All language subtitles for BONUS MOTHER FUCKER AVEC OMAR SY (1080p_25fps_H264-128kbit_AAC).francés

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,670 --> 00:00:25,670 mais 2 00:00:26,289 --> 00:00:28,080 mon 3 00:00:28,019 --> 00:00:31,140 oh 4 00:00:28,079 --> 00:00:31,139 [Musique] 5 00:00:46,829 --> 00:00:48,829 oh 6 00:00:50,869 --> 00:00:58,070 ça va bien oui bon alors je fais pas de 7 00:00:55,039 --> 00:01:04,489 bisou non sais pas mais moi je ne fais 8 00:00:58,070 --> 00:01:09,129 pas un bisou faites vous un bisou un bon 9 00:01:04,489 --> 00:01:09,130 jour bonne journée et au petit cul 10 00:01:16,930 --> 00:01:19,930 marie 11 00:01:23,500 --> 00:01:27,280 chauffe non 12 00:01:35,879 --> 00:01:41,179 [Applaudissements] 13 00:01:39,090 --> 00:01:41,179 non 14 00:01:41,329 --> 00:02:01,219 oh là là oh lalalalalalalalala la maman 15 00:01:59,090 --> 00:02:24,199 retard autres est très en retard maman 16 00:02:01,219 --> 00:02:27,259 aux mamans créneau car c'est plus à la 17 00:02:24,199 --> 00:02:31,849 télé on est partis défaut reste c'est 18 00:02:27,259 --> 00:02:38,569 vous super beau tu sembles en taxi 19 00:02:31,849 --> 00:02:44,719 mappus fais ce que je dis on oublie a 20 00:02:38,569 --> 00:02:46,099 faim on oublie je sais je suis très en 21 00:02:44,719 --> 00:02:47,359 retard monsieur je suis désolé moi je 22 00:02:46,099 --> 00:02:49,789 laisser tourner le quotidien 23 00:02:47,360 --> 00:02:51,950 je vous attends moi qu'angélique oui 24 00:02:49,789 --> 00:02:52,909 c'est moi je sais je suis très très en 25 00:02:51,949 --> 00:02:53,899 retard justement je voulais vous 26 00:02:52,909 --> 00:02:55,009 demander ce que vous pouvez descendre 27 00:02:53,900 --> 00:02:56,780 pour récupérer la petite 28 00:02:55,009 --> 00:02:59,060 non moi j'aurais pas le temps de monter 29 00:02:56,780 --> 00:02:59,780 merci merci sans trottoirs la dent je 30 00:02:59,060 --> 00:03:00,879 sais pas de combien de temps monsieur 31 00:02:59,780 --> 00:03:03,580 pour en arriver rue 32 00:03:00,879 --> 00:03:06,939 ritournelle c'est un cours de 30 minutes 33 00:03:03,580 --> 00:03:09,219 courage non non non pas de là maintenant 34 00:03:06,939 --> 00:03:12,430 descendez battant déjà le buzz et après 35 00:03:09,219 --> 00:03:14,560 on donne la moyenne quoi mais avant 36 00:03:12,430 --> 00:03:15,400 histoire trop narva et non mais gasquet 37 00:03:14,560 --> 00:03:19,000 toit dans la ville 38 00:03:15,400 --> 00:03:24,189 [ __ ] la petite île en battant gaël 39 00:03:19,000 --> 00:03:26,409 givet va esquisser moi ma petite 40 00:03:24,189 --> 00:03:28,840 locative et sadate a poussé certains 41 00:03:26,409 --> 00:03:30,969 jolis seins base merde on va pas dire 42 00:03:28,840 --> 00:03:32,740 qu'ils fois non mais ça va monsieur 43 00:03:30,969 --> 00:03:37,169 c'est bon et un enfant merde maintenant 44 00:03:32,740 --> 00:03:37,170 aussi un travail bundle kosovar 45 00:03:38,310 --> 00:03:41,000 je m'attendais 1 46 00:03:41,009 --> 00:03:47,098 à 18 ans j'ai super labour je suis 47 00:03:45,628 --> 00:03:51,060 désolé j'ai tout mis là dedans elle a 48 00:03:47,098 --> 00:03:52,169 pas fait de sieste bon bah oui ok je 49 00:03:51,060 --> 00:03:54,438 reviens vers minuit d'accord on va 50 00:03:52,169 --> 00:03:54,438 rechercher 51 00:03:56,120 --> 00:04:01,519 allez go bon vol était imprenable 52 00:03:59,750 --> 00:04:04,000 c'est parti c'est un seul album la 53 00:04:01,519 --> 00:04:04,000 patate là 54 00:04:07,150 --> 00:04:12,950 alors que sa législation route tue pas 55 00:04:11,989 --> 00:04:16,160 loin mais j'ai un souffleur 56 00:04:12,949 --> 00:04:17,930 extraordinaire et il a ce matin parce 57 00:04:16,160 --> 00:04:20,689 que c'est un très beau software web et 58 00:04:17,930 --> 00:04:22,040 regarder la route savoir paul ziller 59 00:04:20,689 --> 00:04:25,300 bourges en route je suis là je suis 60 00:04:22,040 --> 00:04:25,300 accro mais a tout de suite 61 00:04:26,720 --> 00:04:31,490 sous doute doudou doublette chauffeur 62 00:04:30,110 --> 00:04:34,900 oui je sais vous êtes un bon chauffeur 63 00:04:31,490 --> 00:04:34,900 doubler tous les mois ce connard 64 00:04:36,279 --> 00:04:44,500 stationné vous c'est assez d'accord je m 65 00:04:41,589 --> 00:04:46,359 ouais ouais attendait c'est là bas vous 66 00:04:44,500 --> 00:04:49,800 la voyez passer la main c'est là-bas 67 00:04:46,360 --> 00:04:49,800 attendait enfin des victoires 68 00:04:54,220 --> 00:05:11,790 [Applaudissements] 69 00:04:57,310 --> 00:05:16,649 [Musique] 70 00:05:11,790 --> 00:05:23,009 bon bon bon bon soir lundi plus tôt 71 00:05:16,649 --> 00:05:23,008 [Musique] 72 00:05:25,620 --> 00:05:36,189 [Musique] 73 00:05:28,968 --> 00:05:36,189 on n'en sait pas plus micro micro 74 00:05:42,500 --> 00:05:45,588 [Musique] 75 00:05:45,740 --> 00:05:52,180 tu vas pas je meurs meurs 76 00:05:53,240 --> 00:06:02,470 [Musique] 77 00:05:57,050 --> 00:06:02,470 d'où sa magie 5227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.