All language subtitles for Velvet.Buzzsaw.720p.Bluray.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:39,916 --> 00:01:41,291 There's obviously a mistake. 3 00:01:41,375 --> 00:01:43,791 We were notified the passes would be waiting in our names. 4 00:01:43,875 --> 00:01:45,625 I'm sorry, but that's incorrect. 5 00:01:45,708 --> 00:01:47,833 - Morf Vandewalt, Artweb. - No. It's today... 6 00:01:48,250 --> 00:01:49,333 Hey, Morf. 7 00:01:50,041 --> 00:01:52,125 Okay, I wanna speak to someone in charge, please. 8 00:01:52,250 --> 00:01:54,500 - Lovely to see you again. - This is ridiculous. 9 00:01:54,583 --> 00:01:57,208 We bought Shogrun's Ultraworld last month in New York. 10 00:02:33,250 --> 00:02:35,750 Have you ever felt invisible? 11 00:02:44,083 --> 00:02:46,666 Once, I built a railroad. 12 00:02:52,083 --> 00:02:55,833 - There he is. Morf. - Cloudio. 13 00:02:56,791 --> 00:02:59,375 It's Kenji, you probably know. It's titled Hoboman. 14 00:02:59,458 --> 00:03:00,833 The response is amazing. 15 00:03:00,916 --> 00:03:02,625 - Arguably, the hit of the show. - Hmm. 16 00:03:03,583 --> 00:03:05,333 Wolfson, Female Figure, four years ago. 17 00:03:05,791 --> 00:03:07,750 No, it's new. Vastly different themes. 18 00:03:07,833 --> 00:03:09,166 It's an iteration. 19 00:03:09,250 --> 00:03:12,000 No originality. No courage. My opinion. 20 00:03:12,083 --> 00:03:14,750 Well, I absolutely respect the power of your point of view, 21 00:03:14,833 --> 00:03:16,500 but this encompasses on a global scale. 22 00:03:16,583 --> 00:03:18,500 There's just such a sense of now and in your face, 23 00:03:18,583 --> 00:03:20,666 which speaks to pop and cinema and economics. 24 00:03:20,750 --> 00:03:22,916 I mean, you can feel the winds of the apocalypse. 25 00:03:23,541 --> 00:03:25,208 I can't save you. 26 00:03:25,291 --> 00:03:28,541 We have a four-million-dollar hold, a major buyer in Shanghai. 27 00:03:28,625 --> 00:03:30,208 Will you be running your review today? 28 00:03:46,083 --> 00:03:47,416 - Hey. - Do you have a minute? 29 00:03:47,500 --> 00:03:49,166 No, I'm just heading inside now. 30 00:03:49,250 --> 00:03:51,625 - I have to tell you something about Ricky. - What? 31 00:03:51,708 --> 00:03:54,375 - Josephina, he's cheating on you. - Are you serious? 32 00:03:54,458 --> 00:03:56,916 - I saw him with this girl. - When? 33 00:03:57,000 --> 00:03:58,375 Last night at a bar. 34 00:03:58,875 --> 00:04:00,875 - What? - They were both pretty drunk. 35 00:04:01,041 --> 00:04:03,458 - Wha... What time? - I don't know. Ten? 36 00:04:03,541 --> 00:04:06,083 - They were all over each other. - Right at the fucking bar. 37 00:04:06,250 --> 00:04:08,833 - I'm so sorry, Josephina. - Are you sure it was him? 38 00:04:08,916 --> 00:04:10,416 They were standing right next to me. 39 00:04:10,500 --> 00:04:11,541 I gotta go. 40 00:04:11,625 --> 00:04:12,916 - Anything I can do? - No. 41 00:04:13,125 --> 00:04:15,250 Uh, thank you, seriously. Bye. 42 00:04:16,041 --> 00:04:18,916 - Howzit, Morf? - Hello, Jon. 43 00:04:19,916 --> 00:04:21,458 Really something, eh? 44 00:04:22,125 --> 00:04:23,750 Is Piers sleeping with Dorothy? 45 00:04:23,833 --> 00:04:26,166 Oh, I'm certain you'd have to ask him that. 46 00:04:27,208 --> 00:04:28,875 Excuse me. 47 00:04:32,250 --> 00:04:34,250 - Morf, love. - Oh, Gretchen. 48 00:04:34,666 --> 00:04:37,125 We bid on it for the museum. Jon wants three point seven. 49 00:04:37,208 --> 00:04:39,041 Rhodora would never sell a Piers for under five, 50 00:04:39,125 --> 00:04:40,541 so it's a nice opportunity for us. 51 00:04:41,041 --> 00:04:42,916 I'm quite curious to know what you think. 52 00:04:43,583 --> 00:04:45,458 I think sober hasn't been good for him. 53 00:04:45,541 --> 00:04:47,250 Well, this was done fifteen years ago. 54 00:04:47,333 --> 00:04:49,958 Piers was in the full bloom of alcoholism here. 55 00:04:50,041 --> 00:04:50,958 Exactly. 56 00:04:51,041 --> 00:04:53,791 So, you're saying it is a good buy for the museum, then? 57 00:04:54,166 --> 00:04:55,208 Excuse me. 58 00:04:57,250 --> 00:04:58,458 Josephina. 59 00:04:59,333 --> 00:05:00,250 Are you okay? 60 00:05:00,333 --> 00:05:02,208 Literally, the worst fucking day. 61 00:05:03,291 --> 00:05:05,125 Ugh, your makeup. 62 00:05:05,208 --> 00:05:07,916 God, I'm late. They texted, like, twenty times. 63 00:05:08,000 --> 00:05:09,250 I'm headed there, too. 64 00:05:10,041 --> 00:05:11,458 God, fucking people. 65 00:05:11,583 --> 00:05:13,333 - Who? - Everyone. 66 00:05:14,875 --> 00:05:16,750 Is Piers switching galleries? 67 00:05:17,250 --> 00:05:20,750 I answer phones and get coffee. I'd literally be, like, the last to know. 68 00:05:22,708 --> 00:05:25,250 You're too late. Rhodora already got her coffee. 69 00:05:27,833 --> 00:05:29,500 Are you where you wanna be? 70 00:05:30,000 --> 00:05:32,333 I'm not taking shit from the installer. 71 00:05:35,750 --> 00:05:37,083 What did you think? 72 00:05:37,250 --> 00:05:39,458 I haven't felt that in years. 73 00:05:39,833 --> 00:05:42,250 - Morf is here. - Oh, thank you. Excuse me. 74 00:05:48,166 --> 00:05:49,333 Well? 75 00:05:49,833 --> 00:05:51,500 Color. Life. 76 00:05:52,458 --> 00:05:53,833 I love it. 77 00:05:54,000 --> 00:05:55,833 I'm sick of white spaces. 78 00:05:55,916 --> 00:05:57,375 That is so strange. 79 00:05:57,541 --> 00:06:00,916 I've been drawn to a bolder booth presence in terms of work and palette lately. 80 00:06:01,083 --> 00:06:04,541 Mm-hmm. This adherence to showing in sterile, monochrome cubes. 81 00:06:04,625 --> 00:06:08,250 It's just laziness. I wanted to get some juxtaposition going. 82 00:06:08,333 --> 00:06:11,833 I'm actually, I mean right now, writing something exactly about this. 83 00:06:14,458 --> 00:06:16,625 - This wasn't in the catalog. - Mm-mm. 84 00:06:17,541 --> 00:06:18,916 It's Minkins. 85 00:06:20,791 --> 00:06:22,333 It's called Sphere. 86 00:06:22,833 --> 00:06:26,250 It creates this unique sensation, 87 00:06:26,666 --> 00:06:30,416 depending on each person and whatever hole they decide to explore. 88 00:06:30,916 --> 00:06:32,375 Just like life. 89 00:06:32,833 --> 00:06:35,166 It uses all sorts of sensors and gizmos. 90 00:06:35,250 --> 00:06:36,291 Ooh! 91 00:06:36,416 --> 00:06:39,791 It's about choice, desire, sex. 92 00:06:40,041 --> 00:06:41,541 The whole enchilada. 93 00:06:42,083 --> 00:06:44,458 - It's groundbreaking. - Hmm, it's yours to break. 94 00:06:44,541 --> 00:06:46,250 Debuted ten minutes ago. 95 00:06:46,958 --> 00:06:48,958 I'm posting a review. How much is it? 96 00:06:49,541 --> 00:06:52,083 So much easier to talk about money than art. 97 00:06:52,166 --> 00:06:53,000 Funny. 98 00:06:53,583 --> 00:06:57,208 Speaking of, is Piers leaving you for Jon Dondon? 99 00:06:57,666 --> 00:07:00,166 I've represented Piers for seventeen years. 100 00:07:00,708 --> 00:07:01,833 That's not an answer. 101 00:07:02,375 --> 00:07:05,208 Well, why don't you put your hand in? 102 00:07:05,291 --> 00:07:06,583 See what you feel. 103 00:07:17,500 --> 00:07:20,208 - It's just not worth my investment. - You're mistaken. 104 00:07:20,291 --> 00:07:22,750 This is gonna be an uncommon event experience, 105 00:07:22,833 --> 00:07:24,458 not to mention the tax incentive. 106 00:07:24,541 --> 00:07:26,791 - Is there water in Miami? - At the bar, sir. 107 00:07:26,875 --> 00:07:28,500 - I don't know. - Fuck. 108 00:07:28,583 --> 00:07:31,458 I can guarantee your position as co-chair... Oh, excuse me. 109 00:07:31,666 --> 00:07:32,500 Piers. 110 00:07:32,583 --> 00:07:36,541 I was floating in the ocean, and, for this incredible moment, 111 00:07:36,625 --> 00:07:40,583 it felt like I had tapped into a primal consciousness. 112 00:07:41,875 --> 00:07:45,291 A connection to the world in its purest form. 113 00:07:48,041 --> 00:07:49,583 Ricky's still denying it. 114 00:07:50,041 --> 00:07:53,250 "Please, baby, let me explain." I swear to God, I want to hurt him. 115 00:07:53,333 --> 00:07:55,583 Maybe it will free you up for new things. 116 00:07:56,125 --> 00:07:58,125 This was a new thing. He'd just moved in. 117 00:07:59,041 --> 00:08:04,000 I have to say, I'm having my own major second thoughts about Ed. 118 00:08:04,791 --> 00:08:07,541 He actually has some fantasy about us getting married. 119 00:08:08,833 --> 00:08:10,333 I'm through dating artists. 120 00:08:10,625 --> 00:08:12,333 They're already in a relationship. 121 00:08:12,625 --> 00:08:13,750 Look, Damrish, 122 00:08:13,833 --> 00:08:17,458 your website doesn't give a sense of scale or texture. 123 00:08:17,541 --> 00:08:20,625 But seeing your work in person at the new-artists fair, 124 00:08:20,708 --> 00:08:23,916 I had that "Oh, my God" moment. 125 00:08:24,416 --> 00:08:28,458 It charges and mauls and devours. 126 00:08:28,541 --> 00:08:30,958 Six months ago, I was living on the street, 127 00:08:31,041 --> 00:08:34,791 showing on the sidewalk. So, that's where I'm coming from, right? 128 00:08:35,332 --> 00:08:36,291 Let me fill you in. 129 00:08:36,875 --> 00:08:41,000 All this... it's just a safari to hunt the next new thing and eat it. 130 00:08:41,125 --> 00:08:43,000 I heard you were the one to watch out for. 131 00:08:43,291 --> 00:08:45,208 Oh, I'm easy-peasy. 132 00:08:45,333 --> 00:08:46,666 Pussycat, really. 133 00:08:47,083 --> 00:08:50,250 I know all about you, going back to your punk days. 134 00:08:50,333 --> 00:08:52,083 Oof, that was many moons ago. 135 00:08:52,166 --> 00:08:55,208 - Velvet Buzzsaw. - Yeah, well, the name was catchy. 136 00:08:55,291 --> 00:08:56,916 Yeah, the early stuff was great. 137 00:08:57,208 --> 00:08:59,208 Then it became, what? Like, self-parody? 138 00:08:59,416 --> 00:09:00,916 I mean, after Polly left, 139 00:09:01,750 --> 00:09:02,833 why'd you split up? 140 00:09:03,125 --> 00:09:05,708 Who remembers through all the booze and pills. 141 00:09:05,791 --> 00:09:06,791 But the point is, 142 00:09:07,458 --> 00:09:11,541 I've gone from anarchist to purveyor of good taste. 143 00:09:11,625 --> 00:09:13,750 So, I get the joke. 144 00:09:14,166 --> 00:09:16,708 None of this is new. It's all been done since 145 00:09:16,916 --> 00:09:19,583 someone charged a bone to see the first cave painting. 146 00:09:20,416 --> 00:09:21,416 Here you are. 147 00:09:22,291 --> 00:09:23,791 So... Thank you. 148 00:09:24,125 --> 00:09:25,541 What cave are you showing in? 149 00:09:26,000 --> 00:09:27,583 Me and my dudes started a collective. 150 00:09:28,333 --> 00:09:29,791 Mmm. Well, cheers to that. 151 00:09:34,291 --> 00:09:37,916 Well, hell knows, I love loyalty, 152 00:09:39,291 --> 00:09:41,500 but I would kill to exhibit you. 153 00:09:42,041 --> 00:09:45,000 I just turned down an offer for a full show from Jon Dondon. 154 00:09:45,083 --> 00:09:46,541 Ugh. And on and on. 155 00:09:46,625 --> 00:09:48,958 He's inside right now trying to poach Piers. 156 00:09:49,875 --> 00:09:51,250 You know where I am, Damrish? 157 00:09:51,791 --> 00:09:54,125 I'm here doing shots with you. 158 00:09:56,250 --> 00:09:58,250 Club soda. Lime. 159 00:09:58,375 --> 00:10:00,500 The market always tiers up for you, Piers. 160 00:10:01,291 --> 00:10:04,416 Listen, my intolerance for your bullshit is zero. 161 00:10:04,500 --> 00:10:05,875 Lekker, no bullshit. 162 00:10:06,208 --> 00:10:08,708 Look, Rhodora overpriced you. 163 00:10:08,791 --> 00:10:10,791 She's lost it. She's completely out of touch. 164 00:10:10,875 --> 00:10:13,166 I sold Cranial today for three point seven, 165 00:10:13,250 --> 00:10:14,458 exactly what I said I'd get. 166 00:10:14,541 --> 00:10:17,583 If you come with me, our gallery has cutting-edge analytics 167 00:10:17,833 --> 00:10:20,541 to maximize deal flow and global demand. 168 00:10:20,625 --> 00:10:23,333 I am fighting to get back to creation, 169 00:10:23,416 --> 00:10:27,708 to revelation, the billion years of energy sparking through our brain. 170 00:10:27,791 --> 00:10:30,958 I'm not jetting around, hawking fucking tickets. 171 00:10:31,041 --> 00:10:33,458 In an attention economy, celebrity is art form. 172 00:10:33,541 --> 00:10:35,916 Do you understand that I only commission new work? 173 00:10:36,000 --> 00:10:39,916 Repros, prints, replicas are all marketed under my own brand. 174 00:10:40,000 --> 00:10:43,583 My boet, I'm more than ecstatic to partner you exclusively on your future work. 175 00:10:44,875 --> 00:10:48,750 I hear Rhodora sold Sphere for seven million. 176 00:10:48,833 --> 00:10:50,833 Ugh. Man, it's a carnival attraction. 177 00:10:51,166 --> 00:10:52,458 It's brilliant. 178 00:10:53,291 --> 00:10:55,375 I never should've quit drinking. 179 00:11:04,291 --> 00:11:05,333 Josephina. 180 00:11:06,291 --> 00:11:07,750 Are you going to SLS? 181 00:11:08,750 --> 00:11:10,708 I'm going to a satellite show outside of town. 182 00:11:12,000 --> 00:11:12,875 Well, I'll come. 183 00:11:16,750 --> 00:11:18,333 What's going on with you? 184 00:11:18,416 --> 00:11:19,375 What do you mean? 185 00:11:20,541 --> 00:11:22,250 You're Morf fucking Vandewalt. 186 00:11:22,333 --> 00:11:24,333 What are you doing coming to a grant show with me? 187 00:11:25,250 --> 00:11:26,416 I like being with you. 188 00:11:27,125 --> 00:11:28,666 We have a taste relationship. 189 00:11:30,750 --> 00:11:31,958 Is that tobacco? 190 00:11:33,416 --> 00:11:34,375 Hash oil. 191 00:11:35,500 --> 00:11:37,375 Maybe I'll have one little puff. 192 00:11:50,291 --> 00:11:53,500 Okay, that was the worst show I've seen in years. 193 00:11:54,041 --> 00:11:57,333 - And who was that angry guy when we left? - You don't know? 194 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 That was Imeldus Vanderhorst. You panned him last year. 195 00:12:02,708 --> 00:12:04,583 Grab two Tito's from the fridge. 196 00:12:06,958 --> 00:12:09,458 You know, you're in much better shape than Ricky. 197 00:12:10,125 --> 00:12:14,583 I... do a lot of Pilates and Peloton. 198 00:12:16,333 --> 00:12:17,708 I remember your body. 199 00:12:19,750 --> 00:12:21,000 I remember yours. 200 00:12:22,291 --> 00:12:25,625 Ever since Berlin, I find myself thinking all the time about you. 201 00:12:26,458 --> 00:12:27,708 We were wasted. 202 00:12:27,791 --> 00:12:29,666 I keep telling myself that. 203 00:12:30,541 --> 00:12:31,375 Your skin. 204 00:12:32,750 --> 00:12:36,750 It's the most beautiful cross between almond and saddle brown. 205 00:12:40,500 --> 00:12:41,875 I make you hard, huh? 206 00:12:42,708 --> 00:12:44,166 You make me confused. 207 00:12:45,375 --> 00:12:47,208 Tough headspace for a critic. 208 00:13:09,041 --> 00:13:12,041 Got back to LA late last night and looked at the numbers. 209 00:13:12,750 --> 00:13:13,750 My God. 210 00:13:14,041 --> 00:13:16,083 Aside from the peachy Minkins sale, 211 00:13:16,208 --> 00:13:19,250 Miami was really not a very great thriving market. 212 00:13:19,333 --> 00:13:21,750 Brass tacks, we didn't move one Rubek. 213 00:13:22,458 --> 00:13:26,541 I know the London office has a hard-on for him, but to my mind, 214 00:13:26,625 --> 00:13:31,458 the last thing we need to waste time on is trying to flog some pop-art revival. 215 00:13:34,250 --> 00:13:35,791 Pop-art. 216 00:13:37,041 --> 00:13:38,875 Pop-art. 217 00:13:38,958 --> 00:13:40,208 Fuck me. 218 00:14:02,958 --> 00:14:04,625 Hey. 219 00:14:05,041 --> 00:14:08,458 "Star of the Nova section was Mertilla Splude's Go-Pro Kindergarten, 220 00:14:09,166 --> 00:14:12,500 an inspired disquisition of early-age experience." 221 00:14:13,916 --> 00:14:15,708 Hmm. 222 00:14:16,625 --> 00:14:19,125 Well, get inspired and come join me in the pool. 223 00:15:23,291 --> 00:15:24,708 Is he all right? 224 00:15:25,583 --> 00:15:26,625 Call 911. 225 00:15:41,375 --> 00:15:42,708 Who's supposed to be here? 226 00:15:42,791 --> 00:15:45,833 Josephina. She's late... again. 227 00:15:47,291 --> 00:15:50,166 You, Rococo. Take the reception desk. 228 00:15:50,250 --> 00:15:54,041 It's... It's Coco, actually. Um... 229 00:15:55,166 --> 00:15:57,166 Haze Gallery. Can I help you? 230 00:15:58,625 --> 00:15:59,500 Hello? 231 00:16:03,416 --> 00:16:06,833 Hang up, right? Yeah, rich people are impatient. 232 00:16:09,083 --> 00:16:10,791 I'm really an artist, you know? 233 00:16:11,791 --> 00:16:16,291 I did, um, Bandini's Froot Loop Hippo, you know that? 234 00:16:16,958 --> 00:16:19,125 And I glued on all the Froot Loops. 235 00:16:19,791 --> 00:16:20,875 Yeah. 236 00:16:21,583 --> 00:16:23,500 It's at The Broad right now. 237 00:16:23,583 --> 00:16:26,041 Not broad. People confuse it with Broad. 238 00:16:26,125 --> 00:16:27,625 - Broad, brode, yeah. - Right. 239 00:16:27,708 --> 00:16:29,666 But I can get us tickets if you want. 240 00:16:30,041 --> 00:16:31,125 They know me there. 241 00:16:32,458 --> 00:16:34,750 - When did you get back? - Last night. 242 00:16:35,291 --> 00:16:37,958 I have solid confirmation Piers has left you for Jon Dondon. 243 00:16:38,458 --> 00:16:40,125 I'm going to get bored now. 244 00:16:40,208 --> 00:16:42,625 This feels huge to me. Why would he leave? 245 00:16:42,708 --> 00:16:44,708 Why, why why. Why anything? 246 00:16:45,375 --> 00:16:46,666 Maybe I wanted him to leave. 247 00:16:47,125 --> 00:16:49,541 Meanwhile, I'm signing new talent. 248 00:16:50,000 --> 00:16:52,083 Heard you got Damrish. He's fierce. 249 00:16:52,166 --> 00:16:54,625 And this morning, Mertilla Splude. 250 00:16:54,708 --> 00:16:57,958 We are on the same frequency, I swear. 251 00:16:58,416 --> 00:17:02,000 - Go-Pro Kindergarten's gonna break big. - Your lips, God's ear. 252 00:17:02,625 --> 00:17:05,333 Oh, wait. In our world, you are God. 253 00:17:06,790 --> 00:17:08,415 And I'm running late. Gotta go. 254 00:17:08,500 --> 00:17:09,583 Okay. 255 00:17:11,375 --> 00:17:13,290 I'm sorry. 256 00:17:14,000 --> 00:17:16,915 Some random guy just, like, died in my building. 257 00:17:17,000 --> 00:17:19,458 I really am so surprised. 258 00:17:19,833 --> 00:17:20,915 Rhodora, I'm not kidding. 259 00:17:21,375 --> 00:17:23,625 A neighbor actually died. I found the body. 260 00:17:23,708 --> 00:17:26,958 Bryson keeps me up to speed on everything that goes on around here. 261 00:17:27,040 --> 00:17:28,458 Your chronic lateness... 262 00:17:28,540 --> 00:17:29,875 Bryson's pissed because... 263 00:17:31,375 --> 00:17:33,833 he came on to me and I shut him down. 264 00:17:33,916 --> 00:17:35,375 He's a flat-out creeper. 265 00:17:35,541 --> 00:17:38,000 Well, I can say the interest I had in you has waned. 266 00:17:38,500 --> 00:17:40,333 I thought I was grooming a protégé. 267 00:17:40,416 --> 00:17:44,666 All our long talks about your struggles and grand ambitions. 268 00:17:44,750 --> 00:17:48,375 And then you insult my intelligent mind. I'm moving you off the front. 269 00:17:48,458 --> 00:17:52,458 No client contact until you raise the quality bar in your performance. 270 00:17:54,208 --> 00:17:55,958 - Morning. - Good morning. 271 00:17:56,041 --> 00:17:59,416 Do we have Berlin? Singapore? London? Oh, we do. 272 00:17:59,791 --> 00:18:03,458 So, I have two new favorite artists I am all kinds of happy to tell you about. 273 00:18:30,416 --> 00:18:31,541 I'm from Perlack. 274 00:18:32,750 --> 00:18:33,958 We own the building. 275 00:18:36,916 --> 00:18:37,875 Did you know him? 276 00:18:38,333 --> 00:18:39,291 The guy who died? 277 00:18:40,500 --> 00:18:42,000 Some sorta artist, I guess. 278 00:18:43,125 --> 00:18:43,958 No. 279 00:18:45,750 --> 00:18:46,791 I found his body. 280 00:18:47,625 --> 00:18:48,750 He liked his privacy. 281 00:18:49,875 --> 00:18:52,583 - He had a cat. - It's up there. We'll find it tomorrow. 282 00:18:52,666 --> 00:18:54,166 Jesus, the stuff inside... 283 00:18:54,791 --> 00:18:58,208 And it all gets tossed. The old man wanted everything thrown away. 284 00:18:58,458 --> 00:18:59,958 No trace, his instructions. 285 00:19:00,041 --> 00:19:01,916 Looks like he started to do it himself, 286 00:19:02,000 --> 00:19:03,833 but he died before he could finish the job. 287 00:19:07,291 --> 00:19:08,250 Well, good night. 288 00:19:49,833 --> 00:19:50,958 Hey, kitty, kitty. 289 00:21:47,875 --> 00:21:49,041 Hey, little guy. 290 00:21:52,875 --> 00:21:53,708 Hey. 291 00:22:21,500 --> 00:22:22,375 Hey. 292 00:22:23,125 --> 00:22:24,833 Ah, so glad you called. 293 00:22:25,791 --> 00:22:27,416 I'd hug, but I'm all sweaty. 294 00:22:27,750 --> 00:22:30,500 Love the jumper. Cornsilk's a great color for you. 295 00:22:31,708 --> 00:22:33,208 Miami was a revelation. 296 00:22:34,000 --> 00:22:35,583 Let me just start with that. 297 00:22:37,416 --> 00:22:41,500 I don't know where I am with anything else in my life, other than that I feel... 298 00:22:42,958 --> 00:22:44,166 good with you. 299 00:22:45,208 --> 00:22:48,333 So much better, and beyond good. 300 00:22:48,833 --> 00:22:49,958 I found something. 301 00:22:50,875 --> 00:22:52,083 That's what I'm saying. 302 00:23:26,291 --> 00:23:27,583 Who did these? 303 00:23:28,750 --> 00:23:30,083 What do you think of them? 304 00:23:32,666 --> 00:23:33,875 They're visionary. 305 00:23:38,583 --> 00:23:40,875 Mesmeric. An absolute incredible... 306 00:23:43,250 --> 00:23:45,750 mix of mediums. 307 00:23:49,000 --> 00:23:50,375 I'm ensorcelled. 308 00:23:52,083 --> 00:23:54,708 - Do you think there's a market for it? - Massive. 309 00:23:56,208 --> 00:23:57,083 Beyond. 310 00:24:01,041 --> 00:24:02,541 Who represents them? 311 00:24:05,041 --> 00:24:05,875 I do. 312 00:24:07,875 --> 00:24:10,750 I'm dying with suspense. 313 00:24:10,833 --> 00:24:11,833 Who is it? 314 00:24:13,416 --> 00:24:16,125 Tonight's jackpot is 400 million dollars. 315 00:24:16,541 --> 00:24:19,916 To win that jackpot, you must match these five white balls. 316 00:24:20,166 --> 00:24:24,875 The first winning number tonight is 54. That's followed by 32. 317 00:24:24,958 --> 00:24:29,291 Up next we have 52. Your next number is 34. 318 00:24:29,375 --> 00:24:33,250 Your final white ball for this Friday evening is 25. 319 00:24:33,416 --> 00:24:35,416 If no one matches the five numbers... 320 00:24:35,666 --> 00:24:38,875 It just seemed edgier at the Biennale. 321 00:24:41,166 --> 00:24:43,166 Oh, is this the exact lighting? 322 00:24:43,541 --> 00:24:44,458 I think so. 323 00:24:45,083 --> 00:24:46,791 Okay, well, go check the specs. 324 00:25:05,791 --> 00:25:08,375 I run the collective Damrish belongs to. 325 00:25:08,458 --> 00:25:12,000 Oh. I didn't think collectives had people in charge. 326 00:25:12,291 --> 00:25:14,291 Doesn't that defeat the whole purpose? 327 00:25:14,833 --> 00:25:16,250 I represent him. 328 00:25:16,333 --> 00:25:17,250 Used to. 329 00:25:17,458 --> 00:25:21,041 We're building something away from all this commercial bullshit. 330 00:25:21,125 --> 00:25:22,708 It's not just about the fucking money. 331 00:25:22,791 --> 00:25:25,375 Stealing Damrish away would end us. 332 00:25:25,458 --> 00:25:27,791 Okay. Well, you know what? He's not a child. 333 00:25:27,875 --> 00:25:29,291 It's his choice, not mine. 334 00:25:31,791 --> 00:25:34,500 - You think this is done? - Back the fuck up! 335 00:25:35,583 --> 00:25:37,625 I tried to stop him. 336 00:25:39,000 --> 00:25:40,416 Okay, well, you failed. 337 00:25:43,250 --> 00:25:44,333 Unbelievable. 338 00:25:46,125 --> 00:25:49,083 - It will... never happen again. - Go! 339 00:26:03,250 --> 00:26:06,958 Coco! Didn't you tell me you wanted to get a cat? 340 00:26:07,500 --> 00:26:08,416 Um... 341 00:26:09,166 --> 00:26:10,541 can we talk about it later? 342 00:26:12,625 --> 00:26:13,541 Sure. 343 00:26:16,250 --> 00:26:17,250 Hey! 344 00:26:18,708 --> 00:26:21,541 - What the fuck do you think you're doing? - What is this? Who is this? 345 00:26:21,625 --> 00:26:22,541 That was under my desk. 346 00:26:22,625 --> 00:26:25,250 I was looking for tape and I saw this. 347 00:26:25,458 --> 00:26:27,708 - This is harassment. - Tell me who the artist is. 348 00:26:27,791 --> 00:26:31,458 - What the fuck is wrong with you? - I do more than maintenance and packing. 349 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 I'm not just a man of primitive skills. 350 00:26:35,750 --> 00:26:38,458 This shit... talks to me. 351 00:26:50,583 --> 00:26:52,750 Hey, you. I heard you were coming by. 352 00:26:52,833 --> 00:26:54,541 I'm reviewing your Purlfoy exhibit. 353 00:26:54,625 --> 00:26:57,041 Oh, be kind. Our membership is plummeting. 354 00:26:57,750 --> 00:27:01,708 Tell me something. Have you ever heard of an artist named Vetril Dease? 355 00:27:01,791 --> 00:27:02,625 D-E-A-S-E. 356 00:27:04,166 --> 00:27:05,000 No. 357 00:27:05,083 --> 00:27:06,166 Can you check? 358 00:27:11,458 --> 00:27:14,000 No. Not in our records, and we have everyone. 359 00:27:16,625 --> 00:27:19,000 Morf, honey, I, uh... 360 00:27:20,958 --> 00:27:23,125 - I need to bend your ear. - Mmm? 361 00:27:23,791 --> 00:27:28,291 I am leaving to become an art adviser. 362 00:27:28,375 --> 00:27:31,083 I know, I know. I can't say for whom. 363 00:27:31,250 --> 00:27:35,125 But I will be making enough to afford a terribly lovely car and garden. 364 00:27:35,208 --> 00:27:36,708 Oh, hello, Morf. 365 00:27:37,166 --> 00:27:38,041 Hello, Jim. 366 00:27:41,000 --> 00:27:42,666 Look, I came to the museum 367 00:27:42,750 --> 00:27:45,666 because I wanted to change the world through art. 368 00:27:45,750 --> 00:27:48,958 But the wealthy vacuum up everything, except crumbs. 369 00:27:49,041 --> 00:27:51,625 The best work is only enjoyed by a tiny few. 370 00:27:51,750 --> 00:27:54,458 And they buy what they're told. So, why not join the party? 371 00:27:54,541 --> 00:27:56,791 Mmm. It's everywhere, the money question. 372 00:27:57,458 --> 00:27:59,041 In advance of my move, I am... 373 00:27:59,750 --> 00:28:02,666 actively looking for purchases for my new client. 374 00:28:02,958 --> 00:28:05,833 You might be interested to know 375 00:28:06,041 --> 00:28:09,000 that I can provide to you a generous, 376 00:28:09,083 --> 00:28:13,333 untraceable reward for anything you steer me to in the realm of 377 00:28:13,750 --> 00:28:16,500 undervalued, pre-review, perhaps. 378 00:28:18,958 --> 00:28:20,083 I don't do that. 379 00:28:21,875 --> 00:28:23,750 What's your arrangement with Rhodora? 380 00:28:25,875 --> 00:28:26,833 None. 381 00:28:27,583 --> 00:28:32,000 Then her buys prior to your favorable reviews are utterly prescient? 382 00:28:32,083 --> 00:28:33,041 This is my life. 383 00:28:33,625 --> 00:28:37,083 How I connect with some sort of spirituality at actual present. 384 00:28:37,166 --> 00:28:38,458 Mm-hmm, of course. 385 00:28:38,875 --> 00:28:40,625 I assess out of adoration. 386 00:28:41,125 --> 00:28:43,041 I further the realm I analyze. 387 00:28:44,458 --> 00:28:45,583 Forgive me, I... 388 00:28:46,083 --> 00:28:46,916 Fuck. 389 00:28:50,291 --> 00:28:51,208 Kisses. 390 00:29:15,583 --> 00:29:17,625 Hey. What's going on? 391 00:29:18,791 --> 00:29:19,625 You tell me. 392 00:29:24,000 --> 00:29:25,250 What are you doing here? 393 00:29:28,666 --> 00:29:30,083 Hell's bells. 394 00:29:31,041 --> 00:29:31,875 Bryson. 395 00:29:33,083 --> 00:29:36,333 - Incredible. - I'm going to have to ask you to leave. 396 00:29:37,416 --> 00:29:39,625 Not if you had a gun. 397 00:29:39,708 --> 00:29:41,166 It's none of your business. 398 00:29:41,250 --> 00:29:43,333 Oh, actually it is. 399 00:29:45,041 --> 00:29:49,208 You signed a non-compete clause, which, if you read, you might remember is 400 00:29:49,916 --> 00:29:52,625 very much quite a lot broader than that. 401 00:29:53,291 --> 00:29:56,000 Tell me all about Vetril Dease. 402 00:29:58,041 --> 00:30:01,500 Hmm. His name is the tinsel on the tree. 403 00:30:03,625 --> 00:30:06,541 Don't make me pull some sort of heavy interrogation. 404 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 Right now, it's just you and me, 405 00:30:11,250 --> 00:30:14,000 with all our active friendship and love for each other. 406 00:30:16,458 --> 00:30:19,333 Now, how did you get all of these? 407 00:30:21,625 --> 00:30:23,916 A guy upstairs. He died. 408 00:30:24,500 --> 00:30:25,916 And you just took them? 409 00:30:27,041 --> 00:30:28,583 He had no family or friends. 410 00:30:32,000 --> 00:30:34,375 Well, I won't bother with the obvious questions, 411 00:30:34,458 --> 00:30:36,916 but, oh, you must have some giant plans. 412 00:30:38,250 --> 00:30:40,666 I invented do-it-yourself. 413 00:30:40,750 --> 00:30:43,541 And you're in way over your head, babe. 414 00:30:44,416 --> 00:30:48,375 You have to archive and catalog and establish ownership. 415 00:30:50,291 --> 00:30:51,583 And monetize. 416 00:30:53,916 --> 00:30:58,041 I'm willing to do all of that for... a reasonable percentage. 417 00:30:59,333 --> 00:31:02,125 You can engage me in an endless lawsuit, or... 418 00:31:02,833 --> 00:31:04,041 you can become rich 419 00:31:04,541 --> 00:31:06,541 and famous and successful. 420 00:31:07,291 --> 00:31:09,791 Which is what we both know you've always wanted. 421 00:31:09,875 --> 00:31:10,708 Hmm? 422 00:31:25,125 --> 00:31:28,208 We can claim the property was abandoned if she says she found it in the dumpster. 423 00:31:28,291 --> 00:31:31,791 - And took steps to find a rightful owner. - Well, first reports are he had no heirs. 424 00:31:31,875 --> 00:31:34,125 She's just a tenant. Could the building owner make a claim? 425 00:31:34,333 --> 00:31:36,541 The salvage guy said that they were junking everything. 426 00:31:36,750 --> 00:31:39,166 I mean, it took hours to carry it all down into my apartment. 427 00:31:39,250 --> 00:31:40,416 There was just so much of it. 428 00:31:40,500 --> 00:31:44,000 No, you found the art in the trash, not in his apartment. 429 00:31:44,083 --> 00:31:45,333 This is very important. 430 00:31:45,416 --> 00:31:49,000 Now, remembering back, you found it in the dumpster. 431 00:31:49,083 --> 00:31:50,208 Isn't that what happened? 432 00:31:52,041 --> 00:31:52,958 The dumpster. 433 00:31:54,083 --> 00:31:55,333 Yeah, I remember now. 434 00:32:10,541 --> 00:32:13,250 Critique is so limiting and emotionally draining. 435 00:32:14,833 --> 00:32:18,208 I've always wanted to do something long-form, beyond opinion. 436 00:32:19,250 --> 00:32:23,083 Dip my toe into an exploration of origin and essence. 437 00:32:23,916 --> 00:32:26,625 A metamorphosis of spirit into reality. 438 00:32:28,625 --> 00:32:31,041 I've... I've never had the vehicle until now. 439 00:32:32,833 --> 00:32:34,583 An artist toiling in the recesses, 440 00:32:34,666 --> 00:32:36,958 discovered in death. I wanna start researching immediately. 441 00:32:37,041 --> 00:32:40,000 Well, there's timing. Meshing with our extensive marketing plans, 442 00:32:40,083 --> 00:32:41,291 which we haven't gotten to yet. 443 00:32:41,375 --> 00:32:43,375 Well, I'm willing to write the exhibit brochure. 444 00:32:43,500 --> 00:32:45,250 That will give immediate weight to the launch. 445 00:32:46,041 --> 00:32:48,916 And in return, I want exclusive rights to a book 446 00:32:49,000 --> 00:32:51,708 and several pieces. 447 00:32:54,083 --> 00:32:55,500 Well, that sounds swell. 448 00:33:13,416 --> 00:33:14,375 Hi, Rhodora. 449 00:33:16,083 --> 00:33:21,208 Well, I'm archiving his material, then running spectrums on his paint. 450 00:33:22,333 --> 00:33:24,541 And it's the damnedest thing. 451 00:33:24,750 --> 00:33:26,833 I don't even know how to account for it. 452 00:33:28,541 --> 00:33:30,000 I couldn't hazard a guess. 453 00:33:32,583 --> 00:33:34,083 Haze Gallery, please hold. 454 00:33:34,875 --> 00:33:36,291 Haze Gallery, please hold. 455 00:33:36,791 --> 00:33:38,333 Haze Gallery, please hold. 456 00:33:39,458 --> 00:33:42,416 Yes, Josephina's unavailable right now, but I can take a message. 457 00:33:43,000 --> 00:33:44,541 Okay, please hold. 458 00:33:45,166 --> 00:33:46,083 Haze Gallery. 459 00:33:46,625 --> 00:33:50,416 Uh, yes. Rhodora is aware of the meeting, but she's on a call right now. 460 00:33:52,166 --> 00:33:54,291 You're positive it's the same Dease? 461 00:33:54,375 --> 00:33:56,416 - Yeah. - Well, how can you be sure? 462 00:33:56,500 --> 00:33:59,333 I visited the institution. I found his records. 463 00:33:59,625 --> 00:34:01,791 - Dear God. - I wouldn't worry. 464 00:34:02,375 --> 00:34:05,625 The file's so old, there's no backup. I took the only copy. 465 00:34:05,708 --> 00:34:08,750 Okay, send it over. And wash your hands of it. 466 00:34:08,833 --> 00:34:11,208 - And add a zero to your bill. - Thanks. 467 00:34:17,541 --> 00:34:21,791 Vetril Dease first appears in a 1930 Los Angeles census, 468 00:34:22,375 --> 00:34:25,875 living in a low-income home with his father, mother and younger sister. 469 00:34:27,416 --> 00:34:30,125 Nine years later, Vetril is listed with his father 470 00:34:30,208 --> 00:34:33,791 as the only survivors of a suspicious fire which swept their house. 471 00:34:34,791 --> 00:34:37,791 Shortly after the fire, Vetril's named in a court document. 472 00:34:37,916 --> 00:34:40,416 Citing cruelty beyond the bounds of humanity, 473 00:34:40,541 --> 00:34:43,750 child protection services remove Vetril from his abusive father 474 00:34:43,833 --> 00:34:47,333 and place him in the Good Templars Orphanage in South Vallejo. 475 00:34:48,125 --> 00:34:50,125 His time there is a mystery, 476 00:34:50,791 --> 00:34:53,958 the only record being his departure at 18. 477 00:34:55,000 --> 00:34:57,666 But the real mystery is what follows. 478 00:34:57,750 --> 00:35:02,375 Dease disappears for three decades, vanishing like a ghost. 479 00:35:02,625 --> 00:35:07,083 He suddenly resurfaces on the payroll of the Sawtelle veterans administration, 480 00:35:07,291 --> 00:35:10,916 where he was employed as a janitor for 42 years. 481 00:35:11,625 --> 00:35:14,375 Dease lived alone and isolated, 482 00:35:15,208 --> 00:35:18,708 using his art to dive deep into his own psyche. 483 00:35:19,958 --> 00:35:22,958 The artist battled for decades with his personal demons. 484 00:35:23,875 --> 00:35:27,083 The result is an epic saga of violence and madness. 485 00:35:27,750 --> 00:35:31,250 A howl for answers and a resolution that never comes. 486 00:35:35,750 --> 00:35:39,291 My ex-boyfriend, Ricky, has an exhibition Friday. 487 00:35:40,666 --> 00:35:42,250 He's a hack. 488 00:35:42,958 --> 00:35:45,416 A bearded, downtown poser. 489 00:35:48,750 --> 00:35:53,583 You know, he hasn't had, like, an original idea in his whole life. 490 00:35:55,458 --> 00:35:58,416 On top of which, he steals from everyone. 491 00:35:58,708 --> 00:36:00,125 But you know that, right? 492 00:36:00,541 --> 00:36:02,541 I'm very familiar with his work. 493 00:36:06,666 --> 00:36:08,041 You should go to his show, 494 00:36:09,375 --> 00:36:12,666 see for yourself how much he sucks. 495 00:36:13,250 --> 00:36:16,958 - Then do what you do. - Are you serious? 496 00:36:17,041 --> 00:36:19,541 For me. 497 00:36:31,250 --> 00:36:32,166 Hello, Morf. 498 00:36:34,916 --> 00:36:35,750 Right. 499 00:36:35,833 --> 00:36:36,833 Is it contemporary? 500 00:36:36,916 --> 00:36:39,583 It cuts through the bullshit and gives form to true emotion. 501 00:36:39,708 --> 00:36:42,041 - What does it say? - What do you feel? 502 00:36:42,458 --> 00:36:45,125 They're using tech in a whole new way. 503 00:36:45,500 --> 00:36:48,833 The idea is aiming for a platform that includes all media. 504 00:36:48,916 --> 00:36:50,791 Everything's interruptive now. 505 00:36:51,166 --> 00:36:53,500 He came from nowhere, knew no one, 506 00:36:53,791 --> 00:36:57,125 and if our industrious Josephina here hadn't been so observant, 507 00:36:57,250 --> 00:36:59,583 his genius work would've been thrown away. 508 00:36:59,916 --> 00:37:03,708 And, um, he would've been consigned to oblivion. 509 00:37:04,208 --> 00:37:08,083 I spotted it by a streetlight over a dumpster. 510 00:37:08,583 --> 00:37:10,666 Approximately, how many pieces are there? 511 00:37:11,083 --> 00:37:12,250 Well, unfortunately, 512 00:37:12,333 --> 00:37:16,583 Mr. Dease's output was the opposite from what one would call prolific. 513 00:37:17,041 --> 00:37:18,833 And he's certainly not making any more. 514 00:37:18,958 --> 00:37:21,708 There's one we're very interested in. 515 00:37:21,791 --> 00:37:24,166 Well, just know demand has people ready to kill. 516 00:37:24,250 --> 00:37:26,041 Ya! 517 00:37:26,666 --> 00:37:27,500 Fetchin'. 518 00:37:27,583 --> 00:37:29,750 Before the sublime, the whole body quivers. 519 00:37:29,833 --> 00:37:32,666 Mm-hmm. Well, at these prices, your museum's locked out. 520 00:37:32,833 --> 00:37:35,833 Well, I just yesterday left the museum, so I can speak freely now. 521 00:37:36,041 --> 00:37:38,625 - I'm an adviser for a private buyer. - Whom? 522 00:37:38,916 --> 00:37:40,666 Our friend who bought Sphere. 523 00:37:41,000 --> 00:37:42,916 Well, how hilarious for you. 524 00:37:43,000 --> 00:37:44,041 In that capacity, 525 00:37:44,125 --> 00:37:47,000 I do have my eye on several of the large-format product for him. 526 00:37:47,083 --> 00:37:50,333 Mmm. Well, the sales staff have been busy beavers. 527 00:37:50,541 --> 00:37:51,958 Everything's on reserve. 528 00:37:52,458 --> 00:37:53,833 Perhaps we'd pay a premium. 529 00:37:54,083 --> 00:37:56,666 - That doesn't butter the biscuit. - Well, what the fuck would? 530 00:37:57,416 --> 00:37:58,916 I'll sell you two Dease 531 00:37:59,000 --> 00:38:01,833 if you buy three pieces at Damrish's opening next month. 532 00:38:01,916 --> 00:38:04,291 What if my client doesn't respond to Damrish? 533 00:38:04,375 --> 00:38:06,916 Well, you're the adviser. Advise. 534 00:38:08,166 --> 00:38:09,000 Hey. 535 00:38:47,208 --> 00:38:48,041 Damn. 536 00:38:54,458 --> 00:38:56,083 Next month, it's your show. 537 00:38:56,666 --> 00:38:58,333 I gotta... I gotta go. 538 00:38:58,416 --> 00:38:59,291 Okay. 539 00:39:24,291 --> 00:39:28,583 Isn't it exhilarating to see something substantial? 540 00:39:29,208 --> 00:39:31,583 I mean, other than celebrity tattoo artists and 541 00:39:32,500 --> 00:39:35,541 balloons for painting tools. I'm writing a book about him. 542 00:39:35,916 --> 00:39:38,416 I just loathed your Ricky Blane review yesterday. 543 00:39:38,500 --> 00:39:40,125 I thought his show was inspired. 544 00:39:41,125 --> 00:39:43,333 Well, I didn't get it, I suppose. 545 00:39:43,416 --> 00:39:45,708 I felt that we saw totally different exhibits. 546 00:39:46,500 --> 00:39:50,750 Mmm. A bad review is better than sinking into the great glut of anonymity. 547 00:39:52,041 --> 00:39:53,166 Was that a joke? 548 00:39:54,625 --> 00:39:55,750 Not that I'm aware of. 549 00:39:57,083 --> 00:40:00,041 Ricky got drunk and crashed his car last night. 550 00:40:00,125 --> 00:40:01,458 He's in coma. 551 00:40:01,541 --> 00:40:02,916 I heard he was crushed. 552 00:40:04,000 --> 00:40:04,958 By the car? 553 00:40:05,666 --> 00:40:07,833 Your review. Arschloch. 554 00:40:17,916 --> 00:40:20,875 What do you mean, Bryson's moving some of the art to storage? 555 00:40:20,958 --> 00:40:23,083 Well, if De Beers released all their diamonds, 556 00:40:23,166 --> 00:40:24,583 they'd be cheap as cut glass. 557 00:40:24,833 --> 00:40:26,875 Didn't they teach any of this in art school? 558 00:40:26,958 --> 00:40:28,708 How many are we saying he made? 559 00:40:28,958 --> 00:40:32,875 Well, their value's their scarcity, so it's not what we say. It's the reality. 560 00:40:32,958 --> 00:40:35,916 The reality is we have over one thousand pieces stored upstairs. 561 00:40:36,083 --> 00:40:37,750 Well, that's nonsense. 562 00:40:37,833 --> 00:40:40,083 Why, I doubt if it's even half that number. 563 00:40:40,166 --> 00:40:41,583 What have you done? 564 00:40:41,666 --> 00:40:45,750 Removed them from circulation. Locking them away for a rainy day. 565 00:42:35,375 --> 00:42:36,208 Fuck. 566 00:42:36,875 --> 00:42:37,916 Fuck! Fuck! 567 00:42:38,666 --> 00:42:40,458 Fuck! 568 00:43:21,625 --> 00:43:23,666 Oh! Shit. Shit! 569 00:43:33,583 --> 00:43:34,916 Oh, shit. 570 00:43:41,500 --> 00:43:42,500 Hello? 571 00:44:59,125 --> 00:45:00,291 Howzit? It's Dondon. 572 00:45:10,666 --> 00:45:13,750 {Piers] Easy, boy. Not yet. 573 00:45:16,458 --> 00:45:18,458 Studio visit. I'm excited. 574 00:45:19,791 --> 00:45:22,458 I can't stomach cheery or upbeat. 575 00:45:22,541 --> 00:45:24,541 I'm not an idiot. Remember that. 576 00:45:24,625 --> 00:45:26,333 Hey, I'm honored to be your new representative 577 00:45:26,416 --> 00:45:27,541 and see what you've been up to. 578 00:45:27,625 --> 00:45:28,750 I just bet you are. 579 00:45:28,833 --> 00:45:31,250 So, this is where the magic happens? 580 00:45:32,166 --> 00:45:33,291 Is that a joke? 581 00:45:34,416 --> 00:45:35,250 Sorry? 582 00:45:36,416 --> 00:45:39,125 This is repros and replicas. 583 00:45:39,458 --> 00:45:41,041 Studio's upstairs. 584 00:45:41,416 --> 00:45:42,833 Rupert, up. 585 00:46:00,458 --> 00:46:02,791 This is remarkable. 586 00:46:04,541 --> 00:46:05,500 It's not art. 587 00:46:31,291 --> 00:46:32,125 Well? 588 00:46:34,208 --> 00:46:35,125 Well, I... 589 00:46:35,500 --> 00:46:38,708 I'm just soaking it in. It's thrilling to see a work in progress. 590 00:46:39,041 --> 00:46:42,875 Just give me an honest goddamn opinion about what you're looking at. 591 00:46:44,458 --> 00:46:47,166 I can see a line with your body of work. So... 592 00:46:47,666 --> 00:46:49,416 So, I'm copying myself? 593 00:46:49,500 --> 00:46:51,416 It's not copying if it's your canon. 594 00:46:53,000 --> 00:46:54,458 I thought your studio was downtown. 595 00:46:56,250 --> 00:46:58,208 Too many addiction triggers. 596 00:46:59,041 --> 00:47:01,958 - I worked here the last year. - Well, I... 597 00:47:02,041 --> 00:47:04,375 I'd love to see all the new work you've done since moving, 598 00:47:04,458 --> 00:47:07,708 because the team is geared up and ready to sell every new piece you have. 599 00:47:21,958 --> 00:47:23,916 Right. 600 00:47:26,291 --> 00:47:27,375 Sure, of course. 601 00:47:29,000 --> 00:47:31,666 No, you've... you've been gestating. 602 00:47:32,708 --> 00:47:34,708 Gestation implies birth. 603 00:47:35,250 --> 00:47:38,833 Ideas come, but they kill themselves as soon as they appear. 604 00:47:40,083 --> 00:47:41,541 This is a slaughterhouse. 605 00:47:42,666 --> 00:47:43,958 Welcome aboard. 606 00:47:53,375 --> 00:47:56,583 When we got the call, it took us a few days to locate you. 607 00:47:57,250 --> 00:47:58,375 We've been busy. 608 00:47:58,791 --> 00:48:01,458 Now, it looks he slid into the side of a gas station 609 00:48:01,541 --> 00:48:03,666 out in Angeles National Forest. 610 00:48:04,041 --> 00:48:05,791 Place has been closed for years. 611 00:48:07,833 --> 00:48:09,250 What caused the crash? 612 00:48:09,791 --> 00:48:10,625 Don't know. 613 00:48:11,500 --> 00:48:13,625 Think he may have hit his head and wandered off. 614 00:48:15,208 --> 00:48:16,708 It's easy to get lost out there. 615 00:48:18,291 --> 00:48:19,541 Was anything recovered? 616 00:48:19,625 --> 00:48:21,250 Well, we put it in the back here. 617 00:48:21,333 --> 00:48:24,750 We think the vehicle may have been vandalized before we located it. 618 00:48:25,291 --> 00:48:27,000 There's a big homeless camp near there. 619 00:48:27,208 --> 00:48:29,208 They would've cleaned it out if they found it first. 620 00:48:29,791 --> 00:48:31,958 Was there anything of value you know was inside? 621 00:48:33,083 --> 00:48:33,916 No. 622 00:48:34,791 --> 00:48:35,958 Not that I know of. 623 00:48:37,208 --> 00:48:38,500 This is all you found? 624 00:48:39,208 --> 00:48:40,541 Uh, no. 625 00:48:41,166 --> 00:48:42,166 There was this. 626 00:48:46,000 --> 00:48:47,125 Where did he go? 627 00:48:47,833 --> 00:48:49,000 Where's the art? 628 00:48:49,291 --> 00:48:50,916 Why would you trust him in the first place? 629 00:48:51,000 --> 00:48:52,750 I didn't tell him what was in the crates. 630 00:48:52,875 --> 00:48:56,375 All he had to do was deliver them to a warehouse in Lancaster. 631 00:48:56,458 --> 00:48:58,708 This shit goes sideways, and I'm telling you straight up, 632 00:48:58,791 --> 00:49:01,958 I will say this was all your idea. I had nothing to do with it. 633 00:49:07,291 --> 00:49:09,666 This is Bryson's phone. Obviously, I didn't pick up. 634 00:49:10,708 --> 00:49:13,083 Bryson, it's me. 635 00:49:14,041 --> 00:49:15,625 Where the fuck are you? 636 00:49:17,250 --> 00:49:20,041 You trying to strong-arm me, cash in on your own? What? 637 00:49:24,208 --> 00:49:26,208 Don't fuck with me, Bryson. Call me. 638 00:49:29,750 --> 00:49:31,166 I came at the right time. 639 00:49:31,250 --> 00:49:33,208 No, no. Not now. 640 00:49:33,291 --> 00:49:34,250 I have a lot to do. 641 00:49:35,083 --> 00:49:38,958 - Wha... It's not for three hours. - It'll take me that long to get ready. 642 00:49:39,500 --> 00:49:40,708 It's just a fundraiser. 643 00:49:41,666 --> 00:49:43,125 There's going to be pictures. 644 00:49:43,625 --> 00:49:46,333 Our first time out. This is super important to me. 645 00:49:46,916 --> 00:49:48,000 I wanna look good. 646 00:49:48,541 --> 00:49:50,250 Mmm, I found a sick dress. 647 00:49:51,375 --> 00:49:54,000 This sofa's completely too small for the ceiling height. 648 00:49:54,500 --> 00:49:55,625 It swims in here. 649 00:49:59,750 --> 00:50:02,875 So, I've been cataloging paintings for the book. 650 00:50:04,666 --> 00:50:06,000 Something doesn't add up. 651 00:50:06,833 --> 00:50:07,666 What's that? 652 00:50:09,458 --> 00:50:12,583 There's almost no studies or sketches. They seem to be missing. 653 00:50:13,666 --> 00:50:16,666 As well as large gaps from different periods of his work. 654 00:50:19,833 --> 00:50:21,125 He dated them, you know. 655 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 No, everything I found is there. 656 00:50:24,291 --> 00:50:25,875 Trust me, I'd know. 657 00:50:26,750 --> 00:50:29,875 Hey, I've got some great champagne in the fridge. 658 00:50:29,958 --> 00:50:31,375 Open it while we get ready. 659 00:50:48,541 --> 00:50:51,416 Stop by before you leave. 660 00:50:52,208 --> 00:50:55,208 Your three o'clock is here. Interview for the archivist opening. 661 00:50:58,250 --> 00:50:59,250 You're too young. 662 00:51:01,750 --> 00:51:02,666 Uh... 663 00:51:03,458 --> 00:51:04,958 I'm twenty-two. 664 00:51:05,416 --> 00:51:08,041 The position requires someone with years of experience. 665 00:51:08,291 --> 00:51:09,916 Stop back when you're forty, eh? 666 00:51:11,333 --> 00:51:12,166 That's it? 667 00:51:12,625 --> 00:51:14,041 That is it. 668 00:51:21,750 --> 00:51:22,916 You worked for Rhodora? 669 00:51:27,666 --> 00:51:29,208 Just for a few weeks. 670 00:51:29,291 --> 00:51:31,750 So, the non-compete clause doesn't apply. 671 00:51:32,208 --> 00:51:34,375 - She fired you? - I was on a break. 672 00:51:34,458 --> 00:51:37,041 A man walked in and talked to her, and she never let it go. 673 00:51:37,125 --> 00:51:38,666 You were there for the Dease opening? 674 00:51:40,125 --> 00:51:42,416 - It was a zoo. - You know how much she generated? 675 00:51:43,458 --> 00:51:45,125 - I saw the numbers. - The buyers list? 676 00:51:46,416 --> 00:51:47,250 Every name. 677 00:51:48,500 --> 00:51:50,416 Your client bought two. 678 00:51:51,083 --> 00:51:52,125 Very resourceful. 679 00:51:53,916 --> 00:51:56,125 I've learned that you have to be. 680 00:51:59,333 --> 00:52:04,500 Rhodora had, um, a file on Dease that she kept locked away. 681 00:52:05,875 --> 00:52:08,000 One day I found the key and... 682 00:52:09,166 --> 00:52:11,583 it was a very interesting read. 683 00:52:13,166 --> 00:52:14,750 You know what? I might have an opening. 684 00:52:16,291 --> 00:52:18,583 Come back to my office and tell me what else you heard. 685 00:52:32,875 --> 00:52:36,625 Ah, I do miss it here. 686 00:52:36,708 --> 00:52:40,541 The camaraderie, the purity of purpose, 687 00:52:41,083 --> 00:52:44,833 the Tuesday meatloaf as the cafe overlooking the tar pits. 688 00:52:44,916 --> 00:52:48,666 Well, on to Vetril Dease. 689 00:52:49,083 --> 00:52:52,250 In the united federation of the universe, 690 00:52:52,333 --> 00:52:55,875 I doubt there is a hotter artist at the moment. 691 00:52:56,000 --> 00:52:59,208 Do you know, since the exhibit opening, he's actually trending on Twitter. 692 00:52:59,291 --> 00:53:00,916 We're interested in showing him. 693 00:53:01,000 --> 00:53:02,875 How many pieces are we talking about? 694 00:53:02,958 --> 00:53:05,416 I can supply two owned by my client. 695 00:53:05,500 --> 00:53:08,125 And another ten on loan from the Haze Gallery. 696 00:53:09,000 --> 00:53:13,250 Send dimensions and JPEGs for the group, and we'll aim for a spot next season. 697 00:53:15,291 --> 00:53:17,208 I want them exhibited ASAP. 698 00:53:17,708 --> 00:53:19,541 Main hall, new wing. 699 00:53:20,125 --> 00:53:22,500 - Event marketing. - You know we have a process, Gretchen. 700 00:53:22,583 --> 00:53:27,500 Ooh! I had a glorious concept to support my former employer, 701 00:53:27,583 --> 00:53:30,875 and supposed premier contemporary art museum of Los Angeles, 702 00:53:30,958 --> 00:53:33,166 with a first showing of a Dease! 703 00:53:33,250 --> 00:53:35,500 We appreciate the significance, 704 00:53:35,583 --> 00:53:37,333 but there is the issue of space. 705 00:53:37,500 --> 00:53:41,500 Well, move Banyo's Horse Penis or the Jeweled Vagina. 706 00:53:41,583 --> 00:53:43,791 Put one inside the other for all I care. 707 00:53:43,875 --> 00:53:47,125 There is a tax issue, and my client wants his Dease exhibited immediately. 708 00:53:47,208 --> 00:53:51,000 Now, in return for my very generous offer, 709 00:53:51,375 --> 00:53:54,041 I also want Minkins' Sphere to be shown. 710 00:53:54,125 --> 00:53:56,041 Oh, come on, Gretchen, this isn't a rug bazaar. 711 00:53:56,125 --> 00:53:58,416 No, it's an equation with a solution at the end. 712 00:53:59,041 --> 00:54:00,250 And if you can't grasp that, 713 00:54:00,333 --> 00:54:03,458 there are other museums, I assure you, that will. 714 00:54:05,000 --> 00:54:05,958 Ah. 715 00:54:09,083 --> 00:54:10,000 Kisses. 716 00:55:03,458 --> 00:55:04,416 Oh! 717 00:55:06,458 --> 00:55:08,041 Sorry. 718 00:55:09,083 --> 00:55:10,291 I didn't see you there. 719 00:55:13,291 --> 00:55:15,625 Hi. I'm Morf Vandewalt. 720 00:55:15,708 --> 00:55:18,375 I'm here researching Vetril Dease. 721 00:55:18,958 --> 00:55:22,625 - I'm... writing a book about him. - What for? 722 00:55:26,291 --> 00:55:30,625 He's... He's become a prominent artist in... in the outsider school. 723 00:55:30,916 --> 00:55:32,666 Did... Did you work with him? 724 00:55:34,041 --> 00:55:35,083 Eighteen years. 725 00:55:36,875 --> 00:55:38,500 Well, it would be extremely helpful 726 00:55:38,583 --> 00:55:40,250 if we could arrange a time to talk in depth. 727 00:55:40,375 --> 00:55:43,875 You see, I have so many questions, and there's so few people who knew him. 728 00:55:45,666 --> 00:55:47,333 There was a vet you could've talked to. 729 00:55:48,583 --> 00:55:50,958 He had a few medals and a loud mouth. 730 00:55:51,041 --> 00:55:54,625 Liked to ride people, particularly Dease. 731 00:55:55,458 --> 00:55:58,000 He wound up dead in a field. 732 00:55:58,583 --> 00:55:59,791 Hands tied. 733 00:56:00,916 --> 00:56:02,416 Never found who did it. 734 00:56:05,833 --> 00:56:07,541 So, you're saying it was Dease? 735 00:56:08,041 --> 00:56:10,000 - Damn it! - Oh! Jesus. 736 00:56:12,791 --> 00:56:15,166 I'm saying you left him the fuck alone. 737 00:56:17,458 --> 00:56:19,083 Look, I have nothing more to say. 738 00:56:19,166 --> 00:56:21,291 And you can tell that other damn fella that, too. 739 00:56:21,541 --> 00:56:22,583 Who? 740 00:56:23,208 --> 00:56:24,833 The one who came by here yesterday. 741 00:56:25,375 --> 00:56:26,916 I don't know who that would be. 742 00:56:29,458 --> 00:56:30,291 Here. 743 00:56:37,750 --> 00:56:40,416 Well, we've corroborated Dease's twenty-year incarceration, 744 00:56:40,541 --> 00:56:43,083 using court documents, police records, 745 00:56:43,625 --> 00:56:44,833 and work history. 746 00:56:45,791 --> 00:56:48,750 Dease left the Good Templars Orphanage at 18. 747 00:56:49,666 --> 00:56:52,541 He was drafted. Served two years in the army. 748 00:56:53,250 --> 00:56:54,416 And when he got out, 749 00:56:54,875 --> 00:56:56,875 he suffered some sort of a breakdown. 750 00:56:58,166 --> 00:56:59,083 At that point, 751 00:56:59,875 --> 00:57:02,875 he tracked down his abusive father and murdered him. 752 00:57:03,541 --> 00:57:05,083 He didn't kill him right away, though. 753 00:57:06,333 --> 00:57:07,875 He dragged it out for days, 754 00:57:07,958 --> 00:57:10,750 torturing him, then burning him alive. 755 00:57:11,875 --> 00:57:15,958 Dease spent two decades in a psychiatric hospital for the criminally insane. 756 00:57:16,625 --> 00:57:19,458 The facility used inmates for medical experiments. 757 00:57:20,750 --> 00:57:22,250 Injections, shocks. 758 00:57:22,333 --> 00:57:23,666 God knows what else. 759 00:57:26,083 --> 00:57:27,541 They were human guinea pigs. 760 00:57:27,833 --> 00:57:29,833 Dease got released when the courts closed it. 761 00:57:30,041 --> 00:57:31,041 From there he goes to LA 762 00:57:31,375 --> 00:57:34,208 and got a job at the veterans home and lived off the grid. 763 00:57:35,125 --> 00:57:38,333 No bank account, car, license. 764 00:57:39,041 --> 00:57:40,541 Couldn't even find a usable photo. 765 00:57:41,666 --> 00:57:44,166 And you verified all this? You're sure? 766 00:57:44,916 --> 00:57:45,958 It all checked out. 767 00:57:46,458 --> 00:57:47,458 Those are the facts. 768 00:57:48,083 --> 00:57:50,541 All right, I'm gonna release this tomorrow. I'm gonna need you 769 00:57:50,625 --> 00:57:53,000 to speak to the press, attesting to your credentials, 770 00:57:53,083 --> 00:57:54,916 the authenticity of what's in the file, and... 771 00:57:55,000 --> 00:57:59,541 and the atrocious and disturbing nature of what you found, et cetera, et cetera. 772 00:58:01,291 --> 00:58:04,250 I thought this kind of stuff would raise the value of his work. 773 00:58:04,333 --> 00:58:05,458 Oh, no, no. 774 00:58:06,125 --> 00:58:07,375 This is another level. 775 00:58:08,625 --> 00:58:10,791 - Have a good night. - Nighty-night. 776 00:58:23,166 --> 00:58:25,041 You've reached Morf. Leave a message. 777 00:58:25,791 --> 00:58:27,250 Howzit, Morf? It's Jon. 778 00:58:27,333 --> 00:58:30,208 Give me a call back as soon as you can. I have something regarding Dease. 779 00:58:30,291 --> 00:58:31,875 I think might interest you greatly. 780 00:58:52,416 --> 00:58:53,250 Hello? 781 01:00:04,000 --> 01:00:05,541 Hello? 782 01:00:11,166 --> 01:00:12,416 What the hell? 783 01:01:39,458 --> 01:01:40,458 Jon? 784 01:02:06,833 --> 01:02:07,833 Jon? 785 01:02:21,250 --> 01:02:23,875 Oh, we are just stuck in here, aren't we? 786 01:02:25,875 --> 01:02:28,166 What is with that cheesy organ music? 787 01:02:36,041 --> 01:02:37,875 And that casket. What color is that? 788 01:02:37,958 --> 01:02:40,750 Smog orange? Did he buy it on sale? 789 01:02:40,833 --> 01:02:42,375 Not so loud. 790 01:02:43,416 --> 01:02:47,166 Seriously, imagine having to spend an eternity in that. 791 01:02:47,250 --> 01:02:50,000 Jesus. Nothing is ever good enough for you. 792 01:02:51,625 --> 01:02:53,541 Well, it's my job. I'm selective. 793 01:02:54,958 --> 01:02:56,250 What are you even saying? 794 01:02:56,916 --> 01:02:58,375 Toss out taste and standards? 795 01:02:58,708 --> 01:02:59,958 Whisper the truth? 796 01:03:01,250 --> 01:03:03,083 What a tragic world that would be. 797 01:03:04,791 --> 01:03:05,958 Oh, hi. 798 01:03:07,166 --> 01:03:08,125 I'm Josephina. 799 01:03:09,041 --> 01:03:11,500 I work with Rhodora. I'm a partner at the gallery. 800 01:03:11,583 --> 01:03:15,000 - Oh, yeah. Damrish. - Oh, of course. 801 01:03:15,083 --> 01:03:18,833 - I am just such a huge fan your work. - Thank you. 802 01:03:19,041 --> 01:03:20,708 I do the Dease collection. 803 01:03:22,291 --> 01:03:23,625 It's otherworldly. 804 01:03:24,208 --> 01:03:26,541 - Thank you. - Your review of Hoboman killed the sale. 805 01:03:26,666 --> 01:03:29,416 Instead of being seen, it's gathering dust at a storage facility. 806 01:03:29,958 --> 01:03:31,708 I am not your mouthpiece. 807 01:03:43,000 --> 01:03:43,958 God. 808 01:03:45,500 --> 01:03:47,333 We competed for everything, 809 01:03:48,208 --> 01:03:51,208 but I absolutely despise being here for this. 810 01:03:52,333 --> 01:03:55,125 I mean, what was he facing, to do something like that? 811 01:03:56,583 --> 01:04:00,166 He was his usual shallow self the last time we spoke. 812 01:04:03,125 --> 01:04:04,708 Started drinking again. 813 01:04:04,791 --> 01:04:06,291 Ooh, happy days. 814 01:04:07,375 --> 01:04:11,458 Um, this here is for family and friends only. 815 01:04:11,958 --> 01:04:12,958 Mmm. 816 01:04:13,333 --> 01:04:16,041 Well, Jon started at my gallery, so... 817 01:04:16,375 --> 01:04:18,625 I mean, where the hell else would I sit? 818 01:04:21,250 --> 01:04:23,541 Ladies and gentleman, if we may begin. 819 01:04:26,833 --> 01:04:29,958 - Did you take a Viagra or something? - I'm almost there. 820 01:04:31,625 --> 01:04:33,708 No. I'm going on my back. 821 01:04:33,875 --> 01:04:36,375 - No. - I can't stay like this. 822 01:04:39,666 --> 01:04:43,375 Yeah, yeah, yeah, yeah! 823 01:04:44,083 --> 01:04:44,958 Open your eyes. 824 01:04:49,250 --> 01:04:51,583 I'm down here. 825 01:04:55,583 --> 01:04:57,250 Oh, God damn it. 826 01:04:59,125 --> 01:05:00,166 Something's wrong. 827 01:05:00,625 --> 01:05:03,458 We've got a fucking problem. Literally. 828 01:05:03,541 --> 01:05:05,458 I'm seeing things, um... 829 01:05:06,666 --> 01:05:07,833 Things moving. 830 01:05:09,083 --> 01:05:11,083 Seriously, I'm really scared. 831 01:05:11,500 --> 01:05:13,041 I was turned on by your passion, 832 01:05:13,125 --> 01:05:14,958 from listening to your intelligent mind, 833 01:05:15,041 --> 01:05:17,083 and now you've turned into I don't know what. 834 01:05:20,333 --> 01:05:22,333 Your reviews have fallen off, 835 01:05:23,166 --> 01:05:25,166 and you still have feelings for Ed, admit it. 836 01:05:25,250 --> 01:05:26,916 I do not have feelings for Ed. 837 01:05:27,291 --> 01:05:30,625 Gretchen ran into him, and he said that you two were talking and working it out. 838 01:05:30,708 --> 01:05:32,166 Well, Ed is a big liar, 839 01:05:32,416 --> 01:05:33,750 and Gretchen is a bitch! 840 01:05:33,833 --> 01:05:37,541 - I checked your phone. You made six calls. - He was moving out, we were coordinating. 841 01:05:37,625 --> 01:05:39,458 What do you mean, my reviews have fallen off? 842 01:05:40,208 --> 01:05:41,500 You're right. 843 01:05:41,583 --> 01:05:43,666 Your edge. Makes sense. 844 01:05:43,750 --> 01:05:46,750 You don't know what you like or even want. 845 01:05:47,250 --> 01:05:48,833 I'll tell you what I did like. 846 01:05:49,250 --> 01:05:50,916 Ricky Blane's show. 847 01:05:51,000 --> 01:05:53,041 But you jammed me to crush him! 848 01:05:53,625 --> 01:05:55,083 Don't lay that on me. 849 01:05:55,291 --> 01:05:58,166 Like he was your first bad review. Gimme a break. 850 01:05:59,875 --> 01:06:01,500 I'm not saying that I blame you. 851 01:06:01,583 --> 01:06:03,875 I'm saying that I regret it. 852 01:06:06,500 --> 01:06:07,583 Hey, uh... 853 01:06:10,166 --> 01:06:13,000 I think that I've been staring too long 854 01:06:13,083 --> 01:06:16,083 at all this Dease art and all his material. 855 01:06:17,041 --> 01:06:20,250 I'm... I'm gonna get my vision checked. This will pass. 856 01:06:20,875 --> 01:06:22,333 Hey. 857 01:06:24,208 --> 01:06:26,250 Listen to my intelligent mind. 858 01:06:36,500 --> 01:06:37,333 Well? 859 01:06:37,583 --> 01:06:39,000 I'm not pickled. 860 01:06:40,583 --> 01:06:43,458 It's a small step, I suppose, toward something, but 861 01:06:44,000 --> 01:06:45,041 let's talk turkey. 862 01:06:45,666 --> 01:06:47,416 What are you afraid of? 863 01:06:48,833 --> 01:06:51,041 We go way, way back. 864 01:06:53,625 --> 01:06:55,958 I wanna share with you a little somethin' somethin'. 865 01:07:05,708 --> 01:07:08,291 "Dependency murders creativity. 866 01:07:08,791 --> 01:07:11,833 Creativity plays with the unknown. 867 01:07:12,791 --> 01:07:17,791 No strategies exist that can enclose the endless realm 868 01:07:18,458 --> 01:07:19,416 of the new. 869 01:07:20,083 --> 01:07:22,208 Only trust in yourself 870 01:07:22,291 --> 01:07:24,583 can carry you past your fears 871 01:07:25,208 --> 01:07:27,000 and the already known." 872 01:07:28,708 --> 01:07:32,083 That's Polly Anna, 1983. 873 01:07:32,666 --> 01:07:35,541 I found it clearing out her apartment after she OD'd. 874 01:07:37,666 --> 01:07:40,416 I gave up being an artist a long time ago, 875 01:07:40,958 --> 01:07:42,541 but I know how this works. 876 01:07:43,125 --> 01:07:44,625 Forget about the art world. 877 01:07:44,708 --> 01:07:47,750 You need to get away from here, from all this. Take a break. 878 01:07:47,833 --> 01:07:50,500 Use my beach house and stay there 879 01:07:50,583 --> 01:07:53,333 until you do something for nobody but yourself. 880 01:07:59,375 --> 01:08:01,041 Which one's better? One. 881 01:08:01,958 --> 01:08:03,041 - Two. - Two. 882 01:08:03,125 --> 01:08:06,000 All right. Two. One. Better, worse, no different? 883 01:08:07,875 --> 01:08:08,916 No different. 884 01:08:09,666 --> 01:08:11,208 All right. There we go. 885 01:08:14,458 --> 01:08:15,833 All right. Well, 886 01:08:16,916 --> 01:08:20,457 your acuity has actually improved since your last prescription. 887 01:08:20,957 --> 01:08:24,000 I was hoping you'd find something to explain what's happening. 888 01:08:24,166 --> 01:08:26,125 Mmm. The phantom movements? 889 01:08:26,625 --> 01:08:28,500 I think I have Charles Bonnet syndrome. 890 01:08:28,582 --> 01:08:30,957 Hallucinations, visions, moving objects. 891 01:08:31,041 --> 01:08:32,875 You've been on the Internet. Yeah. 892 01:08:33,041 --> 01:08:35,791 It's highly doubtful in the absence of other factors. 893 01:08:35,875 --> 01:08:39,416 But let's make another appointment for this week. 894 01:08:40,082 --> 01:08:43,582 I dilated your eyes, so you have to wear these for a few hours. 895 01:08:47,125 --> 01:08:48,457 These are heinous. 896 01:08:59,250 --> 01:09:00,082 Shit. 897 01:09:02,541 --> 01:09:04,541 Fuck. 898 01:09:06,291 --> 01:09:07,625 Yes, who is this? 899 01:09:07,707 --> 01:09:10,416 - It's me. - Oh, how clever. You blocked your number. 900 01:09:10,500 --> 01:09:12,291 'Cause you won't answer my calls. 901 01:09:12,375 --> 01:09:15,791 Well, after your vile voice message yesterday, are you surprised? 902 01:09:15,875 --> 01:09:17,582 Wha... I... 903 01:09:19,041 --> 01:09:21,791 Telling Josephina I am still with Ed? 904 01:09:21,875 --> 01:09:24,707 - Oh! That's my crime? - We broke up. 905 01:09:24,791 --> 01:09:27,291 I was coordinating with him moving out. 906 01:09:27,832 --> 01:09:30,125 Honestly, I expected an apology. 907 01:09:30,207 --> 01:09:33,957 Ed said precisely there was more to it than that. I merely passed it on. 908 01:09:35,541 --> 01:09:37,166 You're a joke! 909 01:09:37,875 --> 01:09:40,791 You have no credibility in any way! 910 01:09:40,875 --> 01:09:43,832 Oh, really? Well, in that case, I suppose there's no truth whatsoever 911 01:09:43,916 --> 01:09:47,250 in your little friend Josephina sniffing around Damrish, who, might I add, 912 01:09:47,332 --> 01:09:50,291 are literally about to drive off into the sunset together. 913 01:10:06,833 --> 01:10:07,666 Gita? 914 01:10:09,041 --> 01:10:11,083 - Yes. - Hi. 915 01:10:11,208 --> 01:10:13,416 - I'm Morf Vande... - Vandewalt. 916 01:10:13,500 --> 01:10:15,875 - Yes. - Of course. I've read you for years. 917 01:10:15,958 --> 01:10:17,125 Yes. 918 01:10:17,791 --> 01:10:20,333 Are those the new Persols? 919 01:10:21,458 --> 01:10:23,125 Yeah. That's right. 920 01:10:24,041 --> 01:10:24,958 Mmm. 921 01:10:25,833 --> 01:10:27,083 That's a Freud. 922 01:10:27,750 --> 01:10:30,000 - Yes, it is. - I've never seen that one before. 923 01:10:30,166 --> 01:10:32,500 It's been in a crate since '92. 924 01:10:32,833 --> 01:10:34,250 And it's going back in one. 925 01:10:35,250 --> 01:10:39,375 I loved your exhibit brochure on Dease, by the way. 926 01:10:40,208 --> 01:10:41,083 Thank you. 927 01:10:42,000 --> 01:10:44,875 As I said on the phone, I'm expanding it into a book. 928 01:10:45,375 --> 01:10:47,125 Well, there's enough there for one. 929 01:10:48,541 --> 01:10:51,166 You cataloged the collection presale. 930 01:10:51,458 --> 01:10:52,583 Oh, not cataloged. 931 01:10:52,750 --> 01:10:56,958 My primary focus became Dease's distinctive methodology. 932 01:10:57,625 --> 01:11:02,166 I spent three weeks identifying conventions, workflow, classifications. 933 01:11:02,250 --> 01:11:06,083 It was almost impossible to delineate between working materials and 934 01:11:06,791 --> 01:11:08,208 personal effects. 935 01:11:10,000 --> 01:11:12,333 Frankly, I was glad to finish. 936 01:11:12,541 --> 01:11:13,375 Hmm. 937 01:11:15,458 --> 01:11:17,500 Well, I wasn't aware there were any personal effects 938 01:11:17,583 --> 01:11:19,125 besides the ones in my possession. 939 01:11:20,500 --> 01:11:22,333 None in a traditional sense. 940 01:11:22,416 --> 01:11:24,291 I mean, as in tissue. 941 01:11:28,458 --> 01:11:29,375 Paper? 942 01:11:30,791 --> 01:11:32,958 Perhaps you should speak with Rhodora. 943 01:11:33,625 --> 01:11:34,958 Rhodora is... 944 01:11:35,833 --> 01:11:37,125 backing the book. 945 01:11:37,458 --> 01:11:41,416 I have her full support and confidence, of course. 946 01:11:48,166 --> 01:11:49,958 Tissue as in blood serum. 947 01:11:50,833 --> 01:11:52,791 The artist's, I assume. 948 01:11:52,875 --> 01:11:56,333 He used it to create the reddish blacks and the shadows. 949 01:11:57,791 --> 01:11:59,458 It was in every piece we studied. 950 01:12:02,625 --> 01:12:05,583 That is an outrageous request. Even coming from you. 951 01:12:05,666 --> 01:12:08,083 I don't get your pushback on a Minkins 952 01:12:08,166 --> 01:12:11,583 retrospective here, in the fall, of all his major works. 953 01:12:11,666 --> 01:12:13,375 We already agreed to put up Sphere 954 01:12:13,458 --> 01:12:15,375 in exchange for you bringing us twelve Dease. 955 01:12:15,458 --> 01:12:19,000 Seriously, Gretchen, it's rude and dumb. If you wanted to ram more 956 01:12:19,083 --> 01:12:21,958 of your collector's hoard down our throats to increase their value, 957 01:12:22,041 --> 01:12:24,208 you should have done so before the Dease deal was locked, 958 01:12:24,291 --> 01:12:26,125 not the night before the exhibit's open. 959 01:12:26,208 --> 01:12:29,416 I hear marketing has high hopes of a traveling Dease collection. 960 01:12:29,500 --> 01:12:31,041 They've even run projections. 961 01:12:31,125 --> 01:12:35,208 So, I believe my "leverage" looking ahead is considerable. 962 01:12:35,291 --> 01:12:36,166 Mm-mmm. 963 01:12:36,250 --> 01:12:38,916 There's absolutely no space in the fall to put on a Minkins show. 964 01:12:39,000 --> 01:12:41,250 Well, I'm going to meet with your board tomorrow 965 01:12:41,333 --> 01:12:45,166 and suggest a reduction in the emerging artist exhibit. 966 01:12:45,958 --> 01:12:47,416 They don't sell any tickets anyway. 967 01:12:48,500 --> 01:12:50,583 Over my dead body. 968 01:12:58,291 --> 01:12:59,708 Um, Gretchen? 969 01:13:01,708 --> 01:13:04,291 The hard copy PR material's been sorted, 970 01:13:04,375 --> 01:13:06,666 and the electronic kits get sent at midnight. 971 01:13:06,791 --> 01:13:07,708 Be here early. 972 01:13:08,125 --> 01:13:10,458 And inform me of any celebrities or art stars. 973 01:13:12,166 --> 01:13:15,291 Um, if it's all right with you, I'd like to go home 974 01:13:15,375 --> 01:13:17,000 and get a few hours of sleep? 975 01:13:17,791 --> 01:13:20,458 Has the lighting been corrected on Sphere? 976 01:13:21,166 --> 01:13:23,500 Oh, the side lights, yes. I had them leave it lit, 977 01:13:23,583 --> 01:13:25,000 so you could see it when you leave. 978 01:13:26,500 --> 01:13:27,416 Then run along. 979 01:13:30,625 --> 01:13:31,625 Good night. 980 01:15:14,416 --> 01:15:16,625 Help! 981 01:15:18,000 --> 01:15:19,083 Help! 982 01:15:38,291 --> 01:15:39,208 Hello. 983 01:15:41,875 --> 01:15:42,708 No. 984 01:15:44,583 --> 01:15:45,458 When? 985 01:15:46,500 --> 01:15:47,333 This morning. 986 01:15:49,166 --> 01:15:51,125 Somehow she got stuck inside of it. 987 01:15:53,000 --> 01:15:57,541 There was some kind of malfunction, and I guess it just, like, 988 01:15:58,416 --> 01:16:01,041 completely took her arm off and she bled to death. 989 01:16:02,333 --> 01:16:03,291 It was horrible. 990 01:16:04,791 --> 01:16:07,291 Security guards thought it was part of a new installation, 991 01:16:07,375 --> 01:16:09,208 so they just opened up and let people in. 992 01:16:10,916 --> 01:16:13,333 The Dease pop-up announcement was blasted last night, 993 01:16:13,416 --> 01:16:14,791 so everyone was heading there. 994 01:16:16,416 --> 01:16:18,625 People just walked by like she was part of an exhibit. 995 01:16:20,458 --> 01:16:22,250 Then a school tour came along. 996 01:16:23,750 --> 01:16:25,666 The kids thought it was fake blood, 997 01:16:25,750 --> 01:16:28,458 so they just started stepping in it and spreading it around and... 998 01:16:29,333 --> 01:16:31,625 Who knows how long it would have gone on for 999 01:16:31,958 --> 01:16:34,250 until Coco came in to do press for the Dease show, 1000 01:16:36,000 --> 01:16:38,000 and she saw Gretchen and just lost it. 1001 01:16:42,458 --> 01:16:43,500 Are you still there? 1002 01:16:44,291 --> 01:16:45,375 Rhodora? 1003 01:16:45,625 --> 01:16:46,708 I don't understand. 1004 01:16:48,458 --> 01:16:50,875 Bryson, then Jon. Now Gretchen. 1005 01:16:51,375 --> 01:16:53,375 What the fuck is going on? 1006 01:16:53,875 --> 01:16:54,833 I don't know. 1007 01:16:56,416 --> 01:16:58,375 I mean, we just saw her last night. 1008 01:17:00,000 --> 01:17:02,208 They closed that wing of the museum, but... 1009 01:17:03,291 --> 01:17:05,375 I hear the Dease exhibit is mobbed. 1010 01:17:07,916 --> 01:17:09,625 Hey. Go. 1011 01:17:10,083 --> 01:17:13,041 We're spiking on Moments and Instagram. It's a major hit. 1012 01:17:13,625 --> 01:17:15,291 Rhodora, are you still there? 1013 01:17:15,833 --> 01:17:17,166 Did you hear what I just said? 1014 01:17:17,833 --> 01:17:18,666 Yeah. 1015 01:17:19,125 --> 01:17:21,250 The Dease exhibit is booming. 1016 01:17:25,208 --> 01:17:26,875 There's someone at my door. I gotta go. 1017 01:17:37,791 --> 01:17:38,750 Did you... 1018 01:17:39,375 --> 01:17:40,541 hear about Gretchen? 1019 01:17:42,708 --> 01:17:43,708 Did you? 1020 01:17:45,458 --> 01:17:47,458 Oh, Jesus. 1021 01:17:47,791 --> 01:17:49,875 - Can you believe it? - You have to leave. 1022 01:17:49,958 --> 01:17:52,125 You just can't, well, just walk in like this! 1023 01:17:52,208 --> 01:17:54,958 Well, I need to be with someone right now. I'd think you would, too. 1024 01:17:57,083 --> 01:17:58,125 What's going on? 1025 01:17:59,583 --> 01:18:01,666 Are you kidding me? 1026 01:18:03,458 --> 01:18:05,125 We're not together. I was clear. 1027 01:18:06,208 --> 01:18:07,625 You said, "a break." 1028 01:18:13,458 --> 01:18:16,333 The admiration I had for your work 1029 01:18:16,875 --> 01:18:19,958 has completely evaporated! 1030 01:18:20,500 --> 01:18:23,458 Hey, man, I wasn't trying to jump your train, okay? 1031 01:18:23,666 --> 01:18:24,875 She said you two were done. 1032 01:18:24,958 --> 01:18:26,666 Are we? Are we? 1033 01:18:28,625 --> 01:18:30,666 Say we don't share something real. 1034 01:18:38,000 --> 01:18:41,125 I was never particularly obsessed. 1035 01:18:42,083 --> 01:18:43,000 Oh! 1036 01:19:33,666 --> 01:19:35,750 We expected you yesterday. 1037 01:19:35,833 --> 01:19:39,291 We closed the exhibit for half a day in anticipation, actually. 1038 01:19:39,375 --> 01:19:41,750 I thought Artweb were clear on the timing. 1039 01:19:41,875 --> 01:19:44,333 I know, I'm sorry. It's my fault. 1040 01:19:44,416 --> 01:19:45,750 I know it's pre-debut. 1041 01:19:46,083 --> 01:19:48,208 Just been experiencing some personal matters. 1042 01:19:48,833 --> 01:19:51,083 Then, of course, Gretchen this morning. 1043 01:19:51,708 --> 01:19:53,916 - If this isn't a good time... - No, it's fine. 1044 01:19:54,500 --> 01:19:55,333 It's overdue. 1045 01:19:56,166 --> 01:19:58,625 - I'll write my review and file it today. - Hmm. 1046 01:19:59,583 --> 01:20:02,791 Lillith Vanlandingham is storming the world 1047 01:20:02,875 --> 01:20:04,916 with her revolutionary sound exhibits. 1048 01:20:05,250 --> 01:20:09,291 She won the Nam June Paik Award last year. Her latest piece is called Mysticete. 1049 01:20:09,750 --> 01:20:13,416 As discussed, we have arranged for you to experience the exhibit alone. 1050 01:20:22,416 --> 01:20:24,291 Look at him standing there. 1051 01:20:24,666 --> 01:20:26,458 He only embraces what he knows. 1052 01:20:26,541 --> 01:20:30,583 Undoubtedly one of the worst exhibits of contemporary art history. 1053 01:20:30,666 --> 01:20:34,166 Piece for piece, it's the biggest waste of steel since the Titanic. 1054 01:20:34,250 --> 01:20:36,583 This painful exhibit should be bulldozed. 1055 01:20:36,666 --> 01:20:40,416 Remove the spotlight of hype and his latest work is a snoozefest. 1056 01:20:40,500 --> 01:20:42,708 Seriously, Ms. Minati, I am talking to you. 1057 01:20:44,208 --> 01:20:47,291 It seems you have no one around you to say this. Stop it. 1058 01:20:47,416 --> 01:20:49,166 Shut up the shed. 1059 01:20:49,250 --> 01:20:51,916 There are no redeeming qualities to the show. Nothing but embarrassed... 1060 01:20:52,000 --> 01:20:54,500 The best thing about the show is the French rosé being offered. 1061 01:20:54,583 --> 01:20:57,166 It's an ugly piece to look at, and faintly nauseating. 1062 01:20:57,250 --> 01:20:59,125 It's gone from innocent and stupid... 1063 01:20:59,208 --> 01:21:01,000 I'll hate you forever for saying that! 1064 01:21:01,083 --> 01:21:04,291 - Lazily concealed. - Vile. Deceitful! 1065 01:21:04,666 --> 01:21:07,125 Deceitful! 1066 01:21:07,750 --> 01:21:08,750 Morf! 1067 01:21:08,833 --> 01:21:10,916 Judgment should be judged. 1068 01:21:12,958 --> 01:21:14,750 It is a monumental failure. 1069 01:21:14,833 --> 01:21:16,375 Morf! 1070 01:21:20,916 --> 01:21:23,250 Ricky Blane is the classic case 1071 01:21:23,333 --> 01:21:25,958 of presenting a poser as cutting edge. 1072 01:21:35,875 --> 01:21:38,500 Sorry for the delay. Our computer crashed. 1073 01:21:38,583 --> 01:21:40,333 We're... We'll start it now. 1074 01:21:41,000 --> 01:21:43,750 What did I just hear? 1075 01:21:44,208 --> 01:21:46,583 Nothing. This is a soundproof room. 1076 01:21:47,916 --> 01:21:48,750 Voi... 1077 01:21:51,041 --> 01:21:52,000 Voices. 1078 01:21:53,041 --> 01:21:54,375 I've no idea. 1079 01:21:54,958 --> 01:21:58,125 Mysticete is a symphony of whale intonation 1080 01:21:58,208 --> 01:22:02,375 recorded 20,000 feet under the sea in the Mariana Trench. 1081 01:22:04,000 --> 01:22:05,416 You are up for this? 1082 01:22:22,458 --> 01:22:23,833 I am seeing things. 1083 01:22:23,916 --> 01:22:28,250 I'm hearing things. 1084 01:22:28,333 --> 01:22:29,958 Unexplainable things. 1085 01:22:30,875 --> 01:22:32,250 Impossible things. 1086 01:22:33,708 --> 01:22:35,125 And this is hard to admit 1087 01:22:35,500 --> 01:22:37,500 as an adherent of the here and now 1088 01:22:38,166 --> 01:22:40,750 and a denier of childish belief. 1089 01:22:40,833 --> 01:22:45,041 But something truly goddamn strange is going on! 1090 01:22:49,375 --> 01:22:50,666 What happened to Bryson? 1091 01:22:50,791 --> 01:22:53,250 According to the police, he had an accident 1092 01:22:53,333 --> 01:22:54,625 and he wandered into the desert. 1093 01:22:54,708 --> 01:22:56,291 I spoke to the police. 1094 01:22:56,375 --> 01:22:59,208 They have video surveillance of the night that Bryson went missing. 1095 01:22:59,291 --> 01:23:01,625 He was loading crates of art into his truck. 1096 01:23:01,708 --> 01:23:02,541 Okay. 1097 01:23:03,375 --> 01:23:05,000 What was in those crates? 1098 01:23:05,083 --> 01:23:06,375 And all this relates how? 1099 01:23:07,166 --> 01:23:08,208 Dease! 1100 01:23:09,750 --> 01:23:13,541 His altered mental state, tortured soul, phases of the goddamn moon! 1101 01:23:13,625 --> 01:23:14,916 I don't know how! 1102 01:23:15,333 --> 01:23:16,375 These deaths. 1103 01:23:16,833 --> 01:23:18,083 The disappearance. 1104 01:23:18,166 --> 01:23:20,375 Everything that is now happening, 1105 01:23:20,458 --> 01:23:22,666 it's all connected to his art. 1106 01:23:22,750 --> 01:23:26,500 Imbued with some spirit... 1107 01:23:27,416 --> 01:23:31,125 cr... created out of some vital ideal. 1108 01:23:31,208 --> 01:23:33,041 It's a bit Baroque, don't you think? 1109 01:23:33,125 --> 01:23:35,458 - I came here to warn you. - Okay. 1110 01:23:36,000 --> 01:23:38,916 You know what? It's been a fucked-up few weeks! 1111 01:23:39,000 --> 01:23:40,208 But listen to yourself! 1112 01:23:40,291 --> 01:23:42,208 I spoke to the building owners doing research. 1113 01:23:43,416 --> 01:23:44,791 They were surprised 1114 01:23:45,250 --> 01:23:47,250 to hear Dease's art was being sold. 1115 01:23:47,333 --> 01:23:48,458 Apparently, 1116 01:23:48,958 --> 01:23:53,583 he left explicit instructions that it all be destroyed. 1117 01:23:53,666 --> 01:23:57,625 - What are you saying? - Stop selling Dease! 1118 01:23:58,833 --> 01:24:00,833 It's an eight-figure collection... 1119 01:24:00,916 --> 01:24:03,791 ...and you want me to stop selling over some spirit? 1120 01:24:03,875 --> 01:24:05,875 I am writing an article about this. 1121 01:24:06,208 --> 01:24:10,041 About Dease, his past, his methods, everything that has gone down. 1122 01:24:10,541 --> 01:24:13,000 - Well, you'll kill your career. - Get rid of it. 1123 01:24:13,458 --> 01:24:15,833 Box it all, all of it away. 1124 01:24:18,083 --> 01:24:19,250 That's what I'm doing. 1125 01:24:25,250 --> 01:24:27,250 All art is dangerous, Morf. 1126 01:24:30,916 --> 01:24:34,000 Oh, it's just been a feeding frenzy since the debut. 1127 01:24:35,208 --> 01:24:38,416 What's changed is we ran new metrics and realized that 1128 01:24:38,916 --> 01:24:41,291 we've been overly precious with supply. 1129 01:24:42,666 --> 01:24:44,750 I sent you six Dease JPEGs, 1130 01:24:44,833 --> 01:24:48,333 all available for immediate purchase at the quoted price 1131 01:24:48,791 --> 01:24:52,041 and destined for significant appreciation. 1132 01:24:54,875 --> 01:24:56,833 All of them. Well, that's swell. 1133 01:24:58,416 --> 01:24:59,708 I'll send the papers. 1134 01:25:01,458 --> 01:25:03,083 Okay. Yeah. 1135 01:25:03,750 --> 01:25:04,958 I'll see you in Basel. 1136 01:25:05,250 --> 01:25:06,625 What's going on? 1137 01:25:07,166 --> 01:25:09,916 We closed the first phase on Dease. Why are we selling more? 1138 01:25:10,000 --> 01:25:12,000 Morf is hell-bent on writing a story. 1139 01:25:12,916 --> 01:25:15,125 He's connecting Bryson's disappearance 1140 01:25:16,041 --> 01:25:18,333 and Jon and Gretchen's deaths to the Dease art. 1141 01:25:18,416 --> 01:25:21,208 He believes they're somehow channeling some sort of... 1142 01:25:22,583 --> 01:25:23,416 spirit. 1143 01:25:23,500 --> 01:25:25,166 Spirit? 1144 01:25:25,708 --> 01:25:27,041 What kind of spirit? 1145 01:25:27,125 --> 01:25:28,666 I don't know the varieties. 1146 01:25:29,500 --> 01:25:31,625 So he writes some batshit story. Who cares? 1147 01:25:31,708 --> 01:25:34,833 We don't sell durable goods, we peddle perception. 1148 01:25:35,000 --> 01:25:36,333 Thin as a bubble. 1149 01:25:36,916 --> 01:25:40,333 Call your buyers, sell as much Dease as you can before he posts something. 1150 01:25:54,500 --> 01:25:56,500 - Who's next? - You have Roxy on one. 1151 01:25:58,291 --> 01:26:02,041 Hey, babe. Circling back on you wanting some museum-quality Dease. 1152 01:26:32,000 --> 01:26:33,333 Baby, that's raw silk. Your shoes. 1153 01:26:35,500 --> 01:26:36,541 Pop this. 1154 01:26:42,250 --> 01:26:43,750 You've got strong hands. 1155 01:26:45,791 --> 01:26:47,375 You ever look at this painting? 1156 01:26:47,666 --> 01:26:49,750 You ever notice anything about this painting? 1157 01:26:52,333 --> 01:26:54,083 You look at it long enough and it moves. 1158 01:27:06,708 --> 01:27:08,916 - Mmm. - It's alive. 1159 01:27:11,666 --> 01:27:14,333 - I've just sold it. - What? I would have bought it. 1160 01:27:15,375 --> 01:27:16,375 You couldn't afford it. 1161 01:27:17,833 --> 01:27:20,750 We don't want it. Trust me, I'm doing you a favor. 1162 01:27:24,875 --> 01:27:27,291 I gotta get down to Traction Avenue. 1163 01:27:27,375 --> 01:27:29,208 - I thought we were spending the night in. - Yeah. 1164 01:27:29,291 --> 01:27:31,833 Something just came up, and I gotta take care of it tonight. 1165 01:27:32,541 --> 01:27:33,875 You're blowing me off. 1166 01:27:34,625 --> 01:27:36,958 I want you to come. 1167 01:27:49,250 --> 01:27:51,000 Why do you keep calling me? 1168 01:27:51,125 --> 01:27:51,958 Why? 1169 01:27:52,500 --> 01:27:56,541 We break up, and you write an article to completely destroy my livelihood. 1170 01:27:56,625 --> 01:27:58,916 I am not doing this to get back at you. 1171 01:27:59,000 --> 01:28:03,125 It's Dease's art. I think any of us who profited from it are in danger. 1172 01:28:03,208 --> 01:28:04,875 So, you just blasted it out there? 1173 01:28:05,750 --> 01:28:07,416 Jesus Christ. I am reading it right now. 1174 01:28:07,500 --> 01:28:09,958 Are you aware that you've completely lost your mind? 1175 01:28:10,041 --> 01:28:13,708 We don't realize the value of friends until they're gone. 1176 01:28:15,625 --> 01:28:17,833 I still consider you a friend, Josephina. 1177 01:28:18,833 --> 01:28:21,375 Go fuck yourself and lose my number! 1178 01:28:23,416 --> 01:28:25,416 Well, fine, then. All right. 1179 01:28:32,208 --> 01:28:33,083 Hello? 1180 01:28:33,583 --> 01:28:34,583 It's Morf. 1181 01:28:34,666 --> 01:28:35,666 Oh, hi. 1182 01:28:35,833 --> 01:28:37,833 A timetable is moved up. 1183 01:28:38,583 --> 01:28:41,375 I'm storing some art and I'm leaving immediately. 1184 01:28:41,458 --> 01:28:43,791 I need an assistant part-time here while I'm gone. 1185 01:28:43,875 --> 01:28:46,958 - Well, I'm available. - Yeah. Can you start tonight? 1186 01:28:47,166 --> 01:28:49,416 Um, I guess so. Sure. 1187 01:28:49,500 --> 01:28:51,916 I need to give you the keys to my house and my storage space. 1188 01:28:52,000 --> 01:28:55,875 There's an overlook on Mulholland, right off Cahuenga. 1189 01:28:56,166 --> 01:28:58,166 - I know the one. - Good. I'll meet you there. 1190 01:29:07,375 --> 01:29:09,125 Mr. Vandewalt. Hi. 1191 01:29:10,875 --> 01:29:12,458 I posted it, Coco. 1192 01:29:14,291 --> 01:29:16,125 And with this article, I'm... I'm... 1193 01:29:16,875 --> 01:29:19,125 I'm pouring gas on myself. I'm lighting a match. 1194 01:29:19,916 --> 01:29:21,125 I don't have a choice. 1195 01:29:22,291 --> 01:29:24,291 It has been revealed to me 1196 01:29:25,291 --> 01:29:28,375 that there is some sort of larger power... 1197 01:29:30,291 --> 01:29:34,500 some entity invested in our endeavor. 1198 01:29:36,583 --> 01:29:37,666 Invested how? 1199 01:29:38,250 --> 01:29:40,500 In... 1200 01:29:40,791 --> 01:29:42,166 The violation 1201 01:29:44,083 --> 01:29:45,500 of inviolate rules. 1202 01:29:48,041 --> 01:29:49,500 Have I gone mad? 1203 01:29:50,125 --> 01:29:52,041 Oh, not to me. 1204 01:29:52,125 --> 01:29:54,333 I found both bodies. 1205 01:29:54,416 --> 01:29:57,000 I'm sleeping with my lights on. 1206 01:29:57,500 --> 01:30:00,333 On top of which, if I don't land a steady job soon, 1207 01:30:00,416 --> 01:30:02,000 I'm gonna have to go back to Michigan. 1208 01:30:08,666 --> 01:30:10,125 I have to tell you something. 1209 01:30:11,750 --> 01:30:12,583 What? 1210 01:30:13,583 --> 01:30:17,875 I was Rhodora's personal assistant, right? I saw her checks, I rolled calls with her. 1211 01:30:18,625 --> 01:30:20,666 I think she sometimes forgot when I was on them. 1212 01:30:20,875 --> 01:30:21,708 Tell me. 1213 01:30:23,750 --> 01:30:26,333 Your ex-boyfriend, Ed, um... 1214 01:30:27,333 --> 01:30:28,416 he worked for her. 1215 01:30:29,375 --> 01:30:31,791 He worked her out. He's a personal trainer. 1216 01:30:32,291 --> 01:30:33,125 No. 1217 01:30:33,958 --> 01:30:35,041 No, I mean... 1218 01:30:36,125 --> 01:30:39,500 Rhodora paid Ed to give her advance word on your reviews. 1219 01:30:40,083 --> 01:30:43,208 Like, okay... He would tell her what you liked before you posted, 1220 01:30:43,291 --> 01:30:45,250 and then she'd make buys. 1221 01:30:51,791 --> 01:30:53,083 Do I still have the job? 1222 01:30:58,375 --> 01:31:02,166 Here are the keys to my storage space. I need everything itemized that's there. 1223 01:31:02,541 --> 01:31:03,541 Okay. 1224 01:31:16,791 --> 01:31:18,583 Is my car safe out there? 1225 01:31:18,666 --> 01:31:20,166 How the fuck should I know? 1226 01:31:25,000 --> 01:31:26,125 Where did you go? 1227 01:31:27,000 --> 01:31:29,666 This is Ben. He runs my old artist collective. 1228 01:31:30,333 --> 01:31:31,166 Hey. 1229 01:31:35,166 --> 01:31:37,750 Lovely. Can we go now? 1230 01:31:38,000 --> 01:31:39,083 I'm staying. 1231 01:31:39,541 --> 01:31:41,375 But I don't really like this place. 1232 01:31:41,458 --> 01:31:43,166 Yeah, I'm talking longer timeline. 1233 01:31:43,250 --> 01:31:45,375 I'm leaving Rhodora, her gallery. 1234 01:31:46,291 --> 01:31:47,125 No, you're not. 1235 01:31:47,875 --> 01:31:49,166 I can't be there. 1236 01:31:49,666 --> 01:31:52,375 We have a significant show planned. You're high. Come on. 1237 01:31:52,958 --> 01:31:53,958 I'm serious. 1238 01:31:57,875 --> 01:31:59,458 You're about to break big. 1239 01:32:00,333 --> 01:32:02,041 We're taking you global. 1240 01:32:02,833 --> 01:32:04,666 You'd give that up? For what? 1241 01:32:05,208 --> 01:32:07,958 Some sad garage space peddling graffiti murals? 1242 01:32:08,041 --> 01:32:11,250 Jesus! What's the point of art if nobody sees it? 1243 01:32:30,708 --> 01:32:31,750 Fuck! 1244 01:33:54,250 --> 01:33:56,791 Yeah, there's a car blocking my car. I want it towed. 1245 01:33:58,583 --> 01:34:00,083 I don't know. 1246 01:34:00,166 --> 01:34:01,958 Hang on. 1247 01:34:02,333 --> 01:34:05,000 Oh, 2057 Seventh Street. 1248 01:34:06,250 --> 01:34:07,291 I'm waiting. 1249 01:36:20,500 --> 01:36:21,375 Hello? 1250 01:36:44,333 --> 01:36:46,333 I'm just waiting for a tow truck. 1251 01:37:26,291 --> 01:37:27,291 Oh, thank God. 1252 01:37:38,666 --> 01:37:39,666 Hello? 1253 01:37:39,750 --> 01:37:41,041 Damrish is leaving. 1254 01:37:42,375 --> 01:37:46,958 He met his old exhibitor in a dive bar and told me he's going back. It's over. 1255 01:37:48,375 --> 01:37:49,375 Good for him. 1256 01:37:50,000 --> 01:37:52,916 What do you mean, good for him? What are you talking about? 1257 01:37:53,000 --> 01:37:56,708 Josephina, are you aware that Dease asked that all his art be destroyed? 1258 01:37:58,000 --> 01:37:59,583 Would it have changed anything? 1259 01:38:00,333 --> 01:38:01,833 Would I have destroyed them? 1260 01:38:02,333 --> 01:38:03,250 No. 1261 01:38:04,416 --> 01:38:05,708 He was a master. 1262 01:38:22,166 --> 01:38:23,833 Oh, Jesus. Hold on, Josephina. 1263 01:38:25,000 --> 01:38:25,833 Stella. 1264 01:38:26,291 --> 01:38:28,291 Stella. Stella. 1265 01:38:28,791 --> 01:38:30,666 Stella. God damn it. 1266 01:38:55,000 --> 01:38:57,333 Have you ever felt invisible? 1267 01:39:01,000 --> 01:39:03,958 Once, I built a railroad. 1268 01:39:24,541 --> 01:39:25,583 Rhodora? 1269 01:39:30,041 --> 01:39:30,916 Rhodora? 1270 01:39:39,791 --> 01:39:41,666 Come on, Stella. Come on. Come on. 1271 01:39:41,750 --> 01:39:42,750 Stella, come. 1272 01:39:43,625 --> 01:39:46,291 Come on, good girl. Good girl. 1273 01:39:49,416 --> 01:39:51,000 Come on, Stella! Damn it! 1274 01:39:51,083 --> 01:39:52,250 Stella! 1275 01:39:52,500 --> 01:39:53,333 Stella! 1276 01:40:03,458 --> 01:40:04,416 Rhodora? 1277 01:40:08,416 --> 01:40:09,458 Oh, my God. 1278 01:40:15,000 --> 01:40:17,000 Oh, my... Oh my... 1279 01:40:17,583 --> 01:40:18,458 Oh! 1280 01:40:21,666 --> 01:40:24,000 No, no! No! I understand! 1281 01:40:24,083 --> 01:40:27,500 I understand! 1282 01:40:31,375 --> 01:40:32,958 I can't save you. 1283 01:40:36,416 --> 01:40:40,166 Jesus Christ, I can't believe what just happened. 1284 01:40:40,250 --> 01:40:42,666 Josephina? Hello? 1285 01:41:02,458 --> 01:41:03,458 Oh. 1286 01:41:05,958 --> 01:41:06,791 Where... 1287 01:41:29,291 --> 01:41:32,916 Oh, fuck me! 1288 01:41:44,291 --> 01:41:45,125 What? 1289 01:41:47,458 --> 01:41:48,291 How? 1290 01:41:50,750 --> 01:41:52,583 A storage facility? 1291 01:41:54,625 --> 01:41:56,375 Well, what do they think happened? 1292 01:41:59,375 --> 01:42:01,625 No. I'm not coming in. 1293 01:42:02,375 --> 01:42:03,250 I gotta go. 1294 01:42:23,000 --> 01:42:24,416 Pick up the phone. 1295 01:42:30,250 --> 01:42:32,041 Hey. Yeah, we got it. 1296 01:42:32,833 --> 01:42:34,041 No sign of the owner. 1297 01:42:35,041 --> 01:42:36,458 We're taking it to Central. 1298 01:42:37,041 --> 01:42:37,875 Yeah. 1299 01:43:22,625 --> 01:43:23,625 That's all of it. 1300 01:43:24,416 --> 01:43:25,500 Everything? 1301 01:43:25,583 --> 01:43:28,333 Every image, every drawing, every postcard, 1302 01:43:28,416 --> 01:43:29,875 every piece of art? 1303 01:43:30,166 --> 01:43:31,000 Uh-huh. 1304 01:43:32,500 --> 01:43:34,791 - Say it. - It's completely empty. 1305 01:43:35,000 --> 01:43:36,833 Forty-seven pieces. We removed everything. 1306 01:43:38,000 --> 01:43:38,833 Thank you.[ 1307 01:44:28,166 --> 01:44:30,625 - LAX. Terminal five. - Okay. 1308 01:46:10,083 --> 01:46:11,708 - That's lovely. - Yeah. 1309 01:46:11,791 --> 01:46:12,958 How much? 1310 01:46:13,333 --> 01:46:14,875 I don't know. Five dollars. 1311 01:46:15,666 --> 01:46:16,500 Yeah. 1312 01:46:20,041 --> 01:46:20,916 Thank you. 1313 01:46:25,375 --> 01:46:26,333 Here you go. 1314 01:46:27,166 --> 01:46:28,416 - Thanks. - Take care. 1314 01:46:29,305 --> 01:46:35,433 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 98934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.