All language subtitles for the.wilde.wedding.2017.dvdrip.x264-wide-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,234 --> 00:00:37,443 So, what can I tell you about Eve Wilde... 2 00:00:37,470 --> 00:00:39,108 that you don't already know? 3 00:00:39,139 --> 00:00:40,675 Well, for starters... 4 00:00:40,707 --> 00:00:43,051 she absolulely hates being called grandma... 5 00:00:43,076 --> 00:00:45,147 or grandmother or anything with grand in it. 6 00:00:45,178 --> 00:00:48,284 So, she's just plain old Eve to both you and me. 7 00:00:50,050 --> 00:00:53,122 You probably do know she's been married before. 8 00:00:53,153 --> 00:00:55,064 Right? 9 00:00:55,088 --> 00:00:56,726 But the only one you really need to pay attention to... 10 00:00:56,756 --> 00:01:00,226 is Laurence, Husband Number One and my personal favorite... 11 00:01:00,260 --> 00:01:02,399 because, he is technically my grandpa. 12 00:01:02,429 --> 00:01:03,772 But guess what? 13 00:01:03,797 --> 00:01:08,268 I can't call him that either. Actors. 14 00:01:08,301 --> 00:01:10,338 Eve and Laurence met in New York... 15 00:01:10,370 --> 00:01:14,546 where Laurence was studying to be a famous actor. 16 00:01:14,574 --> 00:01:16,850 And Eve wanted to be an actress... 17 00:01:17,077 --> 00:01:20,524 but well, you know how that ol' chestnut goes. 18 00:01:20,547 --> 00:01:23,790 Life's what happens while you're busy making plans. 19 00:01:23,817 --> 00:01:27,424 Laurence got cast as the lead in this big comedy... 20 00:01:27,454 --> 00:01:29,161 and he got Eve a part in it too... 21 00:01:29,189 --> 00:01:30,862 which was super-cool of him. 22 00:01:31,091 --> 00:01:33,367 But when the film came out, all of the reviews said... 23 00:01:33,393 --> 00:01:36,306 Hello, a star is born. 24 00:01:36,329 --> 00:01:39,139 But they weren't talking about Laurence. 25 00:01:39,165 --> 00:01:43,136 By the time Eve was one of the biggest stars in the world... 26 00:01:43,169 --> 00:01:44,739 she and Laurence were exchanging... 27 00:01:44,771 --> 00:01:46,842 humorous divorce gifts. 28 00:01:46,873 --> 00:01:49,752 A silver cowbell for Eve to wear around her neck... 29 00:01:49,776 --> 00:01:51,722 so Laurence would always know she was coming. 30 00:01:51,744 --> 00:01:53,621 A birdcage for Laurence... 31 00:01:53,646 --> 00:01:56,525 so that the next Mrs. Darling couldn't get away. 32 00:01:56,549 --> 00:01:58,256 I'd say Eve is on the whole... 33 00:01:58,284 --> 00:02:00,195 what you'd call a positive person. 34 00:02:00,220 --> 00:02:03,292 She says that her whole life has been one long fairytale... 35 00:02:03,323 --> 00:02:05,234 and everything. 36 00:02:05,258 --> 00:02:07,761 But I might just disagree with Eve here. 37 00:02:07,794 --> 00:02:11,401 I might say, in everything, except love... 38 00:02:11,431 --> 00:02:14,378 which frankly, if you knew the family... 39 00:02:14,400 --> 00:02:17,347 would be considered the family hurdle. 40 00:02:18,638 --> 00:02:20,447 But all that was about to change. 41 00:02:23,776 --> 00:02:26,620 Like the lightning that precedes thunder... 42 00:02:26,646 --> 00:02:30,788 my eyes took in what my heart knew an instant later... 43 00:02:30,817 --> 00:02:33,559 that this was love. 44 00:02:33,586 --> 00:02:35,759 Love at first sight. 45 00:02:48,168 --> 00:02:50,671 So I'm making a film for Eve of the weekend. 46 00:02:50,703 --> 00:02:52,205 It's my wedding gift. 47 00:02:52,238 --> 00:02:54,184 And from prior experience... 48 00:02:54,207 --> 00:02:56,778 I can say it'll have a little bit of all the genres... 49 00:02:56,809 --> 00:03:01,588 comedy, drama, musical, and of course documentary... 50 00:03:01,614 --> 00:03:03,252 which is my forte because... 51 00:03:03,283 --> 00:03:05,889 I like to think I ask the tough questions. 52 00:03:05,919 --> 00:03:07,796 I bet it was the Swedish nanny... 53 00:03:07,820 --> 00:03:09,322 who jumped you when you were like 16. 54 00:03:09,355 --> 00:03:10,766 Excuse me? 55 00:03:10,790 --> 00:03:13,396 Mom told me. She said that girl was totally your type. 56 00:03:13,426 --> 00:03:14,871 Bad girl. 57 00:03:14,894 --> 00:03:17,670 Oh my god. Mackenzie, that is so inappropriate. 58 00:03:17,697 --> 00:03:19,699 Come on, it was the Swedish nanny, right? 59 00:03:19,732 --> 00:03:23,373 Actually, my first love was... 60 00:03:23,403 --> 00:03:26,247 My first love... 61 00:03:26,272 --> 00:03:29,481 Okay, so he's doing this whole drum-roll... 62 00:03:29,509 --> 00:03:32,547 thing because deep down, he wants to say it was my mom... 63 00:03:32,579 --> 00:03:35,924 but instead, he's just trying to think of something funny. 64 00:03:35,949 --> 00:03:38,896 That's my mom and dad in this band they had. 65 00:03:38,918 --> 00:03:41,865 Mom said there were a lot of guys... 66 00:03:41,888 --> 00:03:45,893 trying to get her attention, but she only had eyes for him. 67 00:03:45,925 --> 00:03:50,237 She said he wrote the most dreamy music. 68 00:03:50,263 --> 00:03:54,609 Thing is, he still does, just not for her. 69 00:03:54,634 --> 00:04:00,550 My first love was a crème brûlée... 70 00:04:00,573 --> 00:04:03,247 that I had in the south of France when I was 12. 71 00:04:03,276 --> 00:04:05,483 You're so emotionally retarded, Dad. 72 00:04:05,511 --> 00:04:08,424 Thank you. All right, hang on. 73 00:04:08,448 --> 00:04:09,893 Hey, Jimmy. 74 00:04:09,916 --> 00:04:10,986 I'm patchin' Ethan in. 75 00:04:11,017 --> 00:04:12,826 - Okay. - But I got everything... 76 00:04:12,852 --> 00:04:15,492 all of Harold's numbers, bank accounts, loans, debts... 77 00:04:15,521 --> 00:04:17,023 My Uncle Jimmy has fallen in love... 78 00:04:17,257 --> 00:04:19,328 like a gazillion times. 79 00:04:19,359 --> 00:04:20,997 He says he's a romantic. 80 00:04:21,027 --> 00:04:22,802 - Look. - Jimmy? 81 00:04:22,829 --> 00:04:24,809 There he goes again. 82 00:04:24,831 --> 00:04:27,334 Jimmy? Jimmy, you there? 83 00:04:27,367 --> 00:04:29,813 Sorry, what? Sorry, where was I? 84 00:04:29,836 --> 00:04:31,577 Having your suspicions confirmed. 85 00:04:31,604 --> 00:04:34,676 Right, confirming my suspicion that people who write serious... 86 00:04:34,707 --> 00:04:37,950 novels have a relatively small pot to piss in. 87 00:04:37,977 --> 00:04:39,479 Which is why this fucking prenup is a whole... 88 00:04:39,512 --> 00:04:40,855 Dad! 89 00:04:40,880 --> 00:04:42,359 - Hey, honey! - Hi, Dad. 90 00:04:42,382 --> 00:04:44,384 Your bus was very late. 91 00:04:44,417 --> 00:04:47,330 Yeah, I know. I was on it. Dad, this is Pink. 92 00:04:47,353 --> 00:04:50,459 - Pink? - Hey, dude. 93 00:04:50,490 --> 00:04:53,369 She's coming with us for the weekend. 94 00:04:53,393 --> 00:04:55,600 Well, honey, it's kind of a special weekend... 95 00:04:55,628 --> 00:04:56,868 don't you think? 96 00:04:56,896 --> 00:04:58,341 Well, I brought a friend to her last wedding. 97 00:04:58,364 --> 00:04:59,672 But you were five. 98 00:04:59,699 --> 00:05:00,905 I brought a friend at your last wedding. 99 00:05:00,933 --> 00:05:02,810 Thanks, babe. 100 00:05:02,835 --> 00:05:04,872 Please, I finally erased that whole debacle from my memory. 101 00:05:04,904 --> 00:05:06,474 Where's the car? 102 00:05:06,506 --> 00:05:08,383 - Right there. - Come on. 103 00:05:09,509 --> 00:05:11,045 Hello? 104 00:05:11,077 --> 00:05:12,351 Where the hell's Ethan? 105 00:05:15,348 --> 00:05:17,328 My Uncle Ethan says... 106 00:05:17,350 --> 00:05:19,455 he's never getting married. 107 00:05:21,621 --> 00:05:23,931 Oh! Fuck, my god! 108 00:05:26,592 --> 00:05:28,003 He says, why would he... 109 00:05:28,027 --> 00:05:29,973 with all the interesting people... 110 00:05:29,996 --> 00:05:32,033 he meets on social media these days? 111 00:05:32,065 --> 00:05:34,011 Good boy, Yoyo. Good boy. 112 00:05:35,935 --> 00:05:39,974 Oh, hey, Guy. Yeah. You heard the new tracks? 113 00:05:40,006 --> 00:05:42,350 Okay, so I'm gonna have the number one album... 114 00:05:42,375 --> 00:05:43,547 and the number one tour... 115 00:05:43,576 --> 00:05:44,646 if you pull your finger out of your ass. 116 00:05:44,677 --> 00:05:46,816 Do your job. I want arenas. 117 00:05:47,947 --> 00:05:50,587 - Oh, honey, look, look. - No. 118 00:05:50,616 --> 00:05:51,890 - Mom, please! - Yes, yes, yes. 119 00:05:51,918 --> 00:05:54,660 Hey, can you pull over? Yes, yes, right here. 120 00:05:54,687 --> 00:05:56,564 The problem is that when... 121 00:05:56,589 --> 00:05:59,468 it comes to relationships, examples have to be set. 122 00:05:59,492 --> 00:06:01,870 But in my case, the adults setting them... 123 00:06:01,894 --> 00:06:05,967 are quite possibly the worst examples known to man. 124 00:06:08,768 --> 00:06:11,146 Mom, Mom, that slope near the boathouse... 125 00:06:11,371 --> 00:06:14,545 somebody's gonna go ass over backwards into a lawsuit. 126 00:06:14,574 --> 00:06:17,384 Well, it leads down to the lake. I don't want to board it up. 127 00:06:17,410 --> 00:06:19,151 Well, can we at least put up a couple of signs? 128 00:06:19,379 --> 00:06:23,156 Al, could you make up a couple of signs that say... 129 00:06:23,383 --> 00:06:24,657 Beware of steep slope? 130 00:06:24,684 --> 00:06:26,493 - A sign? - Hello. 131 00:06:26,519 --> 00:06:27,725 - Yeah, a sign's gonna save us... - Oh, you're here. 132 00:06:27,754 --> 00:06:29,028 a million dollars if someone falls... 133 00:06:29,055 --> 00:06:30,830 - We're in here, Mom! - Hi. 134 00:06:31,958 --> 00:06:33,665 Sam. 135 00:06:33,693 --> 00:06:35,400 Oh, Sam can't pass a vintage clothing store... 136 00:06:35,428 --> 00:06:36,668 without begging me to stop. 137 00:06:36,696 --> 00:06:37,868 - Hello, darling. - What's up, buddy? 138 00:06:40,066 --> 00:06:42,569 - Oh, that's for you. - Come sit down. 139 00:06:42,602 --> 00:06:44,138 - You look beautiful. - Thank you. 140 00:06:44,170 --> 00:06:45,740 Sam, just do what I do. 141 00:06:45,772 --> 00:06:47,581 I donate all the clothes Mom gives me. 142 00:06:47,607 --> 00:06:50,986 I think your mother has a charming fashion sense. 143 00:06:51,010 --> 00:06:52,080 So do I. 144 00:06:52,111 --> 00:06:53,988 - This is lovely. - Yeah. 145 00:06:54,013 --> 00:06:57,551 Sam! Tell me, how is your father? 146 00:06:57,583 --> 00:06:59,460 He's in Miami. 147 00:06:59,485 --> 00:07:01,726 Yeah. Sebastian and I broke up. 148 00:07:01,754 --> 00:07:02,994 Why? 149 00:07:03,022 --> 00:07:04,865 Well, you know, it was either that... 150 00:07:04,891 --> 00:07:06,029 or I was gonna strangle him. 151 00:07:06,058 --> 00:07:07,765 Sure, the go-to options. 152 00:07:09,429 --> 00:07:11,609 So, Eve. 153 00:07:11,931 --> 00:07:14,571 What can you tell us about your first love? 154 00:07:20,673 --> 00:07:25,622 There was a beautiful boy, Cosmo. 155 00:07:25,645 --> 00:07:28,489 He was the reason I joined the theater class... 156 00:07:28,514 --> 00:07:29,925 where I met Laurence. 157 00:07:29,949 --> 00:07:32,953 Of course, Cosmo wasn't interested in girls. 158 00:07:32,985 --> 00:07:37,559 Yeah, duh. Of course, his name is Cosmo. 159 00:07:37,590 --> 00:07:41,970 All right, so what, your first love was Laurence? 160 00:07:41,994 --> 00:07:45,498 I remember the first time Laurence and I rehearsed. 161 00:07:45,531 --> 00:07:52,107 He looked at me with that smoldering stare that he has. 162 00:07:52,138 --> 00:07:54,744 I mean, you know, you know the one. 163 00:07:55,908 --> 00:07:57,717 I know it well. 164 00:07:57,743 --> 00:08:02,692 And it was, goodbye Cosmo, hello Laurence. 165 00:08:10,690 --> 00:08:13,136 ♪ It's scratchy songs that earn you fame 166 00:08:13,159 --> 00:08:16,606 Now of course, Laurence has had the career... 167 00:08:16,629 --> 00:08:19,872 every actor would dream of having... 168 00:08:19,899 --> 00:08:22,903 unless of course, you're Laurence Darling. 169 00:08:22,935 --> 00:08:27,611 He's recognized as a great actor. 170 00:08:27,640 --> 00:08:31,747 I'm just a simple movie star. 171 00:08:31,777 --> 00:08:35,748 And he could find that very annoying. 172 00:08:44,724 --> 00:08:46,032 Morning. 173 00:08:46,058 --> 00:08:47,628 Morning. 174 00:09:11,083 --> 00:09:13,757 - Boys, boys, boys. - Dad! 175 00:09:13,786 --> 00:09:17,256 It's so good to see you. Why isn't it more often? 176 00:09:17,290 --> 00:09:19,292 Probably 'cause you never return any of our calls. 177 00:09:19,325 --> 00:09:20,770 Dad, Dad, Dad. 178 00:09:20,793 --> 00:09:23,034 It was a rhetorical question, James. 179 00:09:23,062 --> 00:09:25,941 We all have such busy lives now. 180 00:09:25,965 --> 00:09:27,706 Laurence. 181 00:09:27,733 --> 00:09:30,236 - The Lady Eve. - How are you? 182 00:09:30,269 --> 00:09:32,215 I am grand. 183 00:09:33,906 --> 00:09:37,353 I have come to see you off again. 184 00:09:37,577 --> 00:09:40,023 Maybe we'll get it right this time. 185 00:09:40,046 --> 00:09:41,992 That's why I'm here, to make sure that... 186 00:09:42,014 --> 00:09:43,857 this one is a keeper. 187 00:09:43,883 --> 00:09:45,590 You are so thoughtful... 188 00:09:45,618 --> 00:09:48,121 as if you'd have any idea what a keeper was. 189 00:09:48,154 --> 00:09:49,895 Laurence! 190 00:09:49,922 --> 00:09:53,199 I'm sensing a theme here. 191 00:09:53,225 --> 00:09:55,933 Are all the exes invited? 192 00:09:55,962 --> 00:09:57,873 Just the ones Mom likes. 193 00:09:57,897 --> 00:09:59,205 And they're still alive. 194 00:09:59,231 --> 00:10:02,303 Well, I'm glad I still qualify. 195 00:10:02,335 --> 00:10:04,713 Has the great man arrived? 196 00:10:04,737 --> 00:10:09,379 Not yet. His sense of timing's even better than yours. 197 00:10:09,609 --> 00:10:11,850 Upstaged again? 198 00:10:17,683 --> 00:10:20,129 Bad girls? 199 00:10:20,152 --> 00:10:22,996 Right. Bad Girls, Bad Girls... 200 00:10:23,022 --> 00:10:25,901 Dad, come on. It was one of her biggest hits. 201 00:10:25,925 --> 00:10:27,666 Oh yeah, got it. 202 00:10:27,693 --> 00:10:32,039 Eve steals into a prison, an Indonesian prison... 203 00:10:32,064 --> 00:10:34,635 to save her daughter, who's wrongly accused of murder. 204 00:10:34,667 --> 00:10:37,011 Okay, and, it ends? 205 00:10:37,036 --> 00:10:38,242 Oh, fuck... 206 00:10:39,705 --> 00:10:43,812 Hang on, just a minute. Oh, yes. 207 00:10:43,843 --> 00:10:47,381 It turns out, the daughter actually did it... 208 00:10:47,413 --> 00:10:49,654 but Eve takes her place on the scaffold anyway. 209 00:10:49,682 --> 00:10:51,855 Actually, it's a rip-off of Tale of Two Cities. 210 00:10:51,884 --> 00:10:53,693 Dad, I think it's very romantic... 211 00:10:53,719 --> 00:10:56,199 that you're going to all this effort. 212 00:10:56,222 --> 00:10:57,860 Thank you, Clemmie. 213 00:10:57,890 --> 00:11:01,929 Romantic? He's an absolute bloody miracle. 214 00:11:13,305 --> 00:11:16,843 ♪ You're an angel from up above 215 00:11:16,876 --> 00:11:19,254 ♪ Send down to give me love 216 00:11:19,278 --> 00:11:20,848 Dad? 217 00:11:22,882 --> 00:11:24,327 Dad. 218 00:11:25,751 --> 00:11:27,094 I'm sorry. 219 00:11:40,766 --> 00:11:42,143 It's a big day here. 220 00:11:43,936 --> 00:11:46,416 - Waiting for Harold. - It's a very good day. 221 00:11:46,439 --> 00:11:48,217 Harold, man. 222 00:11:48,841 --> 00:11:51,082 Mum. Mummy. 223 00:11:51,110 --> 00:11:52,418 Hey, hey, hey. 224 00:11:52,445 --> 00:11:55,255 Here they come. Here they come. 225 00:11:55,281 --> 00:11:56,726 Oh, he's goin' around the wrong way. 226 00:11:59,819 --> 00:12:02,891 All right, everyone, behave, behave. 227 00:12:02,922 --> 00:12:04,868 Our new family. 228 00:12:04,890 --> 00:12:06,062 Four. 229 00:12:07,159 --> 00:12:10,402 Welcome! Welcome! 230 00:12:11,997 --> 00:12:14,068 And there's number five. 231 00:12:16,235 --> 00:12:18,772 Oh, right! 232 00:12:18,804 --> 00:12:20,374 This is my daughter, Clemmie. 233 00:12:20,406 --> 00:12:22,215 - Hello, Clemmie... - Hi. 234 00:12:22,241 --> 00:12:23,379 - I've heard so much about you. - Lovely to meet you. 235 00:12:23,409 --> 00:12:24,752 - My daughter, Rose. - Hi. 236 00:12:24,777 --> 00:12:26,779 Rose, yes. 237 00:12:26,812 --> 00:12:30,350 And this is Rose's friend, and almost third daughter. 238 00:12:30,382 --> 00:12:32,953 - Saffron. - Hello. 239 00:12:32,985 --> 00:12:34,328 - Come meet my family. - Yeah. 240 00:12:34,353 --> 00:12:35,957 - There's Jimmy, my oldest. - Hey, Jimmy. 241 00:12:35,988 --> 00:12:37,058 - James. - James. 242 00:12:37,089 --> 00:12:38,159 - And then Rory. - How are ya? 243 00:12:38,190 --> 00:12:39,328 - Hi, Rory. - Ethan. 244 00:12:39,358 --> 00:12:40,530 Yeah, Ethan. 245 00:12:40,760 --> 00:12:42,171 Back there with the camera is Mackenzie. 246 00:12:42,194 --> 00:12:43,537 - Hi, Mackenzie. - Whose mother is Priscilla... 247 00:12:43,763 --> 00:12:45,140 - who was married to Rory. - Priscilla. 248 00:12:45,164 --> 00:12:48,145 And here's Sam. 249 00:12:48,167 --> 00:12:51,842 You are doing? Hi. 250 00:12:51,871 --> 00:12:53,248 My daughter, Mackenzie. 251 00:12:53,272 --> 00:12:54,979 - We got Lara. - Hi, Mackenzie. 252 00:12:55,007 --> 00:12:57,510 - Hi, Mackenzie. Nice to see you. - Hi. 253 00:12:57,543 --> 00:13:00,854 My nephew, Dylan, my brother's son... 254 00:13:00,880 --> 00:13:02,826 who sadly couldn't be here. 255 00:13:02,848 --> 00:13:04,156 - And... - You're who? 256 00:13:04,183 --> 00:13:05,355 - Dylan. - Dylan, hi. 257 00:13:05,384 --> 00:13:09,161 And, Laurence, the father of my sons. 258 00:13:09,188 --> 00:13:11,896 And Husband Number One, what a great pleasure. 259 00:13:11,924 --> 00:13:13,369 I am a big fan. 260 00:13:13,392 --> 00:13:15,929 The pleasure is all mine. I'm a bigger fan. 261 00:13:17,296 --> 00:13:18,934 So you guys are in here. 262 00:13:18,964 --> 00:13:20,534 Oh, thank you very much. 263 00:13:20,566 --> 00:13:22,239 According to Wikipedia... 264 00:13:22,268 --> 00:13:25,181 Harold Alcott writes novels about love... 265 00:13:25,204 --> 00:13:27,810 that are tragically comedic. 266 00:13:27,840 --> 00:13:31,378 Which means, he's gonna fit right in with this family. 267 00:13:31,410 --> 00:13:32,548 I missed you. 268 00:13:32,578 --> 00:13:34,216 Well, that's your fault. 269 00:13:34,246 --> 00:13:35,520 It's because you have so many books to pack. 270 00:13:35,548 --> 00:13:37,152 Well, I'm a writer. 271 00:13:37,183 --> 00:13:38,992 Just as long as you have that book... 272 00:13:39,018 --> 00:13:40,463 with the pictures that we like. 273 00:13:42,188 --> 00:13:46,136 The Pompeian Bathhouses, yeah, those saucy Romans. 274 00:13:46,158 --> 00:13:48,199 I brought it in my hand luggage. 275 00:13:50,396 --> 00:13:53,843 Get out. Stop it... 276 00:13:58,404 --> 00:14:01,385 Did the cat get the cream? 277 00:14:01,407 --> 00:14:02,909 What cream? 278 00:14:02,942 --> 00:14:04,114 Silver Fox. 279 00:14:04,143 --> 00:14:05,952 Major hottie for an old guy. 280 00:14:05,978 --> 00:14:08,618 Oh, you know, hang on here, you guys. 281 00:14:08,848 --> 00:14:11,886 You make me sound so superficial... 282 00:14:11,917 --> 00:14:15,387 like it's all about his granted good looks, and not about his... 283 00:14:15,421 --> 00:14:17,992 big whoopee-doo-doo. 284 00:14:20,125 --> 00:14:22,264 Do I really have to hear this? 285 00:14:22,294 --> 00:14:24,035 Did I wanna hear about you and Priscilla... 286 00:14:24,063 --> 00:14:25,371 and the best sex of all time? 287 00:14:25,397 --> 00:14:26,535 Hey, hey, hey! 288 00:14:26,565 --> 00:14:28,442 I never said that. 289 00:14:28,467 --> 00:14:30,071 - Really? - Really? 290 00:14:30,102 --> 00:14:33,015 Do not repeat that to Mackenzie. Do not! 291 00:14:33,038 --> 00:14:35,075 It wasn't the greatest sex of my life... 292 00:14:35,107 --> 00:14:37,610 it was the greatest sex of his. 293 00:14:37,643 --> 00:14:39,452 Seriously? 294 00:14:44,984 --> 00:14:46,395 Hello? 295 00:14:47,653 --> 00:14:49,291 Hello? Hi, yes. 296 00:14:49,321 --> 00:14:52,302 I'm trying to track down an employee of yours. 297 00:14:52,324 --> 00:14:56,568 She drove the Montauk bus yesterday that arrived at 11:45. 298 00:14:56,595 --> 00:14:58,472 Actually, I say it arrived at 11:45... 299 00:14:58,497 --> 00:15:01,171 but in point-in-fact, it was very, very late. 300 00:15:01,200 --> 00:15:05,205 Why do I wish to contact her? Is that any business of yours? 301 00:15:05,237 --> 00:15:08,684 I mean, I could be an estate attorney. 302 00:15:12,344 --> 00:15:15,018 So, what does marriage mean to you? 303 00:15:15,047 --> 00:15:17,493 What's your experience with that? 304 00:15:20,684 --> 00:15:23,330 Well... 305 00:15:23,355 --> 00:15:26,427 my parents fighting, people getting divorced. 306 00:15:26,458 --> 00:15:28,369 Whoa, okay. 307 00:15:28,394 --> 00:15:32,035 You're being a little bit of a Debbie Downer here. All right? 308 00:15:36,201 --> 00:15:39,307 What about first love? 309 00:15:39,338 --> 00:15:42,342 What's your experience with that? 310 00:15:42,374 --> 00:15:44,115 First love? 311 00:15:46,378 --> 00:15:48,187 Let me give that some thought. 312 00:15:48,213 --> 00:15:50,955 Dylan! Dylan, I'm still filming! 313 00:15:55,387 --> 00:15:57,128 Dylan. 314 00:15:57,156 --> 00:15:59,500 Girls, you know that crazy, warm sensation you get... 315 00:15:59,525 --> 00:16:02,734 when you cross your legs and squeeze really tight? 316 00:16:02,962 --> 00:16:04,339 Well, the first time I had that... 317 00:16:04,363 --> 00:16:08,106 the weirdo in me was thinking about Dylan. 318 00:16:08,133 --> 00:16:10,511 But what would, of course, get tongues wagging... 319 00:16:10,536 --> 00:16:16,111 around these parts is that Dylan and I are... 320 00:16:16,141 --> 00:16:18,417 technically first cousins. 321 00:16:18,444 --> 00:16:20,287 But first cousins once-removed. 322 00:16:20,312 --> 00:16:23,384 So there's like a 3% chance our kids would have like... 323 00:16:23,415 --> 00:16:25,190 15 fingers and three eyes. 324 00:16:30,089 --> 00:16:33,696 Okay, the first love question was a bit leading... 325 00:16:33,726 --> 00:16:36,366 as Dylan and I have already kissed. 326 00:16:36,395 --> 00:16:40,741 But, it was last summer and I haven't even seen him since. 327 00:16:42,434 --> 00:16:45,381 Anyway, it raises that age-old question. 328 00:16:47,006 --> 00:16:50,146 You know, can you ever go back? 329 00:16:50,175 --> 00:16:51,779 That's exactly what I was thinking. 330 00:16:52,011 --> 00:16:54,013 Though, I think maybe a couple more here... 331 00:16:54,046 --> 00:16:55,491 possibly another hydrangea? 332 00:16:55,514 --> 00:16:57,494 I think that'd be very nice. 333 00:16:59,585 --> 00:17:02,623 The last thing I would call either of us is selfish. 334 00:17:02,654 --> 00:17:06,101 In fact, the term generous to a fault springs to mind. 335 00:17:06,125 --> 00:17:09,766 But in this instance, I suggest we put it to the vote... 336 00:17:09,795 --> 00:17:13,607 to keep our one solitary decanter of liquid nectar... 337 00:17:13,632 --> 00:17:17,136 a secret from the vin ordinaire drinkers... 338 00:17:17,169 --> 00:17:21,413 and rendezvous back here après le diner. 339 00:17:21,440 --> 00:17:24,216 I second that motion and say, Aye... 340 00:17:24,243 --> 00:17:25,779 Aye. 341 00:17:25,811 --> 00:17:28,291 Harold and I will meet you back here. 342 00:17:30,816 --> 00:17:33,524 Yes, Harold. 343 00:17:33,552 --> 00:17:35,793 He's a fine wine man, is he? 344 00:17:52,171 --> 00:17:53,449 Money pay me 345 00:18:07,219 --> 00:18:08,135 Money pay me 346 00:18:17,229 --> 00:18:20,403 I don't wanna fuckin' talk to you asshole 347 00:18:20,432 --> 00:18:22,142 Fuck you 348 00:18:45,557 --> 00:18:46,729 Hey. 349 00:19:22,528 --> 00:19:24,633 Ciao. 350 00:19:24,663 --> 00:19:26,665 Sorry, Grandma. 351 00:19:26,698 --> 00:19:28,609 It will probably surprise you... 352 00:19:28,634 --> 00:19:30,739 to learn that Ethan speaks five languages... 353 00:19:30,769 --> 00:19:32,442 Portuguese among them. 354 00:19:32,471 --> 00:19:34,576 So he understood every word... 355 00:19:34,606 --> 00:19:37,416 of Saffron's phone call to her quote Grandma... 356 00:19:37,442 --> 00:19:40,286 and explains the grin she was referring to. 357 00:19:40,312 --> 00:19:41,814 How 'bout we go on a little ride? 358 00:19:41,847 --> 00:19:44,885 I got some delicious magic mushroom chocolates. 359 00:19:44,917 --> 00:19:46,328 You up for it? 360 00:19:46,351 --> 00:19:48,661 Mm, very naughty. 361 00:19:56,929 --> 00:19:58,508 Half will get ya really high, easy. 362 00:20:01,667 --> 00:20:02,705 Here. 363 00:20:43,475 --> 00:20:45,318 To you. 364 00:20:45,344 --> 00:20:46,687 Cheers. 365 00:20:59,791 --> 00:21:03,705 So how's it going with the young actress? 366 00:21:03,729 --> 00:21:07,575 Young is a relative term, she's 36. 367 00:21:07,599 --> 00:21:10,808 She went back to her boyfriend, at my suggestion, of course. 368 00:21:10,836 --> 00:21:13,715 They're getting married. Must be catching. 369 00:21:13,739 --> 00:21:16,015 I'll probably be at that wedding, as well. 370 00:21:19,411 --> 00:21:21,391 Ah, so that leaves a position to be filled. 371 00:21:25,717 --> 00:21:27,594 Already filled. 372 00:21:27,619 --> 00:21:32,728 So, tell me, am I giving you away for good this time? 373 00:21:32,758 --> 00:21:35,295 Harold is an extraordinary man. 374 00:21:35,327 --> 00:21:39,002 That he is, but will he understand your way of thinking? 375 00:21:39,031 --> 00:21:41,443 I don't think that way anymore. 376 00:21:41,466 --> 00:21:46,040 Fame, success, the flattery... 377 00:21:46,071 --> 00:21:47,607 I'll leave it all to you. 378 00:21:47,639 --> 00:21:50,745 Thank you. I'll take it. 379 00:21:50,776 --> 00:21:52,687 That's very generous of you. 380 00:21:56,415 --> 00:21:58,088 Eve didn't tell you I was coming, huh? 381 00:21:58,317 --> 00:21:59,990 Oh, I wonder why. 382 00:22:00,018 --> 00:22:02,692 Well, maybe she thought you'd have a problem with it. 383 00:22:02,721 --> 00:22:03,825 - Oh, hey! - What's up, guys? 384 00:22:03,855 --> 00:22:06,062 - Hey. - Wear less! 385 00:22:06,091 --> 00:22:08,401 Okay, that happened. 386 00:22:08,427 --> 00:22:09,804 Look. 387 00:22:09,828 --> 00:22:11,967 A rock 'n roll tour is not a place... 388 00:22:11,997 --> 00:22:13,943 for a 16 year old girl, come on. 389 00:22:13,965 --> 00:22:15,069 Well, why don't you come? 390 00:22:15,100 --> 00:22:16,545 Oh, sure. 391 00:22:16,568 --> 00:22:19,048 What, now that Sebastian is no longer needed? 392 00:22:19,071 --> 00:22:20,345 Sure. 393 00:22:20,372 --> 00:22:21,749 - Oh, honey. - What? 394 00:22:21,773 --> 00:22:24,754 - I think I'd rather be dead. - Shit. 395 00:22:24,776 --> 00:22:26,722 - Okay, good night. - Okay, good night. 396 00:23:13,158 --> 00:23:16,037 All right, now who's shaggable? 397 00:23:16,061 --> 00:23:20,476 I don't know, I can't decide between the... 398 00:23:20,499 --> 00:23:22,604 beautiful 17 year old boy... 399 00:23:25,837 --> 00:23:29,614 Saff! Or the naughty 30 something year old... 400 00:23:29,641 --> 00:23:31,552 that you were tarting around with last night. 401 00:23:32,878 --> 00:23:35,415 He's much more up your alley. 402 00:23:35,447 --> 00:23:36,187 - Right. - He's all yours. 403 00:23:37,549 --> 00:23:39,028 How 'bout you, Clem? 404 00:23:39,050 --> 00:23:42,998 Who would I tell you, Tweedleslap and Tweedleslapper? 405 00:23:43,021 --> 00:23:45,194 - Oh my god! - Come on, Clem! 406 00:23:49,194 --> 00:23:50,571 Dad. 407 00:23:50,595 --> 00:23:52,040 Yeah? 408 00:23:52,063 --> 00:23:55,875 Eve's one and only Golden Globe was for, A... 409 00:23:55,901 --> 00:24:00,213 Loves of a Blonde, or B, Blonde Love? 410 00:24:02,840 --> 00:24:04,514 Loves of a Blonde. 411 00:24:04,543 --> 00:24:09,185 Wrong. It was actually for Blind Lover. 412 00:24:09,214 --> 00:24:12,195 That's a trick question. That's not fair. 413 00:24:16,188 --> 00:24:17,826 An early wedding present. 414 00:24:17,856 --> 00:24:19,096 What is it? 415 00:24:19,124 --> 00:24:20,865 I got sent this the other day... 416 00:24:20,892 --> 00:24:23,168 and they want the two of us to be in it playing mother and son. 417 00:24:23,195 --> 00:24:25,675 Oh, that's imaginative casting. 418 00:24:25,697 --> 00:24:26,869 It's actually a really good script. 419 00:24:26,898 --> 00:24:28,639 You should think about doing it. 420 00:24:28,667 --> 00:24:30,169 I'm in a wheelchair, you end up in a wheelchair. 421 00:24:30,202 --> 00:24:32,682 Last scene is the two of us dancing in wheelchairs. 422 00:24:32,704 --> 00:24:34,115 Lot of crying scenes. 423 00:24:34,139 --> 00:24:36,676 Really? I'm retired. You do it. 424 00:24:36,708 --> 00:24:39,382 It's a both-or-nothing deal. 425 00:24:39,911 --> 00:24:42,482 - Will you at least read it? - Oh, honey. 426 00:24:42,514 --> 00:24:45,688 Come on, on your honeymoon. Gotta get out of bed sometime. 427 00:24:45,717 --> 00:24:47,253 - Bow-chicka-wawa. - Oh, that is so bad. 428 00:24:47,486 --> 00:24:49,193 You are my son! 429 00:24:49,221 --> 00:24:51,167 - Where're you guys going? - Venice. 430 00:24:51,189 --> 00:24:52,497 That's original. 431 00:24:52,524 --> 00:24:53,935 Well, it was Harold's idea. 432 00:24:53,959 --> 00:24:56,667 I didn't wanna start off as a difficult wife. 433 00:24:56,695 --> 00:24:58,038 Then don't be a difficult mother. 434 00:25:05,237 --> 00:25:08,575 Okay. Eve and Harold's wedding song, take one. 435 00:25:26,224 --> 00:25:29,865 ♪ Bet the house, bet the farm, fourth time is a charm 436 00:25:29,895 --> 00:25:33,274 ♪ It's amazing what a book tour can do 437 00:25:33,298 --> 00:25:36,939 ♪ He's tall debonair and he's still got his hair 438 00:25:36,968 --> 00:25:40,313 ♪ Coolest couple in Vanity Fair 439 00:25:40,539 --> 00:25:42,917 ♪ Six weeks is all it took 440 00:25:42,941 --> 00:25:46,889 ♪ Two books and the sales are strong 441 00:25:46,912 --> 00:25:49,620 ♪ You know you can never go wrong 442 00:25:49,648 --> 00:25:52,925 ♪ When love comes along you never go wrong 443 00:25:52,951 --> 00:25:58,230 ♪ When love comes along 444 00:25:58,256 --> 00:26:04,332 ♪ You never go wrong when love comes along 445 00:26:07,999 --> 00:26:12,675 ♪ You never go wrong when love comes along 446 00:26:25,350 --> 00:26:27,830 I think it's very adult of you to be this civilized. 447 00:26:27,852 --> 00:26:29,263 I mean, not everyone... 448 00:26:29,287 --> 00:26:31,893 would have their ex-husband at their wedding. 449 00:26:31,923 --> 00:26:33,664 My mum would turn into The Exorcist... 450 00:26:33,692 --> 00:26:35,171 if Dad showed up at her wedding. 451 00:26:35,193 --> 00:26:36,866 Oh, god. 452 00:26:36,895 --> 00:26:39,899 Projectile green vomit. Head 360. The whole thing. 453 00:26:39,931 --> 00:26:42,002 She still really hates him. 454 00:26:42,033 --> 00:26:44,104 Dare one ask why? 455 00:26:44,135 --> 00:26:48,015 Oh, well, as Dorothy Parker once said... 456 00:26:48,039 --> 00:26:50,679 Hogamous. Higamous. Man is polygamous... 457 00:26:50,709 --> 00:26:53,019 Higamous. Hogamous. Woman is monogamous. 458 00:26:56,715 --> 00:26:59,025 I doubt Dorothy Parker actually said that. 459 00:26:59,050 --> 00:27:01,360 Yes, it has a man's fingerprints all over it. 460 00:27:01,386 --> 00:27:04,697 Yes, it sounds suspiciously self-serving. 461 00:27:04,723 --> 00:27:06,669 You know, if it helps explain anything, Rose... 462 00:27:06,691 --> 00:27:10,264 Mom and Dad here were like the poster couple for divorce. 463 00:27:10,295 --> 00:27:12,297 Yeah, they gave each other divorce gifts. 464 00:27:12,330 --> 00:27:14,367 Really? What? 465 00:27:14,399 --> 00:27:15,878 Oh, I've forgotten. 466 00:27:15,900 --> 00:27:17,675 Me, too. 467 00:27:17,702 --> 00:27:19,841 Actually, one time, Mom took the three of us out of the country... 468 00:27:19,871 --> 00:27:22,181 for a vacation and she didn't get Dad's permission. 469 00:27:22,207 --> 00:27:24,949 Dad waited patiently until we got back, and then... 470 00:27:24,976 --> 00:27:28,082 had Mom arrested at the airport and put in prison for the night. 471 00:27:28,113 --> 00:27:29,421 What a guy. 472 00:27:29,648 --> 00:27:31,252 Character-building. 473 00:27:31,282 --> 00:27:32,989 And when Dad came back after having been away working... 474 00:27:33,018 --> 00:27:34,656 for three months... 475 00:27:34,686 --> 00:27:36,859 he found that Mom had completely redecorated the suite... 476 00:27:36,888 --> 00:27:38,128 and put it on the bill. 477 00:27:38,156 --> 00:27:40,432 Yes, it was much more cheerful. 478 00:27:59,444 --> 00:28:00,422 Hello, there! 479 00:28:06,918 --> 00:28:08,829 Hey! Ole! 480 00:28:08,853 --> 00:28:10,389 My best man! 481 00:28:20,031 --> 00:28:22,477 I just think we have to make at least one attempt... 482 00:28:22,701 --> 00:28:25,443 to get Mom to do a prenup. 483 00:28:25,470 --> 00:28:28,451 I don't know. She's done quite well for herself, so far. 484 00:28:28,473 --> 00:28:32,114 Yeah, but so far, all of her husbands have had money. 485 00:28:32,143 --> 00:28:33,417 Except for you. 486 00:28:33,445 --> 00:28:34,924 - 'Course. - Yeah. 487 00:28:46,391 --> 00:28:49,395 So what does true love mean to you, Mother? 488 00:28:49,427 --> 00:28:51,407 True love? 489 00:28:53,498 --> 00:28:58,971 Well, you know, if at first you don't succeed, try, try again. 490 00:28:59,003 --> 00:29:01,449 Which is what I keep saying about those songs, Mom. 491 00:29:01,473 --> 00:29:04,147 - What songs? - Your new ones. 492 00:29:04,175 --> 00:29:05,984 What do you know, anyway? 493 00:29:06,010 --> 00:29:08,081 You sing along with Les Mis. 494 00:29:10,515 --> 00:29:15,430 Mommy is a rock goddess. Mommy is a rock goddess. 495 00:29:21,760 --> 00:29:25,105 A couple of my novels that were turned into films... 496 00:29:25,130 --> 00:29:29,044 sent me to bed with a bottle of scotch. 497 00:29:29,067 --> 00:29:33,106 Oh, well, that's where the films I'm usually in these days... 498 00:29:33,138 --> 00:29:34,913 always send me. 499 00:29:34,939 --> 00:29:37,249 And why I'm in graceful retirement. 500 00:29:37,275 --> 00:29:40,381 Yeah. But that is such a pity, Eve. 501 00:29:40,411 --> 00:29:42,413 You played some great roles. 502 00:29:42,447 --> 00:29:44,188 Has she... she has. 503 00:29:44,215 --> 00:29:46,024 Harold has seen all my work. 504 00:29:48,486 --> 00:29:50,966 You've seen all of Eve's films? 505 00:29:50,989 --> 00:29:52,093 Yeah. 506 00:29:52,123 --> 00:29:53,534 Seriously? 507 00:29:54,558 --> 00:29:56,562 Well you know, nearly all. 508 00:29:56,795 --> 00:30:01,107 And which performance do you treasure the most? 509 00:30:03,401 --> 00:30:06,541 Well, I'd have to say... 510 00:30:06,571 --> 00:30:09,142 it was the first time I saw you on screen. 511 00:30:09,174 --> 00:30:12,587 You were playing a waitress in a diner... 512 00:30:12,811 --> 00:30:14,916 who kept getting the orders wrong. 513 00:30:14,946 --> 00:30:18,826 And you nearly killed this poor guy who had a nut allergy. 514 00:30:18,850 --> 00:30:21,194 It was hilarious. 515 00:30:21,219 --> 00:30:25,167 Available Man. Laurence got me that part. 516 00:30:25,190 --> 00:30:31,106 Yes, I also played the guy with the nut allergy. 517 00:30:31,129 --> 00:30:33,837 Though, that wasn't Eve's first leading role... 518 00:30:33,865 --> 00:30:37,039 it was meant to be, anyways, supporting. 519 00:30:37,068 --> 00:30:39,014 Well obviously, yes. 520 00:30:39,837 --> 00:30:43,577 In a leading role, I would have to say... 521 00:30:46,211 --> 00:30:49,317 Bad Girls was very moving. 522 00:30:59,324 --> 00:31:00,894 Look, it doesn't have to be perfect. 523 00:31:00,925 --> 00:31:02,370 Just, can you get a prenup here by tomorrow? 524 00:31:02,393 --> 00:31:05,397 Dance party! 525 00:31:05,430 --> 00:31:07,068 Here we go. 526 00:31:07,098 --> 00:31:08,099 Taking us down the road. Let's do it. 527 00:31:14,372 --> 00:31:16,443 Step, and down. 528 00:31:21,212 --> 00:31:22,282 Okay. 529 00:31:24,148 --> 00:31:26,150 Step, step, clap, clap. 530 00:31:26,184 --> 00:31:27,595 Work it, girl. Work it! 531 00:31:29,888 --> 00:31:31,299 Here we go. Here we go. 532 00:31:31,322 --> 00:31:33,928 - Oh, come on. You can get this! - H'yah! Fuck off! 533 00:31:33,958 --> 00:31:35,665 - These are our tarts! - Get outta here. 534 00:31:38,263 --> 00:31:39,469 Okay. Again. 535 00:31:44,535 --> 00:31:47,311 Do you really think he's seen all your films? 536 00:31:47,338 --> 00:31:49,113 Of course not... 537 00:31:49,140 --> 00:31:51,620 but I think it's sweet that he pretends he has. 538 00:31:51,643 --> 00:31:53,247 And you never miss it? 539 00:31:53,278 --> 00:31:54,985 Oh, god, no. 540 00:31:57,582 --> 00:32:00,426 We always did it for different reasons. 541 00:32:00,451 --> 00:32:02,192 We did? 542 00:32:02,220 --> 00:32:04,257 Yeah. You did it... 543 00:32:04,289 --> 00:32:06,496 Well, you still do it for the work... 544 00:32:06,524 --> 00:32:08,265 for the challenge of the work... 545 00:32:08,293 --> 00:32:11,502 for the absences the work affords. 546 00:32:11,529 --> 00:32:13,941 I always thought of the family as integral to my work... 547 00:32:13,965 --> 00:32:16,275 and you thought of it as detrimental to your work. 548 00:32:16,301 --> 00:32:17,678 Did I? 549 00:32:17,702 --> 00:32:19,943 Well speaking about mixing family and work... 550 00:32:19,971 --> 00:32:23,043 Ethan has this movie he wants me to act in with him. 551 00:32:23,074 --> 00:32:25,577 Good part? 552 00:32:25,610 --> 00:32:27,954 A mother in a wheelchair, apparently. 553 00:32:30,315 --> 00:32:34,286 Do you think it could be changed to a father in a wheelchair? 554 00:32:34,319 --> 00:32:38,631 Possible Oscar bait. He walks away with it. 555 00:32:38,656 --> 00:32:41,364 I'm supporting. 556 00:32:41,392 --> 00:32:44,066 I'm supporting. 557 00:32:44,095 --> 00:32:49,010 We start out supporting and we end up supporting. 558 00:33:15,493 --> 00:33:18,030 - Hi. - Hola. 559 00:33:22,000 --> 00:33:23,673 My sister wants to know where Harry Potter is. 560 00:33:23,701 --> 00:33:25,112 Who? 561 00:33:27,105 --> 00:33:28,778 That's Dylan. 562 00:33:29,007 --> 00:33:31,453 He's your boyfriend? 563 00:33:31,476 --> 00:33:33,319 He's my cousin. 564 00:33:39,717 --> 00:33:41,424 My sister says, oh, good. 565 00:33:41,452 --> 00:33:42,430 Good? 566 00:33:46,189 --> 00:33:47,499 He's actually my first cousin... 567 00:33:47,525 --> 00:33:49,436 He's my first cousin once removed. 568 00:34:08,346 --> 00:34:10,758 - Hola. - Hi. 569 00:34:10,782 --> 00:34:12,284 Como estas? 570 00:34:12,316 --> 00:34:13,454 I'm good. 571 00:34:13,484 --> 00:34:14,792 So how old are you? 572 00:34:20,558 --> 00:34:22,629 Okay. 573 00:34:28,766 --> 00:34:30,404 Do you need some help? 574 00:34:30,435 --> 00:34:32,711 Sure. 575 00:34:32,737 --> 00:34:34,842 But first, I have to confess something. 576 00:34:35,073 --> 00:34:37,314 Okay. 577 00:34:37,341 --> 00:34:39,287 I had my first serious snog to... 578 00:34:39,310 --> 00:34:41,654 Up All Night In The Diner With Julie. 579 00:34:41,679 --> 00:34:43,090 Snog. 580 00:34:43,114 --> 00:34:45,788 That's English for, make out, right? 581 00:34:45,817 --> 00:34:48,229 Yes, but with lots and lots of tongue. 582 00:34:48,252 --> 00:34:52,701 All right, well, that was a great choice to snog to. 583 00:34:52,723 --> 00:34:53,827 It was amazing. 584 00:34:53,858 --> 00:34:55,735 I'm glad to hear it. 585 00:34:55,760 --> 00:34:59,469 So being a bit of a fan, can I ask you three questions? 586 00:34:59,497 --> 00:35:02,535 All right. Go for it. 587 00:35:02,567 --> 00:35:04,706 Why did you stop writing? 588 00:35:08,573 --> 00:35:11,713 Who said I stopped? 589 00:35:11,742 --> 00:35:14,780 Right. Okay. 590 00:35:14,812 --> 00:35:16,792 Why did you leave your band? 591 00:35:16,814 --> 00:35:19,124 Oh, it was never really my band. 592 00:35:19,150 --> 00:35:20,424 It was our band. 593 00:35:20,451 --> 00:35:21,896 But, you know, you got a lead singer... 594 00:35:22,120 --> 00:35:23,463 with a huge personality. 595 00:35:23,488 --> 00:35:25,468 It was always gonna be her band in the end. 596 00:35:25,490 --> 00:35:26,696 I mean, rightly so. 597 00:35:26,724 --> 00:35:28,169 And is that why you left? 598 00:35:30,328 --> 00:35:31,466 No, honestly, I... 599 00:35:33,598 --> 00:35:36,272 You know that whole rock 'n roll lifestyle thing... 600 00:35:36,300 --> 00:35:40,214 it just wasn't that important. 601 00:35:41,372 --> 00:35:43,249 No fame or money? 602 00:35:43,274 --> 00:35:47,745 No, it's not everything. I mean, I figured that out pretty early. 603 00:35:50,515 --> 00:35:53,826 Okay, I have two questions. 604 00:35:53,851 --> 00:35:56,832 - Oh, really? - Yes, I do. 605 00:35:56,854 --> 00:35:58,856 What is an Orange Prize? 606 00:35:58,890 --> 00:36:02,861 - Oh my god, you googled me! - No, please. 607 00:36:02,894 --> 00:36:05,773 No, Eve told me one of Harold's daughters was a novelist... 608 00:36:05,796 --> 00:36:08,470 and it's obviously not Rose. 609 00:36:08,499 --> 00:36:11,571 She said the Orange Prize had been won. 610 00:36:11,602 --> 00:36:13,843 An Orange Prize is an award... 611 00:36:13,871 --> 00:36:15,714 they give to first-time female authors... 612 00:36:15,740 --> 00:36:18,846 and I didn't win, I was shortlisted. 613 00:36:18,876 --> 00:36:22,289 Congratulations. Was it autobiographical? 614 00:36:22,313 --> 00:36:23,587 Why do you ask that? 615 00:36:23,614 --> 00:36:27,585 Oh, come on, it's about an older sister... 616 00:36:27,618 --> 00:36:30,326 who's kind of attractive in a bookish kind of way... 617 00:36:30,354 --> 00:36:32,664 who lives with her hipster, skirt-chasing dad and... 618 00:36:32,690 --> 00:36:34,192 wild-child, younger sister... 619 00:36:34,225 --> 00:36:36,728 and they all live on red wine and pizza? 620 00:36:36,761 --> 00:36:37,865 You read it. 621 00:36:37,895 --> 00:36:39,374 Sure. 622 00:36:39,397 --> 00:36:41,843 Gotta check up on my new step family. 623 00:36:41,866 --> 00:36:44,904 Some of it was me, yeah, but most of it wasn't. 624 00:36:44,936 --> 00:36:47,280 I can't actually cook a Chicken Kiev. 625 00:36:47,305 --> 00:36:48,545 Not a problem. 626 00:36:48,573 --> 00:36:49,950 But I do like books. 627 00:36:49,974 --> 00:36:50,952 Obviously. 628 00:36:53,244 --> 00:36:55,724 Do you know, I would prefer if you referred to me as kind of... 629 00:36:55,746 --> 00:36:58,283 sexy in a librarian way, rather than bookish. 630 00:36:58,316 --> 00:36:59,556 Oh, you would prefer that, would you? 631 00:36:59,584 --> 00:37:00,688 - Yes. - Well, you need glasses for... 632 00:37:00,718 --> 00:37:01,958 sexy librarian. 633 00:37:14,932 --> 00:37:17,276 Soul patch. 634 00:37:18,936 --> 00:37:21,439 Such duty as the subject owes the prince... 635 00:37:21,472 --> 00:37:23,748 even such a woman oweth to her husband... 636 00:37:23,774 --> 00:37:27,244 and if she is froward, peevish, sullen... 637 00:37:27,278 --> 00:37:30,487 sour and not obedient to his honest will... 638 00:37:30,514 --> 00:37:33,427 what is she but a foul contending rebel... 639 00:37:33,451 --> 00:37:36,898 and graceless traitor to her loving lord? 640 00:37:39,257 --> 00:37:41,498 I'm not just a fuckin' movie star. 641 00:37:43,661 --> 00:37:47,370 Yeah, it's Priscilla for Guy. No, I don't wanna hold. 642 00:37:47,398 --> 00:37:48,843 I don't wanna hold, I don't wanna hold! 643 00:37:48,866 --> 00:37:51,005 Yeah. I wanna write a book. 644 00:37:53,704 --> 00:37:54,842 About me! 645 00:37:59,977 --> 00:38:02,321 You've never seen any of my films? 646 00:38:02,346 --> 00:38:03,791 I don't think so. 647 00:38:03,814 --> 00:38:06,021 Do you go to the theater? 648 00:38:06,050 --> 00:38:08,428 - What? - Not if we can help it. 649 00:38:08,452 --> 00:38:11,956 Wait, hang on. Were you in the last Sponge Bob film? 650 00:38:11,989 --> 00:38:13,627 I was, indeed. 651 00:38:13,658 --> 00:38:15,638 Oh my god! I love Sponge Bob! 652 00:38:15,660 --> 00:38:16,900 Oh, yeah? 653 00:38:16,927 --> 00:38:18,873 You actually used to be quite good-looking. 654 00:38:18,896 --> 00:38:20,432 Put on some weight though. 655 00:38:20,464 --> 00:38:21,670 Come on, Saffie, let's get a drinky. 656 00:38:21,699 --> 00:38:24,703 Actually, I've lost weight. 657 00:38:24,735 --> 00:38:25,941 What'd I miss? 658 00:38:25,970 --> 00:38:28,507 My whole career, apparently. 659 00:38:28,539 --> 00:38:30,314 - That's it. I'm moving out. - What? 660 00:38:30,341 --> 00:38:31,820 You're killing me with the secondhand smoke... 661 00:38:31,842 --> 00:38:33,344 and you don't even care. 662 00:38:33,377 --> 00:38:36,517 I do care! But you're not dead yet. 663 00:38:36,547 --> 00:38:40,689 Go, go over there and have the fresh air. Go on. 664 00:38:40,718 --> 00:38:42,994 $50 says Dad brings up his Tony at dinner. 665 00:38:43,020 --> 00:38:44,795 No way. $50 it's before the main course. 666 00:38:44,822 --> 00:38:46,426 $100 it's before the salad... 667 00:38:46,457 --> 00:38:48,459 and he got it for Pirandello's Henry IV. 668 00:38:48,492 --> 00:38:50,494 - That's bold. - Watch and learn. 669 00:38:50,528 --> 00:38:52,804 - I'll take desert. - All right, man. 670 00:38:52,830 --> 00:38:56,505 So wait, wait, wait, you guys met in a jailhouse, for women? 671 00:38:56,534 --> 00:38:58,411 Yeah, it's actually a really good way to meet people. 672 00:38:58,436 --> 00:38:59,380 Here we go, here we go. 673 00:39:01,706 --> 00:39:05,119 I, for one, would like to commend Eve... 674 00:39:05,343 --> 00:39:09,689 on her optimism and her perseverance... 675 00:39:09,714 --> 00:39:11,955 and of course, her courage... 676 00:39:13,984 --> 00:39:17,830 in taking this plunge yet again. 677 00:39:17,855 --> 00:39:20,392 - Brave girl. - I must say, I was surprised. 678 00:39:20,424 --> 00:39:24,395 In fact, I would have wagered my Tony Award... 679 00:39:24,428 --> 00:39:25,702 for my performance... 680 00:39:25,730 --> 00:39:29,507 - in Pirandello's Henry IV... - Bastard. 681 00:39:29,533 --> 00:39:31,479 against the idea that you would ever... 682 00:39:31,502 --> 00:39:35,040 tread down this path again, my darling. 683 00:39:35,072 --> 00:39:38,952 But having met Harold, I think I get it. 684 00:39:38,976 --> 00:39:41,047 To Eve and Harold. 685 00:39:41,078 --> 00:39:42,989 To Eve and Harold. 686 00:39:43,013 --> 00:39:44,424 - Salut. - Salut. 687 00:39:44,448 --> 00:39:45,654 Here you go. 688 00:39:50,788 --> 00:39:53,894 So, lovebirds, hey... 689 00:39:53,924 --> 00:39:58,737 I know it's customary to give the gifts after the wedding... 690 00:39:58,763 --> 00:40:01,505 but I really wanna give you my gift now. 691 00:40:01,532 --> 00:40:02,738 - Right now. - Sure. 692 00:40:02,767 --> 00:40:06,146 - Love it. - Cheers. 693 00:40:06,170 --> 00:40:11,779 ♪ Hey little sister what have you done 694 00:40:11,809 --> 00:40:17,691 ♪ Hey little sister who's the only one 695 00:40:17,715 --> 00:40:20,753 ♪ Hey little sister who's your superman 696 00:40:20,785 --> 00:40:23,629 ♪ Little sister who's the one you want 697 00:40:23,654 --> 00:40:25,634 ♪ Little sister shotgun 698 00:40:25,656 --> 00:40:30,765 ♪ It's a nice day for a Wilde wedding 699 00:40:41,572 --> 00:40:44,849 ♪ Hey little sister who's it you're with 700 00:40:47,077 --> 00:40:51,082 ♪ Hey little sister what's your vice or wish 701 00:40:52,750 --> 00:40:55,788 ♪ Hey little sister shotgun oh yeah 702 00:40:55,820 --> 00:40:58,664 ♪ Little sister who's your superman 703 00:40:58,689 --> 00:41:00,134 ♪ Little sister shotgun 704 00:41:00,157 --> 00:41:03,900 ♪ It's a nice day to start again 705 00:41:06,096 --> 00:41:09,509 ♪ It's a nice day for a Wilde wedding 706 00:41:11,836 --> 00:41:16,751 ♪ It's a nice day to start again 707 00:41:26,083 --> 00:41:31,864 ♪ Hey little sister what have you done 708 00:41:31,889 --> 00:41:37,100 ♪ Hey little sister who's the only one 709 00:41:37,127 --> 00:41:40,006 ♪ I've been away for so long 710 00:41:40,030 --> 00:41:42,840 ♪ I let you go for so so long now 711 00:41:42,867 --> 00:41:44,847 ♪ Hey little sister shotgun 712 00:41:44,869 --> 00:41:47,713 ♪ It's a nice day to 713 00:41:47,738 --> 00:41:49,844 Care to dance? 714 00:41:50,875 --> 00:41:54,914 ♪ Oh it's a nice day for a Wilde wedding 715 00:41:54,945 --> 00:41:56,515 Fuck off. 716 00:41:56,547 --> 00:42:01,257 ♪ It's a nice day to start again 717 00:42:07,124 --> 00:42:08,899 Hello, this is James Darling. 718 00:42:08,926 --> 00:42:11,133 I called yesterday trying to track down the young lady... 719 00:42:11,161 --> 00:42:15,974 who drove the Montauk bus, that did not arrive at 11:45. 720 00:42:16,000 --> 00:42:18,913 And you asked me why I wanted to contact her. 721 00:42:18,936 --> 00:42:22,315 And, well, the reason is... 722 00:42:22,540 --> 00:42:24,747 when I saw her... 723 00:42:24,775 --> 00:42:27,813 in her not-very-flattering jitney uniform, by the way... 724 00:42:27,845 --> 00:42:33,193 when I saw her, the little voice in my head said... 725 00:42:33,217 --> 00:42:35,788 This is the one! 726 00:42:35,819 --> 00:42:37,230 Fuck! 727 00:42:37,254 --> 00:42:40,030 - Easy, man. I'm not a horse. - What happened? 728 00:42:40,057 --> 00:42:42,333 - Gentle. - Jimmy? 729 00:42:42,560 --> 00:42:43,971 Jimmy? 730 00:42:46,297 --> 00:42:49,710 I fucking tripped over the Beware of Slope sign. 731 00:42:53,804 --> 00:42:56,250 - Oh my god, that is too funny. - All right, Mom. 732 00:42:56,273 --> 00:42:58,776 It's just a grade-one ankle sprain. 733 00:42:58,809 --> 00:43:02,848 There's no sign of anterior talofibular disruption. 734 00:43:02,880 --> 00:43:04,882 Really, that's your professional diagnosis? 735 00:43:04,915 --> 00:43:06,622 It is indeed, James. 736 00:43:06,650 --> 00:43:11,099 One of the great things about acting on the stage... 737 00:43:11,121 --> 00:43:14,068 is that one gets to inhabit a role. 738 00:43:14,091 --> 00:43:16,128 And you might be aware... 739 00:43:16,160 --> 00:43:20,267 that I have rather famously played a doctor. 740 00:43:20,297 --> 00:43:22,174 Doctor Doolittle? 741 00:43:22,199 --> 00:43:24,145 And your point is? 742 00:43:24,168 --> 00:43:27,945 You bandaged the leg of an animatronic giraffe, singing... 743 00:43:27,972 --> 00:43:29,883 If I could talk to the animals? 744 00:43:29,907 --> 00:43:33,218 And I was complimented on my technique... 745 00:43:33,243 --> 00:43:36,224 - by numerous physicians. - Bravo. 746 00:43:38,983 --> 00:43:42,624 Actually, I would like to compliment you, Laurence... 747 00:43:42,653 --> 00:43:45,793 on your very gracious toast. 748 00:43:45,823 --> 00:43:47,825 I meant every word I said. 749 00:43:47,858 --> 00:43:52,967 You are amazingly courageous, amazingly tenacious... 750 00:43:52,997 --> 00:43:57,275 and amazingly naive. 751 00:43:57,301 --> 00:43:59,076 Said the ol' cynic. 752 00:43:59,103 --> 00:44:01,174 Come on, Laurence, what are you still holding out for? 753 00:44:01,205 --> 00:44:02,650 I'm not holding out. 754 00:44:02,673 --> 00:44:06,246 I like my birdcage empty, thank you. 755 00:44:06,276 --> 00:44:10,986 Anyway, why would I want a new wife and new family... 756 00:44:11,015 --> 00:44:14,292 when I already have the best ex-wife... 757 00:44:14,318 --> 00:44:17,856 and raised the most perfect family any man could want? 758 00:44:17,888 --> 00:44:19,299 Oh my god, Dad... 759 00:44:19,323 --> 00:44:22,065 you have lived in a hotel suite for the last 30 years. 760 00:44:22,092 --> 00:44:23,867 With one fucking bedroom. 761 00:44:23,894 --> 00:44:25,931 When we wanted to see you, we had to check in. 762 00:44:29,900 --> 00:44:33,006 I think marriage is challenging, formidable... 763 00:44:33,037 --> 00:44:37,144 and to be taken very seriously... 764 00:44:37,174 --> 00:44:40,451 like a great heroic adventure. 765 00:44:40,678 --> 00:44:43,955 Captain Scott heading off into the Antarctic. 766 00:44:43,981 --> 00:44:45,927 Does that make me the South Pole? 767 00:44:47,918 --> 00:44:51,229 Where I would be very happy to plant my flag. 768 00:45:09,073 --> 00:45:10,814 Yeah! 769 00:45:23,153 --> 00:45:24,723 Look at this one! 770 00:45:39,970 --> 00:45:41,074 See ya. 771 00:45:46,477 --> 00:45:49,890 You did remember the birdcage. 772 00:45:49,913 --> 00:45:53,224 How could I forget the best piece of advice... 773 00:45:53,250 --> 00:45:55,856 an ex-wife ever gave to a man? 774 00:45:55,886 --> 00:45:57,194 You can't lock me up. 775 00:45:58,822 --> 00:46:00,426 Lock you up? 776 00:46:00,457 --> 00:46:01,868 Yes. 777 00:46:01,892 --> 00:46:04,532 Oh, god. 778 00:46:04,762 --> 00:46:08,209 After all these years and you had no clue. 779 00:46:09,399 --> 00:46:11,174 It's not about you. 780 00:46:11,201 --> 00:46:13,181 It's not? But I hate that. 781 00:46:13,203 --> 00:46:16,309 No, the birdcage was so you could... 782 00:46:16,340 --> 00:46:19,913 keep the next Mrs. Darling from flying away. 783 00:46:19,943 --> 00:46:21,422 Like the first one did. 784 00:46:24,248 --> 00:46:26,057 - It was? - Yes. 785 00:46:26,083 --> 00:46:28,461 No, wait, I thought it was because, you know... 786 00:46:28,485 --> 00:46:31,989 you can fly in, but then if you wanted to fly out... 787 00:46:32,022 --> 00:46:34,195 you know, to meet up with other roosters... 788 00:46:42,032 --> 00:46:44,478 Hello, my lady. Where's Saffron? 789 00:46:44,501 --> 00:46:46,242 Gone inside. 790 00:46:51,375 --> 00:46:53,377 Homemade chocolates? 791 00:46:53,410 --> 00:46:56,084 They're super-delicious, and a lot of fun. 792 00:46:57,548 --> 00:46:59,550 What sort of fun? 793 00:46:59,583 --> 00:47:01,824 Let's just say they're in the 'shroom family. 794 00:47:12,529 --> 00:47:14,008 Wanna go for a moonlight ride? 795 00:47:17,868 --> 00:47:18,846 I'll go change. 796 00:47:28,512 --> 00:47:30,458 Do you know what's great about us? 797 00:47:32,316 --> 00:47:34,296 We've been through all the bad times. 798 00:47:36,253 --> 00:47:40,497 One of the benefits of being apart so long is that... 799 00:47:40,524 --> 00:47:43,971 somebody else had to take the knockout punches. 800 00:47:46,163 --> 00:47:49,940 And on that note, think I'll have another drink. Anyone? 801 00:47:49,967 --> 00:47:52,971 No, I won't. I'm getting married in the morning. 802 00:47:53,003 --> 00:47:55,074 I should think about going to bed. 803 00:47:55,105 --> 00:47:56,448 The night is young. 804 00:48:04,314 --> 00:48:08,990 Eve and Laurence have started in on the merits of marriage. 805 00:48:09,019 --> 00:48:11,966 It's funny how they didn't have that conversation 30 years ago. 806 00:48:11,989 --> 00:48:13,005 Isn't it? 807 00:48:31,475 --> 00:48:34,012 I think that's enough of that. 808 00:48:34,044 --> 00:48:35,114 All right. 809 00:48:48,358 --> 00:48:50,463 Fuck. 810 00:48:50,494 --> 00:48:52,201 Fuck, fuck. 811 00:48:59,536 --> 00:49:01,311 Have you ever thought what might've happened... 812 00:49:01,338 --> 00:49:04,012 if you'd never gotten me that part? 813 00:49:04,041 --> 00:49:08,490 Yeah, I might've been mentioned in one of the reviews. 814 00:49:08,512 --> 00:49:11,288 I meant, what might've happened with us. 815 00:49:13,283 --> 00:49:14,626 I don't know. 816 00:49:14,651 --> 00:49:16,653 Would it've been different? Probably. 817 00:49:16,687 --> 00:49:19,065 Would it've been better? I don't know. 818 00:49:19,089 --> 00:49:20,466 Better than this? 819 00:49:23,460 --> 00:49:26,441 What if Harold feels there's no room for an ex-husband? 820 00:49:28,165 --> 00:49:30,338 There's always room. 821 00:49:30,367 --> 00:49:32,677 Ah, but maybe no more room for this. 822 00:49:37,107 --> 00:49:39,747 May I tempt you? 823 00:49:39,977 --> 00:49:42,981 I have a wedding dress to fit into. 824 00:49:49,086 --> 00:49:52,124 You're going to be the most beautiful bride. 825 00:50:05,435 --> 00:50:08,075 Hey. 826 00:50:08,105 --> 00:50:10,415 You wanna bake a cake? 827 00:50:10,440 --> 00:50:11,544 Okay. 828 00:50:11,575 --> 00:50:13,486 Fantastic. Let's go. Come on! 829 00:50:20,250 --> 00:50:21,695 - You feel anything? - Yeah! 830 00:50:21,718 --> 00:50:23,095 I feel... 831 00:50:23,120 --> 00:50:26,158 fucking amazing! 832 00:50:26,189 --> 00:50:28,169 All right, I will chop the mint. 833 00:50:28,191 --> 00:50:32,503 You pick the tune. Music is important. 834 00:50:32,529 --> 00:50:34,566 So what're we actually doing here, Gordon Ramsey? 835 00:50:34,598 --> 00:50:38,569 Are you familiar with the chiffonade cut? 836 00:50:38,602 --> 00:50:40,513 No. What is it? 837 00:50:42,773 --> 00:50:46,084 Nice! Austrian Swing. 838 00:50:46,109 --> 00:50:48,783 Is that a lucky guess or an excellent choice? 839 00:50:48,812 --> 00:50:50,382 No, it's not a lucky guess. 840 00:50:50,414 --> 00:50:52,121 - Really? - Yeah. 841 00:50:52,149 --> 00:50:54,720 I spent two nights in a soggy tent in Glastonbury... 842 00:50:54,751 --> 00:50:57,561 just so I could shake my bum to these gentlemen. 843 00:50:57,587 --> 00:51:00,466 That's having the same effect on my ass too, right. Come here. 844 00:51:00,490 --> 00:51:03,164 Okay, the chiffonade cut, you need a knife with a long, thin blade... 845 00:51:03,193 --> 00:51:06,106 and a handle that you can hold like a sword. 846 00:51:06,129 --> 00:51:07,437 Right. 847 00:51:07,464 --> 00:51:09,637 You know, I read that list of things... 848 00:51:09,666 --> 00:51:11,236 that psychopaths are good at. 849 00:51:11,268 --> 00:51:14,249 And cooking is right up there at the top. 850 00:51:14,271 --> 00:51:16,547 I'm almost afraid to ask how good you are. 851 00:51:16,573 --> 00:51:19,144 Guy who taught me's got two Michelin stars. Let's go. 852 00:51:19,176 --> 00:51:22,316 Oh my god, you're Hannibal bloody Lecter. 853 00:51:22,345 --> 00:51:23,483 Oh, hi. 854 00:51:26,149 --> 00:51:28,390 I was just on my way up to bed. 855 00:51:28,418 --> 00:51:29,761 Okay. 856 00:51:31,521 --> 00:51:32,659 Yeah... 857 00:51:35,492 --> 00:51:38,871 if you see Sam, will you send him up? 858 00:51:39,096 --> 00:51:40,404 Okay. 859 00:51:52,609 --> 00:51:54,520 - Good night. - Good night. 860 00:51:54,544 --> 00:51:56,148 - Good night. - Night. 861 00:52:02,786 --> 00:52:05,767 You know, I'm feeling a little bushed myself. 862 00:52:05,789 --> 00:52:08,269 I think it's the jet lag. 863 00:52:08,291 --> 00:52:09,668 Are you sure? 864 00:52:09,693 --> 00:52:11,229 Yeah. 865 00:52:11,261 --> 00:52:14,242 - Really? - Yeah. 866 00:52:14,264 --> 00:52:15,402 Sleep well. 867 00:52:18,602 --> 00:52:20,878 This is the best wine I've ever had. 868 00:52:23,540 --> 00:52:25,679 Normally it's an okay little winery... 869 00:52:25,709 --> 00:52:29,179 but 2009 knocked it out of the park. 870 00:52:32,582 --> 00:52:35,688 And it goes deliciously with these chocolates. 871 00:52:35,719 --> 00:52:37,357 Oh, thank you. 872 00:52:46,663 --> 00:52:47,907 Ah, you're making me dizzy. 873 00:52:54,571 --> 00:52:56,573 Be quiet! 874 00:52:56,606 --> 00:52:59,314 - My dad... - You be quiet. My dad. 875 00:52:59,342 --> 00:53:00,616 Harold! 876 00:53:33,944 --> 00:53:35,981 I wasn't a very good husband. 877 00:53:38,448 --> 00:53:41,429 Or father either for that matter. 878 00:53:42,786 --> 00:53:44,697 Just couldn't say no... 879 00:53:46,356 --> 00:53:48,700 to the work... 880 00:53:48,725 --> 00:53:51,296 to the women... 881 00:53:51,328 --> 00:53:52,671 to life's pleasures. 882 00:53:56,800 --> 00:54:01,647 And marriage puts a stop to all that, doesn't it? 883 00:54:02,806 --> 00:54:04,547 It does tend to, yes. 884 00:54:07,377 --> 00:54:10,290 The cradle rocks above an abyss... 885 00:54:10,313 --> 00:54:14,591 and common sense tells us that our existence... 886 00:54:14,618 --> 00:54:16,825 is but a brief crack of light... 887 00:54:16,853 --> 00:54:19,857 between two eternities of darkness. 888 00:54:19,889 --> 00:54:21,698 Vladamir Nabakov. 889 00:54:27,330 --> 00:54:30,709 Our time in the light is nearly done. 890 00:54:32,902 --> 00:54:35,348 I sometimes wonder... 891 00:54:35,372 --> 00:54:39,445 if we should really be saying no to anything... 892 00:54:39,476 --> 00:54:43,424 before we face the long night. 893 00:54:47,484 --> 00:54:50,863 So I'm making a collection of face masks. 894 00:54:52,656 --> 00:54:54,363 What do you think? 895 00:54:54,391 --> 00:54:57,497 You've done this professionally, right? 896 00:54:57,527 --> 00:55:01,669 Well, I don't know, like I've never actually been paid for it. 897 00:55:01,698 --> 00:55:06,306 So, I don't think you could say that I'm a professional. 898 00:55:06,336 --> 00:55:08,839 But I've done it like 50 times... 899 00:55:08,872 --> 00:55:11,580 and I've only lost two people. 900 00:55:13,343 --> 00:55:14,447 - Lost? - Yeah. 901 00:55:14,477 --> 00:55:15,455 Wait a minute. 902 00:55:17,013 --> 00:55:20,586 The breathing part is a bit tricky. 903 00:55:22,886 --> 00:55:25,093 Okay. 904 00:55:25,322 --> 00:55:27,427 Stop. 905 00:55:27,457 --> 00:55:28,595 You're ticklish. 906 00:55:42,906 --> 00:55:44,681 Sorry, kid. 907 00:55:46,710 --> 00:55:48,815 What're you made of, rocks? 908 00:55:51,414 --> 00:55:53,792 All right, I can do this. 909 00:56:00,090 --> 00:56:02,696 Okay. Okay. Okay. 910 00:56:17,774 --> 00:56:19,014 Did you lose something? 911 00:56:22,946 --> 00:56:24,687 Yeah, yeah, actually. 912 00:56:26,816 --> 00:56:29,922 The engagement ring that you never gave back. 913 00:56:31,121 --> 00:56:32,794 Well, it's not down there. 914 00:56:32,822 --> 00:56:34,927 - Really? - No. 915 00:56:34,958 --> 00:56:36,528 Wanna check the other side? 916 00:56:42,799 --> 00:56:44,472 Okay, okay, wait, wait, wait. 917 00:56:44,501 --> 00:56:47,812 Mackenzie can never, ever, ever know about this. 918 00:56:47,837 --> 00:56:50,044 - Oh, god. Or Sam. - Of course, of course. 919 00:56:53,076 --> 00:56:54,953 And Eve. 920 00:56:54,978 --> 00:56:57,549 - Don't tell your mother. Right? - Oh, god, no, god, no, not... 921 00:57:00,016 --> 00:57:01,893 And you know, Laurence... you know I love your father. 922 00:57:01,918 --> 00:57:03,693 - I do. I just... - No, no, no. 923 00:57:03,720 --> 00:57:05,097 God, he's the most fucking indiscreet person I know. 924 00:57:05,121 --> 00:57:06,498 Okay. 925 00:57:06,523 --> 00:57:07,831 Oh, god. Oh, god. 926 00:57:07,857 --> 00:57:09,165 Okay, I'm here. Here we go. 927 00:57:09,192 --> 00:57:10,637 Just carry on. 928 00:57:35,018 --> 00:57:36,929 What? 929 00:57:36,953 --> 00:57:38,990 I don't know who's worse. 930 00:57:39,022 --> 00:57:41,024 You for putting this on. 931 00:57:42,692 --> 00:57:45,605 Or you for watching this. 932 00:58:19,629 --> 00:58:21,939 It's hardly a comedy. 933 00:58:29,572 --> 00:58:31,609 My love! 934 00:58:31,641 --> 00:58:33,086 Yes? 935 00:58:33,109 --> 00:58:34,179 My love! 936 00:58:34,210 --> 00:58:36,190 Harold, are you drunk? 937 00:58:36,212 --> 00:58:39,921 I just had the most smashing bottle of wine... 938 00:58:39,949 --> 00:58:42,862 with your smashing ex-husband... 939 00:58:42,886 --> 00:58:45,662 who I think is smashing, by the way. 940 00:58:45,688 --> 00:58:48,294 Ah, well, I'm glad that's going so well. 941 00:58:48,525 --> 00:58:52,735 It is, but what's not going well, my dearest, is us. 942 00:58:52,762 --> 00:58:53,866 Oh, yes? 943 00:58:53,897 --> 00:58:59,711 Yeah, I'm pining for you. 944 00:58:59,736 --> 00:59:05,687 How can you leave me to languish on this moonlit night... 945 00:59:05,708 --> 00:59:09,747 alone in my bed, and you alone in yours? 946 00:59:09,779 --> 00:59:12,953 All right, Mr. Shakespeare, off you go. 947 00:59:12,982 --> 00:59:15,758 It's bad luck to sleep together the night before. 948 00:59:15,785 --> 00:59:19,198 - But I... - I'll bend the rules so far. 949 00:59:24,294 --> 00:59:26,001 That's your lot. 950 00:59:38,074 --> 00:59:41,146 I feel a lot of love about the things... 951 00:59:48,318 --> 00:59:50,662 Love is in the air. 952 00:59:50,687 --> 00:59:58,071 In the air. In the air. Love, in the air. 953 00:59:58,094 --> 00:59:59,334 The last one's up. 954 01:00:05,168 --> 01:00:06,875 Laurence, my sofa! 955 01:00:14,711 --> 01:00:17,157 It's just a teensy, weensy bit of spillage. 956 01:00:19,816 --> 01:00:21,796 I'm gonna get another bottle. 957 01:00:37,800 --> 01:00:40,906 On the scale of bad ideas... 958 01:00:40,937 --> 01:00:44,043 where do you think this one is? 959 01:00:44,073 --> 01:00:48,078 I would say it's somewhere between... 960 01:00:48,111 --> 01:00:52,651 when I kissed George Michael, thinking it was you... 961 01:00:54,651 --> 01:00:58,189 and you remember that time I surprised you on tour? 962 01:00:58,221 --> 01:01:00,827 - Oh, yeah, that was bad. - That was terrible. 963 01:01:02,759 --> 01:01:04,898 - Listen, I... - Yeah, I... 964 01:01:04,927 --> 01:01:06,065 Mom! 965 01:01:06,095 --> 01:01:08,837 Fuck. Hey, will you turn the light out? 966 01:01:08,865 --> 01:01:10,674 Why? 967 01:01:10,700 --> 01:01:11,974 Mom! 968 01:01:12,001 --> 01:01:14,311 Okay, I'm gonna borrow this. Okay. 969 01:01:19,776 --> 01:01:21,153 What're you doing? 970 01:01:21,177 --> 01:01:23,088 I was just borrowing a book. Why are you up? 971 01:01:23,112 --> 01:01:24,750 I had a nightmare. 972 01:01:24,781 --> 01:01:27,022 You were singing one of your new songs. 973 01:01:27,050 --> 01:01:29,223 Yeah, it's pretty sick having your own blog, like... 974 01:01:29,252 --> 01:01:31,357 you can just post whatever you want. 975 01:01:31,387 --> 01:01:33,890 My mom or whoever can't come on and be like... 976 01:01:33,923 --> 01:01:35,368 You can't post that. 977 01:01:39,395 --> 01:01:43,002 Oh, whoop. My god, I do not fuckin' believe that. 978 01:01:43,032 --> 01:01:44,841 - That is my phone. - Who's the Boss? 979 01:01:44,867 --> 01:01:46,312 That's my phone. 980 01:01:46,335 --> 01:01:48,815 - Give that to me. - It's the size of a fucking log. 981 01:01:48,838 --> 01:01:52,047 Saffie, that spanking could do some serious damage. 982 01:01:52,075 --> 01:01:54,112 Get the fuck off of me! 983 01:01:54,143 --> 01:01:56,419 And don't you dare call me Saffie, you nosey bitch. 984 01:01:59,382 --> 01:02:00,918 What? 985 01:02:26,409 --> 01:02:28,480 - That star over there. - What is that? 986 01:02:28,511 --> 01:02:30,923 I don't know, is it? I'm asking you. 987 01:02:47,830 --> 01:02:50,834 Now who's the boss, Saffie? Slut! 988 01:03:06,516 --> 01:03:07,995 God! 989 01:03:25,835 --> 01:03:27,212 Yes! 990 01:04:11,881 --> 01:04:14,020 Fuck. 991 01:04:17,286 --> 01:04:19,163 Fuck. 992 01:04:35,304 --> 01:04:37,215 Aw, fuck! 993 01:04:37,240 --> 01:04:40,585 Fuck! Fuck! 994 01:05:14,944 --> 01:05:16,981 Oh my god. 995 01:05:21,651 --> 01:05:25,155 The sofa looks like Gorbachev's forehead. 996 01:05:43,372 --> 01:05:44,646 Oh, god. 997 01:06:25,014 --> 01:06:27,187 I'm not gonna marry Harold. 998 01:06:27,216 --> 01:06:28,661 What? Why? 999 01:06:28,684 --> 01:06:32,598 I've been up all night, pacing around. 1000 01:06:32,621 --> 01:06:35,659 What was I thinking, getting married again? 1001 01:06:35,691 --> 01:06:38,672 I have my family, the people that've made the most of me. 1002 01:06:38,694 --> 01:06:41,641 And you know what I realized? 1003 01:06:41,664 --> 01:06:45,441 There is only so much room in the ol' attic. 1004 01:06:45,468 --> 01:06:47,709 Okay, sorry. You lost me. 1005 01:06:49,038 --> 01:06:50,574 New people. 1006 01:06:50,606 --> 01:06:53,519 All that baggage has to go somewhere. 1007 01:06:53,542 --> 01:06:55,681 To make room, I'd have to start rearranging everything... 1008 01:06:55,711 --> 01:06:57,247 that's already up here. 1009 01:06:59,715 --> 01:07:03,162 New or different doesn't necessarily mean better. 1010 01:07:06,722 --> 01:07:08,565 What am I gonna do? 1011 01:07:11,494 --> 01:07:16,500 Well, we've been here before, having similar conversations... 1012 01:07:16,532 --> 01:07:20,412 normally after the marriage has taken place. 1013 01:07:20,436 --> 01:07:25,476 So, in a way, I suppose we could say, we're making progress. 1014 01:07:26,776 --> 01:07:28,380 Come in. 1015 01:07:44,326 --> 01:07:47,170 It's disgusting! It's despicable! 1016 01:07:47,196 --> 01:07:49,403 - It's embarrassing! - What? What? 1017 01:07:49,432 --> 01:07:53,244 How many other of my friends have you shagged! 1018 01:07:53,269 --> 01:07:54,680 - Oh, not now... - Tell me, Dad! 1019 01:07:54,703 --> 01:07:56,114 How many are there? 1020 01:07:56,138 --> 01:07:57,549 - Just tell me! - What do you take me for? 1021 01:07:57,573 --> 01:08:00,679 What do you mean? A fucking pervert! 1022 01:08:01,744 --> 01:08:04,315 - Where is that... - Rose. 1023 01:08:04,346 --> 01:08:06,622 Rose! Darling! 1024 01:08:06,649 --> 01:08:08,458 Where are you, bitch? 1025 01:08:08,484 --> 01:08:11,761 You fucking slut! I'm gonna knock your head off! 1026 01:08:11,787 --> 01:08:15,098 Fucking my dad? What the fuck is wrong with you? 1027 01:08:17,626 --> 01:08:20,835 Wow. This got more hits than the piano-playing kitty. 1028 01:08:20,863 --> 01:08:23,844 What do we have here? 1029 01:08:23,866 --> 01:08:29,817 Looks like Harold, no, The Boss and Saffie. 1030 01:08:29,839 --> 01:08:32,376 If I ever see her again, I'm gonna kill her. 1031 01:08:32,408 --> 01:08:34,115 Although it is lucky that she happened to be outside... 1032 01:08:34,143 --> 01:08:35,781 with her phone. 1033 01:08:35,811 --> 01:08:37,256 Pink's a blogger, Dad. 'Course she had her phone. 1034 01:08:37,279 --> 01:08:39,316 Oh my god... 1035 01:08:39,348 --> 01:08:41,123 I can't believe I'm getting this... 1036 01:08:41,150 --> 01:08:45,826 on camera right now. Oh, yeah, The Boss is Harold. 1037 01:08:51,460 --> 01:08:53,269 Nice. That's awesome, Sam. 1038 01:08:53,295 --> 01:08:54,535 Good job, Sammy. 1039 01:09:00,169 --> 01:09:02,547 You knew, didn't you? 1040 01:09:02,571 --> 01:09:06,678 I wanted to come to see you, but I was... 1041 01:09:06,709 --> 01:09:10,555 wondering if maybe by now you had developed... 1042 01:09:10,579 --> 01:09:14,220 a spirit of wry realism... 1043 01:09:14,250 --> 01:09:17,231 with regards to happily ever after. 1044 01:09:17,253 --> 01:09:18,823 Wry realism? 1045 01:09:18,854 --> 01:09:22,927 Yes, well, maybe you were finally ready to live with... 1046 01:09:23,159 --> 01:09:25,161 bumpily ever after. 1047 01:09:25,194 --> 01:09:27,765 Bumpily ever after? 1048 01:09:27,796 --> 01:09:29,707 You think I'm making a mistake? 1049 01:09:29,732 --> 01:09:31,643 With Harold? No. 1050 01:09:31,667 --> 01:09:34,238 Harold's fine. I personally have nothing against him. 1051 01:09:34,270 --> 01:09:37,376 But you deserve way, way better. 1052 01:09:37,406 --> 01:09:41,183 You deserve to be loved... 1053 01:09:41,210 --> 01:09:43,520 because you've always been there to give love. 1054 01:09:43,546 --> 01:09:44,923 You deserve to be honored... 1055 01:09:44,947 --> 01:09:48,360 because you carried this family... 1056 01:09:48,384 --> 01:09:51,490 single-handedly on your shoulders. 1057 01:09:51,520 --> 01:09:55,525 And now it's your turn to take a ride. 1058 01:09:55,558 --> 01:09:59,563 My love, you spent the entire night pacing back and forth... 1059 01:09:59,595 --> 01:10:02,576 in your jammies, and you still look so damn cute. 1060 01:10:02,598 --> 01:10:06,205 And that deserves to be cherished. 1061 01:10:06,235 --> 01:10:07,942 And maybe it was no... 1062 01:10:10,706 --> 01:10:15,246 accident that Harold messed up last night. 1063 01:10:43,606 --> 01:10:45,517 Oh, Dad. 1064 01:10:47,409 --> 01:10:50,618 You've embarrassed us. 1065 01:10:50,646 --> 01:10:52,250 What you did... 1066 01:10:52,281 --> 01:10:56,730 it was just creepy in so many ways. 1067 01:10:58,454 --> 01:11:01,458 - You watched her grow up. - I know. 1068 01:11:01,490 --> 01:11:03,834 She was Rose's best friend, for God's sake! 1069 01:11:03,859 --> 01:11:07,932 I know. I never meant... It was... 1070 01:11:07,963 --> 01:11:10,466 I want... I just... 1071 01:11:10,499 --> 01:11:12,672 I packed up all my books. 1072 01:11:12,701 --> 01:11:17,275 I really wanted this to work. 1073 01:11:17,306 --> 01:11:20,344 Such a fucking idiot. 1074 01:11:21,610 --> 01:11:23,715 Yeah, you are. 1075 01:11:23,746 --> 01:11:27,353 I thought it was romantic. 1076 01:11:27,383 --> 01:11:29,454 I thought you'd finally found someone... 1077 01:11:29,485 --> 01:11:32,796 to spend the rest of your life with. 1078 01:11:32,821 --> 01:11:34,630 That you weren't gonna be alone. 1079 01:11:34,657 --> 01:11:36,568 I wasn't gonna have to worry about you... 1080 01:11:36,592 --> 01:11:38,299 living on cold pizza anymore. 1081 01:11:38,327 --> 01:11:41,308 Oh, darling, that was not our relationship. 1082 01:11:44,700 --> 01:11:47,340 I thought you'd changed. 1083 01:11:48,570 --> 01:11:49,981 I'm so, so sorry. 1084 01:11:52,541 --> 01:11:54,987 - Come on... - What am I gonna do? 1085 01:12:05,354 --> 01:12:08,358 Well, first of all... 1086 01:12:08,390 --> 01:12:11,394 I'm not the one you should be apologizing to. 1087 01:12:12,961 --> 01:12:15,965 And then, we'll all go back to London... 1088 01:12:15,998 --> 01:12:19,673 and to the shame of you having been caught having sex... 1089 01:12:19,702 --> 01:12:24,481 with a woman nearly 40 years your junior. 1090 01:12:24,506 --> 01:12:26,952 And then you'll have to move to Italy... 1091 01:12:26,975 --> 01:12:29,854 where they don't have a problem with that sort of thing. 1092 01:12:43,392 --> 01:12:48,102 ♪ What is this thing called love 1093 01:12:50,833 --> 01:12:55,748 ♪ This funny thing called love 1094 01:12:58,073 --> 01:13:02,988 ♪ Just who can solve its mystery 1095 01:13:05,414 --> 01:13:10,124 ♪ Why should it make a fool of me 1096 01:13:12,755 --> 01:13:17,670 ♪ I saw you there one wonderful day 1097 01:13:20,129 --> 01:13:25,010 ♪ You took my heart and threw it away 1098 01:13:26,568 --> 01:13:30,414 ♪ That's why I ask the Lord 1099 01:13:30,439 --> 01:13:34,751 ♪ In heaven above 1100 01:13:34,777 --> 01:13:39,692 ♪ What is this thing called love 1101 01:13:52,194 --> 01:13:57,109 I gather you've heard, I've gone and ballsed this up. 1102 01:13:57,132 --> 01:13:58,907 My cue to exit. 1103 01:13:58,934 --> 01:14:02,438 No, you may as well stay. 1104 01:14:05,908 --> 01:14:09,947 Eve, I really wanted to be that man. 1105 01:14:09,978 --> 01:14:14,017 The best man, you know, for you! 1106 01:14:14,049 --> 01:14:18,225 You were so utterly... 1107 01:14:18,454 --> 01:14:22,766 fucking fabulous and gorgeous and smart and charming. 1108 01:14:22,791 --> 01:14:26,068 And I thought I could change. 1109 01:14:26,094 --> 01:14:30,099 But it's just not me. 1110 01:14:30,132 --> 01:14:33,944 I'm so sorry that I have caused you this humiliation. 1111 01:14:33,969 --> 01:14:38,179 I just wish I could have it all directed at me. 1112 01:14:42,744 --> 01:14:44,587 Harold. 1113 01:14:46,615 --> 01:14:50,757 You might want to think about growing up. 1114 01:14:50,786 --> 01:14:54,666 Chasing 25-year-olds at your age... 1115 01:14:54,690 --> 01:14:57,534 it looks very sad. 1116 01:14:57,559 --> 01:14:59,664 I look like a swine. 1117 01:14:59,695 --> 01:15:03,666 Way more sad than that. 1118 01:15:03,699 --> 01:15:06,805 I am so fucked! 1119 01:15:06,835 --> 01:15:09,873 Harold, before you start flagellating yourself... 1120 01:15:09,905 --> 01:15:12,818 like a monk, may I say something? 1121 01:15:12,841 --> 01:15:17,051 Eve is a fabulous woman. She's a major catch. 1122 01:15:17,079 --> 01:15:20,219 And I'd say that sadly, from experience... 1123 01:15:20,249 --> 01:15:23,025 you're the one who lost out here. 1124 01:15:23,051 --> 01:15:25,827 And, if it makes you feel any better... 1125 01:15:25,854 --> 01:15:29,063 the reason I'm here in her bedroom is because... 1126 01:15:29,091 --> 01:15:32,538 she wanted to tell me that she wasn't going... 1127 01:15:32,561 --> 01:15:36,703 through with the marriage, and this was before... 1128 01:15:36,732 --> 01:15:40,270 you broke the internet with your... 1129 01:15:40,302 --> 01:15:44,148 Legends of the AARP vine. 1130 01:16:07,162 --> 01:16:09,142 Hey. 1131 01:16:09,164 --> 01:16:11,041 I'm so sorry. 1132 01:16:11,066 --> 01:16:12,773 You know what? 1133 01:16:12,801 --> 01:16:15,645 When it comes to apologizing for parents who behave badly... 1134 01:16:17,105 --> 01:16:19,642 we are a family of world champs. 1135 01:16:22,945 --> 01:16:24,652 - Thank you. - Sure. 1136 01:16:26,782 --> 01:16:30,753 I did not expect this weekend to pan out like this. 1137 01:16:30,786 --> 01:16:32,788 No. 1138 01:16:32,821 --> 01:16:35,597 How is everybody? 1139 01:16:35,624 --> 01:16:38,230 Rose and Saffron aren't speaking. 1140 01:16:38,260 --> 01:16:40,763 I don't think they ever will again. 1141 01:16:40,796 --> 01:16:42,241 That bad, huh? 1142 01:16:42,264 --> 01:16:44,870 Well, not until they both coincidentally... 1143 01:16:44,900 --> 01:16:47,676 have teenage children in rehab in Minnesota. 1144 01:16:50,038 --> 01:16:51,676 How 'bout you? 1145 01:16:53,108 --> 01:16:56,385 I think I'm done trying to worry everyone... 1146 01:16:56,612 --> 01:16:58,649 into making the right decision. 1147 01:16:58,680 --> 01:17:00,921 They always make the same stupid decision... 1148 01:17:00,949 --> 01:17:03,122 they were going to anyway. 1149 01:17:03,151 --> 01:17:05,791 I think it's my turn to make a stupid decision actually. 1150 01:17:16,064 --> 01:17:17,873 I'm sorry, that was really stupid, wasn't it... 1151 01:17:17,899 --> 01:17:19,401 No, no, no, no. 1152 01:17:22,237 --> 01:17:24,148 I can be way more stupid than that. 1153 01:17:39,287 --> 01:17:41,426 So how did you see this weekend panning out? 1154 01:17:42,858 --> 01:17:46,032 Well, kinda like this. 1155 01:17:48,263 --> 01:17:49,765 And what gave you that impression? 1156 01:17:52,000 --> 01:17:54,173 How we chop mint. 1157 01:17:55,871 --> 01:17:57,748 We've got the same taste in music. 1158 01:17:59,207 --> 01:18:01,244 That is important. 1159 01:18:01,276 --> 01:18:03,381 Yes, it is. 1160 01:18:03,412 --> 01:18:05,858 And... 1161 01:18:05,881 --> 01:18:10,193 you got a whole lotta new material for your next novel. 1162 01:18:10,218 --> 01:18:11,891 Oh yeah, masses. 1163 01:18:13,822 --> 01:18:15,233 You know what I think? 1164 01:18:16,858 --> 01:18:18,769 I think you should stay in New York... 1165 01:18:20,429 --> 01:18:23,774 and do a little research on some of the American characters. 1166 01:18:27,302 --> 01:18:28,906 Well, I can think of one. 1167 01:18:28,937 --> 01:18:30,712 Okay. 1168 01:18:30,739 --> 01:18:34,949 But I'm a little worried that he wants to eat me... 1169 01:18:34,976 --> 01:18:38,219 with some fava beans and nice Chianti. 1170 01:18:39,781 --> 01:18:42,261 Look, I think I oughtta tell you something. 1171 01:18:49,891 --> 01:18:52,895 You don't have to say goodbye. Just jump in the car. 1172 01:18:52,928 --> 01:18:54,032 It's great to see you. 1173 01:18:54,062 --> 01:18:55,097 - Thank you so much. - Bye. 1174 01:18:56,832 --> 01:18:58,812 Bye. Bye. 1175 01:19:14,416 --> 01:19:18,159 I have a lot of answering to do, to all of you... 1176 01:19:18,186 --> 01:19:20,291 and I will. 1177 01:19:20,322 --> 01:19:23,462 But for now, I want you to know... 1178 01:19:23,492 --> 01:19:26,302 that I'm so sorry for having let you all down. 1179 01:19:26,328 --> 01:19:30,504 But I promise you, we will get over this... 1180 01:19:30,532 --> 01:19:32,534 and we will move forward together. 1181 01:19:32,768 --> 01:19:34,975 Yeah. Right, Dad. 1182 01:19:35,003 --> 01:19:36,778 I'm stopping off in New York. 1183 01:19:36,805 --> 01:19:38,079 What? 1184 01:19:38,106 --> 01:19:40,814 Probably gonna stay for a few months. 1185 01:19:40,842 --> 01:19:42,344 You two are on your own. 1186 01:19:42,377 --> 01:19:43,481 No, Clemmie. 1187 01:19:43,512 --> 01:19:46,959 You'll be fine. You'll be fine. 1188 01:19:51,219 --> 01:19:53,324 Mom... 1189 01:19:53,355 --> 01:19:56,962 if you sleep with your friend, does it ruin the friendship? 1190 01:19:56,992 --> 01:20:00,235 - Oh, well, it never did for me. - Really? 1191 01:20:00,262 --> 01:20:02,401 Yeah, but, I can count my real friends on one hand. 1192 01:20:02,430 --> 01:20:05,570 I mean, actually I don't even need one hand. 1193 01:20:05,801 --> 01:20:09,977 You know, the important part is... 1194 01:20:10,005 --> 01:20:13,384 not working on staying friends afterwords. 1195 01:20:13,408 --> 01:20:16,855 That's what ruins it. 1196 01:20:16,878 --> 01:20:19,119 But you don't have to worry about that, 'cause you know... 1197 01:20:19,147 --> 01:20:20,922 you're gonna have kids with like 15 fingers. 1198 01:20:20,949 --> 01:20:22,121 - You're gonna have way bigger... - Oh, my god. 1199 01:20:22,150 --> 01:20:23,561 things to worry about. 1200 01:20:23,585 --> 01:20:25,121 - Giant gloves. - That's not... 1201 01:20:25,153 --> 01:20:27,190 - Maybe mittens. - That's not even funny. 1202 01:20:27,222 --> 01:20:28,223 That's better, right? 1203 01:20:30,325 --> 01:20:31,565 All right. 1204 01:20:31,593 --> 01:20:33,869 I'm a good mommy. 1205 01:20:33,895 --> 01:20:35,397 - Yeah. - I gotta go. 1206 01:20:35,430 --> 01:20:39,207 - Why? - I gotta go call Sam's dad. 1207 01:20:40,335 --> 01:20:41,871 Okay. 1208 01:20:49,010 --> 01:20:51,422 Oh, god, I'm gonna have to say something. 1209 01:21:08,930 --> 01:21:10,568 I'll do it. 1210 01:21:36,925 --> 01:21:41,396 Hello, everyone. I have an announcement to make. 1211 01:21:41,429 --> 01:21:46,105 After much deliberation and mature reflection... 1212 01:21:46,134 --> 01:21:47,943 by the parties in question... 1213 01:21:47,969 --> 01:21:51,143 it has been mutually decided... 1214 01:21:51,172 --> 01:21:54,016 that the advertised wedding... 1215 01:21:54,042 --> 01:21:56,113 will not be going forward. 1216 01:21:56,144 --> 01:22:00,684 Now, I know that's a disappointment to everyone... 1217 01:22:00,916 --> 01:22:03,920 but, look at it this way... 1218 01:22:03,952 --> 01:22:09,265 at least we won't have to have pasta afta the ballet. 1219 01:22:11,192 --> 01:22:13,365 Too soon. Very well. 1220 01:22:15,030 --> 01:22:16,202 Boys. 1221 01:22:18,633 --> 01:22:23,104 Boys, if you would, a clever and imaginative toast, please? 1222 01:22:23,138 --> 01:22:24,640 To calling it off? 1223 01:22:24,673 --> 01:22:29,622 Well done. To Eve and Harold for calling it off. 1224 01:22:29,644 --> 01:22:31,146 Cheers. 1225 01:22:31,179 --> 01:22:33,090 To Eve and Harold for calling it off. 1226 01:22:33,114 --> 01:22:37,119 However, Judge McCaffery is here. Everything is setup. 1227 01:22:37,152 --> 01:22:40,258 Why not take advantage? 1228 01:22:40,288 --> 01:22:43,667 So would anyone like to get married today? 1229 01:22:43,692 --> 01:22:46,002 Anybody at all? It's all on us. 1230 01:22:46,027 --> 01:22:50,498 Actually, it's on Eve, because I'm incredibly cheap. 1231 01:22:50,532 --> 01:22:52,239 Anybody? 1232 01:22:54,369 --> 01:22:58,681 No, okay. Well, I have a suggestion. 1233 01:22:58,707 --> 01:23:01,210 Eve? 1234 01:23:01,242 --> 01:23:04,223 Eve, show yourself! 1235 01:23:17,692 --> 01:23:22,539 My dear, before another marriage ends in divorce or death... 1236 01:23:22,564 --> 01:23:27,013 why don't we just cut to the chase and tie the knot? 1237 01:23:28,203 --> 01:23:29,705 What? 1238 01:23:29,738 --> 01:23:32,582 I mean, if there is somebody else you'd like to marry... 1239 01:23:32,607 --> 01:23:36,384 first, before you remarry me, that's... that's fine. 1240 01:23:37,746 --> 01:23:39,419 Boys, what do you think? 1241 01:23:39,447 --> 01:23:40,517 You're on your own here, Dad. 1242 01:23:40,548 --> 01:23:42,323 Oh, I definitely wanna hear this. 1243 01:23:42,350 --> 01:23:46,025 Mom, it's Dad, so a prenup is a must. 1244 01:23:46,054 --> 01:23:48,557 Thanks, kids, you're out of the will. 1245 01:23:53,561 --> 01:23:57,668 Eve, I've done some stupid things in my life. 1246 01:23:57,699 --> 01:24:02,205 But that was actually the younger, dumber me. 1247 01:24:04,339 --> 01:24:07,684 I remember him well. 1248 01:24:07,709 --> 01:24:10,781 I constantly hear people say... 1249 01:24:10,812 --> 01:24:16,194 they're looking for the person they wanna grow old with. 1250 01:24:16,217 --> 01:24:20,632 But we're here now, living it right now. 1251 01:24:20,655 --> 01:24:23,693 I wanna grow old with you. 1252 01:24:23,725 --> 01:24:27,468 I wanna spend the rest of my life with you. 1253 01:24:27,495 --> 01:24:30,476 Will you be my wife? 1254 01:24:30,498 --> 01:24:32,535 Will you marry me? 1255 01:24:34,803 --> 01:24:38,580 Again? 1256 01:24:52,253 --> 01:24:54,358 Yes. 1257 01:25:08,236 --> 01:25:09,579 Come on down here. 1258 01:25:11,372 --> 01:25:12,749 I do. 1259 01:25:16,578 --> 01:25:19,491 Then I pronounce you man and wife. 1260 01:25:46,241 --> 01:25:48,915 All-in-all, I would have to say, it was one of Eve's... 1261 01:25:49,144 --> 01:25:52,614 more entertaining family get-togethers. 1262 01:25:52,647 --> 01:25:56,151 Laughter, tears, love and sex. 1263 01:25:56,184 --> 01:25:58,357 Who could quibble? 1264 01:25:58,386 --> 01:26:00,627 Do you know where your grandmother is? 1265 01:26:00,655 --> 01:26:03,226 Sorry, one second, I'll be right back... 1266 01:26:03,258 --> 01:26:05,465 I just wanted to show her something. 1267 01:26:05,493 --> 01:26:08,269 And, could you cut the grandmother bit? 1268 01:26:08,296 --> 01:26:09,639 Otherwise, it's... 1269 01:26:16,504 --> 01:26:17,915 Actors. 1270 01:26:35,423 --> 01:26:38,893 ♪ I bought a toothbrush, some toothpaste 1271 01:26:38,927 --> 01:26:41,464 ♪ A flannel for my face 1272 01:26:41,496 --> 01:26:46,411 ♪ Pajamas, a hairbrush, new shoes and a case 1273 01:26:46,434 --> 01:26:52,385 ♪ I said to my reflection, let's get out of this place 1274 01:26:54,475 --> 01:26:57,456 ♪ Past the church and the steeple 1275 01:26:57,478 --> 01:26:59,856 ♪ The laundry on the hill 1276 01:26:59,881 --> 01:27:02,589 ♪ The billboards and the buildings 1277 01:27:02,617 --> 01:27:05,325 ♪ Memories of it still 1278 01:27:05,353 --> 01:27:10,359 ♪ Keep calling and calling 1279 01:27:10,391 --> 01:27:14,601 ♪ But forget it all, I know I will 1280 01:27:16,464 --> 01:27:20,241 ♪ Tempted by the fruit of another 1281 01:27:21,669 --> 01:27:25,913 ♪ Tempted but the truth is discovered 1282 01:27:25,940 --> 01:27:31,356 ♪ What's been going on now that you have gone 1283 01:27:31,379 --> 01:27:34,485 ♪ There's no other 1284 01:27:34,515 --> 01:27:38,258 ♪ Tempted by the fruit of another 1285 01:27:40,555 --> 01:27:44,628 ♪ Tempted but the truth is discovered 1286 01:27:46,794 --> 01:27:48,671 Look at them. 1287 01:27:48,696 --> 01:27:50,505 Standing around the piano like they're singing... 1288 01:27:50,531 --> 01:27:52,636 The Circle of Life... 1289 01:27:52,667 --> 01:27:55,648 when they're actually singing a song about cheating. 1290 01:27:55,670 --> 01:27:57,616 See, I told you. 1291 01:27:57,639 --> 01:28:03,555 When it comes to my family, love is just one big mystery. 1292 01:28:03,578 --> 01:28:09,028 ♪ Now that you have gone, there's no other 1293 01:28:09,050 --> 01:28:13,396 ♪ Tempted by the fruit of another 1294 01:28:13,421 --> 01:28:18,564 ♪ Tempted but the truth is discovered 1295 01:28:21,929 --> 01:28:25,900 ♪ Well I was tempted by the fruit of another 1296 01:28:28,036 --> 01:28:31,415 ♪ Tempted but the truth is discovered 1297 01:28:33,074 --> 01:28:36,385 ♪ Tempted by the fruit of another 1298 01:28:38,046 --> 01:28:42,961 ♪ Tempted but the truth is discovered 1299 01:28:42,984 --> 01:28:46,022 ♪ Tempted by the fruit of another 1300 01:28:48,456 --> 01:28:51,869 ♪ Tempted but the truth is discovered 1301 01:28:51,893 --> 01:28:55,568 ♪ Now what's been going on 1302 01:29:11,012 --> 01:29:12,958 Wait for it. 1303 01:29:15,783 --> 01:29:17,490 Wait. 1304 01:29:18,853 --> 01:29:20,594 Going. 1305 01:29:22,056 --> 01:29:23,729 Going. 1306 01:29:26,494 --> 01:29:27,973 Gone. 1307 01:29:36,471 --> 01:29:39,008 Almost dark. 1308 01:29:50,051 --> 01:29:51,121 There. 1309 01:32:28,976 --> 01:32:33,288 ♪ We are the ones who love you 1310 01:32:33,314 --> 01:32:36,193 ♪ We are the ones who hurt you 1311 01:32:36,217 --> 01:32:40,563 ♪ We are the ones who heal you 1312 01:32:40,588 --> 01:32:44,832 ♪ I want to see into the shadows 1313 01:32:44,859 --> 01:32:47,601 ♪ I can take a bit of madness 1314 01:32:47,628 --> 01:32:49,630 ♪ It's lucky 'cause we've seen a lot 1315 01:32:52,667 --> 01:32:55,648 ♪ And I never said that this was organized 1316 01:32:58,172 --> 01:33:01,210 ♪ And I never said that we'd be fine 1317 01:33:03,945 --> 01:33:07,722 ♪ But I know I loved you throughout all these years 1318 01:33:09,817 --> 01:33:12,730 ♪ With you this chaos seems to bind 1319 01:33:14,855 --> 01:33:19,133 ♪ So let's hear it for the mothers 1320 01:33:19,160 --> 01:33:23,973 ♪ Sisters, dads and brothers, we're all in the same ol' mess 1321 01:33:26,233 --> 01:33:29,976 ♪ I don't want to see into the future 1322 01:33:30,004 --> 01:33:32,917 ♪ Because I'm okay if I can reach you 1323 01:33:32,940 --> 01:33:35,147 ♪ And I'll take that above all else 1324 01:33:38,179 --> 01:33:41,251 ♪ And I never said that this was organized 1325 01:33:44,051 --> 01:33:46,258 ♪ I never said that we'd be fine 1326 01:33:49,757 --> 01:33:53,261 ♪ But I know I've loved you throughout all these years 1327 01:33:55,329 --> 01:33:58,208 ♪ With you this chaos seems to bind 1328 01:34:01,135 --> 01:34:04,207 ♪ I never said that this was organized 1329 01:34:06,907 --> 01:34:09,683 ♪ I never said that we'd be fine 1330 01:34:12,647 --> 01:34:15,651 ♪ But I know I loved you throughout all these years 1331 01:34:18,319 --> 01:34:21,391 ♪ With you this chaos seems to bind 1332 01:34:58,192 --> 01:35:02,038 ♪ I never said that this was organized 1333 01:35:03,998 --> 01:35:06,979 ♪ I never said that we'd be fine 1334 01:35:09,837 --> 01:35:12,977 ♪ But I know I loved you throughout all these years 1335 01:35:15,342 --> 01:35:18,846 ♪ With you this chaos seems to bind 97792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.