All language subtitles for Watcher in the Attic (1976)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:04,520 A NIKKATSU PRODUCTION 2 00:00:54,250 --> 00:00:56,010 �Fant�stico! 3 00:03:47,420 --> 00:03:50,460 Se�orita... la he estado esperando. 4 00:03:56,110 --> 00:03:57,870 Venga. Desv�steme 5 00:03:58,670 --> 00:03:59,790 S�, mi se�ora. 6 00:04:28,720 --> 00:04:29,720 Mi se�ora... 7 00:05:13,410 --> 00:05:15,370 Usted es exactamente lo que necesito. 8 00:05:16,130 --> 00:05:19,850 Siento que estoy so�ando. 9 00:05:22,770 --> 00:05:27,970 Desde el d�a que nos conocimos en el parque he estado so�ando. 10 00:05:29,690 --> 00:05:30,890 �Ya basta de hablar! 11 00:06:22,790 --> 00:06:24,190 Pierrot... 12 00:06:36,230 --> 00:06:37,310 Pierrot... 13 00:07:30,290 --> 00:07:33,690 THE WATCHER IN THE ATTIC "El vigilante del �tico" 14 00:07:40,930 --> 00:07:44,250 Basado en la novela de Edogawa Rampo 15 00:07:49,500 --> 00:07:52,820 Gui�n: Akio Ido Fotograf�a: Masaru Mori 16 00:07:54,060 --> 00:07:57,380 Iluminaci�n: Hideo Kumagaya Sonido: Eiji Kimura 17 00:07:59,140 --> 00:08:02,300 Escenograf�a: Yoshie Kikukawa M�sica: Jiro Tateshina 18 00:08:04,980 --> 00:08:07,420 Actores: 19 00:08:08,700 --> 00:08:13,380 Lady Minako: Junko Miyashita El voyeur: Renji Ishibashi 20 00:08:22,830 --> 00:08:26,750 Pintor: Tokuko Watanabe Payaso: Aoi Nakajima 21 00:08:43,030 --> 00:08:47,030 Sacerdote: Koji Yashiro Chofer: Toshihiko Oda 22 00:09:06,920 --> 00:09:11,600 Direcic�n: Noboru Tanaka 23 00:09:27,290 --> 00:09:30,730 La primera vez que lo com� fu� en Francia. Un oficial me detuvo. 24 00:09:32,050 --> 00:09:35,890 Siempre que lo como me acuerdo de t�. 25 00:09:36,690 --> 00:09:39,330 De t�... de tu piel. 26 00:09:40,050 --> 00:09:41,010 �Soy una rana? 27 00:09:41,690 --> 00:09:45,410 S�, una vez una chica rica, ahora una rana. 28 00:09:57,330 --> 00:09:58,050 �Bien? 29 00:09:59,420 --> 00:09:59,940 S�. 30 00:10:01,900 --> 00:10:03,100 Me gusta o�rlo. 31 00:10:05,340 --> 00:10:10,540 Por lo menos es mejor que la piel toposa de tigre que ten�as... 32 00:10:11,980 --> 00:10:14,420 ...en el Hotel imperial. 33 00:11:31,840 --> 00:11:32,880 �Qu� pasa? 34 00:11:34,400 --> 00:11:35,120 Nada. 35 00:12:06,610 --> 00:12:07,850 �No te gusta? 36 00:13:15,230 --> 00:13:18,670 Acaba tu comida, tengo que limpiar la mesa. 37 00:13:18,840 --> 00:13:19,720 �Est� bien! 38 00:13:20,720 --> 00:13:22,520 No uses la bola para cenicero. 39 00:13:22,880 --> 00:13:23,760 �Lo sabemos! 40 00:13:46,040 --> 00:13:46,880 Buenos d�as. 41 00:13:52,970 --> 00:13:54,570 - �Buenos d�as! - �Buenos dias! 42 00:13:55,450 --> 00:13:57,530 �Que Dios te bendiga! 43 00:13:59,130 --> 00:14:01,850 Deber�as visitar mi iglesia, �sabes...? 44 00:14:03,730 --> 00:14:06,370 Abre tu coraz�n... 45 00:14:07,250 --> 00:14:09,090 ...a Dios y tus vecinos. 46 00:14:09,890 --> 00:14:11,610 No tengo coraz�n. 47 00:14:12,170 --> 00:14:14,410 �Entonces c�mo vives? 48 00:14:15,370 --> 00:14:18,690 Bueno.... trato de permanecer aburrido. 49 00:14:20,450 --> 00:14:23,690 �Por qu� no haces algo para ayudar a los pobres? 50 00:14:25,420 --> 00:14:29,300 Despu�s de todo... �t� vives del dinero de tus padres! 51 00:14:29,500 --> 00:14:30,300 �Y qu�? 52 00:14:32,820 --> 00:14:35,820 Despu�s de muerto, lo entregar� todo de todas maneras. y 53 00:14:39,540 --> 00:14:41,500 �Hueles a diablo! 54 00:14:43,060 --> 00:14:44,500 �Como tus pinturas? 55 00:14:44,700 --> 00:14:46,260 Mis pinturas huelen a muerte. 56 00:14:46,820 --> 00:14:48,260 �Eso es una blasfemia! 57 00:14:50,580 --> 00:14:52,780 Los sermones no funcionan en �l. 58 00:14:53,620 --> 00:14:56,220 me temo que Dios lo ha abandonado. 59 00:14:57,020 --> 00:15:00,590 No te preocupes... Dar� mi propia salvaci�n. 60 00:15:09,270 --> 00:15:10,350 Sr Goda... 61 00:15:11,350 --> 00:15:12,670 �Puedo limpiar la mesa? 62 00:15:15,870 --> 00:15:16,710 Sr. Goda... 63 00:15:17,910 --> 00:15:19,870 �Puede abrir la puerta, por favor? 64 00:15:22,950 --> 00:15:24,750 Por lo menos podr�as contestar. 65 00:15:26,190 --> 00:15:28,510 Por eso todos te odian. 66 00:16:47,940 --> 00:16:50,620 �No te gustar�a confesarte? 67 00:16:52,700 --> 00:16:53,900 �Confesarme? 68 00:16:55,020 --> 00:16:58,740 Dile a Jes�s tus pecados y arrepentimientos. 69 00:16:59,620 --> 00:17:02,140 Pero yo no he hecho nada malo... 70 00:17:03,300 --> 00:17:06,500 Cuando trabajaste en la f�brica robaste comida. 71 00:17:07,940 --> 00:17:09,980 Porque estaba hambrienta. 72 00:17:11,740 --> 00:17:15,230 Luego trabajaste en un prost�bulo. 73 00:17:16,670 --> 00:17:18,630 S�lo me estaba ayudando a m� misma. 74 00:17:20,710 --> 00:17:22,390 Est�s llena de pecado. 75 00:17:25,230 --> 00:17:28,310 Intenta recordar qu� mas hiciste. 76 00:17:31,030 --> 00:17:32,430 Dime... 77 00:17:32,910 --> 00:17:37,630 Bueno... el jefe me di� dinero. Se lo envi� a mis padres. 78 00:17:39,230 --> 00:17:40,630 Eres una buena hija. 79 00:17:42,990 --> 00:17:48,040 �Pero por qu� te dio dinero? ��l te toc�? 80 00:17:49,320 --> 00:17:52,080 �Te toc�... aqu�? 81 00:17:53,760 --> 00:17:56,800 Entonces hizo esto... �No? 82 00:17:57,480 --> 00:17:59,720 �Hizo esto? 83 00:18:02,200 --> 00:18:03,920 �Cierto, Ginko? 84 00:18:29,730 --> 00:18:31,090 No te muevas... 85 00:18:46,850 --> 00:18:49,170 Los animales son mejores que los hombres. 86 00:20:41,650 --> 00:20:45,610 Tu esposo me pregunt� por t� el otro d�a. 87 00:20:46,730 --> 00:20:49,290 le dije que no sab�a nada.. 88 00:20:50,650 --> 00:20:52,650 Es verdad..., no s�. 89 00:20:54,450 --> 00:20:56,810 Estoy de tu lado. 90 00:20:58,170 --> 00:21:00,610 Prepar� el cuarto. 91 00:21:02,490 --> 00:21:07,540 Le dije al payaso que viniera. Hice todo por t�. 92 00:21:08,300 --> 00:21:09,900 �Qu� quieres? 93 00:21:10,500 --> 00:21:13,380 Estoy celoso de su silla, mi se�ora. 94 00:21:15,940 --> 00:21:17,700 �Celoso de mi silla? 95 00:21:19,740 --> 00:21:22,860 Mi se�ora, debi� haberse dado cuenta. 96 00:21:23,620 --> 00:21:26,100 que su silla siempre est� caliente. 97 00:21:27,180 --> 00:21:29,940 s� que lo siente en su piel. 98 00:21:31,340 --> 00:21:34,260 Cuando compr� esta silla... 99 00:21:35,500 --> 00:21:38,910 Le dije al fabricante que hiciera algo para m�. 100 00:21:39,350 --> 00:21:40,030 �Qu�? 101 00:21:41,710 --> 00:21:43,830 Su piel es delicada. 102 00:21:46,030 --> 00:21:49,510 Tan suave como la he imaginado. 103 00:25:51,660 --> 00:25:52,740 Por favor... 104 00:25:58,380 --> 00:26:00,420 �No quieres el dinero? 105 00:26:23,070 --> 00:26:26,190 �A d�nde vas? 106 00:26:28,590 --> 00:26:32,310 �Est�s pensando en alguien m�s? 107 00:26:35,470 --> 00:26:38,800 Entonces... �quieres hacerlo? 108 00:26:41,520 --> 00:26:42,720 �H�blame! 109 00:27:38,770 --> 00:27:40,450 �Qu� pasa contigo? 110 00:29:05,320 --> 00:29:06,080 Mi se�ora... 111 00:29:09,560 --> 00:29:10,320 Mi se�ora... 112 00:29:21,040 --> 00:29:21,840 �Detente! 113 00:29:24,000 --> 00:29:25,410 �Deja de estar jugando! 114 00:29:25,770 --> 00:29:27,610 Esa canci�n me pone triste. 115 00:29:28,050 --> 00:29:30,410 Mi se�ora, la he estado esperando. 116 00:29:31,290 --> 00:29:35,130 �Det�n esta idiotez! �Te odio! 117 00:30:13,500 --> 00:30:17,980 Bonita silla. �Est�s ah�, Hiruta? 118 00:30:32,030 --> 00:30:33,750 �Est�s ah�? 119 00:30:55,990 --> 00:30:57,030 �Hiruta? 120 00:30:59,750 --> 00:31:01,470 Cont�stame. 121 00:31:02,150 --> 00:31:03,510 S�, mi se�ora... 122 00:31:06,480 --> 00:31:07,880 Est�s muy suave... 123 00:31:09,840 --> 00:31:13,400 Por mucho tiempo te he querido as�. 124 00:31:23,040 --> 00:31:23,800 Mi se�ora... 125 00:31:29,240 --> 00:31:30,040 Mi se�ora... 126 00:31:54,010 --> 00:31:54,970 Eres t�. 127 00:32:03,890 --> 00:32:05,250 �Qu� pasa? 128 00:32:08,730 --> 00:32:13,140 Me quieres. Es extra�o... 129 00:32:19,260 --> 00:32:23,420 Te est�s convirt�endo en todo lo que siempre quise. 130 00:32:25,220 --> 00:32:28,380 Cuando trabaj� para tu padre. 131 00:39:06,500 --> 00:39:07,740 �Mi se�ora! 132 00:39:12,740 --> 00:39:14,460 �Mi se�ora! 133 00:39:18,540 --> 00:39:22,140 CAD�VER DE UN PAYASO ENCONTRADO EN EL R�O. 134 00:39:44,230 --> 00:39:46,430 Es de las se�ora Kiyomiya. 135 00:40:48,250 --> 00:40:51,290 Me da gusto que est�s aqu�. Entra. 136 00:41:18,580 --> 00:41:20,020 Quiero estar seguro. 137 00:41:21,940 --> 00:41:22,940 �Seguro? 138 00:41:24,740 --> 00:41:27,700 Y ya que est�s aqu�, es obvio. 139 00:41:37,260 --> 00:41:40,070 S� que estabas mirando desde el �tico. 140 00:41:45,390 --> 00:41:48,630 Sabiendo eso, l�rgame. 141 00:41:55,710 --> 00:41:58,030 Ahora puedo dejarte ir... 142 00:41:59,190 --> 00:42:01,030 Viste todo. 143 00:42:02,030 --> 00:42:03,670 �Se lo dir�s a la polic�a? 144 00:42:06,110 --> 00:42:06,750 Tal vez. Quiz�. 145 00:42:10,070 --> 00:42:11,760 No puedes hacer eso... 146 00:42:13,400 --> 00:42:15,800 Los dos somos culpables. 147 00:43:40,140 --> 00:43:41,860 Me gusta haber venido... 148 00:43:48,460 --> 00:43:51,390 T� y yo somos iguales. 149 00:46:09,430 --> 00:46:10,390 �Buenos d�as! 150 00:46:19,590 --> 00:46:20,390 �Buenos d�as! 151 00:46:22,390 --> 00:46:23,470 �Buenos d�as! 152 00:46:23,670 --> 00:46:25,070 �Dormiste bien? 153 00:46:26,110 --> 00:46:30,150 Que Dios te bendiga. �No tienes ganas de trabajar Todav�a? 154 00:46:30,310 --> 00:46:34,830 Creo que tienes un problema con tu nariz. �Est� bien? 155 00:46:35,390 --> 00:46:36,470 �C�mo lo sabes? 156 00:46:36,630 --> 00:46:40,400 Es un caso cl�sico. Tienes los resuellos. 157 00:46:41,080 --> 00:46:44,320 Tu nariz est� apretada. Roncas... 158 00:46:45,560 --> 00:46:48,000 Duermes con la boca abierta. 159 00:46:51,200 --> 00:46:53,320 �Tambi�n Dios bendice? 160 00:46:53,480 --> 00:46:55,920 Eres insufrible. �Maldito seas! 161 00:47:09,080 --> 00:47:12,290 �Pobre imb�cil! �Mereces morir! 162 00:47:14,010 --> 00:47:15,210 Buenos d�as. 163 00:47:26,530 --> 00:47:28,410 Comienzo a preocuparme... 164 00:47:30,250 --> 00:47:34,050 �Realmente soy tan pecador? 165 00:51:13,960 --> 00:51:17,720 Hiruta, �A d�nde fue Minako estos d�as? 166 00:51:19,640 --> 00:51:22,200 A la tienda... 167 00:51:24,000 --> 00:51:26,920 No te molestes en mentir. S� lo que hace.... 168 00:51:28,480 --> 00:51:31,360 y me gusta m�s todav�a 169 00:51:37,490 --> 00:51:41,450 Se le advirti� a la polic�a de ti. 170 00:51:44,370 --> 00:51:49,170 Tu esposo es un hombre muy poderoso. No pueden tocarte. 171 00:51:50,330 --> 00:51:52,010 No soy nadie... 172 00:51:53,090 --> 00:51:54,610 Todos me tratan como animal. 173 00:51:54,610 --> 00:51:56,210 Todos me tratan como animal. 174 00:52:02,050 --> 00:52:05,290 No me importa lo que me pase... 175 00:52:11,020 --> 00:52:16,460 pero estar� muy triste si tengo que testificar contra usted, mi se�ora. 176 00:52:30,660 --> 00:52:33,580 �Arrastrarme dentro de la silla no es suficiente? 177 00:52:34,940 --> 00:52:36,380 �Mi se�ora! 178 00:53:04,110 --> 00:53:08,030 Mi se�ora, por favor perd�neme. 179 00:58:28,170 --> 00:58:30,690 Lo mataste. Lo s�. 180 00:58:34,650 --> 00:58:38,490 Estabas encima del muerto. 181 00:58:40,970 --> 00:58:43,050 la polic�a pensar� que fu� suicidio. 182 00:58:44,450 --> 00:58:45,850 �Lo hiciste por m�? 183 00:58:48,170 --> 00:58:49,250 Quiz�. 184 00:58:56,980 --> 00:59:01,740 Por lo menos logr� sacarte de ese aburrido �tico... 185 00:59:06,220 --> 00:59:08,020 Supongo que ten�as raz�n. 186 00:59:10,100 --> 00:59:13,500 Ah�, eras el centro de mi mundo... 187 00:59:14,420 --> 00:59:16,220 Un lugar inmenso... 188 00:59:19,180 --> 00:59:20,900 Immenso y calmado... 189 00:59:22,540 --> 00:59:24,270 ...como en lo profundo del mar. 190 00:59:27,750 --> 00:59:30,070 Siemrpe sue�o contigo ah�... 191 00:59:30,270 --> 00:59:31,310 conmigo... 192 00:59:33,270 --> 00:59:35,990 Y cometiendo cr�menes 193 00:59:38,950 --> 00:59:42,070 siento que estamos juntos en esto... 194 01:00:07,760 --> 01:00:09,320 El festival termin�. 195 01:00:12,040 --> 01:00:14,240 �As� que el sacerdote se suicid�? 196 01:00:16,840 --> 01:00:18,560 Sab�a que era mentira. 197 01:00:20,920 --> 01:00:24,320 Me confes� a Endo. �Puedo salvarme ahora que est� muerto? 198 01:00:25,240 --> 01:00:27,080 �Te confestaste a �l? 199 01:00:27,560 --> 01:00:29,520 S�, dijo que me salvar�a. 200 01:00:30,000 --> 01:00:31,850 No te preocupes. 201 01:00:32,290 --> 01:00:34,570 �C�mo me puede ayudar ahora nuestro se�or Jes�s 202 01:00:37,250 --> 01:00:39,890 �Est�s seguro que todo estar� bien? 203 01:00:46,130 --> 01:00:47,410 �Quieres un caf�? 204 01:00:48,130 --> 01:00:49,890 Estoy interesado en ti... 205 01:00:54,810 --> 01:00:57,050 Tengo un favor que pedirte... 206 01:01:38,030 --> 01:01:39,630 �Esto es para ti! 207 01:01:43,190 --> 01:01:46,190 Quiero que lo hagas otra vez con alguien m�s... 208 01:02:19,520 --> 01:02:20,320 �Mi se�ora! 209 01:02:35,360 --> 01:02:36,160 �Mi se�ora! 210 01:02:49,450 --> 01:02:50,370 �Mi se�ora! 211 01:04:30,720 --> 01:04:32,080 Est� tan caliente... 212 01:04:36,360 --> 01:04:38,080 No puedo respirar 213 01:04:40,600 --> 01:04:41,640 �Mi se�ora! 214 01:04:43,400 --> 01:04:44,440 �Mi se�ora! 215 01:04:51,600 --> 01:04:52,520 �Hiruta? 216 01:05:00,890 --> 01:05:03,130 As� que s� de una silla... 217 01:05:03,970 --> 01:05:07,450 T� tambi�n, vertiste veneno sobre m�. 218 01:05:49,180 --> 01:05:52,820 �Veneno! T�... 219 01:05:55,540 --> 01:05:58,820 Ars�nico. Hasta que empez� a trabajar 220 01:06:00,180 --> 01:06:02,620 Te di un poco todos los d�as. 221 01:06:03,510 --> 01:06:06,550 Y as� como me alimentaste con tu veneno. 222 01:06:07,630 --> 01:06:09,910 ... gota a gota... 223 01:06:41,760 --> 01:06:43,200 ... se termin�. 224 01:07:26,290 --> 01:07:27,170 �Pervertidos! 225 01:07:29,810 --> 01:07:31,330 �L�rguense de aqu�! 226 01:07:32,330 --> 01:07:35,450 Son un par de pervertidos 227 01:07:43,370 --> 01:07:44,180 �Largo! 228 01:07:52,460 --> 01:07:53,060 �Paren! 229 01:07:54,740 --> 01:07:55,460 �Dejenme ir! 230 01:07:57,620 --> 01:07:58,220 �No! 231 01:08:00,780 --> 01:08:01,580 �Det�nla! 232 01:12:29,740 --> 01:12:31,100 Me llama... 233 01:12:32,740 --> 01:12:34,460 Tu sangre... 234 01:12:35,500 --> 01:12:37,500 Me absorve hacia dentro... 235 01:13:00,550 --> 01:13:05,030 A las 11:58 am del 1 de Septiembre de 1923... 236 01:13:11,030 --> 01:13:16,350 Un gran terremoto sacudi� a Tokyo 237 01:13:22,080 --> 01:13:28,600 El fuego ardi� durante tres dias. M�s de 100,000 personas murieron. 238 01:13:36,520 --> 01:13:44,160 Cuando termin�, la vieja ciudad se destruy� para siempre... 239 01:16:18,090 --> 01:16:21,890 FIN. 16205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.