All language subtitles for ATCOTWABBAW-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,840 --> 00:00:12,680 Lève la tête. 2 00:00:14,080 --> 00:00:15,120 Quoi ? 3 00:00:15,120 --> 00:00:16,720 Lève la tête ! 4 00:01:07,280 --> 00:01:09,520 Patron ! 5 00:01:09,640 --> 00:01:12,360 À propos de notre conversation de la semaine dernière... 6 00:01:13,880 --> 00:01:15,800 Je veux plus travailler dans la rue. 7 00:01:15,800 --> 00:01:18,040 Vous disiez que si je travaillais 1 an, 8 00:01:18,040 --> 00:01:20,360 je pouvais devenir manager. 9 00:01:21,680 --> 00:01:23,480 Ça fait un an aujourd’hui. 10 00:01:30,360 --> 00:01:32,940 T'as tes documents? 11 00:01:36,920 --> 00:01:38,760 Et deux passeports? 12 00:01:38,760 --> 00:01:40,440 Tout est là. 13 00:01:49,320 --> 00:01:51,360 Je vais voir ce que je peux faire. 14 00:01:51,880 --> 00:01:53,440 Merci, monsieur. 15 00:01:54,480 --> 00:01:55,920 Certains de tes... 16 00:01:55,920 --> 00:01:57,920 collègues livreurs 17 00:01:57,920 --> 00:02:00,720 organise une fête à Shasha... 18 00:02:00,720 --> 00:02:02,520 - Un anniversaire... - Je n'y serai pas. 19 00:02:02,920 --> 00:02:04,800 Laisse-moi finir ce que j'ai à dire ! 20 00:02:06,000 --> 00:02:07,320 C'est là que tu habites, non ? 21 00:02:07,320 --> 00:02:07,760 Oui, 22 00:02:07,760 --> 00:02:09,280 mais j'ai d'autres choses à faire. 23 00:02:09,680 --> 00:02:11,160 J'y serai pas. 24 00:02:11,560 --> 00:02:14,440 Ok. 25 00:02:40,480 --> 00:02:43,480 T'as pas les moyens d'acheter de simples allumettes ? 26 00:02:43,480 --> 00:02:46,480 T'appelles ça une maison ? 27 00:02:46,480 --> 00:02:49,080 C'est le genre de maison qu'ont tes potes 28 00:02:49,080 --> 00:02:50,480 pour leur femme et leurs enfants ? 29 00:02:50,480 --> 00:02:53,480 T'as pas le temps pour les problèmes ? 30 00:02:53,480 --> 00:02:56,480 - C'est ça. - Bien sûr, tu dirais quoi de toute façon ? 31 00:02:56,480 --> 00:03:00,840 J'ai été stupide de laisser mes parents me forcer à t'épouser ! 32 00:03:00,840 --> 00:03:03,600 S'ils m'avaient laissé me marier avec qui je voulais... 33 00:03:03,600 --> 00:03:05,400 Quelqu'un que j'aime vraiment. 34 00:03:05,400 --> 00:03:09,280 Je serai pas ici à te supporter. 35 00:03:09,280 --> 00:03:12,620 Je me porterai bien mieux autre part. 36 00:03:12,620 --> 00:03:15,640 On se dispute tous les jours. 37 00:03:15,640 --> 00:03:20,280 On n'a pas d'argent ! On peut même pas acheter des allumettes. 38 00:03:56,560 --> 00:03:57,880 Bambi... 39 00:03:58,680 --> 00:03:59,920 mon cher, 40 00:04:00,960 --> 00:04:02,000 bonsoir. 41 00:04:02,160 --> 00:04:03,240 Bonsoir. 42 00:04:08,720 --> 00:04:11,920 Ça me gêne de te demander ça, mais... 43 00:04:14,560 --> 00:04:16,360 Mon mari... 44 00:04:16,360 --> 00:04:18,680 Ça fait trois jours qu'il est malade. 45 00:04:18,680 --> 00:04:20,200 Il ne peut plus travailler. 46 00:04:20,200 --> 00:04:21,400 Tu as besoin de combien ? 47 00:04:24,320 --> 00:04:26,480 Ce que tu peux... 48 00:04:26,480 --> 00:04:29,360 Peu importe ! Il n'existe pas de petite somme. 49 00:04:55,720 --> 00:04:56,880 Merci. 50 00:04:58,480 --> 00:04:59,320 Mon enfant... 51 00:05:00,040 --> 00:05:02,560 Je te rendrai cet argent avant la fin du mois. 52 00:05:02,560 --> 00:05:04,280 - Pas de souci. - C'est promis. 53 00:05:04,560 --> 00:05:05,600 La Bible dit 54 00:05:05,600 --> 00:05:07,120 que ceux qui donnent ne manquent jamais. 55 00:05:07,680 --> 00:05:10,080 Merci mon enfant. 56 00:05:13,080 --> 00:05:14,720 J'ai préparé une soupe d'« ofe akwu ». 57 00:05:15,440 --> 00:05:17,240 Tu connais sûrement la « banga »... 58 00:05:17,240 --> 00:05:18,320 Moi je l'appelle « ofe akwu ». 59 00:05:19,040 --> 00:05:20,840 Tu veux une assiette avec le « fufu » ? 60 00:05:20,840 --> 00:05:22,160 Ça ira. 61 00:05:22,200 --> 00:05:24,080 C'est très chaud 62 00:05:24,080 --> 00:05:25,200 et épicé. 63 00:05:25,200 --> 00:05:27,120 - J'ai déjà mangé. - Tu verras, c'est bon. 64 00:05:27,120 --> 00:05:28,160 Merci. 65 00:05:28,160 --> 00:05:30,640 J'ai utilisé du bouillon de poisson dans la préparation. 66 00:05:30,640 --> 00:05:32,320 Tu verras, c'est bon. 67 00:05:33,440 --> 00:05:35,840 Pourquoi tu veux pas goûter ma cuisine, Bambi ? 68 00:05:35,840 --> 00:05:38,160 Tu te comportes comme un étranger. 69 00:05:40,000 --> 00:05:41,360 Merci quand même. 70 00:05:41,360 --> 00:05:42,680 Merci. 71 00:06:11,400 --> 00:06:13,240 Bonsoir, madame. 72 00:06:13,240 --> 00:06:14,280 Vous allez bien ? 73 00:06:14,280 --> 00:06:15,280 Comme d'habitude ? 74 00:06:15,280 --> 00:06:16,680 Oui. 75 00:06:29,000 --> 00:06:30,680 Mate ce gars... 76 00:06:30,820 --> 00:06:32,480 Regarde son jean slim. 77 00:06:33,040 --> 00:06:35,260 T'es celui qui baise ou celui qui se fait baiser ? 78 00:06:35,260 --> 00:06:36,720 Comment un mec peut porter ça ? 79 00:06:36,960 --> 00:06:39,080 Laissez-moi tranquille ! 80 00:06:39,080 --> 00:06:41,240 - Tu portes une couche là ? - Son cul est dégueu ! 81 00:06:41,560 --> 00:06:42,800 Vous êtes complètement fous ? 82 00:06:43,320 --> 00:06:45,000 Montre-nous ton cul ! 83 00:06:49,720 --> 00:06:50,880 Laisse-moi voir ta couche ! 84 00:07:04,320 --> 00:07:06,040 Une minute. 85 00:07:20,120 --> 00:07:20,840 Mec ? 86 00:07:21,800 --> 00:07:22,280 S'il te plaît, 87 00:07:22,760 --> 00:07:24,040 tu veux bien porter ton casque ? 88 00:07:26,120 --> 00:07:27,880 Si ça te dérange pas de le porter. 89 00:07:46,320 --> 00:07:47,280 Désolé. 90 00:07:54,880 --> 00:07:58,280 Tu peux te mettre là ? 91 00:08:18,800 --> 00:08:19,960 Ça va, mon gars ? 92 00:08:20,760 --> 00:08:22,240 La facture d'électricité est arrivée. 93 00:08:22,840 --> 00:08:23,240 Ouais ? 94 00:08:23,640 --> 00:08:25,400 Tu peux me couvrir ? 95 00:08:25,400 --> 00:08:26,040 Pour ce mois. 96 00:08:26,040 --> 00:08:27,920 Je te rembourse le mois prochain. 97 00:08:29,080 --> 00:08:30,920 C'est ce que t'as dit le mois dernier. 98 00:08:30,920 --> 00:08:32,760 Mais cette fois, c'est pour de vrai. 99 00:08:32,760 --> 00:08:35,040 C'est mon mois, je le sens. 100 00:08:35,320 --> 00:08:38,240 T'as pas vu le nouveau PMU dans la rue ? 101 00:08:38,240 --> 00:08:40,360 Si je gagne pas gros... 102 00:08:40,660 --> 00:08:42,960 Si je gagne pas gros ce mois-ci... 103 00:08:42,960 --> 00:08:44,880 Je suis un bâtard ! 104 00:08:45,440 --> 00:08:47,960 Tu comptes me répondre ou quoi ? 105 00:09:12,520 --> 00:09:14,000 Tu travailles pas ? 106 00:09:16,640 --> 00:09:18,280 Qu'est-ce que tu fais, Ifeyinwa? 107 00:09:18,400 --> 00:09:20,360 Je suis une prostituée. 108 00:09:20,360 --> 00:09:22,960 Je suis ta prostituée. 109 00:09:34,120 --> 00:09:36,320 Rhabille-toi, s'il te plaît. 110 00:09:46,120 --> 00:09:48,840 Tu ferais pas une bonne prostituée, tu sais. 111 00:09:49,120 --> 00:09:50,800 T'aurais pas de client. 112 00:09:53,520 --> 00:09:54,760 Comment tu peux savoir ? 113 00:09:54,760 --> 00:09:56,320 T'as déjà été avec une prostituée ? 114 00:09:56,320 --> 00:09:58,320 Bien sûr. 115 00:10:03,540 --> 00:10:06,120 T'as déjà été avec une femme avant ? 116 00:10:06,760 --> 00:10:08,440 N'importe quelle femme ? 117 00:10:10,040 --> 00:10:11,480 Oui. 118 00:10:36,000 --> 00:10:36,960 T'as gagné. 119 00:10:37,160 --> 00:10:40,080 Mais pas grand-chose. 120 00:10:40,080 --> 00:10:41,840 Tu pourras l'encaisser que la semaine prochaine. 121 00:10:44,000 --> 00:10:46,440 Il est où mon fric ? 122 00:10:46,600 --> 00:10:48,720 J'ai dit, il est où mon fric ? 123 00:10:49,400 --> 00:10:51,640 T'essaies de m'arnaquer ? 124 00:10:52,600 --> 00:10:56,160 Tu claques mon fric en femmes ! 125 00:10:56,520 --> 00:10:57,960 Laisse-moi te poser une question. 126 00:10:57,960 --> 00:11:00,200 T'as quitté ton travail pour venir m'emmerder ici ? 127 00:11:00,200 --> 00:11:02,240 En me demandant l'argent que t'as parié ? 128 00:11:02,240 --> 00:11:04,280 - Ouais et alors ? - L'argent que t'as parié ! 129 00:11:05,360 --> 00:11:07,200 Il est où mon fric ? 130 00:11:08,960 --> 00:11:10,800 - Rends-le-moi ! - L'argent que t'as parié ? 131 00:11:34,160 --> 00:11:37,200 Mec, c'est ici ? 132 00:11:53,440 --> 00:11:54,320 Salut. 133 00:12:14,240 --> 00:12:15,640 Ces gars-là... 134 00:12:16,440 --> 00:12:17,480 Pourquoi venir au PMU 135 00:12:17,480 --> 00:12:19,360 si tu veux pas perdre d'argent ? 136 00:12:22,040 --> 00:12:23,840 Qu'est-ce que tu veux ? 137 00:12:31,200 --> 00:12:33,960 Je t'apporte ça. 138 00:12:47,480 --> 00:12:49,600 Elles te plaisent ? 139 00:13:02,360 --> 00:13:04,600 Tu penses que je suis un bon photographe ? 140 00:13:07,880 --> 00:13:10,080 Je saurais pas dire. 141 00:13:18,080 --> 00:13:19,160 Non. 142 00:13:19,160 --> 00:13:21,120 Garde-les. 143 00:13:21,120 --> 00:13:23,440 Elles sont à toi. 144 00:13:29,360 --> 00:13:32,280 Mais j'ai un service à te demander. 145 00:13:35,160 --> 00:13:37,400 Tu livres aux alentours de Lagos, c'est bien ça ? 146 00:13:37,400 --> 00:13:39,400 Donc tu dois bien connaître la ville. 147 00:14:44,400 --> 00:14:45,200 J'ai perdu mon père 148 00:14:45,200 --> 00:14:47,200 dans le bombardement du campement d'Ikeja. 149 00:14:49,480 --> 00:14:51,480 La bombe l'a tué ? 150 00:14:52,400 --> 00:14:53,760 Non. 151 00:14:54,320 --> 00:14:56,120 Il a été l'un des malheureux qui ont sauté 152 00:14:56,120 --> 00:14:57,320 dans le canal 153 00:14:57,320 --> 00:14:59,320 après l'explosion de la bombe. 154 00:15:00,800 --> 00:15:01,760 Et... 155 00:15:01,760 --> 00:15:02,960 ta mère ? 156 00:15:08,840 --> 00:15:10,760 L'histoire classique. 157 00:15:10,760 --> 00:15:12,040 Mon oncle est venu, 158 00:15:12,040 --> 00:15:13,800 a chassé tout le monde 159 00:15:13,800 --> 00:15:15,680 et a tout récupéré. 160 00:15:16,600 --> 00:15:18,880 Fin de l'histoire. 161 00:15:25,160 --> 00:15:26,400 Et toi ? 162 00:15:32,360 --> 00:15:34,080 Mon père n'est pas mort. 163 00:15:35,840 --> 00:15:38,600 Mon oncle ne nous a pas chassés de la maison. 164 00:15:46,760 --> 00:15:48,080 Alors, tes parents ? 165 00:15:48,080 --> 00:15:49,120 Ils sont en vie ? 166 00:15:54,240 --> 00:15:55,320 Non. 167 00:15:55,920 --> 00:15:57,000 Oui. 168 00:15:58,800 --> 00:15:59,720 Oui ? 169 00:15:59,960 --> 00:16:00,520 Non ? 170 00:16:00,520 --> 00:16:01,360 Oui ou non ? 171 00:16:02,360 --> 00:16:03,280 Les deux. 172 00:16:07,840 --> 00:16:10,040 Ma mère est morte. 173 00:16:13,040 --> 00:16:14,560 Et ton père ? 174 00:16:17,920 --> 00:16:19,960 Il est parti quand j'étais encore enfant. 175 00:16:49,920 --> 00:16:52,040 Ça vaut pas la peine de s'engueuler pour ça. 176 00:16:52,040 --> 00:16:53,320 Tu te fous de moi ? 177 00:16:53,320 --> 00:16:57,320 C'est quand la dernière fois que t'es revenu avec un cadeau ? 178 00:16:57,320 --> 00:17:00,800 Tu parles d'un truc d'il y a six ans. 179 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Je me portais bien avant de te marier. 180 00:17:04,000 --> 00:17:05,600 C'est toi la cause de mes problèmes. 181 00:17:06,200 --> 00:17:09,040 Toi et tes problèmes ! 182 00:17:09,040 --> 00:17:12,040 Y'a un truc qui va pas chez toi ! 183 00:17:14,680 --> 00:17:17,160 J'étais bien seule, puis t'es venu faire ta demande. 184 00:17:17,160 --> 00:17:19,440 Peu importe ce qui arrive, accepte-le ! 185 00:17:24,200 --> 00:17:27,160 Bon à rien. 186 00:19:05,960 --> 00:19:08,720 Je veux que tu sois le premier. 187 00:19:12,480 --> 00:19:14,480 Quoi ? 188 00:19:45,680 --> 00:19:48,520 Je veux que tu sois le premier. 189 00:19:57,560 --> 00:19:58,600 Ifeyinwa... 190 00:20:00,320 --> 00:20:02,560 La première fois doit être spéciale. 191 00:20:04,760 --> 00:20:07,040 Ça devrait se passer avec quelqu'un que tu... 192 00:20:07,100 --> 00:20:07,880 aimes. 193 00:20:08,120 --> 00:20:10,160 - Mais, je... - - Quelqu'un qui... 194 00:20:10,160 --> 00:20:11,840 t'aimes. 195 00:22:03,920 --> 00:22:04,920 Comment tu vas ? 196 00:22:05,870 --> 00:22:06,870 Ça va. 197 00:25:05,840 --> 00:25:08,480 - Voleur ! - Attrape-le ! 198 00:25:11,600 --> 00:25:13,680 Ramène l'essence, Ahmed ! 199 00:25:16,320 --> 00:25:17,920 C'est un délinquant ! 200 00:25:17,920 --> 00:25:19,520 Mon dieu, ils jettent du fuel sur lui ! 201 00:25:24,560 --> 00:25:26,000 Frappe-le! 202 00:26:30,880 --> 00:26:32,200 T'as pas mangé ? 203 00:26:34,520 --> 00:26:36,000 J'ai pas faim. 204 00:26:38,240 --> 00:26:40,440 Je l'ai préparé pour toi. 205 00:26:50,920 --> 00:26:53,320 Je sais pas ce qui m'a pris. 206 00:26:53,320 --> 00:26:54,400 On... 207 00:26:54,400 --> 00:26:56,840 n'est pas obligé d'en parler. 208 00:26:57,760 --> 00:26:59,000 T'es sûr ? 209 00:27:01,880 --> 00:27:03,120 Oui. 210 00:27:06,520 --> 00:27:07,480 Est-ce que... 211 00:27:07,480 --> 00:27:09,000 Tu y as réfléchi ? 212 00:27:14,200 --> 00:27:15,280 Et ? 213 00:27:23,520 --> 00:27:25,320 Il y a juste une chose. 214 00:27:26,120 --> 00:27:26,800 Quoi ? 215 00:27:27,760 --> 00:27:30,920 J'ai besoin que tu me rendes ma clé de secours. 216 00:27:46,040 --> 00:27:47,520 Je croyais que tu l'avais déjà ? 217 00:28:23,040 --> 00:28:24,280 Bambi. 218 00:28:25,640 --> 00:28:26,840 C'est moi, Bambi. 219 00:28:28,760 --> 00:28:31,020 Bonsoir. 220 00:28:31,640 --> 00:28:33,320 Je peux t'aider ? 221 00:28:33,800 --> 00:28:36,560 Je sais que tu es une bonne personne. 222 00:28:36,560 --> 00:28:38,440 Un homme bon. 223 00:28:38,960 --> 00:28:40,760 Je sais que tu comptes pour nous. 224 00:28:41,440 --> 00:28:43,000 Pour Ifeyinwa. 225 00:28:43,400 --> 00:28:45,040 Mais, tu sais l'homme avec qui 226 00:28:45,040 --> 00:28:46,760 Ifeyinwa doit se marier ? 227 00:28:47,280 --> 00:28:49,200 Les gens la voient 228 00:28:49,200 --> 00:28:50,480 entrer et sortir 229 00:28:50,480 --> 00:28:52,480 de chez toi. 230 00:28:52,560 --> 00:28:54,880 Tu sais les murs ont des oreilles ? 231 00:28:54,880 --> 00:28:55,840 Oui. 232 00:28:57,320 --> 00:28:58,520 Je viens juste t'implorer. 233 00:28:58,520 --> 00:29:00,120 Je vois pas en quoi c'est mon problème. 234 00:29:00,120 --> 00:29:00,880 Bonne nuit ! 235 00:29:50,880 --> 00:29:53,480 Je comprends pas ce qu'il se passe. 236 00:32:22,560 --> 00:32:23,520 Ça va ? 237 00:32:23,880 --> 00:32:24,600 Ouais. 238 00:32:29,720 --> 00:32:31,240 Je suis allé acheter à manger. 239 00:32:32,080 --> 00:32:33,440 Je vois ça. 240 00:32:38,240 --> 00:32:39,920 Je t'ai pas vu depuis un moment. 241 00:32:41,200 --> 00:32:42,640 T'étais occupé. 242 00:32:42,640 --> 00:32:43,520 Avec ton... 243 00:32:43,520 --> 00:32:44,840 nouvel ami. 244 00:32:47,400 --> 00:32:48,560 Comment ça ? 245 00:32:49,520 --> 00:32:50,400 Tu as dit que 246 00:32:50,400 --> 00:32:51,160 vous êtes allés 247 00:32:51,160 --> 00:32:52,200 prendre des photos. 248 00:32:52,200 --> 00:32:53,480 - C'est bien ça ? - Oui. 249 00:32:57,240 --> 00:32:58,800 Salut. 250 00:33:38,760 --> 00:33:39,400 Si tu te demandes 251 00:33:39,400 --> 00:33:40,200 laquelle porter, 252 00:33:40,840 --> 00:33:41,240 aucune. 253 00:33:47,880 --> 00:33:49,160 Alors, cette... 254 00:33:49,760 --> 00:33:50,520 fête, 255 00:33:50,520 --> 00:33:51,840 de ton bureau, 256 00:33:51,840 --> 00:33:53,920 tu peux pas ramener quelqu'un ? 257 00:33:54,760 --> 00:33:55,400 Non. 258 00:33:56,600 --> 00:33:58,520 C'est quel genre de fête ça ? 259 00:34:00,720 --> 00:34:01,640 Juste 260 00:34:02,120 --> 00:34:03,160 une fête d'anniversaire, 261 00:34:03,480 --> 00:34:04,360 je crois. 262 00:34:05,720 --> 00:34:07,240 Donc ça fait trois jours que tu te prépares 263 00:34:07,240 --> 00:34:07,720 juste... 264 00:34:08,680 --> 00:34:10,360 pour un anniversaire ? 265 00:34:13,600 --> 00:34:14,800 Oui. 266 00:34:20,800 --> 00:34:22,840 Parfait. 267 00:35:30,220 --> 00:35:32,400 Vous êtes prêt à commander ? 268 00:35:32,400 --> 00:35:33,240 Oui. 269 00:35:33,880 --> 00:35:35,520 Riz basmati, 270 00:35:35,520 --> 00:35:36,920 deux portions. 271 00:35:37,220 --> 00:35:38,840 Est-ce que votre poulet est tendre ? 272 00:35:38,840 --> 00:35:40,600 Il est bien cuit. 273 00:35:42,080 --> 00:35:43,040 Finalement, 274 00:35:43,040 --> 00:35:44,220 je vais prendre autre chose. 275 00:35:44,220 --> 00:35:45,440 « Amala », s'il vous plaît. 276 00:35:46,000 --> 00:35:47,400 Deux wraps, deux viandes de chèvres 277 00:35:47,400 --> 00:35:48,480 et... 278 00:35:48,920 --> 00:35:50,680 du bœuf, seulement s'il est tendre. 279 00:35:50,680 --> 00:35:52,120 - Très bien, monsieur. - Merci. 280 00:35:52,680 --> 00:35:53,640 Et pour vous ? 281 00:35:53,880 --> 00:35:55,160 Riz. 282 00:35:55,520 --> 00:35:57,040 Riz sauté et poulet. 283 00:35:57,040 --> 00:35:58,400 Très bien, monsieur. 284 00:36:09,680 --> 00:36:10,200 Alors, 285 00:36:10,720 --> 00:36:12,360 j'ai quelque chose pour toi. 286 00:36:24,640 --> 00:36:25,400 Pourquoi ? 287 00:36:27,120 --> 00:36:28,080 Comment ça, pourquoi ? 288 00:36:31,080 --> 00:36:33,040 Pourquoi tu m'offres quelque chose ? 289 00:36:37,040 --> 00:36:38,200 C'est... 290 00:36:40,520 --> 00:36:42,040 ce que font les gens. 291 00:37:01,880 --> 00:37:02,840 Ouvre-le. 292 00:37:22,640 --> 00:37:23,800 Essaie-la. 293 00:37:45,400 --> 00:37:46,680 Excusez-moi ? 294 00:37:48,120 --> 00:37:49,440 J'en ai pas besoin. 295 00:37:49,440 --> 00:37:51,840 Je peux avoir un bol d'eau pour me rincer les mains? 296 00:37:51,840 --> 00:37:54,360 Qui mange l'« amala » avec des couverts ? 297 00:38:01,040 --> 00:38:02,200 Merci. 298 00:38:09,560 --> 00:38:10,680 Elle te plaît ? 299 00:38:24,200 --> 00:38:25,800 Merci. 300 00:39:30,840 --> 00:39:32,480 Tu penses qu'on... 301 00:39:34,000 --> 00:39:35,920 Tu penses qu'on est juste... 302 00:39:37,200 --> 00:39:39,160 Tu penses qu'on perd juste notre temps ? 303 00:39:43,480 --> 00:39:45,160 Pourquoi tu rigoles ? 304 00:39:48,960 --> 00:39:51,880 Le temps, ça se perd pas. 305 00:39:52,480 --> 00:39:54,200 Le temps 306 00:39:55,520 --> 00:39:57,160 est éternel. 307 00:39:57,960 --> 00:39:59,600 Peu importe ce que l'on fait, 308 00:39:59,600 --> 00:40:01,560 le temps s'écoule toujours. 309 00:40:03,760 --> 00:40:04,520 Ce qu'on peut perdre, 310 00:40:04,520 --> 00:40:05,360 c'est 311 00:40:07,560 --> 00:40:08,600 nos vies. 312 00:40:08,600 --> 00:40:10,120 Tu vois ce que je veux dire... 313 00:41:44,000 --> 00:41:46,120 Ça va, mon gars ! 314 00:41:46,360 --> 00:41:47,120 Ça va. 315 00:41:47,560 --> 00:41:49,080 Je sais pas si tu sais, mais... 316 00:41:49,080 --> 00:41:52,160 La facture d'électricité est arrivée. 317 00:45:20,080 --> 00:45:20,840 Monsieur ? 318 00:45:21,480 --> 00:45:23,000 Je pourrais avoir un bol d'eau ? 319 00:45:23,120 --> 00:45:25,200 - Oui, monsieur. - Pour me rincer les mains. 320 00:51:15,220 --> 00:51:17,000 Je suis désolé. 321 00:51:20,360 --> 00:51:22,760 Tu me vois vraiment pas comme... 322 00:51:22,760 --> 00:51:24,400 Pas vrai ? 323 00:53:02,880 --> 00:53:04,800 On est juste ami. 324 00:53:08,760 --> 00:53:10,680 Tu comprends ? 325 00:54:46,840 --> 00:54:48,760 Je les ai déjà envoyées. 326 00:54:50,680 --> 00:54:53,160 J'ai pas été retenu. 327 00:54:59,440 --> 00:55:01,560 Qu'est-ce qu'on fait ici, alors ? 328 00:55:07,480 --> 00:55:09,680 Je veux simplement vérifier 329 00:55:10,320 --> 00:55:12,880 que c'est bien réel. 330 00:55:22,160 --> 00:55:24,600 Pourquoi est-ce que tu vends le PMU, alors ? 331 00:55:30,760 --> 00:55:32,320 Ma place est... 332 00:55:32,640 --> 00:55:34,880 dans un studio, une galerie 333 00:55:34,920 --> 00:55:36,400 ou un truc dans le genre. 334 00:55:38,000 --> 00:55:40,080 Pas dans un PMU. 335 00:55:47,440 --> 00:55:48,600 J'en ai marre d'être assis 336 00:55:48,600 --> 00:55:50,520 à attendre quelque chose qui, 337 00:55:50,520 --> 00:55:53,080 n'arrivera sûrement jamais. 338 00:56:26,520 --> 00:56:29,400 Mais, tu sais, je comprends. 339 00:56:31,400 --> 00:56:34,320 Je voulais aussi le faire avec une fille. 340 00:56:35,680 --> 00:56:36,920 Enfin, 341 00:56:36,920 --> 00:56:38,360 j'ai essayé. 342 00:56:47,040 --> 00:56:49,280 Ça a pas eu l'air si difficile pour toi. 343 00:57:02,160 --> 00:57:03,320 Ce que j'essaie de dire... 344 00:57:05,040 --> 00:57:05,720 Si... 345 00:57:06,880 --> 00:57:07,800 Si c'est comme ça 346 00:57:07,800 --> 00:57:08,640 que tu te sens 347 00:57:08,640 --> 00:57:09,840 bien, 348 00:57:11,400 --> 00:57:13,200 c'est sûrement la meilleure chose à faire. 349 00:58:00,760 --> 00:58:02,240 Celui-là, c'est pour la famille, 350 00:58:02,240 --> 00:58:02,960 Classe A. 351 00:58:03,840 --> 00:58:04,920 Celui-là, aussi pour la famille. 352 00:58:04,920 --> 00:58:05,560 Mais... 353 00:58:05,560 --> 00:58:06,360 Classe B. 354 00:58:07,360 --> 00:58:09,600 Et celui-ci, pour les amis et les connaissances. 355 00:58:09,920 --> 00:58:11,160 Trois classes. 356 00:58:11,160 --> 00:58:12,480 Tu peux 357 00:58:12,600 --> 00:58:13,920 choisir celui que tu veux, 358 00:58:13,920 --> 00:58:15,600 en fonction de tes moyens. 359 00:58:15,600 --> 00:58:16,640 Et, 360 00:58:18,080 --> 00:58:20,320 ouais. 361 00:58:26,560 --> 00:58:28,680 Ifeyinwa... 362 00:58:30,480 --> 00:58:32,160 Je suis désolé. 363 00:58:39,280 --> 00:58:41,800 Y'en a pas un qui te plait ? 364 00:58:47,840 --> 00:58:50,560 Tu vas vraiment le faire ? 365 00:58:53,360 --> 00:58:54,240 Écoute, 366 00:58:55,320 --> 00:58:58,200 je suis juste ici parce que ma mère a insisté. 367 00:58:58,680 --> 00:59:00,000 T'es pas obligé de venir 368 00:59:00,000 --> 00:59:01,680 à mes fiançailles de toute façon. 369 01:01:10,320 --> 01:01:11,280 Désolé... 370 01:01:11,280 --> 01:01:12,720 On a appris ce qu'il s'est passé. 371 01:01:12,720 --> 01:01:14,080 Désolé. 372 01:01:18,480 --> 01:01:19,760 Tu prends tes médicaments 373 01:01:19,760 --> 01:01:20,840 maintenant ou après ? 374 01:01:25,440 --> 01:01:27,360 T'as eu de la chance, tu sais ? 375 01:01:29,600 --> 01:01:30,520 Le docteur a dit... 376 01:01:30,520 --> 01:01:31,720 Il n'a pas eu d'accident lui ! 377 01:03:49,320 --> 01:03:50,920 J'étais à Yaba hier, 378 01:04:00,800 --> 01:04:02,760 la majorité des livreurs 379 01:04:02,760 --> 01:04:04,440 sont dans le même état. 380 01:04:08,000 --> 01:04:09,720 Tu faisais quoi là-bas ? 381 01:04:12,720 --> 01:04:13,960 On m'a... 382 01:04:13,960 --> 01:04:15,720 offert un job. 383 01:04:20,600 --> 01:04:22,240 Le patron d'un studio a aimé les photos 384 01:04:22,240 --> 01:04:23,960 que j'ai... 385 01:04:24,880 --> 01:04:26,880 Qu'on a pris ensemble. 386 01:04:37,440 --> 01:04:39,000 Félicitations. 387 01:04:39,600 --> 01:04:40,520 Merci. 388 01:04:44,040 --> 01:04:46,000 Ça veut dire que tu seras plus dans le coin 389 01:04:46,000 --> 01:04:47,120 maintenant ? 390 01:04:50,440 --> 01:04:52,440 Je reste jusqu'à 391 01:04:52,440 --> 01:04:53,680 la fin du mois, 392 01:04:54,560 --> 01:04:56,400 quand mon loyer se termine. 393 01:04:56,400 --> 01:04:59,000 Je commence à travailler là-bas le mois prochain. 394 01:05:05,760 --> 01:05:07,120 Raconte-moi un truc. 395 01:05:12,240 --> 01:05:12,960 Pourquoi ? 396 01:05:15,240 --> 01:05:16,600 Ma mère disait que 397 01:05:16,960 --> 01:05:18,880 parler de choses et d'autres, 398 01:05:18,880 --> 01:05:20,280 aide à faire passer la douleur. 399 01:05:49,760 --> 01:05:51,200 Il t'est arrivé quoi, là ? 400 01:05:56,520 --> 01:06:00,000 C'est ce que ma mère disait à propos de la douleur. 401 01:06:11,880 --> 01:06:14,320 Elle était toujours en colère. 402 01:06:15,840 --> 01:06:17,040 Toujours. 403 01:06:21,520 --> 01:06:23,280 Quand mon père est parti... 404 01:06:25,680 --> 01:06:27,680 Ça a empiré. 405 01:06:31,760 --> 01:06:32,600 Je comprends 406 01:06:32,600 --> 01:06:34,160 qu'elle souffrait. 407 01:06:36,760 --> 01:06:39,080 Elle ne comprenait pas que... 408 01:06:39,840 --> 01:06:42,200 mon père aussi m'avait abandonné. 409 01:06:50,520 --> 01:06:53,480 Quand j'avais sept ans... 410 01:06:57,960 --> 01:06:59,280 Je me rappelle pas exactement 411 01:06:59,280 --> 01:07:01,920 ce que j'avais fait, mais... 412 01:07:04,120 --> 01:07:06,240 Je me rappelle qu'elle était très en colère 413 01:07:08,600 --> 01:07:11,040 juste à cause d'une babiole, 414 01:07:13,240 --> 01:07:15,240 elle m'a poussé contre le mur. 415 01:07:18,040 --> 01:07:20,240 Je me rappelle de ce mur, 416 01:07:21,720 --> 01:07:23,160 parce qu'accroché à ce mur, 417 01:07:23,160 --> 01:07:25,320 il y avait leur photo de mariage. 418 01:07:30,200 --> 01:07:32,280 Elle a utilisé un fer à repasser 419 01:07:35,640 --> 01:07:38,280 et l'a appuyé sur mon dos. 420 01:07:45,200 --> 01:07:47,760 Plus tard, elle m'a dit qu'elle savait pas 421 01:07:49,320 --> 01:07:50,640 que le fer était chaud. 422 01:08:42,000 --> 01:08:43,600 Tourne-toi un peu. 423 01:08:46,520 --> 01:08:47,400 Attends. 424 01:08:49,280 --> 01:08:49,880 Regarde 425 01:08:49,880 --> 01:08:51,000 vers le haut, 426 01:08:51,420 --> 01:08:51,920 ok. 427 01:08:53,040 --> 01:08:53,920 Reste comme ça. 428 01:09:18,000 --> 01:09:18,720 Quand vas-tu 429 01:09:18,720 --> 01:09:19,360 me laisser faire 430 01:09:19,360 --> 01:09:20,680 des photos de tout ton corps ? 431 01:09:24,520 --> 01:09:27,080 Mais t'en as déjà pris beaucoup des photos. 432 01:09:29,520 --> 01:09:32,200 Tu vois ce que je veux dire. 433 01:10:15,680 --> 01:10:16,560 Pourquoi ? 434 01:10:18,840 --> 01:10:20,080 Pourquoi, quoi ? 435 01:10:24,760 --> 01:10:27,160 Pourquoi tu m'as apporté à manger ? 436 01:10:30,600 --> 01:10:33,000 Tu veux pas manger ? 437 01:10:38,880 --> 01:10:40,720 Qu'est-ce que les voisins vont dire ? 438 01:10:45,920 --> 01:10:46,680 On s'en fout. 439 01:13:15,280 --> 01:13:17,200 Pars. 440 01:13:21,080 --> 01:13:23,000 Pars. 441 01:13:25,520 --> 01:13:27,520 Sors de chez moi ! 442 01:13:39,420 --> 01:13:41,320 Sors ! 443 01:15:53,840 --> 01:15:55,880 On devrait arrêter de se voir. 444 01:16:08,840 --> 01:16:11,000 C'est elle que tu as choisie, pas vrai ? 445 01:16:16,680 --> 01:16:18,000 T'es qu'un lâche. 446 01:16:19,800 --> 01:16:22,160 T'es même pire qu'un lâche. 447 01:16:25,200 --> 01:16:25,920 Ça, 448 01:16:25,920 --> 01:16:27,080 c'est pas moi. 449 01:16:32,880 --> 01:16:33,320 Pars ! 450 01:16:36,720 --> 01:16:37,880 Tu me rends... 451 01:16:40,600 --> 01:16:41,560 C'est de ta faute ! 452 01:16:41,560 --> 01:16:42,520 Je te rends quoi ? 453 01:16:43,400 --> 01:16:44,560 C'est de ma faute ? 454 01:16:46,560 --> 01:16:47,320 J'ai fait de toi 455 01:16:47,320 --> 01:16:49,000 ce que tu es ? 456 01:16:52,420 --> 01:16:53,120 Pars ! 457 01:16:57,420 --> 01:16:59,000 Je te dis de partir ! 458 01:16:59,000 --> 01:16:59,760 Pars ! 459 01:17:01,520 --> 01:17:02,600 Pars. 460 01:17:03,760 --> 01:17:05,080 Pars. 461 01:17:05,080 --> 01:17:06,520 Je te dis de partir ! 462 01:17:07,040 --> 01:17:07,960 J'aime pas les hommes. 463 01:17:07,960 --> 01:17:08,840 Je suis pas gay ! 464 01:17:08,840 --> 01:17:09,400 Pars ! 465 01:17:10,420 --> 01:17:11,920 Sors d'ici ! 466 01:17:12,320 --> 01:17:14,080 Je suis pas gay ! Dégage ! 467 01:17:14,520 --> 01:17:16,280 Pars d'ici maintenant ! 468 01:17:16,720 --> 01:17:17,880 Va-t’en ! 469 01:17:18,320 --> 01:17:19,800 Va-t’en ! 470 01:22:03,320 --> 01:22:04,800 Notre peuple dit que, 471 01:22:04,800 --> 01:22:07,440 normalement, on demande à une fille qui est son père... 472 01:22:07,440 --> 01:22:08,560 Mais quand elle grandit, 473 01:22:08,560 --> 01:22:09,800 on finit par lui demander 474 01:22:09,800 --> 01:22:12,000 « Qui est ton mari ? » 475 01:22:13,200 --> 01:22:16,360 Qu'elle est belle, ma fille ! 476 01:22:17,800 --> 01:22:19,240 Une très belle fille. 477 01:22:24,040 --> 01:22:26,880 Regarde comme elle est belle. 478 01:22:27,720 --> 01:22:30,560 S’il vous plaît ! Écoutez-moi ! 479 01:22:30,560 --> 01:22:32,040 J'ai quelque chose à dire ! 480 01:22:32,040 --> 01:22:35,000 On peut savoir ce qu'il se passe ? 481 01:22:37,360 --> 01:22:38,400 J'ai 482 01:22:38,400 --> 01:22:39,600 accepté 483 01:22:40,080 --> 01:22:42,680 de te prendre comme époux. 484 01:22:43,080 --> 01:22:45,400 Et je promets d'être la meilleure épouse 485 01:22:45,400 --> 01:22:46,880 dont un homme peut rêver. 486 01:22:55,080 --> 01:22:57,160 Pour ça, 487 01:22:59,520 --> 01:23:01,400 pour que je devienne ta femme... 488 01:23:01,800 --> 01:23:03,760 J'ai une seule et unique condition. 489 01:23:04,520 --> 01:23:05,240 C'est quoi ce manque de respect ? 490 01:23:05,800 --> 01:23:07,680 Calmez-vous, mon gendre. 491 01:23:07,680 --> 01:23:08,920 Ifeyinwa? 492 01:23:08,920 --> 01:23:09,440 - Maman, laisse. - Ifeyinwa? 493 01:23:09,440 --> 01:23:11,400 Pourquoi tu manques de respect à ta belle-famille ? 494 01:23:11,400 --> 01:23:12,560 T'inquiètes pas ! 495 01:23:12,560 --> 01:23:14,840 - D'accord. - Ça va aller. 496 01:23:17,400 --> 01:23:19,400 Vous êtes aujourd'hui 497 01:23:19,400 --> 01:23:21,800 tous témoins de ce que je vais dire, 498 01:23:22,600 --> 01:23:24,160 ma famille, 499 01:23:24,640 --> 01:23:26,160 ma belle-famille, 500 01:23:26,160 --> 01:23:27,680 et mes amis. 501 01:23:28,560 --> 01:23:29,640 Pour que vous en soyez 502 01:23:29,640 --> 01:23:31,760 aussi témoins à l'avenir. 503 01:23:35,040 --> 01:23:37,240 Je vais devenir ta femme. 504 01:23:38,420 --> 01:23:41,400 Je vais t'épouser ici, aujourd'hui. 505 01:23:42,840 --> 01:23:44,720 Je porterai tes enfants. 506 01:23:44,720 --> 01:23:46,880 Par la grâce de Dieu ! 507 01:23:52,240 --> 01:23:53,040 Mais... 508 01:23:54,800 --> 01:23:56,120 Tu me permettras, avant tout, 509 01:23:56,920 --> 01:23:58,600 d'aller à l'école. 510 01:24:03,280 --> 01:24:04,280 Voilà. 511 01:24:37,720 --> 01:24:38,800 Tu t'en vas ? 512 01:24:38,800 --> 01:24:40,640 Ça fait trois jours que tu n'es pas là. 513 01:24:40,640 --> 01:24:42,800 Tu reviens seulement pour faire tes valises 514 01:24:42,800 --> 01:24:44,320 et dire que tu t'en vas ? Tu vas où ? 515 01:24:44,320 --> 01:24:47,320 Bimbo, tu veux savoir la vérité ? 516 01:24:51,160 --> 01:24:54,600 C'est toi, tu es le problème dans ma vie ! 517 01:24:55,960 --> 01:24:58,960 Avant de te connaître, je savais qui j'étais. 518 01:25:00,400 --> 01:25:03,400 Maintenant, tu me manques de respect. 519 01:25:04,000 --> 01:25:06,920 Tu cherches toujours la dispute. 520 01:25:08,520 --> 01:25:11,560 Je suis même pas tranquille dans ma propre maison. 521 01:25:14,200 --> 01:25:17,200 Après tout ce qui s'est passé, je suis pas partie. 522 01:25:17,880 --> 01:25:18,920 Je suis restée ! 523 01:25:22,880 --> 01:25:25,880 Pour le meilleur et pour le pire... C'est ce qu'on s'est promis, non ? 524 01:25:26,800 --> 01:25:28,720 C'est pour ça que tu veux m'achever ? 525 01:25:30,920 --> 01:25:33,920 Pars si tu veux. Tu crois que je vais te courir après ? 526 01:25:36,520 --> 01:25:39,000 Les hommes feront la queue pour m'épouser. 527 01:25:46,760 --> 01:25:49,760 Bamidele, t'es vraiment en train de partir ? 528 01:25:55,880 --> 01:25:58,840 Bamidele, tu me quittes après dix ans ? 529 01:29:20,380 --> 01:29:24,380 ENTRE LE BLANC ET LE NOIR, TOUTES LES COULEURS DU MONDE 530 01:31:39,780 --> 01:31:42,660 Sous-titres : Mecal Subt. Traduction : Marie-Amélie Deslandes 34295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.