All language subtitles for Big Mood S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,953 --> 00:00:33,576 Nothing says you're in your early 30s like having to worry 2 00:00:33,676 --> 00:00:36,599 about how many dads you've sucked off at a child's birthday party. 3 00:00:40,723 --> 00:00:42,585 Is everything all right over here? 4 00:00:42,685 --> 00:00:44,687 - Yeah. - Yeah. 5 00:00:45,128 --> 00:00:48,311 Well, congratulations on being the most boring people 6 00:00:48,411 --> 00:00:50,413 at this boring people convention. 7 00:00:57,059 --> 00:01:00,583 So, that, um... That new, um, reality show, 8 00:01:01,144 --> 00:01:03,646 where the-- the hot girl has to figure out 9 00:01:03,746 --> 00:01:06,409 which hot old man is her biological father, 10 00:01:06,509 --> 00:01:08,731 starts tonight if you wanna come around. 11 00:01:08,831 --> 00:01:10,653 I have to work. 12 00:01:10,753 --> 00:01:11,854 Well, come after. 13 00:01:11,954 --> 00:01:14,317 Maggie, I meant what I said. 14 00:01:15,037 --> 00:01:17,039 I need some space. 15 00:01:18,040 --> 00:01:20,943 You know Jonah was my last chance to save the bar, right? 16 00:01:21,043 --> 00:01:23,045 And you ruined it. 17 00:01:29,812 --> 00:01:31,814 Oh, OK. Cool apology. 18 00:01:34,937 --> 00:01:36,319 I need to answer this. 19 00:01:39,902 --> 00:01:42,765 Where are you going? It's cake time. I'm trying to hurry this up 20 00:01:42,865 --> 00:01:45,528 so I can get these little freaks out of my garden. 21 00:01:45,628 --> 00:01:47,690 This is why we enrolled Mercury 22 00:01:47,790 --> 00:01:49,492 in Buddhist meditation training from day one. 23 00:01:49,592 --> 00:01:51,294 He hasn't screamed once, not since birth. 24 00:01:51,394 --> 00:01:53,396 - Can I-- - Hurry up. 25 00:01:53,956 --> 00:01:55,738 - Hello? - Theodora Rushden? 26 00:01:55,838 --> 00:01:57,500 - Uh, speaking. - This is Amanda, 27 00:01:57,600 --> 00:01:59,142 from the London Pregnancy Advice Centre. 28 00:01:59,242 --> 00:02:01,424 Is now a good time to talk? 29 00:02:01,524 --> 00:02:03,226 Oh, yeah, all good. 30 00:02:03,326 --> 00:02:05,668 I can see here you're in need of an abortion. 31 00:02:05,768 --> 00:02:08,751 We can actually provide the pills necessary for this via post, 32 00:02:08,851 --> 00:02:11,033 we just need the date of your last period? 33 00:02:11,133 --> 00:02:12,795 Cool. 34 00:02:12,895 --> 00:02:15,077 So, what was the date of your last period? 35 00:02:15,177 --> 00:02:17,840 Uh, right, um, can I give you an estimate? 36 00:02:17,940 --> 00:02:20,443 - No. - OK, then I do not know. 37 00:02:20,543 --> 00:02:22,725 Sorry, but, like, nobody knows that stuff. 38 00:02:22,825 --> 00:02:25,007 Most people use period tracking apps. 39 00:02:25,107 --> 00:02:27,570 And give the government my period data. No thanks. 40 00:02:27,670 --> 00:02:29,212 Right, well, in that case, 41 00:02:29,312 --> 00:02:31,594 we'll need you to come in for a scan, first. 42 00:02:32,034 --> 00:02:35,458 - Fine. - The next available scan in London 43 00:02:35,558 --> 00:02:37,860 - is in a month. - What? 44 00:02:37,960 --> 00:02:41,384 No, I can't wait a month. I threw up on the tube this morning 45 00:02:41,484 --> 00:02:44,387 and a bit went in a woman's bag, I didn't tell her. 46 00:02:44,487 --> 00:02:47,630 Yesterday, I cried when I saw a banana lying alone on a table. 47 00:02:47,730 --> 00:02:49,952 Prior to that, I hadn't cried in eight years. 48 00:02:50,052 --> 00:02:53,396 I'm sorry. I could get you into a clinic in Carlisle next week, 49 00:02:53,496 --> 00:02:55,878 - if you know anyone in Carlisle? - Is that a country? 50 00:02:55,978 --> 00:02:58,801 Otherwise, you could always go private, if you can afford that. 51 00:02:58,901 --> 00:03:01,564 They can do the scan and pills on the same day. 52 00:03:01,664 --> 00:03:04,867 Fine. Well, thanks for nothing, I guess. 53 00:03:05,908 --> 00:03:08,110 - No offence. - I've heard worse. 54 00:03:49,071 --> 00:03:51,073 Oh, fuck it. 55 00:04:00,603 --> 00:04:04,307 Hi, hi. Um, just wondering if you have any appointments for today? 56 00:04:04,407 --> 00:04:07,870 Hey, girlie. You here to exercise your rights? 57 00:04:07,970 --> 00:04:09,752 Uh... I'm sorry? 58 00:04:09,852 --> 00:04:12,094 I'm Kaz, I'm a GIRLBORSH consultant. 59 00:04:13,055 --> 00:04:15,358 - You're a doctor? - No, not at all. 60 00:04:15,458 --> 00:04:17,460 No. My degree's in media. 61 00:04:21,664 --> 00:04:23,566 Hey, girlie. You here to exercise your rights? 62 00:04:23,666 --> 00:04:25,848 - You said that bit. - Sorry, it's my first week. 63 00:04:25,948 --> 00:04:30,973 Um... I'm here to take you from preggo to fabbo. 64 00:04:31,073 --> 00:04:33,756 Here at GIRLBORSH, we celebrate your right to choose. 65 00:04:34,316 --> 00:04:37,940 - Can I get you a virgin mojito? - No, I'm in a bit of a rush, 66 00:04:38,040 --> 00:04:40,182 - so if we could just-- - Totally, you gotta hustle. 67 00:04:40,282 --> 00:04:41,504 You gotta slay. 68 00:04:41,604 --> 00:04:43,606 You gotta-- gotta work. 69 00:04:50,413 --> 00:04:52,635 So, you're here to have a medical aborsh. 70 00:04:52,735 --> 00:04:54,757 Medical abortion, yes. 71 00:04:54,857 --> 00:04:57,159 But, um, apparently, I need the scan thingy, too, 72 00:04:57,259 --> 00:05:00,102 - cos I don't know when my last period was. - Been there. 73 00:05:00,823 --> 00:05:03,466 I haven't been there. I'm not-- I don't have them. 74 00:05:05,468 --> 00:05:07,009 Um... 75 00:05:07,109 --> 00:05:09,131 Yes, we'll get that scan done for you, today, 76 00:05:09,231 --> 00:05:11,394 then we'll just, you know, take it from there. 77 00:05:12,995 --> 00:05:15,177 Do you have a 'borsh buddy with you? 78 00:05:15,277 --> 00:05:17,540 - Uh, sorry? - Um, we encourage our patients 79 00:05:17,640 --> 00:05:20,222 to bring a bestie and make a day of it. 80 00:05:20,322 --> 00:05:22,324 You could, uh, grab a cocktail afterwards. 81 00:05:22,845 --> 00:05:24,787 Depending on whether you have an averse reaction 82 00:05:24,887 --> 00:05:26,889 - to the first pill. - Can that happen? 83 00:05:28,811 --> 00:05:31,414 Are you interested in our Rad-Pad bundle? 84 00:05:31,894 --> 00:05:33,596 Um, it's ££50 extra, 85 00:05:33,696 --> 00:05:37,520 but you get 20 of our famously comfy GIRLBORSH pads. 86 00:05:37,620 --> 00:05:39,902 They're especially designed to soak up all the, um... 87 00:05:43,426 --> 00:05:45,328 - ...stuff. - Uh, no, just the basic package 88 00:05:45,428 --> 00:05:47,530 for me, I think. 89 00:05:47,630 --> 00:05:49,652 - And no bestie? - No bestie. 90 00:05:49,752 --> 00:05:52,675 Well, before we go any further, I will need to take payment, 91 00:05:53,355 --> 00:05:56,218 which comes to £799. 92 00:06:01,363 --> 00:06:02,985 Do you take Klarna? 93 00:06:03,085 --> 00:06:04,707 No. 94 00:06:04,807 --> 00:06:07,630 I don't have £800 in my bank account. 95 00:06:07,730 --> 00:06:09,732 Nobody does, that would be mental. 96 00:06:13,896 --> 00:06:17,640 But I can get the money. I can get 800 measly pounds. 97 00:06:17,740 --> 00:06:19,161 Maybe I can't save my bar, 98 00:06:19,261 --> 00:06:21,444 but I can get 800, and I will, yeah? 99 00:06:21,544 --> 00:06:23,546 You just watch me. 100 00:06:26,949 --> 00:06:28,951 Trisha... 101 00:06:30,032 --> 00:06:32,575 - Hey, do you have any Bepanthen? - What? 102 00:06:32,675 --> 00:06:34,377 Or coconut oil or something? 103 00:06:34,477 --> 00:06:36,479 This thing is just super dry. 104 00:06:37,800 --> 00:06:39,582 What the-- 105 00:06:39,682 --> 00:06:42,104 - Where's all the cash? - Uh, we're cashless, Eddie. 106 00:06:42,204 --> 00:06:45,748 Jay set it up the other week. Seriously, some coconut oil, please. 107 00:06:45,848 --> 00:06:48,270 - I had no idea you were religious, Klent. - I'm not. 108 00:06:48,370 --> 00:06:51,033 Why have you got prayer hands tattooed on your neck, then? 109 00:06:51,133 --> 00:06:54,236 - This is the clapping emoji, look! - OK, I don't have time for this. 110 00:06:54,336 --> 00:06:56,158 There's Vaseline in the lost and found. 111 00:06:56,258 --> 00:06:58,521 Ugh, why does everything cost money? 112 00:06:58,621 --> 00:07:01,724 Why don't we have cheat codes, like in the Sims? 113 00:07:01,824 --> 00:07:03,606 Ooh, d'you think this is worth anything? 114 00:07:03,706 --> 00:07:06,549 No, my mother would laugh you out of her antique dealership. 115 00:07:08,911 --> 00:07:12,875 You know, prayer isn't just for the religious. 116 00:07:13,355 --> 00:07:14,977 That tattoo artist lied to me. 117 00:07:15,077 --> 00:07:16,218 Sure, mate. 118 00:07:16,318 --> 00:07:18,320 You called. Well, you texted. 119 00:07:18,961 --> 00:07:22,384 Hey, buddy. My little pal, my sunshine man! 120 00:07:22,484 --> 00:07:24,486 Wow, hi! 121 00:07:25,207 --> 00:07:27,750 We haven't shared a hug since our GCSE results day. 122 00:07:27,850 --> 00:07:30,433 Not that I'm tracking hugs. 123 00:07:30,533 --> 00:07:32,354 - Thank you for coming down. - It's fine! 124 00:07:32,454 --> 00:07:34,637 My boss is always like, "Get a life, Will!" 125 00:07:34,737 --> 00:07:36,198 So, he didn't mind. 126 00:07:36,298 --> 00:07:38,521 So, I have a favour to ask. 127 00:07:38,621 --> 00:07:41,724 Yeah, anything. As long as it doesn't involve the word, "Jonah." 128 00:07:41,824 --> 00:07:43,826 Uh... 129 00:07:44,506 --> 00:07:48,010 The beer fridge, it's making that buzzing sound, again. 130 00:07:48,110 --> 00:07:50,312 Not again! That rascal. 131 00:08:07,529 --> 00:08:10,753 - What are these? - Oh, your brother was in earlier. 132 00:08:10,853 --> 00:08:12,755 He was wearing the most beautifully cut suit. 133 00:08:12,855 --> 00:08:15,197 - Fast forward to the info. - He had some contract 134 00:08:15,297 --> 00:08:17,680 he wanted you to sign, he said to call him. 135 00:08:17,780 --> 00:08:20,683 Maybe it was "crawl him?" I couldn't hear over my cranial massage. 136 00:08:20,783 --> 00:08:23,205 - And the flyers! - Oh, my God, I'm getting to it. 137 00:08:23,305 --> 00:08:25,307 It was something to do with your mum. 138 00:08:27,149 --> 00:08:31,173 "Join us for the launch of Necks by Clara, at an independent designer showcase." 139 00:08:31,273 --> 00:08:34,817 - Oh, God. Her weird scarf thing. - What weird scarf thing? 140 00:08:34,917 --> 00:08:37,419 My mum started a range of designer skinny scarves. 141 00:08:37,519 --> 00:08:39,622 She makes them out of... 142 00:08:39,722 --> 00:08:41,664 ...wider scarves. 143 00:08:41,764 --> 00:08:43,706 She sent me several deranged texts about it. 144 00:08:43,806 --> 00:08:45,548 Hm, I wonder who's paying for that. 145 00:08:45,648 --> 00:08:47,149 Hm, probably the usual. 146 00:08:47,249 --> 00:08:49,251 Some old prick with too much... 147 00:08:51,934 --> 00:08:53,235 ...money. 148 00:08:53,335 --> 00:08:55,337 So, you're really gonna sell the bar? 149 00:08:56,338 --> 00:08:58,881 Not necessarily. 150 00:08:58,981 --> 00:09:02,124 ♪ Oh, it's the bag for me Gotta get that money, honey ♪ 151 00:09:02,224 --> 00:09:05,407 ♪ Oh, it's the bag for me Gotta hustle on ♪ 152 00:09:05,507 --> 00:09:08,691 ♪ Oh, it's the bag for me Gotta get that money, honey ♪ 153 00:09:08,791 --> 00:09:11,033 ♪ Oh, it's the bag for me... ♪ 154 00:09:23,165 --> 00:09:25,668 OK, just to thin the herd a bit, 155 00:09:25,768 --> 00:09:27,870 if you're currently under police investigation 156 00:09:27,970 --> 00:09:29,872 for sexual assault of any kind, 157 00:09:29,972 --> 00:09:31,974 just please, count yourself out. 158 00:09:37,339 --> 00:09:39,341 Time to channel Mummy. 159 00:09:40,863 --> 00:09:43,726 I hate materialism. I don't even have a smartphone. 160 00:09:43,826 --> 00:09:45,848 - Next. - I love refugees. 161 00:09:45,948 --> 00:09:48,831 - No. - I just think women are so brave. 162 00:09:49,912 --> 00:09:52,855 None of us will ever be truly happy until we've defeated capitalism. 163 00:09:52,955 --> 00:09:54,376 Get the fuck out of here. 164 00:09:56,799 --> 00:09:58,801 Fuck. 165 00:09:59,882 --> 00:10:02,725 You have a rescue dog? Get outta here. 166 00:10:03,525 --> 00:10:05,527 What has happened to these people? 167 00:10:17,459 --> 00:10:18,480 Finally. 168 00:10:18,580 --> 00:10:19,882 Clive? 169 00:10:19,982 --> 00:10:21,523 No, Clyde. 170 00:10:21,623 --> 00:10:23,625 It's short for Archibald. 171 00:10:25,387 --> 00:10:27,509 And what is it you do, Clyde? 172 00:10:27,990 --> 00:10:31,053 I'm an entrepreneur. I happen to own a business nearby, 173 00:10:31,153 --> 00:10:33,375 and thought it might be good for company morale 174 00:10:33,475 --> 00:10:35,918 to bring my employees out for a couple of Magnums. 175 00:10:36,518 --> 00:10:38,701 OK, and, uh, one more question. 176 00:10:38,801 --> 00:10:42,424 Honestly, I can work with a yes or a no on this. Are you married? 177 00:10:42,524 --> 00:10:43,666 Not at present. 178 00:10:43,766 --> 00:10:45,948 Eddie, I'm a romantic at heart. 179 00:10:46,048 --> 00:10:49,191 I have gone on the adventure of matrimony with five beautiful, 180 00:10:49,291 --> 00:10:51,754 but, ultimately, disappointing women. 181 00:10:51,854 --> 00:10:55,457 And now, I'm looking for a sixth. 182 00:10:58,060 --> 00:10:59,281 Uno mas. 183 00:10:59,381 --> 00:11:01,123 I just thought it was deeply unfair 184 00:11:01,223 --> 00:11:03,686 that people blamed me for being on those flight logs. 185 00:11:03,786 --> 00:11:05,648 I mean, it was a business trip! 186 00:11:05,748 --> 00:11:07,089 I barely even knew Jeffrey. 187 00:11:07,189 --> 00:11:09,411 - Oh, haters gonna hate. - Exactly! 188 00:11:09,511 --> 00:11:11,854 - Uh, I'd better get back to my employees. - Oh... 189 00:11:11,954 --> 00:11:14,496 Come with me. Make them feel valued for five minutes, 190 00:11:14,596 --> 00:11:17,740 - then we can go for dinner at my club. - Yeah! Let's do that. 191 00:11:17,840 --> 00:11:19,842 Yeah! 192 00:11:21,083 --> 00:11:23,385 - Everyone, this is Ellie. - No, it's Eddie. 193 00:11:23,485 --> 00:11:26,168 Yeah, no, it's fine. Hi, um, I'm Ellie, nice to m-- 194 00:11:28,650 --> 00:11:30,933 You've gotta be fucking kidding me! 195 00:11:31,413 --> 00:11:33,836 I mean, God forbid, for once in my life, 196 00:11:33,936 --> 00:11:35,758 I try the easy way out, right? 197 00:11:35,858 --> 00:11:39,401 God forbid I try to rely on my perfect face and arse for once. 198 00:11:39,501 --> 00:11:42,384 But no, no, no. I'll keep doing things the hard way. 199 00:11:43,145 --> 00:11:44,486 As you were. 200 00:11:44,586 --> 00:11:46,208 Good luck with the Epstein stuff. 201 00:11:46,308 --> 00:11:48,370 And I'll see you next week. 202 00:11:48,470 --> 00:11:50,472 See you next week. 203 00:11:53,275 --> 00:11:57,139 You look weird. Have you been at a new money wedding? 204 00:11:57,239 --> 00:11:59,441 Do I look like I'm in the mood, Klent? 205 00:12:04,286 --> 00:12:07,289 Ew! Eddie, that is so unhygienic! 206 00:12:07,769 --> 00:12:09,771 Do you need a hand? 207 00:12:11,814 --> 00:12:14,156 No, thank you. I can manage. 208 00:12:14,256 --> 00:12:16,258 I'd beg to differ. 209 00:12:18,300 --> 00:12:20,402 What do you want, Maggie? 210 00:12:20,502 --> 00:12:23,645 - Oh, I-- I'm just, um-- - When I said I needed some time apart, 211 00:12:23,745 --> 00:12:26,729 - I meant more than a couple of days. - Ouch! 212 00:12:26,829 --> 00:12:28,931 Can you go away? 213 00:12:29,031 --> 00:12:31,934 You're always asking me to leave, and then you're so pissed off 214 00:12:32,034 --> 00:12:33,575 when I'm, like, 40 minutes late. 215 00:12:33,675 --> 00:12:35,677 Pick a thing. 216 00:12:41,083 --> 00:12:43,085 I, um... 217 00:12:43,645 --> 00:12:46,949 I thought-- I-- I left my copy of The Da Vinci Code here, 218 00:12:47,049 --> 00:12:50,312 like, um... Ooh, like, six years ago, 219 00:12:50,412 --> 00:12:51,834 and I just, um... 220 00:12:51,934 --> 00:12:54,096 I just-- I just really wanted to read it. 221 00:12:55,497 --> 00:12:57,499 Haven't seen it. 222 00:12:57,860 --> 00:12:59,361 Huh. 223 00:12:59,461 --> 00:13:01,463 That's weird. 224 00:13:08,190 --> 00:13:10,192 Well, um... 225 00:13:11,673 --> 00:13:13,675 - If it turns up-- - Yep. 226 00:13:32,134 --> 00:13:34,676 I might actually hang myself with a skinny scarf. 227 00:13:40,182 --> 00:13:42,184 Weenie! 228 00:13:42,584 --> 00:13:45,407 Gosh! I didn't know you were coming. 229 00:13:45,507 --> 00:13:48,330 You didn't reply to any of my messages. 230 00:13:48,430 --> 00:13:50,092 Aren't you tricky? 231 00:13:50,192 --> 00:13:52,214 - Hi, Mum. - So... 232 00:13:52,314 --> 00:13:55,397 ...what do you think of my creations? 233 00:13:55,918 --> 00:13:57,920 Yeah, they're really... 234 00:14:00,002 --> 00:14:02,344 - ...scarves. - Thank you, darling. 235 00:14:02,444 --> 00:14:05,407 Look, I have, um, a favour to ask. 236 00:14:06,088 --> 00:14:08,350 - I need to borrow some money. - Weenie... 237 00:14:08,450 --> 00:14:10,452 So horribly forthright. 238 00:14:10,812 --> 00:14:13,015 Jay told me you were selling your little bar. 239 00:14:13,415 --> 00:14:16,038 - Why on Earth would you need money? - You know about that? 240 00:14:16,138 --> 00:14:19,301 - Thanks for checking up on me. - Darling, I've been exceptionally busy. 241 00:14:20,062 --> 00:14:24,166 Listen, do you have much high-end retail experience? 242 00:14:24,266 --> 00:14:26,688 - Um... - It's just, I need to go with the flow, 243 00:14:26,788 --> 00:14:30,592 talk to the press, that kind of thing, so if you could just man the stall... 244 00:14:31,713 --> 00:14:33,715 ...we could talk about that favour, later. 245 00:14:35,277 --> 00:14:36,658 Yeah, I'd love to. 246 00:14:43,565 --> 00:14:46,408 But, why are they £100? 247 00:14:46,848 --> 00:14:48,630 Well, they're skinnier than you'll find 248 00:14:48,730 --> 00:14:50,672 with your usual high street skinny scarves. 249 00:14:50,772 --> 00:14:52,774 OK, forget it. 250 00:14:53,815 --> 00:14:55,677 Nice of you to show up. 251 00:14:55,777 --> 00:14:58,440 I've been at this pathetic craft fair for an hour already. 252 00:14:58,540 --> 00:15:01,123 I had to pick up my mate, Leanne, from Streatham. 253 00:15:01,223 --> 00:15:03,926 Mum asked me to bring a celebrity, so Leanne's gonna pretend 254 00:15:04,026 --> 00:15:06,248 she was on the last series of Love Island. 255 00:15:11,273 --> 00:15:14,196 - I've also brought the contract with me. - Can you back off? 256 00:15:14,756 --> 00:15:16,758 I-- I need a minute. 257 00:15:24,566 --> 00:15:27,289 Oh, Christ! Weenie! 258 00:15:28,210 --> 00:15:30,572 You could've declared yourself or something. 259 00:15:31,333 --> 00:15:33,595 You're always so spooky. 260 00:15:33,695 --> 00:15:35,697 Sorry. 261 00:15:39,901 --> 00:15:41,903 Well, in you go, then, darling. 262 00:15:42,224 --> 00:15:45,928 I can listen to you wee, I did give birth to you. 263 00:15:46,028 --> 00:15:47,849 Yeah, and, erm, 264 00:15:47,949 --> 00:15:50,432 as compensation for that regrettable error, 265 00:15:51,073 --> 00:15:53,455 can we talk about me borrowing some money? 266 00:15:57,959 --> 00:15:59,961 How much do you need? 267 00:16:00,322 --> 00:16:02,324 800 quid. 268 00:16:05,447 --> 00:16:07,449 Actually, Mum... 269 00:16:09,010 --> 00:16:11,012 I don't wanna sell the bar. 270 00:16:11,333 --> 00:16:15,597 And I know it's a lot, and we haven't always been close, 271 00:16:15,697 --> 00:16:19,041 we've had our differences, but... I thought maybe you could-- 272 00:16:19,141 --> 00:16:21,523 Oh, Weenie. I hope you're not about to ask 273 00:16:21,623 --> 00:16:23,325 what I think you're about to ask. 274 00:16:23,425 --> 00:16:26,208 I'm a new business owner, I'm practically destitute. 275 00:16:26,308 --> 00:16:29,811 - You own a townhouse in Primrose Hill. - Which I inherited 276 00:16:29,911 --> 00:16:33,015 when my parents died, Weenie, thank you so much for the reminder. 277 00:16:33,115 --> 00:16:37,019 Do you want me to hurl myself into the street so you can keep your bar? 278 00:16:37,119 --> 00:16:39,801 - Dad's bar, yes. - Weenie... 279 00:16:40,362 --> 00:16:42,624 That place was an albatross around your father's neck, 280 00:16:42,724 --> 00:16:45,427 and to be quite frank, led directly to our divorce. 281 00:16:45,527 --> 00:16:47,709 Oh, the bar caused the divorce, did it? 282 00:16:47,809 --> 00:16:50,072 Not your affair with Jamie Theakston? 283 00:16:50,172 --> 00:16:51,913 Alleged affair with Jamie Theakston. 284 00:16:52,013 --> 00:16:53,996 Clara, you owe me! 285 00:16:54,096 --> 00:16:55,717 I owe you what? 286 00:16:55,817 --> 00:16:57,719 I lifetime's worth of giving a shit! 287 00:16:57,819 --> 00:17:00,182 Why are you doing this on my big day? 288 00:17:02,304 --> 00:17:05,767 I don't even know why I asked you. Just shows how desperate I am. 289 00:17:05,867 --> 00:17:07,929 You can forget about that 800 quid! 290 00:17:08,029 --> 00:17:10,031 You ungrateful little... 291 00:17:11,913 --> 00:17:15,997 This is what I think of your scarves. 292 00:17:17,119 --> 00:17:19,121 Oh, my-- 293 00:17:24,926 --> 00:17:27,849 I mean, any normal scarf would be at least twice this thick. 294 00:17:34,696 --> 00:17:38,640 So, I heard there was a major skinny scarf launch here, today, 295 00:17:38,740 --> 00:17:40,742 and... I couldn't miss it. 296 00:17:42,103 --> 00:17:44,826 Because Clara told me I couldn't. 297 00:17:50,752 --> 00:17:52,754 You OK? 298 00:17:55,036 --> 00:17:57,038 Where did she get champagne? 299 00:17:57,919 --> 00:18:01,463 I always knew I was destined for great things. 300 00:18:01,563 --> 00:18:03,545 I mean, I've already achieved so much. 301 00:18:03,645 --> 00:18:07,229 I don't like to mention it, but I was signed to Storm, 302 00:18:07,329 --> 00:18:09,791 before Kate Moss was even a twinkle in their eye, 303 00:18:09,891 --> 00:18:12,074 and some still say I was the better model. 304 00:18:12,174 --> 00:18:15,657 Oh, and of course, I was once engaged to Mick Jagger... 305 00:18:17,179 --> 00:18:19,181 ...'s manager. 306 00:18:19,621 --> 00:18:22,244 I'll sign if you PayPal me £800, right now. 307 00:18:22,344 --> 00:18:26,568 But, my real achievement... 308 00:18:26,668 --> 00:18:28,970 Make it £900, I'll need a Deliveroo. 309 00:18:29,070 --> 00:18:31,193 ...has been my gorgeous children, 310 00:18:32,394 --> 00:18:34,256 who are here today. 311 00:18:34,356 --> 00:18:37,259 You know, people are always assuming Theodora's my sister. 312 00:18:37,359 --> 00:18:39,441 I mean, isn't that funny? 313 00:18:40,962 --> 00:18:43,645 Done. No more bar. 314 00:18:44,366 --> 00:18:49,431 But, I've always been a real entrepreneur at heart, 315 00:18:49,531 --> 00:18:52,574 something I'm so pleased to see reflected... 316 00:18:53,935 --> 00:18:56,097 ...in both Theodora and Janus. 317 00:18:56,698 --> 00:18:58,520 You see, 318 00:18:58,620 --> 00:19:02,364 they inherited this funny little bar from their father, 319 00:19:02,464 --> 00:19:07,509 and Weenie has sweetly kept it going for a few years. 320 00:19:07,909 --> 00:19:11,473 But, I am so proud to hear... 321 00:19:12,354 --> 00:19:16,057 ...they've sold it to a developer, who's gonna knock it all down 322 00:19:16,157 --> 00:19:19,060 and turn it into some gorgeous luxury flats. 323 00:19:19,160 --> 00:19:21,523 Isn't that fabulous? 324 00:19:22,844 --> 00:19:24,466 - What? - I was gonna tell you-- 325 00:19:24,566 --> 00:19:26,948 - Luxury shitting flats? - Eddie, please. 326 00:19:27,048 --> 00:19:29,030 Not at the Independent Designers Showcase. 327 00:19:29,130 --> 00:19:32,474 It's a fucking craft fair, Clara! 328 00:19:32,574 --> 00:19:35,297 - Jesus, Eddie, come on. - Get the fuck off me, Jay. 329 00:19:36,938 --> 00:19:38,940 Eddie... 330 00:19:39,701 --> 00:19:42,244 - Eddie, come, can we-- No. - Tear up that contract! 331 00:19:42,344 --> 00:19:44,286 - What do you mean, "No"? - Come on, Eddie. 332 00:19:44,386 --> 00:19:46,328 What have you done to keep that bar? 333 00:19:46,428 --> 00:19:48,250 Applied for a business loan? A mortgage? 334 00:19:48,350 --> 00:19:51,132 Face it, you want it sold as much as I do. 335 00:19:51,232 --> 00:19:53,615 - Bullshit! - It was never your dream, it was Dad's! 336 00:19:53,715 --> 00:19:57,339 You were gonna be a fancy lawyer who lived in a mansion in California. 337 00:19:57,439 --> 00:19:59,861 That wasn't real, I was just obsessed with The OC. 338 00:19:59,961 --> 00:20:02,384 OK, but the point is, your world was so big, 339 00:20:02,484 --> 00:20:05,106 and then Dad died, and... it shrunk. 340 00:20:05,206 --> 00:20:07,229 Oh, but you've processed Dad's death really well. 341 00:20:07,329 --> 00:20:08,910 How's the apocalypse bunker going? 342 00:20:09,010 --> 00:20:11,072 Got enough baked beans in there, yet? 343 00:20:11,172 --> 00:20:15,036 Fine, I'll say it if you say it. I'm a bit fucked up. 344 00:20:15,136 --> 00:20:17,138 Now, you go. 345 00:20:18,219 --> 00:20:20,221 No? 346 00:20:21,623 --> 00:20:25,266 You know, you have the worst case of martyr syndrome that I have ever seen. 347 00:20:26,107 --> 00:20:28,210 When are you gonna start living for you? 348 00:20:28,310 --> 00:20:30,332 - You're being really dramatic. - Am I? 349 00:20:30,432 --> 00:20:32,414 - And what about Maggie? - What about Maggie? 350 00:20:32,514 --> 00:20:34,936 Well, she needs you. She'd fall apart without you, 351 00:20:35,036 --> 00:20:36,498 and that makes you feel good. 352 00:20:36,598 --> 00:20:38,940 It's called friendship, Jay. 353 00:20:39,040 --> 00:20:40,702 I'm sorry if you don't recognise it 354 00:20:40,802 --> 00:20:42,984 because we don't wank onto biscuits together, 355 00:20:43,084 --> 00:20:46,167 but Maggie has always, always been there for me. 356 00:20:47,168 --> 00:20:49,911 Unlike some prematurely balding dickheads that I know. 357 00:20:50,011 --> 00:20:52,634 All right, tell me, Eddie. What happens when you no longer 358 00:20:52,734 --> 00:20:54,436 have anyone or anything to look after? 359 00:20:54,536 --> 00:20:56,538 What happens then? 360 00:20:58,139 --> 00:21:01,243 Fuck you, and fuck your dirty money! 361 00:21:01,343 --> 00:21:03,765 What are you ripping up? I sent it on PayPal. 362 00:21:03,865 --> 00:21:06,207 Eat shit, Janus! 363 00:21:12,474 --> 00:21:14,215 Oh, sick, you're here. 364 00:21:14,315 --> 00:21:16,878 Hey... can I go home? 365 00:21:17,519 --> 00:21:20,141 It's bad for my ADHD to be under-stimulated like this. 366 00:21:20,241 --> 00:21:22,304 - You don't have ADHD. - Uh, I do. 367 00:21:22,404 --> 00:21:24,065 A guy on TikTok said so. 368 00:21:24,165 --> 00:21:26,167 Just go, yeah? 369 00:21:28,530 --> 00:21:31,753 Hi, sorry. We're having to close early and immediately, 370 00:21:31,853 --> 00:21:34,896 because the mayor just died. 371 00:21:40,261 --> 00:21:43,945 ♪ There's a crack in the sky ♪ 372 00:21:44,866 --> 00:21:48,149 ♪ But because heaven opened up ♪ 373 00:21:48,910 --> 00:21:52,634 ♪ Peer inside of your mind's eye ♪ 374 00:21:53,795 --> 00:21:57,639 ♪ Wondering who called the ambulance ♪ 375 00:21:58,520 --> 00:22:04,005 ♪ Drowning face up and drifting in a shallow pool ♪ 376 00:22:10,812 --> 00:22:12,814 Closed. 377 00:22:27,429 --> 00:22:29,431 She made me buy these. 378 00:22:30,632 --> 00:22:33,675 £290. 379 00:22:34,596 --> 00:22:38,359 Got a £10 family and friend discount, so... 380 00:22:39,721 --> 00:22:41,723 Come in. 381 00:22:44,766 --> 00:22:46,468 You really need to cut Clara out. 382 00:22:46,568 --> 00:22:48,950 Cutting my dad out was my best ever decision. 383 00:22:49,050 --> 00:22:52,233 Yeah, I'd love to, but she'd probably do something like sue me 384 00:22:52,333 --> 00:22:54,335 for emotional neglect. 385 00:22:59,260 --> 00:23:01,122 - I hate saying sorry. - I know. 386 00:23:01,222 --> 00:23:04,125 But I am. I directed all my anger at Jay and Jonah 387 00:23:04,225 --> 00:23:06,888 and the bog of poo I'm in at you, and I... 388 00:23:06,988 --> 00:23:08,730 I shouldn't have. 389 00:23:08,830 --> 00:23:10,832 It's OK. 390 00:23:13,635 --> 00:23:15,937 - This week, I've been feeling really-- - I know. 391 00:23:16,037 --> 00:23:17,619 Lonely, abandoned, you miss me. 392 00:23:17,719 --> 00:23:20,281 I'm-- I'm a fucking dick, and I... 393 00:23:21,162 --> 00:23:23,164 ...I missed you. 394 00:23:33,535 --> 00:23:35,537 Oh... 395 00:23:36,818 --> 00:23:38,440 I lost the bar. 396 00:23:38,540 --> 00:23:40,542 I know. I'm sorry. 397 00:23:41,342 --> 00:23:43,204 And I'm fucking pregnant. 398 00:23:43,304 --> 00:23:45,867 - What? Why? - Not on purpose. 399 00:23:46,347 --> 00:23:48,950 I need £799 for a quick abortion. 400 00:23:49,430 --> 00:23:51,933 - Can you lend it to me? - Yeah, of course. Obviously. 401 00:23:52,033 --> 00:23:54,456 I need you to come with me, cos it's weird, 402 00:23:54,556 --> 00:23:57,218 it's pink in there, I can't face it on my own. 403 00:23:57,318 --> 00:24:00,542 I need you to help me get rid of the stuff in here, 404 00:24:00,642 --> 00:24:02,824 pack up my flat, find somewhere new to live. 405 00:24:02,924 --> 00:24:05,346 I need help, Maggie. I need you to help me. 406 00:24:05,446 --> 00:24:07,028 Is that OK? 407 00:24:07,128 --> 00:24:08,590 Can you do that for me? 408 00:24:14,656 --> 00:24:16,758 You're fucked, mate. 409 00:24:16,858 --> 00:24:17,959 Of course I can. 410 00:24:20,301 --> 00:24:22,303 I'm in a really good place. 31733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.