All language subtitles for Blades.Of.Glory.2007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,984 --> 00:01:49,444 I'll take him. 2 00:02:20,308 --> 00:02:25,063 Jimmy MacElroy. The crowd swooning as he comes out of that spin flawlessly. 3 00:02:25,688 --> 00:02:29,150 They are giving him the love and he is giving it right back. 4 00:02:34,364 --> 00:02:36,074 Here it comes. 5 00:02:36,199 --> 00:02:38,076 And he nails it! 6 00:02:41,079 --> 00:02:42,831 It's the best he's been. 7 00:02:45,208 --> 00:02:47,085 Now there's the arm. 8 00:02:47,585 --> 00:02:49,003 And you know what that means. 9 00:02:49,087 --> 00:02:52,340 Yes. The galloping peacock. And look at him getting air on that. 10 00:02:52,423 --> 00:02:55,593 Flawless. Just textbook perfection. 11 00:02:57,762 --> 00:03:00,515 There are very few women in the history of this sport 12 00:03:00,598 --> 00:03:02,892 that skate with this kind of beauty. 13 00:03:03,268 --> 00:03:05,353 Come on, Jimmy. Nail it! 14 00:03:07,897 --> 00:03:11,067 Ending the program showing his flexibility. 15 00:03:12,193 --> 00:03:14,279 What a great effort! 16 00:03:19,576 --> 00:03:21,369 He couldn't skate any better than that. 17 00:03:21,452 --> 00:03:24,205 The performance of a lifetime, Jimmy MacElroy! 18 00:03:24,289 --> 00:03:26,833 Elegant with machine-like technical precision. 19 00:03:26,916 --> 00:03:27,959 And there it is. 20 00:03:28,084 --> 00:03:31,713 So important to remember that that dove was in his suit the whole time. 21 00:03:31,796 --> 00:03:34,048 Jimmy's renowned for his personal hygiene, Scott. 22 00:03:34,132 --> 00:03:37,218 But after that performance, he's starting to reek of gold. 23 00:03:37,302 --> 00:03:39,137 While the judges decide Jimmy's fate, 24 00:03:39,262 --> 00:03:41,890 let's take a look at this exceptional young skater. 25 00:03:42,640 --> 00:03:44,350 He is a child of privilege. 26 00:03:44,434 --> 00:03:47,145 A classic skater defined by elegance, precision 27 00:03:47,270 --> 00:03:49,480 and an ability to endure great pain. 28 00:03:49,814 --> 00:03:51,858 He was plucked from an orphanage at age four 29 00:03:51,941 --> 00:03:54,569 by billionaire champion-maker, Darren MacElroy. 30 00:03:54,944 --> 00:03:58,072 Once a breeder of some of the most successful racehorses in the world, 31 00:03:58,156 --> 00:03:59,365 Darren had turned his attention 32 00:03:59,449 --> 00:04:02,160 to nurturing athletically advanced human orphans. 33 00:04:02,243 --> 00:04:06,122 His ultimate find came in the form of skating wunderkind, Jimmy. 34 00:04:06,789 --> 00:04:09,292 I guess I had a pretty normal childhood. 35 00:04:09,834 --> 00:04:11,336 With his father's state of the art, 36 00:04:11,461 --> 00:04:13,838 some say questionable, training methods, 37 00:04:13,963 --> 00:04:18,134 this child prodigy was forged into an รผber skater. 38 00:04:19,594 --> 00:04:21,179 Soon, Jimmy was sweeping the gold 39 00:04:21,304 --> 00:04:24,223 while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, 40 00:04:24,307 --> 00:04:27,727 with kids of all ages fashion drafting right behind their idol. 41 00:04:27,810 --> 00:04:30,146 A champion, an icon, a giver. 42 00:04:30,480 --> 00:04:34,150 Jimmy MacElroy, skating's Little Orphan Awesome. 43 00:04:37,153 --> 00:04:39,739 - Well, Coach? - You nailed it, Jimmy. You nailed it. 44 00:04:39,822 --> 00:04:42,492 You nailed it shut. Every move exactly like I showed you. 45 00:04:42,617 --> 00:04:44,118 I am so proud of you. 46 00:04:44,202 --> 00:04:46,704 Thanks. Dad, what'd you think? 47 00:04:46,829 --> 00:04:49,415 Decided on our own to do a little flourish off the triple, did we? 48 00:04:49,499 --> 00:04:51,793 Look, I knew I had it. I just felt like it needed a little... 49 00:04:51,876 --> 00:04:55,546 Feeling? We're feeling now? What are you teaching this boy? 50 00:04:55,672 --> 00:04:56,714 Jimmy! 51 00:04:56,839 --> 00:05:00,885 I sent you a cup of my blood! Did you get my blood? Jimmy! 52 00:05:01,010 --> 00:05:02,929 Please don't encourage them. Come on. 53 00:05:03,012 --> 00:05:04,097 Move! 54 00:05:04,180 --> 00:05:05,598 They may look cute and innocent but they're nothing 55 00:05:05,682 --> 00:05:07,517 but a beehive for germs and bacteria. 56 00:05:07,642 --> 00:05:10,979 - Remember the slides I showed you? - But they're beautiful. 57 00:05:11,521 --> 00:05:14,107 You smell like a winner! You want to smell like... 58 00:05:14,190 --> 00:05:15,817 - Ladies and gentlemen... - Jimmy! 59 00:05:15,900 --> 00:05:17,485 - I'll call you! - ...the judges' scores are: 60 00:05:17,568 --> 00:05:22,657 5. 9, 5. 9, 6.0, 61 00:05:22,740 --> 00:05:27,078 5. 9, 6.0, 5. 8. 62 00:05:27,203 --> 00:05:29,872 All right, not bad, not bad. As long as that 5.8 doesn't kill us. 63 00:05:29,998 --> 00:05:31,249 Hands. 64 00:05:31,916 --> 00:05:33,251 Skittles. 65 00:05:35,336 --> 00:05:38,339 Hey, MacElroy. Was that your routine? 66 00:05:38,423 --> 00:05:41,259 Or a performance of Cirque du So-lame? 67 00:05:41,384 --> 00:05:42,385 Besides, you're too late. 68 00:05:42,510 --> 00:05:44,178 They already handed out the girls' medals this morning. 69 00:05:44,262 --> 00:05:45,346 Shut up, Michaels. 70 00:05:45,430 --> 00:05:49,183 That was textbook execution. Same scores I beat you with in Oslo. 71 00:05:49,267 --> 00:05:51,894 I was on Quaaludes. I don't even remember Oslo. 72 00:05:52,020 --> 00:05:53,396 But I remember Boston, 73 00:05:53,521 --> 00:05:55,523 and that victory was as sweet as the cream pie 74 00:05:55,606 --> 00:05:57,150 for which the town was named. 75 00:06:00,236 --> 00:06:03,781 Step aside, home school. There's a new sheriff in town. 76 00:06:05,575 --> 00:06:06,784 Chazz! 77 00:06:11,539 --> 00:06:15,251 There he is. Skating's outlaw, Chazz Michael Michaels. 78 00:06:19,922 --> 00:06:24,886 This cowboy is cracking his whip on the haunch of this crowd, and they love it! 79 00:06:29,140 --> 00:06:31,976 How do you describe something like that? 80 00:06:35,605 --> 00:06:40,818 He just uses everything at his disposal. The movement, the music. 81 00:06:44,238 --> 00:06:46,783 And he just nails the triple Axel! 82 00:06:49,410 --> 00:06:51,537 Surfing a tsunami of swagger right now. 83 00:06:51,621 --> 00:06:54,457 Well, you know he is sex on ice. 84 00:07:05,134 --> 00:07:09,347 Hello, ladies. Typical of Michaels, it's not enough just to win. 85 00:07:09,472 --> 00:07:12,100 He wants to make love to the crowd. 86 00:07:14,519 --> 00:07:16,229 That's why those seats are so valuable. 87 00:07:16,312 --> 00:07:19,273 That's what they want from Chazz Michael Michaels. 88 00:07:28,783 --> 00:07:32,036 Michaels just slipped MacElroy a very public note. 89 00:07:32,161 --> 00:07:34,539 You have been called out, sir. 90 00:07:42,839 --> 00:07:44,340 You're welcome, Stockholm. 91 00:07:44,465 --> 00:07:46,968 Unreal. An instant classic. 92 00:07:47,051 --> 00:07:48,928 Just when you think you've seen it all, 93 00:07:49,011 --> 00:07:52,515 Chazz Michael Michaels walks in with the unrated version. 94 00:07:52,640 --> 00:07:55,893 The undefeatable underdog, ice skating's backdoor lover, 95 00:07:56,018 --> 00:07:59,147 Chazz Michael Michaels has come in here and captivated this arena 96 00:07:59,230 --> 00:08:01,482 like a stack of classic Euro porn. 97 00:08:01,566 --> 00:08:03,526 And so while his scores are being tabulated, 98 00:08:03,651 --> 00:08:07,405 let's learn a little bit more about skating's Leather-clad Lothario. 99 00:08:09,490 --> 00:08:13,536 Chazz Michael Michaels, an ice-devouring sex tornado. 100 00:08:13,661 --> 00:08:15,872 Spawned in the hell-fires of Motown. 101 00:08:15,997 --> 00:08:17,081 Troubled childhood? 102 00:08:17,331 --> 00:08:21,335 If you call being a nine-year-old kid with a 35-year-old girlfriend troubled. 103 00:08:21,419 --> 00:08:25,298 At age 12, Chazz escaped a life of running cigarettes and illegal fireworks 104 00:08:25,381 --> 00:08:29,844 by becoming a star in Detroit's underground sewer skating scene. 105 00:08:29,927 --> 00:08:33,681 The only skater to win four national championships and an adult film award, 106 00:08:34,432 --> 00:08:37,852 which is not to say this rough-hewn heartthrob doesn't have a softer side. 107 00:08:37,935 --> 00:08:41,898 He recently published a book of poetry, Let Me Put My Poems in You. 108 00:08:42,064 --> 00:08:44,567 Before a big competition, I like to work with leather. 109 00:08:44,650 --> 00:08:46,861 The Native Americans always said 110 00:08:46,944 --> 00:08:49,864 that working with hides and pelts releases the soul. 111 00:08:49,947 --> 00:08:52,450 These are a couple of diaper bags I made for Faith Hill. 112 00:08:53,618 --> 00:08:55,494 Two men, only one winner. 113 00:08:55,578 --> 00:08:57,955 Will it be Chazz Michael Michaels? 114 00:08:58,080 --> 00:09:00,917 Personal philosophy: clothing optional. 115 00:09:03,419 --> 00:09:06,505 Hope you brought your silver polish, MacElroy, 'cause that was gold. 116 00:09:06,589 --> 00:09:08,007 That was disgusting. 117 00:09:08,090 --> 00:09:10,134 That, young man, is how babies are made. 118 00:09:10,259 --> 00:09:12,553 - Get out of my face. - I'll get inside your face. 119 00:09:12,637 --> 00:09:13,721 Mr. Michael Michaels, 120 00:09:13,804 --> 00:09:15,723 please gather your coach, family, and friends 121 00:09:15,806 --> 00:09:17,725 and move to the bench to await your scores. 122 00:09:17,808 --> 00:09:20,937 Hey, traffic cop. Get this straight. I don't have a coach. I don't need one. 123 00:09:21,020 --> 00:09:25,024 And as for friends and family, Chazz Michael Michaels walks alone. 124 00:09:25,107 --> 00:09:28,778 That's why they call me the Lone Wolf, on my back there. 125 00:09:28,861 --> 00:09:33,658 5. 9, 5. 9, 6.0... 126 00:09:33,783 --> 00:09:34,992 That's what I'm talking about. 127 00:09:35,117 --> 00:09:37,745 5. 9, 6.0... 128 00:09:37,828 --> 00:09:39,413 Another 6.0. 129 00:09:39,497 --> 00:09:40,706 ... 5. 8. 130 00:09:40,790 --> 00:09:42,291 Was it good for you, Stockholm? 131 00:09:42,375 --> 00:09:45,127 'Cause it was good for me. Let's have a smoke. 132 00:09:45,503 --> 00:09:46,629 Eat that, MacElroy. 133 00:09:46,712 --> 00:09:49,590 Those were the same scores I got, Einstein. We're tied. 134 00:09:49,674 --> 00:09:52,760 - Ladies and gentlemen, we have a tie. - You're high. 135 00:09:52,843 --> 00:09:55,054 From the United States, Jimmy MacElroy 136 00:09:55,137 --> 00:09:58,140 and Chazz Michael Michaels. 137 00:10:00,393 --> 00:10:01,894 You're fired. 138 00:10:01,978 --> 00:10:03,980 What? I brought you a gold medal. 139 00:10:04,063 --> 00:10:05,606 No, you brought me half a gold medal. 140 00:10:05,690 --> 00:10:09,485 If I wanted him to share, I'd have bought him a brother. 141 00:10:09,568 --> 00:10:13,239 It's raining men in the men's singles. Men wearing gold, that is. 142 00:10:13,322 --> 00:10:16,659 And theyjoin Team USA's other gold medalists, 143 00:10:16,742 --> 00:10:19,495 the pairs team of Stranz and Fairchild Van Waldenberg. 144 00:10:20,997 --> 00:10:23,749 Stranz and Fairchild Van Waldenberg, 145 00:10:23,833 --> 00:10:26,669 America's brother and sister darlings, 146 00:10:26,752 --> 00:10:29,880 the gold standard of pairs figure skating. 147 00:10:30,339 --> 00:10:32,758 Children of beloved Swiss skiing gold medalists, 148 00:10:32,842 --> 00:10:34,677 Otto and Ella Van Waldenberg, 149 00:10:34,760 --> 00:10:39,640 the twin dynamos Stranz and Fairchild burst out of the womb and onto the ice 150 00:10:39,724 --> 00:10:42,643 while their sister, Katie, cheered from the sidelines. 151 00:10:42,727 --> 00:10:47,857 Theirs seemed to be a charmed life until March 14th, 1987 152 00:10:48,357 --> 00:10:50,901 when their parents died tragically in a car crash. 153 00:10:51,277 --> 00:10:52,903 Katie would survive. 154 00:10:53,112 --> 00:10:56,324 The world wondered, had Stranz and Fairchild gone into a layback spin 155 00:10:56,407 --> 00:10:58,326 from which they could never recover? 156 00:10:58,409 --> 00:10:59,952 But the siblings' commitment was such 157 00:11:00,036 --> 00:11:03,331 that they were back in the training rink within hours of the funeral. 158 00:11:03,414 --> 00:11:06,584 So tonight, the crowd cheers on their beloved Van Waldenbergs. 159 00:11:06,709 --> 00:11:08,210 Well, Stranz and Fairchild, 160 00:11:08,294 --> 00:11:10,421 how heavy is that gold around your necks? 161 00:11:10,546 --> 00:11:14,425 Scott, this may be solid gold but to us it's lighter than air 162 00:11:14,550 --> 00:11:16,469 because dreams never weigh you down. 163 00:11:16,552 --> 00:11:18,471 No. Dreams are in your sleep. 164 00:11:18,554 --> 00:11:21,474 What about the amazing Michaels and MacElroy? 165 00:11:21,557 --> 00:11:23,100 Two gold medals? 166 00:11:23,225 --> 00:11:26,103 Yeah. That's great. 167 00:11:26,228 --> 00:11:27,480 Well, speaking of gold medals, 168 00:11:27,563 --> 00:11:28,647 the winners of the men's singles 169 00:11:28,731 --> 00:11:31,942 are taking their place at the podium right now. 170 00:11:38,324 --> 00:11:41,160 This has to be a proud moment for Michaels and MacElroy. 171 00:11:41,243 --> 00:11:43,871 You have to think, the only thing sweeter than winning a gold medal 172 00:11:43,954 --> 00:11:46,207 is sharing it with your fellow countryman. 173 00:11:46,290 --> 00:11:47,375 Gosh, I'm getting sick. 174 00:11:47,458 --> 00:11:49,126 You smell like aftershave and taco meat. 175 00:11:49,251 --> 00:11:51,879 Yes, I do. Now scoot over. 176 00:11:51,962 --> 00:11:54,215 Don't touch me. Nobody touches me. 177 00:11:54,298 --> 00:11:55,841 - Just scoot over, man. - Don't. 178 00:11:55,925 --> 00:11:57,301 - Just scoot over. - You scoot over. 179 00:11:57,426 --> 00:11:59,178 Now there's some jostling atop the podium 180 00:11:59,261 --> 00:12:01,931 and down goes Chazz Michael Michaels. 181 00:12:02,431 --> 00:12:04,600 MacElroy still waving to the crowd. 182 00:12:04,934 --> 00:12:06,936 Look, MacElroy's also down now. 183 00:12:07,019 --> 00:12:09,188 I have never in all my years seen anything 184 00:12:09,271 --> 00:12:11,148 this disgraceful on the world stage. 185 00:12:11,273 --> 00:12:13,859 I am stunned silent, absolutely silent, Jim. 186 00:12:13,943 --> 00:12:16,529 You get that damned bird out of my face before I break its neck. 187 00:12:16,612 --> 00:12:18,989 A perfect head butt! Down goes MacElroy! 188 00:12:19,115 --> 00:12:20,991 And Spaetzle's aflame! 189 00:12:21,867 --> 00:12:24,203 Spaetzle! Oh, my God! 190 00:12:41,887 --> 00:12:44,223 As we prepare to hear testimony, Michaels and MacElroy 191 00:12:44,306 --> 00:12:47,560 will be given a chance to defend their actions at Stockholm... 192 00:12:54,650 --> 00:12:56,318 We love you, Jimmy. 193 00:12:58,112 --> 00:13:00,698 Hey. Nancy Kerrigan. 194 00:13:02,575 --> 00:13:03,993 You an official here? 195 00:13:04,076 --> 00:13:07,121 'Cause you have officially given me a boner. 196 00:13:08,706 --> 00:13:12,001 I'm a sex addict. It's my cross to bear. 197 00:13:13,377 --> 00:13:17,423 It's a real disease with doctors and medicine and everything. 198 00:13:18,257 --> 00:13:20,009 Let's get started, shall we? 199 00:13:20,092 --> 00:13:22,094 If either one of you would like to make a statement 200 00:13:22,178 --> 00:13:24,722 before the commission passes judgment, 201 00:13:24,805 --> 00:13:27,016 you may do so at this time. 202 00:13:28,893 --> 00:13:32,813 Fans, friends, esteemed members of the committee, 203 00:13:33,189 --> 00:13:34,773 I don't know what I can say, 204 00:13:35,149 --> 00:13:37,193 but I pray you can all forgive me. 205 00:13:37,902 --> 00:13:41,071 More than that, I pray the children can forgive me. 206 00:13:41,155 --> 00:13:42,198 Oh, my God. 207 00:13:42,281 --> 00:13:44,992 - I place my future in their tiny hands. - That is retarded. 208 00:13:45,075 --> 00:13:49,079 God bless you. God bless everyone. Thank you. 209 00:13:50,372 --> 00:13:52,958 God bless you, Jimmy. God bless your heart. 210 00:13:55,294 --> 00:13:56,504 Maxim. 211 00:13:57,379 --> 00:13:58,547 Last issue. 212 00:13:59,340 --> 00:14:02,301 "Chazz Michael Michaels is figure skating." 213 00:14:02,760 --> 00:14:03,969 Boom! 214 00:14:07,723 --> 00:14:09,808 All right, duly noted. 215 00:14:09,892 --> 00:14:14,605 In accordance with the rules of the International Skating Federation, 216 00:14:14,688 --> 00:14:18,567 James MacElroy and Charles Michael Michaels, 217 00:14:18,651 --> 00:14:20,903 you are to be stripped of your medals... 218 00:14:20,986 --> 00:14:22,071 What? 219 00:14:22,154 --> 00:14:26,158 ...and banned from men's figure skating for the remainder of your lives! 220 00:14:26,242 --> 00:14:28,410 Hey, you listen to me, old man! 221 00:14:29,328 --> 00:14:30,579 Oh, that sucks. 222 00:14:30,663 --> 00:14:32,206 Look what you did to my ex-wife! 223 00:14:32,289 --> 00:14:34,291 I'm gonna pop you in the back of the head. 224 00:14:37,503 --> 00:14:40,172 Banned for life. That's a long time. 225 00:14:41,340 --> 00:14:44,927 Jimmy, it'll all work out. 226 00:14:45,010 --> 00:14:46,136 It's time for a fresh start. 227 00:14:46,220 --> 00:14:49,223 - Yeah, a fresh start. Exactly. - Good. Jimmy, 228 00:14:51,433 --> 00:14:54,228 - I'm un-adopting you. - What? 229 00:14:54,311 --> 00:14:55,854 I don't think un-adopting is the right word. 230 00:14:55,938 --> 00:14:58,315 Legally, I'm disowning you. 231 00:14:58,732 --> 00:15:00,568 But it amounts to the same thing, so... 232 00:15:00,651 --> 00:15:02,778 But I've been your son for 26 years. 233 00:15:02,861 --> 00:15:05,823 Twenty-two, so nobody can say I didn't try. We've had a good run. 234 00:15:05,906 --> 00:15:10,327 Now, I think it would be best for all of us if we didn't drag this out. Clean break. 235 00:15:14,915 --> 00:15:17,626 It would make it easier for me, Jimmy, if you left now. 236 00:15:17,710 --> 00:15:18,794 Wait! 237 00:15:18,877 --> 00:15:23,090 It's like a Band-Aid. Just rip it off. We'll both feel better. 238 00:15:55,331 --> 00:15:58,208 Hey, everybody, get your tickets for the second show. 239 00:15:58,834 --> 00:16:01,378 Second show tickets now available. 240 00:16:02,588 --> 00:16:08,010 Tra-la-la-la, tra-la-la-la We sing a grublet song 241 00:16:08,093 --> 00:16:14,308 We love to roam our woodsy home Of greenery and scenery and song 242 00:16:14,391 --> 00:16:19,063 Tra-la-la-la, tra-la-la-la A grublet sings along 243 00:16:19,146 --> 00:16:20,606 Oh, God. 244 00:16:25,277 --> 00:16:26,820 I hate you. 245 00:16:31,492 --> 00:16:32,910 I hate my life. 246 00:16:32,993 --> 00:16:35,245 Oh, no! It's the evil wizard! 247 00:16:35,996 --> 00:16:37,164 Boo! 248 00:16:50,594 --> 00:16:53,931 I mean, I had it with skating for the judges, you know? 249 00:16:54,473 --> 00:16:56,433 Just like, I don't need that. 250 00:16:56,517 --> 00:17:01,105 I mean, for me, it's so much more satisfying to see the... 251 00:17:01,188 --> 00:17:04,692 The eyes of a small child, seeing that wonder as they... 252 00:17:04,775 --> 00:17:08,445 They see you skate out there with a big wizard head on, you know? 253 00:17:10,614 --> 00:17:12,408 Nice. Really nice. 254 00:17:12,783 --> 00:17:15,744 Hey, Sammy, it's not what it looks like. 255 00:17:19,206 --> 00:17:21,667 Sam. Sammy, come on, baby. 256 00:17:21,750 --> 00:17:23,877 You knew this was how I rolled when you met me. 257 00:17:23,961 --> 00:17:26,547 No. When I met you, you were a great figure skater. 258 00:17:26,630 --> 00:17:28,757 Now you're getting stoned with the Woodland Fairies. 259 00:17:28,841 --> 00:17:30,259 I don't even know who you are anymore. 260 00:17:30,342 --> 00:17:31,802 You're living in the past, Sammy. 261 00:17:31,885 --> 00:17:33,178 Come on, me and the Woodland Fairies, 262 00:17:33,262 --> 00:17:35,139 we're living in the here and now. 263 00:17:35,222 --> 00:17:37,850 And we're feeling so free. Come on, join us. 264 00:17:39,727 --> 00:17:41,812 Baby. Come on, babe. 265 00:17:41,895 --> 00:17:45,524 Hey, Michaels, let's go. Lace up. The fog machines are primed. 266 00:17:45,607 --> 00:17:48,110 Second show's almost three-quarters full. 267 00:17:48,569 --> 00:17:50,571 - You drunk? - No. 268 00:17:51,196 --> 00:17:53,282 But this ought to do it. 269 00:17:54,491 --> 00:17:56,160 I would fire you 270 00:17:57,035 --> 00:17:59,747 if you weren't so goddamn beautiful out there. 271 00:18:00,706 --> 00:18:03,083 - You smell like urine. - A lot? 272 00:18:03,751 --> 00:18:05,419 Get your head on. 273 00:18:11,341 --> 00:18:13,010 They don't feel right. 274 00:18:13,093 --> 00:18:14,636 That's because I'm not finished. 275 00:18:14,720 --> 00:18:18,432 You see, it helps to think of the laces as belonging to three distinct groups. 276 00:18:18,515 --> 00:18:20,142 First, the foundation. 277 00:18:20,601 --> 00:18:21,935 They're too tight. 278 00:18:22,019 --> 00:18:24,396 Daddy! He's crushing me. 279 00:18:24,480 --> 00:18:26,815 Doing it right takes a little bit longer, but it's worth it. 280 00:18:26,899 --> 00:18:30,152 Hey, what are you doing? She said it's too tight. 281 00:18:30,235 --> 00:18:31,820 Well, but she's wrong. 282 00:18:31,904 --> 00:18:36,158 I mean, who are you gonna trust, a little girl or Jimmy MacElroy? 283 00:18:36,241 --> 00:18:38,535 - Who the hell is Jimmy MacElroy? - Is there a problem here, sir? 284 00:18:38,619 --> 00:18:41,038 Yeah, this kid is torturing my daughter's foot. 285 00:18:41,121 --> 00:18:42,289 I'm so sorry, sir. 286 00:18:42,372 --> 00:18:46,794 You know what, Jimmy? Off the skates, you're on stockroom duty, now. Let's go. 287 00:18:56,678 --> 00:18:58,138 Hey, Jimmy. 288 00:18:58,722 --> 00:19:00,015 Hector? 289 00:19:00,098 --> 00:19:01,350 What are you doing here? 290 00:19:01,433 --> 00:19:04,269 You know I have a restraining order against you. 291 00:19:05,062 --> 00:19:06,647 Oh, that thing? 292 00:19:06,980 --> 00:19:10,776 You look great, Jimmy. You look amazing. Your hair rocks. 293 00:19:10,859 --> 00:19:11,985 Thanks. 294 00:19:12,069 --> 00:19:14,571 You look so good. Oh, my gosh. 295 00:19:14,947 --> 00:19:16,907 Do you look at yourself? 296 00:19:16,990 --> 00:19:21,829 I totally wanna cut off your skin and wear it to my birthday. It's coming up. 297 00:19:21,912 --> 00:19:26,250 Yeah, listen, it's great to see you, Hector, but I'm really busy right now. 298 00:19:26,333 --> 00:19:28,710 Okay, all right, I'm sorry. I'll cut to the chase. 299 00:19:28,794 --> 00:19:31,088 - You gotta start skating again, Jimmy. - What? 300 00:19:31,171 --> 00:19:33,841 It's embarrassing stalking a has-been, you know what I mean? 301 00:19:33,924 --> 00:19:35,676 Look, I almost gave up on you. 302 00:19:35,759 --> 00:19:37,219 I started working with that Ukrainian skater, 303 00:19:37,302 --> 00:19:38,887 you know the one that looks like Elvis? 304 00:19:38,971 --> 00:19:40,264 And I moved to the Ukraine 305 00:19:40,347 --> 00:19:43,600 and it was cold and everyone had guns and smelled like soup. 306 00:19:43,684 --> 00:19:47,855 I sympathize with you, Hector. I really do, but there's nothing I can do. 307 00:19:47,938 --> 00:19:49,147 I'm banned for life. 308 00:19:49,231 --> 00:19:50,983 Don't be so sure. 309 00:19:51,316 --> 00:19:54,278 Section 14, paragraph G, 310 00:19:54,361 --> 00:19:58,198 "A lifetime ban is irrevocable and the banned skater can never again 311 00:19:58,282 --> 00:20:00,784 "compete in any Federation-sanctioned tournament 312 00:20:00,868 --> 00:20:03,620 "that exists in such a skater's division." 313 00:20:04,496 --> 00:20:09,293 You see? You're only banned from your division, men's singles! 314 00:20:09,835 --> 00:20:13,046 You can still compete in pairs skating. 315 00:20:13,130 --> 00:20:14,715 Pairs. 316 00:20:19,970 --> 00:20:21,597 How is this possible? 317 00:20:21,680 --> 00:20:25,058 I had so many lawyers work on so many appeals. 318 00:20:25,142 --> 00:20:27,853 Because nobody can obsess like I can. 319 00:20:28,896 --> 00:20:30,606 Good luck, Jimmy. 320 00:20:33,859 --> 00:20:36,612 And I'm still gonna kill you someday. 321 00:20:42,200 --> 00:20:45,287 Oh, no! It's the evil wizard! 322 00:20:54,296 --> 00:20:56,924 Hey, little forest creatures. 323 00:20:57,007 --> 00:21:00,886 None of you sons-of-bitches try to be heroes. You hear me? 324 00:21:03,472 --> 00:21:06,099 Hey, Chazz. Come on. 325 00:21:07,184 --> 00:21:09,019 It's Gary. What are you doing? 326 00:21:09,102 --> 00:21:11,772 Hey, everyone! This is Gary, the squirrel. 327 00:21:11,855 --> 00:21:14,024 Now listen up. Gary's been a long-time friend. 328 00:21:14,107 --> 00:21:17,027 We've been skating for two and a half years. 329 00:21:17,110 --> 00:21:21,031 I remember when we were hanging out at the bus stop in Tucson, 330 00:21:21,114 --> 00:21:23,533 and Gary said, "I've got a third ball." 331 00:21:25,160 --> 00:21:28,455 Damn it. I just threw up in here, people. 332 00:21:29,498 --> 00:21:32,918 That's the reality. Another layer to the legend. 333 00:21:33,001 --> 00:21:37,756 I am nothing but a human onion. In fact, we all are. Oh, encore. 334 00:21:39,257 --> 00:21:43,011 Ladies and gentlemen, Grublets on Ice will be cancelled until further notice. 335 00:21:43,095 --> 00:21:45,180 No refunds will be given. 336 00:21:48,725 --> 00:21:52,646 Bring it on! Let it rain down on me. 337 00:21:57,275 --> 00:22:00,529 There's a loophole. I was banned from men's singles but not pairs. 338 00:22:00,612 --> 00:22:02,531 I can skate in the Wintersport Games again. 339 00:22:02,614 --> 00:22:05,617 I knew it. I knew after three years, you just weren't checking in. 340 00:22:05,701 --> 00:22:08,120 I mean, come on, I moved on, Jimmy. You gotta move on, too. 341 00:22:08,203 --> 00:22:10,247 But I'm a skater. There's nothing to move on to, 342 00:22:10,330 --> 00:22:13,166 except for winning the gold again and keeping it this time. 343 00:22:13,250 --> 00:22:15,544 You know how hard it is to find a partner? 344 00:22:15,627 --> 00:22:17,963 Even if you did, you gotta qualify for Nationals. 345 00:22:18,046 --> 00:22:19,548 That's a month away. 346 00:22:19,631 --> 00:22:21,258 I mean, sign-up is in two days. 347 00:22:21,341 --> 00:22:22,801 It can't be that hard. I mean... 348 00:22:22,884 --> 00:22:27,806 Figure skating. Give it up, Jimmy. It's like a cruel bitch mother. 349 00:22:28,557 --> 00:22:31,393 She'll seduce you with chocolates and roses 350 00:22:31,476 --> 00:22:35,022 and then kick you to the side of the road like a dead raccoon. 351 00:22:35,772 --> 00:22:37,774 Forget it. I gotta go. 352 00:22:39,401 --> 00:22:41,278 It's good to see you. 353 00:22:42,738 --> 00:22:44,406 Wait, Coach! 354 00:23:04,092 --> 00:23:05,677 Jimmy MacElroy? 355 00:23:06,219 --> 00:23:09,431 Another great walking through the halls of the Grublets. 356 00:23:09,931 --> 00:23:12,142 Welcome to my little production. 357 00:23:12,225 --> 00:23:14,770 If you're here to thank me for firing Chazz Michaels, it was my pleasure. 358 00:23:14,853 --> 00:23:15,937 Chazz was here? 359 00:23:16,021 --> 00:23:20,358 Yeah, unfortunately, but it's fantastic that you're here. 360 00:23:20,442 --> 00:23:23,904 And yes, no need to ask, I'll consider you for a position. 361 00:23:23,987 --> 00:23:25,739 I'm not looking for a job. 362 00:23:25,822 --> 00:23:29,201 I'm actually looking for a female skater to compete with me at Nationals. 363 00:23:29,284 --> 00:23:31,828 - Are you trying to skater poach? - No. 364 00:23:31,912 --> 00:23:33,914 You trying to break up my family? 365 00:23:33,997 --> 00:23:37,375 Why don't you get out of here before I throw down? 366 00:23:41,171 --> 00:23:42,589 Hey, where you going? 367 00:23:57,938 --> 00:23:58,980 Michaels. 368 00:23:59,606 --> 00:24:00,982 MacElroy. 369 00:24:01,066 --> 00:24:02,275 I see you got fat. 370 00:24:02,359 --> 00:24:04,319 I see you still look like a 15-year-old girl but not hot. 371 00:24:04,402 --> 00:24:05,487 You crushed my dreams. 372 00:24:05,570 --> 00:24:07,322 Dreams? Shit. I haven't had one of those in years. 373 00:24:07,405 --> 00:24:09,991 Zip it, Chazz. Zip it or I will punch you in your crap lousy face. 374 00:24:10,075 --> 00:24:11,284 This ends tonight. 375 00:24:11,368 --> 00:24:13,453 It's daytime, you douche. 376 00:24:15,664 --> 00:24:17,916 - Now it's on! - You're so fat! 377 00:24:23,797 --> 00:24:26,675 Local figure skating fans got more than they bargained for today 378 00:24:26,758 --> 00:24:29,761 when a children's ice show was interrupted by a street fight 379 00:24:29,845 --> 00:24:31,972 between two former champions. 380 00:24:32,055 --> 00:24:34,266 Jimmy MacElroy and Chazz Michael Michaels, 381 00:24:34,349 --> 00:24:36,059 once at the top of the skating world, 382 00:24:36,143 --> 00:24:39,604 picked up today where they left off more than three years... 383 00:24:56,663 --> 00:24:59,291 Fans remember Michaels and MacElroy as gold medalists who, 384 00:24:59,374 --> 00:25:00,959 in a bizarre turn of events, 385 00:25:01,042 --> 00:25:03,461 became banned from competition for life. 386 00:25:03,545 --> 00:25:04,880 I had a chance to sit down with Michaels 387 00:25:04,963 --> 00:25:06,923 and let's just say, he's a complex man. 388 00:25:07,007 --> 00:25:10,010 I'm a sex addict and I'm attracted to women. 389 00:25:29,070 --> 00:25:33,575 Two men skating together? That's a riot. That's a laugh riot. 390 00:25:33,658 --> 00:25:37,037 - I don't see what's so funny. - If you were as drunk as me, you would. 391 00:25:37,120 --> 00:25:40,957 Look, Coach, I know I said I wanted to skate pairs, but two men? 392 00:25:41,041 --> 00:25:43,168 Even if we wanted to, they'd never allow it. 393 00:25:43,251 --> 00:25:45,420 But there's nothing in the rule book that says you can't. 394 00:25:45,503 --> 00:25:49,466 That's not my style. Chazz Michael Michaels goes it alone. 395 00:25:49,549 --> 00:25:52,969 Okay? That means no coach and no partner. 396 00:25:53,970 --> 00:25:56,223 Especially not a dude. 397 00:25:56,306 --> 00:25:59,142 Especially not the precious and pampered Richie Rich. 398 00:25:59,226 --> 00:26:01,311 Would you just shut up? You don't know what you're talking about. 399 00:26:01,394 --> 00:26:02,395 I know more than you think I know. 400 00:26:02,479 --> 00:26:04,147 Hell, I know more than you know you know. 401 00:26:04,231 --> 00:26:06,691 No, you don't. You could never keep up with my flawless technique. 402 00:26:06,775 --> 00:26:09,110 That's why I floored you in '02 and the spring of '99. 403 00:26:09,194 --> 00:26:10,737 Technique doesn't get you 18 medals 404 00:26:10,820 --> 00:26:12,948 and a Kristi Yamaguchi Lifetime Achievement Award. 405 00:26:13,031 --> 00:26:15,450 - I am figure skating. - Stop it! 406 00:26:15,951 --> 00:26:19,162 For three years I've been trying to get over the nightmare you two created. 407 00:26:19,246 --> 00:26:21,206 I wasn't sure I'd ever forget it. 408 00:26:21,289 --> 00:26:26,294 Now maybe underneath all your bullshit, we can still find something beautiful. 409 00:26:26,878 --> 00:26:28,255 I don't know, Coach. 410 00:26:28,338 --> 00:26:30,382 I mean, I'm really desperate to win that gold, but... 411 00:26:30,465 --> 00:26:33,635 But what? How's the partner search coming, kid? 412 00:26:34,469 --> 00:26:36,221 What's so funny, Cool Whip? 413 00:26:36,304 --> 00:26:39,557 You getting a lot of satisfaction from those $15 hookers? 414 00:26:39,641 --> 00:26:43,061 I am never satisfied. It's a curse. 415 00:26:45,105 --> 00:26:48,817 The registration for the National Finals closes in exactly 12 hours. 416 00:26:48,900 --> 00:26:51,486 Now let me ask you boys a question. 417 00:26:52,070 --> 00:26:54,239 Do you wanna make history? 418 00:26:58,702 --> 00:27:01,538 No way. This guy could not hold my jock sweat. 419 00:27:01,621 --> 00:27:03,081 I could hold it all day long. Try me. 420 00:27:03,164 --> 00:27:04,499 - Maybe I will. - Maybe you should. 421 00:27:04,582 --> 00:27:05,709 You challenging me, Princess? 422 00:27:05,792 --> 00:27:08,503 I'm not inviting you to the Skating Federation's Annual Christmas Party. 423 00:27:08,586 --> 00:27:09,796 - Then bring it on! - It is on! 424 00:27:09,879 --> 00:27:11,506 Good. We're in agreement then. 425 00:27:11,589 --> 00:27:12,674 - What? - What? 426 00:27:12,757 --> 00:27:15,510 Welcome back to competitive skating, gentlemen. 427 00:27:16,136 --> 00:27:18,596 I'll pick you up in the morning. 428 00:27:19,264 --> 00:27:20,724 Little help. 429 00:27:30,442 --> 00:27:33,153 Here we go. Show time. 430 00:27:34,362 --> 00:27:38,366 Stranz. Fairchild. Melissa Kelly, ESPN2. 431 00:27:38,450 --> 00:27:40,827 So, let me ask you, any thoughts on the competition? 432 00:27:40,910 --> 00:27:42,620 And what does a new gold medal mean for you? 433 00:27:42,704 --> 00:27:44,622 It doesn't mean as much as winning America's hearts. 434 00:27:44,706 --> 00:27:46,207 That's very important to us. 435 00:27:46,291 --> 00:27:47,959 Now we haven't seen you in about three and a half years. 436 00:27:48,043 --> 00:27:49,169 What have you been up to? 437 00:27:49,252 --> 00:27:50,462 Skating. 438 00:27:50,628 --> 00:27:52,756 Now apparently you're dedicating this performance 439 00:27:52,839 --> 00:27:55,216 to the children of the world. 440 00:28:01,806 --> 00:28:03,099 Sorry. 441 00:28:05,018 --> 00:28:07,354 - Chazz, fill this out. - No. 442 00:28:07,437 --> 00:28:08,938 Yes. 443 00:28:09,022 --> 00:28:10,398 I'll get yours, Jimmy. 444 00:28:10,482 --> 00:28:11,858 Who is that girl? 445 00:28:11,941 --> 00:28:13,526 You mean Katie Van Waldenberg? 446 00:28:13,610 --> 00:28:15,570 She's Stranz and Fairchild's sister? 447 00:28:15,653 --> 00:28:18,239 Fairchild's legs and Stranz's ass. 448 00:28:19,199 --> 00:28:21,242 Mind bottling, isn't it? 449 00:28:21,576 --> 00:28:24,245 - Did you just say "mind bottling?" - Yeah, mind bottling. 450 00:28:24,329 --> 00:28:25,413 You know, when things are so crazy, 451 00:28:25,497 --> 00:28:27,582 it gets your thoughts all trapped, like in a bottle. 452 00:28:27,665 --> 00:28:31,002 All right, boys. Let's go do this. Loud and proud. 453 00:28:33,671 --> 00:28:34,923 What are you two doing here? 454 00:28:35,006 --> 00:28:38,593 You know damn well I'm not letting either of you sign up. They're banned. 455 00:28:38,676 --> 00:28:41,012 I'm not here to sign up Michaels or MacElroy. 456 00:28:41,096 --> 00:28:45,683 I'm here to sign up the pairs team of Michaels and MacElroy. 457 00:28:45,767 --> 00:28:47,102 Thank you. 458 00:28:49,729 --> 00:28:52,190 Now there's your front page headline. 459 00:28:52,273 --> 00:28:54,734 Jimmy, can you wave to the fans? 460 00:28:55,068 --> 00:28:58,363 So Jimmy and Chazz together and no fighting, huh? 461 00:29:02,117 --> 00:29:06,287 Two men skating together and in our division, no less. 462 00:29:06,371 --> 00:29:07,872 Why, Stranz? 463 00:29:07,956 --> 00:29:09,791 Why is God singling us out 464 00:29:09,874 --> 00:29:12,210 for the greatest suffering the world has ever known? 465 00:29:12,293 --> 00:29:15,630 I don't know, sis. Those two are nothing but a couple of freaks. 466 00:29:15,713 --> 00:29:17,257 Yeah, and the media loves freaks. 467 00:29:17,340 --> 00:29:18,675 Makes my blood boil. 468 00:29:18,758 --> 00:29:21,761 And all they're doing is just leeching the dignity out of our beloved sport. 469 00:29:21,845 --> 00:29:23,096 You know, I'm not a violent person 470 00:29:23,179 --> 00:29:26,683 but I would like to hold them down and skate over their throats. 471 00:29:26,766 --> 00:29:29,602 Guys, maybe, maybe if you concentrate on the skating 472 00:29:29,686 --> 00:29:31,104 people will forget all the hype 473 00:29:31,187 --> 00:29:34,065 and they'll focus on the purity of the sport 474 00:29:34,149 --> 00:29:36,860 and the spirit of honest competition. 475 00:29:39,529 --> 00:29:41,156 You guys just want to cheat again, don't you? 476 00:29:41,239 --> 00:29:42,699 - That's a good idea. - Much better. 477 00:29:42,782 --> 00:29:45,326 Katie, please, will you just take this camcorder, okay? 478 00:29:45,410 --> 00:29:47,954 I don't know how to turn it on. Thank you. 479 00:29:48,037 --> 00:29:49,456 No, I'm not spying for you again. 480 00:29:49,539 --> 00:29:52,417 We're just asking you to discreetly tape their practice routines. 481 00:29:52,500 --> 00:29:54,252 Find someone else. 482 00:29:57,589 --> 00:29:59,090 - What's that, Mother? - Don't. 483 00:29:59,174 --> 00:30:01,426 You and Father are sad that you were killed 484 00:30:01,509 --> 00:30:04,471 driving Katie to her ice skating lesson all those years ago? 485 00:30:04,554 --> 00:30:05,889 Yeah. Me, too. 486 00:30:05,972 --> 00:30:08,683 Remember how they used to be alive? 487 00:30:08,766 --> 00:30:09,934 Papa? 488 00:30:10,560 --> 00:30:13,730 I can't hear you, Papa. What are you... You're crying? 489 00:30:13,813 --> 00:30:17,066 Still? In heaven? You're still dead? 490 00:30:17,692 --> 00:30:20,028 - Fine, I'll do it. - Yes. 491 00:30:20,111 --> 00:30:23,072 Now you're playing for team Van Waldenberg. 492 00:30:28,536 --> 00:30:31,748 All right. You'll be staying here for the duration. 493 00:30:35,627 --> 00:30:39,172 You're gonna skate as a pair. You'll live as a pair. 494 00:30:39,631 --> 00:30:42,175 And if you're at all interested in self-preservation, 495 00:30:42,258 --> 00:30:46,095 you take off your shoes before you set foot on the Berber. 496 00:30:47,096 --> 00:30:49,098 Why would we step in baby food? 497 00:30:49,182 --> 00:30:52,268 - He's talking about the carpet. Berber? - What are you? The Rug Doctor? 498 00:30:52,352 --> 00:30:54,479 - Maybe I am. - I'm the rug master. 499 00:30:54,562 --> 00:30:58,233 - What does that even mean? - Shut up and take off your damn shoes. 500 00:31:01,861 --> 00:31:04,447 - Bunk beds? - I don't share rooms. 501 00:31:04,531 --> 00:31:08,743 I don't share shit. The night is a very dark time for me. 502 00:31:09,494 --> 00:31:11,204 It's dark for everyone, moron. 503 00:31:11,287 --> 00:31:13,665 Not for Alaskans or dudes with night vision goggles. 504 00:31:13,748 --> 00:31:15,667 All right, this is gonna stop right now. 505 00:31:15,750 --> 00:31:18,795 From here on out, you guys are a team. Do you understand? 506 00:31:18,878 --> 00:31:20,421 You are going to eat together, sleep together. 507 00:31:20,505 --> 00:31:21,881 You are going to pee together. 508 00:31:21,965 --> 00:31:24,509 You're gonna file a joint income tax return. 509 00:31:24,592 --> 00:31:27,762 Practice starts now. End of discussion. 510 00:31:38,106 --> 00:31:40,024 I just put those into order. 511 00:31:40,108 --> 00:31:42,151 I need some counter space, too. 512 00:31:45,071 --> 00:31:48,658 - Mane n' Tail. Is this horse shampoo? - Yes, it is. 513 00:31:48,741 --> 00:31:51,411 - Do you use this stuff on your hair? - Uh-huh. 514 00:31:52,245 --> 00:31:56,291 "For a lustrous coat." Does this actually work? 515 00:31:56,374 --> 00:31:57,792 You bet your ass it does. 516 00:31:57,875 --> 00:32:01,546 It makes my hair shine like Orion's belt out on the ice. 517 00:32:03,756 --> 00:32:07,260 And then I brush my hair 100 times with this. 518 00:32:11,055 --> 00:32:12,307 Cool brush. 519 00:32:12,390 --> 00:32:15,602 Not just a brush but a Verticoli. 520 00:32:16,352 --> 00:32:19,939 Handmade in Italy. They carve it out of illegal whalebone. 521 00:32:20,023 --> 00:32:22,233 They only make 11of them a year. 522 00:32:22,317 --> 00:32:26,571 This one cost me $12,000 or 30 million lira. 523 00:32:27,780 --> 00:32:31,576 Perfectly balanced, low drag, minimal torque. 524 00:32:31,659 --> 00:32:33,369 How minimal? 525 00:32:33,453 --> 00:32:35,496 I bet you'd like to know. 526 00:32:36,414 --> 00:32:37,999 Help yourself to the Mane n' Tail all you want, 527 00:32:38,082 --> 00:32:40,418 but don't even look at the Verticoli. 528 00:32:40,585 --> 00:32:42,754 'Cause I will knock your block off. 529 00:32:42,837 --> 00:32:44,255 No exaggeration, 530 00:32:44,339 --> 00:32:48,259 I could not love a human baby as much as I love this brush. 531 00:32:54,557 --> 00:32:55,683 I call top. 532 00:32:55,767 --> 00:32:59,854 - Sorry, I already called it in my head. - You can't do that. That doesn't count. 533 00:32:59,937 --> 00:33:02,899 Yes, it does. Get used to it, Jimmy. 534 00:33:04,275 --> 00:33:06,361 You're in Chazz's world now. 535 00:33:07,320 --> 00:33:09,030 You know what? I permanently called shotgun. 536 00:33:09,113 --> 00:33:11,366 You do not get shotgun every time. 537 00:33:11,449 --> 00:33:15,370 What is this place? It smells like fish. 538 00:33:15,453 --> 00:33:16,746 Sweet. 539 00:33:17,705 --> 00:33:20,333 This ice has not been properly Zambonied. 540 00:33:20,416 --> 00:33:22,710 - And where's the warm-down room? - We don't have any of that. 541 00:33:22,794 --> 00:33:24,504 What we got is a cold storage unit 542 00:33:24,587 --> 00:33:27,507 that a buddy of mine let me flood with a garden hose. 543 00:33:27,590 --> 00:33:29,384 Nice choice, Coach. 544 00:33:30,009 --> 00:33:31,761 Turned out well. 545 00:33:31,844 --> 00:33:34,931 The dance lift, the press lift, the twist lift, 546 00:33:35,598 --> 00:33:38,559 the side by side jump, the throw jump. 547 00:33:38,643 --> 00:33:41,312 All of these are weapons in the pairs skaters' arsenal. 548 00:33:41,396 --> 00:33:43,856 And used properly, they can slay your opponent. 549 00:33:43,940 --> 00:33:47,443 Used improperly, you can break every bone in your body. 550 00:33:48,319 --> 00:33:51,114 All right, gentlemen, waltz position. 551 00:34:02,041 --> 00:34:03,710 You know what, dude, your hand has to be on top. 552 00:34:03,793 --> 00:34:05,294 No way. The girl's goes on top. 553 00:34:05,378 --> 00:34:07,171 Yeah. Ergo. Chick. 554 00:34:07,255 --> 00:34:08,589 I'm not the girl. I'm stronger. 555 00:34:08,673 --> 00:34:10,299 No, I'm stronger and don't have a vagina. 556 00:34:10,383 --> 00:34:12,593 You are not stronger. Watch this, fat ass. 557 00:34:12,677 --> 00:34:13,761 Fat ass? 558 00:34:13,845 --> 00:34:15,680 It doesn't really matter, it's waltz position. 559 00:34:15,763 --> 00:34:17,598 One guy, you put your, just... 560 00:34:17,682 --> 00:34:20,059 See that? It's pure pec, bicep, and tricep. 561 00:34:20,143 --> 00:34:21,227 Jimmy, get off your hands. 562 00:34:21,310 --> 00:34:23,479 You're gonna need those later. Now, come on. 563 00:34:23,563 --> 00:34:24,731 All right. 564 00:34:24,939 --> 00:34:26,858 Okay, you know what? I can do something cool, too. 565 00:34:26,941 --> 00:34:28,067 Chazz. Chazz. 566 00:34:28,151 --> 00:34:32,321 You think you're so tough. Huh? I'm not fat. I can do this. 567 00:34:32,405 --> 00:34:35,283 - Chazz, put your skates back on. - No, it's too late. They're off. 568 00:34:35,366 --> 00:34:37,744 - Look, I'm like lightning. - Put your skates back on. 569 00:34:37,827 --> 00:34:38,995 What are you doing? 570 00:34:39,078 --> 00:34:41,581 - Yeah. God, that burns. - Oh, yeah? 571 00:34:42,623 --> 00:34:44,834 Jimmy, you put your clothes on. Jimmy! 572 00:34:44,917 --> 00:34:46,711 - Damn it! - Watch my Icy Hot Super Slide. 573 00:34:46,794 --> 00:34:47,879 - Do it. - I will. 574 00:34:47,962 --> 00:34:51,340 It's not gonna matter 'cause you're flat in front like Ken. 575 00:35:07,648 --> 00:35:08,816 You're the girl. 576 00:35:08,900 --> 00:35:10,902 - What? - You're my pretty lady, MacElroy. 577 00:35:10,985 --> 00:35:13,446 - Wait. Why? - Because you whine like one! 578 00:35:13,529 --> 00:35:17,200 And no one can lift your fat ass. You're on a diet, starting now. 579 00:35:17,283 --> 00:35:20,161 - What are you talking about? - Let's go! Come on! 580 00:35:20,244 --> 00:35:22,330 Is this about my muscular, thick thighs? 581 00:35:23,790 --> 00:35:26,000 Could one of you all pass me a biscuit? 582 00:35:26,083 --> 00:35:29,086 You got another five miles, then you get a LUNA bar. 583 00:35:29,170 --> 00:35:30,588 Come on. 584 00:35:32,590 --> 00:35:35,551 So, Coach, I was thinking about the music for our routine. 585 00:35:35,635 --> 00:35:37,136 - Really? - We're gonna skate to one song, 586 00:35:37,220 --> 00:35:40,348 one song only. Lady Hump by the Black Eyed Peas. 587 00:35:40,431 --> 00:35:43,726 What you gonna do with all thatjunk All thatjunk inside my trunk 588 00:35:43,810 --> 00:35:47,104 I'm gonna get you, get you drunk Get you drunk off my lady hump 589 00:35:47,188 --> 00:35:50,441 My hump, my hump My lovely lady hump 590 00:35:50,525 --> 00:35:53,611 I'm not skating to anything with references to lady humps. 591 00:35:53,694 --> 00:35:54,862 I don't even know what that means. 592 00:35:54,946 --> 00:35:57,824 No one knows what it means, but it's provocative. 593 00:35:57,907 --> 00:35:59,784 - No, it's not. It's gross. - It gets the people going. 594 00:35:59,867 --> 00:36:03,579 That's enough! Why do you guys keep doing that? 595 00:36:15,091 --> 00:36:17,051 You didn't see shit! 596 00:36:17,927 --> 00:36:19,595 - Coach! - Shut up! 597 00:36:25,393 --> 00:36:27,395 Throw me some chicken! 598 00:36:29,397 --> 00:36:30,815 Two men. 599 00:36:30,898 --> 00:36:32,984 Together. You're really gonna go through with this, huh? 600 00:36:33,067 --> 00:36:34,443 Oh, yeah, of course. Why not? 601 00:36:34,527 --> 00:36:36,195 I mean, I need your help. What do you say? 602 00:36:36,279 --> 00:36:39,323 Look, I'm just a choreographer. What do I know? 603 00:36:39,407 --> 00:36:41,033 Bring them by the dance studio tomorrow. 604 00:36:41,117 --> 00:36:42,827 - Great! - I'm not a magician. 605 00:36:42,910 --> 00:36:43,995 I ain't making no promises. 606 00:36:44,078 --> 00:36:46,414 I'm just saying that I'm'a do what I can do. 607 00:36:46,497 --> 00:36:49,625 Your problem is your boundaries. That ends today. 608 00:36:49,709 --> 00:36:51,043 Out on my dance floor you won't know 609 00:36:51,127 --> 00:36:53,212 where one man's body ends and another begins. 610 00:36:53,296 --> 00:36:56,048 Because if you can't dance with a man, you damn sure can't skate with a man. 611 00:36:56,132 --> 00:36:58,217 All right? So come on, let's go. 612 00:36:59,760 --> 00:37:00,803 Jimmy. 613 00:37:01,637 --> 00:37:02,805 Yeah. 614 00:37:03,681 --> 00:37:04,807 That's what I thought. 615 00:37:04,891 --> 00:37:06,809 That a boy, Jimmy. Come on. 616 00:37:07,268 --> 00:37:09,812 Okay. Break it down. Show me what you got. 617 00:37:11,397 --> 00:37:13,941 Okay. That's a start. That is a start. 618 00:37:41,677 --> 00:37:43,179 You're tensing your face. If you tense your face, 619 00:37:43,262 --> 00:37:45,056 you're gonna make it harder for yourselves. 620 00:37:45,139 --> 00:37:46,807 Just enable... 621 00:37:52,563 --> 00:37:55,399 Rewind it. I wanna see his head bang down again. 622 00:38:03,032 --> 00:38:06,661 No. No, no. You act right or you leave my studio. 623 00:38:06,744 --> 00:38:10,498 Beautiful butterfly into a prayer. Nice into... 624 00:38:14,293 --> 00:38:16,337 Let them get it out. Let them get it out. 625 00:38:16,420 --> 00:38:20,091 Chazz, release to Jimmy. Easy, see? Release... 626 00:38:23,010 --> 00:38:24,762 - Yes. - No. No. 627 00:38:40,778 --> 00:38:41,779 You nailed it! 628 00:38:41,862 --> 00:38:45,950 Yes, I did. See that? Pure power. You could use a nickel's worth, junior. 629 00:38:46,033 --> 00:38:47,618 Maybe if you released me at that quarter-turn, 630 00:38:47,702 --> 00:38:49,537 I wouldn't have to save your ass with my landing. 631 00:38:49,662 --> 00:38:53,040 It's called improvisation. Even your precious Kenny G does it. 632 00:38:53,165 --> 00:38:55,292 Well, at least they're getting the moves down. 633 00:38:55,376 --> 00:38:59,880 Yeah, but can they do it in front of five judges and 30 million people? 634 00:39:02,383 --> 00:39:04,969 Denver, Colorado, last stop on the road 635 00:39:05,052 --> 00:39:07,555 to the World Wintersport Games in Montreal. 636 00:39:07,638 --> 00:39:10,474 The finest skaters from all over the country have trained tirelessly, 637 00:39:10,558 --> 00:39:13,477 for years for their chance to make it onto the world stage. 638 00:39:13,561 --> 00:39:15,896 But all those stories have been eclipsed now 639 00:39:15,980 --> 00:39:18,649 by what many dub the Sideshow of the Century. 640 00:39:18,733 --> 00:39:22,653 The male-male pair of Jimmy MacElroy and Chazz Michael Michaels. 641 00:39:22,737 --> 00:39:25,489 The anxiety was palpable when they arrived this morning 642 00:39:25,573 --> 00:39:28,909 as the skating community continued to voice its outrage. 643 00:39:28,993 --> 00:39:31,245 Those two are turning this sport into a freak show. 644 00:39:31,412 --> 00:39:33,748 As if figure skating wasn't gay enough already. 645 00:39:34,081 --> 00:39:37,752 Let me show you something. Does that look right to you? 646 00:39:38,085 --> 00:39:40,087 Nothing in here about two men skating. 647 00:39:40,254 --> 00:39:43,924 That blonde chick's a dude? Oh, man. 648 00:39:44,425 --> 00:39:47,094 Now let's join Stranz and Fairchild Van Waldenberg 649 00:39:47,178 --> 00:39:48,846 as they wind up their routine, 650 00:39:48,929 --> 00:39:53,184 an edgy look at urban culture told in the language of the streets. 651 00:39:54,518 --> 00:39:57,688 And boy, look at them! They are really having fun with this. 652 00:39:57,772 --> 00:40:02,068 The bling is king. This pair is willing the crowd into a frenzy. 653 00:40:05,071 --> 00:40:06,447 Come on! Come on! 654 00:40:15,247 --> 00:40:17,958 Wow! Flawless, as always. 655 00:40:18,084 --> 00:40:20,795 These two blue-eyed funk machines are going to find themselves 656 00:40:20,920 --> 00:40:24,965 popping and locking their way to the championship in Montreal. 657 00:40:25,049 --> 00:40:26,967 And those good vibrations seem 658 00:40:27,051 --> 00:40:30,137 to have spread all the way through this arena. 659 00:40:32,473 --> 00:40:33,974 What, what! 660 00:40:37,978 --> 00:40:39,647 You guys are up. 661 00:40:40,231 --> 00:40:42,483 And now the moment this crowd has been waiting for. 662 00:40:42,566 --> 00:40:44,568 And how is this going to work? 663 00:40:44,652 --> 00:40:48,322 Completely different skaters, known to be enemies of one another, 664 00:40:48,447 --> 00:40:53,410 combining to be the first male-male pair team in the history of the sport. 665 00:40:53,494 --> 00:40:56,747 Either the locked-in technical style of MacElroy 666 00:40:56,831 --> 00:41:00,251 will not mesh with Michaels' improvisations 667 00:41:00,334 --> 00:41:02,336 or they create great music together 668 00:41:02,419 --> 00:41:05,339 and reinvent the sport in their own image. 669 00:41:09,176 --> 00:41:10,928 They're laughing at us. 670 00:41:11,846 --> 00:41:15,099 They laughed at Louis Armstrong when he said he was gonna go to the moon. 671 00:41:15,182 --> 00:41:17,935 Now he's up there laughing at them. 672 00:41:22,148 --> 00:41:26,026 Well, they titled this routine "Fire and Ice." 673 00:41:26,110 --> 00:41:29,446 They've always been that way as competitors, as individuals 674 00:41:29,530 --> 00:41:31,448 and now as a pair team? 675 00:41:31,532 --> 00:41:33,200 So appropriate. 676 00:42:24,960 --> 00:42:26,629 So far, so good. 677 00:42:32,426 --> 00:42:35,638 Their first move's so difficult. Throw triple Axel. 678 00:42:35,763 --> 00:42:37,223 First throw. 679 00:42:38,766 --> 00:42:39,808 Man down. 680 00:42:39,934 --> 00:42:43,771 What an unbelievably disastrous beginning to this routine! 681 00:42:45,814 --> 00:42:47,650 I've never fallen once in competition. 682 00:42:47,775 --> 00:42:49,777 Come on. Take my hand. 683 00:42:50,819 --> 00:42:52,446 We can do this. 684 00:42:54,448 --> 00:42:55,532 And they're up. 685 00:42:55,616 --> 00:42:57,910 Come on, Denver, get off your asses! 686 00:42:58,786 --> 00:43:00,329 Let's go! 687 00:43:00,788 --> 00:43:02,039 And the crowd responds. 688 00:43:02,122 --> 00:43:06,126 It's the first time they've shown them any level of support. 689 00:43:09,463 --> 00:43:13,008 Side by side double Axels! Beautifully delivered! 690 00:43:17,179 --> 00:43:18,639 And again, a male-male pair team. 691 00:43:18,764 --> 00:43:22,643 They're doing things that no other pair would dare to do. 692 00:43:36,824 --> 00:43:38,367 Incredible! 693 00:43:52,172 --> 00:43:56,218 So many moves in this program I've never heard of before. 694 00:44:03,642 --> 00:44:04,810 Yes! 695 00:44:13,736 --> 00:44:16,572 Unbelievable finish to an incredible routine! 696 00:44:16,697 --> 00:44:19,158 And they've won this crowd over! 697 00:44:21,744 --> 00:44:22,870 Yes! 698 00:44:23,579 --> 00:44:26,749 This might be enough to send them to Montreal 699 00:44:26,874 --> 00:44:31,420 as the first male-male representatives this sport has ever seen. 700 00:44:31,545 --> 00:44:33,422 History in the making. 701 00:44:45,059 --> 00:44:46,352 Yeah! 702 00:44:54,735 --> 00:44:56,570 We love you, Denver! 703 00:44:57,404 --> 00:45:00,115 City by the bay! John Denver! 704 00:45:04,370 --> 00:45:06,914 - Was the fire really necessary? - Ask them. 705 00:45:10,626 --> 00:45:14,254 - That's what I'm talking about! - I'm so proud of you. Good job. 706 00:45:16,423 --> 00:45:18,050 What up, homes? 707 00:45:22,096 --> 00:45:23,889 You guys were great out there. 708 00:45:23,972 --> 00:45:26,308 Thanks. I'm Jimmy. 709 00:45:26,433 --> 00:45:28,102 I know. Katie. 710 00:45:28,435 --> 00:45:29,728 I know. 711 00:45:33,273 --> 00:45:35,109 I like your buttons. 712 00:45:36,068 --> 00:45:38,237 Jimmy, come on. The scores are up. 713 00:45:38,612 --> 00:45:40,280 - Good luck. - You, too. 714 00:45:40,406 --> 00:45:42,574 Did you see that? They were actually pretty good. 715 00:45:42,658 --> 00:45:44,493 Yeah, they were really good. Way to go. 716 00:45:44,618 --> 00:45:46,036 None of what they did was on your video. 717 00:45:46,120 --> 00:45:47,955 That's all right. Let's not let them get into our heads. 718 00:45:48,080 --> 00:45:50,165 Into our head? Not only did we embarrass Marky Mark, 719 00:45:50,290 --> 00:45:51,834 we let down the Funky Bunch. 720 00:45:51,959 --> 00:45:55,337 ... 5. 9, 5. 9, 5. 8, 6.0! 721 00:45:55,462 --> 00:45:56,463 - Yes! Yes! - Oh, my gosh! 722 00:45:56,588 --> 00:45:58,966 We're going to Montreal, bitch! 723 00:46:00,134 --> 00:46:02,761 Well, it's all smiles here in the Crest kiss and cry area. 724 00:46:02,845 --> 00:46:05,931 You're the guys everybody's talking about. How does it feel? 725 00:46:06,014 --> 00:46:09,268 You know, we're just so grateful for this wonderful opportunity 726 00:46:09,351 --> 00:46:10,644 to be out here on the ice again... 727 00:46:10,769 --> 00:46:13,689 Michaels and MacElroy are a freight train from hell, okay? 728 00:46:13,814 --> 00:46:17,651 We're going straight up the ass of the competition, Scott. 729 00:46:18,819 --> 00:46:20,779 I'm not gonna say wow, but wow! 730 00:46:20,863 --> 00:46:25,033 They got by on 97 percent adrenaline and three percent bullshit. 731 00:46:25,159 --> 00:46:29,538 If they wanna take home the gold, they gotta do something spectacular. 732 00:46:29,621 --> 00:46:30,747 Robert, I know where this is going. 733 00:46:30,831 --> 00:46:33,292 How many times do you have to make the same mistake? 734 00:46:33,375 --> 00:46:36,628 Till I get it right. You gotta trust me, Jesse. 735 00:46:37,963 --> 00:46:41,633 I'm not gonna spend the rest of my life in a cage of fear. 736 00:46:45,804 --> 00:46:48,849 Top of the morning. And it is a beaut. 737 00:46:50,184 --> 00:46:53,020 Do you mind? I'm trying to eat here. 738 00:46:53,645 --> 00:46:56,940 Just thought you'd like to see what a skater's body really looks like. 739 00:46:57,024 --> 00:46:59,568 Go ahead, drink it in. Don't be shy. 740 00:46:59,693 --> 00:47:03,530 Looking's for free. Touching's gonna cost you something. 741 00:47:07,034 --> 00:47:08,869 Checking out my ink? 742 00:47:09,369 --> 00:47:12,623 Some people refer to me as the Illustrated Man. 743 00:47:12,706 --> 00:47:17,127 Each tattoo tells a different tale. They're like chapters of my life. 744 00:47:17,211 --> 00:47:20,672 Really? So, what's that one about? 745 00:47:22,716 --> 00:47:27,596 That one represents the dragon lady. You might know her as Michelle Kwan. 746 00:47:27,721 --> 00:47:31,517 That's Michelle Kwan, most decorated figure skater in US history? 747 00:47:31,600 --> 00:47:33,936 - You tapped that? - Sure did. 748 00:47:34,561 --> 00:47:36,980 But perfection can drive a woman mad. 749 00:47:37,064 --> 00:47:39,024 She was ready to quit, hang up her skates 750 00:47:39,107 --> 00:47:42,361 settle down and pop out a few little Chazzlings. 751 00:47:42,444 --> 00:47:45,656 I couldn't let her do it, not the way I roll. 752 00:47:45,739 --> 00:47:48,367 So, what's that one with the horse? 753 00:47:49,284 --> 00:47:51,286 My blonde Ukrainian she-devil. 754 00:47:51,370 --> 00:47:53,497 Not Oksana Baiul? 755 00:47:53,580 --> 00:47:55,958 At 16, she won the gold, turned pro, 756 00:47:56,083 --> 00:47:59,878 and was named one of Barbara Walters' most fascinating persons of 1994. 757 00:47:59,962 --> 00:48:04,258 Yeah. But don't let her fool you. She's as cold as the ice she skates on. 758 00:48:04,925 --> 00:48:08,303 She's like dry ice. Wait. She's colder than that. 759 00:48:08,428 --> 00:48:10,514 - What's colder than dry ice? - I don't know. 760 00:48:10,597 --> 00:48:13,016 I'll tell you what is. Oksana. 761 00:48:17,521 --> 00:48:20,440 What about that one on your shoulder? Who's that? 762 00:48:21,149 --> 00:48:23,277 That one? It's nothing. 763 00:48:24,194 --> 00:48:26,280 What about you? You got any tats? 764 00:48:26,363 --> 00:48:29,616 I had my face painted at the Blueberry Festival one year. 765 00:48:29,700 --> 00:48:31,451 Seems about right. 766 00:48:31,535 --> 00:48:35,038 Well, I could have one. I could have a killer one. 767 00:48:36,665 --> 00:48:40,168 I have a crush on the enemy, Katie Van Waldenberg. 768 00:48:40,252 --> 00:48:41,545 Good choice, my man. 769 00:48:41,628 --> 00:48:43,505 Yeah. How's that for forbidden love? 770 00:48:43,589 --> 00:48:46,466 I have no idea, but I'd like to find out. 771 00:48:47,175 --> 00:48:49,720 - Wait. What are you doing? - I'm calling her. Or rather, you are. 772 00:48:49,803 --> 00:48:51,722 - I can't do that. It's crazy. - It's not crazy. 773 00:48:51,805 --> 00:48:52,973 What am I supposed to say? 774 00:48:53,056 --> 00:48:54,975 - No, you can't. I can't. - It's ringing. Go. 775 00:48:58,895 --> 00:49:01,064 - Sorry. - Maybe it's Nike. 776 00:49:02,858 --> 00:49:04,067 Van Waldenberg Companies. 777 00:49:04,151 --> 00:49:06,028 Talk. Relax. 778 00:49:06,987 --> 00:49:09,948 Hi. It's Jimmy MacElroy. Is Katie there? 779 00:49:11,158 --> 00:49:12,618 It's MacElroy, for her. 780 00:49:12,701 --> 00:49:14,661 What? For me? Why? 781 00:49:14,828 --> 00:49:16,663 - I can't do it. - I'll coach you. Get on the phone. 782 00:49:16,913 --> 00:49:18,206 Stranz? 783 00:49:21,084 --> 00:49:22,085 Hello? 784 00:49:22,169 --> 00:49:25,172 Okay. "Yo. It's the Mac attack. What up?" 785 00:49:25,839 --> 00:49:28,925 Yo. Hi. It's the Mac attack. What up? 786 00:49:29,217 --> 00:49:33,013 Okay. Say, "Oh, my, you're just catching me getting out of the shower." 787 00:49:33,096 --> 00:49:35,515 - Sell yourself. - Will you be quiet? 788 00:49:36,224 --> 00:49:38,477 You know, you just caught me getting out of the shower. 789 00:49:38,560 --> 00:49:40,729 - She just got out of the shower. - Oh, me likey. 790 00:49:40,854 --> 00:49:42,773 - I have to call her back. This is so rude. - No! Are you insane? 791 00:49:42,856 --> 00:49:45,817 - She's gonna hear you. - Get back on the phone. Say, "Shower? 792 00:49:45,901 --> 00:49:48,820 "I gotta get me one of those 'cause I just got back from the gym 793 00:49:48,904 --> 00:49:51,031 "doing my squat thrusts." 794 00:49:51,948 --> 00:49:54,326 I gotta... Yeah, shower. I need one of those 795 00:49:54,409 --> 00:49:57,829 'cause I just got back from the gym doing my squat thrusts. 796 00:49:57,913 --> 00:50:00,582 "Squat thrusts must be hard, real hard." 797 00:50:01,416 --> 00:50:02,584 Squat thrusts are hard. 798 00:50:02,918 --> 00:50:04,878 - "Real hard." - Real hard. 799 00:50:05,212 --> 00:50:09,383 "They're hard, all right. But it's worth it to get a sweet burn deep in your thigh." 800 00:50:09,466 --> 00:50:13,428 It's worth it to get a deep burn in my sweet thighs. 801 00:50:13,762 --> 00:50:16,890 "You know how you can soothe a nasty burn? 802 00:50:17,641 --> 00:50:19,434 "Pour some sweet cream on it." 803 00:50:19,726 --> 00:50:22,604 Do you know what you can do for a burn? 804 00:50:22,729 --> 00:50:23,939 Pour sweet cream on it. 805 00:50:24,064 --> 00:50:26,066 Oh, my God, you've bagged a wild lynx. 806 00:50:26,149 --> 00:50:28,985 Okay, say, "Sounds to me like your cream needs to be whipped", 807 00:50:29,069 --> 00:50:30,278 and then go... 808 00:50:33,407 --> 00:50:36,159 I was wondering if you wanted to get a snow cone sometime? 809 00:50:36,243 --> 00:50:37,285 What? 810 00:50:37,744 --> 00:50:40,622 Yeah. I would like to get a snow cone. 811 00:50:41,081 --> 00:50:43,083 I haven't had a snow cone in a couple of years, actually. 812 00:50:43,166 --> 00:50:44,251 No, you have to be sexy. 813 00:50:44,334 --> 00:50:46,461 Say you want a snow boner. Snow boner. 814 00:50:46,586 --> 00:50:48,922 8:00 tonight. That sounds great. 815 00:50:49,005 --> 00:50:52,426 It will "get me time to get my jugs waxed." 816 00:50:53,093 --> 00:50:55,429 Okay. Well, I'll see you. 817 00:50:56,012 --> 00:50:58,515 What happened? What's the word? 818 00:50:58,598 --> 00:51:00,976 8:00 tonight. We did it! 819 00:51:01,101 --> 00:51:02,477 Oh, my God! 820 00:51:03,437 --> 00:51:04,813 Nice lift. 821 00:51:06,606 --> 00:51:09,818 All right, listen up. You guys barely squeaked by at Nationals. 822 00:51:10,444 --> 00:51:12,529 How are we gonna compete against teams 823 00:51:12,612 --> 00:51:14,114 that have been doing this for years? 824 00:51:14,197 --> 00:51:15,657 There's only one way. 825 00:51:15,782 --> 00:51:19,870 Okay. What do you guys have that none of the other teams have? 826 00:51:20,328 --> 00:51:22,038 - Twin dongs? - Exactly. 827 00:51:22,122 --> 00:51:24,583 We have to do something that only two men can do together. 828 00:51:24,666 --> 00:51:27,127 Something never seen before. 829 00:51:28,295 --> 00:51:30,338 Jesse, put in the tape. 830 00:51:31,006 --> 00:51:33,467 Come on. Put in the tape, Jesse. 831 00:51:40,390 --> 00:51:41,808 Thank you. 832 00:51:42,809 --> 00:51:46,980 Jimmy, I never told you this before, but I used to coach pairs. 833 00:51:47,564 --> 00:51:50,442 I was on track to head up the Olympic squad. 834 00:51:50,525 --> 00:51:53,320 I wanted it badly, so I developed a move. 835 00:51:53,403 --> 00:51:57,240 A move the likes of which the world had never seen before. 836 00:51:57,491 --> 00:52:00,911 A move so revolutionary, so dangerous 837 00:52:00,994 --> 00:52:05,665 that it would have catapulted the team that stuck it straight to the top. 838 00:52:07,250 --> 00:52:09,085 And like many revolutionary ideas, 839 00:52:09,169 --> 00:52:12,088 it just scared the shit out of the establishment. 840 00:52:13,215 --> 00:52:14,591 So I quit. 841 00:52:15,050 --> 00:52:20,055 And I took it to the one place on earth batshit crazy enough to give it a try. 842 00:52:21,181 --> 00:52:22,224 North Korea. 843 00:52:22,349 --> 00:52:23,767 Of course. 844 00:52:23,850 --> 00:52:27,103 Behind the Bamboo Curtain, they call it 845 00:52:28,563 --> 00:52:30,440 "The Iron Lotus." 846 00:52:37,697 --> 00:52:40,242 Look at the grace, the beauty. 847 00:52:40,742 --> 00:52:43,870 They almost have it, until... 848 00:52:46,414 --> 00:52:47,916 Oh, my gosh. 849 00:52:52,295 --> 00:52:54,339 Okay. What do you say, let's give it a try? 850 00:52:54,422 --> 00:52:57,968 - Are you nuts? - What? That's crazy. 851 00:52:58,051 --> 00:52:59,219 Come on, what are you talking about? 852 00:52:59,302 --> 00:53:02,222 See, after all these years, I know what went wrong. 853 00:53:02,305 --> 00:53:03,390 The physics were off. 854 00:53:03,473 --> 00:53:05,642 It was a man and a woman, that's why it didn't work. 855 00:53:05,725 --> 00:53:08,395 You're two men. You should be fine. 856 00:53:10,564 --> 00:53:13,358 Be warned. The Iron Lotus demands your respect. 857 00:53:13,441 --> 00:53:15,443 She has no time for lone wolves, Chazz. 858 00:53:15,569 --> 00:53:18,071 Jimmy, you've gotta be willing to improvise. 859 00:53:18,154 --> 00:53:20,323 You two are the last pieces of the puzzle. 860 00:53:20,407 --> 00:53:22,242 Go on! Fit them together! 861 00:53:28,248 --> 00:53:30,125 Keep your speed up. 862 00:53:30,750 --> 00:53:32,127 Keep it up! 863 00:53:34,087 --> 00:53:36,590 Jimmy! Don't let your legs buckle! 864 00:53:37,007 --> 00:53:39,968 Come on, Chazz, focus! Focus! 865 00:53:47,767 --> 00:53:48,977 My nut-sack! 866 00:53:50,103 --> 00:53:52,772 You gotta be careful, man. Unlike you, I actually use these things. 867 00:53:52,856 --> 00:53:54,316 Oh, yeah? Well... 868 00:53:54,441 --> 00:53:58,987 Well, well, yeah, you're right. I'll try to be more careful next time. 869 00:53:59,654 --> 00:54:00,947 Sorry. 870 00:54:01,531 --> 00:54:04,910 Look, I didn't mean to drag your balls into the discussion. 871 00:54:04,993 --> 00:54:08,455 That was uncalled for. They're fine, I overreacted. 872 00:54:08,872 --> 00:54:11,207 All right, gentlemen, let's get up and try it again. 873 00:54:18,715 --> 00:54:20,300 Let's do this. 874 00:54:28,016 --> 00:54:30,560 This was my favorite place growing up. 875 00:54:30,644 --> 00:54:32,604 By the way, you look really nice. 876 00:54:32,687 --> 00:54:36,900 Oh, really? I like your glitter-tooth necklace thing. 877 00:54:36,983 --> 00:54:38,485 Oh, thanks. 878 00:54:39,069 --> 00:54:41,655 Foy, can I have another blue one? 879 00:54:42,155 --> 00:54:46,618 You guys were so good at Nationals, it scared my brother and sister. 880 00:54:46,701 --> 00:54:49,871 - They wanted me to spy on you. - Really? 881 00:54:49,996 --> 00:54:51,790 Is that why you're going out with me right now? 882 00:54:51,873 --> 00:54:52,999 No! 883 00:54:54,250 --> 00:54:55,502 Really. 884 00:54:56,086 --> 00:54:59,798 I don't care if they win. I don't care about skating at all. 885 00:54:59,881 --> 00:55:02,550 I mean, really, what's so great about skating, anyway? 886 00:55:02,676 --> 00:55:05,387 It's basically just gliding, trying not to fall, 887 00:55:05,512 --> 00:55:07,847 with a couple of jumps thrown in, right? 888 00:55:07,931 --> 00:55:11,351 And Spandex and glitter. Egos. 889 00:55:12,102 --> 00:55:13,186 Ice blows. 890 00:55:16,439 --> 00:55:17,691 Sorry. 891 00:55:18,191 --> 00:55:21,778 But it's not the ice. It's what the ice lets you do. 892 00:55:22,529 --> 00:55:25,865 Out there, I feel like I can do anything. 893 00:55:26,449 --> 00:55:29,411 It's the only place where life makes sense. 894 00:55:32,414 --> 00:55:33,623 You've never skated? 895 00:55:33,707 --> 00:55:35,500 When I was a kid, a little. 896 00:55:35,583 --> 00:55:38,545 But my brother and sister don't like anyone to steal their focus. 897 00:55:38,628 --> 00:55:40,630 My life was nothing but focus. 898 00:55:40,714 --> 00:55:42,799 You know what I got for my tenth birthday? 899 00:55:42,882 --> 00:55:46,136 A six-pack of protein shakes and a subscription to Men's Health. 900 00:55:46,219 --> 00:55:48,096 I didn't have a tenth birthday. 901 00:55:48,221 --> 00:55:51,057 My sister told all my friends I was in jail for armed robbery. 902 00:55:51,141 --> 00:55:54,352 When I was nine, my dad insisted on having me circumcised 903 00:55:54,436 --> 00:55:56,146 to minimize wind resistance. 904 00:55:56,229 --> 00:55:59,858 While driving me to skating practice, my parents were in a fatal accident. 905 00:55:59,941 --> 00:56:01,568 My brother and sister blame me for their death 906 00:56:01,651 --> 00:56:04,738 and they force me to work for them like a slave. 907 00:56:25,091 --> 00:56:26,176 Wow. 908 00:56:26,843 --> 00:56:30,764 I never really thought of that as a romantic story before. 909 00:56:40,857 --> 00:56:45,195 So, how'd it go with your lady? Carve up any ice with your wiener? 910 00:56:45,278 --> 00:56:47,822 All right, ladies, tea party's over. 911 00:56:47,947 --> 00:56:51,785 We got two days till Montreal. I wanna see an Iron Lotus. 912 00:56:58,458 --> 00:57:00,001 Okay, try it again. 913 00:57:00,794 --> 00:57:03,338 You're gonna kill him! Watch the blade! 914 00:57:03,546 --> 00:57:04,714 Come on! 915 00:57:08,635 --> 00:57:10,220 Try it again! 916 00:57:15,809 --> 00:57:18,228 One more. I'm really close. 917 00:57:24,901 --> 00:57:29,280 Hello, and welcome, everyone, to the Orbitz World Wintersport Games 918 00:57:29,364 --> 00:57:31,491 here in beautiful Montreal, Canada. 919 00:57:33,159 --> 00:57:36,496 The world turns its eyes now to this frozen sanctuary 920 00:57:36,579 --> 00:57:39,541 as the globe's finest athletes arrive to compete 921 00:57:39,666 --> 00:57:42,544 and to revel in the glory that is sport. 922 00:57:43,002 --> 00:57:46,923 And so, now we are honored to bring you the wonder, pageantry, 923 00:57:47,006 --> 00:57:51,970 and spectacle of these, the 20th World Wintersport Games. 924 00:57:58,184 --> 00:58:00,019 Didn't you once say, and I quote, 925 00:58:00,103 --> 00:58:03,273 "Jimmy MacElroy is a lifeless robot on the ice"? 926 00:58:03,356 --> 00:58:06,025 - He would never say such a... - Yes, I did. 927 00:58:06,109 --> 00:58:09,571 But I was referring to the precision and beauty of robots. 928 00:58:09,696 --> 00:58:11,447 If they'd published the rest of the quote... 929 00:58:11,531 --> 00:58:14,659 They did publish the rest of your quote. You go on to say, 930 00:58:14,742 --> 00:58:16,703 "I've had lint at the top of my ass crack 931 00:58:16,786 --> 00:58:19,873 "with more personality than that Daddy's boy." End quote. 932 00:58:19,956 --> 00:58:22,542 All right, Mr. Smart Reporter, showing off. 933 00:58:22,625 --> 00:58:26,754 You figured out how to work the Google on the Internet machine. 934 00:58:26,880 --> 00:58:28,548 Well, here's a new quote for you, all right? 935 00:58:28,631 --> 00:58:32,844 Chazz Michaels and Jimmy MacElroy are figure skating. Boom! 936 00:58:32,927 --> 00:58:34,220 Boom! 937 00:58:35,680 --> 00:58:39,058 Jimmy! Has pairs skating helped your popularity? 938 00:58:39,601 --> 00:58:42,270 Absolutely. I have the best fans in the world. 939 00:58:42,395 --> 00:58:45,440 I mean, we have the best fans in the world. 940 00:58:50,403 --> 00:58:52,739 No, that's in the other room. 941 00:59:02,123 --> 00:59:03,333 Boom. 942 00:59:04,667 --> 00:59:05,877 Nice. 943 00:59:06,836 --> 00:59:09,422 Great! Press loves them, and now so do the sponsors. 944 00:59:09,505 --> 00:59:10,673 Stranz! 945 00:59:10,757 --> 00:59:15,511 So, Katie, it looks like your date went really well the other night, huh? 946 00:59:15,595 --> 00:59:18,473 What? I guess so. Why? 947 00:59:18,556 --> 00:59:20,725 No reason. I was just wondering how it went. Did it go well? 948 00:59:20,808 --> 00:59:23,353 - Yeah, we had snow cones... - Oh, that's so great. 949 00:59:23,436 --> 00:59:25,688 We want you to turn your attention to Chazz now. 950 00:59:25,772 --> 00:59:26,814 What? 951 00:59:26,898 --> 00:59:29,901 MacElroy's heart is like a beautiful apple that's in your hand 952 00:59:29,984 --> 00:59:31,653 and now you need to bite it. 953 00:59:31,736 --> 00:59:34,614 - Nothing breaks up a team faster than... - Herpes. 954 00:59:35,198 --> 00:59:36,532 Jealousy. 955 00:59:36,824 --> 00:59:39,160 No. I'm not gonna make Chazz Michael Michaels 956 00:59:39,244 --> 00:59:40,203 fall in love with me. 957 00:59:40,286 --> 00:59:42,455 Who's talking about love? We just want you to have sex with him. 958 00:59:42,538 --> 00:59:45,208 What? No! I am not gonna have sex with Chazz. 959 00:59:45,291 --> 00:59:48,253 Come on, Katie. Do the honorable thing here. 960 00:59:48,336 --> 00:59:51,339 The honorable thing is to walk away and that is exactly what I'm doing. 961 00:59:51,422 --> 00:59:55,426 Okay. Stranz, let her go. It's okay. She's made up her mind. 962 00:59:56,636 --> 00:59:58,596 We'll just move on to Plan B. 963 00:59:59,555 --> 01:00:02,058 - What's Plan B? - I'm sorry, don't worry about that. 964 01:00:02,141 --> 01:00:05,228 You stood your ground. Good for you. We respect that. 965 01:00:05,311 --> 01:00:07,855 But if something should happen to your new boyfriend's leg, 966 01:00:07,939 --> 01:00:11,276 I don't know, under his knee, or above his ankle? 967 01:00:11,859 --> 01:00:14,654 At least you did the honorable thing. 968 01:00:20,118 --> 01:00:23,037 - Where're you going? - Sex addicts meeting. 969 01:00:23,621 --> 01:00:26,249 - "Turn weakness into strength." - Good for you. 970 01:00:26,332 --> 01:00:28,918 Thanks, brother man. Have a good night. 971 01:00:29,002 --> 01:00:30,211 See ya! 972 01:00:33,673 --> 01:00:35,300 This must be for you. 973 01:00:47,061 --> 01:00:48,313 So glad you're all here. 974 01:00:48,980 --> 01:00:51,024 Okay, let's get started. 975 01:00:51,733 --> 01:00:55,403 Chazz, would you like to start the day off by sharing? 976 01:00:55,945 --> 01:00:58,906 I was just trying to find some peace. 977 01:00:58,990 --> 01:01:02,076 A haven, a place where I could feel safe. 978 01:01:03,036 --> 01:01:05,079 And then what happened? 979 01:01:06,164 --> 01:01:08,708 Well, she was my yoga instructor. 980 01:01:10,668 --> 01:01:12,795 So I knew she was limber. 981 01:01:13,046 --> 01:01:17,550 But, Chazz, you realize this would just set you back 982 01:01:17,633 --> 01:01:20,261 and further hurt your progress 983 01:01:20,345 --> 01:01:22,638 in maintaining control over your libido, correct? 984 01:01:22,722 --> 01:01:24,932 Yes. Thank you, Taylor. 985 01:01:25,683 --> 01:01:27,060 Definitely. 986 01:01:27,602 --> 01:01:33,441 Until her friend, a massage therapist, walked in the door naked. 987 01:01:33,524 --> 01:01:34,609 Easy, Chazz. 988 01:01:34,692 --> 01:01:36,194 With a big bottle of canola oil 989 01:01:36,277 --> 01:01:40,198 and a monkey who was trained to work on a video camera. 990 01:01:40,281 --> 01:01:42,408 And she rocked my world. 991 01:01:42,492 --> 01:01:43,826 Guys! 992 01:01:43,910 --> 01:01:47,914 Chazz, I have asked you to leave before and I don't wanna do it again. 993 01:01:47,997 --> 01:01:49,123 Taylor, come on, man. 994 01:01:49,207 --> 01:01:52,877 Let's just move on. Who'd like to talk about Chlamydia? 995 01:01:52,960 --> 01:01:56,005 Syphilis, gonorrhea, et cetera. Should we... 996 01:01:56,714 --> 01:01:59,634 Hi. I'm sorry I'm late. I was 997 01:02:00,843 --> 01:02:03,346 having sex. A lot. 998 01:02:03,429 --> 01:02:05,223 Welcome. Welcome. 999 01:02:05,306 --> 01:02:07,725 Why don't you go ahead and introduce yourself? 1000 01:02:07,809 --> 01:02:09,268 I know her. 1001 01:02:09,352 --> 01:02:10,853 I'm Katie. 1002 01:02:10,937 --> 01:02:12,105 And? 1003 01:02:12,939 --> 01:02:14,899 Oh, and I'm a sex addict. 1004 01:02:14,982 --> 01:02:16,192 Hi, Katie. 1005 01:02:16,275 --> 01:02:17,443 Hey, Katie. 1006 01:02:18,736 --> 01:02:21,864 Wow, so, you're a sex addict, too. 1007 01:02:21,948 --> 01:02:24,033 Sex, sex, sex. What can I say? 1008 01:02:24,117 --> 01:02:28,162 Right. Right. I mean, you said it all. It's such a burden. 1009 01:02:28,246 --> 01:02:31,040 I mean, people don't realize what we go through on a day-to-day basis. 1010 01:02:31,124 --> 01:02:34,252 Why don't you come to my room tonight and we can comfort each other? 1011 01:02:34,335 --> 01:02:36,087 11:55 sharp. 1012 01:02:39,924 --> 01:02:42,260 Come on, people, break it up! 1013 01:02:52,270 --> 01:02:55,940 God grant me the serenity not to have sex with my friend's girlfriend 1014 01:02:56,023 --> 01:03:00,027 the courage to go home tonight without having sex with my friend's girlfriend 1015 01:03:00,111 --> 01:03:01,696 and the wisdom to know that masturbation 1016 01:03:01,779 --> 01:03:04,949 is sometimes the most sensible solution. 1017 01:03:05,032 --> 01:03:06,492 Yeah. Okay. 1018 01:03:10,663 --> 01:03:12,081 Oh, sweet Jesus. 1019 01:03:12,165 --> 01:03:14,584 You're right on time. Come in. 1020 01:03:20,047 --> 01:03:21,174 Would you like some champagne? 1021 01:03:21,257 --> 01:03:23,676 No, I can't, I... 1022 01:03:24,302 --> 01:03:26,721 Actually I just came by 'cause I had something I had to say to you. 1023 01:03:26,804 --> 01:03:27,889 What? 1024 01:03:27,972 --> 01:03:30,725 Do you have a bathrobe or a parka you could... 1025 01:03:30,892 --> 01:03:33,019 Sorry. I'm hot. 1026 01:03:34,228 --> 01:03:35,354 Wouldn't you feel more comfortable 1027 01:03:35,438 --> 01:03:38,483 saying what you need to say from the bed? 1028 01:03:38,566 --> 01:03:40,234 Probably not. 1029 01:03:40,318 --> 01:03:41,569 It's a Posturepedic. 1030 01:03:41,652 --> 01:03:44,864 Well, then, in that case, it's good for my back, 1031 01:03:44,947 --> 01:03:47,116 so might as well try it. 1032 01:03:48,451 --> 01:03:50,703 Okay, here it goes. 1033 01:03:50,786 --> 01:03:54,916 I know that sex, I know that sex addiction is a disease. 1034 01:03:54,999 --> 01:03:56,417 Oh, God, they feel so good. 1035 01:03:56,501 --> 01:03:58,044 Oh, God, this is so wrong. 1036 01:03:58,127 --> 01:03:59,754 Jimmy's my friend. I'm not gonna do this. 1037 01:03:59,837 --> 01:04:01,130 Wait. Do you really mean that? 1038 01:04:01,214 --> 01:04:03,382 Yes, I think so. No. 1039 01:04:04,008 --> 01:04:06,594 Yes, I do. I do. I can't go through with this. 1040 01:04:06,677 --> 01:04:07,803 Thank God. 1041 01:04:07,887 --> 01:04:09,722 - Oh, God, what a relief. - Yeah. 1042 01:04:09,805 --> 01:04:11,557 He's got a heart of gold. 1043 01:04:13,851 --> 01:04:17,146 You sex demon! You, you sex fiend! 1044 01:04:17,230 --> 01:04:19,315 No, you got it all wrong. 1045 01:04:20,149 --> 01:04:22,360 Impure! Impure! 1046 01:04:22,443 --> 01:04:24,111 - Jimmy, wait! - Hey, wait! Brother man! 1047 01:04:24,195 --> 01:04:26,322 - Nothing happened! - Jimmy! 1048 01:04:28,407 --> 01:04:30,326 Wait! Jimmy! 1049 01:04:30,409 --> 01:04:32,328 - Get away! - Jimmy! No! 1050 01:04:32,954 --> 01:04:34,455 Damn it. 1051 01:04:38,334 --> 01:04:40,628 Come on, pick up. Come on, buddy. 1052 01:04:40,711 --> 01:04:43,881 Hey, it's Jimmy. If you can dream it, you can do it. 1053 01:04:43,965 --> 01:04:45,591 Jimmy, it's me, Chazz. 1054 01:04:45,675 --> 01:04:49,303 Look, what happened back there, so not a big deal. 1055 01:04:49,428 --> 01:04:53,933 Just think of it as like a boob handshake between me and your lady's... 1056 01:04:54,016 --> 01:04:57,687 Look, that's not coming out right. I'll explain it. Call me back, please. 1057 01:04:57,770 --> 01:04:59,438 It's me, Chazz. 1058 01:05:00,773 --> 01:05:02,358 I'm committed to this thing called friendship. 1059 01:05:02,441 --> 01:05:03,609 And I ain't going nowhere. 1060 01:05:03,693 --> 01:05:06,237 And if you think I'm going anywhere, you're wrong. You know why? 1061 01:05:06,320 --> 01:05:08,531 Because I will not back down, ever! 1062 01:05:08,614 --> 01:05:12,660 I've won a lot of radio contests, because I refused to get off the line! 1063 01:05:12,785 --> 01:05:17,248 If we went to a Halloween party dressed as Batman and Robin, I'd go as Robin. 1064 01:05:17,331 --> 01:05:19,000 That's how much you mean to me. 1065 01:05:19,125 --> 01:05:21,377 That was stupid that I said that. You know what? No. 1066 01:05:21,460 --> 01:05:23,963 I don't think that's stupid. I'm glad that I said that. 1067 01:05:24,463 --> 01:05:25,798 Hey, turd-face, guess what? 1068 01:05:25,881 --> 01:05:27,300 I've taken every single one of your teddy bears, 1069 01:05:27,383 --> 01:05:29,635 and I've stuffed them down my pants. 1070 01:05:29,719 --> 01:05:33,389 Hey, yikes. Sorry. 1071 01:05:34,181 --> 01:05:39,145 For about a month, my urine smelled like marshmallows. 1072 01:05:39,729 --> 01:05:42,732 Don't wanna close my eyes 1073 01:05:43,316 --> 01:05:48,154 Don't wanna fall asleep 'Cause I miss you Jimmy 1074 01:05:48,487 --> 01:05:52,074 And I don't wanna miss a thing 1075 01:05:52,825 --> 01:05:55,995 So call me back now! 1076 01:05:59,165 --> 01:06:01,751 It's Jimmy. If you can dream it, you can do it. 1077 01:06:02,335 --> 01:06:07,256 Hey, it's me again. Jimmy, please, call me back, so I can explain. 1078 01:06:09,258 --> 01:06:14,138 Wow! Nice work. Somebody got busy in a big way. 1079 01:06:14,221 --> 01:06:16,015 Scene of the crime. 1080 01:06:16,432 --> 01:06:18,684 For your information, I didn't have sex with Chazz. 1081 01:06:18,768 --> 01:06:20,227 Fine. "Make love." Whatever. 1082 01:06:20,353 --> 01:06:21,771 I didn't sleep with Chazz. 1083 01:06:21,854 --> 01:06:23,648 - What? - But congratulations! 1084 01:06:23,731 --> 01:06:26,734 - I feel as slimy as if I had. - Where do you think you're going? 1085 01:06:26,859 --> 01:06:29,737 To make this right! Jimmy needs to know the truth! 1086 01:06:29,862 --> 01:06:31,447 You would do that to your own family? 1087 01:06:31,530 --> 01:06:32,823 Don't give me that guilt trip. 1088 01:06:32,907 --> 01:06:36,202 After all we've done for you? After all you did to Mom and Dad? 1089 01:06:36,285 --> 01:06:38,746 Mom and Dad were not wearing their seatbelts 1090 01:06:38,871 --> 01:06:42,375 and they made an improper left-hand turn. 1091 01:06:43,084 --> 01:06:45,503 Come on, Katie, don't go. We love you and stuff. 1092 01:06:45,586 --> 01:06:48,381 Look, it's up to us, okay? 1093 01:06:48,464 --> 01:06:52,843 We are forced to take Michaels and MacElroy out of play, no matter what. 1094 01:06:52,927 --> 01:06:55,721 That might require some bad behavior. 1095 01:06:57,056 --> 01:07:01,560 Hello, and welcome to day three of the Orbitz World Wintersport Games. 1096 01:07:01,644 --> 01:07:04,313 The best Chinese and Russian pairs have fallen away, 1097 01:07:04,397 --> 01:07:06,982 setting up the ultimate gold medal showdown. 1098 01:07:07,066 --> 01:07:11,987 Just two pairs remain. Both American. Both hell-bent on reaching the top. 1099 01:07:12,738 --> 01:07:16,450 And it's come down to this. Tonight, they leave it all on the ice. 1100 01:07:16,575 --> 01:07:17,827 The big story here is 1101 01:07:17,910 --> 01:07:20,913 the men's pairs figure skating team of Michaels and MacElroy. 1102 01:07:20,996 --> 01:07:23,249 These same-gendered sensations have taken 1103 01:07:23,332 --> 01:07:26,001 center ice in the hearts of millions of skating fans everywhere. 1104 01:07:26,085 --> 01:07:28,337 They've literally taken this sport by storm. 1105 01:07:33,759 --> 01:07:34,885 Jimmy. 1106 01:07:35,094 --> 01:07:37,972 Jimmy's here at the arena, you ass. 1107 01:07:38,597 --> 01:07:42,101 He's been staring at a pack of gum for nine hours. What'd you do to him? 1108 01:07:42,268 --> 01:07:43,894 I'm on my way. 1109 01:07:49,775 --> 01:07:51,068 Taxi! 1110 01:07:56,949 --> 01:08:01,120 World Wintersport Games. And yes, I am Chazz Michael Michaels. 1111 01:08:02,621 --> 01:08:04,331 - Hey, Stranz. - Hi. 1112 01:08:06,751 --> 01:08:11,172 Skaters, please clear the ice in preparation for the pairs competition. 1113 01:08:25,144 --> 01:08:26,645 Thank you so much. 1114 01:08:27,480 --> 01:08:29,148 Oh, my gosh. Can you... 1115 01:08:31,317 --> 01:08:33,986 Sorry, Chazz. Nothing personal. 1116 01:08:36,614 --> 01:08:38,532 Actually, it's quite the opposite. 1117 01:08:38,657 --> 01:08:42,119 See, your days of stealing the spotlight are over. 1118 01:08:45,831 --> 01:08:47,833 You crazy bastard! 1119 01:08:56,175 --> 01:08:57,510 Damn it. 1120 01:09:04,809 --> 01:09:06,310 What are you doing? 1121 01:09:09,897 --> 01:09:11,607 You are evil. Pure evil! 1122 01:09:11,690 --> 01:09:14,360 Your whole family's evil! Your brother. 1123 01:09:14,860 --> 01:09:16,153 And most of all, your sister. 1124 01:09:16,237 --> 01:09:18,656 Don't even think about putting us in the same league. 1125 01:09:18,739 --> 01:09:21,158 If she was half the woman I was, she would have done her job 1126 01:09:21,242 --> 01:09:23,202 and slept with your partner like I told her to. 1127 01:09:23,327 --> 01:09:24,912 - She didn't? - No. 1128 01:09:25,037 --> 01:09:27,373 She couldn't, because of you. 1129 01:09:27,873 --> 01:09:29,500 I don't get it. 1130 01:09:31,919 --> 01:09:34,922 Gross. Get me out of here! Somebody help me! 1131 01:09:54,275 --> 01:09:56,944 Whoever invented rope was a real a-hole. 1132 01:09:57,570 --> 01:10:02,408 I'm late, sis. My hair is just not cooperating. 1133 01:10:03,868 --> 01:10:05,411 Oh, crap. 1134 01:10:09,748 --> 01:10:10,958 Okay. 1135 01:10:13,752 --> 01:10:16,005 Who's gonna save you now, Chazz? 1136 01:10:16,088 --> 01:10:19,925 Is Little Lord MacElroy gonna come and meet you down here? 1137 01:10:34,732 --> 01:10:36,400 Oh, great. 1138 01:10:49,622 --> 01:10:51,373 Hey, there! 1139 01:10:51,790 --> 01:10:55,294 What are you doing there? No. Wait, wait. It's okay. No. 1140 01:10:55,419 --> 01:10:57,671 Stranger danger! Stranger danger! 1141 01:10:57,796 --> 01:10:59,506 No, please! 1142 01:11:21,195 --> 01:11:23,197 Let's do it, Chazz! 1143 01:11:23,322 --> 01:11:27,493 All right, Stranz. Time for a little Chazzle Dazzle. 1144 01:11:40,631 --> 01:11:42,007 Beautiful. 1145 01:11:43,842 --> 01:11:45,678 I'm coming, Chazz. 1146 01:12:38,731 --> 01:12:40,524 Give me your hand. 1147 01:12:41,025 --> 01:12:43,110 - I won't hurt you. - I'm coming for you, Chazz! 1148 01:12:43,235 --> 01:12:44,903 Damn it, Stranz. 1149 01:12:45,946 --> 01:12:47,906 Have you seen Jimmy? I can't find him anywhere. 1150 01:12:48,032 --> 01:12:49,241 Oh, yeah. He was here a minute ago. 1151 01:12:49,366 --> 01:12:52,411 And if you find him, would you tell him to get his ass down here? 1152 01:13:00,461 --> 01:13:01,962 I really appreciate this. 1153 01:13:02,087 --> 01:13:05,924 That man who's chasing us is trying to kill me. So, thanks. 1154 01:13:30,574 --> 01:13:33,744 Who are you supposed to be anyway? Rod Serling? 1155 01:13:34,119 --> 01:13:35,746 JFK. 1156 01:13:37,206 --> 01:13:41,043 - It's gonna make sense. - No, no, no. It'll be fine. Yeah. 1157 01:13:42,419 --> 01:13:43,796 That's lame. 1158 01:13:48,592 --> 01:13:50,636 Try to get through that! 1159 01:13:57,935 --> 01:13:59,728 Don't make me kill her. 1160 01:14:11,406 --> 01:14:13,075 Snowflake! 1161 01:14:55,701 --> 01:14:56,952 From the United States, 1162 01:14:57,035 --> 01:15:00,622 the pairs team of Stranz and Fairchild Van Waldenberg. 1163 01:15:02,374 --> 01:15:05,711 So, the favorites, Stranz and Fairchild Van Waldenberg 1164 01:15:05,836 --> 01:15:07,129 now taking the ice. 1165 01:15:07,212 --> 01:15:08,881 As Marilyn Monroe and JFK, 1166 01:15:09,006 --> 01:15:12,217 they'll be dramatizing a forbidden romance, Jim. 1167 01:15:12,718 --> 01:15:17,055 I take pride in the words, "Ich bin ein Berliner!" 1168 01:15:32,321 --> 01:15:34,740 Calling for preparation on ice of the United States team 1169 01:15:34,865 --> 01:15:36,909 of Michaels and MacElroy. 1170 01:15:38,911 --> 01:15:41,079 Well, that was an interesting take on American history. 1171 01:15:41,205 --> 01:15:43,248 Indeed. I think it's worth noting, 1172 01:15:43,332 --> 01:15:46,752 the fantastic attention to detail this pair has demonstrated. 1173 01:15:46,835 --> 01:15:50,672 An absolutely seamless use of props integrated into choreography, 1174 01:15:50,756 --> 01:15:54,509 that is both physically impressive and artistically moving. 1175 01:15:54,593 --> 01:15:57,679 A rare ballet of ice and history. 1176 01:15:57,763 --> 01:16:01,433 And those scores keep Stranz and Fairchild in first place, 1177 01:16:01,516 --> 01:16:03,477 but Michaels and MacElroy are up next. 1178 01:16:03,936 --> 01:16:07,814 Coach! Coach! Did I make it in time? Where's Chazz? 1179 01:16:07,898 --> 01:16:09,024 Where the hell you been? 1180 01:16:09,107 --> 01:16:11,401 Your partner's not here in 30 seconds, I have to disqualify you. 1181 01:16:11,485 --> 01:16:12,527 I know, I know. 1182 01:16:13,528 --> 01:16:17,866 We're finished. Done. That's it. It's over. Damn it. Just like that. 1183 01:16:18,909 --> 01:16:21,078 Coach, he'll be here. 1184 01:16:32,839 --> 01:16:34,341 Skaters to the ice. 1185 01:16:34,424 --> 01:16:37,469 Twenty seconds to disqualification. 1186 01:16:37,552 --> 01:16:40,973 Jimmy MacElroy stands alone at center ice. 1187 01:16:41,056 --> 01:16:44,226 And you have to wonder what is going on. 1188 01:16:44,309 --> 01:16:47,437 Well, this is Rice without Montana. 1189 01:16:47,980 --> 01:16:51,733 Ali without Frazier. Han Solo without Chewbacca. 1190 01:16:52,818 --> 01:16:54,069 Jimmy! 1191 01:16:57,823 --> 01:16:59,950 Hey, Jimmy! Jimmy! 1192 01:17:00,033 --> 01:17:01,326 Chazz! 1193 01:17:01,702 --> 01:17:05,539 Hey, I didn't sleep with Katie! 1194 01:17:05,622 --> 01:17:08,417 - I know! - We didn't even get to second base. 1195 01:17:08,500 --> 01:17:10,460 Well, maybe I did. 1196 01:17:10,544 --> 01:17:12,921 What I felt in my pants was weird and shameful. 1197 01:17:13,005 --> 01:17:14,715 Okay, we can discuss that later! 1198 01:17:14,798 --> 01:17:15,882 You kind of have to be down here right now 1199 01:17:15,966 --> 01:17:17,342 or we're gonna be disqualified! 1200 01:17:17,426 --> 01:17:19,261 Katie is not a whore! 1201 01:17:19,344 --> 01:17:22,264 Okay, I get it! Just stop talking! 1202 01:17:22,347 --> 01:17:23,765 Okay! Okay! 1203 01:17:23,849 --> 01:17:25,809 - Skaters to the ice. - Hold on! 1204 01:17:25,892 --> 01:17:28,562 Ten seconds to disqualification. 1205 01:17:31,857 --> 01:17:33,108 Wow. 1206 01:17:40,741 --> 01:17:41,950 Yeah! 1207 01:17:49,750 --> 01:17:53,462 Wow! A dramatic entrance for Chazz Michael Michaels. 1208 01:17:54,379 --> 01:17:56,089 I'm okay! 1209 01:17:57,215 --> 01:17:58,467 I'm all right! 1210 01:18:01,762 --> 01:18:03,096 I'm okay. 1211 01:18:09,061 --> 01:18:11,146 And there's another unique Michaels skill. 1212 01:18:11,229 --> 01:18:14,524 Out of his clothes in a hurry when he has to. 1213 01:18:14,608 --> 01:18:15,859 And women's skating champion 1214 01:18:15,942 --> 01:18:18,487 Sasha Cohen catches Michaels'jock strap. 1215 01:18:18,570 --> 01:18:20,489 I love you, Chazz! 1216 01:18:27,871 --> 01:18:29,790 - I made it. - I knew you would. 1217 01:18:30,207 --> 01:18:31,500 Let's capture the dream. 1218 01:18:31,583 --> 01:18:34,419 Capture the... I love it. Where'd you come up with that? 1219 01:18:34,503 --> 01:18:37,130 - I have no idea where I came up with it. - Cool. 1220 01:18:37,255 --> 01:18:39,424 - Let's kick some ice. - Okay. 1221 01:18:44,513 --> 01:18:47,516 Well, Scott, the boys seem to be using a science fiction theme tonight. 1222 01:18:47,599 --> 01:18:51,228 Fitting, considering these two men may very well be the future of the sport. 1223 01:18:51,311 --> 01:18:52,604 Well, I'll tell you something, Jim. 1224 01:18:52,687 --> 01:18:55,107 It's like these two men did beam in from outer space, 1225 01:18:55,190 --> 01:18:57,526 to flip this sport inside out. 1226 01:19:04,449 --> 01:19:06,034 The lights are on and so is this crowd. 1227 01:19:06,118 --> 01:19:08,703 A Mr. Roboto to start the routine. 1228 01:19:10,997 --> 01:19:13,333 And they hit it beautifully! 1229 01:19:15,710 --> 01:19:18,755 Everything they do is drenched in drama. 1230 01:19:21,716 --> 01:19:23,927 Side-by-side skate clashes. 1231 01:19:34,104 --> 01:19:36,314 And more sparks! Look at the athleticism here! 1232 01:19:36,398 --> 01:19:38,316 No other pair in the world could do this! 1233 01:19:38,400 --> 01:19:40,819 Fireworks display in Montreal. 1234 01:19:40,902 --> 01:19:42,529 Incredible. 1235 01:19:47,701 --> 01:19:48,994 What are you doing? 1236 01:19:49,077 --> 01:19:52,038 We're freestyling. You're the steak, I'm the sizzle. 1237 01:19:52,122 --> 01:19:53,165 We didn't practice that. 1238 01:19:53,248 --> 01:19:56,626 Do it for Katie. Burn up the ice with your red hot love. 1239 01:20:10,974 --> 01:20:13,768 Michaels and MacElroy turn up the thermostat. 1240 01:20:13,852 --> 01:20:16,771 These guys put the "bone" in Zamboni. 1241 01:20:17,272 --> 01:20:18,523 It's over. 1242 01:20:18,607 --> 01:20:20,150 All the endorsements, everything gone. 1243 01:20:20,233 --> 01:20:22,569 Oh, my God, I can't get a real job. It'll kill me. 1244 01:20:22,652 --> 01:20:25,655 God, I have to do everything in this family. 1245 01:20:38,460 --> 01:20:41,171 A serious stumble in an otherwise perfect routine. 1246 01:20:41,254 --> 01:20:44,382 Perfection's what they need if they want to beat Stranz and Fairchild. 1247 01:20:44,466 --> 01:20:46,551 - I think I broke my ankle. - What? 1248 01:20:46,635 --> 01:20:49,054 I'm gonna put some weight on it to see. 1249 01:20:51,890 --> 01:20:55,060 I don't know, Scott. I'm not sure, interpretive dance moves 1250 01:20:55,143 --> 01:20:56,728 are gonna win these judges over. 1251 01:20:56,811 --> 01:20:58,897 - What the hell are they doing? - Something's wrong. 1252 01:20:58,980 --> 01:21:01,608 I can't do the Lotus with a shattered ankle. 1253 01:21:01,691 --> 01:21:04,069 I'm just a man, for God's sake. 1254 01:21:05,237 --> 01:21:06,530 We'll switch places. 1255 01:21:06,613 --> 01:21:09,032 I swear to God, if you cut my head off. 1256 01:21:11,952 --> 01:21:14,079 They're going for the Iron Lotus, in reverse. 1257 01:21:14,162 --> 01:21:16,665 My God. This is happening all over again. 1258 01:21:19,918 --> 01:21:22,462 They're picking up speed for something spectacular. 1259 01:21:22,546 --> 01:21:24,673 Looks like they might be trying something 1260 01:21:24,756 --> 01:21:26,341 I have never seen done. 1261 01:21:26,424 --> 01:21:28,927 It is the fabled Iron Lotus. 1262 01:21:29,010 --> 01:21:32,556 No! Don't do it! I was wrong! It's suicide! 1263 01:22:16,975 --> 01:22:20,312 And they nail it! Unbelievable performance! 1264 01:22:20,395 --> 01:22:23,106 This crowd is going wild! They're on their feet! 1265 01:22:23,189 --> 01:22:27,569 I never thought I'd see it with my own eyes, the fabled Iron Lotus! 1266 01:22:27,652 --> 01:22:30,822 A historic event here in Montreal. 1267 01:22:30,905 --> 01:22:33,992 Michaels and MacElroy have brought the legend to life. 1268 01:22:34,200 --> 01:22:36,202 Scott, I seem to have wet my pants. 1269 01:22:36,328 --> 01:22:38,330 Chazz, Chazz. We did it! 1270 01:22:38,747 --> 01:22:40,915 - Did we win? - I don't know. 1271 01:22:41,499 --> 01:22:43,627 I think I see the Virgin Mary. 1272 01:22:43,710 --> 01:22:45,503 No. That's not her. 1273 01:22:51,092 --> 01:22:53,678 We got you, Mr. Michaels. Let's go. 1274 01:22:55,347 --> 01:22:56,890 - Oh, I don't wanna die. - You'll be okay. 1275 01:22:57,015 --> 01:23:00,393 - I don't wanna die. - Take a huff of that. Here we go. 1276 01:23:00,518 --> 01:23:02,062 I'm gonna have to cut your pants off. 1277 01:23:02,187 --> 01:23:05,774 Okay, but start up near the crotch. That's a better access point. 1278 01:23:18,411 --> 01:23:19,704 You were incredible. 1279 01:23:19,788 --> 01:23:23,249 Really? I thought my landing was all bad... 1280 01:23:28,129 --> 01:23:29,881 You've been practicing. 1281 01:23:29,964 --> 01:23:32,217 Chazz taught me some stuff. 1282 01:23:45,397 --> 01:23:46,940 Stranz Van Waldenberg. 1283 01:23:47,065 --> 01:23:50,860 You're under arrest for the desecration of an international icon. 1284 01:23:50,944 --> 01:23:52,278 Snowflake. 1285 01:23:53,405 --> 01:23:56,408 - It was her idea. She broke his ankle! - What? 1286 01:23:57,492 --> 01:23:58,785 You idiot! 1287 01:23:58,910 --> 01:24:00,328 I hate you. 1288 01:24:07,460 --> 01:24:09,129 Come on now. Let's get out of here. 1289 01:24:09,254 --> 01:24:11,423 And that's why I was a sex addict. 1290 01:24:11,506 --> 01:24:13,842 Because no one ever loved me. 1291 01:24:14,509 --> 01:24:17,178 But I learned something here today. 1292 01:24:17,262 --> 01:24:20,432 That ice doesn't belong here. 1293 01:24:21,433 --> 01:24:23,309 It belongs out there. 1294 01:24:23,518 --> 01:24:26,855 Out on the ice in an ice rink. 1295 01:24:27,939 --> 01:24:30,150 I never had a father, okay? 1296 01:24:30,608 --> 01:24:32,318 But I don't care! 1297 01:24:32,652 --> 01:24:35,113 Because now I've got a brother. 1298 01:24:37,115 --> 01:24:38,867 This is my brother! 1299 01:24:39,117 --> 01:24:41,953 And this is my brother's new girlfriend. 1300 01:24:43,621 --> 01:24:45,707 And she is not a whore. 1301 01:24:46,624 --> 01:24:49,294 I'm in a lot of pain. I feel like I'm gonna barf. 1302 01:24:49,377 --> 01:24:52,255 Chazz, they got to get you to a hospital. Come on. 1303 01:24:52,338 --> 01:24:56,176 No. And miss the smell of sweet gold? 1304 01:24:57,802 --> 01:24:59,512 Not on your life. 1305 01:25:11,649 --> 01:25:12,859 Thank you. 1306 01:25:15,528 --> 01:25:19,199 Jimmy, you did it! The gold medal, baby! You did it! 1307 01:25:19,324 --> 01:25:22,202 I wanna wear the gold medal, naked. 1308 01:25:22,869 --> 01:25:24,329 Thank you. 1309 01:25:31,503 --> 01:25:35,632 I've got something I wanna show you. I had it done last weekend. 1310 01:25:38,802 --> 01:25:43,223 That's you, the wolf that runs with the Lone Wolf. 1311 01:25:43,348 --> 01:25:46,726 So that the Lone Wolf never has to be alone again. 1312 01:25:46,851 --> 01:25:48,895 That's how much you mean to me, bro. 1313 01:25:49,020 --> 01:25:50,396 You were drunk when you got it, weren't you? 1314 01:25:50,522 --> 01:25:52,649 Yes. Absolutely hammered. 1315 01:25:53,483 --> 01:25:55,860 - Welcome to the pack. - Thanks. 1316 01:25:57,362 --> 01:25:58,988 Let's get outta here. 1317 01:25:59,072 --> 01:26:00,573 - Now? - Yeah. 1318 01:27:51,142 --> 01:27:52,810 USA! 1319 01:27:53,269 --> 01:27:56,814 The gold medal has been won by Jimmy and Chazz, 1320 01:27:56,898 --> 01:27:59,275 thanks to Hector's idea! 1321 01:27:59,901 --> 01:28:01,319 We did it, Hector! 1322 01:28:01,486 --> 01:28:03,321 Boom! We sure did. 1323 01:28:03,738 --> 01:28:06,324 Thank you, Hector. He did it for us. 1324 01:28:06,950 --> 01:28:08,493 Where is Hector? 1325 01:28:08,576 --> 01:28:11,329 Here I am, guys. We did it. High-fives. 1326 01:28:11,788 --> 01:28:14,666 Cool. Way to go, guys. Gold medal. 1327 01:28:14,791 --> 01:28:17,669 You guys are the best. Hey, Jimmy? 1328 01:28:17,794 --> 01:28:19,420 Yeah, Hector? 1329 01:28:19,837 --> 01:28:22,090 Can you give me a time-out here with Chazz? 1330 01:28:22,173 --> 01:28:23,758 Yeah, sure. Are you crying? 1331 01:28:23,841 --> 01:28:25,677 No. I'm fine. 1332 01:28:26,094 --> 01:28:29,681 Okay. I'll go over here. Sandwich. 1333 01:28:30,306 --> 01:28:32,016 Hey. Chazz? 1334 01:28:32,517 --> 01:28:34,268 What is it? Boom. 1335 01:28:34,352 --> 01:28:37,438 I just wanna say you guys are partners now. 1336 01:28:37,855 --> 01:28:39,607 I've been friends with him forever, 1337 01:28:39,691 --> 01:28:41,943 and you take good care of him. 1338 01:28:42,026 --> 01:28:43,611 I will. Boom. 1339 01:28:43,695 --> 01:28:45,697 He just, he loves food. 1340 01:28:45,780 --> 01:28:48,700 And he likes dreams and whispers 1341 01:28:48,783 --> 01:28:51,285 and his favorite movie is Short Circuit 1342 01:28:51,369 --> 01:28:53,371 and Fried Green Tomatoes. 1343 01:28:53,454 --> 01:28:56,207 And just watch over him. All right? 1344 01:28:56,290 --> 01:28:59,210 I will. Boom. You have my word. High-five. 1345 01:28:59,877 --> 01:29:01,379 God bless you. 1346 01:29:01,838 --> 01:29:04,132 Sweet. Jimmy, you can come back. 1347 01:29:04,215 --> 01:29:06,134 What you guys were talking about? 1348 01:29:06,217 --> 01:29:08,219 Just stuff, you know. 1349 01:29:08,302 --> 01:29:10,555 Hey, guys, you're amazing. 1350 01:29:10,638 --> 01:29:13,224 I just wanna say keep dreaming 1351 01:29:13,558 --> 01:29:16,310 because there's a lot of dreams to be had. 1352 01:29:16,394 --> 01:29:17,729 USA. 1353 01:29:20,023 --> 01:29:21,357 USA. 105031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.