber music) 320 00:26:24,042 --> 00:26:26,624 Hey, uh, can I talk to you for a second? 321 00:26:26,625 --> 00:26:28,875 Sure. Everything okay? 322 00:26:30,208 --> 00:26:32,207 I found this outside the bathroom. 323 00:26:32,208 --> 00:26:33,874 What's this for? 324 00:26:33,875 --> 00:26:35,707 I don't know, but it's the same exact symbol 325 00:26:35,708 --> 00:26:37,208 as Georgia's new tattoo. 326 00:26:38,125 --> 00:26:39,833 Oh, sweetie. 327 00:26:40,458 --> 00:26:42,167 You don't think it's weird? 328 00:26:43,333 --> 00:26:45,042 It does seem odd. 329 00:26:48,292 --> 00:26:50,416 I'm sorry, I don't mean to bring the mood down. 330 00:26:50,417 --> 00:26:52,082 I should go. 331 00:26:52,083 --> 00:26:55,167 Girl, please, I am in awe of how strong you're being. 332 00:26:56,542 --> 00:26:58,207 Here, let me get you a car. 333 00:26:58,208 --> 00:26:59,917 Okay. 334 00:27:06,042 --> 00:27:08,125 (heavy music) 335 00:27:50,958 --> 00:27:53,874 (driver) Here you are. Your hotel's across the road. 336 00:27:53,875 --> 00:27:54,958 (Mel) Thanks. 337 00:28:00,667 --> 00:28:02,375 (tires screech) (gasps) 338 00:28:08,583 --> 00:28:10,042 (panting) 339 00:28:15,708 --> 00:28:17,875 (somber music) 340 00:28:50,542 --> 00:28:52,499 The results were limited. 341 00:28:52,500 --> 00:28:57,042 Their conclusion was that this was an unfortunate accident. 342 00:28:57,333 --> 00:28:58,542 So, that's it? 343 00:29:00,542 --> 00:29:03,167 Of course, you're welcome to arrange another autopsy. 344 00:29:06,083 --> 00:29:08,541 We did have an anonymous tip. 345 00:29:08,542 --> 00:29:11,249 Someone saw a cliff diver around 1 a.m. on Tuesday. 346 00:29:11,250 --> 00:29:13,750 A few days before Georgia was found. 347 00:29:14,333 --> 00:29:17,500 So, you don't think this could be someone who, say, pushed her? 348 00:29:17,875 --> 00:29:21,082 It's plausible but we don't have a motive. 349 00:29:21,083 --> 00:29:22,875 (sighs) 350 00:29:26,750 --> 00:29:28,291 What's this? 351 00:29:28,292 --> 00:29:30,167 The logo. 352 00:29:30,833 --> 00:29:33,292 Same as Georgia's newest tattoo. 353 00:29:33,917 --> 00:29:35,791 Thank you for bringing this to us. 354 00:29:35,792 --> 00:29:38,167 We'll uh, we'll follow it up. 355 00:29:39,750 --> 00:29:41,470 Also, I think someone's been following me. 356 00:29:44,292 --> 00:29:46,374 Last night, I nearly got run over outside of the hostel. 357 00:29:46,375 --> 00:29:48,124 I'm sorry to hear that. 358 00:29:48,125 --> 00:29:49,707 We have a huge problem with drinking and driving. 359 00:29:49,708 --> 00:29:51,500 No, it wasn't an accident. 360 00:29:53,042 --> 00:29:54,832 Yeah, well I know Paula has cameras up, 361 00:29:54,833 --> 00:29:56,332 okay. We'll look into it. 362 00:29:56,333 --> 00:29:57,958 Thanks. 363 00:29:58,458 --> 00:29:59,958 Let me walk you out. 364 00:30:11,042 --> 00:30:12,499 Mel, I can imagine that 365 00:30:12,500 --> 00:30:15,207 Fang Key is the last place you wanna be right now. 366 00:30:15,208 --> 00:30:17,874 And I know how incredibly hard this is to deal with. 367 00:30:17,875 --> 00:30:20,082 But asking questions where there's no answers 368 00:30:20,083 --> 00:30:22,667 is not going to help you bring Georgia back. 369 00:30:23,042 --> 00:30:25,207 Some of the people you've been talking to 370 00:30:25,208 --> 00:30:27,083 are not the most reliable of sources. 371 00:30:27,917 --> 00:30:29,833 We need to act on the evidence. 372 00:30:31,292 --> 00:30:33,874 So what, that's it? Case closed? 373 00:30:33,875 --> 00:30:35,792 No, not closed. 374 00:30:36,375 --> 00:30:40,042 If anything else strange happens, please call us. 375 00:30:40,875 --> 00:30:44,166 But my advice to you is to take Georgia home 376 00:30:44,167 --> 00:30:47,125 so that you and your mother can focus on grieving. 377 00:30:50,417 --> 00:30:52,000 Thank you, Detective. 378 00:30:57,375 --> 00:30:59,374 No, no one seems to know who she was with 379 00:30:59,375 --> 00:31:01,249 and the police just wanna go with autopsy. 380 00:31:01,250 --> 00:31:03,207 (Alice) Who else have you spoken to? 381 00:31:03,208 --> 00:31:05,957 Paula and this guy Jever. 382 00:31:05,958 --> 00:31:08,041 Said he was friends with Georgia. 383 00:31:08,042 --> 00:31:10,207 He runs this dive, the Good Vibes Beach Bar. 384 00:31:10,208 --> 00:31:12,041 That doesn't sound like Georgia's kinda place. 385 00:31:12,042 --> 00:31:13,417 I guess not. 386 00:31:16,208 --> 00:31:17,874 I think we should get a second opinion. 387 00:31:17,875 --> 00:31:19,582 Maybe arrange an independent autopsy. 388 00:31:19,583 --> 00:31:21,666 And what if that doesn't give us answers? 389 00:31:21,667 --> 00:31:23,166 Then at least we tried, Mom. 390 00:31:23,167 --> 00:31:25,207 Mel, we'll try, of course we will, 391 00:31:25,208 --> 00:31:27,832 but whatever we discover, we're gonna... 392 00:31:27,833 --> 00:31:28,999 I agree with you, Mom, 393 00:31:29,000 --> 00:31:30,624 but something just doesn't feel right. 394 00:31:30,625 --> 00:31:33,791 The partying, the tombstoning, Georgia suddenly going quiet. 395 00:31:33,792 --> 00:31:35,207 Her wallet washing up 396 00:31:35,208 --> 00:31:37,208 but her passport and phone are nowhere to be found? 397 00:31:38,833 --> 00:31:40,541 Mom, can I call you back? 398 00:31:40,542 --> 00:31:42,292 (suspenseful music) 399 00:32:02,083 --> 00:32:04,500 (intriguing music) 400 00:32:21,875 --> 00:32:23,333 Mel. 401 00:32:23,875 --> 00:32:26,125 - Jever? - How you been? 402 00:32:26,792 --> 00:32:28,041 I don't know how to answer that. 403 00:32:28,042 --> 00:32:29,291 Fair enough. 404 00:32:29,292 --> 00:32:31,166 Well, an easier question, perhaps. 405 00:32:31,167 --> 00:32:32,541 Wanna hang out? 406 00:32:32,542 --> 00:32:33,542 Sure. 407 00:32:38,542 --> 00:32:39,667 Thanks. 408 00:32:46,875 --> 00:32:48,500 Everything okay? 409 00:32:53,000 --> 00:32:55,333 I don't know. Um... 410 00:32:56,208 --> 00:32:58,207 the police are telling me to go home 411 00:32:58,208 --> 00:33:00,417 and stop looking for answers but... 412 00:33:02,250 --> 00:33:04,166 I think someone is trying to stop me from finding out 413 00:33:04,167 --> 00:33:06,125 what happened to Georgia. 414 00:33:08,333 --> 00:33:10,707 I feel like I'm going crazy. 415 00:33:10,708 --> 00:33:12,291 Am I? 416 00:33:12,292 --> 00:33:14,416 You know, the last time I saw Georgia, 417 00:33:14,417 --> 00:33:16,375 it was kind of a weird situation. 418 00:33:17,208 --> 00:33:19,374 We had tickets to this reiki workshop. 419 00:33:19,375 --> 00:33:23,874 It was May the 13th and she just ghosted me. 420 00:33:23,875 --> 00:33:25,958 No text, nothing. 421 00:33:26,542 --> 00:33:31,041 Later that day, I'm out on the boat and I passed this yacht, 422 00:33:31,042 --> 00:33:34,083 and I swear I saw her on the deck. 423 00:33:34,750 --> 00:33:38,542 Figured she made better plans and felt bad about bailing. 424 00:33:39,250 --> 00:33:41,708 Either way, I never heard from her again. 425 00:33:42,833 --> 00:33:44,707 Did you tell Detective Merly? 426 00:33:44,708 --> 00:33:48,458 You mean Alex? No. No. 427 00:33:57,375 --> 00:33:59,583 Paula mentioned you have some kind of side hustle. 428 00:34:00,958 --> 00:34:02,667 Yeah, she would say that. 429 00:34:03,667 --> 00:34:07,832 The big hustle is bulk buying groceries on the mainland 430 00:34:07,833 --> 00:34:09,541 and selling them on to locals 431 00:34:09,542 --> 00:34:11,457 who can't afford the tourist prices. 432 00:34:11,458 --> 00:34:14,666 And in my experience, Alex is way more concerned 433 00:34:14,667 --> 00:34:17,500 with catching me than figuring out what happened to Georgia. 434 00:34:31,000 --> 00:34:32,374 What's that? 435 00:34:32,375 --> 00:34:33,625 Uh. 436 00:34:35,708 --> 00:34:37,375 Have you seen this before? 437 00:34:38,542 --> 00:34:40,124 Is that an infinity loop? 438 00:34:40,125 --> 00:34:41,707 No, but this specific one. 439 00:34:41,708 --> 00:34:43,708 It's the same as Georgia's last tattoo. 440 00:34:44,417 --> 00:34:46,375 I don't remember, if I'm honest. 441 00:34:47,917 --> 00:34:50,167 Well, I messaged the number. 442 00:34:50,875 --> 00:34:52,957 They're recruiting for some kind of establishment 443 00:34:52,958 --> 00:34:56,124 but they want a selfie before they share any more details. 444 00:34:56,125 --> 00:34:57,667 Have you heard of it? 445 00:35:08,167 --> 00:35:09,667 (birds chirping) 446 00:35:13,333 --> 00:35:15,792 Hey. Nice seeing you again. 447 00:35:16,208 --> 00:35:17,375 These are cute. 448 00:35:17,917 --> 00:35:20,792 Thanks. Five bucks each or three for $12. 449 00:35:21,708 --> 00:35:23,708 Okay. Um... 450 00:35:35,208 --> 00:35:36,458 Did you know her? 451 00:35:38,708 --> 00:35:40,041 Faye? 452 00:35:40,042 --> 00:35:41,707 Sure. I mean, 453 00:35:41,708 --> 00:35:43,750 everyone knows everyone around here. 454 00:35:50,417 --> 00:35:52,416 Yeah, that's her. 455 00:35:52,417 --> 00:35:56,332 Sweet girl but seemed kinda lost. 456 00:35:56,333 --> 00:35:59,333 Then again, who am I to judge? 457 00:36:04,125 --> 00:36:07,000 She worked at Slicks, as a dancer. 458 00:36:09,875 --> 00:36:11,166 (sighs) Uh, okay. 459 00:36:11,167 --> 00:36:13,124 Do you know who she used to hang out with? 460 00:36:13,125 --> 00:36:15,207 Creeps, probably. 461 00:36:15,208 --> 00:36:17,500 Slicks is hardly family-friendly. 462 00:36:22,417 --> 00:36:24,874 She went missing a month ago. 463 00:36:24,875 --> 00:36:27,541 Girls like that, like me, 464 00:36:27,542 --> 00:36:30,375 no one cares to look for. 465 00:36:33,875 --> 00:36:36,375 See you around? Thanks. 466 00:36:44,250 --> 00:36:46,417 (intriguing music) 467 00:37:14,792 --> 00:37:18,417 Hi, I'm Melanie Dale, Georgia's sister. 468 00:37:19,333 --> 00:37:22,708 It comes with great sadness that I share the news of her passing. 469 00:37:23,750 --> 00:37:27,792 According to the coroner, she drowned after cliff jumping. 470 00:37:28,625 --> 00:37:31,791 Georgia had a new tattoo, a triple infinity loop 471 00:37:31,792 --> 00:37:34,582 that I've seen multiple times since arriving on Fang Key, 472 00:37:34,583 --> 00:37:36,874 most recently on Faye Weiss, 473 00:37:36,875 --> 00:37:39,624 who was pictured with Georgia on April 12th, 474 00:37:39,625 --> 00:37:42,332 um, but she's since gone missing. 475 00:37:42,333 --> 00:37:44,416 So, if anyone has any information, 476 00:37:44,417 --> 00:37:48,000 please do not hesitate to reach out. Thank you. 477 00:38:01,125 --> 00:38:03,417 Thank you. 478 00:38:07,042 --> 00:38:09,457 I think I saw you on the ferry on the way over. 479 00:38:09,458 --> 00:38:12,874 Really? Cool. How's your holiday? 480 00:38:12,875 --> 00:38:14,500 Weird. 481 00:38:15,625 --> 00:38:17,832 Um, how is it working here? 482 00:38:17,833 --> 00:38:19,999 So far, wonderful. 483 00:38:20,000 --> 00:38:23,916 It's like a family if your family was actually nice. 484 00:38:23,917 --> 00:38:25,666 (chuckles) 485 00:38:25,667 --> 00:38:28,374 And the after party scene, is it wild? 486 00:38:28,375 --> 00:38:30,582 Oh yeah. 487 00:38:30,583 --> 00:38:32,917 But I'm trying to keep a safe distance. 488 00:38:35,667 --> 00:38:38,042 How'd you get here, if you don't mind me asking? 489 00:38:39,167 --> 00:38:44,167 Paula led this cacao ceremony at my recovery group in Tampa. 490 00:38:44,500 --> 00:38:46,791 She said we'd always be welcome 491 00:38:46,792 --> 00:38:49,458 if we needed a job or a place to stay. 492 00:38:50,250 --> 00:38:53,291 And then, I found myself flat broke 493 00:38:53,292 --> 00:38:55,749 and out of work this summer. 494 00:38:55,750 --> 00:38:58,332 I had just enough cash for the ferry 495 00:38:58,333 --> 00:39:00,667 and a couple nights in a hostel. 496 00:39:01,083 --> 00:39:05,541 It was a total leap of faith but I got here, 497 00:39:05,542 --> 00:39:09,542 and I asked, and Paula was actually good on her word. 498 00:39:10,375 --> 00:39:12,000 Crazy, right? 499 00:39:13,375 --> 00:39:14,750 Hey, ladies. 500 00:39:15,500 --> 00:39:18,166 Mel, I have been looking for you. 501 00:39:18,167 --> 00:39:21,249 Detective Merly said you had a close call last night. 502 00:39:21,250 --> 00:39:23,041 Sounds terrifying. Are you okay? 503 00:39:23,042 --> 00:39:24,707 I'm fine. 504 00:39:24,708 --> 00:39:26,541 Well, we didn't catch it on camera 505 00:39:26,542 --> 00:39:28,082 but I'm having more CCTV installed 506 00:39:28,083 --> 00:39:29,624 so that there's no blind spots. 507 00:39:29,625 --> 00:39:32,624 Thank you. Oh, by the way, I messaged that number 508 00:39:32,625 --> 00:39:35,582 from last night, on the flyer. 509 00:39:35,583 --> 00:39:37,499 Oh, yes, of course. 510 00:39:37,500 --> 00:39:40,041 They said it was a financial opportunity 511 00:39:40,042 --> 00:39:41,374 and asked for a photo. 512 00:39:41,375 --> 00:39:44,458 Ugh, must be like a cam girl kinda thing. 513 00:39:57,625 --> 00:39:59,875 (upbeat bass music) 514 00:40:14,292 --> 00:40:15,832 Hey, this is Slicks? 515 00:40:15,833 --> 00:40:17,082 I'm looking for any information on Faye Weiss. 516 00:40:17,083 --> 00:40:19,207 She used to work here and I'm just trying to... 517 00:40:19,208 --> 00:40:21,000 (door slams) Uh, come on! 518 00:40:35,042 --> 00:40:36,625 (phone pings) 519 00:40:40,167 --> 00:40:42,666 (Cloud_Chaser98) "Hi, Mel. I met Georgia 520 00:40:42,667 --> 00:40:44,457 when she was running a meditation workshop 521 00:40:44,458 --> 00:40:46,041 on the island. 522 00:40:46,042 --> 00:40:48,625 I couldn't believe it when I heard what happened. 523 00:40:49,458 --> 00:40:51,041 While I was there, 524 00:40:51,042 --> 00:40:53,416 she was going to a spiritual group in the forest 525 00:40:53,417 --> 00:40:57,249 run by the shaman. I just got a bad vibe, 526 00:40:57,250 --> 00:41:00,833 it felt cult-like. I just wanted to leave. 527 00:41:01,125 --> 00:41:03,667 And now, I can't stop thinking about it." 528 00:41:05,000 --> 00:41:06,833 (ear piece) Keep an eye on her. 529 00:41:07,250 --> 00:41:09,042 (intriguing music) 530 00:41:16,042 --> 00:41:17,749 (Cloud_Chaser98) Coming from town, 531 00:41:17,750 --> 00:41:21,082 when the road forks by the telecoms tower 532 00:41:21,083 --> 00:41:23,832 take the one that leads you into the forest. 533 00:41:23,833 --> 00:41:26,958 You should hear the music pretty soon. 534 00:41:27,750 --> 00:41:30,167 If you want to check it out, that is. 535 00:41:36,833 --> 00:41:39,167 (Mel) Uh, it's a right up here. 536 00:41:44,542 --> 00:41:45,999 Stop here. 537 00:41:46,000 --> 00:41:47,760 Can you wait for me, please? (car door shuts) 538 00:42:11,208 --> 00:42:13,583 (rain pouring) 539 00:42:22,208 --> 00:42:24,333 (โ™ช) 540 00:42:26,667 --> 00:42:28,916 (drums beating) 541 00:42:28,917 --> 00:42:32,000 (man) She went that way, follow her. 542 00:42:35,417 --> 00:42:37,875 There she is... get her. 543 00:42:41,542 --> 00:42:43,083 (cries) 544 00:42:43,583 --> 00:42:45,208 (pants) 545 00:42:48,833 --> 00:42:51,083 (Mel) There is no group! 546 00:43:34,542 --> 00:43:36,582 (Merly) This is the voicemail of Detective Merly. 547 00:43:36,583 --> 00:43:38,124 Please leave a message. 548 00:43:38,125 --> 00:43:39,958 Call me. 549 00:43:56,958 --> 00:43:58,207 (TigerMamaAnna) "My daughter Caroline 550 00:43:58,208 --> 00:44:01,082 killed herself on Fang Key six months ago. 551 00:44:01,083 --> 00:44:03,416 She was found hanging in the forest. 552 00:44:03,417 --> 00:44:05,832 She had the same tattoo. 553 00:44:05,833 --> 00:44:07,582 There was something about it 554 00:44:07,583 --> 00:44:09,582 that just didn't feel right. 555 00:44:09,583 --> 00:44:13,250 I'm so grateful someone is out there asking questions." 556 00:44:21,458 --> 00:44:24,042 (dramatic music) 557 00:44:46,417 --> 00:44:48,000 (camera shutter snaps) 558 00:45:19,375 --> 00:45:21,250 (intriguing music) 559 00:45:37,875 --> 00:45:39,707 Finally. 560 00:45:39,708 --> 00:45:41,541 Apologies. Busy morning. How can I help? 561 00:45:41,542 --> 00:45:44,041 I was nearly killed last night. Up in the forest. 562 00:45:44,042 --> 00:45:45,874 Someone gave me a fake tip and set up a trap. 563 00:45:45,875 --> 00:45:47,541 Are you okay? 564 00:45:47,542 --> 00:45:49,083 Define okay. 565 00:45:49,792 --> 00:45:51,666 Locals lay traps for game. 566 00:45:51,667 --> 00:45:53,666 Next time you have new information, 567 00:45:53,667 --> 00:45:56,374 bring it to us so we can follow it up appropriately. 568 00:45:56,375 --> 00:45:58,333 Next time, you can answer your phone. 569 00:45:59,667 --> 00:46:01,541 Look, you want new information? 570 00:46:01,542 --> 00:46:03,957 Someone told me that they saw Georgia on a yacht, 571 00:46:03,958 --> 00:46:05,249 a few weeks ago, 572 00:46:05,250 --> 00:46:07,207 and right after, she stopped returning calls. 573 00:46:07,208 --> 00:46:09,833 It could be the same boat. And who was this someone? 574 00:46:11,583 --> 00:46:13,208 Call it an anonymous tip. 575 00:46:14,292 --> 00:46:17,167 Okay. Thanks. I'll check it out. 576 00:46:18,583 --> 00:46:21,208 When? Next April? 577 00:46:21,708 --> 00:46:23,250 That's unnecessary. 578 00:46:23,750 --> 00:46:26,291 Please just do your job. 579 00:46:26,292 --> 00:46:27,749 All due respect, 580 00:46:27,750 --> 00:46:29,999 this is a tiny force with a lot on its plate. 581 00:46:30,000 --> 00:46:32,875 We're doing the best with the resources we have. 582 00:46:33,458 --> 00:46:35,333 (inhales and exhales deeply) 583 00:46:48,667 --> 00:46:50,250 (phone buzzing) 584 00:46:53,333 --> 00:46:54,499 Mom, you okay? 585 00:46:54,500 --> 00:46:56,207 She's alive. 586 00:46:56,208 --> 00:46:57,874 What do you mean Georgia's alive? 587 00:46:57,875 --> 00:47:00,292 It's on her thingy, her feed. 588 00:47:05,250 --> 00:47:08,499 So, I think I've got some explaining to do. 589 00:47:08,500 --> 00:47:12,499 Firstly, I'm so sorry for worrying everybody. I'm fine. 590 00:47:12,500 --> 00:47:16,082 I'm actually on a yacht and my phone fell in the hot tub 591 00:47:16,083 --> 00:47:18,124 and no amount of rice could save it. 592 00:47:18,125 --> 00:47:20,041 But I just wanted to let you all know 593 00:47:20,042 --> 00:47:21,874 that I am great. 594 00:47:21,875 --> 00:47:24,791 And that I will be taking an extended 595 00:47:24,792 --> 00:47:26,666 digital detox from the socials. 596 00:47:26,667 --> 00:47:29,042 So, you might not see me for a little bit. 597 00:47:30,875 --> 00:47:32,916 No, this doesn't make any sense, Mom. 598 00:47:32,917 --> 00:47:34,707 I mean, I identified her body. 599 00:47:34,708 --> 00:47:36,957 Every tattoo is the same. I saw it. There's no way. 600 00:47:36,958 --> 00:47:39,541 You're right, it's not adding up. 601 00:47:39,542 --> 00:47:40,957 I'm looking at flights. 602 00:47:40,958 --> 00:47:43,166 No, I don't think that's a good idea. 603 00:47:43,167 --> 00:47:47,000 Mel, I don't want you there either if it's dangerous. 604 00:47:49,458 --> 00:47:51,333 I think this video... 605 00:47:52,208 --> 00:47:53,791 No, it's a way to throw us off. 606 00:47:53,792 --> 00:47:56,667 If Georgia's alive, Mom, she's in trouble. 607 00:47:57,708 --> 00:48:00,041 Well, this is great news. 608 00:48:00,042 --> 00:48:02,166 And hopefully she'll get in touch as soon as they dock. 609 00:48:02,167 --> 00:48:04,082 And that just clears everything up? 610 00:48:04,083 --> 00:48:05,707 Whose body was that? 611 00:48:05,708 --> 00:48:07,416 Why did she have Georgia's tattoos? 612 00:48:07,417 --> 00:48:10,207 How did her wallet just magically wash up beside her? 613 00:48:10,208 --> 00:48:11,707 I agree, it's all very strange. 614 00:48:11,708 --> 00:48:13,541 It's insane is what it is! 615 00:48:13,542 --> 00:48:15,374 Wallets are easily lost. 616 00:48:15,375 --> 00:48:18,041 And Georgia's tattoos are hardly unique. 617 00:48:18,042 --> 00:48:20,416 Do you know who has the same tattoos as Georgia? 618 00:48:20,417 --> 00:48:23,332 Faye Weiss. And they are friends. 619 00:48:23,333 --> 00:48:26,166 She's still missing. Perhaps you forgot. 620 00:48:26,167 --> 00:48:28,082 Well, this is a tiny place. 621 00:48:28,083 --> 00:48:29,963 I'd be surprised if they didn't know each other. 622 00:48:33,000 --> 00:48:35,166 To be perfectly honest, 623 00:48:35,167 --> 00:48:37,291 20 years on the force, 624 00:48:37,292 --> 00:48:39,457 I've found that the simplest answers are generally right. 625 00:48:39,458 --> 00:48:42,249 Seems to me, Georgia met some rich guy 626 00:48:42,250 --> 00:48:44,124 and got caught up in it all. 627 00:48:44,125 --> 00:48:45,708 No, I need some air. 628 00:48:47,250 --> 00:48:50,042 (suspenseful music) 629 00:48:53,583 --> 00:48:55,749 (Jever) It's hard to tell from this angle. 630 00:48:55,750 --> 00:48:57,041 Could be the same boat. 631 00:48:57,042 --> 00:48:58,666 Did you see a name on it? 632 00:48:58,667 --> 00:49:00,749 Didn't seem to have one, 633 00:49:00,750 --> 00:49:03,000 which is unusual in itself. 634 00:49:03,750 --> 00:49:05,333 Okay, and where were you? 635 00:49:06,208 --> 00:49:08,207 Not far from the West Side dock. 636 00:49:08,208 --> 00:49:10,083 Mile or two out to sea. 637 00:49:12,542 --> 00:49:15,750 Did you tell Detective Merly about my little sighting? 638 00:49:17,417 --> 00:49:19,041 I didn't mention your name though. 639 00:49:19,042 --> 00:49:21,667 Look, I've got your back if he gives you any trouble. 640 00:49:22,708 --> 00:49:24,167 I'm sorry. 641 00:49:24,958 --> 00:49:27,292 It's okay. I mean, I get it. 642 00:49:30,083 --> 00:49:32,292 None of this makes any sense. 643 00:49:33,250 --> 00:49:36,083 All I know is I can't leave until I know Georgia's safe. 644 00:49:36,875 --> 00:49:38,292 Be careful. 645 00:49:38,708 --> 00:49:39,708 Why? 646 00:49:39,709 --> 00:49:41,207 Why? 647 00:49:41,208 --> 00:49:43,458 Seems pretty clear to me, somebody's out to get you. 648 00:49:44,375 --> 00:49:46,249 - But my sister's... - And sadly, 649 00:49:46,250 --> 00:49:48,957 Georgia's not the first person to go missing 650 00:49:48,958 --> 00:49:51,582 or meet her end mysteriously around here. 651 00:49:51,583 --> 00:49:54,375 If you ask me, it's becoming something of a pattern. 652 00:49:54,667 --> 00:49:56,541 - Well... - My worry is, 653 00:49:56,542 --> 00:49:58,041 to put it bluntly, 654 00:49:58,042 --> 00:50:00,042 that you're next in line. 655 00:50:00,667 --> 00:50:01,999 (exhales) 656 00:50:02,000 --> 00:50:05,042 Well then, I'd better be ready. 657 00:50:08,000 --> 00:50:09,333 Calvin, how's things? 658 00:50:11,542 --> 00:50:14,750 Well, it's news. Certainly too early to say. 659 00:50:16,542 --> 00:50:18,374 Calvin, I need to find my sister, 660 00:50:18,375 --> 00:50:20,582 so maybe just maybe you could write that contract up yourself. 661 00:50:20,583 --> 00:50:22,333 How does that sound? 662 00:50:25,708 --> 00:50:28,749 Well, if you get fired, you can always work here. 663 00:50:28,750 --> 00:50:30,416 I'd love a weekend off. 664 00:50:30,417 --> 00:50:32,374 Yeah, that's never gonna happen. 665 00:50:32,375 --> 00:50:33,874 I'll have a beer though. 666 00:50:33,875 --> 00:50:35,292 Yes, ma'am. 667 00:50:48,292 --> 00:50:50,250 (heavy music) 668 00:51:02,875 --> 00:51:04,458 (phone vibrates) 669 00:51:07,542 --> 00:51:09,457 Mom? 670 00:51:09,458 --> 00:51:12,207 I thought you should know, I updated Georgia's followers. 671 00:51:12,208 --> 00:51:14,666 I told them this reappearance doesn't sit right. 672 00:51:14,667 --> 00:51:17,624 And then, your aunt called and she said it was trending. 673 00:51:17,625 --> 00:51:20,542 Wow, okay, that's good. That means people are taking notice. 674 00:51:22,792 --> 00:51:24,582 Mel, you there? 675 00:51:24,583 --> 00:51:25,875 Yeah, I'm here. 676 00:51:26,917 --> 00:51:28,333 You okay? 677 00:51:30,792 --> 00:51:32,208 I'm good. 678 00:51:46,292 --> 00:51:48,249 - Hey, Sarah. - Hey. 679 00:51:48,250 --> 00:51:50,249 Paula was looking for you. I think she wanted to know 680 00:51:50,250 --> 00:51:51,957 if you would join her and Keaton for drinks. 681 00:51:51,958 --> 00:51:53,499 What, now? 682 00:51:53,500 --> 00:51:55,500 Yeah, I think they're already in the living room. 683 00:51:58,042 --> 00:51:59,541 Awful, right? 684 00:51:59,542 --> 00:52:01,957 Apparently she's been gone since yesterday. 685 00:52:01,958 --> 00:52:03,582 Hope they find her. 686 00:52:03,583 --> 00:52:05,667 I was gonna go put this up on the bulletin board. 687 00:52:06,375 --> 00:52:09,457 Um, also, it's my last day here. 688 00:52:09,458 --> 00:52:11,124 You're going home already? 689 00:52:11,125 --> 00:52:12,582 Not at all. 690 00:52:12,583 --> 00:52:15,499 I've got a new gig at this fancy island resort. 691 00:52:15,500 --> 00:52:17,624 I'm... I'm pretty stoked. 692 00:52:17,625 --> 00:52:20,624 I'm gonna set sail at noon from the West Side Port. 693 00:52:20,625 --> 00:52:23,124 They're sending a yacht to pick me up. 694 00:52:23,125 --> 00:52:26,166 A yacht? (Paula) Mel! There you are. 695 00:52:26,167 --> 00:52:27,832 I was just finishing up with Sarah. 696 00:52:27,833 --> 00:52:29,124 Did you tell her? 697 00:52:29,125 --> 00:52:30,999 Let's go ahead and get you freshened up 698 00:52:31,000 --> 00:52:32,957 for drinks with Keaton and I in the living room. 699 00:52:32,958 --> 00:52:35,499 I insist. We need to celebrate. 700 00:52:35,500 --> 00:52:37,291 Georgia's alive. Mmhmm. 701 00:52:37,292 --> 00:52:39,292 Come on, you can talk to Sarah later. 702 00:52:42,708 --> 00:52:46,332 I still have to talk to you. Finally! 703 00:52:46,333 --> 00:52:49,750 Hello. We ordered you a glass of wine. 704 00:52:52,792 --> 00:52:54,250 (Mel) Thank you. 705 00:52:55,167 --> 00:52:56,625 Thanks so much. 706 00:52:58,125 --> 00:52:59,375 To Georgia. 707 00:53:00,042 --> 00:53:01,374 (glasses clink) 708 00:53:01,375 --> 00:53:03,250 You must be so relieved. 709 00:53:04,375 --> 00:53:06,249 I would be if she got in touch. 710 00:53:06,250 --> 00:53:07,874 We've heard nothing. 711 00:53:07,875 --> 00:53:10,332 I know you're worried, but I'm sure she will. 712 00:53:10,333 --> 00:53:12,207 I hope so. 713 00:53:12,208 --> 00:53:14,207 I decided not to leave until she does. 714 00:53:14,208 --> 00:53:15,917 How are you coping with things? 715 00:53:17,125 --> 00:53:19,082 I'm hanging in there. 716 00:53:19,083 --> 00:53:21,416 I um, wanted to tell you, 717 00:53:21,417 --> 00:53:24,166 I think I was being watched at the beach today. 718 00:53:24,167 --> 00:53:26,707 - Really? - I'm sure you being on edge 719 00:53:26,708 --> 00:53:29,917 has something to do with it. It was probably just a tourist. 720 00:53:31,458 --> 00:53:33,082 You're probably right. 721 00:53:33,083 --> 00:53:34,416 (drumming starts) 722 00:53:34,417 --> 00:53:38,666 Ah, see this is why the Wayward 723 00:53:38,667 --> 00:53:41,916 is the favorite of all the hotels on our roster. 724 00:53:41,917 --> 00:53:44,999 It's really because deep down, Keaton's an old hippie. 725 00:53:45,000 --> 00:53:47,082 You know, maybe you're right. 726 00:53:47,083 --> 00:53:48,832 But I do love this place. 727 00:53:48,833 --> 00:53:50,707 And I remember you pitching it to me. 728 00:53:50,708 --> 00:53:53,582 - Hmm. - Part hostel, part retreat, 729 00:53:53,583 --> 00:53:54,874 part community center. 730 00:53:54,875 --> 00:53:57,374 And don't forget the Egyptian cotton sheets. 731 00:53:57,375 --> 00:54:00,417 - Hmm. - Okay, so how did you two meet? 732 00:54:02,292 --> 00:54:04,249 It's fine. (scoffs) 733 00:54:04,250 --> 00:54:07,957 Well, back in my wild hedge fund yuppie days, 734 00:54:07,958 --> 00:54:11,207 I would occasionally attend a gentleman's club in Tampa. 735 00:54:11,208 --> 00:54:15,791 - Where I was the manager. - You were what, 19 years old? 736 00:54:15,792 --> 00:54:17,041 Mm-hmm. 737 00:54:17,042 --> 00:54:19,874 Hmm, I had never seen anyone so good at their job. 738 00:54:19,875 --> 00:54:24,042 The grace in which you handled the most difficult situations. 739 00:54:24,917 --> 00:54:26,624 Well, what can I say? 740 00:54:26,625 --> 00:54:29,542 I might not be old money, but I am a class act. 741 00:54:32,458 --> 00:54:33,875 (Paula's phone vibrates) 742 00:54:37,375 --> 00:54:39,707 Georgia? Oh God, it's so good to hear your voice. 743 00:54:39,708 --> 00:54:42,082 Mel's here. She's been trying to get through to you. 744 00:54:42,083 --> 00:54:44,041 Georgia, I'm on Fang Key. 745 00:54:44,042 --> 00:54:45,374 (Georgia) Mel? 746 00:54:45,375 --> 00:54:46,874 Georgia, where are you? 747 00:54:46,875 --> 00:54:47,957 I'm at sea. 748 00:54:47,958 --> 00:54:49,999 I've borrowed someone's satellite phone 749 00:54:50,000 --> 00:54:51,207 so I can't speak long. 750 00:54:51,208 --> 00:54:52,749 Georgia, please, how do we get you back? 751 00:54:52,750 --> 00:54:54,499 Just tell us the name of the boat, where you are, anything. 752 00:54:54,500 --> 00:54:56,500 How is Charlie? 753 00:54:57,458 --> 00:55:00,958 - What? - Charlie, you know, Charlie? 754 00:55:02,000 --> 00:55:03,416 When we were kids? 755 00:55:03,417 --> 00:55:06,082 That's the one! Tell him I said hi. 756 00:55:06,083 --> 00:55:07,291 What's going on? 757 00:55:07,292 --> 00:55:10,291 Everything's great. Don't worry. 758 00:55:10,292 --> 00:55:13,124 Of course we're worried. We thought you were dead, Georgia. 759 00:55:13,125 --> 00:55:14,541 Go home. 760 00:55:14,542 --> 00:55:15,957 What do you mean, go home? 761 00:55:15,958 --> 00:55:18,249 Reception is terrible. I'll call you later. 762 00:55:18,250 --> 00:55:19,499 Georgia, please! 763 00:55:19,500 --> 00:55:21,042 (call ends abruptly) 764 00:55:24,958 --> 00:55:26,332 She's in trouble. 765 00:55:26,333 --> 00:55:27,582 She asked about Charlie. 766 00:55:27,583 --> 00:55:29,374 It was code when we were kids 767 00:55:29,375 --> 00:55:31,000 that something's up. She can't tell me. 768 00:55:31,583 --> 00:55:34,874 That's scary. Really scary. Are you sure? 769 00:55:34,875 --> 00:55:37,707 It wouldn't be worth it to let anything happen to her. 770 00:55:37,708 --> 00:55:40,416 It's national news at this point. 771 00:55:40,417 --> 00:55:44,083 Mel, anything you need, we can help. 772 00:55:48,042 --> 00:55:50,792 Are you feeling okay? You look a little pale. 773 00:55:52,542 --> 00:55:54,083 - Mel? - Mel? 774 00:55:56,000 --> 00:55:58,333 I uh, I... 775 00:55:58,792 --> 00:56:01,833 I think I need to go lie down for a minute. 776 00:56:10,667 --> 00:56:12,958 (suspenseful music) 777 00:56:20,042 --> 00:56:22,583 (Mel and attacker grunting) 778 00:56:32,542 --> 00:56:34,125 (glass shatters) 779 00:56:38,417 --> 00:56:40,458 (stressful music) 780 00:57:09,833 --> 00:57:12,374 Jever, where are you? I was just at the bar. 781 00:57:12,375 --> 00:57:14,375 (Jever) Mel, stay away from the bar. 782 00:57:15,000 --> 00:57:16,707 Do you remember where the boat is? 783 00:57:16,708 --> 00:57:18,666 Yeah. Fisherman's Marina. 784 00:57:18,667 --> 00:57:20,917 Get here now. Be careful. 785 00:57:26,417 --> 00:57:28,542 (Jever) They kicked me in the face. Yeah... 786 00:57:28,833 --> 00:57:31,832 They had me on the ground in 30 seconds. 787 00:57:31,833 --> 00:57:34,708 They were wearing masks so I didn't see their face. 788 00:57:36,333 --> 00:57:38,124 They ransacked the bar. 789 00:57:38,125 --> 00:57:39,917 Didn't rob the till. 790 00:57:40,708 --> 00:57:44,124 Said if I went to the police or if I told a single soul, 791 00:57:44,125 --> 00:57:46,208 they'd come back for me. 792 00:57:48,208 --> 00:57:50,000 I'm so sorry. 793 00:57:50,458 --> 00:57:52,541 It's all right, it's not your fault. 794 00:57:52,542 --> 00:57:55,874 I am curious what you're doing here like this. 795 00:57:55,875 --> 00:57:58,207 Someone broke into my room. 796 00:57:58,208 --> 00:58:00,292 Holy. Are you okay? 797 00:58:01,208 --> 00:58:03,000 I'm just shaken. 798 00:58:03,750 --> 00:58:07,208 Um, he was wearing a mask too. 799 00:58:07,708 --> 00:58:10,457 I think someone is trying to frame you. 800 00:58:10,458 --> 00:58:12,542 Yeah, that checks out. 801 00:58:13,542 --> 00:58:16,125 Wonder what evidence got stashed at the bar. 802 00:58:17,042 --> 00:58:19,917 Has to do something with that place. 803 00:58:20,750 --> 00:58:22,792 You're still on that track, huh? 804 00:58:26,542 --> 00:58:27,957 (exhales deeply) 805 00:58:27,958 --> 00:58:29,916 Look, I think someone from the hostel staff 806 00:58:29,917 --> 00:58:31,167 is headed there tomorrow. 807 00:58:31,625 --> 00:58:35,250 Mel, please. Stop this. Go home. 808 00:58:36,542 --> 00:58:38,707 Somebody's trying to shut you up. 809 00:58:38,708 --> 00:58:41,207 You gotta get off this island as soon as possible. 810 00:58:41,208 --> 00:58:43,291 What if you're not so lucky next time? 811 00:58:43,292 --> 00:58:44,707 I know. 812 00:58:44,708 --> 00:58:46,958 I don't wanna see you get hurt. 813 00:58:51,083 --> 00:58:52,291 What about you? 814 00:58:52,292 --> 00:58:54,082 (scoffs) 815 00:58:54,083 --> 00:58:56,375 If I need to leave, I'll set sail. 816 00:58:57,208 --> 00:58:58,833 This is my home. 817 00:58:59,458 --> 00:59:01,375 Not ready to get chased away just yet. 818 00:59:02,167 --> 00:59:03,958 I'll miss you. 819 00:59:05,292 --> 00:59:06,749 I'll miss you, too. 820 00:59:06,750 --> 00:59:08,917 (sentimental music) 821 00:59:33,750 --> 00:59:36,207 Oh uh, I have to catch that ferry out of here. 822 00:59:36,208 --> 00:59:39,582 Oh, you got time. Wanna stay for a coffee? 823 00:59:39,583 --> 00:59:41,875 I should go. I don't wanna miss it. 824 00:59:42,375 --> 00:59:43,708 True. 825 00:59:44,333 --> 00:59:46,291 Although, you probably shouldn't go back to Wayward. 826 00:59:46,292 --> 00:59:49,208 Oh no, I'll just have them send over my suitcase. 827 00:59:50,750 --> 00:59:52,124 You need a disguise. 828 00:59:52,125 --> 00:59:55,999 - What? - Hang on. Uh, here you go. 829 00:59:56,000 --> 00:59:58,166 - Are you serious? - Yeah. Try it on. 830 00:59:58,167 --> 01:00:00,333 - You're not serious. - Come on, come on. 831 01:00:02,125 --> 01:00:03,749 You look like an action hero. 832 01:00:03,750 --> 01:00:05,374 (both laugh) 833 01:00:05,375 --> 01:00:07,583 Thank you, uh, but no. 834 01:00:08,042 --> 01:00:10,249 (chuckles) Thanks for letting me stay here. 835 01:00:10,250 --> 01:00:11,917 Be safe. 836 01:00:12,667 --> 01:00:13,958 You too. 837 01:00:17,917 --> 01:00:20,250 (soft rhythmic music) 838 01:00:54,083 --> 01:00:57,833 Wow, this place really is a dive. 839 01:00:58,375 --> 01:00:59,542 Jever? 840 01:01:00,042 --> 01:01:01,832 Yeah. Who are you? 841 01:01:01,833 --> 01:01:03,832 Alice Dale. 842 01:01:03,833 --> 01:01:06,832 Mel's mother. Georgia's mother, too, 843 01:01:06,833 --> 01:01:09,082 but I don't know where either is right now. 844 01:01:09,083 --> 01:01:11,417 I hoped you might help. 845 01:01:12,958 --> 01:01:15,292 Yeah, Mel left for the ferry this morning. 846 01:01:16,875 --> 01:01:18,082 Unless she didn't. 847 01:01:18,083 --> 01:01:21,042 Do you know anywhere she might have gone? 848 01:01:22,458 --> 01:01:23,917 I've gotta find her. 849 01:01:24,750 --> 01:01:26,833 I can't lose both my girls. 850 01:01:28,000 --> 01:01:31,333 Can't say for sure but I got a hunch. 851 01:01:37,083 --> 01:01:39,374 Mel! What are you doing here? 852 01:01:39,375 --> 01:01:41,707 Exploring a financial opportunity. 853 01:01:41,708 --> 01:01:42,832 So you got the invite too? 854 01:01:42,833 --> 01:01:44,208 Sure did. 855 01:01:45,208 --> 01:01:47,875 Did they not mention packing for a few days? 856 01:01:49,000 --> 01:01:50,749 - Well, I'm... - Welcome, ladies. 857 01:01:50,750 --> 01:01:52,791 I'm Edith. 858 01:01:52,792 --> 01:01:55,082 I was told we were picking up the one. 859 01:01:55,083 --> 01:01:58,041 Oh, um, I didn't think I could make it 860 01:01:58,042 --> 01:02:01,166 but I moved a few things around and here we are. 861 01:02:01,167 --> 01:02:03,582 Oh, well, I'll be at your service today. 862 01:02:03,583 --> 01:02:05,500 We'll be boarding shortly. 863 01:02:06,708 --> 01:02:08,417 (Sarah giggles) 864 01:02:08,958 --> 01:02:11,167 (intriguing music) 865 01:02:18,667 --> 01:02:20,499 Now, the main boat is cruising, 866 01:02:20,500 --> 01:02:22,374 but this is cute, right? 867 01:02:22,375 --> 01:02:25,582 Are you kidding? This is amazing. 868 01:02:25,583 --> 01:02:28,917 Glad you like it. Please, make yourselves at home. 869 01:02:53,500 --> 01:02:56,749 Oh, that does remind me, for the sake of discretion, 870 01:02:56,750 --> 01:02:58,457 we do need to take your phones. 871 01:02:58,458 --> 01:03:00,541 We'll return them on the journey back. 872 01:03:00,542 --> 01:03:02,333 I'm sure you understand. 873 01:03:04,208 --> 01:03:06,374 This is gonna feel like losing a limb. 874 01:03:06,375 --> 01:03:08,832 I know, right? I put out a post. 875 01:03:08,833 --> 01:03:12,000 Say you're doing a digital detox. 876 01:03:13,708 --> 01:03:16,374 Digital detox. What a quaint idea. 877 01:03:16,375 --> 01:03:17,666 I know, right? 878 01:03:17,667 --> 01:03:19,917 Honestly, it's actually so nice. 879 01:03:20,417 --> 01:03:22,958 I can take a snap of you two first? 880 01:03:28,167 --> 01:03:30,125 The beginning of your adventure. 881 01:03:30,792 --> 01:03:32,167 (phone camera clicks) 882 01:03:33,833 --> 01:03:35,124 Holler if you need anything else. 883 01:03:35,125 --> 01:03:36,542 I do have a question. 884 01:03:38,000 --> 01:03:40,000 Hit me. 885 01:03:41,625 --> 01:03:44,207 What's it like working here? How did it all come together? 886 01:03:44,208 --> 01:03:46,499 Oh, sorry, that's two questions. 887 01:03:46,500 --> 01:03:49,874 Well, I found myself on this boat, 888 01:03:49,875 --> 01:03:53,374 somewhat mysteriously. Just like you two today. 889 01:03:53,375 --> 01:03:56,667 And it went from there. And it's a great place to work. 890 01:03:58,458 --> 01:03:59,917 Cute tattoo. 891 01:04:00,667 --> 01:04:02,124 Thanks. 892 01:04:02,125 --> 01:04:03,667 Just like the flyer. 893 01:04:04,542 --> 01:04:06,082 I guess so. 894 01:04:06,083 --> 01:04:07,791 I got it years ago, though. 895 01:04:07,792 --> 01:04:09,874 Some wild night in Tallahassee. (laughs) 896 01:04:09,875 --> 01:04:12,041 (chuckles wryly) 897 01:04:12,042 --> 01:04:14,500 Edith, is that where we're headed? 898 01:04:14,875 --> 01:04:17,707 It is. Sempre Island. 899 01:04:17,708 --> 01:04:19,667 No place quite like it. 900 01:04:28,333 --> 01:04:31,042 (Alice) Just a minute. I think I'm here. 901 01:04:32,750 --> 01:04:36,708 I think I see 'em. Seem to be headed southwest. 902 01:04:37,500 --> 01:04:41,124 Well, gotcha. Whatever you need. I'm here for ya. 903 01:04:41,125 --> 01:04:42,500 (Jever) Thanks, Alice. 904 01:04:55,542 --> 01:04:57,333 Weird. 905 01:05:00,542 --> 01:05:02,375 (phone dials) 906 01:05:03,250 --> 01:05:04,582 Hello? 907 01:05:04,583 --> 01:05:05,583 (dispatcher) Yes, Ma'am. 908 01:05:05,584 --> 01:05:07,541 This is Broward County Police Department. 909 01:05:07,542 --> 01:05:10,417 How can we help? Good. I've got a problem. 910 01:05:14,125 --> 01:05:17,250 (intriguing music) 911 01:06:15,250 --> 01:06:18,082 Welcome. Follow me, ladies. 912 01:06:18,083 --> 01:06:20,082 Edith, I'll take it from here. 913 01:06:20,083 --> 01:06:22,792 (Mel) Sure has a lot of security. 914 01:06:29,667 --> 01:06:31,667 (โ™ช) 915 01:06:36,875 --> 01:06:39,833 Wow, this place is huge. 916 01:06:52,375 --> 01:06:54,750 (โ™ช) 917 01:07:05,708 --> 01:07:07,500 - Welcome! - Welcome. 918 01:07:08,250 --> 01:07:10,207 So many familiar faces. 919 01:07:10,208 --> 01:07:11,874 Such a lovely surprise. 920 01:07:11,875 --> 01:07:13,083 Isn't it? 921 01:07:13,667 --> 01:07:15,666 Thank you both for taking the leap of faith 922 01:07:15,667 --> 01:07:16,999 to join us here today. 923 01:07:17,000 --> 01:07:19,624 You're here as our guest. 924 01:07:19,625 --> 01:07:20,874 And if you like it, 925 01:07:20,875 --> 01:07:23,707 there's an opportunity here for you to join our team, 926 01:07:23,708 --> 01:07:28,207 creating amazing experiences for our exclusive clientele. 927 01:07:28,208 --> 01:07:30,291 Many of whom are very wealthy, 928 01:07:30,292 --> 01:07:32,166 and more often than not, public figures. 929 01:07:32,167 --> 01:07:34,541 Which means not only are the tips great 930 01:07:34,542 --> 01:07:38,500 but the opportunities and connections are infinite. 931 01:07:40,167 --> 01:07:41,875 A tour is in order. 932 01:07:43,750 --> 01:07:45,999 But first, are you hungry? 933 01:07:46,000 --> 01:07:47,707 I'll never say no. 934 01:07:47,708 --> 01:07:49,500 Great. Right this way. 935 01:07:51,542 --> 01:07:53,833 We had this imported from New York. 936 01:07:56,083 --> 01:07:57,792 You're really gonna like it here. 937 01:07:58,708 --> 01:08:01,041 Question is, are you surprised to see me? 938 01:08:01,042 --> 01:08:02,999 Very. And I have many more questions. 939 01:08:03,000 --> 01:08:05,916 Well, I can answer one, at least. Georgia's not here. 940 01:08:05,917 --> 01:08:07,374 Then where is she? 941 01:08:07,375 --> 01:08:09,249 Whatever you think you're doing here needs to stop, 942 01:08:09,250 --> 01:08:12,583 right now. You've bitten off more than you can chew. 943 01:08:13,417 --> 01:08:15,499 But you're here now, 944 01:08:15,500 --> 01:08:19,375 so eat, enjoy the spa, go home. 945 01:08:20,000 --> 01:08:22,792 And please, try not to make a scene. 946 01:08:27,208 --> 01:08:29,583 (jazz music) 947 01:08:40,042 --> 01:08:41,499 (Mel) I have to give it to you, Paula, 948 01:08:41,500 --> 01:08:42,874 you certainly know how to throw a party. 949 01:08:42,875 --> 01:08:44,832 (Paula) And you certainly know how to crash one. 950 01:08:44,833 --> 01:08:47,333 Ladies, please, make yourself comfortable. 951 01:08:48,167 --> 01:08:52,542 Pardon me. I need to make a quick business call. Paula? 952 01:08:54,042 --> 01:08:55,457 We'll be right back. 953 01:08:55,458 --> 01:08:58,166 Oh, and be sure to ask the bartender for a Vesper. 954 01:08:58,167 --> 01:08:59,874 She makes a great one. 955 01:08:59,875 --> 01:09:03,499 Seriously, thank you for everything. 956 01:09:03,500 --> 01:09:05,207 I'm so happy to be here. 957 01:09:05,208 --> 01:09:07,250 You deserve it, sweetie. 958 01:09:15,583 --> 01:09:17,374 Uh, I'm gonna go to the bathroom. 959 01:09:17,375 --> 01:09:19,708 - You want company? - All good. 960 01:09:59,250 --> 01:10:01,750 (stressful music) 961 01:10:11,375 --> 01:10:14,292 (security) Backup on the East Wing. Code 78. 962 01:10:21,958 --> 01:10:24,833 She must be around here some place. You go that way. 963 01:10:36,417 --> 01:10:38,542 (phone camera clicks) 964 01:11:05,833 --> 01:11:08,207 (Keaton) Having her here puts everything, 965 01:11:08,208 --> 01:11:10,207 and I mean everything, at risk. 966 01:11:10,208 --> 01:11:12,291 (Paula) I'm as surprised as you. 967 01:11:12,292 --> 01:11:14,124 I would have never brought her here. 968 01:11:14,125 --> 01:11:15,999 It's not just Mel. 969 01:11:16,000 --> 01:11:18,125 Georgia was exactly the wrong kinda girl. 970 01:11:18,583 --> 01:11:21,833 I accept that. But I dealt with it. 971 01:11:22,375 --> 01:11:24,582 And now the whole world is watching. 972 01:11:24,583 --> 01:11:26,541 You promised that you could deal with this, 973 01:11:26,542 --> 01:11:28,374 and with Mel. 974 01:11:28,375 --> 01:11:31,457 Can't we just call in a few media favors 975 01:11:31,458 --> 01:11:33,374 if the story gets too much airtime? 976 01:11:33,375 --> 01:11:34,666 (sighs) 977 01:11:34,667 --> 01:11:36,375 (hand slaps harshly) 978 01:11:38,042 --> 01:11:39,667 (Keaton sighs) 979 01:11:44,167 --> 01:11:45,875 Do you think that'll be enough? 980 01:11:48,083 --> 01:11:51,042 Let me remind you how easy you have it nowadays. 981 01:11:53,125 --> 01:11:54,749 "Oh Keaton, 982 01:11:54,750 --> 01:11:58,417 the men at the club are such sadistic, demanding clients." 983 01:12:00,167 --> 01:12:02,542 Wasn't easy work, was it? 984 01:12:03,708 --> 01:12:05,666 Not like being paid to lounge by the pool, 985 01:12:05,667 --> 01:12:07,917 and decorate, and throw parties. 986 01:12:09,167 --> 01:12:11,625 I am worth more to you now. 987 01:12:12,375 --> 01:12:14,166 I can bring you all the women you need 988 01:12:14,167 --> 01:12:15,083 to keep this place going. 989 01:12:15,084 --> 01:12:17,083 I don't need all the women. 990 01:12:18,208 --> 01:12:20,500 I need the right ones. 991 01:12:20,917 --> 01:12:23,999 Ones that won't attract unnecessary attention. 992 01:12:24,000 --> 01:12:25,417 I'm sorry. 993 01:12:25,917 --> 01:12:28,082 I thought Georgia would be an asset. 994 01:12:28,083 --> 01:12:30,000 From now on, 995 01:12:30,542 --> 01:12:33,042 everyone gets full background checks. 996 01:12:33,708 --> 01:12:35,958 And if you don't need me, I can leave. 997 01:12:36,750 --> 01:12:37,916 I won't say anything. 998 01:12:37,917 --> 01:12:42,042 Nobody leaves this company walking. 999 01:12:43,125 --> 01:12:44,958 You know that. 1000 01:12:45,542 --> 01:12:47,583 Why would I rat you out? 1001 01:12:48,208 --> 01:12:49,541 (scoffs) 1002 01:12:49,542 --> 01:12:51,792 Do you not think I'm implicated, too? 1003 01:12:54,000 --> 01:12:55,458 (sighs) 1004 01:13:02,625 --> 01:13:07,000 All that I ask is for your commitment. 1005 01:13:10,000 --> 01:13:11,125 You have that. 1006 01:13:13,208 --> 01:13:14,750 Good. 1007 01:13:15,083 --> 01:13:18,874 Now I want you to deal with Mel and Georgia 1008 01:13:18,875 --> 01:13:22,375 in the cleanest, most discreet manner possible. 1009 01:13:22,833 --> 01:13:24,708 And it happens today. 1010 01:13:25,208 --> 01:13:27,457 No more mistakes. 1011 01:13:27,458 --> 01:13:29,042 No more missteps. 1012 01:13:30,000 --> 01:13:31,625 And if you fail, 1013 01:13:32,000 --> 01:13:34,958 you'll be joining them at the bottom of the ocean. 1014 01:13:36,458 --> 01:13:38,625 Beyond that, your options are limited. 1015 01:13:40,000 --> 01:13:41,750 Understood? 1016 01:13:44,208 --> 01:13:45,250 Good. 1017 01:13:55,542 --> 01:13:57,583 (stressful music) 1018 01:14:02,542 --> 01:14:04,667 (guard) I'll check in here. 1019 01:14:35,208 --> 01:14:38,250 (intriguing music) 1020 01:14:55,167 --> 01:14:58,125 (panting) 1021 01:15:03,208 --> 01:15:04,250 Hello? 1022 01:15:05,125 --> 01:15:06,708 Are you hurt? 1023 01:15:09,500 --> 01:15:10,958 Mel! 1024 01:15:12,625 --> 01:15:14,374 I never thought I'd see you again. 1025 01:15:14,375 --> 01:15:16,082 We need to get outta here. 1026 01:15:16,083 --> 01:15:17,999 Are you crazy? There's cameras everywhere. 1027 01:15:18,000 --> 01:15:19,874 I'm not leaving without you. 1028 01:15:19,875 --> 01:15:21,832 Mel, we're not leaving at all. 1029 01:15:21,833 --> 01:15:24,207 This whole island is teeming with security. 1030 01:15:24,208 --> 01:15:25,624 What are we gonna do? 1031 01:15:25,625 --> 01:15:27,041 I just need enough signal 1032 01:15:27,042 --> 01:15:28,791 to share a location with your followers. 1033 01:15:28,792 --> 01:15:30,499 They'll do the rest. Uh, keys. 1034 01:15:30,500 --> 01:15:32,708 In the armoire, on the left. 1035 01:15:35,625 --> 01:15:37,208 (keys jingle) 1036 01:15:40,083 --> 01:15:41,541 Which one? 1037 01:15:41,542 --> 01:15:42,750 Uh, this one. 1038 01:15:47,083 --> 01:15:48,541 (handcuffs clang) 1039 01:15:48,542 --> 01:15:49,542 Okay. 1040 01:15:49,543 --> 01:15:51,249 I love you. 1041 01:15:51,250 --> 01:15:54,042 Come on, we still gotta get outta here. Let's go. 1042 01:16:05,042 --> 01:16:07,792 (intense music) 1043 01:16:58,000 --> 01:17:01,333 (guards shout) (Mel and Georgia screaming) 1044 01:17:01,708 --> 01:17:03,624 You trying to give me a love bite, huh? 1045 01:17:03,625 --> 01:17:05,541 Make up for last night? 1046 01:17:05,542 --> 01:17:07,874 I got something that'll make this a little easier. 1047 01:17:07,875 --> 01:17:10,541 No, get off of me! 1048 01:17:10,542 --> 01:17:13,792 No, no! No! No! 1049 01:17:15,875 --> 01:17:17,792 (Nick grunts) 1050 01:17:22,250 --> 01:17:23,791 (Jever) I'm pulling up to an island. 1051 01:17:23,792 --> 01:17:25,207 It's not on the official map. 1052 01:17:25,208 --> 01:17:28,166 (Alice) How do you know? What's your coordinates? 1053 01:17:28,167 --> 01:17:34,083 27 degrees north, 37 minutes. 78 degrees west, 47 minutes. 1054 01:17:35,375 --> 01:17:39,833 Gotcha. Hang in there and be safe. 1055 01:17:40,500 --> 01:17:41,833 I'll try. 1056 01:17:46,875 --> 01:17:49,750 (eerie music) 1057 01:18:01,667 --> 01:18:03,250 (machete thuds to ground) 1058 01:18:14,292 --> 01:18:16,125 Georgia. Georgia. 1059 01:18:17,750 --> 01:18:19,000 (sighs) 1060 01:18:20,333 --> 01:18:22,125 I'm so sorry. 1061 01:18:22,500 --> 01:18:24,250 It's not your fault. 1062 01:18:24,875 --> 01:18:27,832 I was doomed from the minute I met Paula. 1063 01:18:27,833 --> 01:18:28,874 Screw Paula. 1064 01:18:28,875 --> 01:18:30,458 (door creaks open) 1065 01:18:33,208 --> 01:18:35,458 Morning, ladies. Sleep well? 1066 01:18:36,458 --> 01:18:38,374 No! Stop! 1067 01:18:38,375 --> 01:18:41,624 (Mel) Let go of her! Get off me! Georgia! 1068 01:18:41,625 --> 01:18:42,625 (Georgia cries) 1069 01:18:54,125 --> 01:18:56,917 So, who was that girl with your tattoos? 1070 01:18:58,750 --> 01:19:00,167 Fey. 1071 01:19:00,625 --> 01:19:02,707 A good friend. 1072 01:19:02,708 --> 01:19:04,582 Yeah, she had a rough life. 1073 01:19:04,583 --> 01:19:07,166 She was recruited by one of Paula's initiatives. 1074 01:19:07,167 --> 01:19:09,874 It's basically just a way to groom girls 1075 01:19:09,875 --> 01:19:11,500 who no one will look for. 1076 01:19:12,083 --> 01:19:14,582 I guess she caught on to the fact that the guests 1077 01:19:14,583 --> 01:19:15,791 aren't here for the golfing. 1078 01:19:15,792 --> 01:19:17,749 I had an inkling. 1079 01:19:17,750 --> 01:19:20,874 Keaton found out that I had a social media following 1080 01:19:20,875 --> 01:19:23,082 and a family that was looking for me. 1081 01:19:23,083 --> 01:19:26,041 And Fey was acting up, being difficult with the clients 1082 01:19:26,042 --> 01:19:28,874 and we looked just enough alike. 1083 01:19:28,875 --> 01:19:30,874 Two birds with one stone. 1084 01:19:30,875 --> 01:19:33,000 Stop people looking for me, 1085 01:19:34,208 --> 01:19:35,917 and get rid of a troublemaker. 1086 01:19:37,083 --> 01:19:38,625 So he had her killed. 1087 01:19:40,375 --> 01:19:43,166 And then, they sent out this tattoo artist. 1088 01:19:43,167 --> 01:19:45,666 I had to lie next to her body for hours 1089 01:19:45,667 --> 01:19:47,417 while they copied mine. 1090 01:19:48,208 --> 01:19:50,125 These people are monsters. 1091 01:19:52,208 --> 01:19:55,374 We're simply creating unique experiences for our clientele. 1092 01:19:55,375 --> 01:19:57,791 Yeah, and having a hippie island 1093 01:19:57,792 --> 01:19:59,082 next to a corrupt police force. 1094 01:19:59,083 --> 01:20:01,291 It helps. Can't lie. 1095 01:20:01,292 --> 01:20:04,957 (laughs) You know, every media baron, 1096 01:20:04,958 --> 01:20:07,500 CEO, and president you've ever heard of comes here. 1097 01:20:08,208 --> 01:20:10,207 People who have too much to lose 1098 01:20:10,208 --> 01:20:12,291 if their holiday activities became known. 1099 01:20:12,292 --> 01:20:16,167 But we have unlimited resources to keep that from happening. 1100 01:20:21,792 --> 01:20:24,458 (seagulls squawking) 1101 01:20:31,792 --> 01:20:34,332 Ladies, look who we found. 1102 01:20:34,333 --> 01:20:36,708 I mean, what are the chances? 1103 01:20:38,542 --> 01:20:40,124 It's cute 1104 01:20:40,125 --> 01:20:42,417 that he thought he could dock here without being noticed. 1105 01:20:43,167 --> 01:20:45,541 But this has all worked out rather well. 1106 01:20:45,542 --> 01:20:49,082 So, you are gonna take a ride in Jever's little boat. 1107 01:20:49,083 --> 01:20:51,249 Paula and I would love to join you but 1108 01:20:51,250 --> 01:20:54,167 we have so many guests to take care of. 1109 01:20:54,958 --> 01:20:59,124 Guys, the mood is so dour. 1110 01:20:59,125 --> 01:21:01,458 Come on, let's have a toast. 1111 01:21:02,542 --> 01:21:04,582 They're plastic. Sorry. 1112 01:21:04,583 --> 01:21:06,292 I'm sure you can understand. 1113 01:21:06,958 --> 01:21:08,500 How could you? 1114 01:21:09,000 --> 01:21:10,667 This is not really the time. 1115 01:21:11,167 --> 01:21:12,874 How could you pretend to care about me, 1116 01:21:12,875 --> 01:21:15,125 about Georgia, and then screw us like this? 1117 01:21:16,042 --> 01:21:18,458 Wasn't my intention for things to end this way. 1118 01:21:20,458 --> 01:21:23,207 But you need to take a little responsibility too. 1119 01:21:23,208 --> 01:21:26,208 You just wouldn't stop with the amateur detective act. 1120 01:21:28,625 --> 01:21:30,707 Keaton's a monster 1121 01:21:30,708 --> 01:21:32,833 but you're an opportunist. 1122 01:21:33,208 --> 01:21:35,707 You know exactly the guy you're dealing with. 1123 01:21:35,708 --> 01:21:37,166 He's hurt you too 1124 01:21:37,167 --> 01:21:39,125 and you still choose to bring him fresh victims? 1125 01:21:40,083 --> 01:21:42,041 How much does he pay, I wonder? 1126 01:21:42,042 --> 01:21:44,207 How much is your soul worth, Paula? 1127 01:21:44,208 --> 01:21:47,333 Now, there's no reason for such hostilities. 1128 01:21:48,500 --> 01:21:49,957 Ugh! 1129 01:21:49,958 --> 01:21:52,000 (thudding blow) 1130 01:21:53,500 --> 01:21:55,000 (Mel grunts) 1131 01:21:57,708 --> 01:21:59,542 Easy, Mel. 1132 01:22:01,958 --> 01:22:03,499 I'm impressed, Mel. 1133 01:22:03,500 --> 01:22:05,292 I really am. 1134 01:22:06,542 --> 01:22:08,375 I see something in you. 1135 01:22:09,375 --> 01:22:12,750 A tenacity. Something I noticed in Paula, too. 1136 01:22:14,083 --> 01:22:16,208 It would have gotten you far. 1137 01:22:17,208 --> 01:22:21,625 But it's too late now for you and your sister. 1138 01:22:23,667 --> 01:22:25,167 (gunshot cracks) 1139 01:22:26,792 --> 01:22:27,833 (Keaton thuds to ground) 1140 01:22:28,250 --> 01:22:31,292 (Paula) Don't go near the girls, I'm warning you. 1141 01:22:33,458 --> 01:22:34,583 (panting) 1142 01:22:36,375 --> 01:22:38,583 Let's get out of here now, okay? 1143 01:23:07,708 --> 01:23:08,792 Yeah. 1144 01:23:12,375 --> 01:23:14,624 Thanks for coming, Mel. 1145 01:23:14,625 --> 01:23:16,249 You too, Jever. 1146 01:23:16,250 --> 01:23:18,167 Well, I did have backup. 1147 01:23:18,875 --> 01:23:20,500 Mom! 1148 01:23:22,333 --> 01:23:24,167 I told her not to. 1149 01:23:24,667 --> 01:23:25,791 I'm glad she did. 1150 01:23:25,792 --> 01:23:27,708 (Alice sobs) 1151 01:23:28,875 --> 01:23:31,666 (Mel) We got them, Mom. The police have taken them away. 1152 01:23:31,667 --> 01:23:33,124 Are you okay? 1153 01:23:33,125 --> 01:23:37,167 Yeah, yeah. I'm sorry. 1154 01:23:38,042 --> 01:23:40,999 I love you. Oh, Mel. 1155 01:23:41,000 --> 01:23:43,583 Oh, thank you, thank you. 1156 01:23:45,292 --> 01:23:48,667 I am never letting either of you go anywhere, ever again. 1157 01:23:50,708 --> 01:23:52,125 (women sobbing) 1158 01:24:03,000 --> 01:24:05,875 Jever, thank you for everything. 1159 01:24:07,000 --> 01:24:10,125 I was happy to help. This was all Mel. 1160 01:24:11,500 --> 01:24:12,708 Mel. 1161 01:24:13,583 --> 01:24:16,541 I can't begin to express how grateful I am. 1162 01:24:16,542 --> 01:24:18,667 You saved me from that place. 1163 01:24:21,333 --> 01:24:23,333 I love you. 1164 01:24:24,208 --> 01:24:26,124 Now let's take a real vacation. 1165 01:24:26,125 --> 01:24:28,041 Oh, no, no, no vacations. 1166 01:24:28,042 --> 01:24:30,416 I am not letting you girls out of my sight. 1167 01:24:30,417 --> 01:24:32,542 (Mel laughs through tears) 1168 01:24:33,875 --> 01:24:36,583 (uplifting music) 82811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.