All language subtitles for True.Detective.S03E05.If.You.Have.Ghosts.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,017 --> 00:00:06,758 ROLAND WEST: And everything pointed to a girl being dead. 2 00:00:06,760 --> 00:00:08,243 We were wrong. 3 00:00:08,245 --> 00:00:09,492 Let's find out why. 4 00:00:10,363 --> 00:00:12,113 AMELIA REARDON: The way Will's body was... 5 00:00:12,116 --> 00:00:15,031 It's almost as if there was an element of affection in it. 6 00:00:15,033 --> 00:00:17,239 I found this spot they played in the woods. 7 00:00:17,241 --> 00:00:18,575 They were meeting somebody. 8 00:00:19,533 --> 00:00:21,865 Julie had been excited about seeing an aunt? 9 00:00:21,867 --> 00:00:23,740 She doesn't have any aunts. 10 00:00:23,742 --> 00:00:25,323 WEST: The dolls. Somebody bought 'em. 11 00:00:25,325 --> 00:00:27,531 All we know, man's got a dead eye. 12 00:00:27,533 --> 00:00:29,408 Sound like anybody in the community? 13 00:00:30,116 --> 00:00:32,434 Mr. Whitehead. Where were you the night of the 7th? 14 00:00:32,437 --> 00:00:34,239 - They trying to fix me up! - (CROWD JEERING) 15 00:00:34,241 --> 00:00:35,659 Calm the fuck down! 16 00:00:36,656 --> 00:00:38,615 WAYNE HAYS: If word's out now this girl's alive, 17 00:00:38,617 --> 00:00:40,571 there's a real possibility there's people somewhere 18 00:00:40,573 --> 00:00:42,113 don't want that to remain the case. 19 00:00:42,116 --> 00:00:43,698 Drained quarry in southern Missouri. 20 00:00:43,700 --> 00:00:46,156 Dental records identify the remains as Dan O'Brien. 21 00:00:46,158 --> 00:00:48,281 What I really need is for you to find Roland. 22 00:00:48,283 --> 00:00:49,989 I need his memory, son. 23 00:00:49,991 --> 00:00:52,031 MAN: We got a hit on the bike. Freddy Burns? 24 00:00:52,034 --> 00:00:54,648 I know brothers inside will tear your guts up. 25 00:00:55,265 --> 00:00:57,950 MAN 2: Woodard! You was warned off them kids! 26 00:00:59,325 --> 00:01:02,070 We comin' in! You ain't comin' out! 27 00:01:02,073 --> 00:01:03,116 Back up! 28 00:01:09,158 --> 00:01:11,200 [MUSIC PLAYING] 29 00:01:19,220 --> 00:01:21,822 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 30 00:01:21,825 --> 00:01:24,070 ♪ How do you reckon it read? ♪ 31 00:01:24,073 --> 00:01:28,906 ♪ Said, "Hurry, hurry, the man you love is dead" ♪ 32 00:01:28,909 --> 00:01:33,281 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 33 00:01:33,283 --> 00:01:35,867 ♪ How do you reckon it read? ♪ 34 00:01:39,157 --> 00:01:42,364 ♪ It was sayin' "Hurry, hurry ♪ 35 00:01:42,367 --> 00:01:45,784 ♪ The man you love is dead" ♪ 36 00:01:49,116 --> 00:01:51,343 ♪ Well, I grabbed up my suitcase ♪ 37 00:01:51,346 --> 00:01:54,740 ♪ And I took off down the road ♪ 38 00:01:54,742 --> 00:01:59,132 ♪ When I got there he was layin' on the coolin' board ♪ 39 00:02:00,241 --> 00:02:01,820 ♪ Grabbed up my suitcase ♪ 40 00:02:01,823 --> 00:02:05,039 ♪ And I took off down the road ♪ 41 00:02:08,784 --> 00:02:12,448 ♪ Mmm, when I got there he was layin' ♪ 42 00:02:12,450 --> 00:02:15,158 ♪ Layin' on the coolin' board ♪ 43 00:02:18,742 --> 00:02:21,700 ♪ Mmm, mmm ♪ 44 00:02:26,671 --> 00:02:31,156 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45 00:02:40,659 --> 00:02:42,865 ROLAND: We're doin' an APB, 46 00:02:42,867 --> 00:02:45,615 but we're keepin' the public out of it. 47 00:02:45,617 --> 00:02:48,617 That'd hurt us if she don't want to be found. 48 00:02:50,533 --> 00:02:52,406 Like Wayne said, 49 00:02:52,408 --> 00:02:55,281 somebody else might be lookin' for her too. 50 00:02:55,283 --> 00:02:58,239 We're sending it to Oklahoma. The Missouri State Police. 51 00:02:58,241 --> 00:03:00,740 How much do we think this is really her? 52 00:03:00,742 --> 00:03:02,490 I think it's her. 53 00:03:02,492 --> 00:03:04,989 Show it to the father, see what he thinks. 54 00:03:04,991 --> 00:03:08,323 He don't know what she looks like now any more'n we do. 55 00:03:08,325 --> 00:03:10,615 He could make it into her, even if it's not. 56 00:03:10,617 --> 00:03:12,825 Just give him somethin' else to hurt about, 57 00:03:12,828 --> 00:03:15,406 and I ain't gonna do that to the man. 58 00:03:15,408 --> 00:03:17,450 So we don't know it's her. 59 00:03:18,742 --> 00:03:21,114 We find her, we can ask. 60 00:03:21,116 --> 00:03:22,390 What else? 61 00:03:22,393 --> 00:03:24,015 I got the file on the mother, Lucy, 62 00:03:24,018 --> 00:03:25,718 from Clark County Sheriff's. 63 00:03:27,240 --> 00:03:29,072 August 12th, 1988. 64 00:03:29,075 --> 00:03:30,657 Housekeeping found her, 65 00:03:30,659 --> 00:03:32,226 motel in Paradise, Nevada, 66 00:03:32,229 --> 00:03:33,726 right outside Vegas. 67 00:03:33,729 --> 00:03:35,977 She'd been stayin' there 'bout three weeks. 68 00:03:35,980 --> 00:03:37,947 The OD fits. 69 00:03:37,950 --> 00:03:40,490 Right. Old news. 70 00:03:40,492 --> 00:03:43,406 The cousin, Dan O'Brien... No luck yet. 71 00:03:43,408 --> 00:03:45,782 Did nine months Missouri Eastern Correctional. 72 00:03:45,784 --> 00:03:47,782 Bad checks. '85-'86. 73 00:03:47,784 --> 00:03:50,948 Have him in Vegas, '87. Then he drops off the map. 74 00:03:50,950 --> 00:03:53,865 Vegas, like Lucy. 75 00:03:53,867 --> 00:03:58,281 - Morelli? - Yeah, uh, found a few former residents, 76 00:03:58,283 --> 00:04:01,073 just repeated what they remember, nothin' jumped out. 77 00:04:01,076 --> 00:04:03,305 Had one guy said a plainclothes took his statement, 78 00:04:03,308 --> 00:04:06,296 but there's no record of that interview. 79 00:04:07,742 --> 00:04:09,989 Excuse me, uh, Lieutenant West. 80 00:04:09,991 --> 00:04:12,198 They're wantin' me to make a statement. 81 00:04:12,200 --> 00:04:14,989 - That's Lucy. - You shouldn't be here, Tom. 82 00:04:14,991 --> 00:04:16,710 - That picture. - You don't wanna see that. 83 00:04:16,713 --> 00:04:17,843 Come on, now. 84 00:04:17,846 --> 00:04:19,697 I never saw it, man, didn't really know it... 85 00:04:19,700 --> 00:04:21,281 - I'll tell ya about it... - Who's that? 86 00:04:21,283 --> 00:04:23,176 Who's that, Lieutenant? Is that someone... 87 00:04:23,179 --> 00:04:26,116 - Lieutenant, who is that? - ROLAND: Listen to me. 88 00:04:27,784 --> 00:04:29,740 Calm down, Tom. 89 00:04:29,742 --> 00:04:31,948 [HYPERVENTILATING] 90 00:04:31,950 --> 00:04:33,906 All right, I'm sorry. 91 00:04:33,909 --> 00:04:35,904 I never, uh... 92 00:04:35,907 --> 00:04:38,156 I never saw that room. 93 00:04:38,158 --> 00:04:40,073 Is that where she was livin'? 94 00:04:40,075 --> 00:04:42,907 You shouldn't've seen that. Try and forget it. 95 00:04:42,909 --> 00:04:45,698 What are you doin' here? 96 00:04:45,700 --> 00:04:49,239 They wanted me to make a statement. On TV. 97 00:04:49,241 --> 00:04:50,531 So I... 98 00:04:50,533 --> 00:04:52,507 Do you know somethin' you haven't... 99 00:04:52,510 --> 00:04:54,239 What are you lookin' at Lucy for? 100 00:04:54,241 --> 00:04:55,781 We're just gettin' started. 101 00:04:55,784 --> 00:04:58,698 I told you, Tom, we find something out, I'll let you know. 102 00:04:58,700 --> 00:05:01,281 Yeah, but that girl. The black-and-white picture. 103 00:05:01,283 --> 00:05:02,698 Who was she? 104 00:05:02,700 --> 00:05:04,823 - Does she look familiar? - Shut up. 105 00:05:04,825 --> 00:05:07,408 - Here, look close. - TOM: Who is this? 106 00:05:09,700 --> 00:05:12,289 [WHIMPERS] Is this my baby girl? 107 00:05:12,292 --> 00:05:13,582 What do you think? 108 00:05:13,585 --> 00:05:15,709 Get back in the squad room. Now. 109 00:05:23,158 --> 00:05:24,991 You need to go home. 110 00:05:26,241 --> 00:05:27,573 I'm gonna give you a call later. 111 00:05:27,575 --> 00:05:29,075 All right? 112 00:05:30,074 --> 00:05:32,030 Who is this? 113 00:05:32,033 --> 00:05:33,742 Is that her? 114 00:05:35,325 --> 00:05:37,533 Is that what she looks like? 115 00:05:38,460 --> 00:05:39,700 Tell me. 116 00:05:59,064 --> 00:06:01,189 You were in that, huh? 117 00:06:09,158 --> 00:06:11,865 [BANGING ON DOOR] 118 00:06:11,867 --> 00:06:13,283 Woodard! 119 00:06:14,367 --> 00:06:17,073 [BANGING ON DOOR] 120 00:06:17,075 --> 00:06:18,615 Woodard! 121 00:06:18,617 --> 00:06:20,950 - Get out here! - [BANGING ON DOOR] 122 00:06:23,617 --> 00:06:24,617 Woodard! 123 00:06:25,616 --> 00:06:27,447 We comin' in 124 00:06:27,450 --> 00:06:28,875 if you ain't comin' out! 125 00:06:28,878 --> 00:06:30,295 What's goin' on here?! 126 00:06:31,450 --> 00:06:32,782 Back up! 127 00:06:32,784 --> 00:06:34,784 [EXPLOSION] 128 00:06:36,742 --> 00:06:38,948 [DEBRIS CLATTERING] 129 00:06:38,950 --> 00:06:40,659 [MEN GROANING] 130 00:06:42,617 --> 00:06:44,742 [GUNFIRE] 131 00:06:47,367 --> 00:06:49,323 [GUNFIRE CONTINUES] 132 00:06:49,325 --> 00:06:51,242 What's happening? Huh? 133 00:06:51,245 --> 00:06:52,325 Unh! 134 00:06:54,617 --> 00:06:55,659 ROLAND: Let's go! 135 00:06:57,570 --> 00:06:58,657 Aaah! 136 00:06:58,659 --> 00:07:00,659 [GUNFIRE CONTINUES] 137 00:07:04,241 --> 00:07:06,698 - Freeze! - [EXPLOSION] 138 00:07:06,700 --> 00:07:10,156 [MEN SCREAMING] 139 00:07:10,158 --> 00:07:13,114 - [GUNSHOT] - ROLAND: Aw, fuck! Gaah! 140 00:07:13,117 --> 00:07:14,490 Stay put. 141 00:07:14,492 --> 00:07:16,950 Ya think I'm fuckin' goin' somewhere?! 142 00:07:18,825 --> 00:07:20,825 [SINGLE RIFLE SHOT] 143 00:07:22,742 --> 00:07:24,492 [GUNFIRE STOPS] 144 00:07:46,533 --> 00:07:49,490 - That you, Sergeant? - Put it down, man. 145 00:07:49,492 --> 00:07:50,948 [PANTING] 146 00:07:50,950 --> 00:07:52,531 I gotcha. 147 00:07:52,533 --> 00:07:54,033 Just put it down. 148 00:07:56,033 --> 00:07:58,323 I had you. 149 00:07:58,325 --> 00:08:00,782 Out front. 150 00:08:00,784 --> 00:08:02,825 That double-tap on the door? 151 00:08:04,659 --> 00:08:06,991 I don't miss 'less I mean to. 152 00:08:08,033 --> 00:08:09,200 All right. 153 00:08:10,290 --> 00:08:12,540 Let me return the favor. 154 00:08:13,991 --> 00:08:16,742 Put it down, and I'll walk you out of here. 155 00:08:18,325 --> 00:08:21,114 I might've been within my rights... 156 00:08:21,123 --> 00:08:22,874 'fore I took out those cops. 157 00:08:24,825 --> 00:08:27,406 We'll get you help, man. 158 00:08:27,408 --> 00:08:30,533 Got all kinda veteran affairs shit can work in your favor. 159 00:08:34,742 --> 00:08:37,116 I don't want it to work in my favor. 160 00:08:42,241 --> 00:08:44,865 You gon' put this on me, huh? 161 00:08:44,867 --> 00:08:47,575 Nobody made you take the job. 162 00:08:50,415 --> 00:08:52,415 I'll put one in your knee. 163 00:08:54,033 --> 00:08:56,158 Then I'll kill you. 164 00:08:58,283 --> 00:09:00,823 I'm'a count to three, in my head.... 165 00:09:00,825 --> 00:09:04,281 and when I hit three... 166 00:09:04,283 --> 00:09:06,784 I'm gonna give you a full burst. 167 00:09:08,241 --> 00:09:09,450 [SIRENS APPROACH] 168 00:09:11,325 --> 00:09:13,114 I'm countin', Sarge. 169 00:09:13,116 --> 00:09:14,784 [SIRENS WAILING] 170 00:09:20,283 --> 00:09:21,950 [TIRES SCREECH] 171 00:09:27,075 --> 00:09:29,408 [PANTING] 172 00:09:36,659 --> 00:09:38,283 Hey, hey, hey! 173 00:09:44,201 --> 00:09:45,950 TOM: I'm speakin' to Julie now 174 00:09:45,953 --> 00:09:49,198 in the hopes that she's out there. 175 00:09:49,200 --> 00:09:53,239 Julie, if you see or hear this, 176 00:09:53,241 --> 00:09:55,948 please, please call. 177 00:09:55,950 --> 00:09:58,659 Call me or call the police number. 178 00:09:59,991 --> 00:10:02,657 I'm sorry I let these years go by. 179 00:10:02,659 --> 00:10:05,323 But I love you forever, Julie, 180 00:10:05,325 --> 00:10:08,823 and we just want to know that you're okay. 181 00:10:08,825 --> 00:10:11,907 And for you to know that... 182 00:10:11,909 --> 00:10:14,448 you can come home. 183 00:10:14,450 --> 00:10:18,531 And if somebody's keeping you from coming home, 184 00:10:18,533 --> 00:10:21,365 we won't stop lookin' for you, sweetheart. 185 00:10:21,367 --> 00:10:24,198 I'll never stop now. 186 00:10:24,200 --> 00:10:28,323 And anyone who might know anything about my daughter, 187 00:10:28,325 --> 00:10:30,865 I ask you to please come forward. 188 00:10:30,867 --> 00:10:33,573 The police have got a hotline, 189 00:10:33,575 --> 00:10:37,200 and there'll be a reward for any information that leads us to her. 190 00:10:38,575 --> 00:10:42,073 Please, keep Julie in your prayers. God bless. 191 00:10:42,075 --> 00:10:44,865 REPORTER: Do you now believe that Mr. Woodard was innocent? 192 00:10:44,867 --> 00:10:46,075 What about the evidence? 193 00:10:47,532 --> 00:10:49,197 I don't know. 194 00:10:49,200 --> 00:10:51,000 I-I just know that... 195 00:10:51,003 --> 00:10:53,781 my daughter's out there, and... 196 00:10:53,784 --> 00:10:56,281 for so long I thought she wasn't. 197 00:10:56,284 --> 00:10:59,098 REPORTER 2: Do you think the police fumbled the initial investigation? 198 00:10:59,101 --> 00:11:01,414 KINDT: Mr. Purcell won't be taking questions right now. 199 00:11:01,417 --> 00:11:03,490 REPORTER 3: Mr. Attorney General, what about this petition 200 00:11:03,492 --> 00:11:06,156 to have the original conviction overturned? 201 00:11:06,158 --> 00:11:07,765 The possibility of the Purcell girl 202 00:11:07,768 --> 00:11:09,615 being alive doesn't change our conclusion 203 00:11:09,617 --> 00:11:13,875 that Brett Woodard murdered Will Purcell and kidnapped his sister. 204 00:11:13,878 --> 00:11:16,629 Now, what he may have done with her, we can't know. 205 00:11:16,632 --> 00:11:18,406 ALAN: David and Josie Woodard 206 00:11:18,408 --> 00:11:20,615 want their father's name cleared. 207 00:11:20,617 --> 00:11:23,657 Now, we all understand the violence Brett Woodard committed, 208 00:11:23,659 --> 00:11:25,934 and view it as the reaction of a man 209 00:11:25,937 --> 00:11:27,740 persecuted by the violence of others. 210 00:11:27,742 --> 00:11:30,573 And regardless, we insist he is not guilty 211 00:11:30,575 --> 00:11:32,490 of hurtin' those children. 212 00:11:32,492 --> 00:11:35,176 We contend his posthumous conviction was fraudulent 213 00:11:35,179 --> 00:11:36,907 and a significant dereliction of duty 214 00:11:36,909 --> 00:11:38,907 on the part of the prosecutin' attorney's office. 215 00:11:38,909 --> 00:11:40,950 REPORTER: Is this a mandate against Gerald Kindt? 216 00:11:40,953 --> 00:11:42,531 It's a mandate against the lack of due process 217 00:11:42,533 --> 00:11:44,406 that could allow somethin' like this to happen. 218 00:11:44,408 --> 00:11:46,265 - Excuse me. - What about the evidence 219 00:11:46,268 --> 00:11:48,238 found at the Woodard place... 220 00:11:48,241 --> 00:11:50,198 [REPORTERS CHATTER] 221 00:11:50,200 --> 00:11:52,615 Where was this Perry Mason shit in '80? 222 00:11:52,617 --> 00:11:54,907 Even bein' a lawyer, you ought to know this is outta line. 223 00:11:54,909 --> 00:11:56,948 Press is the only language he understands. 224 00:11:56,950 --> 00:11:59,448 You're tellin' me you didn't enjoy that look on his face? 225 00:11:59,450 --> 00:12:02,114 It's not about you, or your old boss. 226 00:12:02,116 --> 00:12:05,116 Maybe consider that man tryin' to get his daughter back. 227 00:12:06,659 --> 00:12:08,158 [SIGHS] 228 00:12:11,700 --> 00:12:13,907 - Those his kids? - Uh-huh. 229 00:12:13,909 --> 00:12:15,617 They know who I am? 230 00:12:24,200 --> 00:12:26,698 Motherfucker made me carry his water. 231 00:12:26,700 --> 00:12:29,323 Like I need more of them memories. 232 00:12:29,326 --> 00:12:31,789 It's good to see you back on the job, Detective Hays. 233 00:12:46,991 --> 00:12:48,989 Freddy around? 234 00:12:48,991 --> 00:12:51,198 He's changing oil. 235 00:12:51,200 --> 00:12:53,323 Can't take anything new. 236 00:12:53,325 --> 00:12:55,158 We're old friends. 237 00:12:57,909 --> 00:12:59,656 Who remembers? 238 00:12:59,659 --> 00:13:01,449 I saw the Trash Man guy, Woodard, 239 00:13:01,452 --> 00:13:03,239 but he was headin' away from Devil's Den. 240 00:13:03,242 --> 00:13:05,448 Them two kids was ridin' towards it. 241 00:13:05,450 --> 00:13:07,093 Don't mean anything. 242 00:13:07,096 --> 00:13:09,280 He coulda doubled back. 243 00:13:09,283 --> 00:13:12,200 Yeah, sure. I mean, he did it, right? 244 00:13:14,241 --> 00:13:16,406 And you're the one killed him, huh? 245 00:13:16,408 --> 00:13:17,989 I seen you in the paper back then. 246 00:13:17,991 --> 00:13:20,698 We just wanted to know if you remembered that night. 247 00:13:20,701 --> 00:13:23,743 Maybe you could take us through it again. 248 00:13:25,115 --> 00:13:27,530 You must be a stone-cold killer, huh? 249 00:13:27,533 --> 00:13:31,039 - Plenty tough with teenagers. - ROLAND: That night, 250 00:13:31,042 --> 00:13:34,662 you told us Will was alone when you saw him. 251 00:13:34,665 --> 00:13:37,447 Where was the girl? 252 00:13:37,450 --> 00:13:40,698 - Where was the sister? - How would I know? 253 00:13:40,700 --> 00:13:42,988 He was all nervous, like, "I can't find my sister. 254 00:13:42,989 --> 00:13:44,239 I don't know where they went." 255 00:13:44,241 --> 00:13:45,867 "They"? 256 00:13:47,325 --> 00:13:48,739 He said "they"? 257 00:13:48,742 --> 00:13:50,658 I'm pretty sure he did. 258 00:13:50,661 --> 00:13:53,387 I don't know, you wanna slap me around some, make sure? 259 00:13:53,390 --> 00:13:56,198 He give you any indication who they might be? 260 00:13:56,200 --> 00:13:58,867 You two can't be very good at your job. 261 00:14:00,742 --> 00:14:03,281 Comin' back ten years later, try hangin' this on me. 262 00:14:03,283 --> 00:14:05,406 Nobody's hangin' anything on you. 263 00:14:05,408 --> 00:14:08,156 Maybe killer here wants to see can he make me piss my pants. 264 00:14:08,158 --> 00:14:11,406 That don't seem like a very tall order. 265 00:14:11,408 --> 00:14:12,950 Come on, then. 266 00:14:14,283 --> 00:14:17,239 Bounce me off the walls, you black motherfucker. 267 00:14:17,241 --> 00:14:19,851 'Cause you think there's something you can do to me, 268 00:14:19,854 --> 00:14:21,906 you might wanna take another look at my life. 269 00:14:21,909 --> 00:14:23,701 Hold on, now. 270 00:14:25,507 --> 00:14:27,073 Mr. Burns, 271 00:14:27,075 --> 00:14:29,573 I understand your hard feelin's. 272 00:14:29,575 --> 00:14:31,492 But we just needed you to remember. 273 00:14:32,659 --> 00:14:34,325 And not for nothin'. 274 00:14:37,200 --> 00:14:39,865 Things might be what they are... 275 00:14:39,867 --> 00:14:43,114 'cause you're the type like bullyin' somebody weaker than you. 276 00:14:43,116 --> 00:14:45,575 Hmm. And you don't? 277 00:14:47,450 --> 00:14:50,784 I was a teenager, me. What's your excuse? 278 00:14:52,450 --> 00:14:55,283 I wanna thank you for your help, Mr. Burns. 279 00:14:56,965 --> 00:15:00,131 Maybe you let me know, you remember anything else. 280 00:15:02,450 --> 00:15:03,950 Mrs. Burns. 281 00:15:10,492 --> 00:15:13,325 Don't you wanna call me a shit-heel twerp again? 282 00:15:14,820 --> 00:15:17,320 Tell me how I'm gonna get ass-raped? 283 00:15:31,075 --> 00:15:33,323 Believe that guy? 284 00:15:33,325 --> 00:15:35,200 Actin' like I ruined his life? 285 00:15:36,990 --> 00:15:40,988 Please explain to me all the hardships and tribulations 286 00:15:40,991 --> 00:15:44,283 of bein' a white man in this country. 287 00:15:52,033 --> 00:15:55,909 Verified Woodard's location, which don't mean much. 288 00:15:56,950 --> 00:15:58,991 But "they"... 289 00:16:03,115 --> 00:16:06,030 Makes me think we need to get back on who those kids 290 00:16:06,033 --> 00:16:07,531 were meetin' in the forest. 291 00:16:07,533 --> 00:16:10,365 I'm gonna tell you, when I was his age, 292 00:16:10,368 --> 00:16:14,743 age he was in the room with us, I was in the fuckin' jungle. 293 00:16:16,533 --> 00:16:19,365 And them toys we found in the woods? 294 00:16:19,367 --> 00:16:22,031 We need to run those unknown prints again. 295 00:16:22,033 --> 00:16:24,179 They didn't even have a database in '80. 296 00:16:24,182 --> 00:16:26,098 I made the kid skip college? 297 00:16:27,909 --> 00:16:29,700 So what do you think? 298 00:16:31,492 --> 00:16:34,742 I think that whole generation's a bunch of pussies. 299 00:16:36,784 --> 00:16:38,784 ROLAND: You left Mena, 16. 300 00:16:39,991 --> 00:16:42,075 You been on the streets this whole time? 301 00:16:43,319 --> 00:16:45,072 I been all over. 302 00:16:45,075 --> 00:16:47,156 Went as far west as Boulder a few years back. 303 00:16:47,158 --> 00:16:49,073 WAYNE: You said you recognize this woman? 304 00:16:49,075 --> 00:16:51,948 Yeah. With the same crew a while. 305 00:16:51,950 --> 00:16:54,114 You know, other kids. 306 00:16:54,116 --> 00:16:56,823 We had a good little family. 307 00:16:56,825 --> 00:16:59,031 But she didn't stay long. 308 00:16:59,033 --> 00:17:00,865 What's her name? 309 00:17:00,867 --> 00:17:02,323 Mary, she said. 310 00:17:02,325 --> 00:17:04,073 Mary July. 311 00:17:04,075 --> 00:17:06,031 Was that her real name? I don't know. 312 00:17:06,033 --> 00:17:07,989 She tell you anything about herself? 313 00:17:07,991 --> 00:17:09,740 Where she was from? 314 00:17:09,742 --> 00:17:11,907 I wasn't close with her or anything. 315 00:17:11,909 --> 00:17:13,156 A little nutty. 316 00:17:13,158 --> 00:17:14,531 How's that? 317 00:17:14,533 --> 00:17:17,448 Like, couldn't get straight on what year it was. 318 00:17:17,450 --> 00:17:21,164 Tell some story how she's a secret princess or somethin'. 319 00:17:21,167 --> 00:17:23,332 Any idea where she mighta gone? 320 00:17:23,335 --> 00:17:25,782 No, sir. Really. 321 00:17:25,784 --> 00:17:27,968 I'd try talkin' to workin' girls. 322 00:17:27,971 --> 00:17:29,448 A lot of 'em end up trickin'. 323 00:17:29,450 --> 00:17:31,281 She ever do drugs? 324 00:17:31,284 --> 00:17:32,782 Not that I saw. 325 00:17:32,784 --> 00:17:35,615 Some of her stories, seemed like she used. 326 00:17:35,617 --> 00:17:38,865 She's, uh... a "princess." 327 00:17:38,867 --> 00:17:40,865 From "the pink rooms." 328 00:17:40,867 --> 00:17:43,031 I don't know. 329 00:17:43,033 --> 00:17:44,865 Hey. said she'd lost a brother. 330 00:17:44,867 --> 00:17:47,281 She was lookin' for her brother. That's right. 331 00:17:47,283 --> 00:17:49,657 - Did she... - What happened with her brother? 332 00:17:49,659 --> 00:17:51,615 - She say? - [STAMMERS] 333 00:17:51,617 --> 00:17:54,343 I think they got put apart when she was young, I dunno. 334 00:17:54,346 --> 00:17:56,865 - She act like she was runnin' from anybody? - I don't know. 335 00:17:56,867 --> 00:17:59,156 You hear that kind of thing, but... 336 00:17:59,158 --> 00:18:01,450 everybody on the road's runnin' from somebody. 337 00:18:03,468 --> 00:18:05,239 Write down names. 338 00:18:05,241 --> 00:18:08,492 Anybody in that crew with ya, anybody else mighta known her. 339 00:18:09,265 --> 00:18:10,490 [SCOFFS] 340 00:18:10,492 --> 00:18:12,490 They're not in trouble. 341 00:18:12,492 --> 00:18:15,367 And they'll get a favor to call in with the police. 342 00:18:17,825 --> 00:18:19,325 [SIGHS] 343 00:18:25,659 --> 00:18:27,782 Mary July? 344 00:18:27,784 --> 00:18:29,562 Don't know that's our girl. 345 00:18:29,565 --> 00:18:31,322 It's her. 346 00:18:31,325 --> 00:18:33,031 The missin' brother. That's her. 347 00:18:33,033 --> 00:18:34,657 I'm just sayin'... 348 00:18:34,659 --> 00:18:36,657 don't want us fixatin'. 349 00:18:36,659 --> 00:18:41,073 Hey. Till we find her, this is her. 350 00:18:41,075 --> 00:18:43,825 Hookers and runaways. Let's go. 351 00:18:47,033 --> 00:18:49,698 - What about... - OLD WAYNE: Spent a few days all over the place. 352 00:18:49,700 --> 00:18:52,698 - ...called "Mary." - Runaways, workin' girls. 353 00:18:52,700 --> 00:18:55,031 - Ask you a coupla questions. - Nobody knew. 354 00:18:55,033 --> 00:18:58,907 Or maybe they did, but nobody talked to us. 355 00:18:58,909 --> 00:19:02,028 Were you aware that one of the officers who processed the Woodard scene, 356 00:19:02,031 --> 00:19:04,365 Harris James, went missing in 1990 357 00:19:04,367 --> 00:19:06,533 during the second investigation? 358 00:19:08,457 --> 00:19:09,749 Who? 359 00:19:12,434 --> 00:19:13,684 [SIGHS] 360 00:19:20,659 --> 00:19:22,575 No. 361 00:19:24,283 --> 00:19:26,075 No, I didn't. 362 00:19:27,332 --> 00:19:28,666 Who was that? 363 00:19:32,450 --> 00:19:35,617 The field statements said you talked to him in '90. 364 00:19:38,241 --> 00:19:41,281 A lot people around this thing are dead. 365 00:19:41,290 --> 00:19:43,290 A lot of people gone. 366 00:19:45,867 --> 00:19:48,075 People do that, miss. 367 00:19:49,825 --> 00:19:52,408 Most people I ever knew are gone. 368 00:19:54,575 --> 00:19:56,533 [BIRDS CHIRPING] 369 00:20:08,796 --> 00:20:10,365 Foxwood. 370 00:20:10,367 --> 00:20:12,531 They've done all right, huh? 371 00:20:12,533 --> 00:20:14,476 Hate these suburbs. 372 00:20:14,479 --> 00:20:16,138 Like a plastic factory. 373 00:20:18,803 --> 00:20:20,429 [KNOCKING] 374 00:20:25,408 --> 00:20:27,981 Hello, hello! Welcome! 375 00:20:27,984 --> 00:20:30,158 I'm so glad to meet y'all. I'm Lori. 376 00:20:31,700 --> 00:20:33,450 - Come on in. - ROLAND: Hey. 377 00:20:34,617 --> 00:20:35,950 Hey. 378 00:20:37,075 --> 00:20:38,450 All right. 379 00:20:41,906 --> 00:20:44,445 AMELIA: Your home is beautiful. It really is. 380 00:20:44,448 --> 00:20:45,737 Well, thank you. 381 00:20:45,740 --> 00:20:47,988 We got it after his promotion. 382 00:20:47,991 --> 00:20:50,114 Man been rentin' his whole life. 383 00:20:50,116 --> 00:20:52,365 I said, "You're an adult. You can afford to own a home." 384 00:20:52,367 --> 00:20:54,615 [CHUCKLES] Too much commitment for this one. 385 00:20:54,617 --> 00:20:57,490 Naw, just, like, if somethin's needs fixin', 386 00:20:57,492 --> 00:21:00,323 I pick up the phone and say, "Fix this shit." 387 00:21:00,325 --> 00:21:02,989 Now I gotta fix this shit. 388 00:21:02,991 --> 00:21:06,323 You two been together this whole time? Since '80? 389 00:21:06,325 --> 00:21:07,823 I saw these two meet. 390 00:21:07,825 --> 00:21:09,615 And I saw you two meet. 391 00:21:09,617 --> 00:21:12,073 I messed with him a bit first time he saw you. 392 00:21:12,075 --> 00:21:13,882 LORI: We were together two years, 393 00:21:13,885 --> 00:21:15,490 and then we split. 394 00:21:15,492 --> 00:21:17,239 And about three years later, 395 00:21:17,241 --> 00:21:20,406 we run into each other at the IGA. 396 00:21:20,408 --> 00:21:21,823 [LAUGHS] 397 00:21:21,825 --> 00:21:24,490 So this time now, we're on five years. 398 00:21:24,492 --> 00:21:25,984 I add 'em together. 399 00:21:25,987 --> 00:21:29,822 I say seven years with a little vacation in between. 400 00:21:29,825 --> 00:21:31,700 So when's the big day? 401 00:21:33,335 --> 00:21:35,156 Well, that is touchy. 402 00:21:35,158 --> 00:21:36,865 Don't be comin' to my house to break bread, 403 00:21:36,867 --> 00:21:38,325 thinkin' you're gonna stir shit up. 404 00:21:42,788 --> 00:21:44,995 How's the case going? 405 00:21:44,998 --> 00:21:47,574 I saw Tom on the TV. Have you been able... 406 00:21:47,577 --> 00:21:50,070 Nobody wants to talk about that. 407 00:21:50,073 --> 00:21:52,113 Well, I'm curious too. 408 00:21:52,116 --> 00:21:55,179 It's just the first week. We got some stuff we're lookin' at. 409 00:21:55,182 --> 00:21:57,124 It's incredible she's alive. 410 00:21:57,127 --> 00:21:59,113 Do you know anything? Where she's been? 411 00:21:59,116 --> 00:22:01,406 You see how late I been workin'. 412 00:22:01,408 --> 00:22:03,114 Maybe let's forget about it tonight. 413 00:22:03,116 --> 00:22:05,989 ROLAND: We found a runaway. The guy knew her. 414 00:22:05,991 --> 00:22:09,031 We tried askin' others, street kids, 415 00:22:09,033 --> 00:22:10,695 but they ain't talkin' to us. 416 00:22:10,698 --> 00:22:12,987 Have you tried that women's shelter on Pine Street? 417 00:22:12,990 --> 00:22:16,572 Can't really get into it, stuff bein' classified and all. 418 00:22:16,575 --> 00:22:18,575 - Oh, come on... - Would ya stop? 419 00:22:23,106 --> 00:22:24,438 I'm sorry. 420 00:22:24,441 --> 00:22:26,163 I'm a writer, I can't help it. 421 00:22:26,166 --> 00:22:28,582 Right. He said. You have a book. 422 00:22:30,658 --> 00:22:32,697 Yeah, it comes out next week. 423 00:22:32,700 --> 00:22:34,531 It's all about the case. 424 00:22:35,867 --> 00:22:37,408 And us. 425 00:22:39,241 --> 00:22:42,490 Well, I would love to read that. 426 00:22:42,492 --> 00:22:44,615 Well, I was gonna bring y'all a copy, 427 00:22:44,617 --> 00:22:45,907 but he stopped me. 428 00:22:45,909 --> 00:22:48,075 Gifts shouldn't flatter the giver. 429 00:22:50,408 --> 00:22:53,448 We'll talk later about what you been up to. 430 00:22:53,450 --> 00:22:56,948 Lori, you grew up around here? 431 00:22:56,950 --> 00:22:59,615 Little Rock. I came here for college. 432 00:22:59,617 --> 00:23:01,077 "What I've been up to." 433 00:23:01,080 --> 00:23:03,405 What'd you study? 434 00:23:03,408 --> 00:23:05,823 Poultry science. 435 00:23:05,825 --> 00:23:07,949 They make rocket fuel outta chickens. 436 00:23:07,952 --> 00:23:10,015 What are you talking about? 437 00:23:10,018 --> 00:23:12,227 Jesus. You don't quit. 438 00:23:22,116 --> 00:23:23,450 Excuse me. 439 00:23:33,991 --> 00:23:35,991 You have a lovely home. 440 00:23:37,991 --> 00:23:40,823 [POURS WINE] 441 00:23:40,825 --> 00:23:42,200 Thanks. 442 00:23:48,991 --> 00:23:52,865 AMELIA: "There surely exists a mutable area of soul 443 00:23:52,867 --> 00:23:56,989 where grief is indistinguishable from madness. 444 00:23:56,991 --> 00:23:59,490 Standing above the box of her children's things, 445 00:23:59,492 --> 00:24:03,323 she wept and clutched her chest. 446 00:24:03,325 --> 00:24:05,640 'This wasn't a happy home. 447 00:24:05,643 --> 00:24:08,113 Children should laugh, you know? 448 00:24:08,116 --> 00:24:10,659 And there wasn't much laughter around here.'" 449 00:24:15,692 --> 00:24:17,192 [WHISPERS] "Should laugh." 450 00:24:18,325 --> 00:24:20,075 "Children should laugh." 451 00:24:30,667 --> 00:24:32,541 "Children should laugh." 452 00:24:42,450 --> 00:24:43,700 Oh... 453 00:24:46,033 --> 00:24:47,700 The fuck? 454 00:24:50,408 --> 00:24:52,573 [PANTING] 455 00:24:52,575 --> 00:24:54,283 Ohhh. 456 00:24:57,116 --> 00:25:00,116 Babe, I shoulda read this a long time ago. 457 00:25:46,367 --> 00:25:49,073 - Thanks so much, Mom. - Oh, you're welcome. 458 00:25:49,075 --> 00:25:51,698 Mmm! Always happy to see my grandkids. 459 00:25:51,701 --> 00:25:52,789 I know they love it, too. 460 00:25:52,792 --> 00:25:54,571 Aw... [LAUGHS] 461 00:25:54,574 --> 00:25:56,614 Becca's gettin' a cold. She just went down, 462 00:25:56,617 --> 00:25:58,490 but you might want to pick up some NyQuil. 463 00:25:58,492 --> 00:25:59,950 - Sure. - All right. 464 00:26:01,241 --> 00:26:03,448 - Thanks again. - Mm-hmm. 465 00:26:03,450 --> 00:26:07,617 [DOOR OPENS, CLOSES] 466 00:26:13,699 --> 00:26:17,113 - You didn't tell her about the divorce? - What? 467 00:26:17,116 --> 00:26:20,257 How you referred to me the other day as your ex-husband. 468 00:26:20,260 --> 00:26:21,825 In Sallisaw. 469 00:26:23,187 --> 00:26:26,615 What? You went to Sallisaw? 470 00:26:26,617 --> 00:26:28,239 Why didn't you tell me? 471 00:26:28,241 --> 00:26:32,283 Why would I? I didn't just go to Sallisaw. 472 00:26:33,659 --> 00:26:36,700 I found footage of her. Julie. 473 00:26:37,867 --> 00:26:39,991 Yeah. I got her on film now. 474 00:26:41,742 --> 00:26:43,158 You have? 475 00:26:44,825 --> 00:26:47,823 - You didn't tell me? - Are you state police? 476 00:26:47,825 --> 00:26:51,239 Seemed like you were gettin' real comfortable, havin' secrets. 477 00:26:51,241 --> 00:26:55,031 I let this dumb detective think I was single. 478 00:26:55,033 --> 00:26:58,156 He talked. So what? 479 00:26:58,158 --> 00:27:00,867 Maybe I thought you took this a little more serious. 480 00:27:02,158 --> 00:27:04,239 Now I know. No sweat. 481 00:27:04,241 --> 00:27:06,114 You know what this is? 482 00:27:06,116 --> 00:27:07,948 You trying to control me. 483 00:27:07,950 --> 00:27:10,948 Now you're running around doing your thing, 484 00:27:10,950 --> 00:27:15,293 you want me home, washing clothes, making dinner. 485 00:27:15,296 --> 00:27:18,865 This will shock you, but I have bigger dreams 486 00:27:18,867 --> 00:27:21,538 than just making a house for you to brood in. 487 00:27:21,541 --> 00:27:23,523 I did nothin' but support you, 488 00:27:23,526 --> 00:27:26,316 whole time, years, while you worked on that fuckin' book. 489 00:27:26,319 --> 00:27:27,983 Yeah, as long as I was around, 490 00:27:27,986 --> 00:27:30,257 saw to the kids, kept your house. 491 00:27:30,260 --> 00:27:32,216 Well, now you're all over the place, 492 00:27:32,219 --> 00:27:34,974 meetin' interesting men, tellin' 'em about your ex-husband. 493 00:27:34,977 --> 00:27:38,392 Do you really think that I did something with that detective? 494 00:27:38,395 --> 00:27:39,520 I think... 495 00:27:41,784 --> 00:27:43,823 No, I don't. 496 00:27:43,825 --> 00:27:46,073 But I think you're a tourist, okay? 497 00:27:46,075 --> 00:27:48,448 I think you're a voyeur. 498 00:27:48,450 --> 00:27:50,909 Lifting yourself up on people's bad luck. 499 00:27:55,158 --> 00:27:57,460 That's not what I do. Or did. 500 00:27:57,463 --> 00:27:59,713 Mm-hmm. Yeah. You... 501 00:28:00,909 --> 00:28:02,989 I think you use people. 502 00:28:02,991 --> 00:28:04,740 Like we're all stories to you, 503 00:28:04,742 --> 00:28:07,406 and you use 'em to make yourself bigger than us. 504 00:28:07,408 --> 00:28:09,075 I see you too, baby. 505 00:28:10,283 --> 00:28:13,281 Y-You're using this case to avoid home. 506 00:28:13,283 --> 00:28:14,859 You're smoking again... 507 00:28:14,862 --> 00:28:16,359 Smellin' my clothes now, Ma? 508 00:28:16,362 --> 00:28:18,151 We're all just things in your way. 509 00:28:18,154 --> 00:28:20,238 Ten years, and you never got me right. 510 00:28:20,241 --> 00:28:22,281 You never got yourself right. 511 00:28:22,283 --> 00:28:25,948 Stop pretending that you're too dumb to know that you're full of shit. 512 00:28:25,950 --> 00:28:29,281 Well, soon as you dig your way out, lend me the shovel. 513 00:28:29,283 --> 00:28:31,296 - [CHILD COUGHING] - What's wrong, baby girl? 514 00:28:31,299 --> 00:28:34,422 She's sick. She can't breathe. 515 00:28:34,425 --> 00:28:35,881 Oh... 516 00:28:35,884 --> 00:28:38,614 you're all stuffed up, huh, sweetie? 517 00:28:38,617 --> 00:28:41,202 I can run out, get some medicine. 518 00:28:41,205 --> 00:28:44,072 We've got Vick's and some nose spray. 519 00:28:44,075 --> 00:28:46,408 I wanna be in your bed. 520 00:28:48,116 --> 00:28:50,615 Why don't we all go get in the big bed? 521 00:28:50,617 --> 00:28:52,343 Can Mom read a story? 522 00:28:52,346 --> 00:28:53,907 Sure, baby. 523 00:28:53,909 --> 00:28:56,659 Let's get in bed. Henry, you wanna come? 524 00:28:58,283 --> 00:29:00,698 BECCA: Mom? Dad? 525 00:29:00,700 --> 00:29:03,116 What do "we do not"? 526 00:29:05,991 --> 00:29:10,116 BOTH: We do not say goodnight without "I love you's." 527 00:29:12,743 --> 00:29:14,285 BOTH: I love you. 528 00:29:33,575 --> 00:29:36,158 Wait. Ame? Becca? 529 00:29:38,817 --> 00:29:40,108 Oh, no. 530 00:29:42,158 --> 00:29:43,448 Where are ya? 531 00:29:43,450 --> 00:29:45,865 Becca. Henry. Becca! 532 00:29:45,867 --> 00:29:47,531 [PANTING] 533 00:29:47,533 --> 00:29:49,909 Where'd you go? Huh? 534 00:29:51,909 --> 00:29:53,698 Where's my family? 535 00:29:53,700 --> 00:29:57,281 AMELIA: "'They fed me behind bars from an iron pan 536 00:29:57,283 --> 00:29:59,062 till one night I felt that 537 00:29:59,065 --> 00:30:01,447 I was Bagheera, the Panther, 538 00:30:01,450 --> 00:30:02,907 and no man's plaything, 539 00:30:02,909 --> 00:30:06,531 and I broke the silly lock with one blow of my paw 540 00:30:06,533 --> 00:30:08,615 and came away. 541 00:30:08,617 --> 00:30:11,698 And because I had learned the ways of men, 542 00:30:11,700 --> 00:30:15,615 I became more terrible in the jungle than Shere Khan. 543 00:30:15,617 --> 00:30:17,198 Is it not so?' 544 00:30:17,200 --> 00:30:19,531 'Yes, ' said Mowgli. 545 00:30:19,533 --> 00:30:24,448 'All the jungle fear Bagheera... 546 00:30:24,450 --> 00:30:26,659 All except Mowgli.'" 547 00:30:35,075 --> 00:30:37,448 "'Though thou art a man's cub, ' 548 00:30:37,450 --> 00:30:40,156 said the Black Panther, very tenderly, 549 00:30:40,158 --> 00:30:43,907 'and even as I returned to my jungle, 550 00:30:43,909 --> 00:30:47,657 so thou must go back to men at last... 551 00:30:47,659 --> 00:30:50,198 to the men who are thy brothers, 552 00:30:50,200 --> 00:30:52,742 if thou are not killed in the Council.'" 553 00:30:59,115 --> 00:31:03,072 I announced myself and told him drop the weapon. 554 00:31:03,075 --> 00:31:05,950 He said when he counted three, he was gonna turn and fire. 555 00:31:07,408 --> 00:31:09,615 I let him get to two. 556 00:31:09,617 --> 00:31:11,782 More'n I would've given him. 557 00:31:11,784 --> 00:31:13,450 More'n he deserved. 558 00:31:14,617 --> 00:31:16,718 I went through this twice already. 559 00:31:16,721 --> 00:31:18,448 I know how it goes, 560 00:31:18,450 --> 00:31:20,450 but maybe give me some space. 561 00:31:24,671 --> 00:31:26,210 What's happenin'? How is he? 562 00:31:26,213 --> 00:31:28,073 He's stable. He's out of surgery. 563 00:31:28,075 --> 00:31:29,820 Won't know about the leg till morning. 564 00:31:29,823 --> 00:31:33,054 Look, we need the statement again, while it's all fresh. 565 00:31:35,783 --> 00:31:38,238 Do not fuckin' speak to me till tomorrow mornin'. 566 00:31:38,241 --> 00:31:39,825 At the earliest. 567 00:31:41,608 --> 00:31:44,731 AMELIA: Oh, God. Are you okay? 568 00:31:44,742 --> 00:31:48,531 It's all over the news, all these people dead. 569 00:31:48,533 --> 00:31:50,989 Fuckin' cracker shot Roland. 570 00:31:50,991 --> 00:31:52,406 Might lose his leg. 571 00:31:52,408 --> 00:31:53,989 What happened? 572 00:31:53,991 --> 00:31:56,073 A-Are you okay? You're hurt? You... 573 00:31:56,075 --> 00:31:58,700 What? I'm fine, it's my partner's. 574 00:32:04,116 --> 00:32:06,200 What happened out there? 575 00:32:08,075 --> 00:32:10,533 I'm sure it'll be on the news. 576 00:32:12,283 --> 00:32:13,865 I wanna see him. 577 00:32:13,867 --> 00:32:16,198 - I wanna see my partner. - No. No. Tomorrow. Tomorrow. 578 00:32:16,200 --> 00:32:17,950 He's sedated. 579 00:32:21,825 --> 00:32:22,991 Just... 580 00:32:24,142 --> 00:32:25,224 Sit down. 581 00:32:25,227 --> 00:32:26,685 I don't wanna sit down. 582 00:32:32,533 --> 00:32:34,788 You wanna go somewhere? Talk about it? 583 00:32:34,791 --> 00:32:36,325 Talk about what? 584 00:32:37,825 --> 00:32:40,865 You can't do anything here. 585 00:32:40,867 --> 00:32:43,367 Let's go, get you cleaned up. 586 00:33:01,909 --> 00:33:04,033 What's that you're wearin'? 587 00:33:07,718 --> 00:33:09,033 That smell. 588 00:33:13,784 --> 00:33:15,533 Ivory soap. 589 00:33:16,867 --> 00:33:18,700 Chalk dust. 590 00:33:22,075 --> 00:33:24,241 You wanna get outta here? 591 00:33:42,450 --> 00:33:44,823 Wanna take a shower? 592 00:33:44,825 --> 00:33:46,710 You want something to drink? 593 00:33:50,075 --> 00:33:51,406 [SIGHS] 594 00:33:51,408 --> 00:33:53,367 Are you hungry? 595 00:34:09,116 --> 00:34:10,950 What are you doing? 596 00:34:40,392 --> 00:34:42,017 [SIGHS] 597 00:34:53,408 --> 00:34:55,283 [BELT BUCKLE CLINKING] 598 00:35:00,367 --> 00:35:02,421 [MOANING] 599 00:35:02,424 --> 00:35:03,950 Come over here. 600 00:35:06,700 --> 00:35:08,950 [BOTH PANTING] 601 00:35:58,367 --> 00:36:02,742 There was a set of prints in these files. They're gone. 602 00:36:07,075 --> 00:36:09,657 Pretty old. Sure they were in there? 603 00:36:09,659 --> 00:36:13,239 I put it there myself! Box been sittin' there ten years! 604 00:36:13,241 --> 00:36:15,075 I'm the one handed it over. 605 00:36:15,929 --> 00:36:17,448 Don't know what to tell ya. 606 00:36:17,450 --> 00:36:19,573 Shit gets misfiled all the time. 607 00:36:19,575 --> 00:36:22,382 I'm tellin' you, this is where they're supposed to be. 608 00:36:22,385 --> 00:36:24,425 We had a set of unknowns taken from these toys... 609 00:36:24,428 --> 00:36:26,511 The unknowns aren't here anymore. 610 00:36:28,950 --> 00:36:32,615 You got a log book? Anybody looked at these since then? 611 00:36:32,617 --> 00:36:36,156 Since 1980? Books only go back a few years. 612 00:36:36,158 --> 00:36:38,075 Let me look at it anyway. 613 00:36:39,784 --> 00:36:40,984 Go get 'em! 614 00:36:44,784 --> 00:36:46,659 [KEYS JINGLING ] 615 00:36:53,784 --> 00:36:56,283 [TELEPHONE RINGS] 616 00:36:59,825 --> 00:37:01,784 [RINGS] 617 00:37:05,575 --> 00:37:07,784 [RINGS] 618 00:37:11,784 --> 00:37:13,909 [RINGS] 619 00:37:18,784 --> 00:37:20,991 [RINGING FADES OUT] 620 00:37:42,784 --> 00:37:44,450 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 621 00:37:45,806 --> 00:37:47,306 [CLICKS] 622 00:37:54,710 --> 00:37:57,450 Harris. Got something here. 623 00:37:59,492 --> 00:38:01,740 That looks like that boy's backpack. 624 00:38:01,742 --> 00:38:04,659 From the all-points, the dead boy. 625 00:38:36,360 --> 00:38:38,507 Motherfucker. 626 00:38:46,283 --> 00:38:48,312 It's planted. 627 00:38:48,315 --> 00:38:49,940 It's bullshit. 628 00:38:51,825 --> 00:38:53,382 You get any sleep last night? 629 00:38:53,385 --> 00:38:55,571 There was no real trial, so nobody looked hard. 630 00:38:55,574 --> 00:38:57,864 I know I didn't. But there's no fuckin' way 631 00:38:57,867 --> 00:39:01,265 that backpack was in that crawlspace when that mortar went off. 632 00:39:01,268 --> 00:39:03,143 It's pristine. 633 00:39:04,784 --> 00:39:07,323 How long it take to process the scene? Three days? 634 00:39:07,325 --> 00:39:10,323 Plenty of time to put it there. 635 00:39:10,325 --> 00:39:13,531 What about the shirt? Why is it burnt up? 636 00:39:13,534 --> 00:39:14,989 I thought on that. 637 00:39:14,991 --> 00:39:18,073 They needed to sell the girl was dead, see? 638 00:39:18,075 --> 00:39:19,782 Somebody was movin' fast. 639 00:39:19,784 --> 00:39:22,989 When that shootout happened, somebody saw an opportunity. 640 00:39:22,991 --> 00:39:26,114 And our side slammed the fuckin' door shut. 641 00:39:26,116 --> 00:39:29,090 [SIGHS] What about Alan's people? 642 00:39:29,093 --> 00:39:30,740 Why didn't they say anything? 643 00:39:30,742 --> 00:39:34,948 State keeps puttin' off the subpoena. They haven't seen it. 644 00:39:34,950 --> 00:39:36,450 It's all bullshit. 645 00:39:37,616 --> 00:39:39,656 What are we sayin'? 646 00:39:39,659 --> 00:39:41,114 I don't know. 647 00:39:41,116 --> 00:39:42,865 Coulda been somebody sneak in overnight. 648 00:39:42,867 --> 00:39:46,825 I'm just sayin', nobody was compelled to look too hard. 649 00:39:53,241 --> 00:39:56,617 [SIGHS] I don't know what to do with this right now. 650 00:39:57,990 --> 00:40:00,101 We bring this to Blevins or Kent... 651 00:40:00,104 --> 00:40:03,465 they shut us down for doin' the exact opposite of what we're supposed to do. 652 00:40:03,468 --> 00:40:06,156 Oh, come on, man. It's too big for that political bullshit. 653 00:40:06,158 --> 00:40:08,323 It ain't bullshit to the Man. 654 00:40:08,325 --> 00:40:11,659 You ever learned that, you wouldn't've been on a desk last ten years. 655 00:40:13,116 --> 00:40:15,283 [TELEPHONE RINGS] 656 00:40:18,825 --> 00:40:20,784 Lieutenant West. 657 00:40:24,164 --> 00:40:25,955 When was this? 658 00:40:28,825 --> 00:40:30,948 All right. 659 00:40:30,951 --> 00:40:32,826 Bring it over. Yeah. 660 00:40:39,200 --> 00:40:42,283 I'm serious about this, Roland. This is huge. 661 00:40:48,825 --> 00:40:51,323 That was Briggs. 662 00:40:51,325 --> 00:40:54,989 Call came on the hotline last night. 663 00:40:54,991 --> 00:40:57,325 Says we need to hear it. 664 00:41:01,200 --> 00:41:02,991 Uh, all right. 665 00:41:08,617 --> 00:41:12,531 [SCANNING CHANNELS] 666 00:41:12,533 --> 00:41:14,200 [ROCK MUSIC PLAYING] 667 00:41:15,450 --> 00:41:19,114 ♪ Yeah, early in the morning ♪ 668 00:41:19,116 --> 00:41:21,991 ♪ When the church bells toll ♪ 669 00:41:23,366 --> 00:41:26,822 ♪ The choir's gonna sing ♪ 670 00:41:26,825 --> 00:41:30,698 ♪ And the hearse will roll ♪ 671 00:41:30,700 --> 00:41:33,531 ♪ On down to the graveyard... ♪ 672 00:41:33,533 --> 00:41:37,033 - ROLAND: All right, get back. - [DOGS BARKING] 673 00:41:40,392 --> 00:41:43,059 Come on! There ya go. 674 00:41:44,950 --> 00:41:46,671 There you go. Come on. 675 00:41:46,674 --> 00:41:50,239 - ♪ Don't want no sorrow ♪ - [ROLAND GRUNTS] 676 00:41:50,241 --> 00:41:54,031 ♪ For this old orphan boy ♪ 677 00:41:54,033 --> 00:41:57,406 - ♪ Don't want no crying ♪ - [PUPPY WHIMPERS] 678 00:41:57,408 --> 00:41:59,575 You best get in there, little man. 679 00:42:00,825 --> 00:42:03,281 Ain't no charity with these old dogs. 680 00:42:03,283 --> 00:42:06,114 - [PUPPY WHIMPERS] - [DOG GROWLING] 681 00:42:06,116 --> 00:42:10,490 Suppose you're a lover, not a fighter, huh? Come here. 682 00:42:10,492 --> 00:42:14,031 ♪ And I'll be bound for glory in the mornin'... ♪ 683 00:42:14,033 --> 00:42:16,408 - Come on. - [PUPPY YIPS] 684 00:42:18,784 --> 00:42:21,116 [MUSIC CONTINUES] 685 00:42:25,157 --> 00:42:27,864 Them eggs are fierce, huh? 686 00:42:27,867 --> 00:42:30,573 [CHUCKLES SOFTLY] 687 00:42:30,575 --> 00:42:34,365 You show a woman you got good kitchen skills... 688 00:42:34,367 --> 00:42:36,948 they know you ain't lookin' for a cook. 689 00:42:36,950 --> 00:42:40,239 You listenin' to me, little man? 690 00:42:40,241 --> 00:42:42,281 I'm tryin' to help you out. 691 00:42:42,283 --> 00:42:47,450 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 692 00:42:53,408 --> 00:42:56,448 Look here. Another stray. 693 00:42:56,450 --> 00:42:58,991 [BARKING CONTINUES] 694 00:43:04,242 --> 00:43:08,156 - [PUPPY WHIMPERS] - True, he's got flaws, 695 00:43:08,158 --> 00:43:10,531 but we'll hear him out. 696 00:43:10,533 --> 00:43:12,657 [CAR DOOR CLOSES] 697 00:43:12,659 --> 00:43:14,288 You sure this is his place? 698 00:43:14,291 --> 00:43:16,166 Yeah, I phoned. 699 00:43:17,659 --> 00:43:19,033 Why? 700 00:43:20,659 --> 00:43:22,950 He was always what you call a people person. 701 00:43:24,617 --> 00:43:27,573 Never saw him have any use for the outdoors. 702 00:43:27,575 --> 00:43:29,659 Let's go see. 703 00:43:31,659 --> 00:43:34,281 Give me just a second. 704 00:43:34,283 --> 00:43:35,950 [EXHALES] 705 00:43:41,867 --> 00:43:45,114 When was the last time I saw him? 706 00:43:45,116 --> 00:43:47,033 I don't really know, Dad. 707 00:43:51,249 --> 00:43:55,541 Hey. Maybe now's not the best time to do this. 708 00:43:58,659 --> 00:44:00,825 Y'all in the right place. 709 00:44:02,415 --> 00:44:04,832 You're lookin' good, Purple. 710 00:44:05,867 --> 00:44:07,823 Who's that old man with you? 711 00:44:07,825 --> 00:44:09,492 [CHUCKLES] 712 00:44:10,535 --> 00:44:11,868 Yeah. 713 00:44:14,741 --> 00:44:18,572 HENRY: He might be a little shaky, is all I'm sayin'. 714 00:44:18,575 --> 00:44:20,575 Or he might think that, uh... 715 00:44:22,283 --> 00:44:25,200 I don't know, he might be a little shaky. 716 00:44:27,532 --> 00:44:30,864 He don't remember the last time he saw you. 717 00:44:30,867 --> 00:44:33,533 He remember why I'm pissed at him? 718 00:44:35,241 --> 00:44:38,283 HENRY: Mm-mm. I don't think so. 719 00:44:40,408 --> 00:44:42,239 Sir... 720 00:44:42,241 --> 00:44:46,156 can I tell you... From experience... 721 00:44:46,158 --> 00:44:48,200 It doesn't do any good. 722 00:44:49,737 --> 00:44:51,361 Well... 723 00:44:52,909 --> 00:44:55,075 ...maybe I forgot, too. 724 00:45:10,450 --> 00:45:13,031 Where you keep your medals and whatnot? 725 00:45:13,033 --> 00:45:15,365 The White River. 726 00:45:15,367 --> 00:45:18,448 What about that picture with Clinton? 727 00:45:18,450 --> 00:45:21,448 Mighta lined the kennel with it. 728 00:45:21,450 --> 00:45:23,531 Thought you hated dogs. 729 00:45:23,533 --> 00:45:25,659 My best friend's a dog. 730 00:45:29,533 --> 00:45:31,615 Got pictures or somethin'? 731 00:45:31,617 --> 00:45:33,937 Let me get a look at your kids. 732 00:45:33,940 --> 00:45:36,274 Don't have no kids, man. 733 00:45:37,533 --> 00:45:39,490 You and that woman. 734 00:45:39,492 --> 00:45:41,323 Uh... [SNAPS FINGERS] 735 00:45:41,325 --> 00:45:44,406 Name escapes me. Uh... 736 00:45:44,408 --> 00:45:46,617 y'all got married. 737 00:45:47,783 --> 00:45:50,822 You're thinkin' of someone else. 738 00:45:50,825 --> 00:45:53,156 You never got married? 739 00:45:53,158 --> 00:45:54,991 Not once? 740 00:45:56,075 --> 00:45:57,865 I'd'a... 741 00:45:57,867 --> 00:45:59,657 sworn you were married. 742 00:45:59,659 --> 00:46:01,989 Well... 743 00:46:01,991 --> 00:46:05,989 you don't talk to somebody for 24 years, 744 00:46:05,991 --> 00:46:08,659 you're gonna miss some shit. 745 00:46:12,960 --> 00:46:14,325 Come on. 746 00:46:41,115 --> 00:46:42,530 Go on, have a seat. 747 00:46:42,533 --> 00:46:44,659 [DOOR CLOSES] 748 00:47:05,575 --> 00:47:08,281 MALE OFFICER: State Police hotline. 749 00:47:08,283 --> 00:47:10,448 Hello? 750 00:47:10,450 --> 00:47:13,198 TEENAGE GIRL: You're looking for me. 751 00:47:13,200 --> 00:47:15,698 I saw on the television. 752 00:47:15,700 --> 00:47:17,657 OFFICER: What's your name, ma'am? 753 00:47:17,659 --> 00:47:22,031 GIRL: I saw him on the television. 754 00:47:22,033 --> 00:47:26,365 [CRYING] Leave me alone. Make him leave me alone. 755 00:47:26,367 --> 00:47:29,031 OFFICER: Ma'am, is this about Julie Purcell? 756 00:47:29,033 --> 00:47:32,156 Do you have information about Julie Purcell? 757 00:47:32,158 --> 00:47:35,073 GIRL: That's not my real name. 758 00:47:35,075 --> 00:47:37,740 OFFICER: What is your name, ma'am? 759 00:47:37,742 --> 00:47:40,489 GIRL: Tell him to leave me alone. 760 00:47:40,492 --> 00:47:42,406 I... 761 00:47:42,408 --> 00:47:43,948 I know what he did. 762 00:47:43,950 --> 00:47:45,140 OFFICER: Who? 763 00:47:45,143 --> 00:47:49,155 GIRL: The man on TV acting like my father! 764 00:47:49,158 --> 00:47:52,198 OFFICER: Can you tell me where you're calling from? 765 00:47:52,200 --> 00:47:54,907 GIRL: Where's my brother? Will. 766 00:47:54,909 --> 00:47:57,156 I don't know what he did with him. 767 00:47:57,158 --> 00:47:59,823 OFFICER: What who did with him, ma'am? 768 00:47:59,825 --> 00:48:02,031 GIRL: We left him resting. 769 00:48:02,033 --> 00:48:04,156 What she sayin'? 770 00:48:04,158 --> 00:48:05,615 What's that mean? 771 00:48:05,617 --> 00:48:07,948 OFFICER: Can you tell me where you are? 772 00:48:07,950 --> 00:48:09,907 We can take care of you, ma'am. 773 00:48:09,909 --> 00:48:11,865 GIRL: No, you won't. 774 00:48:11,867 --> 00:48:14,281 You work for them. 775 00:48:14,283 --> 00:48:17,573 Tell him to leave me alone! It... 776 00:48:17,575 --> 00:48:19,615 [CRYING SOFTLY] 777 00:48:19,617 --> 00:48:22,490 He took me, and I'm never coming back. 778 00:48:22,492 --> 00:48:25,156 OFFICER: Ma'am, can you stay on the line, please? 779 00:48:25,158 --> 00:48:26,820 Could you talk to me? 780 00:48:26,823 --> 00:48:28,281 GIRL: Just leave me alone! 781 00:48:28,283 --> 00:48:29,740 [DISCONNECTS] 782 00:48:29,749 --> 00:48:32,374 OFFICER: Ma'am. Hello? 783 00:48:34,325 --> 00:48:36,033 Are you there? 784 00:48:39,075 --> 00:48:40,948 [TURNS OFF TAPE PLAYER] 785 00:48:40,950 --> 00:48:42,523 What's she sayin'? 786 00:48:42,526 --> 00:48:44,156 I mean, that was her. 787 00:48:44,158 --> 00:48:46,158 Man, where is she? 788 00:48:49,867 --> 00:48:51,991 Lieutenant West. 789 00:48:55,923 --> 00:48:57,423 Roland. 790 00:49:02,158 --> 00:49:04,617 ROLAND: You talkin' to those TV people? 791 00:49:06,991 --> 00:49:09,784 I hung up on 'em several times. 792 00:49:11,492 --> 00:49:14,406 They're deep in it. 793 00:49:14,408 --> 00:49:17,573 Didn't want anything to come back on us. 794 00:49:17,575 --> 00:49:19,533 "Anything"? 795 00:49:21,075 --> 00:49:23,700 Like... killin' a man? 796 00:49:25,950 --> 00:49:28,073 Well, is it... 797 00:49:28,075 --> 00:49:29,742 comin' back? 798 00:49:30,867 --> 00:49:32,533 No, so far. 799 00:49:34,200 --> 00:49:36,991 But that director showed me some pictures. 800 00:49:40,200 --> 00:49:41,989 [SOFTLY] Yep. 801 00:49:41,991 --> 00:49:45,448 Dan O'Brien's body was found in a drained quarry... 802 00:49:45,450 --> 00:49:47,700 southern Missouri. 803 00:49:49,033 --> 00:49:51,700 They're onto somethin' about Harris James. 804 00:49:54,825 --> 00:49:57,948 How you gonna talk to these people... 805 00:49:57,950 --> 00:50:00,657 we done what we done? 806 00:50:00,659 --> 00:50:03,218 You don't know what you might say. 807 00:50:03,221 --> 00:50:04,945 Or might remember. 808 00:50:04,948 --> 00:50:06,363 [GRUNTS] 809 00:50:06,366 --> 00:50:09,032 If I remember what we done, I'll remember not to say. 810 00:50:12,918 --> 00:50:15,752 Other thing I found out. Me. 811 00:50:18,867 --> 00:50:21,740 That note sent to the parents, 812 00:50:21,742 --> 00:50:24,281 letters cut out? 813 00:50:24,283 --> 00:50:28,365 Lucy wrote it. The mother. 814 00:50:28,367 --> 00:50:30,114 Why? 815 00:50:30,116 --> 00:50:31,648 How you know that? 816 00:50:31,651 --> 00:50:33,649 Some things Ame quoted in the book. 817 00:50:33,652 --> 00:50:36,443 Things the mother said. I'll show you. They line up. 818 00:50:39,282 --> 00:50:41,988 Why would she do that? 819 00:50:41,991 --> 00:50:43,460 I think... 820 00:50:43,463 --> 00:50:47,251 You look at the note, what it's sayin'... 821 00:50:47,254 --> 00:50:51,155 think she was tryin' to make Tom feel better. 822 00:50:51,158 --> 00:50:53,573 Tryin' to get him to let go. 823 00:50:53,575 --> 00:50:56,782 'Cause she already had, way before. 824 00:50:56,784 --> 00:51:00,114 Ah, so what? So what if she did? 825 00:51:00,116 --> 00:51:02,825 We already knew she had some connection to... 826 00:51:04,947 --> 00:51:07,489 ...that guy whose name you just said. 827 00:51:10,950 --> 00:51:12,825 He came to see me. 828 00:51:14,367 --> 00:51:16,657 Day after what happened. 829 00:51:16,659 --> 00:51:18,156 Hoyt. 830 00:51:18,158 --> 00:51:20,492 What? 831 00:51:23,492 --> 00:51:25,989 You never told me that. 832 00:51:25,991 --> 00:51:28,615 I made a decision. 833 00:51:28,617 --> 00:51:31,093 Yeah. Had other things to think about. 834 00:51:31,096 --> 00:51:33,219 Includin' a family. 835 00:51:33,222 --> 00:51:34,988 I let it go. 836 00:51:34,991 --> 00:51:36,659 What'd you get from him? 837 00:51:37,991 --> 00:51:40,116 Nothin', I think. 838 00:51:43,990 --> 00:51:47,238 He knew about what we done. 839 00:51:47,241 --> 00:51:50,450 Seemed like he was in the dark on some stuff, too. 840 00:51:52,283 --> 00:51:54,492 I can't, uh... 841 00:51:57,481 --> 00:52:00,231 I... really can't remember. 842 00:52:03,825 --> 00:52:06,241 Passed away some years back. 843 00:52:08,500 --> 00:52:10,667 You walked away. 844 00:52:15,200 --> 00:52:16,825 Not this time. 845 00:52:18,825 --> 00:52:21,659 This what you come to see me about? 846 00:52:23,075 --> 00:52:24,448 Twenty-five years. 847 00:52:24,450 --> 00:52:27,575 What, you doin' old man fantasy camp? 848 00:52:29,241 --> 00:52:30,948 You think you... 849 00:52:30,950 --> 00:52:32,323 Think you can just roll up here 850 00:52:32,325 --> 00:52:35,490 and I'll be all, "Golly gee, partner! 851 00:52:35,492 --> 00:52:37,906 Let's grab our junior detective clue-finders 852 00:52:37,909 --> 00:52:39,563 and have an adventure!" 853 00:52:46,945 --> 00:52:48,408 [DOGS BARKING] 854 00:52:49,825 --> 00:52:51,281 [RAPS ON FENCE] 855 00:52:51,283 --> 00:52:52,784 You... 856 00:52:55,575 --> 00:52:57,073 You know, '80? 857 00:52:57,075 --> 00:52:59,073 We stopped bein' partners. 858 00:52:59,075 --> 00:53:00,406 You get married. 859 00:53:00,408 --> 00:53:03,116 It's natural for people to drift apart. 860 00:53:04,867 --> 00:53:08,241 This right now? This ain't that. 861 00:53:10,158 --> 00:53:12,365 All this time. 862 00:53:12,367 --> 00:53:15,198 You never picked up the phone. 863 00:53:15,200 --> 00:53:18,323 Never dropped by for a beer. 864 00:53:18,325 --> 00:53:20,782 Never said you're fuckin' sorry once. 865 00:53:20,784 --> 00:53:22,073 Roland... 866 00:53:22,075 --> 00:53:24,948 And I was gonna put that shit aside. 867 00:53:24,950 --> 00:53:27,198 Have a drink with ya. 868 00:53:27,200 --> 00:53:29,573 Reminisce. 869 00:53:29,575 --> 00:53:34,114 Maybe just watch the dogs play and the sun go fuckin' down. 870 00:53:34,116 --> 00:53:36,116 But look what you're doin'. 871 00:53:37,533 --> 00:53:39,323 How many of those you go through a week? 872 00:53:39,325 --> 00:53:41,239 Hey, fuck you, man! 873 00:53:41,241 --> 00:53:44,823 I'm fine... 874 00:53:44,825 --> 00:53:46,617 alone out here. 875 00:53:49,957 --> 00:53:52,749 No woman. No kids. 876 00:53:55,533 --> 00:53:57,283 And no old friends. 877 00:54:00,033 --> 00:54:03,991 So that means I get to drink exactly as much as I want to! 878 00:54:06,374 --> 00:54:08,666 You don't judge me, motherfucker! 879 00:54:10,449 --> 00:54:12,238 I know you. 880 00:54:12,241 --> 00:54:14,180 I know what you did. 881 00:54:14,183 --> 00:54:15,933 What I did. 882 00:54:17,449 --> 00:54:19,155 You talkin' 'bout my drinkin'? 883 00:54:19,158 --> 00:54:21,950 I'd whip your ass if it wouldn't kill ya. 884 00:54:24,869 --> 00:54:27,534 And you still ain't apologized, 885 00:54:27,537 --> 00:54:29,245 Roland. 886 00:54:31,283 --> 00:54:33,158 I don't remember. 887 00:54:35,325 --> 00:54:36,700 I'm sorry. 888 00:54:38,832 --> 00:54:41,791 I'm sorry, but I just can't remember. 889 00:54:44,200 --> 00:54:46,367 I don't... I... 890 00:54:47,450 --> 00:54:49,200 I, uh, I can't... 891 00:54:51,700 --> 00:54:54,200 Can't remember my life, man. 892 00:54:55,575 --> 00:54:58,367 I can't remember my wife... 893 00:55:00,991 --> 00:55:03,823 I-I don't know. 894 00:55:03,825 --> 00:55:06,198 If you tell me I... 895 00:55:06,200 --> 00:55:11,172 I did something wrong, well, okay. I'm sorry. 896 00:55:11,175 --> 00:55:12,406 It's all right. 897 00:55:12,408 --> 00:55:14,158 I'm sorry. 898 00:55:15,867 --> 00:55:18,698 [SNIFFLING] Uh... 899 00:55:18,700 --> 00:55:21,865 I-I got this, uh... 900 00:55:21,867 --> 00:55:24,156 this file I'm workin' on, 901 00:55:24,158 --> 00:55:27,200 and, uh, I read it every mornin'. 902 00:55:28,199 --> 00:55:30,110 And, uh... 903 00:55:30,113 --> 00:55:32,408 But I'm missin' so much. 904 00:55:37,575 --> 00:55:40,448 But you remember some stuff. 905 00:55:40,450 --> 00:55:42,573 I mean... 906 00:55:42,575 --> 00:55:45,239 you know me, right? 907 00:55:45,241 --> 00:55:48,700 Nah, it's... other things. 908 00:55:51,659 --> 00:55:53,344 Hey, look. 909 00:55:53,347 --> 00:55:57,000 You need help killin' time, 910 00:55:57,003 --> 00:55:58,504 I'm your man. 911 00:56:00,075 --> 00:56:03,239 I come up with ways to kill time 912 00:56:03,241 --> 00:56:06,114 ain't nobody ever thought of. 913 00:56:06,116 --> 00:56:08,219 You wanna drink? Talk? 914 00:56:08,222 --> 00:56:09,450 [IGNITES LIGHTER] 915 00:56:11,616 --> 00:56:14,391 Watch a ball game? 916 00:56:14,394 --> 00:56:17,364 I'm right here. 917 00:56:17,367 --> 00:56:20,950 But I don't want to dip so much as a toe back in that shit. 918 00:56:24,116 --> 00:56:25,922 She still be out there. 919 00:56:25,925 --> 00:56:28,447 Ohh, don't give me that. 920 00:56:28,450 --> 00:56:32,325 Half the cases you ever worked never closed. 921 00:56:33,784 --> 00:56:36,156 You quit the job. 922 00:56:36,158 --> 00:56:37,448 I was there. 923 00:56:37,450 --> 00:56:40,031 There were other considerations at the time. 924 00:56:40,033 --> 00:56:43,304 I just, uh... 925 00:56:43,307 --> 00:56:45,347 between me and Ame. 926 00:56:47,199 --> 00:56:49,906 And before I'm a... 927 00:56:49,909 --> 00:56:52,114 droolin' fuckin' squash plant, 928 00:56:52,116 --> 00:56:54,406 and with whatever brains I got left, 929 00:56:54,408 --> 00:56:56,657 I'm gonna finish this. 930 00:56:56,659 --> 00:56:58,659 [SIGHS] 931 00:57:00,659 --> 00:57:02,531 No. 932 00:57:02,533 --> 00:57:04,124 Yes. 933 00:57:04,127 --> 00:57:05,791 No. 934 00:57:05,794 --> 00:57:07,128 Oh, yes. 935 00:57:09,325 --> 00:57:11,116 No, man. 936 00:57:14,200 --> 00:57:15,450 Come on. 937 00:57:16,742 --> 00:57:18,991 Stir some shit up with me. 938 00:57:20,991 --> 00:57:23,450 [SNIFFLING, COUGHING] 939 00:57:25,200 --> 00:57:29,031 How is it your son don't have you locked up? 940 00:57:29,033 --> 00:57:31,101 He don't know how fucked up I am. 941 00:57:31,104 --> 00:57:32,977 Hmm. 942 00:57:32,980 --> 00:57:36,155 Well, I got bad news. 943 00:57:36,158 --> 00:57:39,657 Your condition's worse than you think. 944 00:57:39,659 --> 00:57:42,304 You imagine two old motherfuckers like us 945 00:57:42,307 --> 00:57:45,057 doin' anything other than pissin' our pants? 946 00:57:47,116 --> 00:57:48,573 Come on. 947 00:57:48,575 --> 00:57:51,991 This is some sad... senile shit. 948 00:57:53,234 --> 00:57:54,575 Hmm. 949 00:57:56,450 --> 00:58:00,490 Seventy-year-old black man... 950 00:58:00,492 --> 00:58:02,865 goin' batshit crazy, runnin' around 951 00:58:02,867 --> 00:58:05,325 with a badge and gun. 952 00:58:07,033 --> 00:58:08,575 You shouldn't miss that. 953 00:58:13,241 --> 00:58:15,367 Well, I could use a laugh. 954 00:58:26,069 --> 00:58:32,472 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 955 00:58:32,475 --> 00:58:35,698 ♪ Don't the sun look angry ♪ 956 00:58:35,700 --> 00:58:38,740 ♪ Through the trees? ♪ 957 00:58:38,742 --> 00:58:43,950 ♪ Don't the trees look like crucified thieves? ♪ 958 00:58:45,574 --> 00:58:48,739 ♪ Don't you feel like desperados ♪ 959 00:58:48,742 --> 00:58:51,742 ♪ Under the eaves? ♪ 960 00:58:53,492 --> 00:58:58,742 ♪ Heaven help the one who leaves ♪ 961 00:59:00,408 --> 00:59:02,773 ♪ Still wakin' up in the mornings ♪ 962 00:59:02,776 --> 00:59:05,938 ♪ With shakin' hands ♪ 963 00:59:05,941 --> 00:59:08,615 ♪ And I'm tryin' to find a girl ♪ 964 00:59:08,617 --> 00:59:13,031 ♪ Who understands me ♪ 965 00:59:13,033 --> 00:59:17,450 ♪ But except in dreams you're never really free ♪ 966 00:59:18,991 --> 00:59:24,075 ♪ Don't the sun look angry at me? ♪ 967 00:59:26,199 --> 00:59:27,697 ♪ I was sitting ♪ 968 00:59:27,700 --> 00:59:33,093 ♪ In the Hollywood Hawaiian Hotel ♪ 969 00:59:33,096 --> 00:59:35,109 ♪ I was listening to the... ♪ 67564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.