All language subtitles for 7_Interacting with the OS User Space

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:04,755 We've covered the kernel's major responsibilities. 2 00:00:04,755 --> 00:00:06,210 Now, let's discuss 3 00:00:06,210 --> 00:00:08,985 the final major aspect of an operating system, 4 00:00:08,985 --> 00:00:10,890 how humans interact with it. 5 00:00:10,890 --> 00:00:13,455 This is what we call the userspace. 6 00:00:13,455 --> 00:00:15,840 When we interact with an operating system, 7 00:00:15,840 --> 00:00:17,190 we want to do certain functions 8 00:00:17,190 --> 00:00:18,830 like creating files and folders, 9 00:00:18,830 --> 00:00:22,415 open applications, and deleting items, you get the idea. 10 00:00:22,415 --> 00:00:25,530 There are two ways that we can interact with our OS. 11 00:00:25,530 --> 00:00:28,770 With a shell or graphical user interface. 12 00:00:28,770 --> 00:00:30,120 There are also some shells that 13 00:00:30,120 --> 00:00:31,875 use graphical user interfaces, 14 00:00:31,875 --> 00:00:34,020 but we'll work with a Command Line Interface 15 00:00:34,020 --> 00:00:35,670 or CLI shell. 16 00:00:35,670 --> 00:00:37,230 For the most part, this just 17 00:00:37,230 --> 00:00:39,765 means that we'll use text commands. 18 00:00:39,765 --> 00:00:42,050 A Graphical User Interface or 19 00:00:42,050 --> 00:00:45,710 GUI is a visual way to interact with the computer. 20 00:00:45,710 --> 00:00:48,050 We use our mouse to click and drag, 21 00:00:48,050 --> 00:00:49,970 to open folders, etc. 22 00:00:49,970 --> 00:00:52,190 We can see everything we do with it. 23 00:00:52,190 --> 00:00:54,290 You probably use a GUI every 24 00:00:54,290 --> 00:00:56,810 day without realizing you're using one. 25 00:00:56,810 --> 00:00:59,030 To watch this video, you probably used 26 00:00:59,030 --> 00:01:00,860 GUI clicking icons and 27 00:01:00,860 --> 00:01:02,240 navigating menus to open 28 00:01:02,240 --> 00:01:04,580 your web browser and navigate to the website. 29 00:01:04,580 --> 00:01:06,500 People usually recognize a device 30 00:01:06,500 --> 00:01:08,480 or product based on its GUI. 31 00:01:08,480 --> 00:01:10,280 You might be able to spot the difference 32 00:01:10,280 --> 00:01:11,450 between a computer running 33 00:01:11,450 --> 00:01:13,100 Microsoft Windows or Mac 34 00:01:13,100 --> 00:01:15,800 OS based on the design of the windows, menus, 35 00:01:15,800 --> 00:01:17,660 and icons, you've probably 36 00:01:17,660 --> 00:01:19,040 seen GUI's and other places too, 37 00:01:19,040 --> 00:01:20,870 like mobile phones and tablets, 38 00:01:20,870 --> 00:01:23,240 ATM machines, and airport kiosks. 39 00:01:23,240 --> 00:01:25,850 A shell is basically a program that interprets 40 00:01:25,850 --> 00:01:28,895 text commands and sends them to the OS to execute. 41 00:01:28,895 --> 00:01:31,160 Before we had fancy visual interfaces, 42 00:01:31,160 --> 00:01:34,415 commands like create a file had to be typed out. 43 00:01:34,415 --> 00:01:36,155 While we have GUI is today, 44 00:01:36,155 --> 00:01:38,615 the shell is still commonly used to run commands, 45 00:01:38,615 --> 00:01:40,885 especially by power users. 46 00:01:40,885 --> 00:01:44,320 Power users are above average computer users. 47 00:01:44,320 --> 00:01:46,610 Linux, especially, it's essential that you 48 00:01:46,610 --> 00:01:49,475 actually know commands, not just a GUI. 49 00:01:49,475 --> 00:01:52,160 This is because most of them Linux machines you interact 50 00:01:52,160 --> 00:01:55,360 with in IT support will be accessed remotely. 51 00:01:55,360 --> 00:01:57,920 Most of the time, you won't be given a GUI. 52 00:01:57,920 --> 00:02:00,230 There are lots of different types of shells. 53 00:02:00,230 --> 00:02:01,805 Some have different features, 54 00:02:01,805 --> 00:02:03,850 some handled performance differently. 55 00:02:03,850 --> 00:02:07,175 It's the same concept behind different operating systems. 56 00:02:07,175 --> 00:02:09,740 For our purposes, we'll just be using 57 00:02:09,740 --> 00:02:12,810 the most common shell, Bash or bourne. 58 00:02:12,810 --> 00:02:15,920 Again, shell in Linux, you might be thinking, 59 00:02:15,920 --> 00:02:18,230 but it's easier for me to navigate a GUI than 60 00:02:18,230 --> 00:02:20,525 it is to use commands to do the same thing. 61 00:02:20,525 --> 00:02:22,295 Why would I want to learn both? 62 00:02:22,295 --> 00:02:24,290 I can't stress this enough. 63 00:02:24,290 --> 00:02:26,120 It's vital for you to know how to use 64 00:02:26,120 --> 00:02:28,345 a shell in an IT support role. 65 00:02:28,345 --> 00:02:31,520 Some tests can only be completed through commands. 66 00:02:31,520 --> 00:02:33,470 In more advanced IT roles, 67 00:02:33,470 --> 00:02:35,930 you might have to manage thousands of machines. 68 00:02:35,930 --> 00:02:38,750 You don't want to have to click a button or drag a window 69 00:02:38,750 --> 00:02:42,510 on every machine when you can just run a command once. 5308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.