Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,234 --> 00:00:37,443
So, what can I tell you
about Eve Wilde...
2
00:00:37,470 --> 00:00:39,108
that you don't already know?
3
00:00:39,139 --> 00:00:40,675
Well, for starters...
4
00:00:40,707 --> 00:00:43,051
she absolulely hates being
called grandma...
5
00:00:43,076 --> 00:00:45,147
or grandmother or anything
with grand in it.
6
00:00:45,178 --> 00:00:48,284
So, she's just plain old Eve
to both you and me.
7
00:00:50,050 --> 00:00:53,122
You probably do know she's
been married before.
8
00:00:53,153 --> 00:00:55,064
Right?
9
00:00:55,088 --> 00:00:56,726
But the only one you really
need to pay attention to...
10
00:00:56,756 --> 00:01:00,226
is Laurence, Husband Number One
and my personal favorite...
11
00:01:00,260 --> 00:01:02,399
because, he is technically
my grandpa.
12
00:01:02,429 --> 00:01:03,772
But guess what?
13
00:01:03,797 --> 00:01:08,268
I can't call him that either.
Actors.
14
00:01:08,301 --> 00:01:10,338
Eve and Laurence met
in New York...
15
00:01:10,370 --> 00:01:14,546
where Laurence was studying
to be a famous actor.
16
00:01:14,574 --> 00:01:16,850
And Eve wanted to be an
actress...
17
00:01:17,077 --> 00:01:20,524
but well, you know how that
ol' chestnut goes.
18
00:01:20,547 --> 00:01:23,790
Life's what happens
while you're busy making plans.
19
00:01:23,817 --> 00:01:27,424
Laurence got cast as the lead
in this big comedy...
20
00:01:27,454 --> 00:01:29,161
and he got Eve a part in it
too...
21
00:01:29,189 --> 00:01:30,862
which was super-cool of him.
22
00:01:31,091 --> 00:01:33,367
But when the film came out,
all of the reviews said...
23
00:01:33,393 --> 00:01:36,306
Hello, a star is born.
24
00:01:36,329 --> 00:01:39,139
But they weren't talking
about Laurence.
25
00:01:39,165 --> 00:01:43,136
By the time Eve was one of the
biggest stars in the world...
26
00:01:43,169 --> 00:01:44,739
she and Laurence were
exchanging...
27
00:01:44,771 --> 00:01:46,842
humorous divorce gifts.
28
00:01:46,873 --> 00:01:49,752
A silver cowbell for Eve
to wear around her neck...
29
00:01:49,776 --> 00:01:51,722
so Laurence would always know
she was coming.
30
00:01:51,744 --> 00:01:53,621
A birdcage for Laurence...
31
00:01:53,646 --> 00:01:56,525
so that the next Mrs. Darling
couldn't get away.
32
00:01:56,549 --> 00:01:58,256
I'd say Eve is on the whole...
33
00:01:58,284 --> 00:02:00,195
what you'd call a positive
person.
34
00:02:00,220 --> 00:02:03,292
She says that her whole life
has been one long fairytale...
35
00:02:03,323 --> 00:02:05,234
and everything.
36
00:02:05,258 --> 00:02:07,761
But I might just disagree
with Eve here.
37
00:02:07,794 --> 00:02:11,401
I might say, in everything,
except love...
38
00:02:11,431 --> 00:02:14,378
which frankly,
if you knew the family...
39
00:02:14,400 --> 00:02:17,347
would be considered
the family hurdle.
40
00:02:18,638 --> 00:02:20,447
But all that was about
to change.
41
00:02:23,776 --> 00:02:26,620
Like the lightning that
precedes thunder...
42
00:02:26,646 --> 00:02:30,788
my eyes took in what my heart
knew an instant later...
43
00:02:30,817 --> 00:02:33,559
that this was love.
44
00:02:33,586 --> 00:02:35,759
Love at first sight.
45
00:02:48,168 --> 00:02:50,671
So I'm making
a film for Eve of the weekend.
46
00:02:50,703 --> 00:02:52,205
It's my wedding gift.
47
00:02:52,238 --> 00:02:54,184
And from prior experience...
48
00:02:54,207 --> 00:02:56,778
I can say it'll have a little
bit of all the genres...
49
00:02:56,809 --> 00:03:01,588
comedy, drama, musical,
and of course documentary...
50
00:03:01,614 --> 00:03:03,252
which is my forte because...
51
00:03:03,283 --> 00:03:05,889
I like to think I ask the tough
questions.
52
00:03:05,919 --> 00:03:07,796
I bet it was the Swedish
nanny...
53
00:03:07,820 --> 00:03:09,322
who jumped you when you
were like 16.
54
00:03:09,355 --> 00:03:10,766
Excuse me?
55
00:03:10,790 --> 00:03:13,396
Mom told me. She said that girl
was totally your type.
56
00:03:13,426 --> 00:03:14,871
Bad girl.
57
00:03:14,894 --> 00:03:17,670
Oh my god. Mackenzie,
that is so inappropriate.
58
00:03:17,697 --> 00:03:19,699
Come on, it was the Swedish
nanny, right?
59
00:03:19,732 --> 00:03:23,373
Actually, my first love was...
60
00:03:23,403 --> 00:03:26,247
My first love...
61
00:03:26,272 --> 00:03:29,481
Okay, so he's doing
this whole drum-roll...
62
00:03:29,509 --> 00:03:32,547
thing because deep down, he
wants to say it was my mom...
63
00:03:32,579 --> 00:03:35,924
but instead, he's just trying
to think of something funny.
64
00:03:35,949 --> 00:03:38,896
That's my mom and dad
in this band they had.
65
00:03:38,918 --> 00:03:41,865
Mom said there were a lot
of guys...
66
00:03:41,888 --> 00:03:45,893
trying to get her attention,
but she only had eyes for him.
67
00:03:45,925 --> 00:03:50,237
She said he wrote
the most dreamy music.
68
00:03:50,263 --> 00:03:54,609
Thing is, he still does,
just not for her.
69
00:03:54,634 --> 00:04:00,550
My first love was a crème
brûlée...
70
00:04:00,573 --> 00:04:03,247
that I had in the south
of France when I was 12.
71
00:04:03,276 --> 00:04:05,483
You're so emotionally retarded,
Dad.
72
00:04:05,511 --> 00:04:08,424
Thank you. All right, hang on.
73
00:04:08,448 --> 00:04:09,893
Hey, Jimmy.
74
00:04:09,916 --> 00:04:10,986
I'm patchin' Ethan in.
75
00:04:11,017 --> 00:04:12,826
- Okay.
- But I got everything...
76
00:04:12,852 --> 00:04:15,492
all of Harold's numbers, bank
accounts, loans, debts...
77
00:04:15,521 --> 00:04:17,023
My Uncle Jimmy
has fallen in love...
78
00:04:17,257 --> 00:04:19,328
like a gazillion times.
79
00:04:19,359 --> 00:04:20,997
He says he's a romantic.
80
00:04:21,027 --> 00:04:22,802
- Look.
- Jimmy?
81
00:04:22,829 --> 00:04:24,809
There he goes again.
82
00:04:24,831 --> 00:04:27,334
Jimmy?
Jimmy, you there?
83
00:04:27,367 --> 00:04:29,813
Sorry, what? Sorry, where was I?
84
00:04:29,836 --> 00:04:31,577
Having your suspicions
confirmed.
85
00:04:31,604 --> 00:04:34,676
Right, confirming my suspicion
that people who write serious...
86
00:04:34,707 --> 00:04:37,950
novels have a relatively small
pot to piss in.
87
00:04:37,977 --> 00:04:39,479
Which is why this fucking
prenup is a whole...
88
00:04:39,512 --> 00:04:40,855
Dad!
89
00:04:40,880 --> 00:04:42,359
- Hey, honey!
- Hi, Dad.
90
00:04:42,382 --> 00:04:44,384
Your bus was very late.
91
00:04:44,417 --> 00:04:47,330
Yeah, I know. I was on it.
Dad, this is Pink.
92
00:04:47,353 --> 00:04:50,459
- Pink?
- Hey, dude.
93
00:04:50,490 --> 00:04:53,369
She's coming with us
for the weekend.
94
00:04:53,393 --> 00:04:55,600
Well, honey, it's kind
of a special weekend...
95
00:04:55,628 --> 00:04:56,868
don't you think?
96
00:04:56,896 --> 00:04:58,341
Well, I brought a friend
to her last wedding.
97
00:04:58,364 --> 00:04:59,672
But you were five.
98
00:04:59,699 --> 00:05:00,905
I brought a friend
at your last wedding.
99
00:05:00,933 --> 00:05:02,810
Thanks, babe.
100
00:05:02,835 --> 00:05:04,872
Please, I finally erased that
whole debacle from my memory.
101
00:05:04,904 --> 00:05:06,474
Where's the car?
102
00:05:06,506 --> 00:05:08,383
- Right there.
- Come on.
103
00:05:09,509 --> 00:05:11,045
Hello?
104
00:05:11,077 --> 00:05:12,351
Where the hell's Ethan?
105
00:05:15,348 --> 00:05:17,328
My Uncle Ethan says...
106
00:05:17,350 --> 00:05:19,455
he's never getting married.
107
00:05:21,621 --> 00:05:23,931
Oh! Fuck, my god!
108
00:05:26,592 --> 00:05:28,003
He says, why would he...
109
00:05:28,027 --> 00:05:29,973
with all the interesting
people...
110
00:05:29,996 --> 00:05:32,033
he meets on social media
these days?
111
00:05:32,065 --> 00:05:34,011
Good boy, Yoyo. Good boy.
112
00:05:35,935 --> 00:05:39,974
Oh, hey, Guy. Yeah.
You heard the new tracks?
113
00:05:40,006 --> 00:05:42,350
Okay, so I'm gonna have the
number one album...
114
00:05:42,375 --> 00:05:43,547
and the number one tour...
115
00:05:43,576 --> 00:05:44,646
if you pull your finger
out of your ass.
116
00:05:44,677 --> 00:05:46,816
Do your job. I want arenas.
117
00:05:47,947 --> 00:05:50,587
- Oh, honey, look, look.
- No.
118
00:05:50,616 --> 00:05:51,890
- Mom, please!
- Yes, yes, yes.
119
00:05:51,918 --> 00:05:54,660
Hey, can you pull over?
Yes, yes, right here.
120
00:05:54,687 --> 00:05:56,564
The problem is that when...
121
00:05:56,589 --> 00:05:59,468
it comes to relationships,
examples have to be set.
122
00:05:59,492 --> 00:06:01,870
But in my case, the adults
setting them...
123
00:06:01,894 --> 00:06:05,967
are quite possibly the worst
examples known to man.
124
00:06:08,768 --> 00:06:11,146
Mom, Mom, that slope
near the boathouse...
125
00:06:11,371 --> 00:06:14,545
somebody's gonna go ass over
backwards into a lawsuit.
126
00:06:14,574 --> 00:06:17,384
Well, it leads down to the lake.
I don't want to board it up.
127
00:06:17,410 --> 00:06:19,151
Well, can we at least put up
a couple of signs?
128
00:06:19,379 --> 00:06:23,156
Al, could you make up
a couple of signs that say...
129
00:06:23,383 --> 00:06:24,657
Beware of steep slope?
130
00:06:24,684 --> 00:06:26,493
- A sign?
- Hello.
131
00:06:26,519 --> 00:06:27,725
- Yeah, a sign's gonna save us...
- Oh, you're here.
132
00:06:27,754 --> 00:06:29,028
a million dollars if someone
falls...
133
00:06:29,055 --> 00:06:30,830
- We're in here, Mom!
- Hi.
134
00:06:31,958 --> 00:06:33,665
Sam.
135
00:06:33,693 --> 00:06:35,400
Oh, Sam can't pass a vintage
clothing store...
136
00:06:35,428 --> 00:06:36,668
without begging me to stop.
137
00:06:36,696 --> 00:06:37,868
- Hello, darling.
- What's up, buddy?
138
00:06:40,066 --> 00:06:42,569
- Oh, that's for you.
- Come sit down.
139
00:06:42,602 --> 00:06:44,138
- You look beautiful.
- Thank you.
140
00:06:44,170 --> 00:06:45,740
Sam, just do what I do.
141
00:06:45,772 --> 00:06:47,581
I donate all the clothes
Mom gives me.
142
00:06:47,607 --> 00:06:50,986
I think your mother has
a charming fashion sense.
143
00:06:51,010 --> 00:06:52,080
So do I.
144
00:06:52,111 --> 00:06:53,988
- This is lovely.
- Yeah.
145
00:06:54,013 --> 00:06:57,551
Sam! Tell me, how is your
father?
146
00:06:57,583 --> 00:06:59,460
He's in Miami.
147
00:06:59,485 --> 00:07:01,726
Yeah. Sebastian and I broke up.
148
00:07:01,754 --> 00:07:02,994
Why?
149
00:07:03,022 --> 00:07:04,865
Well, you know, it was
either that...
150
00:07:04,891 --> 00:07:06,029
or I was gonna strangle him.
151
00:07:06,058 --> 00:07:07,765
Sure, the go-to options.
152
00:07:09,429 --> 00:07:11,609
So, Eve.
153
00:07:11,931 --> 00:07:14,571
What can you tell us
about your first love?
154
00:07:20,673 --> 00:07:25,622
There was a beautiful boy,
Cosmo.
155
00:07:25,645 --> 00:07:28,489
He was the reason I joined
the theater class...
156
00:07:28,514 --> 00:07:29,925
where I met Laurence.
157
00:07:29,949 --> 00:07:32,953
Of course, Cosmo wasn't
interested in girls.
158
00:07:32,985 --> 00:07:37,559
Yeah, duh. Of course, his name
is Cosmo.
159
00:07:37,590 --> 00:07:41,970
All right, so what,
your first love was Laurence?
160
00:07:41,994 --> 00:07:45,498
I remember the first time
Laurence and I rehearsed.
161
00:07:45,531 --> 00:07:52,107
He looked at me with that
smoldering stare that he has.
162
00:07:52,138 --> 00:07:54,744
I mean, you know,
you know the one.
163
00:07:55,908 --> 00:07:57,717
I know it well.
164
00:07:57,743 --> 00:08:02,692
And it was, goodbye Cosmo,
hello Laurence.
165
00:08:10,690 --> 00:08:13,136
♪ It's scratchy songs
that earn you fame
166
00:08:13,159 --> 00:08:16,606
Now of course,
Laurence has had the career...
167
00:08:16,629 --> 00:08:19,872
every actor would dream
of having...
168
00:08:19,899 --> 00:08:22,903
unless of course, you're
Laurence Darling.
169
00:08:22,935 --> 00:08:27,611
He's recognized as a great
actor.
170
00:08:27,640 --> 00:08:31,747
I'm just a simple movie star.
171
00:08:31,777 --> 00:08:35,748
And he could find that
very annoying.
172
00:08:44,724 --> 00:08:46,032
Morning.
173
00:08:46,058 --> 00:08:47,628
Morning.
174
00:09:11,083 --> 00:09:13,757
- Boys, boys, boys.
- Dad!
175
00:09:13,786 --> 00:09:17,256
It's so good to see you.
Why isn't it more often?
176
00:09:17,290 --> 00:09:19,292
Probably 'cause you never return
any of our calls.
177
00:09:19,325 --> 00:09:20,770
Dad, Dad, Dad.
178
00:09:20,793 --> 00:09:23,034
It was a rhetorical question,
James.
179
00:09:23,062 --> 00:09:25,941
We all have such busy lives now.
180
00:09:25,965 --> 00:09:27,706
Laurence.
181
00:09:27,733 --> 00:09:30,236
- The Lady Eve.
- How are you?
182
00:09:30,269 --> 00:09:32,215
I am grand.
183
00:09:33,906 --> 00:09:37,353
I have come to see you
off again.
184
00:09:37,577 --> 00:09:40,023
Maybe we'll get it
right this time.
185
00:09:40,046 --> 00:09:41,992
That's why I'm here,
to make sure that...
186
00:09:42,014 --> 00:09:43,857
this one is a keeper.
187
00:09:43,883 --> 00:09:45,590
You are so thoughtful...
188
00:09:45,618 --> 00:09:48,121
as if you'd have any idea
what a keeper was.
189
00:09:48,154 --> 00:09:49,895
Laurence!
190
00:09:49,922 --> 00:09:53,199
I'm sensing a theme here.
191
00:09:53,225 --> 00:09:55,933
Are all the exes invited?
192
00:09:55,962 --> 00:09:57,873
Just the ones Mom likes.
193
00:09:57,897 --> 00:09:59,205
And they're still alive.
194
00:09:59,231 --> 00:10:02,303
Well, I'm glad I still qualify.
195
00:10:02,335 --> 00:10:04,713
Has the great man arrived?
196
00:10:04,737 --> 00:10:09,379
Not yet. His sense of timing's
even better than yours.
197
00:10:09,609 --> 00:10:11,850
Upstaged again?
198
00:10:17,683 --> 00:10:20,129
Bad girls?
199
00:10:20,152 --> 00:10:22,996
Right. Bad Girls, Bad Girls...
200
00:10:23,022 --> 00:10:25,901
Dad, come on. It was one
of her biggest hits.
201
00:10:25,925 --> 00:10:27,666
Oh yeah, got it.
202
00:10:27,693 --> 00:10:32,039
Eve steals into a prison,
an Indonesian prison...
203
00:10:32,064 --> 00:10:34,635
to save her daughter,
who's wrongly accused of murder.
204
00:10:34,667 --> 00:10:37,011
Okay, and, it ends?
205
00:10:37,036 --> 00:10:38,242
Oh, fuck...
206
00:10:39,705 --> 00:10:43,812
Hang on, just a minute.
Oh, yes.
207
00:10:43,843 --> 00:10:47,381
It turns out, the daughter
actually did it...
208
00:10:47,413 --> 00:10:49,654
but Eve takes her place
on the scaffold anyway.
209
00:10:49,682 --> 00:10:51,855
Actually, it's a rip-off
of Tale of Two Cities.
210
00:10:51,884 --> 00:10:53,693
Dad, I think it's very
romantic...
211
00:10:53,719 --> 00:10:56,199
that you're going to all
this effort.
212
00:10:56,222 --> 00:10:57,860
Thank you, Clemmie.
213
00:10:57,890 --> 00:11:01,929
Romantic? He's an absolute
bloody miracle.
214
00:11:13,305 --> 00:11:16,843
♪ You're an angel
from up above
215
00:11:16,876 --> 00:11:19,254
♪ Send down
to give me love
216
00:11:19,278 --> 00:11:20,848
Dad?
217
00:11:22,882 --> 00:11:24,327
Dad.
218
00:11:25,751 --> 00:11:27,094
I'm sorry.
219
00:11:40,766 --> 00:11:42,143
It's a big day here.
220
00:11:43,936 --> 00:11:46,416
- Waiting for Harold.
- It's a very good day.
221
00:11:46,439 --> 00:11:48,217
Harold, man.
222
00:11:48,841 --> 00:11:51,082
Mum. Mummy.
223
00:11:51,110 --> 00:11:52,418
Hey, hey, hey.
224
00:11:52,445 --> 00:11:55,255
Here they come.
Here they come.
225
00:11:55,281 --> 00:11:56,726
Oh, he's goin' around
the wrong way.
226
00:11:59,819 --> 00:12:02,891
All right, everyone,
behave, behave.
227
00:12:02,922 --> 00:12:04,868
Our new family.
228
00:12:04,890 --> 00:12:06,062
Four.
229
00:12:07,159 --> 00:12:10,402
Welcome! Welcome!
230
00:12:11,997 --> 00:12:14,068
And there's number five.
231
00:12:16,235 --> 00:12:18,772
Oh, right!
232
00:12:18,804 --> 00:12:20,374
This is my daughter, Clemmie.
233
00:12:20,406 --> 00:12:22,215
- Hello, Clemmie...
- Hi.
234
00:12:22,241 --> 00:12:23,379
- I've heard so much about you.
- Lovely to meet you.
235
00:12:23,409 --> 00:12:24,752
- My daughter, Rose.
- Hi.
236
00:12:24,777 --> 00:12:26,779
Rose, yes.
237
00:12:26,812 --> 00:12:30,350
And this is Rose's friend,
and almost third daughter.
238
00:12:30,382 --> 00:12:32,953
- Saffron.
- Hello.
239
00:12:32,985 --> 00:12:34,328
- Come meet my family.
- Yeah.
240
00:12:34,353 --> 00:12:35,957
- There's Jimmy, my oldest.
- Hey, Jimmy.
241
00:12:35,988 --> 00:12:37,058
- James.
- James.
242
00:12:37,089 --> 00:12:38,159
- And then Rory.
- How are ya?
243
00:12:38,190 --> 00:12:39,328
- Hi, Rory.
- Ethan.
244
00:12:39,358 --> 00:12:40,530
Yeah, Ethan.
245
00:12:40,760 --> 00:12:42,171
Back there with the camera
is Mackenzie.
246
00:12:42,194 --> 00:12:43,537
- Hi, Mackenzie.
- Whose mother is Priscilla...
247
00:12:43,763 --> 00:12:45,140
- who was married to Rory.
- Priscilla.
248
00:12:45,164 --> 00:12:48,145
And here's Sam.
249
00:12:48,167 --> 00:12:51,842
You are doing? Hi.
250
00:12:51,871 --> 00:12:53,248
My daughter, Mackenzie.
251
00:12:53,272 --> 00:12:54,979
- We got Lara.
- Hi, Mackenzie.
252
00:12:55,007 --> 00:12:57,510
- Hi, Mackenzie. Nice to see you.
- Hi.
253
00:12:57,543 --> 00:13:00,854
My nephew, Dylan,
my brother's son...
254
00:13:00,880 --> 00:13:02,826
who sadly couldn't be here.
255
00:13:02,848 --> 00:13:04,156
- And...
- You're who?
256
00:13:04,183 --> 00:13:05,355
- Dylan.
- Dylan, hi.
257
00:13:05,384 --> 00:13:09,161
And, Laurence, the father
of my sons.
258
00:13:09,188 --> 00:13:11,896
And Husband Number One,
what a great pleasure.
259
00:13:11,924 --> 00:13:13,369
I am a big fan.
260
00:13:13,392 --> 00:13:15,929
The pleasure is all mine.
I'm a bigger fan.
261
00:13:17,296 --> 00:13:18,934
So you guys are in here.
262
00:13:18,964 --> 00:13:20,534
Oh, thank you very much.
263
00:13:20,566 --> 00:13:22,239
According to Wikipedia...
264
00:13:22,268 --> 00:13:25,181
Harold Alcott writes novels
about love...
265
00:13:25,204 --> 00:13:27,810
that are tragically comedic.
266
00:13:27,840 --> 00:13:31,378
Which means, he's gonna fit
right in with this family.
267
00:13:31,410 --> 00:13:32,548
I missed you.
268
00:13:32,578 --> 00:13:34,216
Well, that's your fault.
269
00:13:34,246 --> 00:13:35,520
It's because you have so many
books to pack.
270
00:13:35,548 --> 00:13:37,152
Well, I'm a writer.
271
00:13:37,183 --> 00:13:38,992
Just as long as you have
that book...
272
00:13:39,018 --> 00:13:40,463
with the pictures that we like.
273
00:13:42,188 --> 00:13:46,136
The Pompeian Bathhouses,
yeah, those saucy Romans.
274
00:13:46,158 --> 00:13:48,199
I brought it in my hand luggage.
275
00:13:50,396 --> 00:13:53,843
Get out. Stop it...
276
00:13:58,404 --> 00:14:01,385
Did the cat get the cream?
277
00:14:01,407 --> 00:14:02,909
What cream?
278
00:14:02,942 --> 00:14:04,114
Silver Fox.
279
00:14:04,143 --> 00:14:05,952
Major hottie for an old guy.
280
00:14:05,978 --> 00:14:08,618
Oh, you know, hang on here,
you guys.
281
00:14:08,848 --> 00:14:11,886
You make me sound so
superficial...
282
00:14:11,917 --> 00:14:15,387
like it's all about his granted
good looks, and not about his...
283
00:14:15,421 --> 00:14:17,992
big whoopee-doo-doo.
284
00:14:20,125 --> 00:14:22,264
Do I really have to hear this?
285
00:14:22,294 --> 00:14:24,035
Did I wanna hear about you
and Priscilla...
286
00:14:24,063 --> 00:14:25,371
and the best sex of all time?
287
00:14:25,397 --> 00:14:26,535
Hey, hey, hey!
288
00:14:26,565 --> 00:14:28,442
I never said that.
289
00:14:28,467 --> 00:14:30,071
- Really?
- Really?
290
00:14:30,102 --> 00:14:33,015
Do not repeat that to Mackenzie.
Do not!
291
00:14:33,038 --> 00:14:35,075
It wasn't the greatest sex
of my life...
292
00:14:35,107 --> 00:14:37,610
it was the greatest sex of his.
293
00:14:37,643 --> 00:14:39,452
Seriously?
294
00:14:44,984 --> 00:14:46,395
Hello?
295
00:14:47,653 --> 00:14:49,291
Hello? Hi, yes.
296
00:14:49,321 --> 00:14:52,302
I'm trying to track down
an employee of yours.
297
00:14:52,324 --> 00:14:56,568
She drove the Montauk bus
yesterday that arrived at 11:45.
298
00:14:56,595 --> 00:14:58,472
Actually, I say it arrived
at 11:45...
299
00:14:58,497 --> 00:15:01,171
but in point-in-fact, it was
very, very late.
300
00:15:01,200 --> 00:15:05,205
Why do I wish to contact her?
Is that any business of yours?
301
00:15:05,237 --> 00:15:08,684
I mean, I could be an estate
attorney.
302
00:15:12,344 --> 00:15:15,018
So, what does marriage
mean to you?
303
00:15:15,047 --> 00:15:17,493
What's your experience
with that?
304
00:15:20,684 --> 00:15:23,330
Well...
305
00:15:23,355 --> 00:15:26,427
my parents fighting,
people getting divorced.
306
00:15:26,458 --> 00:15:28,369
Whoa, okay.
307
00:15:28,394 --> 00:15:32,035
You're being a little bit of a
Debbie Downer here. All right?
308
00:15:36,201 --> 00:15:39,307
What about first love?
309
00:15:39,338 --> 00:15:42,342
What's your experience
with that?
310
00:15:42,374 --> 00:15:44,115
First love?
311
00:15:46,378 --> 00:15:48,187
Let me give that some thought.
312
00:15:48,213 --> 00:15:50,955
Dylan! Dylan, I'm still filming!
313
00:15:55,387 --> 00:15:57,128
Dylan.
314
00:15:57,156 --> 00:15:59,500
Girls, you know that crazy,
warm sensation you get...
315
00:15:59,525 --> 00:16:02,734
when you cross your legs and
squeeze really tight?
316
00:16:02,962 --> 00:16:04,339
Well, the first time
I had that...
317
00:16:04,363 --> 00:16:08,106
the weirdo in me was thinking
about Dylan.
318
00:16:08,133 --> 00:16:10,511
But what would, of course,
get tongues wagging...
319
00:16:10,536 --> 00:16:16,111
around these parts is that
Dylan and I are...
320
00:16:16,141 --> 00:16:18,417
technically first cousins.
321
00:16:18,444 --> 00:16:20,287
But first cousins once-removed.
322
00:16:20,312 --> 00:16:23,384
So there's like a 3% chance
our kids would have like...
323
00:16:23,415 --> 00:16:25,190
15 fingers and three eyes.
324
00:16:30,089 --> 00:16:33,696
Okay, the first love question
was a bit leading...
325
00:16:33,726 --> 00:16:36,366
as Dylan and I have already
kissed.
326
00:16:36,395 --> 00:16:40,741
But, it was last summer and
I haven't even seen him since.
327
00:16:42,434 --> 00:16:45,381
Anyway, it raises that
age-old question.
328
00:16:47,006 --> 00:16:50,146
You know, can you ever go back?
329
00:16:50,175 --> 00:16:51,779
That's exactly what
I was thinking.
330
00:16:52,011 --> 00:16:54,013
Though, I think maybe a couple
more here...
331
00:16:54,046 --> 00:16:55,491
possibly another hydrangea?
332
00:16:55,514 --> 00:16:57,494
I think that'd be very nice.
333
00:16:59,585 --> 00:17:02,623
The last thing I would call
either of us is selfish.
334
00:17:02,654 --> 00:17:06,101
In fact, the term generous
to a fault springs to mind.
335
00:17:06,125 --> 00:17:09,766
But in this instance, I suggest
we put it to the vote...
336
00:17:09,795 --> 00:17:13,607
to keep our one solitary
decanter of liquid nectar...
337
00:17:13,632 --> 00:17:17,136
a secret from the
vin ordinaire drinkers...
338
00:17:17,169 --> 00:17:21,413
and rendezvous back here
après le diner.
339
00:17:21,440 --> 00:17:24,216
I second that motion and say,
Aye...
340
00:17:24,243 --> 00:17:25,779
Aye.
341
00:17:25,811 --> 00:17:28,291
Harold and I will meet you
back here.
342
00:17:30,816 --> 00:17:33,524
Yes, Harold.
343
00:17:33,552 --> 00:17:35,793
He's a fine wine man, is he?
344
00:17:52,171 --> 00:17:53,449
Money pay me
345
00:18:07,219 --> 00:18:08,135
Money pay me
346
00:18:17,229 --> 00:18:20,403
I don't wanna fuckin' talk
to you asshole
347
00:18:20,432 --> 00:18:22,142
Fuck you
348
00:18:45,557 --> 00:18:46,729
Hey.
349
00:19:22,528 --> 00:19:24,633
Ciao.
350
00:19:24,663 --> 00:19:26,665
Sorry, Grandma.
351
00:19:26,698 --> 00:19:28,609
It will probably
surprise you...
352
00:19:28,634 --> 00:19:30,739
to learn that Ethan
speaks five languages...
353
00:19:30,769 --> 00:19:32,442
Portuguese among them.
354
00:19:32,471 --> 00:19:34,576
So he understood every word...
355
00:19:34,606 --> 00:19:37,416
of Saffron's phone call
to her quote Grandma...
356
00:19:37,442 --> 00:19:40,286
and explains the grin
she was referring to.
357
00:19:40,312 --> 00:19:41,814
How 'bout we go on
a little ride?
358
00:19:41,847 --> 00:19:44,885
I got some delicious magic
mushroom chocolates.
359
00:19:44,917 --> 00:19:46,328
You up for it?
360
00:19:46,351 --> 00:19:48,661
Mm, very naughty.
361
00:19:56,929 --> 00:19:58,508
Half will get ya really high,
easy.
362
00:20:01,667 --> 00:20:02,705
Here.
363
00:20:43,475 --> 00:20:45,318
To you.
364
00:20:45,344 --> 00:20:46,687
Cheers.
365
00:20:59,791 --> 00:21:03,705
So how's it going
with the young actress?
366
00:21:03,729 --> 00:21:07,575
Young is a relative term,
she's 36.
367
00:21:07,599 --> 00:21:10,808
She went back to her boyfriend,
at my suggestion, of course.
368
00:21:10,836 --> 00:21:13,715
They're getting married.
Must be catching.
369
00:21:13,739 --> 00:21:16,015
I'll probably be at that
wedding, as well.
370
00:21:19,411 --> 00:21:21,391
Ah, so that leaves a position
to be filled.
371
00:21:25,717 --> 00:21:27,594
Already filled.
372
00:21:27,619 --> 00:21:32,728
So, tell me, am I giving you
away for good this time?
373
00:21:32,758 --> 00:21:35,295
Harold is an extraordinary man.
374
00:21:35,327 --> 00:21:39,002
That he is, but will he
understand your way of thinking?
375
00:21:39,031 --> 00:21:41,443
I don't think that way anymore.
376
00:21:41,466 --> 00:21:46,040
Fame, success, the flattery...
377
00:21:46,071 --> 00:21:47,607
I'll leave it all to you.
378
00:21:47,639 --> 00:21:50,745
Thank you. I'll take it.
379
00:21:50,776 --> 00:21:52,687
That's very generous of you.
380
00:21:56,415 --> 00:21:58,088
Eve didn't tell you
I was coming, huh?
381
00:21:58,317 --> 00:21:59,990
Oh, I wonder why.
382
00:22:00,018 --> 00:22:02,692
Well, maybe she thought
you'd have a problem with it.
383
00:22:02,721 --> 00:22:03,825
- Oh, hey!
- What's up, guys?
384
00:22:03,855 --> 00:22:06,062
- Hey.
- Wear less!
385
00:22:06,091 --> 00:22:08,401
Okay, that happened.
386
00:22:08,427 --> 00:22:09,804
Look.
387
00:22:09,828 --> 00:22:11,967
A rock 'n roll tour is not
a place...
388
00:22:11,997 --> 00:22:13,943
for a 16 year old girl,
come on.
389
00:22:13,965 --> 00:22:15,069
Well, why don't you come?
390
00:22:15,100 --> 00:22:16,545
Oh, sure.
391
00:22:16,568 --> 00:22:19,048
What, now that Sebastian
is no longer needed?
392
00:22:19,071 --> 00:22:20,345
Sure.
393
00:22:20,372 --> 00:22:21,749
- Oh, honey.
- What?
394
00:22:21,773 --> 00:22:24,754
- I think I'd rather be dead.
- Shit.
395
00:22:24,776 --> 00:22:26,722
- Okay, good night.
- Okay, good night.
396
00:23:13,158 --> 00:23:16,037
All right, now who's shaggable?
397
00:23:16,061 --> 00:23:20,476
I don't know, I can't decide
between the...
398
00:23:20,499 --> 00:23:22,604
beautiful 17 year old boy...
399
00:23:25,837 --> 00:23:29,614
Saff! Or the naughty
30 something year old...
400
00:23:29,641 --> 00:23:31,552
that you were tarting around
with last night.
401
00:23:32,878 --> 00:23:35,415
He's much more up your alley.
402
00:23:35,447 --> 00:23:36,187
- Right.
- He's all yours.
403
00:23:37,549 --> 00:23:39,028
How 'bout you, Clem?
404
00:23:39,050 --> 00:23:42,998
Who would I tell you,
Tweedleslap and Tweedleslapper?
405
00:23:43,021 --> 00:23:45,194
- Oh my god!
- Come on, Clem!
406
00:23:49,194 --> 00:23:50,571
Dad.
407
00:23:50,595 --> 00:23:52,040
Yeah?
408
00:23:52,063 --> 00:23:55,875
Eve's one and only
Golden Globe was for, A...
409
00:23:55,901 --> 00:24:00,213
Loves of a Blonde,
or B, Blonde Love?
410
00:24:02,840 --> 00:24:04,514
Loves of a Blonde.
411
00:24:04,543 --> 00:24:09,185
Wrong. It was actually
for Blind Lover.
412
00:24:09,214 --> 00:24:12,195
That's a trick question.
That's not fair.
413
00:24:16,188 --> 00:24:17,826
An early wedding present.
414
00:24:17,856 --> 00:24:19,096
What is it?
415
00:24:19,124 --> 00:24:20,865
I got sent this the other day...
416
00:24:20,892 --> 00:24:23,168
and they want the two of us to
be in it playing mother and son.
417
00:24:23,195 --> 00:24:25,675
Oh, that's imaginative casting.
418
00:24:25,697 --> 00:24:26,869
It's actually a really good
script.
419
00:24:26,898 --> 00:24:28,639
You should think about
doing it.
420
00:24:28,667 --> 00:24:30,169
I'm in a wheelchair,
you end up in a wheelchair.
421
00:24:30,202 --> 00:24:32,682
Last scene is the two of us
dancing in wheelchairs.
422
00:24:32,704 --> 00:24:34,115
Lot of crying scenes.
423
00:24:34,139 --> 00:24:36,676
Really? I'm retired. You do it.
424
00:24:36,708 --> 00:24:39,382
It's a both-or-nothing deal.
425
00:24:39,911 --> 00:24:42,482
- Will you at least read it?
- Oh, honey.
426
00:24:42,514 --> 00:24:45,688
Come on, on your honeymoon.
Gotta get out of bed sometime.
427
00:24:45,717 --> 00:24:47,253
- Bow-chicka-wawa.
- Oh, that is so bad.
428
00:24:47,486 --> 00:24:49,193
You are my son!
429
00:24:49,221 --> 00:24:51,167
- Where're you guys going?
- Venice.
430
00:24:51,189 --> 00:24:52,497
That's original.
431
00:24:52,524 --> 00:24:53,935
Well, it was Harold's idea.
432
00:24:53,959 --> 00:24:56,667
I didn't wanna start off
as a difficult wife.
433
00:24:56,695 --> 00:24:58,038
Then don't be a difficult
mother.
434
00:25:05,237 --> 00:25:08,575
Okay. Eve and Harold's
wedding song, take one.
435
00:25:26,224 --> 00:25:29,865
♪ Bet the house, bet the farm,
fourth time is a charm
436
00:25:29,895 --> 00:25:33,274
♪ It's amazing
what a book tour can do
437
00:25:33,298 --> 00:25:36,939
♪ He's tall debonair
and he's still got his hair
438
00:25:36,968 --> 00:25:40,313
♪ Coolest couple
in Vanity Fair
439
00:25:40,539 --> 00:25:42,917
♪ Six weeks is all
it took
440
00:25:42,941 --> 00:25:46,889
♪ Two books and the sales
are strong
441
00:25:46,912 --> 00:25:49,620
♪ You know you can
never go wrong
442
00:25:49,648 --> 00:25:52,925
♪ When love comes along
you never go wrong
443
00:25:52,951 --> 00:25:58,230
♪ When love comes along
444
00:25:58,256 --> 00:26:04,332
♪ You never go wrong
when love comes along
445
00:26:07,999 --> 00:26:12,675
♪ You never go wrong
when love comes along
446
00:26:25,350 --> 00:26:27,830
I think it's very adult of you
to be this civilized.
447
00:26:27,852 --> 00:26:29,263
I mean, not everyone...
448
00:26:29,287 --> 00:26:31,893
would have their ex-husband
at their wedding.
449
00:26:31,923 --> 00:26:33,664
My mum would turn into
The Exorcist...
450
00:26:33,692 --> 00:26:35,171
if Dad showed up
at her wedding.
451
00:26:35,193 --> 00:26:36,866
Oh, god.
452
00:26:36,895 --> 00:26:39,899
Projectile green vomit.
Head 360. The whole thing.
453
00:26:39,931 --> 00:26:42,002
She still really hates him.
454
00:26:42,033 --> 00:26:44,104
Dare one ask why?
455
00:26:44,135 --> 00:26:48,015
Oh, well, as Dorothy Parker
once said...
456
00:26:48,039 --> 00:26:50,679
Hogamous. Higamous.
Man is polygamous...
457
00:26:50,709 --> 00:26:53,019
Higamous. Hogamous.
Woman is monogamous.
458
00:26:56,715 --> 00:26:59,025
I doubt Dorothy Parker
actually said that.
459
00:26:59,050 --> 00:27:01,360
Yes, it has a man's
fingerprints all over it.
460
00:27:01,386 --> 00:27:04,697
Yes, it sounds suspiciously
self-serving.
461
00:27:04,723 --> 00:27:06,669
You know, if it helps explain
anything, Rose...
462
00:27:06,691 --> 00:27:10,264
Mom and Dad here were like the
poster couple for divorce.
463
00:27:10,295 --> 00:27:12,297
Yeah, they gave each other
divorce gifts.
464
00:27:12,330 --> 00:27:14,367
Really? What?
465
00:27:14,399 --> 00:27:15,878
Oh, I've forgotten.
466
00:27:15,900 --> 00:27:17,675
Me, too.
467
00:27:17,702 --> 00:27:19,841
Actually, one time, Mom took the
three of us out of the country...
468
00:27:19,871 --> 00:27:22,181
for a vacation and she didn't
get Dad's permission.
469
00:27:22,207 --> 00:27:24,949
Dad waited patiently until we
got back, and then...
470
00:27:24,976 --> 00:27:28,082
had Mom arrested at the airport
and put in prison for the night.
471
00:27:28,113 --> 00:27:29,421
What a guy.
472
00:27:29,648 --> 00:27:31,252
Character-building.
473
00:27:31,282 --> 00:27:32,989
And when Dad came back after
having been away working...
474
00:27:33,018 --> 00:27:34,656
for three months...
475
00:27:34,686 --> 00:27:36,859
he found that Mom had completely
redecorated the suite...
476
00:27:36,888 --> 00:27:38,128
and put it on the bill.
477
00:27:38,156 --> 00:27:40,432
Yes, it was much more cheerful.
478
00:27:59,444 --> 00:28:00,422
Hello, there!
479
00:28:06,918 --> 00:28:08,829
Hey! Ole!
480
00:28:08,853 --> 00:28:10,389
My best man!
481
00:28:20,031 --> 00:28:22,477
I just think we have to make
at least one attempt...
482
00:28:22,701 --> 00:28:25,443
to get Mom to do a prenup.
483
00:28:25,470 --> 00:28:28,451
I don't know. She's done quite
well for herself, so far.
484
00:28:28,473 --> 00:28:32,114
Yeah, but so far, all of her
husbands have had money.
485
00:28:32,143 --> 00:28:33,417
Except for you.
486
00:28:33,445 --> 00:28:34,924
- 'Course.
- Yeah.
487
00:28:46,391 --> 00:28:49,395
So what does true love mean
to you, Mother?
488
00:28:49,427 --> 00:28:51,407
True love?
489
00:28:53,498 --> 00:28:58,971
Well, you know, if at first you
don't succeed, try, try again.
490
00:28:59,003 --> 00:29:01,449
Which is what I keep saying
about those songs, Mom.
491
00:29:01,473 --> 00:29:04,147
- What songs?
- Your new ones.
492
00:29:04,175 --> 00:29:05,984
What do you know, anyway?
493
00:29:06,010 --> 00:29:08,081
You sing along with Les Mis.
494
00:29:10,515 --> 00:29:15,430
Mommy is a rock goddess.
Mommy is a rock goddess.
495
00:29:21,760 --> 00:29:25,105
A couple of my novels that were
turned into films...
496
00:29:25,130 --> 00:29:29,044
sent me to bed with a bottle
of scotch.
497
00:29:29,067 --> 00:29:33,106
Oh, well, that's where the films
I'm usually in these days...
498
00:29:33,138 --> 00:29:34,913
always send me.
499
00:29:34,939 --> 00:29:37,249
And why I'm in graceful
retirement.
500
00:29:37,275 --> 00:29:40,381
Yeah. But that is such a pity,
Eve.
501
00:29:40,411 --> 00:29:42,413
You played some great roles.
502
00:29:42,447 --> 00:29:44,188
Has she... she has.
503
00:29:44,215 --> 00:29:46,024
Harold has seen all my work.
504
00:29:48,486 --> 00:29:50,966
You've seen all of Eve's films?
505
00:29:50,989 --> 00:29:52,093
Yeah.
506
00:29:52,123 --> 00:29:53,534
Seriously?
507
00:29:54,558 --> 00:29:56,562
Well you know, nearly all.
508
00:29:56,795 --> 00:30:01,107
And which performance do you
treasure the most?
509
00:30:03,401 --> 00:30:06,541
Well, I'd have to say...
510
00:30:06,571 --> 00:30:09,142
it was the first time I saw you
on screen.
511
00:30:09,174 --> 00:30:12,587
You were playing
a waitress in a diner...
512
00:30:12,811 --> 00:30:14,916
who kept getting the orders
wrong.
513
00:30:14,946 --> 00:30:18,826
And you nearly killed this poor
guy who had a nut allergy.
514
00:30:18,850 --> 00:30:21,194
It was hilarious.
515
00:30:21,219 --> 00:30:25,167
Available Man. Laurence
got me that part.
516
00:30:25,190 --> 00:30:31,106
Yes, I also played the guy
with the nut allergy.
517
00:30:31,129 --> 00:30:33,837
Though, that wasn't Eve's first
leading role...
518
00:30:33,865 --> 00:30:37,039
it was meant to be, anyways,
supporting.
519
00:30:37,068 --> 00:30:39,014
Well obviously, yes.
520
00:30:39,837 --> 00:30:43,577
In a leading role,
I would have to say...
521
00:30:46,211 --> 00:30:49,317
Bad Girls was very moving.
522
00:30:59,324 --> 00:31:00,894
Look, it doesn't have
to be perfect.
523
00:31:00,925 --> 00:31:02,370
Just, can you get a prenup
here by tomorrow?
524
00:31:02,393 --> 00:31:05,397
Dance party!
525
00:31:05,430 --> 00:31:07,068
Here we go.
526
00:31:07,098 --> 00:31:08,099
Taking us down the road.
Let's do it.
527
00:31:14,372 --> 00:31:16,443
Step, and down.
528
00:31:21,212 --> 00:31:22,282
Okay.
529
00:31:24,148 --> 00:31:26,150
Step, step, clap, clap.
530
00:31:26,184 --> 00:31:27,595
Work it, girl. Work it!
531
00:31:29,888 --> 00:31:31,299
Here we go. Here we go.
532
00:31:31,322 --> 00:31:33,928
- Oh, come on. You can get this!
- H'yah! Fuck off!
533
00:31:33,958 --> 00:31:35,665
- These are our tarts!
- Get outta here.
534
00:31:38,263 --> 00:31:39,469
Okay. Again.
535
00:31:44,535 --> 00:31:47,311
Do you really think
he's seen all your films?
536
00:31:47,338 --> 00:31:49,113
Of course not...
537
00:31:49,140 --> 00:31:51,620
but I think it's sweet that
he pretends he has.
538
00:31:51,643 --> 00:31:53,247
And you never miss it?
539
00:31:53,278 --> 00:31:54,985
Oh, god, no.
540
00:31:57,582 --> 00:32:00,426
We always did it for
different reasons.
541
00:32:00,451 --> 00:32:02,192
We did?
542
00:32:02,220 --> 00:32:04,257
Yeah. You did it...
543
00:32:04,289 --> 00:32:06,496
Well, you still do it
for the work...
544
00:32:06,524 --> 00:32:08,265
for the challenge of the work...
545
00:32:08,293 --> 00:32:11,502
for the absences the work
affords.
546
00:32:11,529 --> 00:32:13,941
I always thought of the family
as integral to my work...
547
00:32:13,965 --> 00:32:16,275
and you thought of it as
detrimental to your work.
548
00:32:16,301 --> 00:32:17,678
Did I?
549
00:32:17,702 --> 00:32:19,943
Well speaking about mixing
family and work...
550
00:32:19,971 --> 00:32:23,043
Ethan has this movie he wants me
to act in with him.
551
00:32:23,074 --> 00:32:25,577
Good part?
552
00:32:25,610 --> 00:32:27,954
A mother in a wheelchair,
apparently.
553
00:32:30,315 --> 00:32:34,286
Do you think it could be changed
to a father in a wheelchair?
554
00:32:34,319 --> 00:32:38,631
Possible Oscar bait.
He walks away with it.
555
00:32:38,656 --> 00:32:41,364
I'm supporting.
556
00:32:41,392 --> 00:32:44,066
I'm supporting.
557
00:32:44,095 --> 00:32:49,010
We start out supporting
and we end up supporting.
558
00:33:15,493 --> 00:33:18,030
- Hi.
- Hola.
559
00:33:22,000 --> 00:33:23,673
My sister wants to know
where Harry Potter is.
560
00:33:23,701 --> 00:33:25,112
Who?
561
00:33:27,105 --> 00:33:28,778
That's Dylan.
562
00:33:29,007 --> 00:33:31,453
He's your boyfriend?
563
00:33:31,476 --> 00:33:33,319
He's my cousin.
564
00:33:39,717 --> 00:33:41,424
My sister says, oh, good.
565
00:33:41,452 --> 00:33:42,430
Good?
566
00:33:46,189 --> 00:33:47,499
He's actually my first
cousin...
567
00:33:47,525 --> 00:33:49,436
He's my first cousin once
removed.
568
00:34:08,346 --> 00:34:10,758
- Hola.
- Hi.
569
00:34:10,782 --> 00:34:12,284
Como estas?
570
00:34:12,316 --> 00:34:13,454
I'm good.
571
00:34:13,484 --> 00:34:14,792
So how old are you?
572
00:34:20,558 --> 00:34:22,629
Okay.
573
00:34:28,766 --> 00:34:30,404
Do you need some help?
574
00:34:30,435 --> 00:34:32,711
Sure.
575
00:34:32,737 --> 00:34:34,842
But first, I have to confess
something.
576
00:34:35,073 --> 00:34:37,314
Okay.
577
00:34:37,341 --> 00:34:39,287
I had my first serious
snog to...
578
00:34:39,310 --> 00:34:41,654
Up All Night In The Diner
With Julie.
579
00:34:41,679 --> 00:34:43,090
Snog.
580
00:34:43,114 --> 00:34:45,788
That's English for, make out,
right?
581
00:34:45,817 --> 00:34:48,229
Yes, but with lots and
lots of tongue.
582
00:34:48,252 --> 00:34:52,701
All right, well, that was
a great choice to snog to.
583
00:34:52,723 --> 00:34:53,827
It was amazing.
584
00:34:53,858 --> 00:34:55,735
I'm glad to hear it.
585
00:34:55,760 --> 00:34:59,469
So being a bit of a fan,
can I ask you three questions?
586
00:34:59,497 --> 00:35:02,535
All right. Go for it.
587
00:35:02,567 --> 00:35:04,706
Why did you stop writing?
588
00:35:08,573 --> 00:35:11,713
Who said I stopped?
589
00:35:11,742 --> 00:35:14,780
Right. Okay.
590
00:35:14,812 --> 00:35:16,792
Why did you leave your band?
591
00:35:16,814 --> 00:35:19,124
Oh, it was never really my band.
592
00:35:19,150 --> 00:35:20,424
It was our band.
593
00:35:20,451 --> 00:35:21,896
But, you know, you got
a lead singer...
594
00:35:22,120 --> 00:35:23,463
with a huge personality.
595
00:35:23,488 --> 00:35:25,468
It was always gonna be
her band in the end.
596
00:35:25,490 --> 00:35:26,696
I mean, rightly so.
597
00:35:26,724 --> 00:35:28,169
And is that why you left?
598
00:35:30,328 --> 00:35:31,466
No, honestly, I...
599
00:35:33,598 --> 00:35:36,272
You know that whole
rock 'n roll lifestyle thing...
600
00:35:36,300 --> 00:35:40,214
it just wasn't that important.
601
00:35:41,372 --> 00:35:43,249
No fame or money?
602
00:35:43,274 --> 00:35:47,745
No, it's not everything. I mean,
I figured that out pretty early.
603
00:35:50,515 --> 00:35:53,826
Okay, I have two questions.
604
00:35:53,851 --> 00:35:56,832
- Oh, really?
- Yes, I do.
605
00:35:56,854 --> 00:35:58,856
What is an Orange Prize?
606
00:35:58,890 --> 00:36:02,861
- Oh my god, you googled me!
- No, please.
607
00:36:02,894 --> 00:36:05,773
No, Eve told me one of Harold's
daughters was a novelist...
608
00:36:05,796 --> 00:36:08,470
and it's obviously not Rose.
609
00:36:08,499 --> 00:36:11,571
She said the Orange Prize
had been won.
610
00:36:11,602 --> 00:36:13,843
An Orange Prize is an award...
611
00:36:13,871 --> 00:36:15,714
they give to first-time
female authors...
612
00:36:15,740 --> 00:36:18,846
and I didn't win,
I was shortlisted.
613
00:36:18,876 --> 00:36:22,289
Congratulations.
Was it autobiographical?
614
00:36:22,313 --> 00:36:23,587
Why do you ask that?
615
00:36:23,614 --> 00:36:27,585
Oh, come on, it's about
an older sister...
616
00:36:27,618 --> 00:36:30,326
who's kind of attractive
in a bookish kind of way...
617
00:36:30,354 --> 00:36:32,664
who lives with her hipster,
skirt-chasing dad and...
618
00:36:32,690 --> 00:36:34,192
wild-child, younger sister...
619
00:36:34,225 --> 00:36:36,728
and they all live on red wine
and pizza?
620
00:36:36,761 --> 00:36:37,865
You read it.
621
00:36:37,895 --> 00:36:39,374
Sure.
622
00:36:39,397 --> 00:36:41,843
Gotta check up on
my new step family.
623
00:36:41,866 --> 00:36:44,904
Some of it was me, yeah,
but most of it wasn't.
624
00:36:44,936 --> 00:36:47,280
I can't actually cook
a Chicken Kiev.
625
00:36:47,305 --> 00:36:48,545
Not a problem.
626
00:36:48,573 --> 00:36:49,950
But I do like books.
627
00:36:49,974 --> 00:36:50,952
Obviously.
628
00:36:53,244 --> 00:36:55,724
Do you know, I would prefer if
you referred to me as kind of...
629
00:36:55,746 --> 00:36:58,283
sexy in a librarian way,
rather than bookish.
630
00:36:58,316 --> 00:36:59,556
Oh, you would prefer that,
would you?
631
00:36:59,584 --> 00:37:00,688
- Yes.
- Well, you need glasses for...
632
00:37:00,718 --> 00:37:01,958
sexy librarian.
633
00:37:14,932 --> 00:37:17,276
Soul patch.
634
00:37:18,936 --> 00:37:21,439
Such duty as the subject
owes the prince...
635
00:37:21,472 --> 00:37:23,748
even such a woman oweth
to her husband...
636
00:37:23,774 --> 00:37:27,244
and if she is froward,
peevish, sullen...
637
00:37:27,278 --> 00:37:30,487
sour and not obedient to his
honest will...
638
00:37:30,514 --> 00:37:33,427
what is she but a foul
contending rebel...
639
00:37:33,451 --> 00:37:36,898
and graceless traitor
to her loving lord?
640
00:37:39,257 --> 00:37:41,498
I'm not just a fuckin'
movie star.
641
00:37:43,661 --> 00:37:47,370
Yeah, it's Priscilla for Guy.
No, I don't wanna hold.
642
00:37:47,398 --> 00:37:48,843
I don't wanna hold,
I don't wanna hold!
643
00:37:48,866 --> 00:37:51,005
Yeah. I wanna write a book.
644
00:37:53,704 --> 00:37:54,842
About me!
645
00:37:59,977 --> 00:38:02,321
You've never seen any
of my films?
646
00:38:02,346 --> 00:38:03,791
I don't think so.
647
00:38:03,814 --> 00:38:06,021
Do you go to the theater?
648
00:38:06,050 --> 00:38:08,428
- What?
- Not if we can help it.
649
00:38:08,452 --> 00:38:11,956
Wait, hang on. Were you in the
last Sponge Bob film?
650
00:38:11,989 --> 00:38:13,627
I was, indeed.
651
00:38:13,658 --> 00:38:15,638
Oh my god! I love Sponge Bob!
652
00:38:15,660 --> 00:38:16,900
Oh, yeah?
653
00:38:16,927 --> 00:38:18,873
You actually used to be
quite good-looking.
654
00:38:18,896 --> 00:38:20,432
Put on some weight though.
655
00:38:20,464 --> 00:38:21,670
Come on, Saffie, let's get
a drinky.
656
00:38:21,699 --> 00:38:24,703
Actually, I've lost weight.
657
00:38:24,735 --> 00:38:25,941
What'd I miss?
658
00:38:25,970 --> 00:38:28,507
My whole career, apparently.
659
00:38:28,539 --> 00:38:30,314
- That's it. I'm moving out.
- What?
660
00:38:30,341 --> 00:38:31,820
You're killing me with the
secondhand smoke...
661
00:38:31,842 --> 00:38:33,344
and you don't even care.
662
00:38:33,377 --> 00:38:36,517
I do care! But you're
not dead yet.
663
00:38:36,547 --> 00:38:40,689
Go, go over there and have
the fresh air. Go on.
664
00:38:40,718 --> 00:38:42,994
$50 says Dad brings up
his Tony at dinner.
665
00:38:43,020 --> 00:38:44,795
No way. $50 it's before the
main course.
666
00:38:44,822 --> 00:38:46,426
$100 it's before the salad...
667
00:38:46,457 --> 00:38:48,459
and he got it for Pirandello's
Henry IV.
668
00:38:48,492 --> 00:38:50,494
- That's bold.
- Watch and learn.
669
00:38:50,528 --> 00:38:52,804
- I'll take desert.
- All right, man.
670
00:38:52,830 --> 00:38:56,505
So wait, wait, wait, you guys met
in a jailhouse, for women?
671
00:38:56,534 --> 00:38:58,411
Yeah, it's actually a really
good way to meet people.
672
00:38:58,436 --> 00:38:59,380
Here we go, here we go.
673
00:39:01,706 --> 00:39:05,119
I, for one, would like
to commend Eve...
674
00:39:05,343 --> 00:39:09,689
on her optimism
and her perseverance...
675
00:39:09,714 --> 00:39:11,955
and of course, her courage...
676
00:39:13,984 --> 00:39:17,830
in taking this plunge
yet again.
677
00:39:17,855 --> 00:39:20,392
- Brave girl.
- I must say, I was surprised.
678
00:39:20,424 --> 00:39:24,395
In fact, I would have wagered
my Tony Award...
679
00:39:24,428 --> 00:39:25,702
for my performance...
680
00:39:25,730 --> 00:39:29,507
- in Pirandello's Henry IV...
- Bastard.
681
00:39:29,533 --> 00:39:31,479
against the idea that
you would ever...
682
00:39:31,502 --> 00:39:35,040
tread down this path again,
my darling.
683
00:39:35,072 --> 00:39:38,952
But having met Harold,
I think I get it.
684
00:39:38,976 --> 00:39:41,047
To Eve and Harold.
685
00:39:41,078 --> 00:39:42,989
To Eve and Harold.
686
00:39:43,013 --> 00:39:44,424
- Salut.
- Salut.
687
00:39:44,448 --> 00:39:45,654
Here you go.
688
00:39:50,788 --> 00:39:53,894
So, lovebirds, hey...
689
00:39:53,924 --> 00:39:58,737
I know it's customary to give
the gifts after the wedding...
690
00:39:58,763 --> 00:40:01,505
but I really wanna give
you my gift now.
691
00:40:01,532 --> 00:40:02,738
- Right now.
- Sure.
692
00:40:02,767 --> 00:40:06,146
- Love it.
- Cheers.
693
00:40:06,170 --> 00:40:11,779
♪ Hey little sister
what have you done
694
00:40:11,809 --> 00:40:17,691
♪ Hey little sister
who's the only one
695
00:40:17,715 --> 00:40:20,753
♪ Hey little sister
who's your superman
696
00:40:20,785 --> 00:40:23,629
♪ Little sister who's
the one you want
697
00:40:23,654 --> 00:40:25,634
♪ Little sister
shotgun
698
00:40:25,656 --> 00:40:30,765
♪ It's a nice day
for a Wilde wedding
699
00:40:41,572 --> 00:40:44,849
♪ Hey little sister
who's it you're with
700
00:40:47,077 --> 00:40:51,082
♪ Hey little sister
what's your vice or wish
701
00:40:52,750 --> 00:40:55,788
♪ Hey little sister
shotgun oh yeah
702
00:40:55,820 --> 00:40:58,664
♪ Little sister
who's your superman
703
00:40:58,689 --> 00:41:00,134
♪ Little sister
shotgun
704
00:41:00,157 --> 00:41:03,900
♪ It's a nice day
to start again
705
00:41:06,096 --> 00:41:09,509
♪ It's a nice day
for a Wilde wedding
706
00:41:11,836 --> 00:41:16,751
♪ It's a nice day
to start again
707
00:41:26,083 --> 00:41:31,864
♪ Hey little sister
what have you done
708
00:41:31,889 --> 00:41:37,100
♪ Hey little sister
who's the only one
709
00:41:37,127 --> 00:41:40,006
♪ I've been away
for so long
710
00:41:40,030 --> 00:41:42,840
♪ I let you go
for so so long now
711
00:41:42,867 --> 00:41:44,847
♪ Hey little sister
shotgun
712
00:41:44,869 --> 00:41:47,713
♪ It's a nice day to
713
00:41:47,738 --> 00:41:49,844
Care to dance?
714
00:41:50,875 --> 00:41:54,914
♪ Oh it's a nice day
for a Wilde wedding
715
00:41:54,945 --> 00:41:56,515
Fuck off.
716
00:41:56,547 --> 00:42:01,257
♪ It's a nice day
to start again
717
00:42:07,124 --> 00:42:08,899
Hello, this is James Darling.
718
00:42:08,926 --> 00:42:11,133
I called yesterday trying to
track down the young lady...
719
00:42:11,161 --> 00:42:15,974
who drove the Montauk bus,
that did not arrive at 11:45.
720
00:42:16,000 --> 00:42:18,913
And you asked me why I
wanted to contact her.
721
00:42:18,936 --> 00:42:22,315
And, well, the reason is...
722
00:42:22,540 --> 00:42:24,747
when I saw her...
723
00:42:24,775 --> 00:42:27,813
in her not-very-flattering
jitney uniform, by the way...
724
00:42:27,845 --> 00:42:33,193
when I saw her, the little voice
in my head said...
725
00:42:33,217 --> 00:42:35,788
This is the one!
726
00:42:35,819 --> 00:42:37,230
Fuck!
727
00:42:37,254 --> 00:42:40,030
- Easy, man. I'm not a horse.
- What happened?
728
00:42:40,057 --> 00:42:42,333
- Gentle.
- Jimmy?
729
00:42:42,560 --> 00:42:43,971
Jimmy?
730
00:42:46,297 --> 00:42:49,710
I fucking tripped over the
Beware of Slope sign.
731
00:42:53,804 --> 00:42:56,250
- Oh my god, that is too funny.
- All right, Mom.
732
00:42:56,273 --> 00:42:58,776
It's just a grade-one ankle
sprain.
733
00:42:58,809 --> 00:43:02,848
There's no sign of anterior
talofibular disruption.
734
00:43:02,880 --> 00:43:04,882
Really, that's your professional
diagnosis?
735
00:43:04,915 --> 00:43:06,622
It is indeed, James.
736
00:43:06,650 --> 00:43:11,099
One of the great things about
acting on the stage...
737
00:43:11,121 --> 00:43:14,068
is that one gets to inhabit
a role.
738
00:43:14,091 --> 00:43:16,128
And you might be aware...
739
00:43:16,160 --> 00:43:20,267
that I have rather famously
played a doctor.
740
00:43:20,297 --> 00:43:22,174
Doctor Doolittle?
741
00:43:22,199 --> 00:43:24,145
And your point is?
742
00:43:24,168 --> 00:43:27,945
You bandaged the leg of an
animatronic giraffe, singing...
743
00:43:27,972 --> 00:43:29,883
If I could talk to the
animals?
744
00:43:29,907 --> 00:43:33,218
And I was complimented
on my technique...
745
00:43:33,243 --> 00:43:36,224
- by numerous physicians.
- Bravo.
746
00:43:38,983 --> 00:43:42,624
Actually, I would like to
compliment you, Laurence...
747
00:43:42,653 --> 00:43:45,793
on your very gracious toast.
748
00:43:45,823 --> 00:43:47,825
I meant every word I said.
749
00:43:47,858 --> 00:43:52,967
You are amazingly courageous,
amazingly tenacious...
750
00:43:52,997 --> 00:43:57,275
and amazingly naive.
751
00:43:57,301 --> 00:43:59,076
Said the ol' cynic.
752
00:43:59,103 --> 00:44:01,174
Come on, Laurence, what are
you still holding out for?
753
00:44:01,205 --> 00:44:02,650
I'm not holding out.
754
00:44:02,673 --> 00:44:06,246
I like my birdcage empty,
thank you.
755
00:44:06,276 --> 00:44:10,986
Anyway, why would I want a new
wife and new family...
756
00:44:11,015 --> 00:44:14,292
when I already have
the best ex-wife...
757
00:44:14,318 --> 00:44:17,856
and raised the most perfect
family any man could want?
758
00:44:17,888 --> 00:44:19,299
Oh my god, Dad...
759
00:44:19,323 --> 00:44:22,065
you have lived in a hotel suite
for the last 30 years.
760
00:44:22,092 --> 00:44:23,867
With one fucking bedroom.
761
00:44:23,894 --> 00:44:25,931
When we wanted to see you,
we had to check in.
762
00:44:29,900 --> 00:44:33,006
I think marriage is
challenging, formidable...
763
00:44:33,037 --> 00:44:37,144
and to be taken very
seriously...
764
00:44:37,174 --> 00:44:40,451
like a great heroic adventure.
765
00:44:40,678 --> 00:44:43,955
Captain Scott heading off
into the Antarctic.
766
00:44:43,981 --> 00:44:45,927
Does that make me
the South Pole?
767
00:44:47,918 --> 00:44:51,229
Where I would be very happy
to plant my flag.
768
00:45:09,073 --> 00:45:10,814
Yeah!
769
00:45:23,153 --> 00:45:24,723
Look at this one!
770
00:45:39,970 --> 00:45:41,074
See ya.
771
00:45:46,477 --> 00:45:49,890
You did remember the birdcage.
772
00:45:49,913 --> 00:45:53,224
How could I forget
the best piece of advice...
773
00:45:53,250 --> 00:45:55,856
an ex-wife ever gave to a man?
774
00:45:55,886 --> 00:45:57,194
You can't lock me up.
775
00:45:58,822 --> 00:46:00,426
Lock you up?
776
00:46:00,457 --> 00:46:01,868
Yes.
777
00:46:01,892 --> 00:46:04,532
Oh, god.
778
00:46:04,762 --> 00:46:08,209
After all these years
and you had no clue.
779
00:46:09,399 --> 00:46:11,174
It's not about you.
780
00:46:11,201 --> 00:46:13,181
It's not? But I hate that.
781
00:46:13,203 --> 00:46:16,309
No, the birdcage was so you
could...
782
00:46:16,340 --> 00:46:19,913
keep the next Mrs. Darling
from flying away.
783
00:46:19,943 --> 00:46:21,422
Like the first one did.
784
00:46:24,248 --> 00:46:26,057
- It was?
- Yes.
785
00:46:26,083 --> 00:46:28,461
No, wait, I thought it was
because, you know...
786
00:46:28,485 --> 00:46:31,989
you can fly in, but then if you
wanted to fly out...
787
00:46:32,022 --> 00:46:34,195
you know, to meet up with other
roosters...
788
00:46:42,032 --> 00:46:44,478
Hello, my lady. Where's Saffron?
789
00:46:44,501 --> 00:46:46,242
Gone inside.
790
00:46:51,375 --> 00:46:53,377
Homemade chocolates?
791
00:46:53,410 --> 00:46:56,084
They're super-delicious,
and a lot of fun.
792
00:46:57,548 --> 00:46:59,550
What sort of fun?
793
00:46:59,583 --> 00:47:01,824
Let's just say they're
in the 'shroom family.
794
00:47:12,529 --> 00:47:14,008
Wanna go for a moonlight ride?
795
00:47:17,868 --> 00:47:18,846
I'll go change.
796
00:47:28,512 --> 00:47:30,458
Do you know what's great
about us?
797
00:47:32,316 --> 00:47:34,296
We've been through
all the bad times.
798
00:47:36,253 --> 00:47:40,497
One of the benefits of being
apart so long is that...
799
00:47:40,524 --> 00:47:43,971
somebody else had to take
the knockout punches.
800
00:47:46,163 --> 00:47:49,940
And on that note, think I'll
have another drink. Anyone?
801
00:47:49,967 --> 00:47:52,971
No, I won't. I'm getting
married in the morning.
802
00:47:53,003 --> 00:47:55,074
I should think about going
to bed.
803
00:47:55,105 --> 00:47:56,448
The night is young.
804
00:48:04,314 --> 00:48:08,990
Eve and Laurence have started
in on the merits of marriage.
805
00:48:09,019 --> 00:48:11,966
It's funny how they didn't have
that conversation 30 years ago.
806
00:48:11,989 --> 00:48:13,005
Isn't it?
807
00:48:31,475 --> 00:48:34,012
I think that's enough of that.
808
00:48:34,044 --> 00:48:35,114
All right.
809
00:48:48,358 --> 00:48:50,463
Fuck.
810
00:48:50,494 --> 00:48:52,201
Fuck, fuck.
811
00:48:59,536 --> 00:49:01,311
Have you ever thought
what might've happened...
812
00:49:01,338 --> 00:49:04,012
if you'd never gotten me
that part?
813
00:49:04,041 --> 00:49:08,490
Yeah, I might've been mentioned
in one of the reviews.
814
00:49:08,512 --> 00:49:11,288
I meant, what might've happened
with us.
815
00:49:13,283 --> 00:49:14,626
I don't know.
816
00:49:14,651 --> 00:49:16,653
Would it've been different?
Probably.
817
00:49:16,687 --> 00:49:19,065
Would it've been better?
I don't know.
818
00:49:19,089 --> 00:49:20,466
Better than this?
819
00:49:23,460 --> 00:49:26,441
What if Harold feels there's
no room for an ex-husband?
820
00:49:28,165 --> 00:49:30,338
There's always room.
821
00:49:30,367 --> 00:49:32,677
Ah, but maybe no more room
for this.
822
00:49:37,107 --> 00:49:39,747
May I tempt you?
823
00:49:39,977 --> 00:49:42,981
I have a wedding dress
to fit into.
824
00:49:49,086 --> 00:49:52,124
You're going to be
the most beautiful bride.
825
00:50:05,435 --> 00:50:08,075
Hey.
826
00:50:08,105 --> 00:50:10,415
You wanna bake a cake?
827
00:50:10,440 --> 00:50:11,544
Okay.
828
00:50:11,575 --> 00:50:13,486
Fantastic. Let's go. Come on!
829
00:50:20,250 --> 00:50:21,695
- You feel anything?
- Yeah!
830
00:50:21,718 --> 00:50:23,095
I feel...
831
00:50:23,120 --> 00:50:26,158
fucking amazing!
832
00:50:26,189 --> 00:50:28,169
All right, I will chop the mint.
833
00:50:28,191 --> 00:50:32,503
You pick the tune.
Music is important.
834
00:50:32,529 --> 00:50:34,566
So what're we actually doing
here, Gordon Ramsey?
835
00:50:34,598 --> 00:50:38,569
Are you familiar with the
chiffonade cut?
836
00:50:38,602 --> 00:50:40,513
No. What is it?
837
00:50:42,773 --> 00:50:46,084
Nice! Austrian Swing.
838
00:50:46,109 --> 00:50:48,783
Is that a lucky guess or
an excellent choice?
839
00:50:48,812 --> 00:50:50,382
No, it's not a lucky guess.
840
00:50:50,414 --> 00:50:52,121
- Really?
- Yeah.
841
00:50:52,149 --> 00:50:54,720
I spent two nights in a soggy
tent in Glastonbury...
842
00:50:54,751 --> 00:50:57,561
just so I could shake my bum
to these gentlemen.
843
00:50:57,587 --> 00:51:00,466
That's having the same effect on
my ass too, right. Come here.
844
00:51:00,490 --> 00:51:03,164
Okay, the chiffonade cut, you need
a knife with a long, thin blade...
845
00:51:03,193 --> 00:51:06,106
and a handle that you can
hold like a sword.
846
00:51:06,129 --> 00:51:07,437
Right.
847
00:51:07,464 --> 00:51:09,637
You know, I read that list
of things...
848
00:51:09,666 --> 00:51:11,236
that psychopaths are good at.
849
00:51:11,268 --> 00:51:14,249
And cooking is right up
there at the top.
850
00:51:14,271 --> 00:51:16,547
I'm almost afraid to ask
how good you are.
851
00:51:16,573 --> 00:51:19,144
Guy who taught me's got two
Michelin stars. Let's go.
852
00:51:19,176 --> 00:51:22,316
Oh my god, you're
Hannibal bloody Lecter.
853
00:51:22,345 --> 00:51:23,483
Oh, hi.
854
00:51:26,149 --> 00:51:28,390
I was just on my way up to bed.
855
00:51:28,418 --> 00:51:29,761
Okay.
856
00:51:31,521 --> 00:51:32,659
Yeah...
857
00:51:35,492 --> 00:51:38,871
if you see Sam,
will you send him up?
858
00:51:39,096 --> 00:51:40,404
Okay.
859
00:51:52,609 --> 00:51:54,520
- Good night.
- Good night.
860
00:51:54,544 --> 00:51:56,148
- Good night.
- Night.
861
00:52:02,786 --> 00:52:05,767
You know, I'm feeling
a little bushed myself.
862
00:52:05,789 --> 00:52:08,269
I think it's the jet lag.
863
00:52:08,291 --> 00:52:09,668
Are you sure?
864
00:52:09,693 --> 00:52:11,229
Yeah.
865
00:52:11,261 --> 00:52:14,242
- Really?
- Yeah.
866
00:52:14,264 --> 00:52:15,402
Sleep well.
867
00:52:18,602 --> 00:52:20,878
This is the best wine
I've ever had.
868
00:52:23,540 --> 00:52:25,679
Normally it's an okay
little winery...
869
00:52:25,709 --> 00:52:29,179
but 2009 knocked it out
of the park.
870
00:52:32,582 --> 00:52:35,688
And it goes deliciously
with these chocolates.
871
00:52:35,719 --> 00:52:37,357
Oh, thank you.
872
00:52:46,663 --> 00:52:47,907
Ah, you're making me dizzy.
873
00:52:54,571 --> 00:52:56,573
Be quiet!
874
00:52:56,606 --> 00:52:59,314
- My dad...
- You be quiet. My dad.
875
00:52:59,342 --> 00:53:00,616
Harold!
876
00:53:33,944 --> 00:53:35,981
I wasn't a very good husband.
877
00:53:38,448 --> 00:53:41,429
Or father either for that
matter.
878
00:53:42,786 --> 00:53:44,697
Just couldn't say no...
879
00:53:46,356 --> 00:53:48,700
to the work...
880
00:53:48,725 --> 00:53:51,296
to the women...
881
00:53:51,328 --> 00:53:52,671
to life's pleasures.
882
00:53:56,800 --> 00:54:01,647
And marriage puts a stop
to all that, doesn't it?
883
00:54:02,806 --> 00:54:04,547
It does tend to, yes.
884
00:54:07,377 --> 00:54:10,290
The cradle rocks above an
abyss...
885
00:54:10,313 --> 00:54:14,591
and common sense tells us
that our existence...
886
00:54:14,618 --> 00:54:16,825
is but a brief crack
of light...
887
00:54:16,853 --> 00:54:19,857
between two eternities
of darkness.
888
00:54:19,889 --> 00:54:21,698
Vladamir Nabakov.
889
00:54:27,330 --> 00:54:30,709
Our time in the light
is nearly done.
890
00:54:32,902 --> 00:54:35,348
I sometimes wonder...
891
00:54:35,372 --> 00:54:39,445
if we should really be saying
no to anything...
892
00:54:39,476 --> 00:54:43,424
before we face the long night.
893
00:54:47,484 --> 00:54:50,863
So I'm making a collection
of face masks.
894
00:54:52,656 --> 00:54:54,363
What do you think?
895
00:54:54,391 --> 00:54:57,497
You've done this professionally,
right?
896
00:54:57,527 --> 00:55:01,669
Well, I don't know, like I've
never actually been paid for it.
897
00:55:01,698 --> 00:55:06,306
So, I don't think you could say
that I'm a professional.
898
00:55:06,336 --> 00:55:08,839
But I've done it like
50 times...
899
00:55:08,872 --> 00:55:11,580
and I've only lost two people.
900
00:55:13,343 --> 00:55:14,447
- Lost?
- Yeah.
901
00:55:14,477 --> 00:55:15,455
Wait a minute.
902
00:55:17,013 --> 00:55:20,586
The breathing part is a bit
tricky.
903
00:55:22,886 --> 00:55:25,093
Okay.
904
00:55:25,322 --> 00:55:27,427
Stop.
905
00:55:27,457 --> 00:55:28,595
You're ticklish.
906
00:55:42,906 --> 00:55:44,681
Sorry, kid.
907
00:55:46,710 --> 00:55:48,815
What're you made of, rocks?
908
00:55:51,414 --> 00:55:53,792
All right, I can do this.
909
00:56:00,090 --> 00:56:02,696
Okay. Okay. Okay.
910
00:56:17,774 --> 00:56:19,014
Did you lose something?
911
00:56:22,946 --> 00:56:24,687
Yeah, yeah, actually.
912
00:56:26,816 --> 00:56:29,922
The engagement ring
that you never gave back.
913
00:56:31,121 --> 00:56:32,794
Well, it's not down there.
914
00:56:32,822 --> 00:56:34,927
- Really?
- No.
915
00:56:34,958 --> 00:56:36,528
Wanna check the other side?
916
00:56:42,799 --> 00:56:44,472
Okay, okay, wait, wait, wait.
917
00:56:44,501 --> 00:56:47,812
Mackenzie can never, ever,
ever know about this.
918
00:56:47,837 --> 00:56:50,044
- Oh, god. Or Sam.
- Of course, of course.
919
00:56:53,076 --> 00:56:54,953
And Eve.
920
00:56:54,978 --> 00:56:57,549
- Don't tell your mother. Right?
- Oh, god, no, god, no, not...
921
00:57:00,016 --> 00:57:01,893
And you know, Laurence...
you know I love your father.
922
00:57:01,918 --> 00:57:03,693
- I do. I just...
- No, no, no.
923
00:57:03,720 --> 00:57:05,097
God, he's the most fucking
indiscreet person I know.
924
00:57:05,121 --> 00:57:06,498
Okay.
925
00:57:06,523 --> 00:57:07,831
Oh, god. Oh, god.
926
00:57:07,857 --> 00:57:09,165
Okay, I'm here. Here we go.
927
00:57:09,192 --> 00:57:10,637
Just carry on.
928
00:57:35,018 --> 00:57:36,929
What?
929
00:57:36,953 --> 00:57:38,990
I don't know who's worse.
930
00:57:39,022 --> 00:57:41,024
You for putting this on.
931
00:57:42,692 --> 00:57:45,605
Or you for watching this.
932
00:58:19,629 --> 00:58:21,939
It's hardly a comedy.
933
00:58:29,572 --> 00:58:31,609
My love!
934
00:58:31,641 --> 00:58:33,086
Yes?
935
00:58:33,109 --> 00:58:34,179
My love!
936
00:58:34,210 --> 00:58:36,190
Harold, are you drunk?
937
00:58:36,212 --> 00:58:39,921
I just had the most smashing
bottle of wine...
938
00:58:39,949 --> 00:58:42,862
with your smashing ex-husband...
939
00:58:42,886 --> 00:58:45,662
who I think is smashing,
by the way.
940
00:58:45,688 --> 00:58:48,294
Ah, well, I'm glad that's going
so well.
941
00:58:48,525 --> 00:58:52,735
It is, but what's not going
well, my dearest, is us.
942
00:58:52,762 --> 00:58:53,866
Oh, yes?
943
00:58:53,897 --> 00:58:59,711
Yeah, I'm pining for you.
944
00:58:59,736 --> 00:59:05,687
How can you leave me to languish
on this moonlit night...
945
00:59:05,708 --> 00:59:09,747
alone in my bed, and
you alone in yours?
946
00:59:09,779 --> 00:59:12,953
All right, Mr. Shakespeare,
off you go.
947
00:59:12,982 --> 00:59:15,758
It's bad luck to sleep together
the night before.
948
00:59:15,785 --> 00:59:19,198
- But I...
- I'll bend the rules so far.
949
00:59:24,294 --> 00:59:26,001
That's your lot.
950
00:59:38,074 --> 00:59:41,146
I feel a lot of love
about the things...
951
00:59:48,318 --> 00:59:50,662
Love is in the air.
952
00:59:50,687 --> 00:59:58,071
In the air. In the air.
Love, in the air.
953
00:59:58,094 --> 00:59:59,334
The last one's up.
954
01:00:05,168 --> 01:00:06,875
Laurence, my sofa!
955
01:00:14,711 --> 01:00:17,157
It's just a teensy, weensy
bit of spillage.
956
01:00:19,816 --> 01:00:21,796
I'm gonna get another bottle.
957
01:00:37,800 --> 01:00:40,906
On the scale of bad ideas...
958
01:00:40,937 --> 01:00:44,043
where do you think this one is?
959
01:00:44,073 --> 01:00:48,078
I would say it's somewhere
between...
960
01:00:48,111 --> 01:00:52,651
when I kissed George Michael,
thinking it was you...
961
01:00:54,651 --> 01:00:58,189
and you remember that time
I surprised you on tour?
962
01:00:58,221 --> 01:01:00,827
- Oh, yeah, that was bad.
- That was terrible.
963
01:01:02,759 --> 01:01:04,898
- Listen, I...
- Yeah, I...
964
01:01:04,927 --> 01:01:06,065
Mom!
965
01:01:06,095 --> 01:01:08,837
Fuck. Hey, will you turn
the light out?
966
01:01:08,865 --> 01:01:10,674
Why?
967
01:01:10,700 --> 01:01:11,974
Mom!
968
01:01:12,001 --> 01:01:14,311
Okay, I'm gonna borrow this.
Okay.
969
01:01:19,776 --> 01:01:21,153
What're you doing?
970
01:01:21,177 --> 01:01:23,088
I was just borrowing a book.
Why are you up?
971
01:01:23,112 --> 01:01:24,750
I had a nightmare.
972
01:01:24,781 --> 01:01:27,022
You were singing one
of your new songs.
973
01:01:27,050 --> 01:01:29,223
Yeah, it's pretty sick having
your own blog, like...
974
01:01:29,252 --> 01:01:31,357
you can just post
whatever you want.
975
01:01:31,387 --> 01:01:33,890
My mom or whoever can't come
on and be like...
976
01:01:33,923 --> 01:01:35,368
You can't post that.
977
01:01:39,395 --> 01:01:43,002
Oh, whoop. My god, I do not
fuckin' believe that.
978
01:01:43,032 --> 01:01:44,841
- That is my phone.
- Who's the Boss?
979
01:01:44,867 --> 01:01:46,312
That's my phone.
980
01:01:46,335 --> 01:01:48,815
- Give that to me.
- It's the size of a fucking log.
981
01:01:48,838 --> 01:01:52,047
Saffie, that spanking could
do some serious damage.
982
01:01:52,075 --> 01:01:54,112
Get the fuck off of me!
983
01:01:54,143 --> 01:01:56,419
And don't you dare call me
Saffie, you nosey bitch.
984
01:01:59,382 --> 01:02:00,918
What?
985
01:02:26,409 --> 01:02:28,480
- That star over there.
- What is that?
986
01:02:28,511 --> 01:02:30,923
I don't know, is it?
I'm asking you.
987
01:02:47,830 --> 01:02:50,834
Now who's the boss, Saffie?
Slut!
988
01:03:06,516 --> 01:03:07,995
God!
989
01:03:25,835 --> 01:03:27,212
Yes!
990
01:04:11,881 --> 01:04:14,020
Fuck.
991
01:04:17,286 --> 01:04:19,163
Fuck.
992
01:04:35,304 --> 01:04:37,215
Aw, fuck!
993
01:04:37,240 --> 01:04:40,585
Fuck! Fuck!
994
01:05:14,944 --> 01:05:16,981
Oh my god.
995
01:05:21,651 --> 01:05:25,155
The sofa looks like
Gorbachev's forehead.
996
01:05:43,372 --> 01:05:44,646
Oh, god.
997
01:06:25,014 --> 01:06:27,187
I'm not gonna marry Harold.
998
01:06:27,216 --> 01:06:28,661
What? Why?
999
01:06:28,684 --> 01:06:32,598
I've been up all night,
pacing around.
1000
01:06:32,621 --> 01:06:35,659
What was I thinking,
getting married again?
1001
01:06:35,691 --> 01:06:38,672
I have my family, the people
that've made the most of me.
1002
01:06:38,694 --> 01:06:41,641
And you know what I realized?
1003
01:06:41,664 --> 01:06:45,441
There is only so much room
in the ol' attic.
1004
01:06:45,468 --> 01:06:47,709
Okay, sorry. You lost me.
1005
01:06:49,038 --> 01:06:50,574
New people.
1006
01:06:50,606 --> 01:06:53,519
All that baggage has to go
somewhere.
1007
01:06:53,542 --> 01:06:55,681
To make room, I'd have to start
rearranging everything...
1008
01:06:55,711 --> 01:06:57,247
that's already up here.
1009
01:06:59,715 --> 01:07:03,162
New or different doesn't
necessarily mean better.
1010
01:07:06,722 --> 01:07:08,565
What am I gonna do?
1011
01:07:11,494 --> 01:07:16,500
Well, we've been here before,
having similar conversations...
1012
01:07:16,532 --> 01:07:20,412
normally after the marriage
has taken place.
1013
01:07:20,436 --> 01:07:25,476
So, in a way, I suppose we could
say, we're making progress.
1014
01:07:26,776 --> 01:07:28,380
Come in.
1015
01:07:44,326 --> 01:07:47,170
It's disgusting!
It's despicable!
1016
01:07:47,196 --> 01:07:49,403
- It's embarrassing!
- What? What?
1017
01:07:49,432 --> 01:07:53,244
How many other of my friends
have you shagged!
1018
01:07:53,269 --> 01:07:54,680
- Oh, not now...
- Tell me, Dad!
1019
01:07:54,703 --> 01:07:56,114
How many are there?
1020
01:07:56,138 --> 01:07:57,549
- Just tell me!
- What do you take me for?
1021
01:07:57,573 --> 01:08:00,679
What do you mean?
A fucking pervert!
1022
01:08:01,744 --> 01:08:04,315
- Where is that...
- Rose.
1023
01:08:04,346 --> 01:08:06,622
Rose! Darling!
1024
01:08:06,649 --> 01:08:08,458
Where are you, bitch?
1025
01:08:08,484 --> 01:08:11,761
You fucking slut!
I'm gonna knock your head off!
1026
01:08:11,787 --> 01:08:15,098
Fucking my dad? What the
fuck is wrong with you?
1027
01:08:17,626 --> 01:08:20,835
Wow. This got more hits
than the piano-playing kitty.
1028
01:08:20,863 --> 01:08:23,844
What do we have here?
1029
01:08:23,866 --> 01:08:29,817
Looks like Harold, no,
The Boss and Saffie.
1030
01:08:29,839 --> 01:08:32,376
If I ever see her again,
I'm gonna kill her.
1031
01:08:32,408 --> 01:08:34,115
Although it is lucky that she
happened to be outside...
1032
01:08:34,143 --> 01:08:35,781
with her phone.
1033
01:08:35,811 --> 01:08:37,256
Pink's a blogger, Dad.
'Course she had her phone.
1034
01:08:37,279 --> 01:08:39,316
Oh my god...
1035
01:08:39,348 --> 01:08:41,123
I can't believe
I'm getting this...
1036
01:08:41,150 --> 01:08:45,826
on camera right now.
Oh, yeah, The Boss is Harold.
1037
01:08:51,460 --> 01:08:53,269
Nice. That's awesome, Sam.
1038
01:08:53,295 --> 01:08:54,535
Good job, Sammy.
1039
01:09:00,169 --> 01:09:02,547
You knew, didn't you?
1040
01:09:02,571 --> 01:09:06,678
I wanted to come to see you,
but I was...
1041
01:09:06,709 --> 01:09:10,555
wondering if maybe by now you
had developed...
1042
01:09:10,579 --> 01:09:14,220
a spirit of wry realism...
1043
01:09:14,250 --> 01:09:17,231
with regards to happily ever
after.
1044
01:09:17,253 --> 01:09:18,823
Wry realism?
1045
01:09:18,854 --> 01:09:22,927
Yes, well, maybe you were
finally ready to live with...
1046
01:09:23,159 --> 01:09:25,161
bumpily ever after.
1047
01:09:25,194 --> 01:09:27,765
Bumpily ever after?
1048
01:09:27,796 --> 01:09:29,707
You think I'm making a mistake?
1049
01:09:29,732 --> 01:09:31,643
With Harold? No.
1050
01:09:31,667 --> 01:09:34,238
Harold's fine. I personally have
nothing against him.
1051
01:09:34,270 --> 01:09:37,376
But you deserve way, way better.
1052
01:09:37,406 --> 01:09:41,183
You deserve to be loved...
1053
01:09:41,210 --> 01:09:43,520
because you've always been there
to give love.
1054
01:09:43,546 --> 01:09:44,923
You deserve to be honored...
1055
01:09:44,947 --> 01:09:48,360
because you carried this
family...
1056
01:09:48,384 --> 01:09:51,490
single-handedly on your
shoulders.
1057
01:09:51,520 --> 01:09:55,525
And now it's your turn
to take a ride.
1058
01:09:55,558 --> 01:09:59,563
My love, you spent the entire
night pacing back and forth...
1059
01:09:59,595 --> 01:10:02,576
in your jammies, and you still
look so damn cute.
1060
01:10:02,598 --> 01:10:06,205
And that deserves to be
cherished.
1061
01:10:06,235 --> 01:10:07,942
And maybe it was no...
1062
01:10:10,706 --> 01:10:15,246
accident that Harold messed up
last night.
1063
01:10:43,606 --> 01:10:45,517
Oh, Dad.
1064
01:10:47,409 --> 01:10:50,618
You've embarrassed us.
1065
01:10:50,646 --> 01:10:52,250
What you did...
1066
01:10:52,281 --> 01:10:56,730
it was just creepy
in so many ways.
1067
01:10:58,454 --> 01:11:01,458
- You watched her grow up.
- I know.
1068
01:11:01,490 --> 01:11:03,834
She was Rose's best friend,
for God's sake!
1069
01:11:03,859 --> 01:11:07,932
I know. I never meant...
It was...
1070
01:11:07,963 --> 01:11:10,466
I want... I just...
1071
01:11:10,499 --> 01:11:12,672
I packed up all my books.
1072
01:11:12,701 --> 01:11:17,275
I really wanted this to work.
1073
01:11:17,306 --> 01:11:20,344
Such a fucking idiot.
1074
01:11:21,610 --> 01:11:23,715
Yeah, you are.
1075
01:11:23,746 --> 01:11:27,353
I thought it was romantic.
1076
01:11:27,383 --> 01:11:29,454
I thought you'd finally
found someone...
1077
01:11:29,485 --> 01:11:32,796
to spend the rest of your life
with.
1078
01:11:32,821 --> 01:11:34,630
That you weren't gonna be alone.
1079
01:11:34,657 --> 01:11:36,568
I wasn't gonna have to worry
about you...
1080
01:11:36,592 --> 01:11:38,299
living on cold pizza
anymore.
1081
01:11:38,327 --> 01:11:41,308
Oh, darling, that was not
our relationship.
1082
01:11:44,700 --> 01:11:47,340
I thought you'd changed.
1083
01:11:48,570 --> 01:11:49,981
I'm so, so sorry.
1084
01:11:52,541 --> 01:11:54,987
- Come on...
- What am I gonna do?
1085
01:12:05,354 --> 01:12:08,358
Well, first of all...
1086
01:12:08,390 --> 01:12:11,394
I'm not the one you should
be apologizing to.
1087
01:12:12,961 --> 01:12:15,965
And then, we'll all go
back to London...
1088
01:12:15,998 --> 01:12:19,673
and to the shame of you having
been caught having sex...
1089
01:12:19,702 --> 01:12:24,481
with a woman nearly
40 years your junior.
1090
01:12:24,506 --> 01:12:26,952
And then you'll have
to move to Italy...
1091
01:12:26,975 --> 01:12:29,854
where they don't have a problem
with that sort of thing.
1092
01:12:43,392 --> 01:12:48,102
♪ What is this thing
called love
1093
01:12:50,833 --> 01:12:55,748
♪ This funny thing
called love
1094
01:12:58,073 --> 01:13:02,988
♪ Just who can solve
its mystery
1095
01:13:05,414 --> 01:13:10,124
♪ Why should it make
a fool of me
1096
01:13:12,755 --> 01:13:17,670
♪ I saw you there
one wonderful day
1097
01:13:20,129 --> 01:13:25,010
♪ You took my heart
and threw it away
1098
01:13:26,568 --> 01:13:30,414
♪ That's why I ask the Lord
1099
01:13:30,439 --> 01:13:34,751
♪ In heaven above
1100
01:13:34,777 --> 01:13:39,692
♪ What is this thing
called love
1101
01:13:52,194 --> 01:13:57,109
I gather you've heard,
I've gone and ballsed this up.
1102
01:13:57,132 --> 01:13:58,907
My cue to exit.
1103
01:13:58,934 --> 01:14:02,438
No, you may as well stay.
1104
01:14:05,908 --> 01:14:09,947
Eve, I really wanted
to be that man.
1105
01:14:09,978 --> 01:14:14,017
The best man, you know,
for you!
1106
01:14:14,049 --> 01:14:18,225
You were so utterly...
1107
01:14:18,454 --> 01:14:22,766
fucking fabulous and gorgeous
and smart and charming.
1108
01:14:22,791 --> 01:14:26,068
And I thought I could change.
1109
01:14:26,094 --> 01:14:30,099
But it's just not me.
1110
01:14:30,132 --> 01:14:33,944
I'm so sorry that I have
caused you this humiliation.
1111
01:14:33,969 --> 01:14:38,179
I just wish I could have it all
directed at me.
1112
01:14:42,744 --> 01:14:44,587
Harold.
1113
01:14:46,615 --> 01:14:50,757
You might want to think
about growing up.
1114
01:14:50,786 --> 01:14:54,666
Chasing 25-year-olds
at your age...
1115
01:14:54,690 --> 01:14:57,534
it looks very sad.
1116
01:14:57,559 --> 01:14:59,664
I look like a swine.
1117
01:14:59,695 --> 01:15:03,666
Way more sad than that.
1118
01:15:03,699 --> 01:15:06,805
I am so fucked!
1119
01:15:06,835 --> 01:15:09,873
Harold, before you start
flagellating yourself...
1120
01:15:09,905 --> 01:15:12,818
like a monk,
may I say something?
1121
01:15:12,841 --> 01:15:17,051
Eve is a fabulous woman.
She's a major catch.
1122
01:15:17,079 --> 01:15:20,219
And I'd say that sadly,
from experience...
1123
01:15:20,249 --> 01:15:23,025
you're the one who lost
out here.
1124
01:15:23,051 --> 01:15:25,827
And, if it makes you feel
any better...
1125
01:15:25,854 --> 01:15:29,063
the reason I'm here in her
bedroom is because...
1126
01:15:29,091 --> 01:15:32,538
she wanted to tell me
that she wasn't going...
1127
01:15:32,561 --> 01:15:36,703
through with the marriage,
and this was before...
1128
01:15:36,732 --> 01:15:40,270
you broke the internet
with your...
1129
01:15:40,302 --> 01:15:44,148
Legends of the AARP vine.
1130
01:16:07,162 --> 01:16:09,142
Hey.
1131
01:16:09,164 --> 01:16:11,041
I'm so sorry.
1132
01:16:11,066 --> 01:16:12,773
You know what?
1133
01:16:12,801 --> 01:16:15,645
When it comes to apologizing
for parents who behave badly...
1134
01:16:17,105 --> 01:16:19,642
we are a family of world champs.
1135
01:16:22,945 --> 01:16:24,652
- Thank you.
- Sure.
1136
01:16:26,782 --> 01:16:30,753
I did not expect this weekend
to pan out like this.
1137
01:16:30,786 --> 01:16:32,788
No.
1138
01:16:32,821 --> 01:16:35,597
How is everybody?
1139
01:16:35,624 --> 01:16:38,230
Rose and Saffron aren't
speaking.
1140
01:16:38,260 --> 01:16:40,763
I don't think they ever
will again.
1141
01:16:40,796 --> 01:16:42,241
That bad, huh?
1142
01:16:42,264 --> 01:16:44,870
Well, not until they both
coincidentally...
1143
01:16:44,900 --> 01:16:47,676
have teenage children in rehab
in Minnesota.
1144
01:16:50,038 --> 01:16:51,676
How 'bout you?
1145
01:16:53,108 --> 01:16:56,385
I think I'm done trying to worry
everyone...
1146
01:16:56,612 --> 01:16:58,649
into making the right decision.
1147
01:16:58,680 --> 01:17:00,921
They always make the same stupid
decision...
1148
01:17:00,949 --> 01:17:03,122
they were going to anyway.
1149
01:17:03,151 --> 01:17:05,791
I think it's my turn to make a
stupid decision actually.
1150
01:17:16,064 --> 01:17:17,873
I'm sorry, that was really
stupid, wasn't it...
1151
01:17:17,899 --> 01:17:19,401
No, no, no, no.
1152
01:17:22,237 --> 01:17:24,148
I can be way more stupid
than that.
1153
01:17:39,287 --> 01:17:41,426
So how did you see this weekend
panning out?
1154
01:17:42,858 --> 01:17:46,032
Well, kinda like this.
1155
01:17:48,263 --> 01:17:49,765
And what gave you that
impression?
1156
01:17:52,000 --> 01:17:54,173
How we chop mint.
1157
01:17:55,871 --> 01:17:57,748
We've got the same taste
in music.
1158
01:17:59,207 --> 01:18:01,244
That is important.
1159
01:18:01,276 --> 01:18:03,381
Yes, it is.
1160
01:18:03,412 --> 01:18:05,858
And...
1161
01:18:05,881 --> 01:18:10,193
you got a whole lotta new
material for your next novel.
1162
01:18:10,218 --> 01:18:11,891
Oh yeah, masses.
1163
01:18:13,822 --> 01:18:15,233
You know what I think?
1164
01:18:16,858 --> 01:18:18,769
I think you should stay
in New York...
1165
01:18:20,429 --> 01:18:23,774
and do a little research on some
of the American characters.
1166
01:18:27,302 --> 01:18:28,906
Well, I can think of one.
1167
01:18:28,937 --> 01:18:30,712
Okay.
1168
01:18:30,739 --> 01:18:34,949
But I'm a little worried
that he wants to eat me...
1169
01:18:34,976 --> 01:18:38,219
with some fava beans
and nice Chianti.
1170
01:18:39,781 --> 01:18:42,261
Look, I think I oughtta
tell you something.
1171
01:18:49,891 --> 01:18:52,895
You don't have to say goodbye.
Just jump in the car.
1172
01:18:52,928 --> 01:18:54,032
It's great to see you.
1173
01:18:54,062 --> 01:18:55,097
- Thank you so much.
- Bye.
1174
01:18:56,832 --> 01:18:58,812
Bye. Bye.
1175
01:19:14,416 --> 01:19:18,159
I have a lot of answering to do,
to all of you...
1176
01:19:18,186 --> 01:19:20,291
and I will.
1177
01:19:20,322 --> 01:19:23,462
But for now, I want you
to know...
1178
01:19:23,492 --> 01:19:26,302
that I'm so sorry for
having let you all down.
1179
01:19:26,328 --> 01:19:30,504
But I promise you,
we will get over this...
1180
01:19:30,532 --> 01:19:32,534
and we will move forward
together.
1181
01:19:32,768 --> 01:19:34,975
Yeah. Right, Dad.
1182
01:19:35,003 --> 01:19:36,778
I'm stopping off in New York.
1183
01:19:36,805 --> 01:19:38,079
What?
1184
01:19:38,106 --> 01:19:40,814
Probably gonna stay
for a few months.
1185
01:19:40,842 --> 01:19:42,344
You two are on your own.
1186
01:19:42,377 --> 01:19:43,481
No, Clemmie.
1187
01:19:43,512 --> 01:19:46,959
You'll be fine. You'll be fine.
1188
01:19:51,219 --> 01:19:53,324
Mom...
1189
01:19:53,355 --> 01:19:56,962
if you sleep with your friend,
does it ruin the friendship?
1190
01:19:56,992 --> 01:20:00,235
- Oh, well, it never did for me.
- Really?
1191
01:20:00,262 --> 01:20:02,401
Yeah, but, I can count my real
friends on one hand.
1192
01:20:02,430 --> 01:20:05,570
I mean, actually I don't
even need one hand.
1193
01:20:05,801 --> 01:20:09,977
You know, the important part
is...
1194
01:20:10,005 --> 01:20:13,384
not working on staying friends
afterwords.
1195
01:20:13,408 --> 01:20:16,855
That's what ruins it.
1196
01:20:16,878 --> 01:20:19,119
But you don't have to worry
about that, 'cause you know...
1197
01:20:19,147 --> 01:20:20,922
you're gonna have kids
with like 15 fingers.
1198
01:20:20,949 --> 01:20:22,121
- You're gonna have way bigger...
- Oh, my god.
1199
01:20:22,150 --> 01:20:23,561
things to worry about.
1200
01:20:23,585 --> 01:20:25,121
- Giant gloves.
- That's not...
1201
01:20:25,153 --> 01:20:27,190
- Maybe mittens.
- That's not even funny.
1202
01:20:27,222 --> 01:20:28,223
That's better, right?
1203
01:20:30,325 --> 01:20:31,565
All right.
1204
01:20:31,593 --> 01:20:33,869
I'm a good mommy.
1205
01:20:33,895 --> 01:20:35,397
- Yeah.
- I gotta go.
1206
01:20:35,430 --> 01:20:39,207
- Why?
- I gotta go call Sam's dad.
1207
01:20:40,335 --> 01:20:41,871
Okay.
1208
01:20:49,010 --> 01:20:51,422
Oh, god, I'm gonna have
to say something.
1209
01:21:08,930 --> 01:21:10,568
I'll do it.
1210
01:21:36,925 --> 01:21:41,396
Hello, everyone. I have an
announcement to make.
1211
01:21:41,429 --> 01:21:46,105
After much deliberation and
mature reflection...
1212
01:21:46,134 --> 01:21:47,943
by the parties in question...
1213
01:21:47,969 --> 01:21:51,143
it has been mutually decided...
1214
01:21:51,172 --> 01:21:54,016
that the advertised wedding...
1215
01:21:54,042 --> 01:21:56,113
will not be going forward.
1216
01:21:56,144 --> 01:22:00,684
Now, I know that's
a disappointment to everyone...
1217
01:22:00,916 --> 01:22:03,920
but, look at it this way...
1218
01:22:03,952 --> 01:22:09,265
at least we won't have to have
pasta afta the ballet.
1219
01:22:11,192 --> 01:22:13,365
Too soon. Very well.
1220
01:22:15,030 --> 01:22:16,202
Boys.
1221
01:22:18,633 --> 01:22:23,104
Boys, if you would, a clever
and imaginative toast, please?
1222
01:22:23,138 --> 01:22:24,640
To calling it off?
1223
01:22:24,673 --> 01:22:29,622
Well done. To Eve and Harold
for calling it off.
1224
01:22:29,644 --> 01:22:31,146
Cheers.
1225
01:22:31,179 --> 01:22:33,090
To Eve and Harold
for calling it off.
1226
01:22:33,114 --> 01:22:37,119
However, Judge McCaffery
is here. Everything is setup.
1227
01:22:37,152 --> 01:22:40,258
Why not take advantage?
1228
01:22:40,288 --> 01:22:43,667
So would anyone like
to get married today?
1229
01:22:43,692 --> 01:22:46,002
Anybody at all? It's all on us.
1230
01:22:46,027 --> 01:22:50,498
Actually, it's on Eve,
because I'm incredibly cheap.
1231
01:22:50,532 --> 01:22:52,239
Anybody?
1232
01:22:54,369 --> 01:22:58,681
No, okay. Well, I have a
suggestion.
1233
01:22:58,707 --> 01:23:01,210
Eve?
1234
01:23:01,242 --> 01:23:04,223
Eve, show yourself!
1235
01:23:17,692 --> 01:23:22,539
My dear, before another marriage
ends in divorce or death...
1236
01:23:22,564 --> 01:23:27,013
why don't we just cut to the
chase and tie the knot?
1237
01:23:28,203 --> 01:23:29,705
What?
1238
01:23:29,738 --> 01:23:32,582
I mean, if there is somebody
else you'd like to marry...
1239
01:23:32,607 --> 01:23:36,384
first, before you remarry me,
that's... that's fine.
1240
01:23:37,746 --> 01:23:39,419
Boys, what do you think?
1241
01:23:39,447 --> 01:23:40,517
You're on your own here, Dad.
1242
01:23:40,548 --> 01:23:42,323
Oh, I definitely wanna hear this.
1243
01:23:42,350 --> 01:23:46,025
Mom, it's Dad, so
a prenup is a must.
1244
01:23:46,054 --> 01:23:48,557
Thanks, kids, you're out
of the will.
1245
01:23:53,561 --> 01:23:57,668
Eve, I've done some
stupid things in my life.
1246
01:23:57,699 --> 01:24:02,205
But that was actually
the younger, dumber me.
1247
01:24:04,339 --> 01:24:07,684
I remember him well.
1248
01:24:07,709 --> 01:24:10,781
I constantly hear people say...
1249
01:24:10,812 --> 01:24:16,194
they're looking for the person
they wanna grow old with.
1250
01:24:16,217 --> 01:24:20,632
But we're here now,
living it right now.
1251
01:24:20,655 --> 01:24:23,693
I wanna grow old with you.
1252
01:24:23,725 --> 01:24:27,468
I wanna spend the rest
of my life with you.
1253
01:24:27,495 --> 01:24:30,476
Will you be my wife?
1254
01:24:30,498 --> 01:24:32,535
Will you marry me?
1255
01:24:34,803 --> 01:24:38,580
Again?
1256
01:24:52,253 --> 01:24:54,358
Yes.
1257
01:25:08,236 --> 01:25:09,579
Come on down here.
1258
01:25:11,372 --> 01:25:12,749
I do.
1259
01:25:16,578 --> 01:25:19,491
Then I pronounce you man
and wife.
1260
01:25:46,241 --> 01:25:48,915
All-in-all, I would have
to say, it was one of Eve's...
1261
01:25:49,144 --> 01:25:52,614
more entertaining family
get-togethers.
1262
01:25:52,647 --> 01:25:56,151
Laughter, tears, love and sex.
1263
01:25:56,184 --> 01:25:58,357
Who could quibble?
1264
01:25:58,386 --> 01:26:00,627
Do you know where your
grandmother is?
1265
01:26:00,655 --> 01:26:03,226
Sorry, one second,
I'll be right back...
1266
01:26:03,258 --> 01:26:05,465
I just wanted to show
her something.
1267
01:26:05,493 --> 01:26:08,269
And, could you cut the
grandmother bit?
1268
01:26:08,296 --> 01:26:09,639
Otherwise, it's...
1269
01:26:16,504 --> 01:26:17,915
Actors.
1270
01:26:35,423 --> 01:26:38,893
♪ I bought a toothbrush,
some toothpaste
1271
01:26:38,927 --> 01:26:41,464
♪ A flannel for my face
1272
01:26:41,496 --> 01:26:46,411
♪ Pajamas, a hairbrush,
new shoes and a case
1273
01:26:46,434 --> 01:26:52,385
♪ I said to my reflection,
let's get out of this place
1274
01:26:54,475 --> 01:26:57,456
♪ Past the church and
the steeple
1275
01:26:57,478 --> 01:26:59,856
♪ The laundry on the hill
1276
01:26:59,881 --> 01:27:02,589
♪ The billboards and
the buildings
1277
01:27:02,617 --> 01:27:05,325
♪ Memories of it still
1278
01:27:05,353 --> 01:27:10,359
♪ Keep calling and calling
1279
01:27:10,391 --> 01:27:14,601
♪ But forget it all,
I know I will
1280
01:27:16,464 --> 01:27:20,241
♪ Tempted by the fruit
of another
1281
01:27:21,669 --> 01:27:25,913
♪ Tempted but the truth
is discovered
1282
01:27:25,940 --> 01:27:31,356
♪ What's been going on
now that you have gone
1283
01:27:31,379 --> 01:27:34,485
♪ There's no other
1284
01:27:34,515 --> 01:27:38,258
♪ Tempted by the fruit
of another
1285
01:27:40,555 --> 01:27:44,628
♪ Tempted but the truth
is discovered
1286
01:27:46,794 --> 01:27:48,671
Look at them.
1287
01:27:48,696 --> 01:27:50,505
Standing around the piano
like they're singing...
1288
01:27:50,531 --> 01:27:52,636
The Circle of Life...
1289
01:27:52,667 --> 01:27:55,648
when they're actually
singing a song about cheating.
1290
01:27:55,670 --> 01:27:57,616
See, I told you.
1291
01:27:57,639 --> 01:28:03,555
When it comes to my family,
love is just one big mystery.
1292
01:28:03,578 --> 01:28:09,028
♪ Now that you have gone,
there's no other
1293
01:28:09,050 --> 01:28:13,396
♪ Tempted by the fruit
of another
1294
01:28:13,421 --> 01:28:18,564
♪ Tempted but the truth
is discovered
1295
01:28:21,929 --> 01:28:25,900
♪ Well I was tempted by
the fruit of another
1296
01:28:28,036 --> 01:28:31,415
♪ Tempted but the truth
is discovered
1297
01:28:33,074 --> 01:28:36,385
♪ Tempted by the fruit
of another
1298
01:28:38,046 --> 01:28:42,961
♪ Tempted but the truth
is discovered
1299
01:28:42,984 --> 01:28:46,022
♪ Tempted by the fruit
of another
1300
01:28:48,456 --> 01:28:51,869
♪ Tempted but the truth
is discovered
1301
01:28:51,893 --> 01:28:55,568
♪ Now what's been going on
1302
01:29:11,012 --> 01:29:12,958
Wait for it.
1303
01:29:15,783 --> 01:29:17,490
Wait.
1304
01:29:18,853 --> 01:29:20,594
Going.
1305
01:29:22,056 --> 01:29:23,729
Going.
1306
01:29:26,494 --> 01:29:27,973
Gone.
1307
01:29:36,471 --> 01:29:39,008
Almost dark.
1308
01:29:50,051 --> 01:29:51,121
There.
1309
01:32:28,976 --> 01:32:33,288
♪ We are the ones
who love you
1310
01:32:33,314 --> 01:32:36,193
♪ We are the ones
who hurt you
1311
01:32:36,217 --> 01:32:40,563
♪ We are the ones
who heal you
1312
01:32:40,588 --> 01:32:44,832
♪ I want to see
into the shadows
1313
01:32:44,859 --> 01:32:47,601
♪ I can take a bit
of madness
1314
01:32:47,628 --> 01:32:49,630
♪ It's lucky 'cause
we've seen a lot
1315
01:32:52,667 --> 01:32:55,648
♪ And I never said that
this was organized
1316
01:32:58,172 --> 01:33:01,210
♪ And I never said
that we'd be fine
1317
01:33:03,945 --> 01:33:07,722
♪ But I know I loved you
throughout all these years
1318
01:33:09,817 --> 01:33:12,730
♪ With you this chaos
seems to bind
1319
01:33:14,855 --> 01:33:19,133
♪ So let's hear it
for the mothers
1320
01:33:19,160 --> 01:33:23,973
♪ Sisters, dads and brothers,
we're all in the same ol' mess
1321
01:33:26,233 --> 01:33:29,976
♪ I don't want to see
into the future
1322
01:33:30,004 --> 01:33:32,917
♪ Because I'm okay
if I can reach you
1323
01:33:32,940 --> 01:33:35,147
♪ And I'll take that
above all else
1324
01:33:38,179 --> 01:33:41,251
♪ And I never said that
this was organized
1325
01:33:44,051 --> 01:33:46,258
♪ I never said
that we'd be fine
1326
01:33:49,757 --> 01:33:53,261
♪ But I know I've loved you
throughout all these years
1327
01:33:55,329 --> 01:33:58,208
♪ With you this chaos
seems to bind
1328
01:34:01,135 --> 01:34:04,207
♪ I never said that
this was organized
1329
01:34:06,907 --> 01:34:09,683
♪ I never said
that we'd be fine
1330
01:34:12,647 --> 01:34:15,651
♪ But I know I loved you
throughout all these years
1331
01:34:18,319 --> 01:34:21,391
♪ With you this chaos
seems to bind
1332
01:34:58,192 --> 01:35:02,038
♪ I never said that
this was organized
1333
01:35:03,998 --> 01:35:06,979
♪ I never said
that we'd be fine
1334
01:35:09,837 --> 01:35:12,977
♪ But I know I loved you
throughout all these years
1335
01:35:15,342 --> 01:35:18,846
♪ With you this chaos
seems to bind
97792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.