Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,699 --> 00:00:34,042
What'd you do
with my stuff, man?
2
00:01:01,687 --> 00:01:03,485
Now, when it happens,
don't act mad.
3
00:01:05,482 --> 00:01:06,654
You gotta look calm.
4
00:01:07,651 --> 00:01:08,573
Answer their questions,
5
00:01:08,694 --> 00:01:09,991
but don't tell 'em nothin' extra.
6
00:01:11,280 --> 00:01:13,032
Keep your hands
out your pockets.
7
00:01:13,115 --> 00:01:14,788
You drop somethin',
leave that shit where it's at.
8
00:01:14,866 --> 00:01:15,742
Maverick.
9
00:01:18,036 --> 00:01:19,162
Leave that stuff where it's at.
10
00:01:20,163 --> 00:01:21,039
My bad.
11
00:01:24,042 --> 00:01:25,339
Now, one day,
y'all gonna be with me,
12
00:01:25,419 --> 00:01:27,217
and you best bet
we gonna get pulled over.
13
00:01:30,173 --> 00:01:31,846
That don't mean
I did somethin' wrong.
14
00:01:31,925 --> 00:01:33,268
Maybe I made a mistake driving
15
00:01:33,343 --> 00:01:34,936
or maybe I ain't do nothin' at all.
16
00:01:38,307 --> 00:01:40,560
You gonna see me
with my hands like this.
17
00:01:41,685 --> 00:01:42,857
On the dashboard.
18
00:01:44,730 --> 00:01:45,572
Come on.
19
00:01:54,364 --> 00:01:55,957
Now, you keep
your hands posted
20
00:01:56,033 --> 00:01:58,582
'cause moving makes
the police get all nervous.
21
00:01:58,660 --> 00:02:00,708
If I ain't with you,
you ask for me.
22
00:02:02,748 --> 00:02:05,001
It can get real dangerous,
so don't argue with them...
23
00:02:06,209 --> 00:02:08,086
but keep your hands
where they can see 'em.
24
00:02:09,338 --> 00:02:10,510
This how you gonna act.
25
00:02:12,549 --> 00:02:13,391
We straight?
26
00:02:15,052 --> 00:02:17,521
STARR". I was nine years old
when I first got the talk.
27
00:02:18,930 --> 00:02:21,103
Seven, my half-brother, was ten.
28
00:02:22,100 --> 00:02:23,226
Sekani was one.
29
00:02:24,186 --> 00:02:25,859
Now, just because we gotta
deal with this mess...
30
00:02:27,105 --> 00:02:29,403
don't you ever forget
that being black is a honor
31
00:02:29,483 --> 00:02:30,826
'cause you come from greatness.
32
00:02:37,908 --> 00:02:39,330
Now, this the Black Panther
33
00:02:39,409 --> 00:02:40,581
Ten-Point Program.
34
00:02:42,746 --> 00:02:44,748
This our own Bill of Rights.
35
00:02:44,831 --> 00:02:46,208
I want you to learn it.
36
00:02:46,291 --> 00:02:48,089
'Cause lmma ask you about it.
lmma quiz you.
37
00:02:48,585 --> 00:02:49,802
Really, Maverick?
38
00:02:55,801 --> 00:02:56,768
Know your rights.
39
00:02:58,595 --> 00:02:59,517
Know your worth.
40
00:03:02,140 --> 00:03:03,141
You understand?
41
00:03:21,910 --> 00:03:24,163
Starr. Two R's.
42
00:03:25,288 --> 00:03:27,211
Daddy named me that.
43
00:03:27,290 --> 00:03:29,759
And don't ask me
what the extra "R" is for.
44
00:03:47,811 --> 00:03:50,314
Sekani! Learn how to aim! Dang!
45
00:03:50,397 --> 00:03:53,116
Mama! Sekani peed everywhere again!
46
00:03:53,191 --> 00:03:54,192
And, boy, wipe that seat.
47
00:03:55,861 --> 00:03:58,239
STARR". Mama and Daddy had me
when they were 17.
48
00:03:58,321 --> 00:04:00,949
My nana even threw Mama
out the house.
49
00:04:01,032 --> 00:04:02,750
Said Daddy was no good...
50
00:04:02,826 --> 00:04:04,544
just a pusher for the King Lords gang.
51
00:04:04,619 --> 00:04:06,246
- Hey, baby.
- You seen my wallet?
52
00:04:06,329 --> 00:04:08,252
- Yeah, I put it on the dresser.
- I can't find it.
53
00:04:08,331 --> 00:04:10,129
Well, I know it's there, baby.
I put it there.
54
00:04:10,208 --> 00:04:11,676
- Good morning.
- Good morning.
55
00:04:11,752 --> 00:04:13,595
STARR". She swore raising
the dead was more likely
56
00:04:13,670 --> 00:04:15,092
than Mama and Daddy making it.
57
00:04:15,172 --> 00:04:16,014
Mama...
58
00:04:17,966 --> 00:04:20,594
STARR". They stay proving her
and everybody else wrong.
59
00:04:20,677 --> 00:04:22,475
And in large part,
that means making sure
60
00:04:22,554 --> 00:04:24,056
that we don't make
the same mistakes.
61
00:04:24,139 --> 00:04:24,981
You know what?
62
00:04:25,056 --> 00:04:26,433
Why don't you just sit
your cute butt down
63
00:04:26,516 --> 00:04:28,268
and let me do what I do. Okay?
64
00:04:28,351 --> 00:04:29,568
Oh, really?
65
00:04:29,644 --> 00:04:30,861
You gonna let me do what I do?
66
00:04:31,897 --> 00:04:32,864
Ain't they too old for that?
67
00:04:33,815 --> 00:04:34,907
Boy...
68
00:04:36,401 --> 00:04:37,948
- Good morning, y'all.
- Good morning.
69
00:04:38,028 --> 00:04:39,701
STARR".
Their cuteness can be extra,
70
00:04:39,780 --> 00:04:41,703
but they're adorable.
71
00:04:41,782 --> 00:04:43,955
- I love you.
- I love you.
72
00:04:44,034 --> 00:04:45,035
ST ARR".
I can't even lie.
73
00:04:45,118 --> 00:04:46,165
They're my OTP.
74
00:04:46,244 --> 00:04:47,791
One true pairing.
75
00:04:52,375 --> 00:04:54,218
Mama and Daddy were born
in Garden Heights.
76
00:04:58,381 --> 00:05:00,725
Their first kiss was
in the Haven Acres Projects.
77
00:05:04,429 --> 00:05:05,897
Daddy says our life is here.
78
00:05:07,098 --> 00:05:08,441
'Cause our people are here.
79
00:05:10,727 --> 00:05:12,479
We got Mr. Reuben's barbecue...
80
00:05:14,231 --> 00:05:15,858
...Mr. Lewis's barbershop...
81
00:05:17,400 --> 00:05:19,448
...a Walmart
32 minutes away...
82
00:05:20,570 --> 00:05:22,117
and Daddy's store.
83
00:05:23,281 --> 00:05:26,000
Carter's Grocery is
where you get your milk,
84
00:05:26,076 --> 00:05:28,625
Newport shorts, Hot Cheetos,
85
00:05:28,703 --> 00:05:30,205
hot gossip,
86
00:05:30,288 --> 00:05:32,757
and anything else that
you might need in a hurry.
87
00:05:34,167 --> 00:05:35,885
Mama thinks
Daddy is scared of change.
88
00:05:37,838 --> 00:05:40,341
She left the Garden
when she was a little girl.
89
00:05:40,423 --> 00:05:42,096
And she wants us to get out too.
90
00:05:43,552 --> 00:05:45,429
Either way, you gotta stay ready.
91
00:05:47,180 --> 00:05:49,433
'Cause Garden Heights is
always gonna be ready for you.
92
00:05:51,309 --> 00:05:53,186
Seven? Now, are you staying
at your mama's house
93
00:05:53,270 --> 00:05:54,396
or with us tonight?
94
00:05:54,479 --> 00:05:56,607
At Mama's.
As long as King ain't there.
95
00:05:57,566 --> 00:05:58,783
STARR".
And then there's King.
96
00:06:01,319 --> 00:06:02,787
He runs the King Lords.
97
00:06:05,615 --> 00:06:07,617
My dad used to be
his right-hand man.
98
00:06:10,078 --> 00:06:11,705
The high school is where you go
99
00:06:11,788 --> 00:06:15,213
to get jumped, high,
pregnant, or killed.
100
00:06:15,292 --> 00:06:16,965
We don't go there.
101
00:06:17,168 --> 00:06:19,011
Not since what happened
to my friend Natasha.
102
00:06:20,964 --> 00:06:23,558
So Mama sent us to another school
103
00:06:23,633 --> 00:06:25,226
where everyone's college-bound.
104
00:06:27,053 --> 00:06:28,726
- Sekani?
- Yeah?
105
00:06:28,805 --> 00:06:30,853
Baby, remind me
what your name means again.
106
00:06:30,932 --> 00:06:31,728
Joy!
107
00:06:31,808 --> 00:06:34,903
Yes! So that means I want you
to be just as big a joy at school
108
00:06:34,978 --> 00:06:36,321
as you are at home, okay?
109
00:06:36,396 --> 00:06:37,488
Okay!
110
00:06:37,564 --> 00:06:39,407
But less loud!
111
00:06:39,482 --> 00:06:41,325
Why YOu yelling?
112
00:06:43,403 --> 00:06:44,746
You guys
have a good day.
113
00:06:44,821 --> 00:06:46,573
- SEKANl: Love you, Mommy!
- I love you too, Sekani.
114
00:06:52,287 --> 00:06:54,210
STARR".
Garden Heights is one world.
115
00:06:54,289 --> 00:06:55,506
Williamson is another.
116
00:06:56,666 --> 00:06:58,760
And I gotta keep it separate.
117
00:06:58,835 --> 00:07:01,839
So when I'm here,
I'm Starr Version Two.
118
00:07:08,511 --> 00:07:10,013
- See you later, bro.
- Peace out.
119
00:07:10,096 --> 00:07:12,724
STARR". That means flipping
a switch in my brain.
120
00:07:12,807 --> 00:07:14,809
Williamson Starr
doesn't use slang.
121
00:07:14,893 --> 00:07:17,191
If a rapper would say it, she doesn't.
122
00:07:17,270 --> 00:07:18,772
Even if her white friends do.
123
00:07:18,855 --> 00:07:20,482
Hey, boo.
124
00:07:20,565 --> 00:07:22,567
- Hey, how are you?
- I'm good, girl.
125
00:07:22,651 --> 00:07:25,825
STARR". Slang makes them cool.
Slang makes me "hood."
126
00:07:25,904 --> 00:07:28,532
Yo! Those kicks are lit!
127
00:07:28,615 --> 00:07:29,992
Thanks. Space Jams.
128
00:07:33,203 --> 00:07:35,046
STARR". Williamson Starr
is approachable.
129
00:07:36,289 --> 00:07:38,132
No stank eyes
or yelling because
130
00:07:38,208 --> 00:07:40,711
Williamson Starr
is non-confrontational.
131
00:07:45,382 --> 00:07:48,352
Basically, Williamson Starr
doesn't give anyone a reason
132
00:07:48,426 --> 00:07:49,427
to call her ghetto.
133
00:07:53,056 --> 00:07:54,933
And I hate myself for doing it.
134
00:07:56,768 --> 00:07:59,112
Let me at him.
I'll kick his ass.
135
00:07:59,187 --> 00:08:00,985
Hailey, you're violent.
136
00:08:01,064 --> 00:08:02,486
Uh, okay. If someone tries to do
137
00:08:02,565 --> 00:08:04,158
some shit to my girl,
I have to get him.
138
00:08:04,234 --> 00:08:05,656
I'm serious, Starr.
I will go after him.
139
00:08:05,735 --> 00:08:06,782
I will kick his ass.
140
00:08:06,861 --> 00:08:08,329
I do not care.
You just say the word.
141
00:08:08,405 --> 00:08:10,248
STARR". Hailey must've watched
Straight Outta Compton
142
00:08:10,323 --> 00:08:11,495
again last night.
143
00:08:11,574 --> 00:08:13,076
You just say the word,
and I'm gonna do it.
144
00:08:13,159 --> 00:08:15,378
What did you say to him?
145
00:08:15,453 --> 00:08:18,002
We're not really talking right now, so...
146
00:08:18,081 --> 00:08:20,004
Who's not really talking to whom?
147
00:08:20,083 --> 00:08:22,177
Well, Chris lured Starr
over to his house
148
00:08:22,252 --> 00:08:23,754
and sprung a condom on her.
149
00:08:23,878 --> 00:08:25,505
What did you say?
150
00:08:25,588 --> 00:08:28,387
No, no, no. What did you do?
What size was it?
151
00:08:28,466 --> 00:08:30,309
Maya! Oh, my God!
152
00:08:31,261 --> 00:08:32,604
You're on a "need to know."
153
00:08:32,679 --> 00:08:34,101
Okay! And I need to know.
154
00:08:34,180 --> 00:08:37,525
Look, Chris is great,
but I'm just not ready.
155
00:08:38,601 --> 00:08:41,024
And eventually, I'll get there,
but he just assumed.
156
00:08:41,104 --> 00:08:42,856
Assuming. Punishable by death.
157
00:08:42,939 --> 00:08:45,158
So, you're gonna
Taylor Swift this?
158
00:08:45,233 --> 00:08:47,531
She doesn't even rank on the
angry girlfriend scale anymore.
159
00:08:47,610 --> 00:08:50,580
Nah. I'm gonna
Beyoncé his ass.
160
00:08:52,615 --> 00:08:53,457
Watch.
161
00:08:57,871 --> 00:09:00,499
STARR". I really wanna
"Elevator Solange" his ass.
162
00:09:19,976 --> 00:09:20,943
Damn.
163
00:09:21,019 --> 00:09:23,317
He's wearing the same
Space Jam Elevens as mine.
164
00:09:23,396 --> 00:09:25,865
He knows Jordans are my weakness.
165
00:09:26,983 --> 00:09:29,031
He smells like Old Spice.
166
00:09:29,110 --> 00:09:30,987
His lips are soft.
167
00:09:51,883 --> 00:09:53,556
He swear he's DJ Khaled.
168
00:09:54,677 --> 00:09:56,930
I can%He.
It still gets me every time.
169
00:09:59,057 --> 00:10:00,434
Nuh-uh. Nope.
170
00:10:01,476 --> 00:10:02,853
I don't like what you did the other day.
171
00:10:05,730 --> 00:10:07,198
Starr, I'm sorry.
172
00:10:08,191 --> 00:10:11,035
- I messed up. Bad.
- Mm-hmm.
173
00:10:11,111 --> 00:10:12,863
But I keep thinking
that we're getting closer...
174
00:10:12,946 --> 00:10:15,244
and ask to take you out on Saturday,
and you don't say yes.
175
00:10:15,323 --> 00:10:16,666
- I'm busy.
- Right.
176
00:10:16,741 --> 00:10:17,788
Every time?
177
00:10:17,867 --> 00:10:20,290
So I figure maybe you want me
to meet your parents first.
178
00:10:20,370 --> 00:10:22,793
But whenever I ask to
come over, you never say yes.
179
00:10:22,872 --> 00:10:24,089
They're busy too.
180
00:10:25,083 --> 00:10:27,131
Well, it seems like
everyone's busy, Starr.
181
00:10:28,545 --> 00:10:31,594
So then I think, "How do I get
closer to my own girlfriend?
182
00:10:31,673 --> 00:10:33,391
Maybe she wants to skip
the whole flowers
183
00:10:33,466 --> 00:10:35,309
and chocolate part
and just get right to it."
184
00:10:35,385 --> 00:10:37,854
Chris, you are acting a damn fool,
185
00:10:37,929 --> 00:10:39,647
if you think I'm one of these
little thirsty girls
186
00:10:39,722 --> 00:10:40,939
running around here that you can hit.
187
00:10:41,057 --> 00:10:42,274
Starr, you're not.
188
00:10:42,350 --> 00:10:44,603
You're way more important
than that to me, okay.
189
00:10:44,686 --> 00:10:46,438
We've been dating
for almost six months.
190
00:10:46,521 --> 00:10:47,738
And if you can't tell that by now,
191
00:10:47,814 --> 00:10:49,407
then I don't know what else
you want me to say.
192
00:10:50,108 --> 00:10:51,075
Other than I miss you.
193
00:10:52,235 --> 00:10:53,282
A lot.
194
00:10:56,698 --> 00:10:57,620
I made that beat for you.
195
00:11:01,828 --> 00:11:04,206
Come on.
You gotta tell me that's fire.
196
00:11:04,289 --> 00:11:06,257
It's a'ight.
197
00:11:06,332 --> 00:11:08,551
I wanna hear you say it.
198
00:11:08,626 --> 00:11:09,627
It's okay.
199
00:11:09,711 --> 00:11:13,432
Wow. Okay.
I guess that means I gotta test it.
200
00:11:22,974 --> 00:11:24,191
STARR".
I'm fully aware
201
00:11:24,267 --> 00:11:26,440
that some people would
accuse him of acting black,
202
00:11:26,519 --> 00:11:28,613
but this is just Chris.
203
00:11:32,609 --> 00:11:34,077
And he makes me laugh.
204
00:11:34,152 --> 00:11:36,575
Hey! Get it, man!
205
00:11:38,948 --> 00:11:40,621
Oh, my God.
206
00:11:40,700 --> 00:11:42,293
Don't spin. Come on.
207
00:11:48,791 --> 00:11:49,758
Do you forgive me now?
208
00:11:52,212 --> 00:11:53,054
Yeah.
209
00:12:01,971 --> 00:12:03,473
STARR". We get the questions.
210
00:12:03,556 --> 00:12:04,682
Why is he dating her?
211
00:12:05,683 --> 00:12:07,856
On the real, I sometimes
wonder the same thing.
212
00:12:10,980 --> 00:12:14,575
Now, the stares usually come
from the rich white girls.
213
00:12:14,651 --> 00:12:18,246
But they're way too scared
to actually say anything to our faces.
214
00:12:22,825 --> 00:12:24,202
Let me take you somewhere
on Saturday.
215
00:12:26,162 --> 00:12:27,038
To do what?
216
00:12:28,539 --> 00:12:30,212
We can eat burgers.
217
00:12:30,291 --> 00:12:31,838
I let you beat me in foosball...
218
00:12:31,918 --> 00:12:33,841
Let me beat you?
219
00:12:33,920 --> 00:12:34,887
- Mm-hmm.
- And then we can kiss
220
00:12:34,963 --> 00:12:36,260
on a Ferris wheel.
221
00:12:36,339 --> 00:12:37,591
That is so cheesy.
222
00:12:37,674 --> 00:12:39,597
That's what I got.
223
00:12:39,676 --> 00:12:43,146
Okay. But can we do
Sunday instead?
224
00:12:43,221 --> 00:12:44,188
I'll pick you up'?
225
00:12:45,181 --> 00:12:46,433
I'll meet you.
226
00:12:46,516 --> 00:12:47,392
Augustine's?
227
00:12:47,517 --> 00:12:49,019
Mm-hmm. 3:00?
228
00:12:50,478 --> 00:12:53,857
So romantic.
229
00:12:53,940 --> 00:12:55,613
You are a fool.
230
00:12:55,692 --> 00:12:56,693
I'm your fool.
231
00:12:57,735 --> 00:12:59,328
Yeah.
232
00:12:59,404 --> 00:13:00,405
That is true.
233
00:13:07,203 --> 00:13:10,207
STARR". Chris is the best thing
about being Starr Version Two.
234
00:13:11,874 --> 00:13:14,127
And sometimes I think
that's all I want to be.
235
00:13:17,714 --> 00:13:19,466
STARR".
Until the weekend comes around.
236
00:13:24,220 --> 00:13:26,973
STARR". I'm not sure I belong
at this party either though.
237
00:13:27,056 --> 00:13:28,182
Neither version of me.
238
00:13:42,739 --> 00:13:43,911
Hey!
239
00:13:45,908 --> 00:13:47,626
Kenya's about
the only person
240
00:13:47,702 --> 00:13:49,249
I hang out with
in Garden Heights.
241
00:13:49,329 --> 00:13:52,458
Even if she gets on my nerves
sometimes. I swear.
242
00:13:54,417 --> 00:13:55,509
Man.
243
00:13:55,585 --> 00:13:57,087
What?
244
00:13:57,170 --> 00:13:58,342
I mean,
245
00:13:58,421 --> 00:14:00,139
every girl in here
all laid and slayed
246
00:14:00,214 --> 00:14:02,558
but you wanna come up in here
looking basic as hell.
247
00:14:02,633 --> 00:14:04,806
What? Girl, these are
the Retro Threes.
248
00:14:04,886 --> 00:14:07,355
Classic and comfortable, and watch.
249
00:14:07,430 --> 00:14:09,307
You're gonna be wishing that
you was wearing them tonight
250
00:14:09,432 --> 00:14:11,730
when you limpin' out of here
like a broke-down gazelle. Bam.
251
00:14:11,809 --> 00:14:13,356
Man, ain't that
my brother hoodie?
252
00:14:13,436 --> 00:14:14,938
Our brother's hoodie,
Kenya, yeah.
253
00:14:15,021 --> 00:14:17,820
Yeah, dressed like that, got folks
thinking you're my girlfriend.
254
00:14:17,899 --> 00:14:20,652
Kenya, if I had known
following you to this party
255
00:14:20,735 --> 00:14:22,988
meant that I would be on some
Extreme Makeover Starr Edition mess,
256
00:14:23,071 --> 00:14:24,197
I would've stayed home
257
00:14:24,280 --> 00:14:25,657
and watched
my Fresh Prince reruns.
258
00:14:25,740 --> 00:14:28,414
Oh, girl, you got to let
the 90s perish.
259
00:14:32,663 --> 00:14:34,210
What now?
260
00:14:34,290 --> 00:14:36,384
There go that trick, Denasia.
261
00:14:36,459 --> 00:14:38,427
Ooh, I can't stand her ass.
262
00:14:38,503 --> 00:14:40,881
Always talking smack about how
I'm trying to steal her ugly-ass man.
263
00:14:40,963 --> 00:14:41,805
Oh, for real?
264
00:14:47,178 --> 00:14:48,851
Man, you so lucky you go
to that private school.
265
00:14:48,930 --> 00:14:50,807
You don't gotta deal
with hoes like that.
266
00:14:50,890 --> 00:14:52,688
No. There's hoes
at my school, too.
267
00:14:52,767 --> 00:14:54,235
Trust me, hoedom is universal.
268
00:14:55,812 --> 00:14:58,361
Feel my stink eye, bitch.
Feel my stink eye.
269
00:15:01,067 --> 00:15:03,365
- Oh, we about to handle her tonight.
- Hold up. We?
270
00:15:04,320 --> 00:15:06,573
What? What, you too good now
to have my back?
271
00:15:08,074 --> 00:15:09,872
- Don't even!
- Don't even what?
272
00:15:09,951 --> 00:15:11,794
You only brought me here
to tag team a bitch?
273
00:15:11,869 --> 00:15:13,371
Ain't like you had shit else to do.
274
00:15:13,454 --> 00:15:15,001
- I'm doing your black ass a favor.
- Wow!
275
00:15:15,081 --> 00:15:17,129
Oh, my God! You do know
I have friends, right?
276
00:15:17,208 --> 00:15:19,085
Them bougie girls
from your school do not count.
277
00:15:19,168 --> 00:15:20,465
Yo, Kenya!
278
00:15:20,545 --> 00:15:21,546
What up?
279
00:15:22,672 --> 00:15:24,174
- Hey.
- How you doing?
280
00:15:24,257 --> 00:15:25,679
- I'm good.
- Hey, boo.
281
00:15:25,758 --> 00:15:27,135
Now, you know
you ain't have to bring
282
00:15:27,218 --> 00:15:28,845
your sister out dressed like that.
283
00:15:29,387 --> 00:15:30,434
We ain't sisters.
284
00:15:30,513 --> 00:15:32,607
Yeah, just 'cause my mama
and her daddy made Seven,
285
00:15:32,682 --> 00:15:33,604
don't make us related.
286
00:15:33,683 --> 00:15:37,153
I mean, she my girl,
but Seven don't make us kin.
287
00:15:37,228 --> 00:15:39,322
Anyway, leave Starr
alone, Bianca.
288
00:15:39,397 --> 00:15:41,650
She's used to partying
amongst the whites.
289
00:15:41,732 --> 00:15:45,077
Yo, I bet they be poppin' Mollies
and all kind of pills, don't they?
290
00:15:45,153 --> 00:15:47,121
Listening to Taylor Swift ass
trying to sing.
291
00:15:47,196 --> 00:15:49,619
Y'all are just reaching...
Wait, that's true.
292
00:15:49,699 --> 00:15:51,952
- Exactly. We know.
- Yeah.
293
00:15:52,034 --> 00:15:55,334
Anyway, I was talking about
rollin' up on Denasia ass.
294
00:15:55,413 --> 00:15:57,165
- Old trick.
- Yep.
295
00:15:57,248 --> 00:15:59,501
You know she be running
her mouth about you, right?
296
00:15:59,584 --> 00:16:01,427
- Word.
- Bitch need her ass beat.
297
00:16:01,502 --> 00:16:02,924
- Well, let's go.
- Come on.
298
00:16:03,004 --> 00:16:04,847
- You comin'?
- No.
299
00:16:05,882 --> 00:16:07,634
Well, I'm not babysitting you all night,
300
00:16:07,717 --> 00:16:08,969
so, like, take care of yourself.
301
00:16:11,053 --> 00:16:11,929
Scary.
302
00:16:27,737 --> 00:16:28,738
IYoX
303
00:16:36,913 --> 00:16:39,257
£00m'
304
00:16:40,291 --> 00:16:42,043
£00m'
305
00:16:52,803 --> 00:16:53,770
Khalil.
306
00:16:54,764 --> 00:16:58,018
Look at the sea of people parting for you
like you a brown-skinned Moses.
307
00:17:00,645 --> 00:17:01,771
STARR".
Those dimples.
308
00:17:02,772 --> 00:17:04,900
What am I supposed
to do with that?
309
00:17:04,982 --> 00:17:07,451
And I used to take baths with you
in your grandmama's tub
310
00:17:07,527 --> 00:17:08,904
when she used to babysit me and Seven.
311
00:17:10,196 --> 00:17:11,994
Weird what the sight
of Khalil's brown eyes
312
00:17:12,073 --> 00:17:12,949
do to me now.
313
00:17:14,283 --> 00:17:15,125
Starr!
314
00:17:17,161 --> 00:17:19,710
Damn.
315
00:17:19,789 --> 00:17:21,416
What?
316
00:17:21,499 --> 00:17:23,046
It's been a minute.
317
00:17:23,125 --> 00:17:25,503
What's up? Where you been at?
318
00:17:25,586 --> 00:17:28,135
School. Basketball. Keeps me busy.
319
00:17:28,214 --> 00:17:29,591
Mm-hmm.
320
00:17:29,674 --> 00:17:31,142
But I'm always up at Daddy's store.
321
00:17:31,217 --> 00:17:33,094
You the one no one sees anymore.
322
00:17:33,177 --> 00:17:35,600
Yeah, I've been a little busy myself.
323
00:17:35,680 --> 00:17:36,681
Mm-hmm.
324
00:17:39,308 --> 00:17:40,309
What's up? What?
325
00:17:40,393 --> 00:17:41,269
Nothin.
326
00:17:42,979 --> 00:17:44,731
How's your grandmama
and Cameron doing?
327
00:17:44,814 --> 00:17:46,441
He just turned ten, right?
328
00:17:46,524 --> 00:17:48,242
Yeah. They all right.
329
00:17:49,485 --> 00:17:51,283
Grandma's sick though.
330
00:17:51,362 --> 00:17:53,410
The doctor say she got cancer
or some shit.
331
00:17:54,865 --> 00:17:56,412
Damn. I'm sorry, K.
332
00:17:56,492 --> 00:17:57,994
Yeah, she's taking chemo.
333
00:17:58,828 --> 00:18:00,375
But really the only thing
she's worried about
334
00:18:00,454 --> 00:18:02,548
is putting the wig on top of her head.
335
00:18:02,623 --> 00:18:05,001
Shit, I'm thinking about
taking hers. Look.
336
00:18:07,545 --> 00:18:10,094
- She turnt up.
- She's going in.
337
00:18:10,172 --> 00:18:12,015
Come on, let me see you
turn up like she turn up.
338
00:18:15,386 --> 00:18:17,013
Yeah. Yeah.
339
00:18:17,972 --> 00:18:19,019
You know this.
340
00:18:19,098 --> 00:18:22,193
See, I would've thought you was into
the indie rock or maybe country or...
341
00:18:22,268 --> 00:18:23,520
Everyone knows this song.
342
00:18:24,562 --> 00:18:26,439
I mean, I know you be hanging
with all the white kids.
343
00:18:26,522 --> 00:18:29,492
- I'm just saying.
- Shut up. You better stop.
344
00:18:29,567 --> 00:18:32,411
Oh, damn! Did I scuff you?
I'm so sorry.
345
00:18:32,486 --> 00:18:34,204
No, no, no.
Stop. Stop. Don't scrub.
346
00:18:36,073 --> 00:18:36,915
Gotta be gentle.
347
00:18:38,117 --> 00:18:40,336
Every time a sneaker
is cleaned improperly,
348
00:18:40,411 --> 00:18:41,412
a kitten dies.
349
00:18:41,495 --> 00:18:42,872
Sneakerhead!
350
00:18:44,040 --> 00:18:46,134
Okay, well, I see you.
351
00:18:46,208 --> 00:18:48,961
You obviously making big money
if you rockin' those.
352
00:18:49,045 --> 00:18:50,422
What up, bro?
What's up, man?
353
00:18:50,504 --> 00:18:52,051
You know what is, bro.
This is my area.
354
00:18:52,131 --> 00:18:53,633
Ain't no business
doing over here, bro?
355
00:18:53,716 --> 00:18:54,968
Cut it out!
356
00:18:55,051 --> 00:18:56,473
Move, man! What's up, man?
357
00:19:08,606 --> 00:19:10,324
Come on.
358
00:19:28,334 --> 00:19:29,927
It's always some shit.
You see that?
359
00:19:30,002 --> 00:19:32,096
We can't even have a party
without somebody getting shot at.
360
00:19:34,340 --> 00:19:35,262
Damn.
361
00:19:53,734 --> 00:19:56,078
Man, so you gonna come
at me for my music,
362
00:19:56,153 --> 00:19:58,030
while you listening
to this old stuff?
363
00:19:58,114 --> 00:19:59,161
Oh, old stuff?
364
00:19:59,240 --> 00:20:00,617
You better get up
out my car with that.
365
00:20:00,700 --> 00:20:02,122
Tupac is the truth.
366
00:20:02,201 --> 00:20:03,623
Yeah, 20 years ago.
367
00:20:03,703 --> 00:20:05,546
No, even still, right now.
368
00:20:07,665 --> 00:20:08,882
Listen, let me tell you something.
369
00:20:08,958 --> 00:20:11,677
Pac said, THUG LIFE means
370
00:20:11,752 --> 00:20:14,756
"The Hate U Give Little Infants
Fucks Everybody."
371
00:20:17,717 --> 00:20:20,061
T-H-U-G-L-I-F-E.
372
00:20:21,470 --> 00:20:22,437
Meaning what?
373
00:20:22,763 --> 00:20:25,516
Meaning what society gives
to us when we little
374
00:20:25,599 --> 00:20:27,146
comes back to bite them in the ass
375
00:20:27,226 --> 00:20:29,149
when we grow up, and we wild out.
376
00:20:32,398 --> 00:20:33,240
You get that?
377
00:20:34,734 --> 00:20:35,610
Damn. Yeah.
378
00:20:39,864 --> 00:20:41,332
Pads gonna always be relevant.
379
00:20:44,493 --> 00:20:46,495
So you gonna tell me why
you really been busy, Khalil?
380
00:20:49,874 --> 00:20:52,093
Because that McJob that I had
didn't make nothin' happen.
381
00:20:54,044 --> 00:20:55,796
And plus Grandma got fired
from the hospital
382
00:20:55,880 --> 00:20:57,757
when they found out
she was sick.
383
00:20:57,840 --> 00:20:59,763
Damn, that's messed up, K, for real.
384
00:21:01,177 --> 00:21:02,429
You know, we got needs.
385
00:21:04,180 --> 00:21:05,147
If you selling that stuff...
386
00:21:05,222 --> 00:21:06,394
Hey, come on now.
387
00:21:06,474 --> 00:21:08,192
Mind your business, Starr-Starr.
388
00:21:09,268 --> 00:21:10,190
Don't worry about me.
389
00:21:12,521 --> 00:21:13,738
I'm doing what I gotta do.
390
00:21:15,691 --> 00:21:17,364
Man, you piss me off sometimes.
391
00:21:18,778 --> 00:21:20,280
Oh, yeah?
So you pissed off right now?
392
00:21:21,280 --> 00:21:22,247
Yeah.
393
00:21:23,240 --> 00:21:24,492
You don't really look
too pissed off.
394
00:21:24,617 --> 00:21:26,915
So, you know, I couldn't tell
if you was pissed off.
395
00:21:26,994 --> 00:21:29,122
I'm really mad at you.
396
00:21:59,068 --> 00:22:01,162
Oh, I just heard from Kenya.
She's good.
397
00:22:01,237 --> 00:22:02,534
Cool.
398
00:22:02,613 --> 00:22:04,456
So, why are we stopped?
399
00:22:05,699 --> 00:22:07,121
Because I wanna look
at you in your eyes
400
00:22:07,201 --> 00:22:08,248
while I'm talking to you.
401
00:22:08,327 --> 00:22:09,874
- Somethin' wrong with that?
- Hmm.
402
00:22:13,249 --> 00:22:15,217
Not inherently, no.
403
00:22:15,292 --> 00:22:17,966
Not inherently.
404
00:22:18,045 --> 00:22:20,139
- Not inherently.
- What?
405
00:22:20,214 --> 00:22:21,431
That school got you messed up.
406
00:22:23,509 --> 00:22:25,853
I saw you out there one time, too.
407
00:22:25,928 --> 00:22:27,145
When?
408
00:22:27,221 --> 00:22:29,565
Y'all was headed there.
You had your little skirt on.
409
00:22:29,640 --> 00:22:31,859
Your knee-highs.
Your backpack.
410
00:22:31,934 --> 00:22:33,732
You was ready.
411
00:22:33,811 --> 00:22:35,279
What do you mean
you saw me one time?
412
00:22:35,354 --> 00:22:36,571
So you stalking me now?
413
00:22:36,647 --> 00:22:37,648
Whoa, now.
414
00:22:38,774 --> 00:22:40,447
No.
415
00:22:40,526 --> 00:22:41,994
I just like seeing you. That's all.
416
00:22:45,155 --> 00:22:47,032
We used to see each other
damn near every day
417
00:22:47,116 --> 00:22:48,743
- when we was kids.
- Yeah.
418
00:22:49,869 --> 00:22:51,963
Do you remember when
we used to play Harry Potter?
419
00:22:52,037 --> 00:22:53,880
Yeah.
420
00:22:53,956 --> 00:22:56,800
What did we call ourselves?
Uh...
421
00:22:56,876 --> 00:22:58,503
- The Hood Trio.
- The Hood Trio.
422
00:23:00,296 --> 00:23:03,596
We were some badass
10-year-old wizards.
423
00:23:03,674 --> 00:23:05,301
Bad.
424
00:23:05,384 --> 00:23:06,727
You still have your wand?
425
00:23:06,802 --> 00:23:08,349
Hell, no. I ain't got that wand.
426
00:23:11,223 --> 00:23:12,224
I don't have the wand.
427
00:23:12,308 --> 00:23:14,026
I know you still have it.
428
00:23:14,101 --> 00:23:16,524
I don't have it. I threw it away
because you would never let me be Harry.
429
00:23:16,604 --> 00:23:19,073
- Because you were Ron!
- But I was really Harry.
430
00:23:19,148 --> 00:23:21,196
No. I was Harry.
431
00:23:21,275 --> 00:23:23,528
You were Ron.
Natasha was Hermione.
432
00:23:26,030 --> 00:23:26,872
Okay.
433
00:23:28,198 --> 00:23:29,450
So that first kiss we had?
434
00:23:30,659 --> 00:23:32,661
In the church basement.
Mm-hmm.
435
00:23:32,745 --> 00:23:33,871
Yep.
436
00:23:33,954 --> 00:23:35,752
Man, we were some heathens.
437
00:23:37,082 --> 00:23:40,086
So you telling me that
I was kissing Harry Potter?
438
00:23:41,879 --> 00:23:42,721
Yeah.
439
00:23:43,797 --> 00:23:44,923
Yeah, you were.
440
00:23:47,301 --> 00:23:48,644
All right.
441
00:23:50,220 --> 00:23:51,688
So who am I kissing right now?
442
00:24:06,612 --> 00:24:07,454
Khalil, I...
443
00:24:11,116 --> 00:24:12,413
I got a boyfriend.
444
00:24:20,584 --> 00:24:21,585
Yeah, I heard.
445
00:24:26,382 --> 00:24:28,180
I didn't wanna hear.
446
00:24:31,178 --> 00:24:32,145
But it's all good.
447
00:24:34,682 --> 00:24:35,558
Really?
448
00:24:37,935 --> 00:24:39,687
We've been together
our whole lives, Starr.
449
00:24:41,230 --> 00:24:42,106
We got time.
450
00:24:46,485 --> 00:24:47,327
All right?
451
00:25:06,505 --> 00:25:07,552
Damn. What I do?
452
00:25:07,631 --> 00:25:08,803
I don't know.
453
00:25:10,384 --> 00:25:12,386
Eight-Charlie, Fourteenth and Third.
454
00:25:25,232 --> 00:25:26,074
Damn.
455
00:25:28,569 --> 00:25:30,742
Khalil, put your hands on the dash
where he can see them.
456
00:25:32,448 --> 00:25:34,200
Khalil, put your hands
on the dash! I'm not playing.
457
00:25:34,283 --> 00:25:36,627
Starr, we ain't done nothing.
What'd we drive, like 50 feet?
458
00:25:36,702 --> 00:25:37,624
Please.
459
00:25:38,829 --> 00:25:40,046
Please. Just do it.
460
00:25:40,122 --> 00:25:40,998
Okay.
461
00:25:46,295 --> 00:25:48,047
Sir, can you roll
your window down for me?
462
00:25:48,130 --> 00:25:48,972
Here we go.
463
00:25:52,676 --> 00:25:54,849
I need to see your driver's
license and registration.
464
00:25:54,928 --> 00:25:56,054
For what? What'd I do?
465
00:25:56,138 --> 00:25:57,606
Sir, license and registration.
466
00:25:57,681 --> 00:25:59,183
Khalil, keep your hands on the dash.
467
00:25:59,266 --> 00:26:01,314
Starr, how am I supposed
to get him my license
468
00:26:01,393 --> 00:26:02,940
and registration if I have to stay still?
469
00:26:03,020 --> 00:26:04,397
I wanna know why you pulling me over.
470
00:26:04,480 --> 00:26:06,153
You failed to signal a lane change.
471
00:26:06,231 --> 00:26:07,448
- Come on.
- Turn the music off.
472
00:26:07,524 --> 00:26:08,650
Why? I can hear you.
473
00:26:08,734 --> 00:26:10,862
- Please, Khalil!
- Turn it off.
474
00:26:10,944 --> 00:26:12,446
This is my car.
So how can you tell me...
475
00:26:12,529 --> 00:26:14,702
- Step out of the car.
- You ain't got no right to do this to me.
476
00:26:14,782 --> 00:26:16,455
Listen,
I'm giving you a lawful order.
477
00:26:16,533 --> 00:26:17,534
Khalil, listen t0 him.
478
00:26:17,618 --> 00:26:19,086
Is it for failing to signal my lane change
479
00:26:19,161 --> 00:26:20,754
or for failing to turn down
my music? Which one?
480
00:26:20,829 --> 00:26:22,502
Sir, out of the car, now!
481
00:26:22,581 --> 00:26:24,128
Either you get out
of the car yourself,
482
00:26:24,208 --> 00:26:25,710
or I'm gonna do it for you.
483
00:26:25,793 --> 00:26:26,669
Now!
484
00:26:34,802 --> 00:26:35,803
Drop the phone!
485
00:26:37,262 --> 00:26:38,764
Yo, why don't you
just give me my ticket?
486
00:26:38,847 --> 00:26:41,316
Hands on the car.
Anything on you?
487
00:26:41,391 --> 00:26:42,859
No, there's nothing on me.
488
00:26:42,935 --> 00:26:44,528
- Any drugs?
- Nah, man.
489
00:26:45,270 --> 00:26:47,113
Can you remove
your driver's license, please?
490
00:26:48,774 --> 00:26:51,323
- Where'd you find her?
- I know her. That's my friend.
491
00:26:56,073 --> 00:26:57,450
You looking
for a score tonight?
492
00:26:57,533 --> 00:26:59,501
What? A score?
Yo, come on, man.
493
00:27:00,536 --> 00:27:02,538
Keep your hands
on the car. Do not move.
494
00:27:10,879 --> 00:27:12,256
Can I get a license run on...
495
00:27:12,339 --> 00:27:13,807
Shit.
496
00:27:15,300 --> 00:27:16,142
Where's my phone?
497
00:27:17,594 --> 00:27:18,436
Shit!
498
00:27:19,596 --> 00:27:20,563
Starr, you okay?
499
00:27:20,639 --> 00:27:22,516
- You all right?
- Go back where he told you.
500
00:27:22,599 --> 00:27:24,727
He gonna take his time
doing whatever he gotta do.
501
00:27:24,810 --> 00:27:26,403
I'm not playing. Go back.
502
00:27:26,478 --> 00:27:29,106
Yo, but come on!
Why you messing up my car?
503
00:27:29,189 --> 00:27:32,318
- Just listen to him, Khalil!
- Okay! All right, chill.
504
00:27:43,287 --> 00:27:46,086
St0p right there! Stop!
505
00:27:46,165 --> 00:27:48,384
- Do not move.
- No. No.
506
00:27:48,458 --> 00:27:50,961
No.
507
00:27:52,588 --> 00:27:53,680
No, Khalil.
508
00:27:53,755 --> 00:27:54,756
Be quiet, ma'am.
509
00:27:56,884 --> 00:27:58,306
You sit down.
510
00:27:58,385 --> 00:28:00,479
No.
511
00:28:00,554 --> 00:28:02,477
Officer needs help.
Shots fired.
512
00:28:02,556 --> 00:28:05,230
One suspect down.
The other in custody.
513
00:28:05,309 --> 00:28:06,401
Requesting an ambulance.
514
00:28:06,476 --> 00:28:08,444
What did you do?
515
00:28:08,520 --> 00:28:10,193
What did you do?
516
00:28:10,272 --> 00:28:11,865
Be quiet, ma'am.
517
00:28:13,108 --> 00:28:14,451
Help him!
518
00:28:14,526 --> 00:28:16,494
I want you to stay where
you are! Do not move, okay?
519
00:28:16,570 --> 00:28:18,447
He's bleeding!
Help him! Come on!
520
00:28:18,530 --> 00:28:20,157
He's bleeding!
521
00:28:20,240 --> 00:28:22,163
Where is it?
Where's the weapon?
522
00:28:22,242 --> 00:28:24,461
Okay? The gun! Where is it?
523
00:28:24,536 --> 00:28:25,583
What gun?
524
00:28:25,662 --> 00:28:27,084
Where...
525
00:28:35,714 --> 00:28:36,590
Shit!
526
00:28:37,591 --> 00:28:39,013
- Khalil!
- Shit! Shit!
527
00:28:39,092 --> 00:28:41,561
Khalil, look at me!
Come on, look at me, Khalil.
528
00:28:41,637 --> 00:28:44,607
Come on, look at me!
Look at me, come on!
529
00:28:44,681 --> 00:28:47,230
Khalil, come on, look at me!
530
00:28:48,685 --> 00:28:50,562
I'm right here.
You're okay, all right?
531
00:28:50,646 --> 00:28:52,444
There's a ambulance coming.
Can you hear it?
532
00:28:52,522 --> 00:28:55,025
It's coming. It's gonna take care of you.
You're gonna be fine, all right?
533
00:28:55,108 --> 00:28:57,782
You're gonna be okay.
Don't be scared.
534
00:28:57,861 --> 00:29:00,080
Come on, look at me!
535
00:29:00,155 --> 00:29:02,283
Look at me, Khalil. Come on!
536
00:29:14,461 --> 00:29:15,587
Breathe, Starr.
537
00:29:17,673 --> 00:29:19,550
Starr, breathe.
538
00:29:27,015 --> 00:29:28,312
Who did that, man?
539
00:29:30,310 --> 00:29:32,438
The officer who did it...
540
00:29:32,521 --> 00:29:33,818
I understand that. I know.
541
00:29:37,901 --> 00:29:40,074
I'm Detective Gomez.
542
00:29:40,153 --> 00:29:43,202
And this is my partner,
Detective Wilkes.
543
00:29:43,282 --> 00:29:45,000
Uh, Lisa Carter.
I'm her mother.
544
00:29:46,618 --> 00:29:47,790
Starr Carter.
545
00:29:50,372 --> 00:29:52,340
Can you tell us
what happened tonight, Starr?
546
00:29:59,047 --> 00:30:00,640
I went to this party.
547
00:30:01,925 --> 00:30:03,598
And Khalil was there, too.
548
00:30:04,928 --> 00:30:06,896
Why was Khalil there?
549
00:30:06,972 --> 00:30:08,770
Same as everybody else, I guess.
550
00:30:08,849 --> 00:30:10,647
Just recreational purposes.
551
00:30:10,726 --> 00:30:12,603
Witnesses at the party
stated that there was
552
00:30:12,686 --> 00:30:14,905
an altercation and gunshots.
553
00:30:14,980 --> 00:30:16,948
Did Khalil have
anything to do with it?
554
00:30:18,150 --> 00:30:19,117
Nah.
555
00:30:19,192 --> 00:30:21,945
I mean... no.
556
00:30:22,029 --> 00:30:24,999
We were, uh, just talking...
557
00:30:25,073 --> 00:30:26,700
when the fight broke out.
558
00:30:26,783 --> 00:30:28,626
He offered to take me home
559
00:30:28,702 --> 00:30:31,546
because he wanted to make sure
that I got home safely.
560
00:30:32,581 --> 00:30:36,631
And that's when 115
pulled us over for no reason.
561
00:30:37,627 --> 00:30:38,753
Who?
562
00:30:38,837 --> 00:30:39,759
The officer.
563
00:30:41,006 --> 00:30:42,804
That's his badge number.
564
00:30:42,883 --> 00:30:44,135
I remember it.
565
00:30:44,217 --> 00:30:47,221
Starr, do you know why
Khalil reached into the car?
566
00:30:49,598 --> 00:30:51,976
I think he was checking
to see that I was okay.
567
00:30:52,059 --> 00:30:53,436
You think?
568
00:30:53,518 --> 00:30:54,644
You don't know?
569
00:30:54,728 --> 00:30:56,275
No, I don't know.
570
00:30:56,355 --> 00:30:57,777
Because?
571
00:30:59,691 --> 00:31:01,864
Because that's when it happened.
572
00:31:01,943 --> 00:31:03,570
- Did you and Khalil...
- Uh...
573
00:31:03,653 --> 00:31:06,327
Would you please
just give her a second?
574
00:31:12,662 --> 00:31:14,380
Whenever you're ready.
Okay, baby?
575
00:31:18,293 --> 00:31:20,170
We understand
that this is hard right now.
576
00:31:20,253 --> 00:31:21,379
Do you?
577
00:31:21,463 --> 00:31:22,635
Yes, Mrs. Carter, we do.
578
00:31:25,884 --> 00:31:26,851
Take your time.
579
00:31:35,602 --> 00:31:37,730
Did you drink alcohol at the party?
580
00:31:37,813 --> 00:31:39,065
No, I don't drink.
581
00:31:39,147 --> 00:31:40,069
Did Khalil?
582
00:31:40,148 --> 00:31:41,320
Not that I saw.
583
00:31:41,400 --> 00:31:43,528
Did you ever see Khalil sell narcotics?
584
00:31:43,610 --> 00:31:46,955
No, I never personally saw
Khalil sell drugs or do drugs.
585
00:31:47,030 --> 00:31:47,997
But you knew that he did?
586
00:31:48,073 --> 00:31:50,576
You have not asked my daughter
one question about the cop.
587
00:31:50,659 --> 00:31:52,127
We just want the whole picture, miss.
588
00:31:52,202 --> 00:31:54,125
Well, you ask questions
about what happened.
589
00:31:54,204 --> 00:31:56,502
115 killed Khalil.
590
00:31:56,581 --> 00:31:58,003
And he didn't do anything wrong.
591
00:31:58,083 --> 00:32:00,211
So I don't know what more
of a bigger picture you need!
592
00:32:02,045 --> 00:32:03,297
She's done here.
593
00:32:05,006 --> 00:32:07,304
Come on, Lisa. Come on, Starr.
594
00:32:07,384 --> 00:32:08,510
You know her?
595
00:32:10,762 --> 00:32:12,105
Yeah, she's my niece.
596
00:32:41,793 --> 00:32:43,636
All right. All right.
597
00:32:43,712 --> 00:32:45,134
I'm here.
598
00:32:45,213 --> 00:32:46,260
I'm here.
599
00:32:47,382 --> 00:32:48,429
Yeah.
600
00:32:54,848 --> 00:32:56,816
Let it out. Let it out.
601
00:32:56,892 --> 00:32:58,894
Easy. Let it out.
Yeah, let it out.
602
00:32:58,977 --> 00:33:00,445
Here. Here.
603
00:33:01,897 --> 00:33:03,945
It's okay, baby.
It's okay, baby. It's okay.
604
00:33:04,024 --> 00:33:05,196
It's okay.
605
00:33:05,275 --> 00:33:06,777
Here. Drink this now.
606
00:33:07,819 --> 00:33:09,036
It's okay, baby.
607
00:33:23,460 --> 00:33:25,963
Nightmares are always
the worst right after.
608
00:33:41,770 --> 00:33:45,115
Sekani, no.
Starr first. Let her eat.
609
00:34:00,163 --> 00:34:02,416
You know, not everybody got
superpowers like you.
610
00:34:07,128 --> 00:34:08,095
Shine your light.
611
00:34:09,756 --> 00:34:11,679
I ain't name you Starr by accident.
612
00:34:19,808 --> 00:34:20,684
Sekanfl
613
00:34:30,485 --> 00:34:32,783
No!
614
00:35:03,351 --> 00:35:04,227
Thank you.
615
00:35:10,984 --> 00:35:13,487
You the only real friend
that boy ever had.
616
00:35:16,698 --> 00:35:18,575
He was mine, too, Miss Rosalie.
617
00:35:32,213 --> 00:35:33,590
Police came by.
618
00:35:36,092 --> 00:35:38,015
Was you with him, Starr?
619
00:35:44,392 --> 00:35:46,440
Yes, ma'am.
620
00:35:46,519 --> 00:35:48,738
Thank God he didn't leave
this world alone.
621
00:35:50,065 --> 00:35:52,318
You been by his side from day one,
622
00:35:52,400 --> 00:35:54,778
and you stayed all the way to the end.
623
00:35:57,656 --> 00:35:59,579
He was selling that stuff, you know.
624
00:36:01,117 --> 00:36:03,586
Can't be for nobody but King.
625
00:36:05,664 --> 00:36:08,087
You got some nerve
coming in here.
626
00:36:08,166 --> 00:36:09,918
What's he doing here?
627
00:36:10,960 --> 00:36:12,052
Hey, Carlos.
628
00:36:12,128 --> 00:36:12,970
Hi, Lisa.
629
00:36:20,720 --> 00:36:21,596
Excuse me.
630
00:36:30,188 --> 00:36:33,283
Miss Rosalie, I came by to tell you
I'm sorry for your loss.
631
00:36:34,526 --> 00:36:36,278
And Pam and I
have been praying for you.
632
00:36:37,612 --> 00:36:38,829
Thank you so much.
633
00:36:38,905 --> 00:36:40,748
There's anything
I can do for you...
634
00:36:40,824 --> 00:36:42,201
know we are here for you.
635
00:36:44,160 --> 00:36:45,082
Love you.
636
00:37:04,514 --> 00:37:05,390
Look out.
637
00:37:15,108 --> 00:37:17,202
So what's the deal?
638
00:37:17,277 --> 00:37:18,574
His ass in jail?
639
00:37:18,653 --> 00:37:21,452
They're gonna place him
on paid administrative leave.
640
00:37:21,531 --> 00:37:22,908
That's it?
641
00:37:22,991 --> 00:37:25,085
After he killed Khalil?
642
00:37:25,160 --> 00:37:27,913
Starr, there will be
a full investigation.
643
00:37:27,996 --> 00:37:29,498
Cops investigating cops, huh?
644
00:37:30,498 --> 00:37:32,967
You know they should've charged
his racist ass with murder.
645
00:37:33,042 --> 00:37:35,591
But that ain't gonna happen,
is it, Uncle Carlos?
646
00:37:35,670 --> 00:37:38,423
Nothing like this has ever happened
with this officer before.
647
00:37:38,506 --> 00:37:40,508
Oh, first-timer. Let's cut him a break.
648
00:37:40,592 --> 00:37:42,765
Carlos, you're gonna help
with the investigation, right?
649
00:37:42,844 --> 00:37:46,314
I can't. We hand situations
like this over to the DA.
650
00:37:46,389 --> 00:37:48,141
We headed for a grand jury?
651
00:37:48,224 --> 00:37:49,191
Most likely.
652
00:37:49,267 --> 00:37:50,985
And let me guess,
they gonna ask Starr to testify.
653
00:37:51,060 --> 00:37:52,778
No, no, no, no, no.
I don't want everyone
654
00:37:52,854 --> 00:37:54,197
knowing that Starr is the witness.
655
00:37:54,272 --> 00:37:55,694
She doesn't need
that kind of attention.
656
00:37:55,774 --> 00:37:57,447
No! Should we get a lawyer?
657
00:37:57,525 --> 00:37:58,993
Witnesses don't need attorneys.
658
00:37:59,068 --> 00:38:00,570
Starr ain't just a witness, 'Los.
659
00:38:00,653 --> 00:38:02,530
Look, if you
don't trust the system,
660
00:38:02,614 --> 00:38:04,241
can you at least trust me?
661
00:38:04,324 --> 00:38:06,418
- Starr is like my daughter.
- But she ain't.
662
00:38:06,493 --> 00:38:08,211
It didn't seem that way
when you was locked up.
663
00:38:08,286 --> 00:38:10,334
Stop it! Both of you!
664
00:38:12,123 --> 00:38:13,545
What does a grand jury mean?
665
00:38:13,625 --> 00:38:14,672
Grand jury.
666
00:38:17,796 --> 00:38:20,094
Stuff like this ends up on the news.
667
00:38:22,175 --> 00:38:23,472
People get death threats.
668
00:38:25,094 --> 00:38:26,471
Cops target them.
669
00:38:29,390 --> 00:38:30,892
What will it mean at school?
670
00:38:35,063 --> 00:38:36,986
Will I suddenly be
the poor girl from the hood
671
00:38:37,065 --> 00:38:38,442
who saw her friend get killed?
672
00:38:41,528 --> 00:38:42,905
I just gotta be quiet.
673
00:38:52,455 --> 00:38:54,332
Can you just
give me more chicken?
674
00:39:14,602 --> 00:39:16,604
- Starr, open!
- Starr!
675
00:39:17,689 --> 00:39:19,908
Starr, pass it!
676
00:39:24,279 --> 00:39:25,496
Damn!
677
00:39:26,531 --> 00:39:28,954
Starr, just pretend the ball
is a piece of fried chicken!
678
00:39:31,369 --> 00:39:33,542
- What was that?
- What? It's game talk.
679
00:39:35,081 --> 00:39:37,630
"Fried chicken" is game talk?
680
00:39:37,709 --> 00:39:39,052
I've never heard that one before.
681
00:39:39,127 --> 00:39:42,677
Holy shit. Starr, we had
fried chicken for lunch?
682
00:39:42,755 --> 00:39:44,257
L-It was a joke.
683
00:39:49,137 --> 00:39:50,229
Okay.
684
00:39:50,305 --> 00:39:52,478
Wait. What's going on, girl?
685
00:39:53,641 --> 00:39:55,143
I mean, you know me,
686
00:39:55,226 --> 00:39:57,320
I know you,
better than anyone.
687
00:39:57,395 --> 00:39:58,317
You Okay?
688
00:40:00,148 --> 00:40:02,196
Yeah. Yeah, I'm fine.
I'm just tired.
689
00:40:14,203 --> 00:40:17,127
All right. lmma put Mav's
hot links on the grill.
690
00:40:17,206 --> 00:40:20,881
Little burnt on top
and crusty on the side.
691
00:40:20,960 --> 00:40:23,054
Y'all go ahead and take some
pound cake while y'all wait.
692
00:40:23,129 --> 00:40:24,972
- Thanks, Mr. Reuben.
- Thank you, Mr. Reuben.
693
00:40:25,048 --> 00:40:26,971
17-year-old black teenager
694
00:40:27,050 --> 00:40:29,394
by a white police officer Saturday night.
695
00:40:29,469 --> 00:40:31,096
New information
is being released
696
00:40:31,179 --> 00:40:33,557
regarding the shooting death
of Khalil Harris.
697
00:40:33,640 --> 00:40:35,813
Dashoam footage,
where the officer thought
698
00:40:35,892 --> 00:40:37,394
he was going for a weapon
699
00:40:37,477 --> 00:40:39,571
shows it was not a gun
but a hairbrush.
700
00:40:39,646 --> 00:40:42,024
BRENDA". My son ain't
never done nothing wrong!
701
00:40:42,106 --> 00:40:43,824
- Khalil was a good boy!
- Mm-hmm.
702
00:40:43,900 --> 00:40:45,117
Why'd they have to do that to him?
703
00:40:45,193 --> 00:40:47,241
What this have to happen for?
704
00:40:47,320 --> 00:40:48,663
What, he can't even
walk down the street
705
00:40:48,738 --> 00:40:49,830
and brush his damn hair?
706
00:40:49,906 --> 00:40:52,785
I mean, why would they put
Miss Brenda on TV like that?
707
00:40:52,867 --> 00:40:54,369
REPORTER".
There's a witness to the shooting
708
00:40:54,452 --> 00:40:57,581
who'll be called to testify
in front of the grand jury.
709
00:40:57,664 --> 00:40:59,587
Community leaders are up in arms...
710
00:41:00,583 --> 00:41:02,051
So you famous now.
711
00:41:05,505 --> 00:41:06,552
What?
712
00:41:06,631 --> 00:41:08,884
I saw you leave with Khalil.
713
00:41:08,967 --> 00:41:11,390
Now you all jittery and jumpy and shit.
714
00:41:13,012 --> 00:41:14,059
It's you, Starr.
715
00:41:15,056 --> 00:41:16,399
Don't even lie.
716
00:41:18,851 --> 00:41:20,353
You ready to stir some shit up?
717
00:41:24,190 --> 00:41:25,533
What you mean?
718
00:41:25,608 --> 00:41:28,532
Well, you was there, so you gotta
tell everybody what happened.
719
00:41:30,947 --> 00:41:32,745
You're gonna stand up for Khalil, right?
720
00:41:34,075 --> 00:41:36,954
Listen, Brenda can't be
the only one talking.
721
00:41:37,036 --> 00:41:39,289
You know Khalil would've
stood tall and spoke for you.
722
00:41:45,003 --> 00:41:46,095
Hey, queens.
723
00:41:46,170 --> 00:41:47,012
Hi, Daddy!
724
00:41:48,006 --> 00:41:48,928
Get in the car.
725
00:41:49,924 --> 00:41:50,971
Nah, I'm good.
726
00:41:52,301 --> 00:41:54,474
I'll take you up to Big Mav's.
727
00:41:54,554 --> 00:41:55,771
Get in the car.
728
00:41:59,225 --> 00:42:01,227
S' Ghostface killers, Wu-Tang I'
729
00:42:08,776 --> 00:42:10,278
Make up for what you spent.
730
00:42:11,738 --> 00:42:12,660
No, thanks.
731
00:42:17,160 --> 00:42:18,127
What?
732
00:42:24,333 --> 00:42:26,802
Heard you was with that boy
when he got himself killed.
733
00:42:30,590 --> 00:42:31,887
Some hard shit to see.
734
00:42:33,760 --> 00:42:36,309
Believe me,
it's hard to forget, too.
735
00:42:39,682 --> 00:42:42,231
I been in the Heights forever.
736
00:42:42,310 --> 00:42:43,482
So trust.
737
00:42:45,354 --> 00:42:46,526
I been where you at.
738
00:42:48,232 --> 00:42:49,950
Hurt like that don't never leave you.
739
00:42:51,194 --> 00:42:52,912
But you gotta keep pushing.
740
00:42:52,987 --> 00:42:54,159
You feel me?
741
00:43:01,746 --> 00:43:02,998
Mama at the house?
742
00:43:03,081 --> 00:43:05,675
I don't know.
lesha be where she at.
743
00:43:05,750 --> 00:43:07,593
Ew.
744
00:43:07,668 --> 00:43:09,295
What about Seven?
745
00:43:11,005 --> 00:43:13,554
Why your daddy and lesha
name that boy Seven?
746
00:43:13,633 --> 00:43:15,852
What's his middle name? Eight?
747
00:43:31,526 --> 00:43:32,573
Hey, Uncle Mav.
748
00:43:32,652 --> 00:43:33,619
Hey, Kenya.
749
00:43:44,914 --> 00:43:46,916
How's that domestic life
treatin' you?
750
00:43:48,251 --> 00:43:50,128
You go ahead,
put a ring on lesha.
751
00:43:50,211 --> 00:43:51,463
You gonna find out.
752
00:43:56,092 --> 00:43:58,140
Look like
business is going well.
753
00:43:59,595 --> 00:44:01,142
Guess I should've bought
this store for me
754
00:44:01,222 --> 00:44:02,144
instead of you.
755
00:44:03,891 --> 00:44:04,938
But you didn't.
756
00:44:08,771 --> 00:44:10,694
I heard about Starr's homeboy.
757
00:44:12,358 --> 00:44:13,701
Man, you know how they do.
758
00:44:14,694 --> 00:44:16,537
Shoot first,
ask questions later.
759
00:44:17,989 --> 00:44:19,912
You really should try
and keep her out of trouble.
760
00:44:19,991 --> 00:44:21,083
Trouble?
761
00:44:22,201 --> 00:44:24,875
I'm just saying, I think it's best
if she don't talk to Five-O.
762
00:44:24,954 --> 00:44:26,752
You feel me?
763
00:44:26,831 --> 00:44:28,754
You ain't got to worry about Starr.
764
00:44:30,626 --> 00:44:33,300
You take care of your girl,
and I'll handle mine.
765
00:44:34,881 --> 00:44:37,054
- It's like that?
- It's exactly like that.
766
00:44:47,101 --> 00:44:48,193
Hey, Starr.
767
00:44:49,187 --> 00:44:50,655
Remember what I told you, all right?
768
00:44:51,689 --> 00:44:53,691
You keep that shit in your rearview.
769
00:45:01,866 --> 00:45:03,493
USA". Mnh-mnh.
I'm telling you.
770
00:45:03,576 --> 00:45:04,953
He was threatening her!
771
00:45:05,953 --> 00:45:07,375
He ain't gonna hurt her.
772
00:45:07,455 --> 00:45:08,752
He Will.
773
00:45:08,831 --> 00:45:10,833
If he thinks that Starr
is gonna tell the police
774
00:45:10,917 --> 00:45:12,885
that Khalil worked
for him, he will.
775
00:45:12,960 --> 00:45:14,837
And then what? Hmm?
776
00:45:14,921 --> 00:45:17,219
He's gonna rope you right back in.
777
00:45:17,298 --> 00:45:19,175
Once a King Lord,
always a King Lord.
778
00:45:19,258 --> 00:45:21,511
When you spend three years in lockup
doing somebody else's time,
779
00:45:21,594 --> 00:45:23,016
ain't no roping back in.
780
00:45:23,095 --> 00:45:24,688
He let me out.
That was our deal.
781
00:45:26,307 --> 00:45:27,229
Maverick...
782
00:45:28,226 --> 00:45:29,318
we're moving.
783
00:45:30,728 --> 00:45:33,322
Baby, we could do
some good stuff around here.
784
00:45:35,066 --> 00:45:39,287
Where you live does not define
who you are, Maverick.
785
00:45:39,362 --> 00:45:40,739
- Baby, listen to me...
- No!
786
00:45:40,821 --> 00:45:41,913
You listen!
787
00:45:42,949 --> 00:45:45,418
It's okay to make sacrifices
for your family.
788
00:45:46,327 --> 00:45:48,079
God! Do you think
that my mother moved
789
00:45:48,162 --> 00:45:49,960
me and Carlos
out of Garden Heights
790
00:45:50,039 --> 00:45:51,086
and into that Catholic school
791
00:45:51,165 --> 00:45:53,213
so we could learn how to pray? No.
792
00:45:54,210 --> 00:45:55,757
I'm gonna make sure
that my kids have it
793
00:45:55,836 --> 00:45:57,008
at least as good as I did.
794
00:45:57,088 --> 00:45:58,055
If not, what's the point?
795
00:45:58,130 --> 00:45:59,757
That's why we have them
up there in that school!
796
00:45:59,840 --> 00:46:01,763
And what do you think
that school will do
797
00:46:01,842 --> 00:46:03,844
when they find out
that Starr was with Khalil?
798
00:46:04,845 --> 00:46:05,767
Hmm?
799
00:46:05,846 --> 00:46:07,268
Those white folks,
they love to boast
800
00:46:07,348 --> 00:46:09,021
about how diverse
that school is,
801
00:46:09,100 --> 00:46:10,022
but you know what?
802
00:46:10,101 --> 00:46:11,478
This is too much diversity for them.
803
00:46:15,898 --> 00:46:17,821
I don't feel good,
so I'm not going.
804
00:46:17,900 --> 00:46:20,870
None of us feel good, Starr,
but we're pressing on anyway.
805
00:46:20,945 --> 00:46:22,367
So you go get dressed.
806
00:46:22,446 --> 00:46:25,370
- Go get dressed.
807
00:47:09,577 --> 00:47:11,079
- Can I come in?
- Yeah.
808
00:47:13,122 --> 00:47:14,419
Maybe when we get back...
809
00:47:15,416 --> 00:47:16,258
we can watch that
810
00:47:16,334 --> 00:47:19,087
Harry Potter and the Goblet
of Half-Blood Gumble Ghosts.
811
00:47:19,170 --> 00:47:20,797
I think I'm good, Daddy.
812
00:47:20,880 --> 00:47:23,759
You the worst person
to watch Harry Potter with.
813
00:47:24,842 --> 00:47:26,014
The whole time you're like,
814
00:47:26,093 --> 00:47:28,016
"Harry Potter is about
the gang theory."
815
00:47:28,095 --> 00:47:29,472
- It is.
- Mm-hmm.
816
00:47:29,555 --> 00:47:31,398
Hogwarts houses have they own colors,
817
00:47:31,474 --> 00:47:34,273
they own hideouts,
and they always ridin' for each other.
818
00:47:34,352 --> 00:47:35,604
How that ain't about gangs?
819
00:47:36,604 --> 00:47:38,481
- You know I'm right.
- Mm-hmm.
820
00:47:38,564 --> 00:47:41,158
Y'all had y'all's own
little Harry Potter gang.
821
00:47:43,736 --> 00:47:46,706
Now Natasha and Khalil
both gone, and you still here.
822
00:47:50,368 --> 00:47:51,870
Trying to make
some sense out of it.
823
00:47:55,998 --> 00:47:57,250
It's THUG LIFE.
824
00:48:00,002 --> 00:48:01,925
"The Hate U Give Little infants..."
825
00:48:02,004 --> 00:48:03,096
"F's Everybody."
826
00:48:05,883 --> 00:48:07,135
I know what it stands for.
827
00:48:09,011 --> 00:48:10,513
What do you think it means?
828
00:48:15,309 --> 00:48:17,528
I think it's about
more than just the youth.
829
00:48:19,855 --> 00:48:21,107
I think it's about us.
830
00:48:21,190 --> 00:48:22,533
Us who?
831
00:48:22,608 --> 00:48:23,951
Black people.
832
00:48:24,026 --> 00:48:25,699
Poor people.
Everybody at the bottom.
833
00:48:25,778 --> 00:48:26,654
Right, you on it.
834
00:48:27,696 --> 00:48:28,822
Pac was trying to school us
835
00:48:28,906 --> 00:48:30,579
on how the system's
designed against us.
836
00:48:31,909 --> 00:48:34,412
Why else you think so many people
in our neighborhood deal?
837
00:48:36,163 --> 00:48:38,006
- They need the money.
- Yeah.
838
00:48:39,083 --> 00:48:41,211
And there ain't no
real jobs around here,
839
00:48:41,293 --> 00:48:43,045
so they fall into the trap.
840
00:48:43,129 --> 00:48:44,346
What trap?
841
00:48:45,714 --> 00:48:48,718
Drugs a multi-billion-dollar industry.
842
00:48:48,801 --> 00:48:50,895
Brothers like me
and Khalil get caught up
843
00:48:50,970 --> 00:48:52,438
'cause it look like a way out.
844
00:48:53,973 --> 00:48:55,725
But that shit is flown
into our communities...
845
00:48:56,725 --> 00:48:58,944
and I don't know nobody
with a private jet.
846
00:48:59,979 --> 00:49:01,777
- Do you?
- Mnh-mnh.
847
00:49:02,982 --> 00:49:03,904
Me neither.
848
00:49:04,942 --> 00:49:06,569
And then they trap us.
849
00:49:06,652 --> 00:49:09,747
And we end up in prison,
another billion-dollar hustle.
850
00:49:09,822 --> 00:49:11,495
And they got us
riding through there
851
00:49:11,574 --> 00:49:12,917
like we on a conveyor belt.
852
00:49:14,326 --> 00:49:16,749
That's how I end up
in prison with my daddy.
853
00:49:16,829 --> 00:49:18,331
You went to jail
with your own daddy?
854
00:49:19,415 --> 00:49:20,712
Yep.
855
00:49:21,834 --> 00:49:22,881
But when I caught up with him,
856
00:49:22,960 --> 00:49:24,553
wasn't nothin' he can do to help me.
857
00:49:26,172 --> 00:49:28,516
He was just a weak,
old man with regrets.
858
00:49:30,342 --> 00:49:31,719
And his light was gone.
859
00:49:33,262 --> 00:49:35,139
And I swore that would never be me.
860
00:49:37,266 --> 00:49:39,360
Because lmma break
the cycle for my kids.
861
00:50:09,965 --> 00:50:11,262
STARR".
I'm not ready to see Khalil
862
00:50:11,342 --> 00:50:12,685
as a soulless mannequin.
863
00:50:13,802 --> 00:50:15,054
His lips are too pink.
864
00:50:16,055 --> 00:50:17,898
And he doesn't have his dimples.
865
00:50:25,523 --> 00:50:26,524
Come on, baby.
866
00:50:28,359 --> 00:50:29,861
It ain't him, Mama.
867
00:50:31,153 --> 00:50:32,075
I know.
868
00:50:43,707 --> 00:50:44,833
We got time.
869
00:50:51,298 --> 00:50:52,675
Hey, you all right?
870
00:51:27,710 --> 00:51:29,804
Your mama's here with King.
871
00:51:39,847 --> 00:51:40,939
Seven!
872
00:51:42,433 --> 00:51:43,309
Seven!
873
00:51:44,602 --> 00:51:45,774
Come on back here with us!
874
00:51:50,566 --> 00:51:52,568
Baby, go back there with your mother.
875
00:52:00,075 --> 00:52:01,622
You know he don't want
to sit with her.
876
00:52:01,702 --> 00:52:04,626
I know, but she's yellin'
in the church, baby.
877
00:52:26,143 --> 00:52:30,023
Amen! Hallelujah!
878
00:52:30,105 --> 00:52:32,824
Amen! Thank you, choir,
879
00:52:32,900 --> 00:52:36,495
for blessing us
with such wonderful...
880
00:52:36,570 --> 00:52:38,197
praise and worship.
881
00:52:38,280 --> 00:52:40,908
Amen! Brothers and sisters.
882
00:52:40,991 --> 00:52:44,120
We have a speaker here with us today.
883
00:52:45,120 --> 00:52:49,000
The Harris family
have asked us all
884
00:52:49,083 --> 00:52:51,882
to listen to what she has to say.
885
00:52:53,128 --> 00:52:56,132
Come on up,
Sister April Ofrah.
886
00:53:08,519 --> 00:53:12,365
I'm April Ofrah, a lawyer
with Just Us For Justice.
887
00:53:13,816 --> 00:53:15,739
Just before the service,
I was informed
888
00:53:15,818 --> 00:53:17,286
that the police have no intentions
889
00:53:17,361 --> 00:53:20,240
of arresting the officer
who murdered this young man.
890
00:53:21,532 --> 00:53:23,876
Despite having a credible eyewitness.
891
00:53:23,951 --> 00:53:25,203
Oh, my God!
892
00:53:28,038 --> 00:53:30,962
This is the last place
I wanted to be today.
893
00:53:31,041 --> 00:53:32,384
And I know I'm not alone.
894
00:53:33,877 --> 00:53:35,879
But here we are again.
895
00:53:38,090 --> 00:53:40,184
Violence, brutality.
896
00:53:41,510 --> 00:53:44,013
It's the same story,
just a different name.
897
00:53:44,096 --> 00:53:45,598
Yes. You're right.
898
00:53:50,185 --> 00:53:53,109
Today's name is Khalil Harris.
899
00:53:53,188 --> 00:53:56,988
Another unarmed,
young, black man.
900
00:53:57,067 --> 00:53:58,444
What does that tell us?
901
00:54:00,446 --> 00:54:02,119
Shamell Bell said it best.
902
00:54:03,198 --> 00:54:05,166
"It is impossible to be unarmed
903
00:54:05,242 --> 00:54:07,961
when our blackness is
the weapon that they fear."
904
00:54:13,292 --> 00:54:19,265
And I refuse to let our blackness be seen
as a weapon or as a weakness.
905
00:54:19,339 --> 00:54:21,433
- Yeah!
- Yeah! That's right!
906
00:54:21,508 --> 00:54:26,560
That is why the Harris family and I
ask you to join us after the service
907
00:54:26,638 --> 00:54:30,438
for a peaceful march
past the police station.
908
00:54:32,186 --> 00:54:33,904
Division is how they win.
909
00:54:34,980 --> 00:54:37,824
- Unity is how they crumble.
- Yeah!
910
00:54:37,900 --> 00:54:40,028
See you outside
after the service. Thank you.
911
00:54:45,365 --> 00:54:46,787
Amen!
912
00:54:46,867 --> 00:54:49,290
- Thank you!
- Whoo!
913
00:54:49,369 --> 00:54:54,626
Thank you, Sister Ofrah, for such
powerful and encouraging words.
914
00:54:57,044 --> 00:54:58,671
Did you see that?
915
00:54:58,754 --> 00:55:00,131
How does she even know?
916
00:55:00,214 --> 00:55:01,431
Gotta be Miss Rosalie.
917
00:55:01,507 --> 00:55:04,727
...to join our sister
in her peaceful march for justice!
918
00:55:04,802 --> 00:55:07,476
Not only for Brother Khalil,
but for all of us!
919
00:55:07,554 --> 00:55:10,808
Khalifs life will not be in vain!
920
00:55:10,891 --> 00:55:12,359
That's right!
921
00:55:12,434 --> 00:55:14,152
Yeah! Hallelujah!
922
00:55:24,738 --> 00:55:26,206
What do we want?
923
00:55:26,281 --> 00:55:27,328
Justice for Khalil!
924
00:55:27,407 --> 00:55:28,909
- When do we want it?
- Now!
925
00:55:28,992 --> 00:55:30,790
- What do we want?
- Justice for Khalil!
926
00:55:30,869 --> 00:55:32,166
- When do we want it?
- Now!
927
00:55:32,246 --> 00:55:34,089
- What do we want?
- Justice for Khalil!
928
00:55:34,164 --> 00:55:35,507
- When do we want it?
- Now!
929
00:55:35,582 --> 00:55:37,380
- What do we want?
- Justice for Khalil!
930
00:55:37,459 --> 00:55:38,506
- When do we want it?
- Now!
931
00:55:38,585 --> 00:55:40,758
- What do we want?
- Justice for Khalil!
932
00:55:40,838 --> 00:55:42,010
- When do we want it?
- Now!
933
00:55:42,089 --> 00:55:43,841
- What do we want?
- Justice for Khalil!
934
00:55:43,924 --> 00:55:45,221
- When do we want it?
- Now!
935
00:55:45,300 --> 00:55:47,302
- What do we want?
- Justice for Khalil!
936
00:55:47,386 --> 00:55:48,512
- When do we want it?
- Now!
937
00:55:48,595 --> 00:55:50,313
- What do we want?
- Justice for Khalil!
938
00:55:50,389 --> 00:55:51,686
- When do we want it?
- Now!
939
00:55:51,765 --> 00:55:53,608
- What do we want?
- Justice for Khalil!
940
00:55:53,684 --> 00:55:54,981
- When do we want it?
- Now!
941
00:55:55,060 --> 00:55:56,607
- What do we want?
- Justice for Khalil!
942
00:55:58,397 --> 00:56:00,070
- What do we want?
- Justice for Khalil!
943
00:56:00,148 --> 00:56:01,616
- When do we want it?
- Now!
944
00:56:01,692 --> 00:56:03,035
- What do we want?
- Justice for Khalil!
945
00:56:03,110 --> 00:56:03,986
- When do we want it?
- Now!
946
00:56:04,069 --> 00:56:06,242
- What do we want?
- Justice for Khalil!
947
00:56:06,321 --> 00:56:07,538
- When do we want it?
- Now!
948
00:56:18,500 --> 00:56:20,594
Remember, this is
a peaceful protest!
949
00:56:21,295 --> 00:56:22,638
I ain't too sure about that.
950
00:56:22,713 --> 00:56:24,511
Boy, don't put
your hands on me!
951
00:56:24,590 --> 00:56:26,513
This is a peaceful protest!
952
00:56:27,426 --> 00:56:28,678
You pushed her!
953
00:56:28,760 --> 00:56:32,435
- No justice, no peace!
- No racist police!
954
00:56:32,514 --> 00:56:35,233
No justice,
no peace! No racist police!
955
00:56:35,309 --> 00:56:36,561
All right, we gotta leave.
956
00:56:36,643 --> 00:56:38,441
No justice, no peace!
957
00:56:38,520 --> 00:56:39,567
Let's g0!
958
00:56:39,646 --> 00:56:40,772
No racist police!
959
00:56:40,856 --> 00:56:43,109
No justice, no peace...
960
00:56:43,191 --> 00:56:44,158
Hey, Seven!
961
00:56:45,360 --> 00:56:46,612
Come on.
962
00:56:48,363 --> 00:56:49,660
What the hell
you talkin' about?
963
00:56:52,784 --> 00:56:55,708
No justice,
no peace! No racist police!
964
00:56:55,787 --> 00:56:59,883
No justice, no peace!
No racist police!
965
00:56:59,958 --> 00:57:04,464
No justice, no peace!
No racist police!
966
00:57:04,546 --> 00:57:08,016
No justice, no peace!
No racist police!
967
00:57:08,091 --> 00:57:11,971
No justice, no peace!
No racist police!
968
00:57:12,054 --> 00:57:13,897
No justice, no peace!
969
00:57:13,972 --> 00:57:15,349
A protest took place
970
00:57:15,432 --> 00:57:16,729
in the neighborhood
of Garden Heights
971
00:57:16,808 --> 00:57:19,027
following the funeral
of Khalil Harris,
972
00:57:19,102 --> 00:57:22,072
a young black man who was
killed by a police officer.
973
00:57:22,147 --> 00:57:24,070
And though the protest
started peacefully,
974
00:57:24,149 --> 00:57:25,446
it quickly turned violent
975
00:57:25,525 --> 00:57:27,698
as protesters and police clashed.
976
00:57:27,778 --> 00:57:30,076
This comes after no charges
were brought forward
977
00:57:30,155 --> 00:57:31,748
against the police officer
978
00:57:31,823 --> 00:57:33,541
who has been placed
on administrative leave
979
00:57:33,617 --> 00:57:35,790
until all the evidence
can be evaluated.
980
00:57:35,869 --> 00:57:38,668
We now take you to coverage
from earlier this evening.
981
00:57:38,747 --> 00:57:40,465
I'm here
with the protesters
982
00:57:40,540 --> 00:57:41,757
on the way
to the police station.
983
00:57:43,001 --> 00:57:44,753
That cop shot that boy
in cold blood
984
00:57:44,836 --> 00:57:45,803
for no damn reason!
985
00:57:45,879 --> 00:57:47,472
Innocent black men
keep getting killed
986
00:57:47,547 --> 00:57:49,174
by the police
time and time again,
987
00:57:49,257 --> 00:57:50,304
and it ain't right!
988
00:57:50,384 --> 00:57:52,512
The whole damn system
is corrupt as hell.
989
00:57:52,594 --> 00:57:53,595
As you can see,
990
00:57:53,679 --> 00:57:55,431
emotions are high here
in Garden Heights.
991
00:57:55,514 --> 00:57:57,858
The community is outraged
with what has been happening,
992
00:57:57,933 --> 00:57:59,230
and they are seeking justice.
993
00:58:15,200 --> 00:58:17,294
Bullets don't know
where they supposed to go.
994
00:58:21,581 --> 00:58:22,628
Hey, Mama,
995
00:58:22,708 --> 00:58:25,427
are they mad
'cause Khalil died?
996
00:58:25,502 --> 00:58:27,504
Yeah, baby. We all are.
997
00:58:42,519 --> 00:58:45,113
That's what's up!
They're afraid of us, y'all!
998
00:58:57,451 --> 00:58:58,418
Hey.
999
00:58:58,493 --> 00:58:59,460
Are you and your family safe?
1000
00:58:59,536 --> 00:59:00,378
I'm watching the news.
1001
00:59:01,538 --> 00:59:03,836
Yeah. Yeah, we're fine.
We're completely safe.
1002
00:59:04,875 --> 00:59:05,751
You sure?
1003
00:59:07,711 --> 00:59:09,554
Maverick, don't answer it.
1004
00:59:10,380 --> 00:59:11,552
I gotta go.
1005
00:59:11,631 --> 00:59:12,974
Hold on, Starr.
1006
00:59:13,050 --> 00:59:14,051
Starr.
1007
00:59:19,056 --> 00:59:19,932
Who is it?
1008
00:59:23,810 --> 00:59:25,687
- Hi.
- Hello.
1009
00:59:26,730 --> 00:59:27,856
Can I come in?
1010
00:59:29,691 --> 00:59:32,319
As police are investigating
the routine traffic stop that turned...
1011
00:59:32,402 --> 00:59:33,995
Khalil can't speak for himself.
1012
00:59:34,071 --> 00:59:36,039
He needs a voice.
Starr is it.
1013
00:59:36,114 --> 00:59:37,457
I don't like this already.
1014
00:59:37,532 --> 00:59:38,909
Lisa, just hear her on out.
1015
00:59:40,202 --> 00:59:42,830
Starr, do you understand
what a grand jury is?
1016
00:59:44,164 --> 00:59:46,917
Yeah. It's where they decide
if somebody should go to trial.
1017
00:59:47,000 --> 00:59:48,798
Right. It's when they decide
1018
00:59:48,877 --> 00:59:51,130
if charges should be brought
against Officer Macintosh.
1019
00:59:51,213 --> 00:59:52,385
Will they indict him?
1020
00:59:53,965 --> 00:59:56,263
99 percent of the time,
the grand jury indicts.
1021
00:59:56,343 --> 00:59:58,016
What about that
one percent they don't?
1022
00:59:59,471 --> 01:00:01,724
Those cases almost always involve a cop.
1023
01:00:02,432 --> 01:00:05,026
But that won't happen this time,
because I saw everything.
1024
01:00:05,102 --> 01:00:08,902
When Khalil was shot,
where were you exactly?
1025
01:00:09,940 --> 01:00:11,408
In the passenger seat.
1026
01:00:11,483 --> 01:00:14,657
Do you have any proof
of what you saw?
1027
01:00:14,736 --> 01:00:16,534
Like, did you record it
on a phone?
1028
01:00:18,198 --> 01:00:19,996
Nah, the officer told me to drop it.
1029
01:00:21,243 --> 01:00:23,666
So Khalil will never have
his day in court?
1030
01:00:23,745 --> 01:00:24,962
All 'cause a cop shot him?
1031
01:00:26,540 --> 01:00:28,838
That's why our trial begins now.
1032
01:00:29,960 --> 01:00:31,803
On the streets, in the media.
1033
01:00:31,878 --> 01:00:33,926
Starr is Khalil's only witness.
1034
01:00:34,005 --> 01:00:35,302
All right.
1035
01:00:35,382 --> 01:00:36,634
Where do we start?
1036
01:00:36,716 --> 01:00:38,309
With a TV interview.
1037
01:00:38,385 --> 01:00:39,807
No.
1038
01:00:39,886 --> 01:00:42,230
I know what you're fighting for,
but I fight for Starr.
1039
01:00:43,306 --> 01:00:45,229
And I won't put her at risk.
1040
01:00:53,775 --> 01:00:55,322
Thank you.
1041
01:01:03,118 --> 01:01:04,711
My other best friend
was murdered
1042
01:01:04,786 --> 01:01:05,787
when we were both ten.
1043
01:01:08,748 --> 01:01:10,876
We were playing basketball
on the sidewalk.
1044
01:01:18,466 --> 01:01:20,013
When this car rolled by...
1045
01:01:21,094 --> 01:01:22,846
and this tatted hand
pulled out a gun.
1046
01:01:25,765 --> 01:01:27,062
We must have been in the way.
1047
01:01:28,643 --> 01:01:29,769
It was three shots.
1048
01:01:33,023 --> 01:01:34,491
And she was on the ground.
1049
01:01:37,569 --> 01:01:38,786
And I remember...
1050
01:01:40,947 --> 01:01:42,665
I remember she looked really scared...
1051
01:01:44,242 --> 01:01:46,995
because she was about to see
what happens after you die.
1052
01:01:53,084 --> 01:01:54,427
And I know who did it.
1053
01:01:55,503 --> 01:01:56,504
What?
1054
01:01:56,588 --> 01:01:58,215
Starr, you never told us that.
1055
01:02:02,844 --> 01:02:04,061
It was a King Lord.
1056
01:02:08,683 --> 01:02:10,185
He missed me once...
1057
01:02:11,186 --> 01:02:13,234
and I didn't want to give him
another chance,
1058
01:02:13,313 --> 01:02:15,156
so I didn't snitch.
1059
01:02:17,442 --> 01:02:19,911
And then I heard a few months
later that he got killed.
1060
01:02:21,696 --> 01:02:23,198
So I didn't say anything.
1061
01:02:27,744 --> 01:02:29,746
Now tell me, Miss Ofrah...
1062
01:02:32,749 --> 01:02:34,422
what kind of friend is that?
1063
01:02:37,337 --> 01:02:39,590
You can't blame yourself for that, Starr.
1064
01:02:41,591 --> 01:02:44,561
You were young.
You are young.
1065
01:02:50,016 --> 01:02:52,895
I wanna be a better friend for Khalil.
1066
01:02:56,273 --> 01:02:57,866
But goin' on TV...
1067
01:03:00,735 --> 01:03:02,737
I don't know about all that.
1068
01:03:06,283 --> 01:03:09,002
Well, if you ever need
legal advice or...
1069
01:03:10,036 --> 01:03:11,003
you change your mind...
1070
01:03:12,289 --> 01:03:13,381
I'm here.
1071
01:03:13,456 --> 01:03:14,548
Thank you.
1072
01:03:29,389 --> 01:03:30,766
Yeah!
1073
01:03:30,849 --> 01:03:32,192
No, school, guys!
Come on!
1074
01:03:32,267 --> 01:03:34,690
Let's go!
Yo, let's go!
1075
01:03:34,769 --> 01:03:36,066
Let's g0!
1076
01:03:36,146 --> 01:03:37,568
Don't run in the halls!
1077
01:03:40,108 --> 01:03:42,202
Jackson, slow it down!
1078
01:03:42,277 --> 01:03:43,995
Hey, what is going on?
1079
01:03:44,070 --> 01:03:45,697
School's out. Protesting's in.
1080
01:03:46,823 --> 01:03:49,747
And I was so ready for that
history test this morning.
1081
01:03:49,826 --> 01:03:50,827
Hey!
1082
01:03:52,662 --> 01:03:53,663
Where have you been?
1083
01:03:53,747 --> 01:03:55,294
Everyone's ditching, girl.
Come on, let's go.
1084
01:04:06,134 --> 01:04:08,136
Really? I thought you'd love this
1085
01:04:08,219 --> 01:04:10,392
considering what you've been
putting up on Tumblr lately.
1086
01:04:10,472 --> 01:04:11,689
- Love it?
- Well...
1087
01:04:11,765 --> 01:04:14,689
Not love it obviously,
but, I mean, you care, right?
1088
01:04:14,768 --> 01:04:16,441
It's your neighborhood.
1089
01:04:16,519 --> 01:04:17,771
I thought you might
even know the guy.
1090
01:04:19,981 --> 01:04:21,528
I just don't think it's,
you know, cool
1091
01:04:21,608 --> 01:04:24,111
to use the situation
as an excuse to skip class.
1092
01:04:24,194 --> 01:04:25,195
What the hell, Starr?
1093
01:04:25,278 --> 01:04:26,996
It's not just an excuse to skip class.
1094
01:04:27,072 --> 01:04:28,745
It's a good cause.
1095
01:04:28,823 --> 01:04:30,416
It also happens to be
a really good excuse
1096
01:04:30,492 --> 01:04:31,914
to cut school.
1097
01:04:31,993 --> 01:04:33,916
I really don't want to see
our math teacher's face today.
1098
01:04:33,995 --> 01:04:34,871
Do you?
1099
01:04:35,830 --> 01:04:37,753
I' Everybody people I'
1100
01:04:50,678 --> 01:04:51,975
Justice for Khalil!
1101
01:04:57,435 --> 01:04:58,903
What? What's wrong?
1102
01:05:00,021 --> 01:05:00,988
This isn't right.
1103
01:05:02,440 --> 01:05:04,568
Who else is gonna speak up
for our people, girl?
1104
01:05:05,985 --> 01:05:07,111
Flour people? u
1105
01:05:15,578 --> 01:05:16,454
Where are you going?
1106
01:05:19,874 --> 01:05:20,716
Starr?
1107
01:05:21,709 --> 01:05:23,006
I've been looking
for you everywhere.
1108
01:05:23,086 --> 01:05:24,588
I don't feel well.
I'm going home.
1109
01:05:24,671 --> 01:05:25,638
What's wrong?
1110
01:05:26,923 --> 01:05:27,765
Hey.
1111
01:05:31,261 --> 01:05:32,308
You knew him, didn't you?
1112
01:05:33,304 --> 01:05:34,396
The kid who got killed.
1113
01:05:36,683 --> 01:05:38,356
Nah. Just give me
some space, okay?
1114
01:05:38,435 --> 01:05:39,903
Why won't you tell me
what's going on?
1115
01:05:41,521 --> 01:05:42,522
Starr?
1116
01:05:48,486 --> 01:05:50,488
Hey. Can you come get me?
1117
01:06:17,098 --> 01:06:18,691
.H9Y-
_H8Y-
1118
01:06:24,189 --> 01:06:25,281
Cramps, huh?
1119
01:06:26,816 --> 01:06:28,864
Yeah. People cramps.
1120
01:06:43,291 --> 01:06:45,259
- Be well.
- Thanks, Unc.
1121
01:06:49,130 --> 01:06:52,179
So, just 'cause some dumb,
privileged white kids skip class,
1122
01:06:52,258 --> 01:06:53,931
you think it's okay for you
to leave school, too?
1123
01:06:54,010 --> 01:06:55,683
Well, guess what, Starr.
1124
01:06:55,762 --> 01:06:57,514
- It is what it is.
- I know, Mama.
1125
01:06:59,057 --> 01:07:01,560
But they're acting
like Khalil was murdered
1126
01:07:01,643 --> 01:07:04,237
just so that they can skip a chem test.
1127
01:07:04,312 --> 01:07:06,155
And I didn't do anything about it.
1128
01:07:07,982 --> 01:07:08,824
Mama...
1129
01:07:12,570 --> 01:07:14,038
I need to speak for him.
1130
01:07:24,707 --> 01:07:26,380
Let me guess.
You're Starr.
1131
01:07:26,459 --> 01:07:27,676
Yeah.
1132
01:07:27,752 --> 01:07:30,301
Starr, thank you so much for
having the courage to do this.
1133
01:07:31,130 --> 01:07:32,097
You're welcome.
1134
01:07:32,173 --> 01:07:33,641
Diane's very excited to have you.
1135
01:07:34,592 --> 01:07:37,311
We even bumped a segment
to make sure yours airs tonight.
1136
01:07:37,387 --> 01:07:40,015
And you're sure the thing
we talked about is happening?
1137
01:07:40,098 --> 01:07:41,065
It's arranged.
1138
01:07:41,140 --> 01:07:43,563
They've agreed to blur Starr's face.
1139
01:07:43,643 --> 01:07:45,190
No one watching
will ever know it's her.
1140
01:07:49,774 --> 01:07:52,618
You are the only witness
to the shooting death
1141
01:07:52,694 --> 01:07:56,619
of a young, unarmed black man
by a police officer.
1142
01:07:56,698 --> 01:07:58,666
Now, millions of people
across the country
1143
01:07:58,741 --> 01:08:01,494
have heard the name Khalil Harris.
1144
01:08:01,578 --> 01:08:03,000
Who was he to you?
1145
01:08:04,289 --> 01:08:06,166
We knew each other
since we were babies
1146
01:08:06,249 --> 01:08:09,298
but if he was here,
he would probably say...
1147
01:08:09,377 --> 01:08:11,926
that he was actually
five months, two weeks,
1148
01:08:12,005 --> 01:08:13,632
and one day older than me.
1149
01:08:13,715 --> 01:08:15,058
He was a kid.
1150
01:08:15,133 --> 01:08:15,975
Yep.
1151
01:08:16,050 --> 01:08:17,472
What do you think
about the people
1152
01:08:17,677 --> 01:08:20,977
that are only focusing on the
not-so-good aspects of Khalil?
1153
01:08:21,806 --> 01:08:23,399
That he sold drugs.
1154
01:08:24,475 --> 01:08:27,194
Well, if they knew why, then they
wouldn't talk about him like that.
1155
01:08:27,270 --> 01:08:29,193
Why did he sell them?
1156
01:08:29,939 --> 01:08:32,488
Khalil's mom loved him,
but she was an addict
1157
01:08:32,567 --> 01:08:35,036
so there was no one
to bring in money
1158
01:08:35,111 --> 01:08:38,911
to help his little brother
and his grandma who has cancer.
1159
01:08:38,990 --> 01:08:41,664
So he had to take
the only available job
1160
01:08:41,743 --> 01:08:42,869
in the neighborhood
1161
01:08:42,952 --> 01:08:44,625
that would pay him enough
to help them.
1162
01:08:44,704 --> 01:08:45,751
Available job?
1163
01:08:55,673 --> 01:08:58,017
Dealing for the biggest
drug dealers in Garden Heights.
1164
01:08:59,010 --> 01:09:00,432
The King Lords.
1165
01:09:03,598 --> 01:09:04,975
So there's one gang
1166
01:09:05,058 --> 01:09:07,857
that controls
your entire neighborhood?
1167
01:09:07,935 --> 01:09:09,437
Tell me about that.
1168
01:09:11,773 --> 01:09:13,696
Why are you only asking me about that?
1169
01:09:13,775 --> 01:09:15,698
I mean, next week,
I'll be called to testify
1170
01:09:15,777 --> 01:09:17,245
in a grand jury investigation,
1171
01:09:17,320 --> 01:09:19,243
but no one wants to know
what actually happened.
1172
01:09:19,322 --> 01:09:22,496
Everyone wants to know
what Khalil did.
1173
01:09:22,575 --> 01:09:24,327
What he said,
what he didn't do.
1174
01:09:24,410 --> 01:09:26,412
Like it's his fault.
1175
01:09:26,496 --> 01:09:28,590
I didn't know that a dead person
1176
01:09:28,665 --> 01:09:30,542
could be charged
with his own murder.
1177
01:09:32,502 --> 01:09:35,096
If Officer Macintosh
were sitting here now...
1178
01:09:36,089 --> 01:09:37,557
what would you say to him?
1179
01:09:41,594 --> 01:09:43,813
I'd ask him if he wished
that he shot me, too.
1180
01:09:50,603 --> 01:09:51,900
- Here we go!
- Checkin' in, bro?
1181
01:09:51,979 --> 01:09:53,822
Yeah. I might.
Yeah, it makes sense.
1182
01:09:53,898 --> 01:09:54,945
I know.
1183
01:09:56,901 --> 01:09:58,198
Y'all need
anything else?
1184
01:09:58,319 --> 01:10:01,072
Nah, I think we got everything
we need right here.
1185
01:10:04,992 --> 01:10:06,665
Ugh.
1186
01:10:06,744 --> 01:10:08,417
Y'all really gotta be
booed up like that?
1187
01:10:08,496 --> 01:10:10,464
How else you think
I pulled her?
1188
01:10:10,540 --> 01:10:11,632
I know how.
1189
01:10:11,708 --> 01:10:13,005
Mama!
1190
01:10:13,084 --> 01:10:15,883
See, we did not need
all of that.
1191
01:10:15,962 --> 01:10:17,885
I'm scarred for life.
1192
01:10:22,760 --> 01:10:24,307
All right, y'all, circle up.
1193
01:10:24,387 --> 01:10:25,559
All right.
1194
01:10:32,103 --> 01:10:34,071
Dear Heavenly Father, thank you
for blessing this food
1195
01:10:34,147 --> 01:10:35,399
- and this family.
- Hmm.
1196
01:10:35,481 --> 01:10:38,109
And thank you for allowing
Starr to shine today.
1197
01:10:38,192 --> 01:10:41,446
Yes, Lord, and please help her
stay focused on her studies.
1198
01:10:46,576 --> 01:10:47,919
Thank you for my family.
1199
01:10:49,078 --> 01:10:50,375
That's what I was gonna say.
1200
01:10:52,832 --> 01:10:54,709
Me too.
1201
01:10:54,792 --> 01:10:55,793
Amen.
1202
01:10:55,877 --> 01:10:57,094
- Amen.
- Amen.
1203
01:10:57,170 --> 01:10:59,093
- SEKANl: Amen.
- Eat the greens first, man.
1204
01:10:59,172 --> 01:11:00,594
- Hey.
- Need that hot sauce.
1205
01:11:00,673 --> 01:11:03,722
- Vegetables. Vegetables.
- Think about it at least.
1206
01:11:05,720 --> 01:11:07,688
- And compare it to the hot sauce?
- Yeah...
1207
01:11:07,764 --> 01:11:08,811
No. Mnh-mnh.
1208
01:11:09,807 --> 01:11:11,150
I like the Tabasco.
1209
01:11:11,225 --> 01:11:13,319
Are you gonna ask
for more sugar, like always?
1210
01:11:13,394 --> 01:11:14,771
It's really good.
1211
01:11:14,854 --> 01:11:16,447
Why are you worried
about my sugar?
1212
01:11:16,522 --> 01:11:17,899
Let me taste that.
1213
01:11:17,982 --> 01:11:19,074
See, you put hot sauce.
1214
01:11:19,150 --> 01:11:20,493
That's why I said
it needs Tabasco.
1215
01:11:20,568 --> 01:11:21,490
Yeah.
1216
01:11:21,652 --> 01:11:23,529
This ain't
hot enough right here.
1217
01:11:25,114 --> 01:11:26,582
I'll try it though.
1218
01:11:26,657 --> 01:11:29,001
What, you don't want to, baby?
Put a little bit of the yam.
1219
01:11:29,076 --> 01:11:30,794
Lisa.
1220
01:11:32,038 --> 01:11:33,085
Stay here.
1221
01:11:43,049 --> 01:11:45,893
Hey, Starr did some real
stupid shit today.
1222
01:11:45,968 --> 01:11:47,311
Keep my kids
out your mouth, King.
1223
01:11:47,386 --> 01:11:50,265
Your hard head makes
for a soft ass whoopin'.
1224
01:11:52,391 --> 01:11:53,859
You comm' dose
to getfim' your own.
1225
01:11:53,935 --> 01:11:55,061
Well, why don't you try it?
1226
01:11:56,813 --> 01:11:57,735
Stay!
1227
01:11:59,106 --> 01:12:00,779
Hey, why don't you...
1228
01:12:02,735 --> 01:12:03,782
Hey, come on!
1229
01:12:21,087 --> 01:12:22,714
You got a problem here?
1230
01:12:22,797 --> 01:12:24,470
No, sir, Officer.
1231
01:12:24,549 --> 01:12:25,471
What was that?
1232
01:12:25,550 --> 01:12:27,052
I'm just having dinner
with my family.
1233
01:12:27,134 --> 01:12:28,260
Until you came out to score?
1234
01:12:29,345 --> 01:12:30,437
All right, come on. Let's go.
1235
01:12:31,722 --> 01:12:32,598
Lean against the wall.
1236
01:12:32,682 --> 01:12:34,229
It's okay, Sekani.
1237
01:12:34,308 --> 01:12:36,857
Starr, you breathe.
Just breathe, okay, baby?
1238
01:12:36,936 --> 01:12:39,564
- All right, he's clean.
- Take out your ID.
1239
01:12:39,647 --> 01:12:41,490
- My wife has my wallet.
- Where is she?
1240
01:12:41,566 --> 01:12:42,488
Get my wallet!
1241
01:12:46,445 --> 01:12:47,287
- Stop.
- Daddy?
1242
01:12:47,363 --> 01:12:49,115
It's okay!
1243
01:12:50,658 --> 01:12:52,035
All right, I got it
right here, Officer.
1244
01:12:55,746 --> 01:12:58,044
Maverick Carter.
Sound familiar?
1245
01:12:58,124 --> 01:12:59,216
Go back inside now.
1246
01:12:59,292 --> 01:13:00,839
No, thank you, Officer.
I will wait right here
1247
01:13:00,918 --> 01:13:01,919
until you release my husband.
1248
01:13:02,003 --> 01:13:03,095
I said go back inside.
1249
01:13:03,170 --> 01:13:04,922
No, sir. My father didn't do
anything wrong.
1250
01:13:05,006 --> 01:13:06,849
- Show me your ID.
- He is a child!
1251
01:13:06,924 --> 01:13:09,302
Do you want to see his school ID
or his learner's permit?
1252
01:13:09,385 --> 01:13:11,808
Ma'am, go back inside...
1253
01:13:11,888 --> 01:13:13,561
- He didn't do anything!
- All right, that's it.
1254
01:13:13,639 --> 01:13:15,016
I know you saw
that car drive away.
1255
01:13:15,099 --> 01:13:16,726
I know you saw
that car drive off.
1256
01:13:16,809 --> 01:13:17,935
You saw that guy drive off!
1257
01:13:18,019 --> 01:13:20,147
- Why don't you talk to him, huh?
- No! No! Sekani, go inside!
1258
01:13:21,939 --> 01:13:22,906
Put that down, now!
1259
01:13:22,982 --> 01:13:24,450
I have a right to record this.
1260
01:13:29,947 --> 01:13:31,199
She's the witness.
1261
01:13:31,282 --> 01:13:33,455
Yeah, we see y'all.
And all these cameras do, too!
1262
01:13:33,534 --> 01:13:35,502
Go on and show everybody
how y'all really treat us.
1263
01:13:43,711 --> 01:13:44,758
Let's go.
1264
01:13:47,757 --> 01:13:49,100
Consider this a warning.
1265
01:13:56,515 --> 01:13:57,732
You okay? You okay?
1266
01:13:57,808 --> 01:13:59,560
Y'all get y'all stuff
and let's go.
1267
01:13:59,644 --> 01:14:00,691
Okay.
1268
01:14:01,938 --> 01:14:03,030
You Okay?
1269
01:14:03,105 --> 01:14:04,357
You okay?
All right, come on.
1270
01:14:04,440 --> 01:14:05,362
Come on.
Let's get Sekani.
1271
01:14:05,441 --> 01:14:06,863
On, baby.
1272
01:14:34,595 --> 01:14:35,938
I'm so sorry, Daddy.
1273
01:14:38,599 --> 01:14:39,600
This is my fault.
1274
01:14:40,977 --> 01:14:42,320
I never should have gone on TV.
1275
01:14:42,395 --> 01:14:43,396
I should've stayed quiet.
1276
01:14:44,689 --> 01:14:45,986
Everybody, get up out the car.
1277
01:14:48,484 --> 01:14:50,407
Get out the car
and line up on the grass.
1278
01:15:05,334 --> 01:15:07,712
Point seven of
the Ten-Point Program. Say it.
1279
01:15:11,674 --> 01:15:13,347
Stop crying and say it!
1280
01:15:16,595 --> 01:15:18,973
"We want an immediate end
to police brutality."
1281
01:15:19,056 --> 01:15:20,273
Finish it.
1282
01:15:20,349 --> 01:15:22,852
"And the murder of Black people
and people of color and oppressed people."
1283
01:15:22,935 --> 01:15:24,903
- By what means?
- By any means necessary.
1284
01:15:24,979 --> 01:15:26,401
- By what means?
- By any means necessary.
1285
01:15:26,480 --> 01:15:28,482
- By what means?
- By any means necessary.
1286
01:15:28,566 --> 01:15:29,988
So why you gonna be quiet?
1287
01:15:36,240 --> 01:15:37,241
What does that say?
1288
01:15:41,746 --> 01:15:44,420
"Reasons to live
give reasons to die."
1289
01:15:44,498 --> 01:15:45,374
Yeah.
1290
01:15:47,293 --> 01:15:49,136
You, your brothers...
1291
01:15:50,171 --> 01:15:51,263
and your mother...
1292
01:15:52,256 --> 01:15:54,600
are my reasons to live and die.
1293
01:15:55,760 --> 01:15:58,559
I gave each of you power
in your names.
1294
01:15:58,637 --> 01:16:00,981
Seven: perfection.
Starr: light.
1295
01:16:01,057 --> 01:16:02,274
Sekani: joy.
1296
01:16:03,809 --> 01:16:04,856
Use it!
1297
01:16:09,065 --> 01:16:10,362
So when you ready to talk...
1298
01:16:11,817 --> 01:16:12,659
you talk.
1299
01:16:13,903 --> 01:16:15,905
Don't ever let nobody
make you be quiet.
1300
01:16:40,513 --> 01:16:41,765
Are you kidding me?
1301
01:16:41,847 --> 01:16:43,269
No, no, no!
Wait, wait, wait!
1302
01:16:43,349 --> 01:16:44,851
Th ree-pointer!
1303
01:16:44,934 --> 01:16:46,026
Oh, my gosh.
1304
01:16:46,102 --> 01:16:47,604
You suck. Whatever.
1305
01:16:47,686 --> 01:16:49,188
Are you kidding me?
1306
01:16:49,271 --> 01:16:50,773
I'm going to get you.
1307
01:16:57,446 --> 01:16:58,538
What's up with you?
1308
01:17:00,032 --> 01:17:00,908
Nothing.
1309
01:17:02,076 --> 01:17:03,544
What, so I'm trippin'?
1310
01:17:03,619 --> 01:17:05,792
You haven't said more than
five words since we got here.
1311
01:17:07,373 --> 01:17:08,841
I'm talking right now.
1312
01:17:08,916 --> 01:17:10,634
What more do you want me to say?
1313
01:17:10,709 --> 01:17:12,677
Why don't we just
go back to the TV?
1314
01:17:13,754 --> 01:17:16,257
Callers
eligible must be 18 or older.
1315
01:17:18,008 --> 01:17:19,726
after the shooting...
1316
01:17:19,802 --> 01:17:20,803
Wait, can you go back?
1317
01:17:22,596 --> 01:17:24,519
Officer Brian Macintosh Junior
1318
01:17:24,598 --> 01:17:26,771
has been on the force for five years.
1319
01:17:26,851 --> 01:17:29,479
A majority of those years
sewing in Garden Heights,
1320
01:17:29,562 --> 01:17:31,155
known for its high crime rate,
1321
01:17:31,230 --> 01:17:33,528
with murders up 15% this year alone.
1322
01:17:34,316 --> 01:17:37,490
Officers have struggled for
years to rein in the violence.
1323
01:17:37,570 --> 01:17:39,072
Changes in policies,
1324
01:17:39,155 --> 01:17:40,953
gangs, and drugs
have remained an issue
1325
01:17:41,031 --> 01:17:43,910
for this predominantly
African American community.
1326
01:17:45,327 --> 01:17:46,954
Brian is a good boy.
1327
01:17:47,037 --> 01:17:49,631
People, they're making him
out to be a monster.
1328
01:17:49,707 --> 01:17:51,380
He's afraid to go out in public,
1329
01:17:51,458 --> 01:17:52,880
even for a gallon of milk.
1330
01:17:52,960 --> 01:17:55,179
There's been threats against his life.
1331
01:17:55,254 --> 01:17:56,380
Our family's lives.
1332
01:17:57,464 --> 01:17:59,216
Wow. That sucks.
1333
01:17:59,300 --> 01:18:00,347
That poor family.
1334
01:18:03,637 --> 01:18:04,513
What?
1335
01:18:05,764 --> 01:18:08,017
His son was only trying to do
his job and protect himself.
1336
01:18:09,143 --> 01:18:10,565
His life matters too, you know.
1337
01:18:15,608 --> 01:18:16,575
Okay, um...
1338
01:18:17,610 --> 01:18:18,953
I need to...
1339
01:18:19,028 --> 01:18:19,904
Yeah.
1340
01:18:21,697 --> 01:18:23,995
Whoa. You guys haven't
figured this out yet?
1341
01:18:25,868 --> 01:18:27,666
Wait. Starr. Starr!
1342
01:18:27,745 --> 01:18:29,247
Maya, I cannot talk
to her right now.
1343
01:18:29,330 --> 01:18:31,003
That cop's life matters also.
1344
01:18:31,081 --> 01:18:33,083
Are you gonna be mad
because I said that, too?
1345
01:18:33,167 --> 01:18:34,043
Yeah.
1346
01:18:35,002 --> 01:18:37,551
Because you think that
his life matters more
1347
01:18:37,630 --> 01:18:39,724
than the person that you said
you were protesting for.
1348
01:18:39,798 --> 01:18:40,640
That's a problem.
1349
01:18:40,716 --> 01:18:41,763
Problem?
1350
01:18:41,842 --> 01:18:43,139
Please, guys, come on.
1351
01:18:43,219 --> 01:18:45,187
You unfollowed my Tumblr
after the protest.
1352
01:18:46,555 --> 01:18:47,727
Why?
1353
01:18:48,891 --> 01:18:51,235
Was it the picture
of Emmett Till that did it?
1354
01:18:52,436 --> 01:18:56,407
Did you sympathize with his poor family
before you looked away?
1355
01:18:56,482 --> 01:18:58,484
Okay. Maya,
now she's calling me a racist.
1356
01:18:58,567 --> 01:19:01,662
Nah, I didn't.
I just asked you a question.
1357
01:19:04,323 --> 01:19:05,620
Unbelievable.
1358
01:19:08,452 --> 01:19:09,453
You know what?
1359
01:19:11,247 --> 01:19:13,375
I don't know who the hell
you are anymore, Starr.
1360
01:19:17,086 --> 01:19:19,054
That's the real reason
I unfollowed you.
1361
01:19:48,951 --> 01:19:49,998
Damn.
1362
01:19:52,079 --> 01:19:53,672
You can never
go wrong with black.
1363
01:19:53,747 --> 01:19:57,092
It is always so elegant.
I swear.
1364
01:19:58,210 --> 01:20:00,338
You are gonna look
so beautiful for prom.
1365
01:20:03,507 --> 01:20:06,056
What's wrong, munch?
Talk to me.
1366
01:20:06,135 --> 01:20:09,730
It's just me and Hailey got into it.
1367
01:20:12,641 --> 01:20:13,563
Mama?
1368
01:20:14,935 --> 01:20:17,484
- What?
- You never liked her.
1369
01:20:17,563 --> 01:20:20,032
No. That's not true.
1370
01:20:20,107 --> 01:20:22,826
I never liked how you followed her around
like you can't think for yourself.
1371
01:20:22,901 --> 01:20:23,948
There's a difference.
1372
01:20:24,028 --> 01:20:26,326
Like the time that you begged me
to dye your hair purple. Yeah.
1373
01:20:26,405 --> 01:20:27,702
I wanted to have purple hair.
1374
01:20:27,781 --> 01:20:28,782
No, no, no.
1375
01:20:28,866 --> 01:20:29,708
No! Why?
1376
01:20:29,783 --> 01:20:30,830
The real why.
1377
01:20:36,749 --> 01:20:40,253
Because Hailey wanted me, her, and Maya
to have matching hair at school.
1378
01:20:40,336 --> 01:20:42,714
That's what I'm talking about.
Thank you. Right there.
1379
01:20:45,090 --> 01:20:47,513
All right, so what happened
between y'all now?
1380
01:20:48,510 --> 01:20:50,808
It's just some of the stuff
she says. It's like...
1381
01:20:53,307 --> 01:20:55,730
It makes me wonder how
we're even friends in the first place.
1382
01:20:57,353 --> 01:20:59,731
Now that's something, you know what,
you need to ask yourself.
1383
01:20:59,813 --> 01:21:01,611
If this friendship
is even worth it.
1384
01:21:01,690 --> 01:21:03,613
I'm just so mad
that I don't know.
1385
01:21:03,692 --> 01:21:05,945
No, no, no. Wait a minute.
You don't have time to be mad.
1386
01:21:06,028 --> 01:21:07,530
You're behind in your schoolwork.
1387
01:21:07,613 --> 01:21:09,490
You... You ain't ready for your SATs.
1388
01:21:09,573 --> 01:21:11,667
You need to just forgive and you move on.
1389
01:21:13,660 --> 01:21:15,207
Is that what you did with Daddy?
1390
01:21:17,289 --> 01:21:19,257
After he got lesha pregnant with Seven?
1391
01:21:19,333 --> 01:21:21,085
You just forgave and you moved on?
1392
01:21:27,216 --> 01:21:28,843
Yeah.
1393
01:21:29,968 --> 01:21:31,641
Yeah, I did.
1394
01:21:31,720 --> 01:21:32,596
It wasn't easy.
1395
01:21:33,889 --> 01:21:35,812
And even though your dad
and I had been broken up
1396
01:21:35,891 --> 01:21:38,690
when he got tangled up
with lesha, it still hurt.
1397
01:21:40,145 --> 01:21:42,568
But you know what?
I had to decide. Me.
1398
01:21:42,648 --> 01:21:45,652
If my love for your dad
was bigger than his mistakes.
1399
01:21:47,403 --> 01:21:49,246
The love that I share with your dad?
1400
01:21:50,572 --> 01:21:51,573
That“
1401
01:21:52,616 --> 01:21:55,165
That is bigger than everything.
1402
01:21:56,537 --> 01:21:57,789
Even with crazy lesha?
1403
01:22:00,541 --> 01:22:03,010
Yeah. Even with crazy lesha.
1404
01:22:03,627 --> 01:22:05,800
Listen, baby,
if the good outweighs the bad,
1405
01:22:05,879 --> 01:22:08,177
then you keep Hailey in your life.
1406
01:22:08,257 --> 01:22:09,429
But if it doesn't...
1407
01:22:10,759 --> 01:22:11,976
you let her go.
1408
01:22:53,135 --> 01:22:54,136
Hey.
1409
01:23:00,184 --> 01:23:01,151
It's you, right?
1410
01:23:05,314 --> 01:23:06,907
You told me you didn't know Khalil.
1411
01:23:13,614 --> 01:23:15,332
Yeah, I knew him.
1412
01:23:15,407 --> 01:23:17,205
Did you not think
that I was gonna find out?
1413
01:23:18,327 --> 01:23:19,795
Were you just gonna hide
everything from me?
1414
01:23:20,787 --> 01:23:22,380
It's not like that.
1415
01:23:22,456 --> 01:23:24,800
Starr, I'm your boyfriend.
That's what I'm here for.
1416
01:23:24,875 --> 01:23:26,297
It's not like I don't trust you.
1417
01:23:26,376 --> 01:23:28,470
Then what's it like?
Tell me. Please.
1418
01:23:28,545 --> 01:23:30,422
Chris, I don't live at Williamson.
1419
01:23:31,131 --> 01:23:32,633
If I had told everybody...
1420
01:23:33,675 --> 01:23:37,145
I would've been "poor Starr"
who saw her friend get killed.
1421
01:23:37,221 --> 01:23:39,724
Or "Starr the charity case"
who lives in the ghetto.
1422
01:23:39,806 --> 01:23:41,604
Do you think people really care
about where you live?
1423
01:23:41,683 --> 01:23:42,605
Yeah, I do.
1424
01:23:43,936 --> 01:23:45,062
Geez.
1425
01:23:49,566 --> 01:23:51,193
Have you ever seen somebody die?
1426
01:23:55,280 --> 01:23:56,202
No.
1427
01:23:57,950 --> 01:23:59,327
Well, I have twice now.
1428
01:24:03,288 --> 01:24:06,508
That's why my parents put me
and my brothers in Williamson.
1429
01:24:08,293 --> 01:24:09,465
To protect us.
1430
01:24:13,549 --> 01:24:14,471
And now...
1431
01:24:17,135 --> 01:24:20,856
it's like I have to hide
who I am every single day.
1432
01:24:22,057 --> 01:24:25,561
When I'm at home,
I can't be too Williamson.
1433
01:24:25,644 --> 01:24:28,773
When I'm here, I can't act
too Garden Heights.
1434
01:24:33,110 --> 01:24:34,828
Khalil was my first crush.
1435
01:24:37,656 --> 01:24:38,782
My first kiss.
1436
01:24:41,577 --> 01:24:44,205
And he was going through so much shit...
1437
01:24:45,247 --> 01:24:46,794
and I didn't even know...
1438
01:24:47,791 --> 01:24:49,418
because I turned my back on him.
1439
01:24:50,919 --> 01:24:53,342
I turned my back on all of my people.
1440
01:24:59,636 --> 01:25:01,058
Do you even know what that's like?
1441
01:25:04,391 --> 01:25:05,313
No.
1442
01:25:08,395 --> 01:25:10,397
And I'm sorry, Starr. I really am.
1443
01:25:13,066 --> 01:25:15,239
But black, white...
1444
01:25:16,320 --> 01:25:17,947
nobody gives a shit.
We're all the same.
1445
01:25:18,030 --> 01:25:19,247
But we're not.
1446
01:25:19,865 --> 01:25:21,208
Y'all wanna act black,
1447
01:25:21,283 --> 01:25:23,035
but you get to keep your white privilege.
1448
01:25:24,244 --> 01:25:27,999
You think playing ball and jumping
in some lame-ass Williamson cypher
1449
01:25:28,081 --> 01:25:29,799
makes you understand
what it is to be black?
1450
01:25:29,875 --> 01:25:30,717
It doesn't.
1451
01:25:30,792 --> 01:25:32,794
Starr, I just told you I don't see color.
1452
01:25:32,878 --> 01:25:35,631
I see people for who they are.
The exact same way I see you.
1453
01:25:35,714 --> 01:25:38,058
If you don't see my blackness,
you don't see me.
1454
01:25:46,683 --> 01:25:47,809
I see you.
1455
01:26:03,325 --> 01:26:04,793
Hey, y'all better
not be doin' nothin'.
1456
01:26:04,868 --> 01:26:06,791
- Oh, my God.
- I ain't playing.
1457
01:26:06,870 --> 01:26:07,962
Seven!
1458
01:26:29,810 --> 01:26:31,483
Aw, baby.
1459
01:26:37,067 --> 01:26:38,660
I'm sorry prom got ruined.
1460
01:26:40,779 --> 01:26:43,077
You kidding me? I don't give
a shit about prom.
1461
01:26:45,200 --> 01:26:47,419
What I do give a shit about
are the burgers
1462
01:26:47,494 --> 01:26:48,746
we're gonna eat after prom.
1463
01:26:48,829 --> 01:26:51,207
And the milkshake.
1464
01:26:52,958 --> 01:26:54,050
And the next part.
1465
01:26:57,045 --> 01:26:58,171
What next part?
1466
01:27:02,008 --> 01:27:03,225
I'm gonna take you home...
1467
01:27:04,886 --> 01:27:06,684
and I'm gonna meet your father.
1468
01:27:36,084 --> 01:27:38,257
I suggest you get
some color real quick.
1469
01:27:38,336 --> 01:27:41,215
I've got color on the inside,
where it counts.
1470
01:27:46,470 --> 01:27:47,392
All right, man.
1471
01:27:47,471 --> 01:27:50,441
Well, uh, I think it's time
we test your black card.
1472
01:27:51,850 --> 01:27:53,067
What you want for Thanksgiving?
1473
01:27:54,436 --> 01:27:55,608
Sweet potato pie...
1474
01:27:56,605 --> 01:27:57,902
or pumpkin?
1475
01:27:57,981 --> 01:27:59,528
Sweet potato pie. All day.
1476
01:27:59,608 --> 01:28:01,201
- Ding! Ding! Ding!
- Okay.
1477
01:28:01,276 --> 01:28:02,778
- That's my baby right there.
- Okay. Hold up.
1478
01:28:02,861 --> 01:28:04,329
- He knows what's up.
- We're not done.
1479
01:28:05,447 --> 01:28:07,074
Mac and cheese.
1480
01:28:07,157 --> 01:28:09,125
Full meal or side dish?
1481
01:28:10,827 --> 01:28:12,545
Full meal.
1482
01:28:12,621 --> 01:28:14,623
- Whomp, whomp, whomp!
- What?
1483
01:28:14,706 --> 01:28:16,083
Mac and cheese
ain't no full meal, man.
1484
01:28:16,166 --> 01:28:17,793
- Mnh-mnh.
- It's a meal out of a box.
1485
01:28:17,876 --> 01:28:19,219
Oh, no, baby. No.
1486
01:28:19,294 --> 01:28:20,637
It comes out the oven, bubbly,
1487
01:28:20,712 --> 01:28:22,214
- cheesy, crispy on top.
- Yeah. Preach.
1488
01:28:22,297 --> 01:28:23,844
Macaroni and cheese is a protein.
1489
01:28:23,924 --> 01:28:25,471
You sprinkle breadcrumbs on top of it.
1490
01:28:25,550 --> 01:28:27,348
- Breadcrumbs?
- You have to what?
1491
01:28:27,427 --> 01:28:30,351
Oh, hell no. No.
That ain't gonna cut it.
1492
01:28:30,430 --> 01:28:32,023
Y'all both dead. Excuse me.
1493
01:28:39,314 --> 01:28:40,861
- Hey, Pops.
- What's up, man?
1494
01:28:40,941 --> 01:28:43,319
Hey. Thanks for
bringing 'em home.
1495
01:28:43,401 --> 01:28:44,698
Here you go.
1496
01:28:46,530 --> 01:28:48,407
Oh, Daddy, he doesn't need a tip.
1497
01:28:48,490 --> 01:28:50,834
What? You gotta tip the chauffeur.
1498
01:28:51,868 --> 01:28:54,747
Hey, man. You better get out of here
before someone steal your ride.
1499
01:28:56,039 --> 01:28:58,417
Hey! Come in! Come in!
1500
01:28:58,500 --> 01:28:59,752
- Hey, baby.
- Hi.
1501
01:29:01,253 --> 01:29:04,257
Chris! It's so nice
to finally meet you!
1502
01:29:05,507 --> 01:29:06,884
How was prom?
1503
01:29:06,967 --> 01:29:09,095
It was good. Yeah.
We came back a little early.
1504
01:29:09,177 --> 01:29:10,053
Who's this?
1505
01:29:11,304 --> 01:29:12,351
Daddy, this is Chris.
1506
01:29:14,015 --> 01:29:15,232
Who's Chris?
1507
01:29:16,351 --> 01:29:18,604
Chris is my boyfriend.
1508
01:29:18,687 --> 01:29:19,904
You got a boyfriend?
1509
01:29:21,314 --> 01:29:23,282
Well, who do you think
she went to prom with?
1510
01:29:24,317 --> 01:29:26,069
It's nice to meet you, Mr. Carter.
1511
01:29:28,405 --> 01:29:29,372
You got a white boyfriend?
1512
01:29:30,407 --> 01:29:32,876
Uh, Daddy, he's not my white boyfriend.
1513
01:29:32,951 --> 01:29:34,373
He's just my boyfriend.
1514
01:29:35,453 --> 01:29:36,625
That boy is white.
1515
01:29:39,332 --> 01:29:42,882
Well, um,
I'm sure everybody's tired.
1516
01:29:42,961 --> 01:29:44,804
Thank you so much, Chris,
for getting 'em home safe.
1517
01:29:44,880 --> 01:29:46,427
And you know what?
I really look forward
1518
01:29:46,506 --> 01:29:47,507
to seeing more of you soon.
1519
01:29:47,591 --> 01:29:49,093
- No problem, Mrs. Carter.
- Yeah.
1520
01:29:50,886 --> 01:29:52,354
Good night, Mr. Carter.
1521
01:29:54,639 --> 01:29:56,061
- Good night, Starr.
- Good night.
1522
01:29:56,141 --> 01:29:57,358
Yeah. Good night.
1523
01:30:08,862 --> 01:30:10,034
You knew about this boy?
1524
01:30:13,575 --> 01:30:14,667
You knew about this?
1525
01:30:16,870 --> 01:30:18,463
Who the hell else knew about this?
1526
01:30:19,581 --> 01:30:20,457
Hold up.
1527
01:30:21,416 --> 01:30:22,713
Does Sekani know about this?
1528
01:30:26,588 --> 01:30:28,465
What the hell, Starr?
1529
01:30:28,548 --> 01:30:30,425
You got a white boyfriend,
everybody know but me?
1530
01:30:30,508 --> 01:30:31,976
I wonder why that is.
1531
01:30:34,346 --> 01:30:35,393
What's this boy's name?
1532
01:30:35,472 --> 01:30:37,224
Chris.
1533
01:30:37,307 --> 01:30:38,149
Chris?
1534
01:30:40,101 --> 01:30:42,274
What kinda plain-ass name is that?
1535
01:30:46,358 --> 01:30:48,861
Girls usually go with boys
who look like their daddy.
1536
01:30:54,783 --> 01:30:57,502
Guess I ain't set a good example
of a black man for you.
1537
01:31:00,288 --> 01:31:01,631
No, you didn't.
1538
01:31:04,584 --> 01:31:07,303
You set a good example
of what a man should be.
1539
01:31:10,006 --> 01:31:10,882
Duh.
1540
01:31:17,180 --> 01:31:19,057
If this li'l boy got you saying "duh"...
1541
01:31:20,809 --> 01:31:22,356
he might have to go.
1542
01:31:31,653 --> 01:31:32,745
Get down!
1543
01:31:41,121 --> 01:31:42,418
Wait! No, no, no! Maverick!
1544
01:31:44,499 --> 01:31:47,753
Tell Starr to keep
her mouth shut! Damn bitch!
1545
01:31:47,836 --> 01:31:49,509
Damn it!
1546
01:32:13,987 --> 01:32:15,284
Hey.
1547
01:32:15,363 --> 01:32:16,410
Hey.
1548
01:32:16,489 --> 01:32:17,581
Come on inside.
1549
01:32:32,380 --> 01:32:33,723
What are you doing? Come in.
1550
01:32:35,175 --> 01:32:36,097
I'm gem' back.
1551
01:32:36,176 --> 01:32:37,519
What?
1552
01:32:37,594 --> 01:32:38,846
Nobody messes with my family.
1553
01:32:38,928 --> 01:32:40,145
Especially not King's boys.
1554
01:32:40,221 --> 01:32:42,098
Your family is here!
1555
01:32:42,182 --> 01:32:44,981
And this family is moving.
I don't wanna hear another word about it.
1556
01:32:45,060 --> 01:32:46,186
We're moving!
1557
01:32:47,187 --> 01:32:48,188
I'm going with Daddy.
1558
01:32:48,271 --> 01:32:50,444
Seven, get back in the house!
1559
01:32:50,523 --> 01:32:52,651
Maverick, I am begging you.
1560
01:32:52,734 --> 01:32:55,738
Don't go back.
What if King comes back?
1561
01:32:55,820 --> 01:32:57,117
I hope he does.
1562
01:32:57,197 --> 01:33:00,451
Maverick!
Maverick, you promised!
1563
01:33:04,120 --> 01:33:05,087
Daddy!
1564
01:33:44,619 --> 01:33:47,088
NEWSREADER". The eyewitness to
the shooting of Khalil Harris
1565
01:33:47,163 --> 01:33:50,133
is set to testify tomorrow
before the grand jury.
1566
01:33:50,208 --> 01:33:51,630
Local community leaders
1567
01:33:51,709 --> 01:33:53,677
fear that the testimony of the witness
1568
01:33:53,753 --> 01:33:55,755
will not only increase gang violence
1569
01:33:55,839 --> 01:33:58,513
but also amplify tension
between local police
1570
01:33:58,591 --> 01:34:00,309
and the Garden Heights community.
1571
01:34:06,474 --> 01:34:09,694
Someone's trying to scare you
about the grand jury tomorrow.
1572
01:34:09,769 --> 01:34:10,816
Did it work?
1573
01:34:16,151 --> 01:34:19,075
Why do we need a grand jury
to decide if this should go to trial?
1574
01:34:21,531 --> 01:34:24,660
Some people don't see
what happened to Khalil as a crime.
1575
01:34:24,742 --> 01:34:27,370
They see it as a traffic stop gone wrong.
1576
01:34:27,453 --> 01:34:28,705
How?
1577
01:34:28,788 --> 01:34:31,837
A lot goes through a cop's mind
when they pull someone over.
1578
01:34:31,916 --> 01:34:35,045
Especially if they have to get into
a pissing contest with the driver
1579
01:34:35,128 --> 01:34:36,345
about why they stopped him.
1580
01:34:36,421 --> 01:34:37,798
It sets off an alarm.
1581
01:34:39,007 --> 01:34:40,054
The officer thinks...
1582
01:34:41,384 --> 01:34:44,183
"Are they hiding somethin'?
ls the car stolen?"
1583
01:34:45,722 --> 01:34:48,316
Now, if there's a girl in
the passenger seat like you...
1584
01:34:49,726 --> 01:34:53,071
"Does she look all right?
Has she been beaten or raped?"
1585
01:34:53,146 --> 01:34:56,241
If they start talking to each other
and not the officer,
1586
01:34:56,316 --> 01:34:58,159
we figure they might be
trying to distract.
1587
01:34:59,235 --> 01:35:01,283
What are they hiding in the car?
1588
01:35:01,362 --> 01:35:02,659
Drugs? A weapon?
1589
01:35:02,739 --> 01:35:04,992
Now, if the driver starts
to insult the officer,
1590
01:35:05,074 --> 01:35:07,497
we try to verbally get control
of the situation.
1591
01:35:07,577 --> 01:35:11,172
But if they still don't comply,
then we... we have to use force.
1592
01:35:11,247 --> 01:35:13,966
But you still don't know
if they did anything wrong.
1593
01:35:14,042 --> 01:35:15,965
That's why we search them.
1594
01:35:16,044 --> 01:35:18,638
To make sure that
they don't have a weapon.
1595
01:35:18,713 --> 01:35:22,684
We run their license
and instruct them not to move.
1596
01:35:22,759 --> 01:35:24,557
But if they open the door...
1597
01:35:25,929 --> 01:35:28,432
or reach through an open window,
1598
01:35:28,514 --> 01:35:30,187
they're probably goin'
for a weapon.
1599
01:35:30,975 --> 01:35:32,477
So if I think I see a gun...
1600
01:35:33,686 --> 01:35:35,734
I don't hesitate. I shoot.
1601
01:35:36,773 --> 01:35:37,820
You shoot?
1602
01:35:39,108 --> 01:35:41,031
Because you think you see a gun?
1603
01:35:41,110 --> 01:35:44,284
You don't say something first?
Like, "Put your hands up"?
1604
01:35:44,364 --> 01:35:47,538
It depends.
Is it night? Can I see?
1605
01:35:47,617 --> 01:35:48,914
Am I on duty alone?
1606
01:35:48,993 --> 01:35:51,462
What if you were
in a white neighborhood?
1607
01:35:51,537 --> 01:35:54,541
And it was a white man wearing a suit,
1608
01:35:54,624 --> 01:35:55,876
driving a Mercedes?
1609
01:35:57,252 --> 01:35:59,220
He could be a drug dealer, right?
1610
01:35:59,295 --> 01:36:00,296
He could.
1611
01:36:01,464 --> 01:36:03,216
So if you saw him...
1612
01:36:04,342 --> 01:36:05,514
reach into the window...
1613
01:36:07,011 --> 01:36:08,638
and you thought
that you saw a gun...
1614
01:36:10,682 --> 01:36:11,729
would you shoot him?
1615
01:36:12,892 --> 01:36:14,360
Or would you say,
"Put your hands up"?
1616
01:36:18,273 --> 01:36:20,196
I'd say, "Put your hands up."
1617
01:36:26,114 --> 01:36:27,491
Do you hear what you just said?
1618
01:36:33,288 --> 01:36:36,087
We live in a complicated world, Starr.
1619
01:36:36,165 --> 01:36:39,419
No. No, it doesn't seem
that complicated to me.
1620
01:37:16,289 --> 01:37:18,257
I'll be out here the whole time.
1621
01:37:18,333 --> 01:37:21,007
And if you need to ask me
anything, that's your right.
1622
01:37:22,420 --> 01:37:24,172
And your parents
will be here waiting.
1623
01:37:24,255 --> 01:37:25,472
Mm-hmm. Okay.
1624
01:37:28,801 --> 01:37:30,895
I love you so much.
1625
01:37:30,970 --> 01:37:31,937
I love you.
1626
01:38:00,625 --> 01:38:02,844
Now state your name
for the grand jurors.
1627
01:38:04,587 --> 01:38:06,510
My name
is Starr Amara Carter,
1628
01:38:06,589 --> 01:38:08,466
and I'm 16 years old.
1629
01:38:08,549 --> 01:38:11,098
I'm going to be asking you
for a factual account
1630
01:38:11,177 --> 01:38:14,602
of what you saw the night
Khalil Harris was killed.
1631
01:38:16,933 --> 01:38:18,856
STARR".
I will tell you everything.
1632
01:38:18,935 --> 01:38:20,858
I will tell you everything and more.
1633
01:38:22,563 --> 01:38:24,236
Khalil lost his mother to crack.
1634
01:38:25,650 --> 01:38:27,903
Khalil loved to sing
even though he couldn't.
1635
01:38:30,071 --> 01:38:32,494
Khalil ate at our house
for five years.
1636
01:38:35,034 --> 01:38:36,377
Khalil never cried.
1637
01:38:39,539 --> 01:38:41,166
Khalil wanted to go to Egypt.
1638
01:38:43,709 --> 01:38:45,962
Khalil kissed me twice.
1639
01:38:46,045 --> 01:38:47,046
Once on that night.
1640
01:38:48,297 --> 01:38:49,719
Khalil didn't own a gun.
1641
01:38:50,716 --> 01:38:52,218
Khalil owned a hairbrush.
1642
01:38:53,261 --> 01:38:55,389
Khalil died holding his hairbrush.
1643
01:38:56,556 --> 01:38:58,149
And if Khalil was still alive...
1644
01:39:00,726 --> 01:39:02,353
he would be graduating high school.
1645
01:39:29,255 --> 01:39:31,849
So, I guess you're not gonna
get over it anytime soon?
1646
01:39:33,092 --> 01:39:34,560
Get over it?
1647
01:39:34,635 --> 01:39:36,433
Yes. Get over it.
1648
01:39:36,512 --> 01:39:40,187
You can't even see that
you're acting racist, huh?
1649
01:39:40,266 --> 01:39:41,392
'Cause I'm not.
1650
01:39:42,727 --> 01:39:44,570
It's all "our," and "us,"
1651
01:39:44,645 --> 01:39:47,398
and "black lives matter, girl"
until you clutch your purse
1652
01:39:47,482 --> 01:39:49,280
when you're in the elevator
with a black person.
1653
01:39:49,358 --> 01:39:50,735
You don't need to use the N-word
1654
01:39:50,818 --> 01:39:53,492
and use a fire hose on black people
to be racist, Hailey.
1655
01:39:55,323 --> 01:39:56,370
You're different, Starr.
1656
01:39:57,408 --> 01:39:58,830
I'm different?
1657
01:39:58,910 --> 01:40:00,628
What, I'm the non-threatening black girl?
1658
01:40:01,913 --> 01:40:03,836
Yeah. You are.
1659
01:40:04,957 --> 01:40:07,676
Your friend wasn't.
He was a drug dealer.
1660
01:40:09,504 --> 01:40:11,552
Someone was probably
gonna kill him eventually.
1661
01:40:12,548 --> 01:40:13,845
Are you serious, Hailey?
1662
01:40:13,925 --> 01:40:16,348
Yes. The officer did see a weapon.
1663
01:40:16,427 --> 01:40:19,180
- He saw a hairbrush.
- That looked like a weapon.
1664
01:40:21,766 --> 01:40:23,018
What's this in my hand right now?
1665
01:40:23,100 --> 01:40:24,818
You're gonna tell me that
this looks like a weapon?
1666
01:40:24,894 --> 01:40:26,191
In his hand, yes.
1667
01:40:27,188 --> 01:40:28,690
What about in my hand?
1668
01:40:29,857 --> 01:40:31,325
Huh?
1669
01:40:31,400 --> 01:40:32,993
Huh? Does it look like a weapon?
1670
01:40:33,069 --> 01:40:34,616
Does it look like a weapon now?
1671
01:40:34,695 --> 01:40:36,288
Get on the ground! Now!
1672
01:40:36,364 --> 01:40:38,412
Down on the ground
before I shoot you!
1673
01:40:38,491 --> 01:40:39,708
Don't move!
1674
01:40:39,784 --> 01:40:41,832
Don't move
before I shoot you with it!
1675
01:40:41,911 --> 01:40:43,629
What the hell did I just say?
1676
01:40:43,704 --> 01:40:46,253
Don't move! Hailey.
1677
01:40:46,332 --> 01:40:47,754
Look at me and stop crying.
1678
01:40:49,669 --> 01:40:51,421
That's what it's like.
1679
01:41:06,394 --> 01:41:07,486
Starr.
1680
01:41:07,562 --> 01:41:09,564
Hey. Starr, wait.
1681
01:41:09,647 --> 01:41:10,773
- Starr, wait!
- What do you want?
1682
01:41:10,856 --> 01:41:12,278
Hold on!
1683
01:41:26,747 --> 01:41:27,623
Starr.
1684
01:41:27,707 --> 01:41:29,550
Stop.
1685
01:41:29,625 --> 01:41:32,219
Starr. Starr, stop.
You're gonna hurt yourself.
1686
01:41:34,547 --> 01:41:36,174
Come here. Come here.
1687
01:41:38,801 --> 01:41:40,769
''l got you.
1688
01:41:43,598 --> 01:41:44,599
L90ty0u.
1689
01:42:36,025 --> 01:42:37,618
Hey, Lyric. Where's Seven?
1690
01:42:43,366 --> 01:42:44,492
- Starr!
- Shit!
1691
01:42:44,575 --> 01:42:46,168
- What are you doing here?
- Where is it hurting?
1692
01:42:46,243 --> 01:42:47,745
Y'all leave before King comes back.
1693
01:42:47,828 --> 01:42:49,330
He's looking for you.
1694
01:42:49,413 --> 01:42:50,710
Nah, Seven. We're leaving.
1695
01:42:50,790 --> 01:42:52,463
Come on, help me out.
1696
01:42:52,541 --> 01:42:55,465
Come on. Let's go.
1697
01:43:00,549 --> 01:43:02,551
lesha, what happened?
1698
01:43:02,635 --> 01:43:04,057
"What happened?"
1699
01:43:04,136 --> 01:43:07,436
You snitched and earned an ass whoopin'.
1700
01:43:07,515 --> 01:43:09,062
My baby took it for you.
1701
01:43:10,559 --> 01:43:13,312
Bleedin' all on my floor
and shit. Get him outta here.
1702
01:43:13,938 --> 01:43:16,111
Take Kenya and Lyric with you, too.
1703
01:43:17,274 --> 01:43:18,821
Lyric? What?
1704
01:43:20,069 --> 01:43:21,036
Y'all bothering me.
1705
01:43:22,029 --> 01:43:23,531
Trying to get my drink on and shit.
1706
01:43:26,701 --> 01:43:27,668
Go!
1707
01:43:30,871 --> 01:43:31,747
Shit!
1708
01:43:33,332 --> 01:43:34,629
Shit. King back.
1709
01:43:34,709 --> 01:43:36,461
Y'all, come on.
Go out the back door!
1710
01:43:40,172 --> 01:43:41,389
Jesha?
- Huh?
1711
01:43:41,465 --> 01:43:42,637
Thank you.
1712
01:43:53,811 --> 01:43:54,858
Hey, baby.
1713
01:44:08,826 --> 01:44:09,873
We gotta get him to a hospital.
1714
01:44:09,952 --> 01:44:11,124
Make a left up here.
1715
01:44:13,831 --> 01:44:15,583
- What?
- Justice for Khalil!
1716
01:44:15,666 --> 01:44:17,339
- What?
- Justice for Khalil!
1717
01:44:17,418 --> 01:44:19,295
- What?
- Justice for Khalil!
1718
01:44:19,378 --> 01:44:21,130
- What?
- Justice for Khalil!
1719
01:44:21,213 --> 01:44:22,715
- What?
- Justice for Khalil!
1720
01:44:22,798 --> 01:44:24,926
- What?
- Justice for Khalil!
1721
01:44:25,926 --> 01:44:26,973
What's goin' on?
1722
01:44:29,972 --> 01:44:31,895
- What?
- Justice for Khalil!
1723
01:44:37,646 --> 01:44:38,613
Excuse me.
1724
01:44:39,607 --> 01:44:40,483
What happened?
1725
01:44:40,566 --> 01:44:42,193
There's a protest
at City Hall.
1726
01:44:42,276 --> 01:44:43,778
...people
always getting murdered.
1727
01:45:04,006 --> 01:45:05,132
I'm sorry, Starr.
1728
01:45:11,722 --> 01:45:12,723
Let's go.
1729
01:45:14,141 --> 01:45:15,438
I wanna go. Now.
1730
01:45:25,861 --> 01:45:27,784
Justice for Khalil!
1731
01:45:27,863 --> 01:45:31,493
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1732
01:45:31,575 --> 01:45:35,000
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1733
01:45:35,079 --> 01:45:36,797
Justice for Khalil!
1734
01:45:45,673 --> 01:45:47,300
Starr. Starr!
1735
01:45:54,765 --> 01:45:56,438
Hey, is it true?
1736
01:45:56,517 --> 01:45:58,565
Cop goes free.
No trial, nothing.
1737
01:45:58,644 --> 01:46:00,396
The grand jury didn't indict.
1738
01:46:10,030 --> 01:46:11,202
Starr?
1739
01:46:13,993 --> 01:46:15,791
They killed Khalil
for nothing!
1740
01:46:15,870 --> 01:46:17,872
- Burn it down!
- We want justice for Khalil!
1741
01:46:17,955 --> 01:46:19,753
- They keep killing us!
- Gonna arrest me? Then do it!
1742
01:46:19,832 --> 01:46:21,049
No, Lyric shouldn't be here.
1743
01:46:21,125 --> 01:46:22,593
Yeah, come on, Lyric.
Let's get outta here.
1744
01:46:23,419 --> 01:46:25,046
Seven, you need
to get outta here, too.
1745
01:46:25,129 --> 01:46:27,006
No, I'm staying right here.
1746
01:46:27,089 --> 01:46:29,091
- But you're hurt.
- I'm fine.
1747
01:46:30,467 --> 01:46:32,390
This is what democracy looks like!
1748
01:46:32,469 --> 01:46:34,437
This is what democracy looks like!
1749
01:46:34,513 --> 01:46:36,231
This is what democracy looks like!
1750
01:46:36,307 --> 01:46:38,275
This is what democracy looks like!
1751
01:46:38,350 --> 01:46:39,852
What do you need me to do?
1752
01:46:39,935 --> 01:46:41,152
I wanna help.
1753
01:46:49,194 --> 01:46:50,616
Take Lyric and Kenya,
get them outta here.
1754
01:46:50,696 --> 01:46:52,198
Make sure they're safe, okay?
1755
01:46:52,281 --> 01:46:53,703
Starr, I'm not leaving you here.
1756
01:46:53,782 --> 01:46:54,749
I'm not going anywhere.
1757
01:46:56,118 --> 01:46:57,210
I need to be here.
1758
01:46:58,579 --> 01:46:59,626
I'm good.
1759
01:47:01,415 --> 01:47:02,291
Okay?
1760
01:47:04,418 --> 01:47:06,546
- Okay.
- Thank you.
1761
01:47:15,012 --> 01:47:16,059
What do we want?
1762
01:47:16,138 --> 01:47:17,230
Justice for Khalil!
1763
01:47:17,306 --> 01:47:18,728
- When do we want it?
- Now!
1764
01:47:18,807 --> 01:47:20,309
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1765
01:47:20,392 --> 01:47:22,110
- When do we want it?
- Now!
1766
01:47:22,186 --> 01:47:24,188
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1767
01:47:24,271 --> 01:47:25,568
- When do we want it?
- Now!
1768
01:47:32,112 --> 01:47:34,080
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1769
01:47:34,156 --> 01:47:35,533
- When do we want it?
- Now!
1770
01:47:35,616 --> 01:47:37,334
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1771
01:47:37,409 --> 01:47:38,877
- When do we want it?
- Now!
1772
01:47:38,953 --> 01:47:40,296
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1773
01:47:40,371 --> 01:47:41,964
We ain't goin' nowhere!
1774
01:47:42,039 --> 01:47:43,416
We're takin' it back.
1775
01:47:43,499 --> 01:47:44,751
- Black power!
- That's right!
1776
01:47:44,833 --> 01:47:46,710
And they killed Khalil
over nothin'!
1777
01:47:46,794 --> 01:47:47,841
That's some bullshit!
1778
01:47:49,588 --> 01:47:51,090
Yeah, light him up, Bulldog!
1779
01:47:52,299 --> 01:47:53,767
Justice for Khalil!
1780
01:47:53,842 --> 01:47:56,561
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1781
01:47:56,637 --> 01:47:58,264
Justice for Khalil!
1782
01:48:19,660 --> 01:48:24,416
I hereby command those on the street
to immediately exit the roadway.
1783
01:48:27,292 --> 01:48:31,718
You are in violation of code 150266.
1784
01:48:31,797 --> 01:48:33,720
You think it's a game?
1785
01:48:33,799 --> 01:48:35,016
Think it's a joke?
1786
01:48:35,092 --> 01:48:36,935
You have
three minutes to disperse,
1787
01:48:37,011 --> 01:48:40,436
or you will be detained or arrested.
1788
01:48:41,515 --> 01:48:43,984
One solid line!
1789
01:48:44,059 --> 01:48:45,857
Come on, y'all! De-escalate!
1790
01:48:48,063 --> 01:48:50,236
Calm down, y'all! De-escalate!
1791
01:48:52,735 --> 01:48:55,454
They're just doing their job.
Come on, hold back!
1792
01:48:55,529 --> 01:48:56,826
Relax! Relax!
1793
01:49:06,040 --> 01:49:07,713
You on the wrong side, brother.
1794
01:49:07,791 --> 01:49:10,010
You're supposed to be one of us. Huh?
1795
01:49:14,465 --> 01:49:16,012
We will not leave City Hall
1796
01:49:16,091 --> 01:49:18,435
because we have the right
to fight for our freedom.
1797
01:49:18,510 --> 01:49:19,636
That's right!
1798
01:49:19,720 --> 01:49:21,688
It is our duty to fight for our freedom!
1799
01:49:21,764 --> 01:49:23,562
It is our duty
to fight for our freedom!
1800
01:49:23,640 --> 01:49:25,108
It is our duty to win!
1801
01:49:25,184 --> 01:49:26,151
It is our duty to win!
1802
01:49:26,226 --> 01:49:28,695
We must love and support one another!
1803
01:49:28,771 --> 01:49:30,739
We must love and support one another!
1804
01:49:30,814 --> 01:49:32,566
We have nothing to lose
but our chains!
1805
01:49:32,649 --> 01:49:34,697
We have nothing to lose
but our chains!
1806
01:49:34,777 --> 01:49:36,154
- Hands up!
- Don't shoot!
1807
01:49:36,236 --> 01:49:37,533
- Hands up!
- Don't shoot!
1808
01:49:37,613 --> 01:49:39,035
- Hands up!
- Don't shoot!
1809
01:49:39,114 --> 01:49:40,661
- Hands up!
- Don't shoot!
1810
01:49:48,499 --> 01:49:50,126
- Hands up!
- Don't shoot.
1811
01:49:50,209 --> 01:49:51,301
- Hands up!
- Don't shoot.
1812
01:49:51,376 --> 01:49:52,878
- Hands up!
- Don't shoot.
1813
01:49:52,961 --> 01:49:54,178
- Hands up!
- Don't shoot.
1814
01:49:54,254 --> 01:49:55,597
- Hands up!
- Miss Ofrah?
1815
01:49:55,672 --> 01:49:56,514
Don't shoot!
1816
01:49:56,590 --> 01:49:59,719
Don't shoot! Don't shoot!
1817
01:49:59,802 --> 01:50:01,270
You ready to use your weapon?
1818
01:50:24,827 --> 01:50:26,454
It's as heavy as a gun.
1819
01:50:29,665 --> 01:50:31,167
Don't shoot.
1820
01:50:31,250 --> 01:50:33,503
STARR". If 115 had traded
his weapon for this one...
1821
01:50:38,173 --> 01:50:39,800
Khalil would still be alive.
1822
01:50:41,135 --> 01:50:42,227
Don't shoot.
1823
01:50:44,304 --> 01:50:45,396
My...
1824
01:50:47,558 --> 01:50:49,105
Don't shoot.
1825
01:50:52,729 --> 01:50:54,402
My name is Starr!
1826
01:50:57,109 --> 01:51:00,033
And I'm the one who saw
what happened to Khalil!
1827
01:51:06,368 --> 01:51:08,120
I am the witness!
1828
01:51:15,335 --> 01:51:17,053
But so are y'all!
1829
01:51:20,048 --> 01:51:21,300
Yeah!
1830
01:51:21,383 --> 01:51:24,808
We are all witnesses
to this injustice!
1831
01:51:27,014 --> 01:51:28,607
STARR".
We see it all!
1832
01:51:28,682 --> 01:51:32,858
And we will not stop
until the world sees it tool!
1833
01:51:32,936 --> 01:51:34,688
Yeah!
1834
01:51:36,148 --> 01:51:39,118
We will not stop protesting!
1835
01:51:39,193 --> 01:51:40,661
Yeah!
1836
01:51:41,945 --> 01:51:44,243
Everyone wants to talk about
how Khalil died.
1837
01:51:45,699 --> 01:51:47,918
This ain't about
how Khalil died.
1838
01:51:48,702 --> 01:51:51,046
- It's about how he lived.
- Yeah.
1839
01:51:51,121 --> 01:51:52,543
Khalil lived!
1840
01:51:53,707 --> 01:51:56,460
His life mattered!
1841
01:51:59,421 --> 01:52:02,391
You have till the count
of three to disperse.
1842
01:52:03,383 --> 01:52:04,635
What y'all talkin' about, man?
1843
01:52:07,888 --> 01:52:09,185
Khalil lived!
1844
01:52:09,264 --> 01:52:10,891
Yeah!
1845
01:52:10,974 --> 01:52:12,021
We need justice!
1846
01:52:12,100 --> 01:52:13,852
One!
1847
01:52:13,936 --> 01:52:15,654
Khalil lived!
1848
01:52:15,729 --> 01:52:16,696
Yeah!
1849
01:52:16,772 --> 01:52:18,194
Two!
1850
01:52:18,273 --> 01:52:19,650
Khalil lived!
1851
01:52:19,733 --> 01:52:21,531
Yeah!
1852
01:52:21,610 --> 01:52:22,611
Three!
1853
01:52:22,694 --> 01:52:24,696
- Khalil lived!
- Yeah!
1854
01:52:24,780 --> 01:52:27,499
- Khalil lived!
- Yeah!
1855
01:52:27,574 --> 01:52:28,575
Move!
1856
01:52:28,659 --> 01:52:29,831
Move!
1857
01:52:32,412 --> 01:52:33,413
Move!
1858
01:52:37,209 --> 01:52:38,301
Go back!
1859
01:52:43,715 --> 01:52:45,558
STARR".
No matter what we say...
1860
01:52:47,594 --> 01:52:49,767
no matter how loud we shout...
1861
01:52:49,846 --> 01:52:50,688
Stop!
1862
01:52:50,764 --> 01:52:52,892
Let's go!
1863
01:52:54,184 --> 01:52:56,061
STARR".
...they refuse to hear us.
1864
01:53:07,614 --> 01:53:09,207
Disperse!
1865
01:53:16,456 --> 01:53:18,709
You need
to disperse immediately.
1866
01:53:20,544 --> 01:53:22,296
If you are in the middle of the street,
1867
01:53:22,379 --> 01:53:24,302
you are unlawfully assembled
1868
01:53:24,381 --> 01:53:27,055
and you will be subject to arrest.
1869
01:53:27,134 --> 01:53:28,135
Do it now!
1870
01:53:29,720 --> 01:53:34,396
You are in violation
of code 150266!
1871
01:53:34,474 --> 01:53:36,101
Disperse!
1872
01:53:36,184 --> 01:53:37,401
Disperse!
1873
01:53:40,939 --> 01:53:42,941
If you do not disperse...
1874
01:53:43,942 --> 01:53:45,489
you will be arrested.
1875
01:53:48,822 --> 01:53:51,291
You are commanded
to immediately disperse.
1876
01:53:53,910 --> 01:53:55,378
This is what
I'm talkin' about!
1877
01:53:55,454 --> 01:53:57,081
This gathering
has been declared
1878
01:53:57,164 --> 01:53:58,290
an unlawful assembly.
1879
01:53:58,373 --> 01:54:01,843
Move! Move! Move!
1880
01:54:01,918 --> 01:54:04,387
Move! Move!
1881
01:54:06,173 --> 01:54:07,299
Can't touch me!
1882
01:54:18,518 --> 01:54:19,485
That's right!
1883
01:54:20,812 --> 01:54:21,904
You're under arrest!
1884
01:54:27,110 --> 01:54:28,453
I can't breathe!
1885
01:54:35,577 --> 01:54:37,579
Hey! Hey! Hey!
Ain't y'all Mav's kids?
1886
01:54:38,580 --> 01:54:39,502
Yeah.
1887
01:54:40,499 --> 01:54:41,421
Get in the back!
1888
01:54:52,219 --> 01:54:54,313
Wait! Wait! Wait!
Hey, can we get in?
1889
01:54:54,388 --> 01:54:56,186
Yeah, come on.
Let's go. Get in.
1890
01:55:00,018 --> 01:55:01,270
My eyes are on fire!
1891
01:55:01,353 --> 01:55:02,400
We need milk.
1892
01:55:02,479 --> 01:55:03,901
Go to my dad's store.
1893
01:55:03,980 --> 01:55:05,027
All right, gotcha.
1894
01:55:21,998 --> 01:55:24,467
You need
to disperse immediately!
1895
01:55:29,673 --> 01:55:30,595
You will be...
1896
01:55:44,187 --> 01:55:45,530
Let's get in here.
1897
01:55:48,733 --> 01:55:50,781
Get in. Come on.
Hey, let's go. Come on.
1898
01:55:52,529 --> 01:55:53,621
Yo, come help me
get this milk!
1899
01:55:57,117 --> 01:55:58,494
Here, hurry up! Hurry UP!
1900
01:56:00,328 --> 01:56:02,501
Pour it on his face.
Pour it on his face!
1901
01:56:02,581 --> 01:56:04,834
Come on! Come on! Come on!
1902
01:56:09,337 --> 01:56:10,554
Thanks, little homie.
1903
01:56:10,630 --> 01:56:12,507
If I see your pops again,
I'll tell him where y'all at.
1904
01:56:12,591 --> 01:56:13,934
- Wait, you saw our daddy?
- Yeah.
1905
01:56:14,009 --> 01:56:15,636
Yeah, he was looking for y'all.
1906
01:56:15,719 --> 01:56:16,845
Yo, let's roll.
1907
01:56:33,278 --> 01:56:35,326
Seven, how you feeling?
1908
01:56:35,405 --> 01:56:36,657
Nah, it still hurts.
1909
01:56:36,740 --> 01:56:38,913
Okay, we gonna get you
some help, all right?
1910
01:56:42,787 --> 01:56:43,709
Mama called.
1911
01:56:44,873 --> 01:56:45,749
What'd she say?
1912
01:56:46,917 --> 01:56:49,386
Starr, baby, call me
as soon as you get this, okay?
1913
01:56:50,420 --> 01:56:54,516
Starr Amara, I know you are getting
these messages. Call me!
1914
01:56:54,591 --> 01:56:56,685
Oh, so you can't return my calls,
1915
01:56:56,760 --> 01:56:59,684
but you can lead protests
and throw tear gas on TV?
1916
01:56:59,763 --> 01:57:01,731
I swear, I am going to snatch
1917
01:57:01,806 --> 01:57:03,558
the life out of you
if you don't call me!
1918
01:57:05,685 --> 01:57:06,982
We're in some deep shit, Starr.
1919
01:57:08,772 --> 01:57:10,024
About time we moved to Mexico.
1920
01:57:10,106 --> 01:57:13,110
You know damn well
Mexico ain't far enough for our mama.
1921
01:57:17,739 --> 01:57:18,911
- Shit!
- Whoa.
1922
01:57:23,245 --> 01:57:24,462
Come on! Back door, let's go!
1923
01:57:27,290 --> 01:57:28,792
- Shit! It's locked!
- Shit!
1924
01:57:28,875 --> 01:57:30,343
I don't have a key!
lfslockedl
1925
01:57:31,336 --> 01:57:33,054
Come on! Come on! Come on!
Come on, Starr!
1926
01:57:33,129 --> 01:57:34,676
Shit! Shit! Shit!
1927
01:57:38,009 --> 01:57:39,682
Shit! Shit!
1928
01:57:43,974 --> 01:57:45,396
Oh, my God.
1929
01:57:45,475 --> 01:57:46,567
Oh, my God.
1930
01:57:49,563 --> 01:57:50,439
Lewis!
1931
01:57:50,522 --> 01:57:51,774
The store's on fire!
1932
01:57:55,902 --> 01:57:56,824
It's hot!
1933
01:57:58,071 --> 01:58:00,119
- Whoa! Whoa! Whoa! Look!
- Oh, Lord!
1934
01:58:00,198 --> 01:58:01,871
The kids are stuck in there!
1935
01:58:01,950 --> 01:58:03,122
Help!
1936
01:58:03,201 --> 01:58:04,544
I wonder if there's another way in.
1937
01:58:04,619 --> 01:58:05,711
Back there!
It's around the back!
1938
01:58:07,455 --> 01:58:08,627
Over here!
1939
01:58:11,668 --> 01:58:12,965
lfslocked!
1940
01:58:18,258 --> 01:58:19,601
These kids stuck up in there!
1941
01:58:19,676 --> 01:58:22,054
Help! Help!
1942
01:58:22,137 --> 01:58:24,014
- Help, over here!
- Over here!
1943
01:58:25,599 --> 01:58:27,272
Hey, come on, y'all.
Watch out! Watch out!
1944
01:58:27,350 --> 01:58:28,977
Got a key?
Got a key?
1945
01:58:35,734 --> 01:58:37,111
Breathe!
1946
01:58:37,193 --> 01:58:39,867
Turn around. It's okay.
It's okay, breathe.
1947
01:58:39,946 --> 01:58:41,994
Breathe, come on. It's okay.
1948
01:58:42,073 --> 01:58:43,450
- Starr! Seven!
- All right, come on.
1949
01:58:43,533 --> 01:58:44,580
Let's get out of here.
1950
01:58:45,910 --> 01:58:47,378
Are you okay?
Are you okay?
1951
01:58:47,454 --> 01:58:49,001
I warned you, Mav.
1952
01:58:55,378 --> 01:58:56,971
King!
1953
01:58:57,047 --> 01:58:58,765
You son of a bitch!
1954
01:58:58,840 --> 01:59:00,012
What you gonna do, Big Mav?
1955
01:59:00,091 --> 01:59:01,434
Imma kill your punk ass.
1956
01:59:01,509 --> 01:59:02,977
Shit, you knew
she had it coming!
1957
01:59:03,053 --> 01:59:05,181
- This ends tonight!
- Come get some, Mav!
1958
01:59:05,263 --> 01:59:06,685
Come on!
1959
01:59:06,765 --> 01:59:08,392
Leave my daddy alone!
1960
01:59:10,852 --> 01:59:12,775
Sekani!
1961
01:59:12,854 --> 01:59:14,197
Sekani, drop the gun.
1962
01:59:15,440 --> 01:59:17,283
Sekani! Just put the gun down.
1963
01:59:19,235 --> 01:59:20,862
Hey! Drop the gun!
1964
01:59:21,988 --> 01:59:23,990
Sekani, no!
No! No! Don't shoot!
1965
01:59:24,074 --> 01:59:25,417
Stand down! I'm a cop!
1966
01:59:30,413 --> 01:59:33,292
T-H-U-G I-I-F-E.
1967
01:59:35,168 --> 01:59:37,011
This is it.
1968
01:59:37,087 --> 01:59:40,011
The Hate U Give Little infants
F's Everybody.
1969
01:59:41,758 --> 01:59:43,351
Look at Sekani.
1970
01:59:43,426 --> 01:59:44,598
He's the little infant.
1971
01:59:45,595 --> 01:59:46,687
The result of hate.
1972
01:59:50,016 --> 01:59:52,314
And he's about
to fuck everybody.
1973
02:00:01,194 --> 02:00:02,821
It's not the hate you give.
1974
02:00:06,700 --> 02:00:08,247
It's the hate we give.
1975
02:00:15,208 --> 02:00:17,006
But we can break the cycle.
1976
02:00:19,838 --> 02:00:21,215
No!
1977
02:00:38,773 --> 02:00:41,777
How many of us have to die
before y'all get it?
1978
02:01:02,756 --> 02:01:03,928
No more.
1979
02:01:15,310 --> 02:01:16,402
I'm real proud of you.
1980
02:01:18,563 --> 02:01:19,985
Okay, it's okay.
1981
02:01:21,357 --> 02:01:23,200
I'm real proud of you. Yeah.
1982
02:01:23,276 --> 02:01:25,745
It's over. It's all right.
Come on.
1983
02:01:26,738 --> 02:01:28,490
Let's go. Get in the car.
Let's go home.
1984
02:01:41,586 --> 02:01:42,633
"Rebuild."
1985
02:01:46,883 --> 02:01:48,977
The riots weren't more than
two hours behind us
1986
02:01:49,052 --> 02:01:50,850
before Daddy said those words.
1987
02:01:54,474 --> 02:01:55,771
And I knew we would.
1988
02:01:57,352 --> 02:01:59,980
Especially with King going
down for setting the fire.
1989
02:02:01,564 --> 02:02:03,908
Everybody spoke up
about what happened.
1990
02:02:04,984 --> 02:02:09,535
Mr. Reuben, Mr. Lewis,
even Daddy said something.
1991
02:02:09,614 --> 02:02:12,242
Snitch rules no longer apply.
1992
02:02:12,325 --> 02:02:15,545
Cops took down King,
thanks to the whole community.
1993
02:02:20,917 --> 02:02:22,715
The family's all good again.
1994
02:02:24,170 --> 02:02:26,298
Even Daddy and Uncle Carlos
stopped beef in'.
1995
02:02:28,925 --> 02:02:31,678
Mama and Daddy said we're stayin'
in Garden Heights for now.
1996
02:02:33,346 --> 02:02:35,064
This is our neighborhood.
1997
02:02:35,139 --> 02:02:36,607
Our home.
1998
02:02:36,683 --> 02:02:38,105
- Baby?
- What?
1999
02:02:38,184 --> 02:02:40,027
Space it out a little bit more.
You have 'em too close.
2000
02:02:40,103 --> 02:02:42,071
No, it's fine.
Honestly, really, it's fine.
2001
02:02:42,146 --> 02:02:43,398
You doin' all the work.
2002
02:02:43,481 --> 02:02:44,824
Hey! Hey, man, what you...
2003
02:02:44,899 --> 02:02:47,743
- Sekani, all right, stop! Hey, come on!
- Stop sprayin'! Hey!
2004
02:02:47,819 --> 02:02:49,321
I'm gonna get you, boy!
2005
02:02:49,404 --> 02:02:51,782
Sekani's no doubt
gonna live up to his name.
2006
02:02:54,409 --> 02:02:56,958
Joy. He's still got it...
2007
02:02:57,036 --> 02:02:58,663
somehow.
2008
02:02:59,956 --> 02:03:02,004
Seven Carter.
2009
02:03:02,083 --> 02:03:04,177
ST ARR".
Seven's still perfect.
2010
02:03:04,252 --> 02:03:07,677
SEKANl: Yeah!
2011
02:03:09,507 --> 02:03:11,134
That's right, baby! Go on!
2012
02:03:11,217 --> 02:03:13,140
Next fall,
he's off to college.
2013
02:03:16,681 --> 02:03:18,979
Mama said forgive and move on.
2014
02:03:22,395 --> 02:03:24,443
But I don't need a one-sided friendship.
2015
02:03:26,232 --> 02:03:28,030
Not when I have real friends.
2016
02:03:30,612 --> 02:03:31,579
And Chris?
2017
02:03:32,864 --> 02:03:34,207
We finally see each other.
2018
02:03:37,785 --> 02:03:39,037
Starr...
2019
02:03:39,120 --> 02:03:41,168
I'm cleanin' out
Khalil's room.
2020
02:03:41,247 --> 02:03:43,045
You go on in there
and get what you like.
2021
02:05:12,588 --> 02:05:14,261
Khalil.
2022
02:05:14,340 --> 02:05:16,308
I found out that name
means something, too.
2023
02:05:17,719 --> 02:05:18,720
Ff lend.
2024
02:05:22,390 --> 02:05:23,767
I'll never forget.
2025
02:05:23,850 --> 02:05:25,443
I'll never be quiet.
2026
02:05:26,644 --> 02:05:28,442
I can't change
where I come from
2027
02:05:28,521 --> 02:05:30,148
or what I've been through...
2028
02:05:30,231 --> 02:05:32,700
so why be ashamed
of what makes me me?
2029
02:05:35,361 --> 02:05:37,534
And I'm gonna keep on being Starr.
2030
02:05:38,531 --> 02:05:39,532
No Version Two.
2031
02:05:42,118 --> 02:05:43,210
Just Starr.
2032
02:05:45,788 --> 02:05:48,587
Daddy says my name gives me
my own superpower.
2033
02:05:50,001 --> 02:05:51,218
To use it.
2034
02:05:53,337 --> 02:05:54,759
And that's what I'm gonna do.
2035
02:05:56,424 --> 02:05:57,971
Light up the darkness.
2036
02:06:24,118 --> 02:06:25,461
4' We won't a'
- .° Move a'
2037
02:06:55,316 --> 02:06:58,490
- a' We won't move 4'
- .° No X
2038
02:07:03,533 --> 02:07:06,002
4' Oh yeah a'
4' I'm not gonna stop I'
2039
02:07:59,338 --> 02:08:03,388
d' No, no, no a'
- £' We can stand here all day r
2040
02:08:16,105 --> 02:08:17,982
rNoa'
2041
02:08:20,610 --> 02:08:22,283
4' Woo-hoo I'
- A' Oh yeah A'
2042
02:08:22,361 --> 02:08:23,578
4' Woo-hoo I'
- A' Oh yeah A'
2043
02:08:23,654 --> 02:08:26,578
- $ I'm not gonna stop a'
- .° We won't move a'
2044
02:08:26,657 --> 02:08:29,911
- $ I can stand here all day a'
- .° We won't move X
146615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.