Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,845 --> 00:00:11,545
Don't take it personally.
2
00:00:11,579 --> 00:00:15,714
The Were you were fighting
had vampire blood in him.
3
00:00:15,749 --> 00:00:18,983
Bill's, in fact,
so I know it's strong.
4
00:00:19,018 --> 00:00:20,951
[SIGHS]
5
00:00:20,986 --> 00:00:23,687
Werewolves doing V?
6
00:00:23,721 --> 00:00:26,089
Goes against everything
we stand for.
7
00:00:26,123 --> 00:00:28,591
The rest of the pack
into that shit?
8
00:00:28,625 --> 00:00:30,826
The ones who took Bill,
at least.
9
00:00:30,860 --> 00:00:32,460
Like I need more reasons
to hate them.
10
00:00:32,495 --> 00:00:34,095
Ow!
11
00:00:34,129 --> 00:00:35,964
Sorry.
12
00:00:39,535 --> 00:00:41,269
Is Debbie
your ex-girlfriend?
13
00:00:41,303 --> 00:00:45,106
She's my fiancée.
14
00:00:45,141 --> 00:00:46,641
She moved out a month ago.
15
00:00:46,676 --> 00:00:48,643
A month?
16
00:00:48,678 --> 00:00:50,478
And you still haven't got
new furniture?
17
00:00:50,513 --> 00:00:52,848
I don't have time for it.
18
00:00:54,083 --> 00:00:58,420
You ever hear from her?
19
00:00:58,454 --> 00:01:03,124
My sister, Janice, does.
She runs a beauty parlor.
20
00:01:03,158 --> 00:01:06,260
Debbie still goes in
to get her hair done up.
21
00:01:17,839 --> 00:01:19,272
Almost done.
22
00:01:21,508 --> 00:01:23,607
[CELL PHONE RINGING]
23
00:01:26,308 --> 00:01:28,639
Hello?
24
00:01:28,673 --> 00:01:30,273
Hello?
25
00:01:32,008 --> 00:01:34,409
Bill?
26
00:01:34,443 --> 00:01:36,041
Yes.
27
00:01:36,076 --> 00:01:39,510
Are you hurt?
I know the werewolves have you.
28
00:01:39,545 --> 00:01:41,579
Nobody has me.
29
00:01:41,613 --> 00:01:43,244
I have left my life
in Bon Temps.
30
00:01:43,278 --> 00:01:44,641
[LAUGHS]
31
00:01:44,676 --> 00:01:45,909
And I am leaving you.
32
00:01:45,944 --> 00:01:48,011
Shut the fuck up.
33
00:01:48,046 --> 00:01:50,080
Sookie.
34
00:01:50,115 --> 00:01:54,651
The last time I saw you,
you asked me to marry you.
35
00:01:54,685 --> 00:01:58,588
You did us both a favor
by not saying yes.
36
00:01:58,623 --> 00:02:01,057
You have to say that.
37
00:02:01,092 --> 00:02:02,492
Someone's listening.
38
00:02:02,526 --> 00:02:03,860
Lorena, actually,
39
00:02:03,894 --> 00:02:05,895
to whom I have just made love.
40
00:02:05,930 --> 00:02:07,397
Ca va, Sookie?
41
00:02:07,431 --> 00:02:10,967
BILL: We fucked like
only two vampires can.
42
00:02:11,001 --> 00:02:13,903
I didn't hold back
for fear of hurting her
43
00:02:13,937 --> 00:02:15,504
like I do with you.
44
00:02:17,173 --> 00:02:18,640
Bill.
45
00:02:18,675 --> 00:02:21,643
Look at your life
since I entered it.
46
00:02:21,677 --> 00:02:23,244
I've only caused you pain.
47
00:02:23,278 --> 00:02:24,744
That's not true.
48
00:02:24,779 --> 00:02:27,346
I am death.
49
00:02:27,380 --> 00:02:29,580
I will bring you
only suffering.
50
00:02:29,615 --> 00:02:32,018
Our worlds
are too different.
51
00:02:32,052 --> 00:02:33,853
Our natures too.
52
00:02:33,887 --> 00:02:36,621
We were doomed from the start.
53
00:02:37,723 --> 00:02:39,390
I don't believe you.
54
00:02:39,424 --> 00:02:40,724
Believe what you want.
55
00:02:40,758 --> 00:02:43,759
You are no longer
of concern to me.
56
00:02:45,194 --> 00:02:46,661
Do not try to find me.
57
00:02:46,695 --> 00:02:48,862
I do not wish
to be found.
58
00:02:50,964 --> 00:02:53,233
[SOBBING]
59
00:03:00,234 --> 00:03:10,234
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
60
00:03:11,616 --> 00:03:15,552
♪ When you came in
The air went out ♪
61
00:03:18,989 --> 00:03:22,457
♪ And every shadow ♪
62
00:03:22,491 --> 00:03:26,158
♪ Filled up with doubt ♪
63
00:03:26,193 --> 00:03:29,693
♪ I don't know
Who you think you are ♪
64
00:03:29,727 --> 00:03:32,694
♪ But before the night
Is through ♪
65
00:03:34,664 --> 00:03:39,101
♪ I wanna do bad things
With you ♪
66
00:03:41,104 --> 00:03:46,175
♪ I'm the kind to sit up
In his room ♪
67
00:03:48,279 --> 00:03:53,182
♪ Heartsick and eyes
Filled up with blue ♪
68
00:03:55,818 --> 00:03:58,820
♪ I don't know
What you've done to me ♪
69
00:03:58,854 --> 00:04:03,124
♪ But I know
This much is true ♪
70
00:04:04,126 --> 00:04:06,961
♪ I wanna do bad things
With you ♪
71
00:04:23,476 --> 00:04:25,142
♪ Ow! ♪
72
00:04:25,177 --> 00:04:30,146
♪ I wanna do real bad things
With you ♪
73
00:04:34,751 --> 00:04:38,118
What does he mean,
he doesn't wanna be found?
74
00:04:38,153 --> 00:04:39,552
I'm pretty sure it means
75
00:04:39,587 --> 00:04:41,654
he doesn't wanna
see you anymore.
76
00:04:41,688 --> 00:04:42,721
That isn't what he said.
77
00:04:42,755 --> 00:04:44,356
Well, what do you think
he said?
78
00:04:44,390 --> 00:04:45,556
I don't know what he said.
79
00:04:45,591 --> 00:04:47,924
I just know that isn't
the man I love.
80
00:04:47,959 --> 00:04:50,559
Well, maybe the man you love
never existed
81
00:04:50,594 --> 00:04:52,294
except in your head.
82
00:04:52,329 --> 00:04:54,629
Is that supposed to be
making me feel better?
83
00:04:54,663 --> 00:04:57,331
No matter how well
you think you know somebody,
84
00:04:57,365 --> 00:05:00,967
they can still turn around and
kick you right in the nut sac.
85
00:05:02,402 --> 00:05:06,537
I don't have a nut sac,
and Bill...
86
00:05:06,571 --> 00:05:09,672
he's risked everything for me.
87
00:05:09,707 --> 00:05:11,407
[SOBBING]
Our love is way bigger
88
00:05:11,441 --> 00:05:14,143
than him breaking up with me
over the phone.
89
00:05:15,345 --> 00:05:17,178
How many relationships
you been in?
90
00:05:17,212 --> 00:05:18,713
What does that matter?
91
00:05:18,747 --> 00:05:21,249
Well, all I'm saying
is there's no nice way
92
00:05:21,283 --> 00:05:24,219
of getting out of these things.
93
00:05:24,254 --> 00:05:26,691
[SOBBING]
94
00:05:29,128 --> 00:05:30,696
Come here.
95
00:05:32,866 --> 00:05:34,868
Oh, my God, you're so warm.
96
00:05:34,903 --> 00:05:36,403
Sorry.
97
00:05:36,438 --> 00:05:38,572
It's okay,
I'm just not used to it.
98
00:05:38,606 --> 00:05:41,408
It's a Were thing.
99
00:05:41,442 --> 00:05:44,049
We run hot.
100
00:05:44,083 --> 00:05:47,784
I thought maybe you were
coming down with the flu.
101
00:05:47,819 --> 00:05:49,752
[CHUCKLES]
102
00:05:49,787 --> 00:05:51,387
No.
103
00:05:51,421 --> 00:05:55,089
[♪]
104
00:05:55,124 --> 00:05:57,391
You probably want some privacy.
105
00:05:57,425 --> 00:05:59,826
That's the last thing I want.
106
00:06:04,297 --> 00:06:06,697
At least let me
go put on a shirt.
107
00:06:09,934 --> 00:06:13,169
SAM: Tommy!
Get back here, you little shit!
108
00:06:13,203 --> 00:06:15,304
[BIRD CHIRPING]
109
00:06:21,410 --> 00:06:23,512
[SNIFFING]
110
00:06:47,638 --> 00:06:49,704
Were you sleeping
in my parking lot?
111
00:06:49,739 --> 00:06:52,740
Oh. We hadn't left yet
because, uh,
112
00:06:52,774 --> 00:06:56,409
well, we got nowhere to go.
113
00:06:56,444 --> 00:06:58,278
We're a little behind in rent.
114
00:06:58,312 --> 00:07:00,814
Plus, our landlord
got foreclosed on.
115
00:07:00,848 --> 00:07:03,350
Oh, so that's why
you came here.
116
00:07:03,384 --> 00:07:06,286
To eat my food
and steal from me.
117
00:07:06,320 --> 00:07:08,387
Tommy tried to break
into my safe.
118
00:07:08,422 --> 00:07:09,722
Shit.
119
00:07:09,756 --> 00:07:11,723
Sometimes I think
that boy's cheese
120
00:07:11,757 --> 00:07:13,423
done slid
right off his cracker.
121
00:07:15,090 --> 00:07:17,791
He does desperate things
when we fall on hard times.
122
00:07:17,825 --> 00:07:20,259
When you fall?
How often does this happen?
123
00:07:20,294 --> 00:07:21,961
Well...
Wait, I don't wanna know.
124
00:07:21,995 --> 00:07:24,397
This is not my fucking problem.
I know it ain't.
125
00:07:24,431 --> 00:07:26,366
Just please don't
take it out on Tommy.
126
00:07:26,401 --> 00:07:27,534
JOE LEE:
Tommy?
127
00:07:27,569 --> 00:07:28,735
Tom.
128
00:07:29,737 --> 00:07:30,704
What happened now?
129
00:07:30,738 --> 00:07:32,139
No, no.
No one's hurt.
130
00:07:32,173 --> 00:07:33,974
Sam caught Tommy stealing.
131
00:07:34,008 --> 00:07:37,277
Oh, that boy makes my ass itch.
132
00:07:40,448 --> 00:07:42,148
I ain't asking
for your sympathy.
133
00:07:42,182 --> 00:07:44,250
I can't have you living
in my parking lot.
134
00:07:44,284 --> 00:07:46,385
No, we'll be gone
the second he gets back.
135
00:07:46,420 --> 00:07:48,654
He's just off somewhere
being himself up.
136
00:07:50,856 --> 00:07:52,189
Won't be long.
137
00:07:52,223 --> 00:07:54,557
It better not be.
138
00:07:58,758 --> 00:08:00,458
[SIGHS]
139
00:08:03,994 --> 00:08:08,631
Tell me everything you know
about Bill and Sookie.
140
00:08:08,665 --> 00:08:10,666
She says it was
love at first sight.
141
00:08:10,700 --> 00:08:12,133
You don't believe that?
142
00:08:12,168 --> 00:08:14,869
In love?
Hell, no.
143
00:08:14,904 --> 00:08:17,371
People just get
what they want and leave.
144
00:08:17,406 --> 00:08:19,073
And what does Sookie want?
145
00:08:19,108 --> 00:08:20,841
Quiet.
146
00:08:20,876 --> 00:08:24,045
Being a telepath
gets real noisy,
147
00:08:24,079 --> 00:08:26,680
and she can't hear Bill.
148
00:08:26,715 --> 00:08:28,982
Her brother,
is he a telepath too?
149
00:08:30,218 --> 00:08:33,152
Jason barely knows
what he's thinking,
150
00:08:33,187 --> 00:08:34,888
let alone anyone else.
151
00:08:34,922 --> 00:08:37,523
If you keep smiling like that,
I'm gonna get jealous.
152
00:08:38,959 --> 00:08:42,561
I thought I loved him
for a long time
153
00:08:42,595 --> 00:08:44,829
but he never loved me back.
154
00:08:47,666 --> 00:08:50,000
Then he is an idiot.
155
00:08:55,539 --> 00:08:57,674
Where is Sookie now?
Jackson, Mississippi.
156
00:08:57,708 --> 00:08:59,542
Where in Jackson?
I don't know.
157
00:08:59,576 --> 00:09:01,210
Find out.
158
00:09:01,245 --> 00:09:03,913
[SNORING SOFTLY]
159
00:09:08,185 --> 00:09:10,286
[CELL PHONE RINGS]
160
00:09:13,222 --> 00:09:14,255
Hi, Tara.
161
00:09:14,290 --> 00:09:18,192
TARA:
Sookie, you sound awful.
162
00:09:18,227 --> 00:09:20,560
Bill...
163
00:09:20,595 --> 00:09:21,761
broke up with me.
164
00:09:21,796 --> 00:09:24,130
Oh, my God.
What an asshole.
165
00:09:24,165 --> 00:09:25,663
[MOUTHING]
Tell me where you are.
166
00:09:25,698 --> 00:09:27,165
I'm coming to get you.
167
00:09:27,199 --> 00:09:30,401
No, I just need to cry
my eyes out for about a week.
168
00:09:30,435 --> 00:09:33,136
What you need is your
best friend, right now.
169
00:09:33,171 --> 00:09:34,604
Give me your address.
170
00:09:34,638 --> 00:09:36,706
After all you've been through?
171
00:09:36,740 --> 00:09:39,275
I don't want you getting
mixed up in my mess.
172
00:09:39,309 --> 00:09:42,444
You'd do it for me. I'm getting
in the car right now.
173
00:09:42,479 --> 00:09:43,946
Address.
174
00:09:43,980 --> 00:09:45,881
I'm exhausted.
175
00:09:45,915 --> 00:09:47,449
I'll call you tomorrow,
I promise.
176
00:09:47,483 --> 00:09:49,585
Sookie.
177
00:09:49,619 --> 00:09:52,020
[GASPS]
178
00:09:52,055 --> 00:09:54,290
What do you want from Sookie?
179
00:09:54,324 --> 00:09:58,826
Oh, you should be more concerned
with what I want from you.
180
00:09:58,861 --> 00:10:00,761
Let me go.
181
00:10:00,796 --> 00:10:02,596
Not gonna happen.
182
00:10:02,631 --> 00:10:03,597
[GASPS]
183
00:10:03,632 --> 00:10:05,733
[SCREAMS]
184
00:10:08,570 --> 00:10:09,837
Well.
185
00:10:09,871 --> 00:10:13,273
That was the best sex
I've had in decades.
186
00:10:14,808 --> 00:10:17,075
At least somebody enjoyed it.
187
00:10:18,810 --> 00:10:21,844
There was true passion
between you and I tonight.
188
00:10:21,879 --> 00:10:25,880
Any passion you felt was me
killing my love for Sookie.
189
00:10:25,914 --> 00:10:29,048
It had nothing to do with you.
190
00:10:30,984 --> 00:10:34,418
It's been a long night,
and I need to sleep.
191
00:10:34,453 --> 00:10:35,986
Now get the fuck out.
192
00:10:36,020 --> 00:10:37,888
[LAUGHS]
193
00:10:39,957 --> 00:10:42,560
Oh, William.
194
00:10:42,595 --> 00:10:44,096
I'm happy.
195
00:10:45,099 --> 00:10:47,903
You're with me.
196
00:10:47,938 --> 00:10:50,640
And you're not going anywhere.
197
00:10:50,674 --> 00:10:54,143
Even if it takes 40 years,
198
00:10:54,177 --> 00:10:56,045
I know you will love me again.
199
00:10:56,079 --> 00:10:57,046
[GASPS]
200
00:10:57,080 --> 00:10:59,815
[♪]
201
00:10:59,849 --> 00:11:02,684
You can't help but love.
202
00:11:04,654 --> 00:11:05,888
[GRUNTS]
203
00:11:05,922 --> 00:11:08,090
[♪]
204
00:11:10,159 --> 00:11:12,360
[HAND SIZZLES]
205
00:11:16,901 --> 00:11:19,803
[♪]
206
00:11:26,273 --> 00:11:27,939
[GASPS]
207
00:11:27,973 --> 00:11:29,307
Cheese and rice.
208
00:11:29,341 --> 00:11:31,742
You scared me half to death.
209
00:11:34,746 --> 00:11:36,346
What the hell
are you doing out there?
210
00:11:36,380 --> 00:11:38,846
Waiting for you
to invite me in.
211
00:11:39,747 --> 00:11:41,547
Can all vampires fly?
212
00:11:41,582 --> 00:11:43,416
Can all humans sing?
213
00:11:43,450 --> 00:11:44,783
Are you kidding?
214
00:11:44,818 --> 00:11:47,119
Couldn't carry a tune
in a bucket with a lid on it.
215
00:11:50,256 --> 00:11:51,456
Come on in.
216
00:11:54,427 --> 00:11:58,466
So, um, how goes the search?
217
00:11:58,500 --> 00:12:02,300
Turns out, he's not
who I was looking for.
218
00:12:10,337 --> 00:12:14,440
You smell like
the ocean in winter.
219
00:12:14,474 --> 00:12:15,974
How is that possible?
220
00:12:16,009 --> 00:12:18,443
Bill doesn't smell
like anything.
221
00:12:18,477 --> 00:12:19,678
That's not possible.
222
00:12:19,712 --> 00:12:22,413
You played by the North Sea
as a child.
223
00:12:22,447 --> 00:12:24,348
Yes.
224
00:12:25,383 --> 00:12:27,217
How did you know?
225
00:12:27,252 --> 00:12:29,419
I'm smelling your memories.
226
00:12:29,454 --> 00:12:31,889
Not even you can do that.
227
00:12:31,923 --> 00:12:36,427
Oh. I got skills you can't even
dream of, cowboy.
228
00:12:38,230 --> 00:12:40,399
[♪]
229
00:12:54,010 --> 00:12:55,243
You want more?
230
00:12:55,277 --> 00:12:56,410
Huh?
231
00:12:56,445 --> 00:12:58,045
[YVETTA'S VOICE]
You want more?
232
00:12:59,813 --> 00:13:01,080
Or I boring you?
233
00:13:01,114 --> 00:13:04,048
[SULTRY ELECTRONICA MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
234
00:13:07,552 --> 00:13:09,019
That'll be all.
235
00:13:21,534 --> 00:13:24,738
MAN [ON RADIO]: The Vampire Rights
Amendment's impending passing
236
00:13:24,772 --> 00:13:27,641
has left many up in arms,
but perhaps none so much...
237
00:13:27,676 --> 00:13:32,113
What time you wanna head back
to Bon Temps?
238
00:13:32,147 --> 00:13:35,250
Since you're not looking
for that asshole anymore.
239
00:13:35,284 --> 00:13:37,920
Oh, I still plan
on finding him.
240
00:13:37,954 --> 00:13:39,655
Okay, doormat.
241
00:13:39,690 --> 00:13:41,591
I'm not a doormat.
242
00:13:41,625 --> 00:13:43,760
I just want him to say it
to my face.
243
00:13:43,795 --> 00:13:45,162
What, he didn't
hurt you enough?
244
00:13:45,196 --> 00:13:47,298
I think he's in trouble.
Maybe I'm wrong,
245
00:13:47,332 --> 00:13:49,767
but if he can look me in the eye
and tell me it's over,
246
00:13:49,802 --> 00:13:51,602
then I'll leave him
here to rot.
247
00:13:51,637 --> 00:13:54,005
You looking for closure?
Just let it go, move on.
248
00:13:54,039 --> 00:13:55,740
Says the man cooking
breakfast in a wok
249
00:13:55,774 --> 00:13:58,743
because he's too sad
to buy a new frying pan.
250
00:13:58,778 --> 00:14:00,011
I need more information.
251
00:14:00,046 --> 00:14:01,880
Take me to that engagement
party tonight.
252
00:14:01,914 --> 00:14:04,349
No fucking way.
253
00:14:04,383 --> 00:14:06,084
I paid my debt
to Eric Northman.
254
00:14:06,118 --> 00:14:07,986
I know you're still
hurting over Debbie.
255
00:14:08,020 --> 00:14:10,986
Seeing her with those creeps
might help you get over her.
256
00:14:11,021 --> 00:14:12,187
Are you insane?
257
00:14:12,221 --> 00:14:14,022
Either one of us showing up
after last night
258
00:14:14,056 --> 00:14:17,925
is just asking to get
our asses kicked.
259
00:14:17,959 --> 00:14:22,326
You go if you gotta.
Don't put your shit on me.
260
00:14:25,395 --> 00:14:28,124
Ring, ring, hooker.
Ring, ring.
261
00:14:28,159 --> 00:14:30,258
Now, I know you holing up
at Sookie's,
262
00:14:30,293 --> 00:14:32,493
but long story short,
263
00:14:32,527 --> 00:14:34,928
I gots me a six-figure
bucket seat
264
00:14:34,962 --> 00:14:38,263
cradling my black ass
right the fuck now.
265
00:14:38,297 --> 00:14:40,831
And you got yourself
my old ride.
266
00:14:40,865 --> 00:14:43,600
That's right, Buddha done did us
a 180, he did.
267
00:14:43,634 --> 00:14:47,403
Now, why don't you calls
a motherfucker back, please?
268
00:14:47,437 --> 00:14:48,804
Shit.
269
00:14:48,838 --> 00:14:51,306
[DANCE MUSIC PLAYING ON RADIO]
270
00:14:51,341 --> 00:14:53,508
[CHIMES]
271
00:14:53,542 --> 00:14:56,710
[PHONE BUZZING]
272
00:14:58,045 --> 00:15:01,213
[♪]
273
00:15:10,856 --> 00:15:12,323
[KNOCKING ON DOOR]
274
00:15:14,558 --> 00:15:15,924
You must be Janice.
275
00:15:15,959 --> 00:15:17,692
And you're Sookie Stackhouse?
276
00:15:19,094 --> 00:15:20,227
Thank you, Jesus.
277
00:15:20,261 --> 00:15:22,262
I'd have settled
for a two-bit hooker
278
00:15:22,296 --> 00:15:24,868
to get my brother's mind off
that bitch Debbie Pelt,
279
00:15:24,902 --> 00:15:28,006
but you are cute and sweet.
280
00:15:28,040 --> 00:15:29,974
You're just what he needs.
281
00:15:32,610 --> 00:15:33,809
Thanks for coming over.
282
00:15:33,843 --> 00:15:36,045
When you called,
I was checking my horoscope.
283
00:15:36,079 --> 00:15:37,247
Do you know what it said?
284
00:15:37,281 --> 00:15:39,715
"Things are looking up
for somebody close to you."
285
00:15:39,750 --> 00:15:41,517
Nailed it.
286
00:15:41,551 --> 00:15:43,151
Don't get too excited.
287
00:15:43,185 --> 00:15:45,253
Alcide and I
are just working together.
288
00:15:45,287 --> 00:15:47,321
You don't look like
you work construction to me.
289
00:15:47,355 --> 00:15:49,789
No. Someone I care about's
gone missing,
290
00:15:49,824 --> 00:15:52,925
and Alcide has
inside information
291
00:15:52,959 --> 00:15:56,394
about the folks
I think have him.
292
00:15:56,428 --> 00:15:58,597
I called you because
I need to get into Lou Pine's
293
00:15:58,632 --> 00:15:59,766
without standing out.
294
00:15:59,800 --> 00:16:01,468
You need to look the part.
295
00:16:01,502 --> 00:16:03,404
Well, that is my specialty.
296
00:16:05,173 --> 00:16:06,507
How deep do you wanna go?
297
00:16:06,541 --> 00:16:09,778
I wanna look like I could
kick some serious ass.
298
00:16:09,813 --> 00:16:11,180
Which I can.
299
00:16:12,548 --> 00:16:15,116
All right, let's pick out
some temporary tattoos.
300
00:16:15,150 --> 00:16:18,018
No chance of anything more
between you and my baby brother?
301
00:16:18,053 --> 00:16:19,453
I'm not really looking,
302
00:16:19,487 --> 00:16:20,854
and he's still hung up
on his ex.
303
00:16:20,888 --> 00:16:22,923
Finding out about her
engagement party tonight
304
00:16:22,957 --> 00:16:24,391
did not help matters.
305
00:16:24,425 --> 00:16:26,226
Yeah, right, engagement party.
306
00:16:26,260 --> 00:16:28,328
Excuse me?
307
00:16:28,363 --> 00:16:30,330
Oh. No, right. That's right,
engagement party.
308
00:16:30,364 --> 00:16:32,799
JANICE: That bitch Debbie's
actually getting herself
309
00:16:32,833 --> 00:16:34,734
initiated into
that nasty pack of freaks.
310
00:16:34,768 --> 00:16:36,235
How did Al find out about it?
311
00:16:36,269 --> 00:16:38,336
Hollis told him last night
at Lou Pine's.
312
00:16:38,371 --> 00:16:40,104
Fucking Hollis
and his big mouth.
313
00:16:40,139 --> 00:16:44,041
I'm glad he didn't say nothing
about her being hooked on V.
314
00:16:44,075 --> 00:16:47,877
But if Alcide
still loves Debbie
315
00:16:47,912 --> 00:16:51,684
don't you think he should go
and try to talk her out of it?
316
00:16:51,718 --> 00:16:53,286
No, he should not.
317
00:16:53,320 --> 00:16:55,822
My psychic told him
if he stayed with her,
318
00:16:55,856 --> 00:16:57,124
he would get himself killed.
319
00:16:57,158 --> 00:17:00,127
Did he listen? No.
She ended up dumping his ass.
320
00:17:00,162 --> 00:17:01,997
Why'd he stay with her so long?
321
00:17:02,031 --> 00:17:05,000
She was his first love,
he never met anybody so alive,
322
00:17:05,034 --> 00:17:06,634
all that shit.
323
00:17:06,669 --> 00:17:09,504
But how many bullets
are you gonna take for somebody?
324
00:17:09,538 --> 00:17:12,340
How many bad things gotta happen
to you and the ones you love
325
00:17:12,374 --> 00:17:16,277
before you realize
feeling alive ain't enough?
326
00:17:17,645 --> 00:17:20,480
I am just glad
he made it out alive.
327
00:17:20,515 --> 00:17:24,350
[♪]
328
00:17:24,385 --> 00:17:26,852
Oh. Arlene,
what's happening, baby?
329
00:17:26,887 --> 00:17:28,854
I'm just trying to buy
my crew here a round
330
00:17:28,888 --> 00:17:30,122
after a long day.
331
00:17:30,156 --> 00:17:33,025
A long day?
It's lunch, okay?
332
00:17:33,059 --> 00:17:35,293
And I'm the only
waitress working, as usual.
333
00:17:35,328 --> 00:17:37,662
You'll get your beer
when you get it.
334
00:17:37,696 --> 00:17:38,996
JASON:
Where's she takin' it?
335
00:17:39,031 --> 00:17:42,699
Hey, right here.
QB 1 gets the first beer.
336
00:17:44,802 --> 00:17:46,435
MAN: I wanna see this.
Here you go.
337
00:17:46,469 --> 00:17:47,736
About time.
338
00:17:47,771 --> 00:17:49,371
Who's that cocky little shit?
339
00:17:49,405 --> 00:17:51,606
KITCH: It was 18 yards deep.
It was sick.
340
00:17:51,640 --> 00:17:53,507
You're just mad because
he's about to break
341
00:17:53,541 --> 00:17:55,808
your passing record.
He's close.
342
00:17:55,843 --> 00:17:59,344
Say he's got the best arm
of any kid in Bon Temps since...
343
00:17:59,379 --> 00:18:01,379
Well, since you.
344
00:18:02,681 --> 00:18:04,014
JASON:
What's his name?
345
00:18:04,049 --> 00:18:05,415
Kitch Maynard.
346
00:18:05,449 --> 00:18:07,850
KITCH: Don't even think about
finishing that pitcher.
347
00:18:07,884 --> 00:18:09,586
That's QB 1's.
Fucking winning name.
348
00:18:09,620 --> 00:18:11,822
ANDY: Get on up here, Bud.
Get up here, young man.
349
00:18:11,856 --> 00:18:14,625
[CROWD CHEERING AND APPLAUDING]
350
00:18:14,659 --> 00:18:15,993
I'm gonna keep it short.
351
00:18:16,027 --> 00:18:19,497
Everything I learned
about being a good cop,
352
00:18:19,532 --> 00:18:21,467
I learned from you.
353
00:18:21,501 --> 00:18:24,572
You always been a hell
of a sheriff, Bud,
354
00:18:24,606 --> 00:18:26,376
and I'm gonna miss you.
Kevin.
355
00:18:26,410 --> 00:18:31,151
We figured, since you hung up
your hat for good,
356
00:18:31,185 --> 00:18:34,787
it's time you put on
your new dancing shoes.
357
00:18:34,822 --> 00:18:36,556
[ALL CHEERING]
358
00:18:38,292 --> 00:18:41,027
WOMAN:
Put them on now, Bud.
359
00:18:41,061 --> 00:18:43,762
Thank you.
They're beautiful.
360
00:18:45,965 --> 00:18:48,299
It's been a great honor
serving this community.
361
00:18:48,333 --> 00:18:49,433
[CROWD CHEERS]
362
00:18:49,467 --> 00:18:50,633
WOMAN:
Yeah, baby!
363
00:18:50,668 --> 00:18:52,268
BUD: And it's an even greater honor
364
00:18:52,302 --> 00:18:54,770
having served
with such fine men.
365
00:18:54,804 --> 00:18:56,204
And woman.
366
00:18:56,239 --> 00:18:58,472
And it is in that spirit
that I announce to you
367
00:18:58,506 --> 00:19:00,741
your new acting sheriff...
MAN: Kitch! Kitch!
368
00:19:00,775 --> 00:19:02,576
Andy Bellefleur.
369
00:19:02,610 --> 00:19:04,111
MAN: Go, Andy!
Congratulations.
370
00:19:04,145 --> 00:19:06,379
FOOTBALL PLAYERS:
Kitch! Kitch! Kitch!
371
00:19:06,414 --> 00:19:08,681
Thank you. Thank you.
372
00:19:08,716 --> 00:19:10,383
MAN:
That's how you drink a beer.
373
00:19:10,417 --> 00:19:11,885
ANDY:
Ooh, boy. That's a surprise.
374
00:19:11,919 --> 00:19:13,520
And a hell of an honor.
375
00:19:15,523 --> 00:19:18,325
ANDY: All I've ever wanted
to be was a good cop.
376
00:19:18,359 --> 00:19:20,428
[CLEARS THROAT]
It's Kitch, right?
377
00:19:20,462 --> 00:19:22,396
Well, around here
they call me QB 1.
378
00:19:22,430 --> 00:19:24,030
But you probably
can't remember that
379
00:19:24,064 --> 00:19:25,364
far back, can you, Stackhouse?
380
00:19:25,399 --> 00:19:27,399
What's your name?
Tammy.
381
00:19:27,434 --> 00:19:29,668
Tammy. Phew.
382
00:19:29,702 --> 00:19:31,870
You are smoking.
383
00:19:31,904 --> 00:19:33,840
You got all them dimples.
384
00:19:33,875 --> 00:19:35,609
I'd have made out with you,
385
00:19:35,643 --> 00:19:37,110
but unfortunately for you,
386
00:19:37,145 --> 00:19:39,780
you're with a disrespectful
fucktard...
387
00:19:39,814 --> 00:19:41,181
Whoa, whoa.
388
00:19:41,216 --> 00:19:43,684
... who's causing a ruckus
when a fine, upstanding citizen
389
00:19:43,718 --> 00:19:46,519
is getting all commemorated.
[LAUGHS]
390
00:19:46,554 --> 00:19:48,354
[FOOTBALL PLAYERS LAUGH]
391
00:19:48,389 --> 00:19:49,689
[CHUCKLES]
392
00:19:49,723 --> 00:19:52,024
You think you're a rock star,
don't you?
393
00:19:52,059 --> 00:19:55,594
World at your feet, folks
serving you beer underage.
394
00:19:55,628 --> 00:19:59,163
Girls sucking your cock whenever
you say go. No offense, Tammy.
395
00:19:59,198 --> 00:20:00,298
[CHUCKLES]
396
00:20:00,332 --> 00:20:01,699
You ain't nothing, boy.
397
00:20:01,733 --> 00:20:04,067
You'll find that out
soon enough.
398
00:20:04,102 --> 00:20:07,904
Yeah, well, come end of season,
they'll be shouting my name,
399
00:20:07,938 --> 00:20:10,072
and they'll forget
you ever existed.
400
00:20:10,106 --> 00:20:12,774
[PLAYERS LAUGH]
MAN: Yeah.
401
00:20:12,809 --> 00:20:14,876
But 10 years from now,
402
00:20:14,910 --> 00:20:17,712
there's gonna be a version
of you, 10 years younger,
403
00:20:17,746 --> 00:20:20,480
doing the same thing to you.
404
00:20:20,515 --> 00:20:22,215
And then who you gonna be?
405
00:20:22,250 --> 00:20:23,750
What?
406
00:20:23,784 --> 00:20:26,953
Yeah, that's right.
You heard me.
407
00:20:28,989 --> 00:20:30,422
JASON:
Touchdown.
408
00:20:30,457 --> 00:20:33,425
Well, I guess the only way to
get a promotion in this town
409
00:20:33,459 --> 00:20:35,059
is to drink like a fish,
410
00:20:35,094 --> 00:20:37,629
hallucinate farm animals,
and kill a black man.
411
00:20:37,663 --> 00:20:39,764
Hey, promotion.
Heh-heh.
412
00:20:41,133 --> 00:20:43,001
Pig!
413
00:20:43,035 --> 00:20:44,536
ARLENE:
Oh, shit!
414
00:20:44,570 --> 00:20:47,471
Here, let me help you.
God, you wanna help me?
415
00:20:47,505 --> 00:20:49,906
How about doing your job, boss?
416
00:20:49,940 --> 00:20:54,509
Right now I'm a hostess,
waitress, bartender, busboy,
417
00:20:54,544 --> 00:20:56,778
because everybody you hire
comes to work
418
00:20:56,812 --> 00:21:00,047
whenever they fucking feel
like it or ends up dead.
419
00:21:00,081 --> 00:21:02,082
And I've got enough
on my plate without...
420
00:21:02,116 --> 00:21:04,817
I'll get someone else in here
soon enough, okay?
421
00:21:04,852 --> 00:21:08,687
You have got to start looking
out for your own, Sam.
422
00:21:14,960 --> 00:21:17,962
Sookie.
SOOKIE: In here.
423
00:21:21,967 --> 00:21:24,001
Wow.
424
00:21:24,036 --> 00:21:26,403
I guess my sister took to you.
425
00:21:26,437 --> 00:21:28,572
Debbie's getting initiated
into Coot's pack,
426
00:21:28,606 --> 00:21:29,906
and she's addicted to V.
427
00:21:29,941 --> 00:21:32,008
Shut the fucking door.
428
00:21:32,043 --> 00:21:33,877
Debbie's a bloodhead?
How'd you find out?
429
00:21:33,911 --> 00:21:36,112
I was poking around
in Janice's brain.
430
00:21:36,147 --> 00:21:38,615
She didn't tell you because
she's trying to protect you.
431
00:21:38,649 --> 00:21:39,749
Why don't you let her?
432
00:21:39,783 --> 00:21:41,384
Because I know you care
about Debbie.
433
00:21:41,418 --> 00:21:42,985
No matter what she did to you.
434
00:21:43,020 --> 00:21:45,054
I figured you'd wanna know
if she were in danger.
435
00:21:45,089 --> 00:21:47,890
She's gonna let those
fucking mongrels brand her.
436
00:21:47,924 --> 00:21:49,625
V's the only reason.
It's gotta be.
437
00:21:49,659 --> 00:21:51,026
Of course it is.
438
00:21:51,061 --> 00:21:53,662
Maybe it's not too late
for you to get through to her.
439
00:21:53,697 --> 00:21:55,431
Stop her from ruining her life.
440
00:21:55,465 --> 00:21:56,865
Fuck!
441
00:21:56,900 --> 00:21:57,933
[SIGHS]
442
00:21:57,967 --> 00:22:00,569
That mean you're
coming with me?
443
00:22:01,871 --> 00:22:04,239
I probably won't
get in otherwise.
444
00:22:04,273 --> 00:22:06,408
Fine.
445
00:22:06,442 --> 00:22:08,710
We're gonna have to go
in separate, though.
446
00:22:08,744 --> 00:22:11,213
You might be able to fool some
with that getup.
447
00:22:11,247 --> 00:22:15,016
They're just gonna
beat the shit out of me, again.
448
00:22:20,456 --> 00:22:23,191
How long did you work
for Sophie Anne?
449
00:22:23,225 --> 00:22:24,392
[MELLOW MUSIC PLAYING]
450
00:22:24,426 --> 00:22:27,195
Thirty-five years.
As?
451
00:22:27,229 --> 00:22:30,765
I was a procurer.
452
00:22:30,799 --> 00:22:32,567
Were you any good?
453
00:22:32,602 --> 00:22:35,104
I received no complaints.
454
00:22:35,138 --> 00:22:38,908
And then you started sampling
the local flavor in Bon Temps.
455
00:22:38,942 --> 00:22:41,378
No.
I was on sabbatical.
456
00:22:41,412 --> 00:22:45,716
Well, now you're
playing coy, William.
457
00:22:45,750 --> 00:22:48,118
So which is it you doubt,
my intentions
458
00:22:49,955 --> 00:22:51,288
or my power?
459
00:22:53,859 --> 00:22:55,026
Can you assure me
460
00:22:55,060 --> 00:22:57,128
that you will be able
to usurp her territory?
461
00:22:57,162 --> 00:22:59,631
Well, that depends on the
quality of your information,
462
00:22:59,665 --> 00:23:00,965
now, doesn't it?
463
00:23:01,000 --> 00:23:04,369
No.
I insist.
464
00:23:10,676 --> 00:23:14,078
"A woman is only a woman,
465
00:23:14,113 --> 00:23:17,014
"but a good cigar
466
00:23:17,049 --> 00:23:19,283
is a smoke."
467
00:23:21,052 --> 00:23:23,420
Rudyard Kipling.
468
00:23:23,455 --> 00:23:26,889
No Shakespeare,
but less impetuous.
469
00:23:26,924 --> 00:23:28,957
And he never stole spoons.
470
00:23:31,725 --> 00:23:35,326
Your Majesty, if I am going
to sign my own death warrant
471
00:23:35,361 --> 00:23:37,161
I will need something
in return.
472
00:23:42,166 --> 00:23:44,934
When I have fulfilled
my duties,
473
00:23:44,968 --> 00:23:47,403
I want Lorena gone.
474
00:23:47,437 --> 00:23:48,637
Gone?
475
00:23:48,672 --> 00:23:51,040
Yes.
476
00:23:51,074 --> 00:23:54,276
It is a punishable offense
to kill another vampire.
477
00:23:54,310 --> 00:23:56,178
Not if no one reports it.
478
00:23:56,212 --> 00:23:58,280
Hm.
479
00:24:07,691 --> 00:24:09,558
Eric Northman,
480
00:24:09,593 --> 00:24:12,395
the queen's sheriff of Area 5,
481
00:24:12,429 --> 00:24:15,264
has been selling vampire blood,
482
00:24:15,299 --> 00:24:18,200
and I believe it is
at her behest.
483
00:24:19,669 --> 00:24:22,537
If the Magister finds out,
he'll put her on trial.
484
00:24:22,572 --> 00:24:25,974
He's been itching for another
inquisition for centuries.
485
00:24:26,008 --> 00:24:28,109
Why on earth would she
be so stupid?
486
00:24:28,144 --> 00:24:30,511
The Great Revelation.
487
00:24:30,546 --> 00:24:32,013
She's close to losing
her fortune
488
00:24:32,047 --> 00:24:34,349
now that we're being
taxed by the IRS.
489
00:24:34,383 --> 00:24:36,817
Hm.
490
00:24:38,553 --> 00:24:41,388
Tug on the purse strings,
you'll find a lady's heart.
491
00:24:49,331 --> 00:24:50,999
That's very nice, Bill.
492
00:24:52,234 --> 00:24:54,335
Very nice.
493
00:24:56,538 --> 00:24:59,140
I feel like celebrating.
494
00:25:12,287 --> 00:25:15,419
[KEYS JINGLE
THEN DOOR OPENS]
495
00:25:15,453 --> 00:25:18,320
[FOOTSTEPS APPROACHING]
496
00:25:18,355 --> 00:25:20,522
[♪]
497
00:25:24,694 --> 00:25:26,028
Missed you.
498
00:25:38,172 --> 00:25:39,506
You miss me?
499
00:25:48,583 --> 00:25:50,283
Did you miss me?
500
00:25:59,359 --> 00:26:02,894
I can't stop
thinking about you.
501
00:26:02,928 --> 00:26:05,730
Something about you
is just so...
502
00:26:05,764 --> 00:26:07,732
What's the word?
503
00:26:07,766 --> 00:26:09,033
Aah!
504
00:26:09,068 --> 00:26:11,102
Motherfucker.
505
00:26:11,136 --> 00:26:13,638
Magical.
506
00:26:13,672 --> 00:26:15,773
[SIGHS]
507
00:26:18,744 --> 00:26:20,845
[GASPS]
508
00:26:20,879 --> 00:26:24,315
We have so much ahead of us.
509
00:26:30,988 --> 00:26:32,489
When people come in,
first thing,
510
00:26:32,523 --> 00:26:34,223
count how many of them
there are.
511
00:26:34,258 --> 00:26:36,791
More than two always gets
a table, never the bar.
512
00:26:36,826 --> 00:26:38,559
So say there's three.
513
00:26:38,593 --> 00:26:42,461
Pull out one, two, three menus
and walk them to their table.
514
00:26:42,496 --> 00:26:44,663
Well, what about
the waitressing part?
515
00:26:44,698 --> 00:26:47,132
You gotta be 18
to serve alcohol in Louisiana.
516
00:26:47,167 --> 00:26:50,435
That is so not fair.
I'm never gonna be 18.
517
00:26:50,470 --> 00:26:54,038
And I used to be the best server
at our church pancake night.
518
00:26:54,073 --> 00:26:55,807
Think you can handle it?
519
00:26:55,841 --> 00:26:57,842
I'm a vampire,
not a fucking idiot.
520
00:26:59,144 --> 00:27:00,544
Uh, hi, welcome to Merlotte's.
521
00:27:00,578 --> 00:27:03,978
Table 5's available. If you'll
just follow me right this way.
522
00:27:07,216 --> 00:27:09,683
A hostess ain't gonna help me
with my workload.
523
00:27:09,718 --> 00:27:11,951
And she sure as heck ain't
helping herself to my tips.
524
00:27:11,986 --> 00:27:13,319
SAM:
Calm down.
525
00:27:13,354 --> 00:27:15,720
I put an ad in the Pennysaver
for another waitress.
526
00:27:15,755 --> 00:27:18,190
No one said anything
about Jessica getting tips.
527
00:27:18,224 --> 00:27:21,492
People love giving
redheads tips.
528
00:27:21,526 --> 00:27:24,562
And I've always been the only
redhead at Merlotte's, Sam.
529
00:27:24,597 --> 00:27:27,132
You know that.
530
00:27:27,166 --> 00:27:29,870
Sorry, Sam.
531
00:27:29,904 --> 00:27:33,039
Ah, I get a little emotional
when I'm...
532
00:27:33,074 --> 00:27:37,676
When I see people
taking advantage of you.
533
00:27:37,711 --> 00:27:39,078
What are you talking about?
534
00:27:39,112 --> 00:27:43,315
Well, you let
in every stray, Sam.
535
00:27:43,350 --> 00:27:44,650
I mean, first that old dog,
536
00:27:44,684 --> 00:27:47,683
and then your folks,
and now Jessica.
537
00:27:47,717 --> 00:27:50,885
I mean, it's your business.
It's not a charity.
538
00:27:50,920 --> 00:27:52,187
I can take care of myself.
539
00:27:52,221 --> 00:27:54,355
My folks won't be
coming around anymore.
540
00:27:54,390 --> 00:27:55,690
You sure they know that?
541
00:27:55,724 --> 00:27:57,892
Because they're grilling
in the parking lot.
542
00:28:02,865 --> 00:28:04,098
One thing's for sure:
543
00:28:04,132 --> 00:28:06,667
we'll never be as bad
of parents as they are.
544
00:28:06,701 --> 00:28:10,270
JESSICA: Well, your server will
be right with you, all right?
545
00:28:10,305 --> 00:28:12,606
Oh, excuse me.
Sorry.
546
00:28:12,640 --> 00:28:13,874
Jessica?
547
00:28:13,908 --> 00:28:16,677
Jessica Hamby?
Um...
548
00:28:16,711 --> 00:28:18,779
No, you've got me confused,
I think.
549
00:28:18,813 --> 00:28:20,548
Jessica, it's Chip
from Bible study.
550
00:28:23,852 --> 00:28:26,421
Hi. Oh, my God.
551
00:28:26,456 --> 00:28:28,023
I can't believe you're alive.
552
00:28:28,058 --> 00:28:31,394
Your folks are gonna be
so happy.
553
00:28:31,428 --> 00:28:32,996
My God, it's a miracle.
554
00:28:33,030 --> 00:28:34,397
Yeah, I guess so.
555
00:28:34,432 --> 00:28:36,433
Oh, praise Jesus.
Praise him.
556
00:28:40,305 --> 00:28:41,672
CALVIN:
You shitting me?
557
00:28:41,706 --> 00:28:43,741
My little brother
just got busted dealing dope.
558
00:28:43,775 --> 00:28:46,911
You won't find
a better product.
559
00:28:47,813 --> 00:28:49,313
You a cop?
No, sir.
560
00:28:49,347 --> 00:28:51,649
Look, I know your boy's a lean,
mean selling machine.
561
00:28:51,683 --> 00:28:53,483
I'm just here to up your game.
562
00:28:53,518 --> 00:28:57,855
Help you step up in the world,
clean some shit up.
563
00:28:57,889 --> 00:29:00,657
I'll go grab the Dirt Devil
from Felton.
564
00:29:03,962 --> 00:29:05,429
See if he's hungry too.
565
00:29:05,463 --> 00:29:08,064
I ain't his mama.
566
00:29:08,098 --> 00:29:11,398
What do you say?
You feel me?
567
00:29:13,604 --> 00:29:17,174
Nothing this hot
will cost you this little
568
00:29:17,209 --> 00:29:19,577
and earn you so much.
569
00:29:19,611 --> 00:29:22,045
We're not getting in business
with people like you.
570
00:29:22,080 --> 00:29:25,415
People like me?
571
00:29:25,449 --> 00:29:28,150
Look...
No, you look, son.
572
00:29:28,185 --> 00:29:29,918
Polite's in short supply
around here.
573
00:29:29,953 --> 00:29:31,286
It's time you get
your ass home.
574
00:29:31,320 --> 00:29:33,518
[THUD]
MAN: Let's get these tires off.
575
00:29:33,552 --> 00:29:35,419
Hey!
576
00:29:35,453 --> 00:29:38,188
Oh, ain't you pretty, princess?
LAFAYETTE: Hey!
577
00:29:38,222 --> 00:29:39,322
[LAUGHING]
578
00:29:39,356 --> 00:29:42,024
Get the fuck up out my ride.
How about no?
579
00:29:42,059 --> 00:29:43,525
How about I whup
your fucking ass?
580
00:29:43,560 --> 00:29:44,826
Faggot.
581
00:29:44,860 --> 00:29:46,927
I told you we ain't
so polite around here.
582
00:30:04,709 --> 00:30:07,344
How'd you end up
in Bon Temps tonight?
583
00:30:07,378 --> 00:30:08,778
I was just on my way home
584
00:30:08,812 --> 00:30:10,779
back from picketing
the baby-killer factory
585
00:30:10,814 --> 00:30:13,115
up in Birmingham.
586
00:30:13,149 --> 00:30:15,450
Stopped for a bite.
No.
587
00:30:15,484 --> 00:30:17,318
You wanted to stop for a bite
588
00:30:17,353 --> 00:30:21,088
but you decided it was too late,
so you drove straight home.
589
00:30:22,123 --> 00:30:23,957
It is late.
Mm-hm.
590
00:30:25,994 --> 00:30:28,695
Then you got a little lost
on the 165,
591
00:30:28,730 --> 00:30:30,563
and that's why you got home
a little late
592
00:30:30,598 --> 00:30:32,498
and a little hungry.
593
00:30:32,533 --> 00:30:35,401
And you never even saw me.
594
00:30:36,937 --> 00:30:39,071
I hate being hungry before bed.
595
00:30:39,106 --> 00:30:41,207
[LAUGHS]
596
00:30:41,241 --> 00:30:43,709
[BOTH LAUGH]
597
00:30:48,914 --> 00:30:50,081
Take that.
598
00:30:50,115 --> 00:30:51,715
[MEN LAUGHING]
599
00:30:52,884 --> 00:30:54,985
[CHOKING]
600
00:30:56,521 --> 00:30:59,089
Get your fucking hands off me,
dead man.
601
00:30:59,123 --> 00:31:01,392
Take the deal.
602
00:31:01,427 --> 00:31:02,661
You'll have to kill me first.
603
00:31:02,695 --> 00:31:04,296
No, I think I'll kill
604
00:31:04,331 --> 00:31:05,865
all your brother-cousins first.
605
00:31:05,899 --> 00:31:07,433
How does that sound, Lafayette?
606
00:31:07,468 --> 00:31:09,335
Oh, that...
That sounds good.
607
00:31:09,370 --> 00:31:11,971
Excellent.
Unh! We'll sell.
608
00:31:12,006 --> 00:31:14,241
Aah! Just let me fucking go.
609
00:31:16,945 --> 00:31:19,747
And that's called
closing the deal.
610
00:31:20,983 --> 00:31:22,750
[WHISTLING]
611
00:31:22,784 --> 00:31:24,852
ERIC:
Let's go, RuPaul.
612
00:31:26,888 --> 00:31:29,653
Get the fuck up out of here.
613
00:31:33,491 --> 00:31:35,792
TARA: What do you want
with Sookie and Bill?
614
00:31:35,826 --> 00:31:37,727
FRANKLIN:
Nothing.
615
00:31:37,761 --> 00:31:41,596
My employer's interested
in them. Him, mostly.
616
00:31:41,631 --> 00:31:44,165
That where we're going?
To your employer?
617
00:31:44,200 --> 00:31:46,803
"Slappy's Snack Shack,
five miles.
618
00:31:46,837 --> 00:31:49,272
Persimmons and cherries."
619
00:31:49,307 --> 00:31:51,440
[LAUGHS]
620
00:31:51,474 --> 00:31:54,376
If there is one thing that
I miss more than sunshine,
621
00:31:54,410 --> 00:31:56,077
it is good fruit.
622
00:31:56,111 --> 00:31:57,378
Where are you taking me?
623
00:31:57,412 --> 00:31:59,813
Here I am trying to make
pleasant conversation,
624
00:31:59,848 --> 00:32:01,648
and you wanna ruin
all my surprises.
625
00:32:01,683 --> 00:32:05,452
There ain't nothing pleasant
about being bitten and tied up.
626
00:32:05,486 --> 00:32:06,719
You're tough.
627
00:32:06,754 --> 00:32:09,188
I could taste it in your blood.
628
00:32:10,824 --> 00:32:12,258
I'm not a bad guy, Tara.
629
00:32:12,292 --> 00:32:15,194
I just wanna make sure
that we have a chance.
630
00:32:16,396 --> 00:32:17,629
Untie my hands.
631
00:32:17,663 --> 00:32:19,631
I'll give you whatever
chance you want.
632
00:32:19,665 --> 00:32:22,666
Are you like this
with your other boyfriends?
633
00:32:22,701 --> 00:32:24,201
This is kidnapping.
634
00:32:24,235 --> 00:32:26,969
This is opportunity.
635
00:32:28,538 --> 00:32:31,372
My job supports
my financial needs.
636
00:32:31,407 --> 00:32:33,874
My emotional ones.
637
00:32:36,677 --> 00:32:38,677
It's just there's so much
I wanna tell you.
638
00:32:38,712 --> 00:32:41,213
Then tell me where we're going.
639
00:32:41,247 --> 00:32:44,015
I've been so lonely.
640
00:32:44,049 --> 00:32:46,050
But now you're mine...
641
00:32:47,152 --> 00:32:49,085
all that's changed.
642
00:32:49,120 --> 00:32:51,288
[♪]
643
00:33:13,307 --> 00:33:15,341
I figured the sooner
you left Bon Temps,
644
00:33:15,376 --> 00:33:16,676
the happier you'd be.
645
00:33:17,911 --> 00:33:19,845
Unless you plan
on stealing from me more.
646
00:33:21,848 --> 00:33:24,348
You don't know shit about me.
647
00:33:27,015 --> 00:33:28,314
Well, I know you got
648
00:33:28,349 --> 00:33:30,418
a pretty raw deal
with your folks.
649
00:33:32,121 --> 00:33:34,924
I know you think
I got off easy.
650
00:33:34,958 --> 00:33:38,261
Why'd you even
look us up, anyway?
651
00:33:38,295 --> 00:33:41,363
[♪]
652
00:33:43,699 --> 00:33:46,768
Well, when I was your age...
653
00:33:47,870 --> 00:33:50,204
I had no example.
654
00:33:53,075 --> 00:33:55,343
And everything I did...
655
00:33:56,680 --> 00:33:58,648
Shit that was worse
than stealing, by the way.
656
00:33:58,682 --> 00:34:00,150
... I did blind.
657
00:34:01,587 --> 00:34:02,987
And I survived,
658
00:34:03,022 --> 00:34:06,691
but it caught up with me so bad,
sometimes I wished I hadn't.
659
00:34:06,726 --> 00:34:09,861
Guess I wanted to see how
different it could have been.
660
00:34:11,163 --> 00:34:12,530
And now that you have?
661
00:34:13,866 --> 00:34:17,735
I see that I can't
get back what I lost.
662
00:34:17,769 --> 00:34:20,871
But you're still young,
663
00:34:20,906 --> 00:34:24,475
and you don't have to make
the same mistakes.
664
00:34:24,509 --> 00:34:27,511
And you could stay with me.
665
00:34:27,545 --> 00:34:28,946
I could set you up at the bar.
666
00:34:28,980 --> 00:34:30,047
You don't get it.
667
00:34:30,081 --> 00:34:31,615
My folks are fucked up,
668
00:34:31,649 --> 00:34:33,250
but they can't get
by without me.
669
00:34:33,284 --> 00:34:36,086
Now, I know it feels like that,
but they're not your problem.
670
00:34:36,121 --> 00:34:37,455
That's all they are.
671
00:34:37,489 --> 00:34:39,557
I ditch them tomorrow,
672
00:34:39,591 --> 00:34:41,792
they end up in the gutter
by the end of next week.
673
00:34:41,827 --> 00:34:43,561
You think I can live with that?
674
00:34:46,631 --> 00:34:50,267
I won't be free of these people
until the day they die.
675
00:34:53,772 --> 00:34:56,340
Well, I have to say I'm a
little disappointed, Lafayette.
676
00:34:56,374 --> 00:34:57,941
I pegged you as a professional,
677
00:34:57,975 --> 00:35:02,211
but clearly, you lack
the necessary artistry.
678
00:35:03,347 --> 00:35:06,648
Bossman,
have you seen this face?
679
00:35:06,682 --> 00:35:08,283
It ain't nothing but art.
680
00:35:08,317 --> 00:35:11,386
Well, you walk into every
situation all flash and fire.
681
00:35:11,420 --> 00:35:13,921
You expect them
to adapt to you.
682
00:35:13,956 --> 00:35:17,091
That's not salesmanship.
It's ego.
683
00:35:17,125 --> 00:35:19,393
[CELL PHONE RINGING]
684
00:35:22,663 --> 00:35:24,831
What?
PAM: We're being raided.
685
00:35:24,865 --> 00:35:27,769
ERIC [IN SWEDISH]:
686
00:35:32,075 --> 00:35:34,944
PAM [IN SWEDISH]:
687
00:35:34,978 --> 00:35:36,779
PAM:
...the Magister.
688
00:35:44,352 --> 00:35:48,622
MAGISTER: Come out, come
out, wherever you are.
689
00:35:48,656 --> 00:35:51,491
[IN ENGLISH] Magister.
What a pleasant surprise.
690
00:35:51,525 --> 00:35:54,527
Oh, there's nothing pleasant
about this.
691
00:35:54,562 --> 00:35:57,963
This is blasphemy.
692
00:35:57,998 --> 00:36:00,098
Take her.
693
00:36:02,368 --> 00:36:04,335
LAFAYETTE: I know I
ain't got no fangs,
694
00:36:04,370 --> 00:36:06,804
and I know I can't talk
whatever language
695
00:36:06,838 --> 00:36:10,940
that is you talk in,
but I can move your shit.
696
00:36:14,911 --> 00:36:16,412
Oh, hell.
697
00:36:16,446 --> 00:36:19,748
How am I supposed to deal
with this fucked-up-ness?
698
00:36:19,782 --> 00:36:22,183
[CROWD CHATTERING]
699
00:36:22,218 --> 00:36:25,452
Hey, Andy. I wanna be a cop.
A real one.
700
00:36:25,487 --> 00:36:26,753
That's good, Stackhouse.
701
00:36:26,788 --> 00:36:30,123
Yeah. I've been
old Jason long enough.
702
00:36:30,157 --> 00:36:32,091
Well, apply yourself
like I told you.
703
00:36:32,126 --> 00:36:33,826
Someday you might
make a good one.
704
00:36:38,397 --> 00:36:41,031
No, I don't think
you're hearing me.
705
00:36:41,066 --> 00:36:43,367
You see, I'm not doing
them fake ride-alongs
706
00:36:43,401 --> 00:36:45,868
and filling out forms.
707
00:36:45,902 --> 00:36:48,403
I'm thinking there's
gotta be an easier way.
708
00:36:48,437 --> 00:36:51,438
Ah, you've been thinking that
way your whole life, Stackhouse.
709
00:36:51,473 --> 00:36:53,507
Where's it gotten you?
710
00:36:54,875 --> 00:36:56,309
You're gonna make me a cop,
711
00:36:56,343 --> 00:36:58,010
and you're gonna
make me one now.
712
00:36:58,044 --> 00:37:01,846
Jason, even if I wanted to,
I couldn't. There's rules.
713
00:37:01,881 --> 00:37:06,752
There any rules about taking
TV interviews and promotions
714
00:37:06,786 --> 00:37:08,954
for not shooting a killer dead
715
00:37:08,988 --> 00:37:11,289
when I'm the one who's gotta
live with doing it?
716
00:37:11,324 --> 00:37:12,523
Any rules about that?
717
00:37:12,557 --> 00:37:15,125
I push this, it'll blow up
for the both of us.
718
00:37:15,159 --> 00:37:17,760
You know, I read something
in all that cop homework
719
00:37:17,795 --> 00:37:22,733
about when you make up stories
about murderers and crimes.
720
00:37:22,767 --> 00:37:25,403
What do they call that again?
721
00:37:25,439 --> 00:37:27,207
Falsifying evidence.
722
00:37:27,241 --> 00:37:30,277
Yeah, falsifying the evidence.
723
00:37:31,479 --> 00:37:33,780
Last few days,
724
00:37:33,815 --> 00:37:35,482
shooting a known killer,
725
00:37:35,516 --> 00:37:38,919
tackling a drug dealer
in Hotshot.
726
00:37:38,953 --> 00:37:40,320
[SIGHS]
727
00:37:40,354 --> 00:37:42,756
I'm already
the best cop you got,
728
00:37:42,790 --> 00:37:45,759
Sheriff Andy Bellefleur.
729
00:37:51,666 --> 00:37:55,001
Oh. Shit.
[DOOR CLOSES]
730
00:37:55,036 --> 00:37:58,204
MELINDA: Uh-huh.
These dogs plumping up real good.
731
00:38:00,541 --> 00:38:02,175
There you are.
732
00:38:02,209 --> 00:38:05,678
Boy, I'll whup you.
733
00:38:11,184 --> 00:38:13,386
Now, here's what's
gonna happen.
734
00:38:14,855 --> 00:38:18,224
I'm gonna give you
a place to stay for now
735
00:38:18,258 --> 00:38:20,259
till you get back on your feet.
736
00:38:20,293 --> 00:38:22,662
No more stealing,
737
00:38:22,696 --> 00:38:25,264
no more drinking,
738
00:38:25,299 --> 00:38:26,632
or the deal's off.
739
00:38:26,667 --> 00:38:28,868
I think we can manage that.
740
00:38:30,971 --> 00:38:33,139
Don't see why not.
741
00:38:33,174 --> 00:38:34,975
Tommy?
742
00:38:35,009 --> 00:38:37,910
Think you can fly
straight from now on?
743
00:38:38,812 --> 00:38:40,478
Supposed to be a joke.
744
00:38:44,714 --> 00:38:46,415
Maybe I can.
745
00:38:51,787 --> 00:38:53,754
No. No, no, no, not you.
746
00:38:53,788 --> 00:38:56,322
Russell's expecting me.
747
00:38:56,357 --> 00:38:58,791
He's out.
He'll be a while.
748
00:38:58,825 --> 00:39:00,525
We'll wait.
749
00:39:03,095 --> 00:39:05,230
Is this for me?
750
00:39:08,567 --> 00:39:10,501
It's skinny.
751
00:39:18,842 --> 00:39:22,144
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
752
00:39:22,178 --> 00:39:24,279
[CROWD CHATTERING]
753
00:39:26,782 --> 00:39:28,449
[♪]
754
00:39:28,483 --> 00:39:31,018
ALCIDE: It's a private party.
Hollis ain't here.
755
00:39:32,120 --> 00:39:33,386
We're on our own.
756
00:39:33,420 --> 00:39:35,121
MAN 1: Yeah.
MAN 2: Yeah.
757
00:39:40,360 --> 00:39:42,427
[MEN CHEERING]
758
00:39:45,198 --> 00:39:46,598
Shoot it.
No, thanks.
759
00:39:46,632 --> 00:39:49,200
GUS: She looks familiar.
Did I bang her?
760
00:39:49,234 --> 00:39:51,669
I mean, fuck, yeah!
761
00:39:51,703 --> 00:39:54,304
MEN:
Yeah!
762
00:39:56,107 --> 00:39:57,841
Again.
MAN: Again.
763
00:40:00,311 --> 00:40:02,378
Whoo!
764
00:40:02,412 --> 00:40:04,580
GUS: One more.
Third time's the charm.
765
00:40:04,614 --> 00:40:06,348
MAN:
Oh, go, go, go!
766
00:40:06,382 --> 00:40:09,517
Go, go, go!
767
00:40:09,551 --> 00:40:11,786
WOMAN:
Yeah!
768
00:40:11,820 --> 00:40:13,621
Who the fuck are you?
769
00:40:14,790 --> 00:40:16,424
She's with me, Debbie.
770
00:40:26,435 --> 00:40:30,204
In the mood for anything
in particular?
771
00:40:30,238 --> 00:40:32,439
Someone smoky.
772
00:40:32,474 --> 00:40:33,741
Not too fatty.
773
00:40:33,775 --> 00:40:36,076
RUSSELL:
See, I was thinking...
774
00:40:36,111 --> 00:40:37,945
ethnic.
775
00:40:37,979 --> 00:40:39,613
Mm.
776
00:40:39,647 --> 00:40:43,217
You said you were a procurer?
777
00:40:51,794 --> 00:40:53,628
Procure.
778
00:40:54,529 --> 00:40:56,497
As you wish.
779
00:41:08,543 --> 00:41:09,810
[SCREAMING]
780
00:41:09,844 --> 00:41:12,947
Let her go!
I am who you want.
781
00:41:12,981 --> 00:41:14,915
But I have been framed.
782
00:41:15,917 --> 00:41:19,086
"Oh, you've got
the wrong man."
783
00:41:19,120 --> 00:41:20,654
"My dog ate my homework."
784
00:41:20,688 --> 00:41:22,756
"I saw Goody Osburn
with the devil."
785
00:41:24,325 --> 00:41:26,526
Excuses are one thing
I can assure you
786
00:41:26,561 --> 00:41:28,729
do not get better with age.
787
00:41:28,763 --> 00:41:32,699
Do you deny the blood
was being sold
788
00:41:32,734 --> 00:41:35,035
in your area?
789
00:41:35,070 --> 00:41:37,037
Not on my orders.
790
00:41:37,072 --> 00:41:40,339
Then on whose?
791
00:41:40,373 --> 00:41:42,307
Your queen's?
792
00:41:45,744 --> 00:41:46,844
[PANTING]
793
00:41:49,513 --> 00:41:52,782
What shall it be, sheriff?
794
00:41:52,816 --> 00:41:55,484
Desecration of the blood
795
00:41:55,518 --> 00:41:59,420
or treason against your regent?
796
00:42:00,622 --> 00:42:04,791
Both among the most
dire of crimes.
797
00:42:04,825 --> 00:42:06,092
[SCREAMING]
798
00:42:10,931 --> 00:42:14,167
It was Bill Compton!
799
00:42:16,270 --> 00:42:19,271
It's true. He...
He's gone missing.
800
00:42:19,306 --> 00:42:21,573
You've seen yourself
how easily he betrays our kind
801
00:42:21,607 --> 00:42:22,907
for personal gain.
802
00:42:22,942 --> 00:42:24,509
I believe he is behind this,
803
00:42:24,543 --> 00:42:27,511
and I am gathering evidence
to bring him to you.
804
00:42:29,180 --> 00:42:31,713
Now let me finish my work.
805
00:42:34,449 --> 00:42:37,418
They say the loss of a child
806
00:42:37,452 --> 00:42:40,154
is the deepest of despair.
807
00:42:41,891 --> 00:42:47,729
Two days, Mr. Northman,
or she dies.
808
00:42:50,098 --> 00:42:52,666
A true death.
809
00:42:57,871 --> 00:43:00,072
You thought this
knight-on-a-white-horse shit
810
00:43:00,107 --> 00:43:01,407
would work?
811
00:43:01,441 --> 00:43:03,942
With me?
What have you done to yourself?
812
00:43:03,977 --> 00:43:06,311
I finally got free of you.
813
00:43:06,346 --> 00:43:08,314
And I never been happier
in my life.
814
00:43:08,348 --> 00:43:10,683
I still care about you.
You go through with this,
815
00:43:10,718 --> 00:43:12,252
the pack will never
let you back in.
816
00:43:12,286 --> 00:43:13,987
I don't need your pussy pack.
817
00:43:15,557 --> 00:43:18,593
And I was fucking Coot
when I was still with you.
818
00:43:18,627 --> 00:43:21,162
This isn't about us.
Like hell.
819
00:43:21,196 --> 00:43:23,263
You came here
and brought this skank
820
00:43:23,298 --> 00:43:24,730
just to make me jealous.
821
00:43:24,765 --> 00:43:25,931
Skank?
822
00:43:25,966 --> 00:43:28,366
Well, coming from you,
that's just funny.
823
00:43:28,401 --> 00:43:30,101
Sookie.
824
00:43:30,135 --> 00:43:33,271
You did not just say that to me
at my own fucking party.
825
00:43:33,305 --> 00:43:35,572
Alcide came here despite
every good reason
826
00:43:35,607 --> 00:43:37,507
in the world not to
because he believes
827
00:43:37,542 --> 00:43:38,909
the woman he fell in love with
828
00:43:38,943 --> 00:43:41,344
still lives inside you
somewhere.
829
00:43:41,379 --> 00:43:43,146
He's willing to risk his life
to make sure
830
00:43:43,181 --> 00:43:46,917
you hold on to her,
even if he doesn't get to.
831
00:43:46,951 --> 00:43:48,952
It isn't too late.
832
00:43:48,986 --> 00:43:51,455
We can get out of here
right now.
833
00:43:53,557 --> 00:43:55,458
What the fuck is this?
834
00:43:55,492 --> 00:43:57,293
It's just a conversation, Coot.
835
00:43:57,327 --> 00:44:00,429
Well, she's all
done with you, Herveaux.
836
00:44:00,464 --> 00:44:02,632
She went and found herself
a real wolf.
837
00:44:02,666 --> 00:44:03,933
[DEBBIE LAUGHS]
838
00:44:03,967 --> 00:44:06,935
Come on.
Let's do this shit!
839
00:44:06,970 --> 00:44:10,138
MAN: Yeah!
DEBBIE: Leave him alone, Coot.
840
00:44:10,173 --> 00:44:12,441
Let him stay.
No way in hell.
841
00:44:12,475 --> 00:44:14,476
DEBBIE:
He needs to see this.
842
00:44:14,510 --> 00:44:16,612
He ain't never gonna
let us b baby,
843
00:44:16,646 --> 00:44:19,681
till he understands
I'm with you for good.
844
00:44:27,023 --> 00:44:28,456
[BOTH MOANING]
845
00:44:38,168 --> 00:44:40,403
Okay.
Yeah.
846
00:44:40,437 --> 00:44:41,971
[DEBBIE WHOOPING]
847
00:44:44,874 --> 00:44:47,176
[ALL CHEERING]
848
00:44:49,880 --> 00:44:52,148
Yeah! Yeah!
849
00:44:52,182 --> 00:44:56,151
Coot. He's one of the ones
who took Bill.
850
00:44:59,155 --> 00:45:02,323
I ha...
851
00:45:02,357 --> 00:45:04,392
an errand to attend to.
852
00:45:05,527 --> 00:45:07,461
If I'm not back
before Mr. Compton
853
00:45:07,495 --> 00:45:08,595
returns with our dinner,
854
00:45:08,629 --> 00:45:10,963
you feel free to start
without me.
855
00:45:21,374 --> 00:45:23,976
[MASSIVE ATTACK'S "PARADISE
CIRCUS" PLAYING OVER SPEAKERS]
856
00:45:24,010 --> 00:45:26,378
♪ It's unfortunate ♪
857
00:45:26,413 --> 00:45:29,782
♪ That when we feel a storm ♪
858
00:45:30,851 --> 00:45:34,554
♪ We can roll ourselves over ♪
859
00:45:34,588 --> 00:45:38,025
♪ 'Cause we're uncomfortable ♪
860
00:45:38,059 --> 00:45:40,663
♪ Oh, well ♪
861
00:45:40,697 --> 00:45:43,432
♪ The devil makes us sin ♪
862
00:45:44,768 --> 00:45:48,871
♪ But we like it
When we're spinning ♪
863
00:45:50,674 --> 00:45:53,977
♪ In his grip ♪
864
00:45:57,381 --> 00:46:01,118
♪ Oh ♪
865
00:46:12,964 --> 00:46:17,167
♪ Love is like a sin ♪
866
00:46:17,202 --> 00:46:20,070
♪ My love ♪
867
00:46:20,104 --> 00:46:21,438
♪ For the ones... ♪
868
00:46:21,472 --> 00:46:23,273
[CROWD CHEERING]
869
00:46:23,307 --> 00:46:26,510
[ROCK MUSIC PLAYING
INDISTINCTLY OVER SPEAKERS]
870
00:46:31,017 --> 00:46:32,084
Who's that?
871
00:46:32,118 --> 00:46:34,050
Russell Edgington.
872
00:46:34,084 --> 00:46:37,183
He's a rich antiques
dealer here.
873
00:46:38,985 --> 00:46:40,352
Yeah!
Yeah!
874
00:46:50,226 --> 00:46:52,260
[IN GERMAN]
875
00:46:57,932 --> 00:46:59,866
[SHOUTING IN GERMAN]
876
00:47:03,471 --> 00:47:06,506
What's a vampire doing
in a wolf den?
877
00:47:06,540 --> 00:47:08,741
Why are they submitting
to this fanger?
878
00:47:08,775 --> 00:47:10,609
[CHORAL MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
879
00:47:14,778 --> 00:47:16,178
[SIGHS]
880
00:47:22,382 --> 00:47:26,051
Oh, my God.
He supplies them.
881
00:47:26,085 --> 00:47:28,988
Holy shit.
882
00:47:38,464 --> 00:47:42,734
RUSSELL [IN ENGLISH]:
Oh. Not tonight, pumpkin.
883
00:47:42,768 --> 00:47:46,470
Otherwise your brand don't last.
884
00:47:52,042 --> 00:47:54,676
Tonight...
885
00:47:54,711 --> 00:47:59,013
you continue the grand tradition
of expanding our pack.
886
00:47:59,047 --> 00:48:03,651
My contribution is but
a small token of gratitude
887
00:48:03,685 --> 00:48:07,154
for our collaboration
throughout the ages.
888
00:48:07,189 --> 00:48:08,756
[ALL CHEER]
889
00:48:08,790 --> 00:48:10,524
The ages?
890
00:48:14,827 --> 00:48:16,194
Drink.
MAN: Yep.
891
00:48:18,597 --> 00:48:20,965
[ALL CHEER]
892
00:48:20,999 --> 00:48:22,266
[LAUGHS]
893
00:48:26,970 --> 00:48:31,640
Now I leave you
amongst your own
894
00:48:31,675 --> 00:48:33,609
to celebrate.
895
00:48:36,513 --> 00:48:38,814
[CROWD CHEERING AND SHOUTING]
896
00:48:45,488 --> 00:48:47,890
♪ My love ♪
897
00:48:49,926 --> 00:48:51,126
All yours.
898
00:48:51,160 --> 00:48:55,865
♪ For the one that feels
It the most ♪
899
00:48:55,900 --> 00:49:01,806
♪ Look at her with a smile
Like a flame ♪
900
00:49:03,109 --> 00:49:06,445
♪ She will love you
Like a fly ♪
901
00:49:06,480 --> 00:49:09,549
♪ Will never love you ♪
902
00:49:09,583 --> 00:49:10,617
♪ Again ♪
903
00:49:10,651 --> 00:49:11,618
Shy?
904
00:49:11,652 --> 00:49:13,887
Perhaps.
905
00:49:13,921 --> 00:49:15,722
I'll take good care of you.
906
00:49:25,232 --> 00:49:26,266
What's your name?
907
00:49:26,300 --> 00:49:28,000
Destiny.
908
00:49:29,169 --> 00:49:31,303
What is your real name?
909
00:49:31,337 --> 00:49:33,171
Camilla.
910
00:49:38,577 --> 00:49:40,111
What is your name?
911
00:49:40,145 --> 00:49:41,946
Ann.
912
00:49:41,980 --> 00:49:44,715
What does your husband think
about your profession?
913
00:49:44,749 --> 00:49:47,451
No husband.
Children?
914
00:49:47,485 --> 00:49:50,554
Never wanted any.
World's too fucked up.
915
00:49:52,156 --> 00:49:54,558
And your family?
Told me I wasn't worth nothing.
916
00:49:54,592 --> 00:49:56,393
I figured they
ain't worth knowing.
917
00:49:56,427 --> 00:49:58,295
Perhaps you're right
about that.
918
00:50:00,865 --> 00:50:03,734
No point anyway.
What?
919
00:50:03,768 --> 00:50:06,437
Loving anyone,
920
00:50:06,471 --> 00:50:07,605
anything.
921
00:50:08,673 --> 00:50:11,976
Feels good at first,
but it always turns to crap.
922
00:50:14,279 --> 00:50:16,280
I know the truth about life.
923
00:50:18,284 --> 00:50:21,086
It's a hell I'll never
get out of alive.
924
00:50:22,723 --> 00:50:24,724
No one does.
925
00:50:37,811 --> 00:50:39,512
MAN:
Yeah!
926
00:50:39,546 --> 00:50:42,082
[ROCK MUSIC PLAYING
INDISTINCTLY OVER SPEAKERS]
927
00:50:44,720 --> 00:50:46,854
[DEBBIE SCREAMS]
928
00:50:47,923 --> 00:50:49,157
Debbie, you dumb bitch.
929
00:50:49,191 --> 00:50:51,125
[SCREAMING]
930
00:50:52,862 --> 00:50:54,930
Yeah!
Yeah!
931
00:50:54,964 --> 00:50:56,164
Yeah!
932
00:50:56,198 --> 00:50:57,731
ALCIDE:
This is so fucking wrong.
933
00:50:57,766 --> 00:51:00,167
[SOBBING]
934
00:51:02,536 --> 00:51:04,237
Yeah!
[ALL CHEERING]
935
00:51:04,271 --> 00:51:05,971
[SOBBING]
936
00:51:06,006 --> 00:51:09,140
[ALL SHOUTING AND CHEERING]
937
00:51:13,813 --> 00:51:15,548
[HOWLS]
938
00:51:15,582 --> 00:51:17,150
[ALL HOWLING]
939
00:51:17,184 --> 00:51:19,820
[GRUNTING]
940
00:51:19,854 --> 00:51:21,857
[ALL CHEERING]
941
00:51:32,434 --> 00:51:34,769
[HOWLS]
942
00:51:34,804 --> 00:51:38,006
[ALL HOWLING]
943
00:51:39,308 --> 00:51:40,508
What's happening?
944
00:51:40,543 --> 00:51:41,943
[GRUNTS]
945
00:51:41,977 --> 00:51:43,411
Are they all shifting?
946
00:51:43,445 --> 00:51:45,346
You need to get out of here.
947
00:51:45,380 --> 00:51:46,680
[ALCIDE GRUNTING]
948
00:51:48,616 --> 00:51:50,050
[GROWLING]
949
00:51:50,085 --> 00:51:52,586
Sookie, run. Run!
950
00:51:58,092 --> 00:52:02,127
Well, what have we got here?
951
00:52:03,229 --> 00:52:06,163
So, what kind
of party we having?
952
00:52:07,465 --> 00:52:09,866
RUSSELL:
Yeah.
953
00:52:09,901 --> 00:52:12,136
[RUSSELL CHUCKLES]
954
00:52:21,246 --> 00:52:23,515
Well.
Well.
955
00:52:25,652 --> 00:52:26,719
Ladies first.
956
00:52:26,753 --> 00:52:29,454
Why, thank you, Russell.
957
00:52:36,727 --> 00:52:38,661
[SCREAMING]
958
00:52:45,770 --> 00:52:47,470
Please join us.
959
00:52:47,505 --> 00:52:49,606
[ANN SOBBING]
960
00:52:57,146 --> 00:52:59,147
[ANN SCREAMING]
961
00:53:00,323 --> 00:53:10,458
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
962
00:53:12,995 --> 00:53:15,664
♪ Leave me out
With the waste ♪
963
00:53:15,698 --> 00:53:18,266
♪ This is not what I do ♪
[ANN SCREAMING]
964
00:53:18,301 --> 00:53:21,169
♪ It's the wrong
Kind of place ♪
965
00:53:21,204 --> 00:53:24,005
♪ To be thinking of you ♪
[BILL GRUNTING]
966
00:53:24,039 --> 00:53:27,541
♪ It's the wrong time ♪
967
00:53:27,575 --> 00:53:30,210
♪ For somebody new ♪
968
00:53:30,244 --> 00:53:33,346
♪ It's a small crime ♪
969
00:53:33,380 --> 00:53:36,113
♪ And I got no excuse ♪
970
00:53:36,147 --> 00:53:38,778
♪ Is that all right, yeah? ♪
971
00:53:40,314 --> 00:53:41,914
♪ I give my gun away ♪
972
00:53:41,948 --> 00:53:45,717
♪ When it's loaded ♪
♪ Is that all right, yeah? ♪
973
00:53:45,752 --> 00:53:47,185
♪ If you don't shoot it ♪
974
00:53:47,220 --> 00:53:49,187
♪ How am I supposed
To hold it ♪
975
00:53:49,221 --> 00:53:51,589
♪ Is that all right, yeah? ♪
976
00:53:51,623 --> 00:53:53,223
♪ I give my gun away ♪
977
00:53:53,257 --> 00:53:55,291
♪ When it's loaded ♪
♪ Is that all right, yeah? ♪
978
00:53:55,326 --> 00:53:57,424
♪ Is that all right, yeah? ♪
979
00:53:57,458 --> 00:54:00,024
♪ Is that all right, yeah? ♪
♪ Leave me out ♪
980
00:54:00,058 --> 00:54:01,422
♪ With the waste ♪
981
00:54:01,457 --> 00:54:04,291
♪ This is not what I do ♪
982
00:54:04,325 --> 00:54:07,060
♪ It's the wrong
Kind of space ♪
983
00:54:07,094 --> 00:54:09,628
♪ To be cheating on you ♪
984
00:54:09,662 --> 00:54:13,198
♪ It's the wrong time ♪
985
00:54:13,232 --> 00:54:15,798
♪ She's pulling me through ♪
986
00:54:15,832 --> 00:54:19,433
♪ It's a small crime ♪
987
00:54:19,467 --> 00:54:21,934
♪ I got no excuse ♪
988
00:54:21,968 --> 00:54:24,535
♪ Is that all right, yeah? ♪
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
69019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.