All language subtitles for The.Hate.U.Give.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,699 --> 00:00:34,042 What'd you do with my stuff, man? 2 00:01:01,687 --> 00:01:03,485 Now, when it happens, don't act mad. 3 00:01:05,482 --> 00:01:06,654 You gotta look calm. 4 00:01:07,651 --> 00:01:08,573 Answer their questions, 5 00:01:08,694 --> 00:01:09,991 but don't tell 'em nothin' extra. 6 00:01:11,280 --> 00:01:13,032 Keep your hands out your pockets. 7 00:01:13,115 --> 00:01:14,788 You drop somethin', leave that shit where it's at. 8 00:01:14,866 --> 00:01:15,742 Maverick. 9 00:01:18,036 --> 00:01:19,162 Leave that stuff where it's at. 10 00:01:20,163 --> 00:01:21,039 My bad. 11 00:01:24,042 --> 00:01:25,339 Now, one day, y'all gonna be with me, 12 00:01:25,419 --> 00:01:27,217 and you best bet we gonna get pulled over. 13 00:01:30,173 --> 00:01:31,846 That don't mean I did somethin' wrong. 14 00:01:31,925 --> 00:01:33,268 Maybe I made a mistake driving 15 00:01:33,343 --> 00:01:34,936 or maybe I ain't do nothin' at all. 16 00:01:38,307 --> 00:01:40,560 You gonna see me with my hands like this. 17 00:01:41,685 --> 00:01:42,857 On the dashboard. 18 00:01:44,730 --> 00:01:45,572 Come on. 19 00:01:54,364 --> 00:01:55,957 Now, you keep your hands posted 20 00:01:56,033 --> 00:01:58,582 'cause moving makes the police get all nervous. 21 00:01:58,660 --> 00:02:00,708 If I ain't with you, you ask for me. 22 00:02:02,748 --> 00:02:05,001 It can get real dangerous, so don't argue with them... 23 00:02:06,209 --> 00:02:08,086 but keep your hands where they can see 'em. 24 00:02:09,338 --> 00:02:10,510 This how you gonna act. 25 00:02:12,549 --> 00:02:13,391 We straight? 26 00:02:15,052 --> 00:02:17,521 STARR". I was nine years old when I first got the talk. 27 00:02:18,930 --> 00:02:21,103 Seven, my half-brother, was ten. 28 00:02:22,100 --> 00:02:23,226 Sekani was one. 29 00:02:24,186 --> 00:02:25,859 Now, just because we gotta deal with this mess... 30 00:02:27,105 --> 00:02:29,403 don't you ever forget that being black is a honor 31 00:02:29,483 --> 00:02:30,826 'cause you come from greatness. 32 00:02:37,908 --> 00:02:39,330 Now, this the Black Panther 33 00:02:39,409 --> 00:02:40,581 Ten-Point Program. 34 00:02:42,746 --> 00:02:44,748 This our own Bill of Rights. 35 00:02:44,831 --> 00:02:46,208 I want you to learn it. 36 00:02:46,291 --> 00:02:48,089 'Cause lmma ask you about it. lmma quiz you. 37 00:02:48,585 --> 00:02:49,802 Really, Maverick? 38 00:02:55,801 --> 00:02:56,768 Know your rights. 39 00:02:58,595 --> 00:02:59,517 Know your worth. 40 00:03:02,140 --> 00:03:03,141 You understand? 41 00:03:21,910 --> 00:03:24,163 Starr. Two R's. 42 00:03:25,288 --> 00:03:27,211 Daddy named me that. 43 00:03:27,290 --> 00:03:29,759 And don't ask me what the extra "R" is for. 44 00:03:47,811 --> 00:03:50,314 Sekani! Learn how to aim! Dang! 45 00:03:50,397 --> 00:03:53,116 Mama! Sekani peed everywhere again! 46 00:03:53,191 --> 00:03:54,192 And, boy, wipe that seat. 47 00:03:55,861 --> 00:03:58,239 STARR". Mama and Daddy had me when they were 17. 48 00:03:58,321 --> 00:04:00,949 My nana even threw Mama out the house. 49 00:04:01,032 --> 00:04:02,750 Said Daddy was no good... 50 00:04:02,826 --> 00:04:04,544 just a pusher for the King Lords gang. 51 00:04:04,619 --> 00:04:06,246 - Hey, baby. - You seen my wallet? 52 00:04:06,329 --> 00:04:08,252 - Yeah, I put it on the dresser. - I can't find it. 53 00:04:08,331 --> 00:04:10,129 Well, I know it's there, baby. I put it there. 54 00:04:10,208 --> 00:04:11,676 - Good morning. - Good morning. 55 00:04:11,752 --> 00:04:13,595 STARR". She swore raising the dead was more likely 56 00:04:13,670 --> 00:04:15,092 than Mama and Daddy making it. 57 00:04:15,172 --> 00:04:16,014 Mama... 58 00:04:17,966 --> 00:04:20,594 STARR". They stay proving her and everybody else wrong. 59 00:04:20,677 --> 00:04:22,475 And in large part, that means making sure 60 00:04:22,554 --> 00:04:24,056 that we don't make the same mistakes. 61 00:04:24,139 --> 00:04:24,981 You know what? 62 00:04:25,056 --> 00:04:26,433 Why don't you just sit your cute butt down 63 00:04:26,516 --> 00:04:28,268 and let me do what I do. Okay? 64 00:04:28,351 --> 00:04:29,568 Oh, really? 65 00:04:29,644 --> 00:04:30,861 You gonna let me do what I do? 66 00:04:31,897 --> 00:04:32,864 Ain't they too old for that? 67 00:04:33,815 --> 00:04:34,907 Boy... 68 00:04:36,401 --> 00:04:37,948 - Good morning, y'all. - Good morning. 69 00:04:38,028 --> 00:04:39,701 STARR". Their cuteness can be extra, 70 00:04:39,780 --> 00:04:41,703 but they're adorable. 71 00:04:41,782 --> 00:04:43,955 - I love you. - I love you. 72 00:04:44,034 --> 00:04:45,035 ST ARR". I can't even lie. 73 00:04:45,118 --> 00:04:46,165 They're my OTP. 74 00:04:46,244 --> 00:04:47,791 One true pairing. 75 00:04:52,375 --> 00:04:54,218 Mama and Daddy were born in Garden Heights. 76 00:04:58,381 --> 00:05:00,725 Their first kiss was in the Haven Acres Projects. 77 00:05:04,429 --> 00:05:05,897 Daddy says our life is here. 78 00:05:07,098 --> 00:05:08,441 'Cause our people are here. 79 00:05:10,727 --> 00:05:12,479 We got Mr. Reuben's barbecue... 80 00:05:14,231 --> 00:05:15,858 ...Mr. Lewis's barbershop... 81 00:05:17,400 --> 00:05:19,448 ...a Walmart 32 minutes away... 82 00:05:20,570 --> 00:05:22,117 and Daddy's store. 83 00:05:23,281 --> 00:05:26,000 Carter's Grocery is where you get your milk, 84 00:05:26,076 --> 00:05:28,625 Newport shorts, Hot Cheetos, 85 00:05:28,703 --> 00:05:30,205 hot gossip, 86 00:05:30,288 --> 00:05:32,757 and anything else that you might need in a hurry. 87 00:05:34,167 --> 00:05:35,885 Mama thinks Daddy is scared of change. 88 00:05:37,838 --> 00:05:40,341 She left the Garden when she was a little girl. 89 00:05:40,423 --> 00:05:42,096 And she wants us to get out too. 90 00:05:43,552 --> 00:05:45,429 Either way, you gotta stay ready. 91 00:05:47,180 --> 00:05:49,433 'Cause Garden Heights is always gonna be ready for you. 92 00:05:51,309 --> 00:05:53,186 Seven? Now, are you staying at your mama's house 93 00:05:53,270 --> 00:05:54,396 or with us tonight? 94 00:05:54,479 --> 00:05:56,607 At Mama's. As long as King ain't there. 95 00:05:57,566 --> 00:05:58,783 STARR". And then there's King. 96 00:06:01,319 --> 00:06:02,787 He runs the King Lords. 97 00:06:05,615 --> 00:06:07,617 My dad used to be his right-hand man. 98 00:06:10,078 --> 00:06:11,705 The high school is where you go 99 00:06:11,788 --> 00:06:15,213 to get jumped, high, pregnant, or killed. 100 00:06:15,292 --> 00:06:16,965 We don't go there. 101 00:06:17,168 --> 00:06:19,011 Not since what happened to my friend Natasha. 102 00:06:20,964 --> 00:06:23,558 So Mama sent us to another school 103 00:06:23,633 --> 00:06:25,226 where everyone's college-bound. 104 00:06:27,053 --> 00:06:28,726 - Sekani? - Yeah? 105 00:06:28,805 --> 00:06:30,853 Baby, remind me what your name means again. 106 00:06:30,932 --> 00:06:31,728 Joy! 107 00:06:31,808 --> 00:06:34,903 Yes! So that means I want you to be just as big a joy at school 108 00:06:34,978 --> 00:06:36,321 as you are at home, okay? 109 00:06:36,396 --> 00:06:37,488 Okay! 110 00:06:37,564 --> 00:06:39,407 But less loud! 111 00:06:39,482 --> 00:06:41,325 Why YOu yelling? 112 00:06:43,403 --> 00:06:44,746 You guys have a good day. 113 00:06:44,821 --> 00:06:46,573 - SEKANl: Love you, Mommy! - I love you too, Sekani. 114 00:06:52,287 --> 00:06:54,210 STARR". Garden Heights is one world. 115 00:06:54,289 --> 00:06:55,506 Williamson is another. 116 00:06:56,666 --> 00:06:58,760 And I gotta keep it separate. 117 00:06:58,835 --> 00:07:01,839 So when I'm here, I'm Starr Version Two. 118 00:07:08,511 --> 00:07:10,013 - See you later, bro. - Peace out. 119 00:07:10,096 --> 00:07:12,724 STARR". That means flipping a switch in my brain. 120 00:07:12,807 --> 00:07:14,809 Williamson Starr doesn't use slang. 121 00:07:14,893 --> 00:07:17,191 If a rapper would say it, she doesn't. 122 00:07:17,270 --> 00:07:18,772 Even if her white friends do. 123 00:07:18,855 --> 00:07:20,482 Hey, boo. 124 00:07:20,565 --> 00:07:22,567 - Hey, how are you? - I'm good, girl. 125 00:07:22,651 --> 00:07:25,825 STARR". Slang makes them cool. Slang makes me "hood." 126 00:07:25,904 --> 00:07:28,532 Yo! Those kicks are lit! 127 00:07:28,615 --> 00:07:29,992 Thanks. Space Jams. 128 00:07:33,203 --> 00:07:35,046 STARR". Williamson Starr is approachable. 129 00:07:36,289 --> 00:07:38,132 No stank eyes or yelling because 130 00:07:38,208 --> 00:07:40,711 Williamson Starr is non-confrontational. 131 00:07:45,382 --> 00:07:48,352 Basically, Williamson Starr doesn't give anyone a reason 132 00:07:48,426 --> 00:07:49,427 to call her ghetto. 133 00:07:53,056 --> 00:07:54,933 And I hate myself for doing it. 134 00:07:56,768 --> 00:07:59,112 Let me at him. I'll kick his ass. 135 00:07:59,187 --> 00:08:00,985 Hailey, you're violent. 136 00:08:01,064 --> 00:08:02,486 Uh, okay. If someone tries to do 137 00:08:02,565 --> 00:08:04,158 some shit to my girl, I have to get him. 138 00:08:04,234 --> 00:08:05,656 I'm serious, Starr. I will go after him. 139 00:08:05,735 --> 00:08:06,782 I will kick his ass. 140 00:08:06,861 --> 00:08:08,329 I do not care. You just say the word. 141 00:08:08,405 --> 00:08:10,248 STARR". Hailey must've watched Straight Outta Compton 142 00:08:10,323 --> 00:08:11,495 again last night. 143 00:08:11,574 --> 00:08:13,076 You just say the word, and I'm gonna do it. 144 00:08:13,159 --> 00:08:15,378 What did you say to him? 145 00:08:15,453 --> 00:08:18,002 We're not really talking right now, so... 146 00:08:18,081 --> 00:08:20,004 Who's not really talking to whom? 147 00:08:20,083 --> 00:08:22,177 Well, Chris lured Starr over to his house 148 00:08:22,252 --> 00:08:23,754 and sprung a condom on her. 149 00:08:23,878 --> 00:08:25,505 What did you say? 150 00:08:25,588 --> 00:08:28,387 No, no, no. What did you do? What size was it? 151 00:08:28,466 --> 00:08:30,309 Maya! Oh, my God! 152 00:08:31,261 --> 00:08:32,604 You're on a "need to know." 153 00:08:32,679 --> 00:08:34,101 Okay! And I need to know. 154 00:08:34,180 --> 00:08:37,525 Look, Chris is great, but I'm just not ready. 155 00:08:38,601 --> 00:08:41,024 And eventually, I'll get there, but he just assumed. 156 00:08:41,104 --> 00:08:42,856 Assuming. Punishable by death. 157 00:08:42,939 --> 00:08:45,158 So, you're gonna Taylor Swift this? 158 00:08:45,233 --> 00:08:47,531 She doesn't even rank on the angry girlfriend scale anymore. 159 00:08:47,610 --> 00:08:50,580 Nah. I'm gonna Beyoncé his ass. 160 00:08:52,615 --> 00:08:53,457 Watch. 161 00:08:57,871 --> 00:09:00,499 STARR". I really wanna "Elevator Solange" his ass. 162 00:09:19,976 --> 00:09:20,943 Damn. 163 00:09:21,019 --> 00:09:23,317 He's wearing the same Space Jam Elevens as mine. 164 00:09:23,396 --> 00:09:25,865 He knows Jordans are my weakness. 165 00:09:26,983 --> 00:09:29,031 He smells like Old Spice. 166 00:09:29,110 --> 00:09:30,987 His lips are soft. 167 00:09:51,883 --> 00:09:53,556 He swear he's DJ Khaled. 168 00:09:54,677 --> 00:09:56,930 I can%He. It still gets me every time. 169 00:09:59,057 --> 00:10:00,434 Nuh-uh. Nope. 170 00:10:01,476 --> 00:10:02,853 I don't like what you did the other day. 171 00:10:05,730 --> 00:10:07,198 Starr, I'm sorry. 172 00:10:08,191 --> 00:10:11,035 - I messed up. Bad. - Mm-hmm. 173 00:10:11,111 --> 00:10:12,863 But I keep thinking that we're getting closer... 174 00:10:12,946 --> 00:10:15,244 and ask to take you out on Saturday, and you don't say yes. 175 00:10:15,323 --> 00:10:16,666 - I'm busy. - Right. 176 00:10:16,741 --> 00:10:17,788 Every time? 177 00:10:17,867 --> 00:10:20,290 So I figure maybe you want me to meet your parents first. 178 00:10:20,370 --> 00:10:22,793 But whenever I ask to come over, you never say yes. 179 00:10:22,872 --> 00:10:24,089 They're busy too. 180 00:10:25,083 --> 00:10:27,131 Well, it seems like everyone's busy, Starr. 181 00:10:28,545 --> 00:10:31,594 So then I think, "How do I get closer to my own girlfriend? 182 00:10:31,673 --> 00:10:33,391 Maybe she wants to skip the whole flowers 183 00:10:33,466 --> 00:10:35,309 and chocolate part and just get right to it." 184 00:10:35,385 --> 00:10:37,854 Chris, you are acting a damn fool, 185 00:10:37,929 --> 00:10:39,647 if you think I'm one of these little thirsty girls 186 00:10:39,722 --> 00:10:40,939 running around here that you can hit. 187 00:10:41,057 --> 00:10:42,274 Starr, you're not. 188 00:10:42,350 --> 00:10:44,603 You're way more important than that to me, okay. 189 00:10:44,686 --> 00:10:46,438 We've been dating for almost six months. 190 00:10:46,521 --> 00:10:47,738 And if you can't tell that by now, 191 00:10:47,814 --> 00:10:49,407 then I don't know what else you want me to say. 192 00:10:50,108 --> 00:10:51,075 Other than I miss you. 193 00:10:52,235 --> 00:10:53,282 A lot. 194 00:10:56,698 --> 00:10:57,620 I made that beat for you. 195 00:11:01,828 --> 00:11:04,206 Come on. You gotta tell me that's fire. 196 00:11:04,289 --> 00:11:06,257 It's a'ight. 197 00:11:06,332 --> 00:11:08,551 I wanna hear you say it. 198 00:11:08,626 --> 00:11:09,627 It's okay. 199 00:11:09,711 --> 00:11:13,432 Wow. Okay. I guess that means I gotta test it. 200 00:11:22,974 --> 00:11:24,191 STARR". I'm fully aware 201 00:11:24,267 --> 00:11:26,440 that some people would accuse him of acting black, 202 00:11:26,519 --> 00:11:28,613 but this is just Chris. 203 00:11:32,609 --> 00:11:34,077 And he makes me laugh. 204 00:11:34,152 --> 00:11:36,575 Hey! Get it, man! 205 00:11:38,948 --> 00:11:40,621 Oh, my God. 206 00:11:40,700 --> 00:11:42,293 Don't spin. Come on. 207 00:11:48,791 --> 00:11:49,758 Do you forgive me now? 208 00:11:52,212 --> 00:11:53,054 Yeah. 209 00:12:01,971 --> 00:12:03,473 STARR". We get the questions. 210 00:12:03,556 --> 00:12:04,682 Why is he dating her? 211 00:12:05,683 --> 00:12:07,856 On the real, I sometimes wonder the same thing. 212 00:12:10,980 --> 00:12:14,575 Now, the stares usually come from the rich white girls. 213 00:12:14,651 --> 00:12:18,246 But they're way too scared to actually say anything to our faces. 214 00:12:22,825 --> 00:12:24,202 Let me take you somewhere on Saturday. 215 00:12:26,162 --> 00:12:27,038 To do what? 216 00:12:28,539 --> 00:12:30,212 We can eat burgers. 217 00:12:30,291 --> 00:12:31,838 I let you beat me in foosball... 218 00:12:31,918 --> 00:12:33,841 Let me beat you? 219 00:12:33,920 --> 00:12:34,887 - Mm-hmm. - And then we can kiss 220 00:12:34,963 --> 00:12:36,260 on a Ferris wheel. 221 00:12:36,339 --> 00:12:37,591 That is so cheesy. 222 00:12:37,674 --> 00:12:39,597 That's what I got. 223 00:12:39,676 --> 00:12:43,146 Okay. But can we do Sunday instead? 224 00:12:43,221 --> 00:12:44,188 I'll pick you up'? 225 00:12:45,181 --> 00:12:46,433 I'll meet you. 226 00:12:46,516 --> 00:12:47,392 Augustine's? 227 00:12:47,517 --> 00:12:49,019 Mm-hmm. 3:00? 228 00:12:50,478 --> 00:12:53,857 So romantic. 229 00:12:53,940 --> 00:12:55,613 You are a fool. 230 00:12:55,692 --> 00:12:56,693 I'm your fool. 231 00:12:57,735 --> 00:12:59,328 Yeah. 232 00:12:59,404 --> 00:13:00,405 That is true. 233 00:13:07,203 --> 00:13:10,207 STARR". Chris is the best thing about being Starr Version Two. 234 00:13:11,874 --> 00:13:14,127 And sometimes I think that's all I want to be. 235 00:13:17,714 --> 00:13:19,466 STARR". Until the weekend comes around. 236 00:13:24,220 --> 00:13:26,973 STARR". I'm not sure I belong at this party either though. 237 00:13:27,056 --> 00:13:28,182 Neither version of me. 238 00:13:42,739 --> 00:13:43,911 Hey! 239 00:13:45,908 --> 00:13:47,626 Kenya's about the only person 240 00:13:47,702 --> 00:13:49,249 I hang out with in Garden Heights. 241 00:13:49,329 --> 00:13:52,458 Even if she gets on my nerves sometimes. I swear. 242 00:13:54,417 --> 00:13:55,509 Man. 243 00:13:55,585 --> 00:13:57,087 What? 244 00:13:57,170 --> 00:13:58,342 I mean, 245 00:13:58,421 --> 00:14:00,139 every girl in here all laid and slayed 246 00:14:00,214 --> 00:14:02,558 but you wanna come up in here looking basic as hell. 247 00:14:02,633 --> 00:14:04,806 What? Girl, these are the Retro Threes. 248 00:14:04,886 --> 00:14:07,355 Classic and comfortable, and watch. 249 00:14:07,430 --> 00:14:09,307 You're gonna be wishing that you was wearing them tonight 250 00:14:09,432 --> 00:14:11,730 when you limpin' out of here like a broke-down gazelle. Bam. 251 00:14:11,809 --> 00:14:13,356 Man, ain't that my brother hoodie? 252 00:14:13,436 --> 00:14:14,938 Our brother's hoodie, Kenya, yeah. 253 00:14:15,021 --> 00:14:17,820 Yeah, dressed like that, got folks thinking you're my girlfriend. 254 00:14:17,899 --> 00:14:20,652 Kenya, if I had known following you to this party 255 00:14:20,735 --> 00:14:22,988 meant that I would be on some Extreme Makeover Starr Edition mess, 256 00:14:23,071 --> 00:14:24,197 I would've stayed home 257 00:14:24,280 --> 00:14:25,657 and watched my Fresh Prince reruns. 258 00:14:25,740 --> 00:14:28,414 Oh, girl, you got to let the 90s perish. 259 00:14:32,663 --> 00:14:34,210 What now? 260 00:14:34,290 --> 00:14:36,384 There go that trick, Denasia. 261 00:14:36,459 --> 00:14:38,427 Ooh, I can't stand her ass. 262 00:14:38,503 --> 00:14:40,881 Always talking smack about how I'm trying to steal her ugly-ass man. 263 00:14:40,963 --> 00:14:41,805 Oh, for real? 264 00:14:47,178 --> 00:14:48,851 Man, you so lucky you go to that private school. 265 00:14:48,930 --> 00:14:50,807 You don't gotta deal with hoes like that. 266 00:14:50,890 --> 00:14:52,688 No. There's hoes at my school, too. 267 00:14:52,767 --> 00:14:54,235 Trust me, hoedom is universal. 268 00:14:55,812 --> 00:14:58,361 Feel my stink eye, bitch. Feel my stink eye. 269 00:15:01,067 --> 00:15:03,365 - Oh, we about to handle her tonight. - Hold up. We? 270 00:15:04,320 --> 00:15:06,573 What? What, you too good now to have my back? 271 00:15:08,074 --> 00:15:09,872 - Don't even! - Don't even what? 272 00:15:09,951 --> 00:15:11,794 You only brought me here to tag team a bitch? 273 00:15:11,869 --> 00:15:13,371 Ain't like you had shit else to do. 274 00:15:13,454 --> 00:15:15,001 - I'm doing your black ass a favor. - Wow! 275 00:15:15,081 --> 00:15:17,129 Oh, my God! You do know I have friends, right? 276 00:15:17,208 --> 00:15:19,085 Them bougie girls from your school do not count. 277 00:15:19,168 --> 00:15:20,465 Yo, Kenya! 278 00:15:20,545 --> 00:15:21,546 What up? 279 00:15:22,672 --> 00:15:24,174 - Hey. - How you doing? 280 00:15:24,257 --> 00:15:25,679 - I'm good. - Hey, boo. 281 00:15:25,758 --> 00:15:27,135 Now, you know you ain't have to bring 282 00:15:27,218 --> 00:15:28,845 your sister out dressed like that. 283 00:15:29,387 --> 00:15:30,434 We ain't sisters. 284 00:15:30,513 --> 00:15:32,607 Yeah, just 'cause my mama and her daddy made Seven, 285 00:15:32,682 --> 00:15:33,604 don't make us related. 286 00:15:33,683 --> 00:15:37,153 I mean, she my girl, but Seven don't make us kin. 287 00:15:37,228 --> 00:15:39,322 Anyway, leave Starr alone, Bianca. 288 00:15:39,397 --> 00:15:41,650 She's used to partying amongst the whites. 289 00:15:41,732 --> 00:15:45,077 Yo, I bet they be poppin' Mollies and all kind of pills, don't they? 290 00:15:45,153 --> 00:15:47,121 Listening to Taylor Swift ass trying to sing. 291 00:15:47,196 --> 00:15:49,619 Y'all are just reaching... Wait, that's true. 292 00:15:49,699 --> 00:15:51,952 - Exactly. We know. - Yeah. 293 00:15:52,034 --> 00:15:55,334 Anyway, I was talking about rollin' up on Denasia ass. 294 00:15:55,413 --> 00:15:57,165 - Old trick. - Yep. 295 00:15:57,248 --> 00:15:59,501 You know she be running her mouth about you, right? 296 00:15:59,584 --> 00:16:01,427 - Word. - Bitch need her ass beat. 297 00:16:01,502 --> 00:16:02,924 - Well, let's go. - Come on. 298 00:16:03,004 --> 00:16:04,847 - You comin'? - No. 299 00:16:05,882 --> 00:16:07,634 Well, I'm not babysitting you all night, 300 00:16:07,717 --> 00:16:08,969 so, like, take care of yourself. 301 00:16:11,053 --> 00:16:11,929 Scary. 302 00:16:27,737 --> 00:16:28,738 IYoX 303 00:16:36,913 --> 00:16:39,257 £00m' 304 00:16:40,291 --> 00:16:42,043 £00m' 305 00:16:52,803 --> 00:16:53,770 Khalil. 306 00:16:54,764 --> 00:16:58,018 Look at the sea of people parting for you like you a brown-skinned Moses. 307 00:17:00,645 --> 00:17:01,771 STARR". Those dimples. 308 00:17:02,772 --> 00:17:04,900 What am I supposed to do with that? 309 00:17:04,982 --> 00:17:07,451 And I used to take baths with you in your grandmama's tub 310 00:17:07,527 --> 00:17:08,904 when she used to babysit me and Seven. 311 00:17:10,196 --> 00:17:11,994 Weird what the sight of Khalil's brown eyes 312 00:17:12,073 --> 00:17:12,949 do to me now. 313 00:17:14,283 --> 00:17:15,125 Starr! 314 00:17:17,161 --> 00:17:19,710 Damn. 315 00:17:19,789 --> 00:17:21,416 What? 316 00:17:21,499 --> 00:17:23,046 It's been a minute. 317 00:17:23,125 --> 00:17:25,503 What's up? Where you been at? 318 00:17:25,586 --> 00:17:28,135 School. Basketball. Keeps me busy. 319 00:17:28,214 --> 00:17:29,591 Mm-hmm. 320 00:17:29,674 --> 00:17:31,142 But I'm always up at Daddy's store. 321 00:17:31,217 --> 00:17:33,094 You the one no one sees anymore. 322 00:17:33,177 --> 00:17:35,600 Yeah, I've been a little busy myself. 323 00:17:35,680 --> 00:17:36,681 Mm-hmm. 324 00:17:39,308 --> 00:17:40,309 What's up? What? 325 00:17:40,393 --> 00:17:41,269 Nothin. 326 00:17:42,979 --> 00:17:44,731 How's your grandmama and Cameron doing? 327 00:17:44,814 --> 00:17:46,441 He just turned ten, right? 328 00:17:46,524 --> 00:17:48,242 Yeah. They all right. 329 00:17:49,485 --> 00:17:51,283 Grandma's sick though. 330 00:17:51,362 --> 00:17:53,410 The doctor say she got cancer or some shit. 331 00:17:54,865 --> 00:17:56,412 Damn. I'm sorry, K. 332 00:17:56,492 --> 00:17:57,994 Yeah, she's taking chemo. 333 00:17:58,828 --> 00:18:00,375 But really the only thing she's worried about 334 00:18:00,454 --> 00:18:02,548 is putting the wig on top of her head. 335 00:18:02,623 --> 00:18:05,001 Shit, I'm thinking about taking hers. Look. 336 00:18:07,545 --> 00:18:10,094 - She turnt up. - She's going in. 337 00:18:10,172 --> 00:18:12,015 Come on, let me see you turn up like she turn up. 338 00:18:15,386 --> 00:18:17,013 Yeah. Yeah. 339 00:18:17,972 --> 00:18:19,019 You know this. 340 00:18:19,098 --> 00:18:22,193 See, I would've thought you was into the indie rock or maybe country or... 341 00:18:22,268 --> 00:18:23,520 Everyone knows this song. 342 00:18:24,562 --> 00:18:26,439 I mean, I know you be hanging with all the white kids. 343 00:18:26,522 --> 00:18:29,492 - I'm just saying. - Shut up. You better stop. 344 00:18:29,567 --> 00:18:32,411 Oh, damn! Did I scuff you? I'm so sorry. 345 00:18:32,486 --> 00:18:34,204 No, no, no. Stop. Stop. Don't scrub. 346 00:18:36,073 --> 00:18:36,915 Gotta be gentle. 347 00:18:38,117 --> 00:18:40,336 Every time a sneaker is cleaned improperly, 348 00:18:40,411 --> 00:18:41,412 a kitten dies. 349 00:18:41,495 --> 00:18:42,872 Sneakerhead! 350 00:18:44,040 --> 00:18:46,134 Okay, well, I see you. 351 00:18:46,208 --> 00:18:48,961 You obviously making big money if you rockin' those. 352 00:18:49,045 --> 00:18:50,422 What up, bro? What's up, man? 353 00:18:50,504 --> 00:18:52,051 You know what is, bro. This is my area. 354 00:18:52,131 --> 00:18:53,633 Ain't no business doing over here, bro? 355 00:18:53,716 --> 00:18:54,968 Cut it out! 356 00:18:55,051 --> 00:18:56,473 Move, man! What's up, man? 357 00:19:08,606 --> 00:19:10,324 Come on. 358 00:19:28,334 --> 00:19:29,927 It's always some shit. You see that? 359 00:19:30,002 --> 00:19:32,096 We can't even have a party without somebody getting shot at. 360 00:19:34,340 --> 00:19:35,262 Damn. 361 00:19:53,734 --> 00:19:56,078 Man, so you gonna come at me for my music, 362 00:19:56,153 --> 00:19:58,030 while you listening to this old stuff? 363 00:19:58,114 --> 00:19:59,161 Oh, old stuff? 364 00:19:59,240 --> 00:20:00,617 You better get up out my car with that. 365 00:20:00,700 --> 00:20:02,122 Tupac is the truth. 366 00:20:02,201 --> 00:20:03,623 Yeah, 20 years ago. 367 00:20:03,703 --> 00:20:05,546 No, even still, right now. 368 00:20:07,665 --> 00:20:08,882 Listen, let me tell you something. 369 00:20:08,958 --> 00:20:11,677 Pac said, THUG LIFE means 370 00:20:11,752 --> 00:20:14,756 "The Hate U Give Little Infants Fucks Everybody." 371 00:20:17,717 --> 00:20:20,061 T-H-U-G-L-I-F-E. 372 00:20:21,470 --> 00:20:22,437 Meaning what? 373 00:20:22,763 --> 00:20:25,516 Meaning what society gives to us when we little 374 00:20:25,599 --> 00:20:27,146 comes back to bite them in the ass 375 00:20:27,226 --> 00:20:29,149 when we grow up, and we wild out. 376 00:20:32,398 --> 00:20:33,240 You get that? 377 00:20:34,734 --> 00:20:35,610 Damn. Yeah. 378 00:20:39,864 --> 00:20:41,332 Pads gonna always be relevant. 379 00:20:44,493 --> 00:20:46,495 So you gonna tell me why you really been busy, Khalil? 380 00:20:49,874 --> 00:20:52,093 Because that McJob that I had didn't make nothin' happen. 381 00:20:54,044 --> 00:20:55,796 And plus Grandma got fired from the hospital 382 00:20:55,880 --> 00:20:57,757 when they found out she was sick. 383 00:20:57,840 --> 00:20:59,763 Damn, that's messed up, K, for real. 384 00:21:01,177 --> 00:21:02,429 You know, we got needs. 385 00:21:04,180 --> 00:21:05,147 If you selling that stuff... 386 00:21:05,222 --> 00:21:06,394 Hey, come on now. 387 00:21:06,474 --> 00:21:08,192 Mind your business, Starr-Starr. 388 00:21:09,268 --> 00:21:10,190 Don't worry about me. 389 00:21:12,521 --> 00:21:13,738 I'm doing what I gotta do. 390 00:21:15,691 --> 00:21:17,364 Man, you piss me off sometimes. 391 00:21:18,778 --> 00:21:20,280 Oh, yeah? So you pissed off right now? 392 00:21:21,280 --> 00:21:22,247 Yeah. 393 00:21:23,240 --> 00:21:24,492 You don't really look too pissed off. 394 00:21:24,617 --> 00:21:26,915 So, you know, I couldn't tell if you was pissed off. 395 00:21:26,994 --> 00:21:29,122 I'm really mad at you. 396 00:21:59,068 --> 00:22:01,162 Oh, I just heard from Kenya. She's good. 397 00:22:01,237 --> 00:22:02,534 Cool. 398 00:22:02,613 --> 00:22:04,456 So, why are we stopped? 399 00:22:05,699 --> 00:22:07,121 Because I wanna look at you in your eyes 400 00:22:07,201 --> 00:22:08,248 while I'm talking to you. 401 00:22:08,327 --> 00:22:09,874 - Somethin' wrong with that? - Hmm. 402 00:22:13,249 --> 00:22:15,217 Not inherently, no. 403 00:22:15,292 --> 00:22:17,966 Not inherently. 404 00:22:18,045 --> 00:22:20,139 - Not inherently. - What? 405 00:22:20,214 --> 00:22:21,431 That school got you messed up. 406 00:22:23,509 --> 00:22:25,853 I saw you out there one time, too. 407 00:22:25,928 --> 00:22:27,145 When? 408 00:22:27,221 --> 00:22:29,565 Y'all was headed there. You had your little skirt on. 409 00:22:29,640 --> 00:22:31,859 Your knee-highs. Your backpack. 410 00:22:31,934 --> 00:22:33,732 You was ready. 411 00:22:33,811 --> 00:22:35,279 What do you mean you saw me one time? 412 00:22:35,354 --> 00:22:36,571 So you stalking me now? 413 00:22:36,647 --> 00:22:37,648 Whoa, now. 414 00:22:38,774 --> 00:22:40,447 No. 415 00:22:40,526 --> 00:22:41,994 I just like seeing you. That's all. 416 00:22:45,155 --> 00:22:47,032 We used to see each other damn near every day 417 00:22:47,116 --> 00:22:48,743 - when we was kids. - Yeah. 418 00:22:49,869 --> 00:22:51,963 Do you remember when we used to play Harry Potter? 419 00:22:52,037 --> 00:22:53,880 Yeah. 420 00:22:53,956 --> 00:22:56,800 What did we call ourselves? Uh... 421 00:22:56,876 --> 00:22:58,503 - The Hood Trio. - The Hood Trio. 422 00:23:00,296 --> 00:23:03,596 We were some badass 10-year-old wizards. 423 00:23:03,674 --> 00:23:05,301 Bad. 424 00:23:05,384 --> 00:23:06,727 You still have your wand? 425 00:23:06,802 --> 00:23:08,349 Hell, no. I ain't got that wand. 426 00:23:11,223 --> 00:23:12,224 I don't have the wand. 427 00:23:12,308 --> 00:23:14,026 I know you still have it. 428 00:23:14,101 --> 00:23:16,524 I don't have it. I threw it away because you would never let me be Harry. 429 00:23:16,604 --> 00:23:19,073 - Because you were Ron! - But I was really Harry. 430 00:23:19,148 --> 00:23:21,196 No. I was Harry. 431 00:23:21,275 --> 00:23:23,528 You were Ron. Natasha was Hermione. 432 00:23:26,030 --> 00:23:26,872 Okay. 433 00:23:28,198 --> 00:23:29,450 So that first kiss we had? 434 00:23:30,659 --> 00:23:32,661 In the church basement. Mm-hmm. 435 00:23:32,745 --> 00:23:33,871 Yep. 436 00:23:33,954 --> 00:23:35,752 Man, we were some heathens. 437 00:23:37,082 --> 00:23:40,086 So you telling me that I was kissing Harry Potter? 438 00:23:41,879 --> 00:23:42,721 Yeah. 439 00:23:43,797 --> 00:23:44,923 Yeah, you were. 440 00:23:47,301 --> 00:23:48,644 All right. 441 00:23:50,220 --> 00:23:51,688 So who am I kissing right now? 442 00:24:06,612 --> 00:24:07,454 Khalil, I... 443 00:24:11,116 --> 00:24:12,413 I got a boyfriend. 444 00:24:20,584 --> 00:24:21,585 Yeah, I heard. 445 00:24:26,382 --> 00:24:28,180 I didn't wanna hear. 446 00:24:31,178 --> 00:24:32,145 But it's all good. 447 00:24:34,682 --> 00:24:35,558 Really? 448 00:24:37,935 --> 00:24:39,687 We've been together our whole lives, Starr. 449 00:24:41,230 --> 00:24:42,106 We got time. 450 00:24:46,485 --> 00:24:47,327 All right? 451 00:25:06,505 --> 00:25:07,552 Damn. What I do? 452 00:25:07,631 --> 00:25:08,803 I don't know. 453 00:25:10,384 --> 00:25:12,386 Eight-Charlie, Fourteenth and Third. 454 00:25:25,232 --> 00:25:26,074 Damn. 455 00:25:28,569 --> 00:25:30,742 Khalil, put your hands on the dash where he can see them. 456 00:25:32,448 --> 00:25:34,200 Khalil, put your hands on the dash! I'm not playing. 457 00:25:34,283 --> 00:25:36,627 Starr, we ain't done nothing. What'd we drive, like 50 feet? 458 00:25:36,702 --> 00:25:37,624 Please. 459 00:25:38,829 --> 00:25:40,046 Please. Just do it. 460 00:25:40,122 --> 00:25:40,998 Okay. 461 00:25:46,295 --> 00:25:48,047 Sir, can you roll your window down for me? 462 00:25:48,130 --> 00:25:48,972 Here we go. 463 00:25:52,676 --> 00:25:54,849 I need to see your driver's license and registration. 464 00:25:54,928 --> 00:25:56,054 For what? What'd I do? 465 00:25:56,138 --> 00:25:57,606 Sir, license and registration. 466 00:25:57,681 --> 00:25:59,183 Khalil, keep your hands on the dash. 467 00:25:59,266 --> 00:26:01,314 Starr, how am I supposed to get him my license 468 00:26:01,393 --> 00:26:02,940 and registration if I have to stay still? 469 00:26:03,020 --> 00:26:04,397 I wanna know why you pulling me over. 470 00:26:04,480 --> 00:26:06,153 You failed to signal a lane change. 471 00:26:06,231 --> 00:26:07,448 - Come on. - Turn the music off. 472 00:26:07,524 --> 00:26:08,650 Why? I can hear you. 473 00:26:08,734 --> 00:26:10,862 - Please, Khalil! - Turn it off. 474 00:26:10,944 --> 00:26:12,446 This is my car. So how can you tell me... 475 00:26:12,529 --> 00:26:14,702 - Step out of the car. - You ain't got no right to do this to me. 476 00:26:14,782 --> 00:26:16,455 Listen, I'm giving you a lawful order. 477 00:26:16,533 --> 00:26:17,534 Khalil, listen t0 him. 478 00:26:17,618 --> 00:26:19,086 Is it for failing to signal my lane change 479 00:26:19,161 --> 00:26:20,754 or for failing to turn down my music? Which one? 480 00:26:20,829 --> 00:26:22,502 Sir, out of the car, now! 481 00:26:22,581 --> 00:26:24,128 Either you get out of the car yourself, 482 00:26:24,208 --> 00:26:25,710 or I'm gonna do it for you. 483 00:26:25,793 --> 00:26:26,669 Now! 484 00:26:34,802 --> 00:26:35,803 Drop the phone! 485 00:26:37,262 --> 00:26:38,764 Yo, why don't you just give me my ticket? 486 00:26:38,847 --> 00:26:41,316 Hands on the car. Anything on you? 487 00:26:41,391 --> 00:26:42,859 No, there's nothing on me. 488 00:26:42,935 --> 00:26:44,528 - Any drugs? - Nah, man. 489 00:26:45,270 --> 00:26:47,113 Can you remove your driver's license, please? 490 00:26:48,774 --> 00:26:51,323 - Where'd you find her? - I know her. That's my friend. 491 00:26:56,073 --> 00:26:57,450 You looking for a score tonight? 492 00:26:57,533 --> 00:26:59,501 What? A score? Yo, come on, man. 493 00:27:00,536 --> 00:27:02,538 Keep your hands on the car. Do not move. 494 00:27:10,879 --> 00:27:12,256 Can I get a license run on... 495 00:27:12,339 --> 00:27:13,807 Shit. 496 00:27:15,300 --> 00:27:16,142 Where's my phone? 497 00:27:17,594 --> 00:27:18,436 Shit! 498 00:27:19,596 --> 00:27:20,563 Starr, you okay? 499 00:27:20,639 --> 00:27:22,516 - You all right? - Go back where he told you. 500 00:27:22,599 --> 00:27:24,727 He gonna take his time doing whatever he gotta do. 501 00:27:24,810 --> 00:27:26,403 I'm not playing. Go back. 502 00:27:26,478 --> 00:27:29,106 Yo, but come on! Why you messing up my car? 503 00:27:29,189 --> 00:27:32,318 - Just listen to him, Khalil! - Okay! All right, chill. 504 00:27:43,287 --> 00:27:46,086 St0p right there! Stop! 505 00:27:46,165 --> 00:27:48,384 - Do not move. - No. No. 506 00:27:48,458 --> 00:27:50,961 No. 507 00:27:52,588 --> 00:27:53,680 No, Khalil. 508 00:27:53,755 --> 00:27:54,756 Be quiet, ma'am. 509 00:27:56,884 --> 00:27:58,306 You sit down. 510 00:27:58,385 --> 00:28:00,479 No. 511 00:28:00,554 --> 00:28:02,477 Officer needs help. Shots fired. 512 00:28:02,556 --> 00:28:05,230 One suspect down. The other in custody. 513 00:28:05,309 --> 00:28:06,401 Requesting an ambulance. 514 00:28:06,476 --> 00:28:08,444 What did you do? 515 00:28:08,520 --> 00:28:10,193 What did you do? 516 00:28:10,272 --> 00:28:11,865 Be quiet, ma'am. 517 00:28:13,108 --> 00:28:14,451 Help him! 518 00:28:14,526 --> 00:28:16,494 I want you to stay where you are! Do not move, okay? 519 00:28:16,570 --> 00:28:18,447 He's bleeding! Help him! Come on! 520 00:28:18,530 --> 00:28:20,157 He's bleeding! 521 00:28:20,240 --> 00:28:22,163 Where is it? Where's the weapon? 522 00:28:22,242 --> 00:28:24,461 Okay? The gun! Where is it? 523 00:28:24,536 --> 00:28:25,583 What gun? 524 00:28:25,662 --> 00:28:27,084 Where... 525 00:28:35,714 --> 00:28:36,590 Shit! 526 00:28:37,591 --> 00:28:39,013 - Khalil! - Shit! Shit! 527 00:28:39,092 --> 00:28:41,561 Khalil, look at me! Come on, look at me, Khalil. 528 00:28:41,637 --> 00:28:44,607 Come on, look at me! Look at me, come on! 529 00:28:44,681 --> 00:28:47,230 Khalil, come on, look at me! 530 00:28:48,685 --> 00:28:50,562 I'm right here. You're okay, all right? 531 00:28:50,646 --> 00:28:52,444 There's a ambulance coming. Can you hear it? 532 00:28:52,522 --> 00:28:55,025 It's coming. It's gonna take care of you. You're gonna be fine, all right? 533 00:28:55,108 --> 00:28:57,782 You're gonna be okay. Don't be scared. 534 00:28:57,861 --> 00:29:00,080 Come on, look at me! 535 00:29:00,155 --> 00:29:02,283 Look at me, Khalil. Come on! 536 00:29:14,461 --> 00:29:15,587 Breathe, Starr. 537 00:29:17,673 --> 00:29:19,550 Starr, breathe. 538 00:29:27,015 --> 00:29:28,312 Who did that, man? 539 00:29:30,310 --> 00:29:32,438 The officer who did it... 540 00:29:32,521 --> 00:29:33,818 I understand that. I know. 541 00:29:37,901 --> 00:29:40,074 I'm Detective Gomez. 542 00:29:40,153 --> 00:29:43,202 And this is my partner, Detective Wilkes. 543 00:29:43,282 --> 00:29:45,000 Uh, Lisa Carter. I'm her mother. 544 00:29:46,618 --> 00:29:47,790 Starr Carter. 545 00:29:50,372 --> 00:29:52,340 Can you tell us what happened tonight, Starr? 546 00:29:59,047 --> 00:30:00,640 I went to this party. 547 00:30:01,925 --> 00:30:03,598 And Khalil was there, too. 548 00:30:04,928 --> 00:30:06,896 Why was Khalil there? 549 00:30:06,972 --> 00:30:08,770 Same as everybody else, I guess. 550 00:30:08,849 --> 00:30:10,647 Just recreational purposes. 551 00:30:10,726 --> 00:30:12,603 Witnesses at the party stated that there was 552 00:30:12,686 --> 00:30:14,905 an altercation and gunshots. 553 00:30:14,980 --> 00:30:16,948 Did Khalil have anything to do with it? 554 00:30:18,150 --> 00:30:19,117 Nah. 555 00:30:19,192 --> 00:30:21,945 I mean... no. 556 00:30:22,029 --> 00:30:24,999 We were, uh, just talking... 557 00:30:25,073 --> 00:30:26,700 when the fight broke out. 558 00:30:26,783 --> 00:30:28,626 He offered to take me home 559 00:30:28,702 --> 00:30:31,546 because he wanted to make sure that I got home safely. 560 00:30:32,581 --> 00:30:36,631 And that's when 115 pulled us over for no reason. 561 00:30:37,627 --> 00:30:38,753 Who? 562 00:30:38,837 --> 00:30:39,759 The officer. 563 00:30:41,006 --> 00:30:42,804 That's his badge number. 564 00:30:42,883 --> 00:30:44,135 I remember it. 565 00:30:44,217 --> 00:30:47,221 Starr, do you know why Khalil reached into the car? 566 00:30:49,598 --> 00:30:51,976 I think he was checking to see that I was okay. 567 00:30:52,059 --> 00:30:53,436 You think? 568 00:30:53,518 --> 00:30:54,644 You don't know? 569 00:30:54,728 --> 00:30:56,275 No, I don't know. 570 00:30:56,355 --> 00:30:57,777 Because? 571 00:30:59,691 --> 00:31:01,864 Because that's when it happened. 572 00:31:01,943 --> 00:31:03,570 - Did you and Khalil... - Uh... 573 00:31:03,653 --> 00:31:06,327 Would you please just give her a second? 574 00:31:12,662 --> 00:31:14,380 Whenever you're ready. Okay, baby? 575 00:31:18,293 --> 00:31:20,170 We understand that this is hard right now. 576 00:31:20,253 --> 00:31:21,379 Do you? 577 00:31:21,463 --> 00:31:22,635 Yes, Mrs. Carter, we do. 578 00:31:25,884 --> 00:31:26,851 Take your time. 579 00:31:35,602 --> 00:31:37,730 Did you drink alcohol at the party? 580 00:31:37,813 --> 00:31:39,065 No, I don't drink. 581 00:31:39,147 --> 00:31:40,069 Did Khalil? 582 00:31:40,148 --> 00:31:41,320 Not that I saw. 583 00:31:41,400 --> 00:31:43,528 Did you ever see Khalil sell narcotics? 584 00:31:43,610 --> 00:31:46,955 No, I never personally saw Khalil sell drugs or do drugs. 585 00:31:47,030 --> 00:31:47,997 But you knew that he did? 586 00:31:48,073 --> 00:31:50,576 You have not asked my daughter one question about the cop. 587 00:31:50,659 --> 00:31:52,127 We just want the whole picture, miss. 588 00:31:52,202 --> 00:31:54,125 Well, you ask questions about what happened. 589 00:31:54,204 --> 00:31:56,502 115 killed Khalil. 590 00:31:56,581 --> 00:31:58,003 And he didn't do anything wrong. 591 00:31:58,083 --> 00:32:00,211 So I don't know what more of a bigger picture you need! 592 00:32:02,045 --> 00:32:03,297 She's done here. 593 00:32:05,006 --> 00:32:07,304 Come on, Lisa. Come on, Starr. 594 00:32:07,384 --> 00:32:08,510 You know her? 595 00:32:10,762 --> 00:32:12,105 Yeah, she's my niece. 596 00:32:41,793 --> 00:32:43,636 All right. All right. 597 00:32:43,712 --> 00:32:45,134 I'm here. 598 00:32:45,213 --> 00:32:46,260 I'm here. 599 00:32:47,382 --> 00:32:48,429 Yeah. 600 00:32:54,848 --> 00:32:56,816 Let it out. Let it out. 601 00:32:56,892 --> 00:32:58,894 Easy. Let it out. Yeah, let it out. 602 00:32:58,977 --> 00:33:00,445 Here. Here. 603 00:33:01,897 --> 00:33:03,945 It's okay, baby. It's okay, baby. It's okay. 604 00:33:04,024 --> 00:33:05,196 It's okay. 605 00:33:05,275 --> 00:33:06,777 Here. Drink this now. 606 00:33:07,819 --> 00:33:09,036 It's okay, baby. 607 00:33:23,460 --> 00:33:25,963 Nightmares are always the worst right after. 608 00:33:41,770 --> 00:33:45,115 Sekani, no. Starr first. Let her eat. 609 00:34:00,163 --> 00:34:02,416 You know, not everybody got superpowers like you. 610 00:34:07,128 --> 00:34:08,095 Shine your light. 611 00:34:09,756 --> 00:34:11,679 I ain't name you Starr by accident. 612 00:34:19,808 --> 00:34:20,684 Sekanfl 613 00:34:30,485 --> 00:34:32,783 No! 614 00:35:03,351 --> 00:35:04,227 Thank you. 615 00:35:10,984 --> 00:35:13,487 You the only real friend that boy ever had. 616 00:35:16,698 --> 00:35:18,575 He was mine, too, Miss Rosalie. 617 00:35:32,213 --> 00:35:33,590 Police came by. 618 00:35:36,092 --> 00:35:38,015 Was you with him, Starr? 619 00:35:44,392 --> 00:35:46,440 Yes, ma'am. 620 00:35:46,519 --> 00:35:48,738 Thank God he didn't leave this world alone. 621 00:35:50,065 --> 00:35:52,318 You been by his side from day one, 622 00:35:52,400 --> 00:35:54,778 and you stayed all the way to the end. 623 00:35:57,656 --> 00:35:59,579 He was selling that stuff, you know. 624 00:36:01,117 --> 00:36:03,586 Can't be for nobody but King. 625 00:36:05,664 --> 00:36:08,087 You got some nerve coming in here. 626 00:36:08,166 --> 00:36:09,918 What's he doing here? 627 00:36:10,960 --> 00:36:12,052 Hey, Carlos. 628 00:36:12,128 --> 00:36:12,970 Hi, Lisa. 629 00:36:20,720 --> 00:36:21,596 Excuse me. 630 00:36:30,188 --> 00:36:33,283 Miss Rosalie, I came by to tell you I'm sorry for your loss. 631 00:36:34,526 --> 00:36:36,278 And Pam and I have been praying for you. 632 00:36:37,612 --> 00:36:38,829 Thank you so much. 633 00:36:38,905 --> 00:36:40,748 There's anything I can do for you... 634 00:36:40,824 --> 00:36:42,201 know we are here for you. 635 00:36:44,160 --> 00:36:45,082 Love you. 636 00:37:04,514 --> 00:37:05,390 Look out. 637 00:37:15,108 --> 00:37:17,202 So what's the deal? 638 00:37:17,277 --> 00:37:18,574 His ass in jail? 639 00:37:18,653 --> 00:37:21,452 They're gonna place him on paid administrative leave. 640 00:37:21,531 --> 00:37:22,908 That's it? 641 00:37:22,991 --> 00:37:25,085 After he killed Khalil? 642 00:37:25,160 --> 00:37:27,913 Starr, there will be a full investigation. 643 00:37:27,996 --> 00:37:29,498 Cops investigating cops, huh? 644 00:37:30,498 --> 00:37:32,967 You know they should've charged his racist ass with murder. 645 00:37:33,042 --> 00:37:35,591 But that ain't gonna happen, is it, Uncle Carlos? 646 00:37:35,670 --> 00:37:38,423 Nothing like this has ever happened with this officer before. 647 00:37:38,506 --> 00:37:40,508 Oh, first-timer. Let's cut him a break. 648 00:37:40,592 --> 00:37:42,765 Carlos, you're gonna help with the investigation, right? 649 00:37:42,844 --> 00:37:46,314 I can't. We hand situations like this over to the DA. 650 00:37:46,389 --> 00:37:48,141 We headed for a grand jury? 651 00:37:48,224 --> 00:37:49,191 Most likely. 652 00:37:49,267 --> 00:37:50,985 And let me guess, they gonna ask Starr to testify. 653 00:37:51,060 --> 00:37:52,778 No, no, no, no, no. I don't want everyone 654 00:37:52,854 --> 00:37:54,197 knowing that Starr is the witness. 655 00:37:54,272 --> 00:37:55,694 She doesn't need that kind of attention. 656 00:37:55,774 --> 00:37:57,447 No! Should we get a lawyer? 657 00:37:57,525 --> 00:37:58,993 Witnesses don't need attorneys. 658 00:37:59,068 --> 00:38:00,570 Starr ain't just a witness, 'Los. 659 00:38:00,653 --> 00:38:02,530 Look, if you don't trust the system, 660 00:38:02,614 --> 00:38:04,241 can you at least trust me? 661 00:38:04,324 --> 00:38:06,418 - Starr is like my daughter. - But she ain't. 662 00:38:06,493 --> 00:38:08,211 It didn't seem that way when you was locked up. 663 00:38:08,286 --> 00:38:10,334 Stop it! Both of you! 664 00:38:12,123 --> 00:38:13,545 What does a grand jury mean? 665 00:38:13,625 --> 00:38:14,672 Grand jury. 666 00:38:17,796 --> 00:38:20,094 Stuff like this ends up on the news. 667 00:38:22,175 --> 00:38:23,472 People get death threats. 668 00:38:25,094 --> 00:38:26,471 Cops target them. 669 00:38:29,390 --> 00:38:30,892 What will it mean at school? 670 00:38:35,063 --> 00:38:36,986 Will I suddenly be the poor girl from the hood 671 00:38:37,065 --> 00:38:38,442 who saw her friend get killed? 672 00:38:41,528 --> 00:38:42,905 I just gotta be quiet. 673 00:38:52,455 --> 00:38:54,332 Can you just give me more chicken? 674 00:39:14,602 --> 00:39:16,604 - Starr, open! - Starr! 675 00:39:17,689 --> 00:39:19,908 Starr, pass it! 676 00:39:24,279 --> 00:39:25,496 Damn! 677 00:39:26,531 --> 00:39:28,954 Starr, just pretend the ball is a piece of fried chicken! 678 00:39:31,369 --> 00:39:33,542 - What was that? - What? It's game talk. 679 00:39:35,081 --> 00:39:37,630 "Fried chicken" is game talk? 680 00:39:37,709 --> 00:39:39,052 I've never heard that one before. 681 00:39:39,127 --> 00:39:42,677 Holy shit. Starr, we had fried chicken for lunch? 682 00:39:42,755 --> 00:39:44,257 L-It was a joke. 683 00:39:49,137 --> 00:39:50,229 Okay. 684 00:39:50,305 --> 00:39:52,478 Wait. What's going on, girl? 685 00:39:53,641 --> 00:39:55,143 I mean, you know me, 686 00:39:55,226 --> 00:39:57,320 I know you, better than anyone. 687 00:39:57,395 --> 00:39:58,317 You Okay? 688 00:40:00,148 --> 00:40:02,196 Yeah. Yeah, I'm fine. I'm just tired. 689 00:40:14,203 --> 00:40:17,127 All right. lmma put Mav's hot links on the grill. 690 00:40:17,206 --> 00:40:20,881 Little burnt on top and crusty on the side. 691 00:40:20,960 --> 00:40:23,054 Y'all go ahead and take some pound cake while y'all wait. 692 00:40:23,129 --> 00:40:24,972 - Thanks, Mr. Reuben. - Thank you, Mr. Reuben. 693 00:40:25,048 --> 00:40:26,971 17-year-old black teenager 694 00:40:27,050 --> 00:40:29,394 by a white police officer Saturday night. 695 00:40:29,469 --> 00:40:31,096 New information is being released 696 00:40:31,179 --> 00:40:33,557 regarding the shooting death of Khalil Harris. 697 00:40:33,640 --> 00:40:35,813 Dashoam footage, where the officer thought 698 00:40:35,892 --> 00:40:37,394 he was going for a weapon 699 00:40:37,477 --> 00:40:39,571 shows it was not a gun but a hairbrush. 700 00:40:39,646 --> 00:40:42,024 BRENDA". My son ain't never done nothing wrong! 701 00:40:42,106 --> 00:40:43,824 - Khalil was a good boy! - Mm-hmm. 702 00:40:43,900 --> 00:40:45,117 Why'd they have to do that to him? 703 00:40:45,193 --> 00:40:47,241 What this have to happen for? 704 00:40:47,320 --> 00:40:48,663 What, he can't even walk down the street 705 00:40:48,738 --> 00:40:49,830 and brush his damn hair? 706 00:40:49,906 --> 00:40:52,785 I mean, why would they put Miss Brenda on TV like that? 707 00:40:52,867 --> 00:40:54,369 REPORTER". There's a witness to the shooting 708 00:40:54,452 --> 00:40:57,581 who'll be called to testify in front of the grand jury. 709 00:40:57,664 --> 00:40:59,587 Community leaders are up in arms... 710 00:41:00,583 --> 00:41:02,051 So you famous now. 711 00:41:05,505 --> 00:41:06,552 What? 712 00:41:06,631 --> 00:41:08,884 I saw you leave with Khalil. 713 00:41:08,967 --> 00:41:11,390 Now you all jittery and jumpy and shit. 714 00:41:13,012 --> 00:41:14,059 It's you, Starr. 715 00:41:15,056 --> 00:41:16,399 Don't even lie. 716 00:41:18,851 --> 00:41:20,353 You ready to stir some shit up? 717 00:41:24,190 --> 00:41:25,533 What you mean? 718 00:41:25,608 --> 00:41:28,532 Well, you was there, so you gotta tell everybody what happened. 719 00:41:30,947 --> 00:41:32,745 You're gonna stand up for Khalil, right? 720 00:41:34,075 --> 00:41:36,954 Listen, Brenda can't be the only one talking. 721 00:41:37,036 --> 00:41:39,289 You know Khalil would've stood tall and spoke for you. 722 00:41:45,003 --> 00:41:46,095 Hey, queens. 723 00:41:46,170 --> 00:41:47,012 Hi, Daddy! 724 00:41:48,006 --> 00:41:48,928 Get in the car. 725 00:41:49,924 --> 00:41:50,971 Nah, I'm good. 726 00:41:52,301 --> 00:41:54,474 I'll take you up to Big Mav's. 727 00:41:54,554 --> 00:41:55,771 Get in the car. 728 00:41:59,225 --> 00:42:01,227 S' Ghostface killers, Wu-Tang I' 729 00:42:08,776 --> 00:42:10,278 Make up for what you spent. 730 00:42:11,738 --> 00:42:12,660 No, thanks. 731 00:42:17,160 --> 00:42:18,127 What? 732 00:42:24,333 --> 00:42:26,802 Heard you was with that boy when he got himself killed. 733 00:42:30,590 --> 00:42:31,887 Some hard shit to see. 734 00:42:33,760 --> 00:42:36,309 Believe me, it's hard to forget, too. 735 00:42:39,682 --> 00:42:42,231 I been in the Heights forever. 736 00:42:42,310 --> 00:42:43,482 So trust. 737 00:42:45,354 --> 00:42:46,526 I been where you at. 738 00:42:48,232 --> 00:42:49,950 Hurt like that don't never leave you. 739 00:42:51,194 --> 00:42:52,912 But you gotta keep pushing. 740 00:42:52,987 --> 00:42:54,159 You feel me? 741 00:43:01,746 --> 00:43:02,998 Mama at the house? 742 00:43:03,081 --> 00:43:05,675 I don't know. lesha be where she at. 743 00:43:05,750 --> 00:43:07,593 Ew. 744 00:43:07,668 --> 00:43:09,295 What about Seven? 745 00:43:11,005 --> 00:43:13,554 Why your daddy and lesha name that boy Seven? 746 00:43:13,633 --> 00:43:15,852 What's his middle name? Eight? 747 00:43:31,526 --> 00:43:32,573 Hey, Uncle Mav. 748 00:43:32,652 --> 00:43:33,619 Hey, Kenya. 749 00:43:44,914 --> 00:43:46,916 How's that domestic life treatin' you? 750 00:43:48,251 --> 00:43:50,128 You go ahead, put a ring on lesha. 751 00:43:50,211 --> 00:43:51,463 You gonna find out. 752 00:43:56,092 --> 00:43:58,140 Look like business is going well. 753 00:43:59,595 --> 00:44:01,142 Guess I should've bought this store for me 754 00:44:01,222 --> 00:44:02,144 instead of you. 755 00:44:03,891 --> 00:44:04,938 But you didn't. 756 00:44:08,771 --> 00:44:10,694 I heard about Starr's homeboy. 757 00:44:12,358 --> 00:44:13,701 Man, you know how they do. 758 00:44:14,694 --> 00:44:16,537 Shoot first, ask questions later. 759 00:44:17,989 --> 00:44:19,912 You really should try and keep her out of trouble. 760 00:44:19,991 --> 00:44:21,083 Trouble? 761 00:44:22,201 --> 00:44:24,875 I'm just saying, I think it's best if she don't talk to Five-O. 762 00:44:24,954 --> 00:44:26,752 You feel me? 763 00:44:26,831 --> 00:44:28,754 You ain't got to worry about Starr. 764 00:44:30,626 --> 00:44:33,300 You take care of your girl, and I'll handle mine. 765 00:44:34,881 --> 00:44:37,054 - It's like that? - It's exactly like that. 766 00:44:47,101 --> 00:44:48,193 Hey, Starr. 767 00:44:49,187 --> 00:44:50,655 Remember what I told you, all right? 768 00:44:51,689 --> 00:44:53,691 You keep that shit in your rearview. 769 00:45:01,866 --> 00:45:03,493 USA". Mnh-mnh. I'm telling you. 770 00:45:03,576 --> 00:45:04,953 He was threatening her! 771 00:45:05,953 --> 00:45:07,375 He ain't gonna hurt her. 772 00:45:07,455 --> 00:45:08,752 He Will. 773 00:45:08,831 --> 00:45:10,833 If he thinks that Starr is gonna tell the police 774 00:45:10,917 --> 00:45:12,885 that Khalil worked for him, he will. 775 00:45:12,960 --> 00:45:14,837 And then what? Hmm? 776 00:45:14,921 --> 00:45:17,219 He's gonna rope you right back in. 777 00:45:17,298 --> 00:45:19,175 Once a King Lord, always a King Lord. 778 00:45:19,258 --> 00:45:21,511 When you spend three years in lockup doing somebody else's time, 779 00:45:21,594 --> 00:45:23,016 ain't no roping back in. 780 00:45:23,095 --> 00:45:24,688 He let me out. That was our deal. 781 00:45:26,307 --> 00:45:27,229 Maverick... 782 00:45:28,226 --> 00:45:29,318 we're moving. 783 00:45:30,728 --> 00:45:33,322 Baby, we could do some good stuff around here. 784 00:45:35,066 --> 00:45:39,287 Where you live does not define who you are, Maverick. 785 00:45:39,362 --> 00:45:40,739 - Baby, listen to me... - No! 786 00:45:40,821 --> 00:45:41,913 You listen! 787 00:45:42,949 --> 00:45:45,418 It's okay to make sacrifices for your family. 788 00:45:46,327 --> 00:45:48,079 God! Do you think that my mother moved 789 00:45:48,162 --> 00:45:49,960 me and Carlos out of Garden Heights 790 00:45:50,039 --> 00:45:51,086 and into that Catholic school 791 00:45:51,165 --> 00:45:53,213 so we could learn how to pray? No. 792 00:45:54,210 --> 00:45:55,757 I'm gonna make sure that my kids have it 793 00:45:55,836 --> 00:45:57,008 at least as good as I did. 794 00:45:57,088 --> 00:45:58,055 If not, what's the point? 795 00:45:58,130 --> 00:45:59,757 That's why we have them up there in that school! 796 00:45:59,840 --> 00:46:01,763 And what do you think that school will do 797 00:46:01,842 --> 00:46:03,844 when they find out that Starr was with Khalil? 798 00:46:04,845 --> 00:46:05,767 Hmm? 799 00:46:05,846 --> 00:46:07,268 Those white folks, they love to boast 800 00:46:07,348 --> 00:46:09,021 about how diverse that school is, 801 00:46:09,100 --> 00:46:10,022 but you know what? 802 00:46:10,101 --> 00:46:11,478 This is too much diversity for them. 803 00:46:15,898 --> 00:46:17,821 I don't feel good, so I'm not going. 804 00:46:17,900 --> 00:46:20,870 None of us feel good, Starr, but we're pressing on anyway. 805 00:46:20,945 --> 00:46:22,367 So you go get dressed. 806 00:46:22,446 --> 00:46:25,370 - Go get dressed. 807 00:47:09,577 --> 00:47:11,079 - Can I come in? - Yeah. 808 00:47:13,122 --> 00:47:14,419 Maybe when we get back... 809 00:47:15,416 --> 00:47:16,258 we can watch that 810 00:47:16,334 --> 00:47:19,087 Harry Potter and the Goblet of Half-Blood Gumble Ghosts. 811 00:47:19,170 --> 00:47:20,797 I think I'm good, Daddy. 812 00:47:20,880 --> 00:47:23,759 You the worst person to watch Harry Potter with. 813 00:47:24,842 --> 00:47:26,014 The whole time you're like, 814 00:47:26,093 --> 00:47:28,016 "Harry Potter is about the gang theory." 815 00:47:28,095 --> 00:47:29,472 - It is. - Mm-hmm. 816 00:47:29,555 --> 00:47:31,398 Hogwarts houses have they own colors, 817 00:47:31,474 --> 00:47:34,273 they own hideouts, and they always ridin' for each other. 818 00:47:34,352 --> 00:47:35,604 How that ain't about gangs? 819 00:47:36,604 --> 00:47:38,481 - You know I'm right. - Mm-hmm. 820 00:47:38,564 --> 00:47:41,158 Y'all had y'all's own little Harry Potter gang. 821 00:47:43,736 --> 00:47:46,706 Now Natasha and Khalil both gone, and you still here. 822 00:47:50,368 --> 00:47:51,870 Trying to make some sense out of it. 823 00:47:55,998 --> 00:47:57,250 It's THUG LIFE. 824 00:48:00,002 --> 00:48:01,925 "The Hate U Give Little infants..." 825 00:48:02,004 --> 00:48:03,096 "F's Everybody." 826 00:48:05,883 --> 00:48:07,135 I know what it stands for. 827 00:48:09,011 --> 00:48:10,513 What do you think it means? 828 00:48:15,309 --> 00:48:17,528 I think it's about more than just the youth. 829 00:48:19,855 --> 00:48:21,107 I think it's about us. 830 00:48:21,190 --> 00:48:22,533 Us who? 831 00:48:22,608 --> 00:48:23,951 Black people. 832 00:48:24,026 --> 00:48:25,699 Poor people. Everybody at the bottom. 833 00:48:25,778 --> 00:48:26,654 Right, you on it. 834 00:48:27,696 --> 00:48:28,822 Pac was trying to school us 835 00:48:28,906 --> 00:48:30,579 on how the system's designed against us. 836 00:48:31,909 --> 00:48:34,412 Why else you think so many people in our neighborhood deal? 837 00:48:36,163 --> 00:48:38,006 - They need the money. - Yeah. 838 00:48:39,083 --> 00:48:41,211 And there ain't no real jobs around here, 839 00:48:41,293 --> 00:48:43,045 so they fall into the trap. 840 00:48:43,129 --> 00:48:44,346 What trap? 841 00:48:45,714 --> 00:48:48,718 Drugs a multi-billion-dollar industry. 842 00:48:48,801 --> 00:48:50,895 Brothers like me and Khalil get caught up 843 00:48:50,970 --> 00:48:52,438 'cause it look like a way out. 844 00:48:53,973 --> 00:48:55,725 But that shit is flown into our communities... 845 00:48:56,725 --> 00:48:58,944 and I don't know nobody with a private jet. 846 00:48:59,979 --> 00:49:01,777 - Do you? - Mnh-mnh. 847 00:49:02,982 --> 00:49:03,904 Me neither. 848 00:49:04,942 --> 00:49:06,569 And then they trap us. 849 00:49:06,652 --> 00:49:09,747 And we end up in prison, another billion-dollar hustle. 850 00:49:09,822 --> 00:49:11,495 And they got us riding through there 851 00:49:11,574 --> 00:49:12,917 like we on a conveyor belt. 852 00:49:14,326 --> 00:49:16,749 That's how I end up in prison with my daddy. 853 00:49:16,829 --> 00:49:18,331 You went to jail with your own daddy? 854 00:49:19,415 --> 00:49:20,712 Yep. 855 00:49:21,834 --> 00:49:22,881 But when I caught up with him, 856 00:49:22,960 --> 00:49:24,553 wasn't nothin' he can do to help me. 857 00:49:26,172 --> 00:49:28,516 He was just a weak, old man with regrets. 858 00:49:30,342 --> 00:49:31,719 And his light was gone. 859 00:49:33,262 --> 00:49:35,139 And I swore that would never be me. 860 00:49:37,266 --> 00:49:39,360 Because lmma break the cycle for my kids. 861 00:50:09,965 --> 00:50:11,262 STARR". I'm not ready to see Khalil 862 00:50:11,342 --> 00:50:12,685 as a soulless mannequin. 863 00:50:13,802 --> 00:50:15,054 His lips are too pink. 864 00:50:16,055 --> 00:50:17,898 And he doesn't have his dimples. 865 00:50:25,523 --> 00:50:26,524 Come on, baby. 866 00:50:28,359 --> 00:50:29,861 It ain't him, Mama. 867 00:50:31,153 --> 00:50:32,075 I know. 868 00:50:43,707 --> 00:50:44,833 We got time. 869 00:50:51,298 --> 00:50:52,675 Hey, you all right? 870 00:51:27,710 --> 00:51:29,804 Your mama's here with King. 871 00:51:39,847 --> 00:51:40,939 Seven! 872 00:51:42,433 --> 00:51:43,309 Seven! 873 00:51:44,602 --> 00:51:45,774 Come on back here with us! 874 00:51:50,566 --> 00:51:52,568 Baby, go back there with your mother. 875 00:52:00,075 --> 00:52:01,622 You know he don't want to sit with her. 876 00:52:01,702 --> 00:52:04,626 I know, but she's yellin' in the church, baby. 877 00:52:26,143 --> 00:52:30,023 Amen! Hallelujah! 878 00:52:30,105 --> 00:52:32,824 Amen! Thank you, choir, 879 00:52:32,900 --> 00:52:36,495 for blessing us with such wonderful... 880 00:52:36,570 --> 00:52:38,197 praise and worship. 881 00:52:38,280 --> 00:52:40,908 Amen! Brothers and sisters. 882 00:52:40,991 --> 00:52:44,120 We have a speaker here with us today. 883 00:52:45,120 --> 00:52:49,000 The Harris family have asked us all 884 00:52:49,083 --> 00:52:51,882 to listen to what she has to say. 885 00:52:53,128 --> 00:52:56,132 Come on up, Sister April Ofrah. 886 00:53:08,519 --> 00:53:12,365 I'm April Ofrah, a lawyer with Just Us For Justice. 887 00:53:13,816 --> 00:53:15,739 Just before the service, I was informed 888 00:53:15,818 --> 00:53:17,286 that the police have no intentions 889 00:53:17,361 --> 00:53:20,240 of arresting the officer who murdered this young man. 890 00:53:21,532 --> 00:53:23,876 Despite having a credible eyewitness. 891 00:53:23,951 --> 00:53:25,203 Oh, my God! 892 00:53:28,038 --> 00:53:30,962 This is the last place I wanted to be today. 893 00:53:31,041 --> 00:53:32,384 And I know I'm not alone. 894 00:53:33,877 --> 00:53:35,879 But here we are again. 895 00:53:38,090 --> 00:53:40,184 Violence, brutality. 896 00:53:41,510 --> 00:53:44,013 It's the same story, just a different name. 897 00:53:44,096 --> 00:53:45,598 Yes. You're right. 898 00:53:50,185 --> 00:53:53,109 Today's name is Khalil Harris. 899 00:53:53,188 --> 00:53:56,988 Another unarmed, young, black man. 900 00:53:57,067 --> 00:53:58,444 What does that tell us? 901 00:54:00,446 --> 00:54:02,119 Shamell Bell said it best. 902 00:54:03,198 --> 00:54:05,166 "It is impossible to be unarmed 903 00:54:05,242 --> 00:54:07,961 when our blackness is the weapon that they fear." 904 00:54:13,292 --> 00:54:19,265 And I refuse to let our blackness be seen as a weapon or as a weakness. 905 00:54:19,339 --> 00:54:21,433 - Yeah! - Yeah! That's right! 906 00:54:21,508 --> 00:54:26,560 That is why the Harris family and I ask you to join us after the service 907 00:54:26,638 --> 00:54:30,438 for a peaceful march past the police station. 908 00:54:32,186 --> 00:54:33,904 Division is how they win. 909 00:54:34,980 --> 00:54:37,824 - Unity is how they crumble. - Yeah! 910 00:54:37,900 --> 00:54:40,028 See you outside after the service. Thank you. 911 00:54:45,365 --> 00:54:46,787 Amen! 912 00:54:46,867 --> 00:54:49,290 - Thank you! - Whoo! 913 00:54:49,369 --> 00:54:54,626 Thank you, Sister Ofrah, for such powerful and encouraging words. 914 00:54:57,044 --> 00:54:58,671 Did you see that? 915 00:54:58,754 --> 00:55:00,131 How does she even know? 916 00:55:00,214 --> 00:55:01,431 Gotta be Miss Rosalie. 917 00:55:01,507 --> 00:55:04,727 ...to join our sister in her peaceful march for justice! 918 00:55:04,802 --> 00:55:07,476 Not only for Brother Khalil, but for all of us! 919 00:55:07,554 --> 00:55:10,808 Khalifs life will not be in vain! 920 00:55:10,891 --> 00:55:12,359 That's right! 921 00:55:12,434 --> 00:55:14,152 Yeah! Hallelujah! 922 00:55:24,738 --> 00:55:26,206 What do we want? 923 00:55:26,281 --> 00:55:27,328 Justice for Khalil! 924 00:55:27,407 --> 00:55:28,909 - When do we want it? - Now! 925 00:55:28,992 --> 00:55:30,790 - What do we want? - Justice for Khalil! 926 00:55:30,869 --> 00:55:32,166 - When do we want it? - Now! 927 00:55:32,246 --> 00:55:34,089 - What do we want? - Justice for Khalil! 928 00:55:34,164 --> 00:55:35,507 - When do we want it? - Now! 929 00:55:35,582 --> 00:55:37,380 - What do we want? - Justice for Khalil! 930 00:55:37,459 --> 00:55:38,506 - When do we want it? - Now! 931 00:55:38,585 --> 00:55:40,758 - What do we want? - Justice for Khalil! 932 00:55:40,838 --> 00:55:42,010 - When do we want it? - Now! 933 00:55:42,089 --> 00:55:43,841 - What do we want? - Justice for Khalil! 934 00:55:43,924 --> 00:55:45,221 - When do we want it? - Now! 935 00:55:45,300 --> 00:55:47,302 - What do we want? - Justice for Khalil! 936 00:55:47,386 --> 00:55:48,512 - When do we want it? - Now! 937 00:55:48,595 --> 00:55:50,313 - What do we want? - Justice for Khalil! 938 00:55:50,389 --> 00:55:51,686 - When do we want it? - Now! 939 00:55:51,765 --> 00:55:53,608 - What do we want? - Justice for Khalil! 940 00:55:53,684 --> 00:55:54,981 - When do we want it? - Now! 941 00:55:55,060 --> 00:55:56,607 - What do we want? - Justice for Khalil! 942 00:55:58,397 --> 00:56:00,070 - What do we want? - Justice for Khalil! 943 00:56:00,148 --> 00:56:01,616 - When do we want it? - Now! 944 00:56:01,692 --> 00:56:03,035 - What do we want? - Justice for Khalil! 945 00:56:03,110 --> 00:56:03,986 - When do we want it? - Now! 946 00:56:04,069 --> 00:56:06,242 - What do we want? - Justice for Khalil! 947 00:56:06,321 --> 00:56:07,538 - When do we want it? - Now! 948 00:56:18,500 --> 00:56:20,594 Remember, this is a peaceful protest! 949 00:56:21,295 --> 00:56:22,638 I ain't too sure about that. 950 00:56:22,713 --> 00:56:24,511 Boy, don't put your hands on me! 951 00:56:24,590 --> 00:56:26,513 This is a peaceful protest! 952 00:56:27,426 --> 00:56:28,678 You pushed her! 953 00:56:28,760 --> 00:56:32,435 - No justice, no peace! - No racist police! 954 00:56:32,514 --> 00:56:35,233 No justice, no peace! No racist police! 955 00:56:35,309 --> 00:56:36,561 All right, we gotta leave. 956 00:56:36,643 --> 00:56:38,441 No justice, no peace! 957 00:56:38,520 --> 00:56:39,567 Let's g0! 958 00:56:39,646 --> 00:56:40,772 No racist police! 959 00:56:40,856 --> 00:56:43,109 No justice, no peace... 960 00:56:43,191 --> 00:56:44,158 Hey, Seven! 961 00:56:45,360 --> 00:56:46,612 Come on. 962 00:56:48,363 --> 00:56:49,660 What the hell you talkin' about? 963 00:56:52,784 --> 00:56:55,708 No justice, no peace! No racist police! 964 00:56:55,787 --> 00:56:59,883 No justice, no peace! No racist police! 965 00:56:59,958 --> 00:57:04,464 No justice, no peace! No racist police! 966 00:57:04,546 --> 00:57:08,016 No justice, no peace! No racist police! 967 00:57:08,091 --> 00:57:11,971 No justice, no peace! No racist police! 968 00:57:12,054 --> 00:57:13,897 No justice, no peace! 969 00:57:13,972 --> 00:57:15,349 A protest took place 970 00:57:15,432 --> 00:57:16,729 in the neighborhood of Garden Heights 971 00:57:16,808 --> 00:57:19,027 following the funeral of Khalil Harris, 972 00:57:19,102 --> 00:57:22,072 a young black man who was killed by a police officer. 973 00:57:22,147 --> 00:57:24,070 And though the protest started peacefully, 974 00:57:24,149 --> 00:57:25,446 it quickly turned violent 975 00:57:25,525 --> 00:57:27,698 as protesters and police clashed. 976 00:57:27,778 --> 00:57:30,076 This comes after no charges were brought forward 977 00:57:30,155 --> 00:57:31,748 against the police officer 978 00:57:31,823 --> 00:57:33,541 who has been placed on administrative leave 979 00:57:33,617 --> 00:57:35,790 until all the evidence can be evaluated. 980 00:57:35,869 --> 00:57:38,668 We now take you to coverage from earlier this evening. 981 00:57:38,747 --> 00:57:40,465 I'm here with the protesters 982 00:57:40,540 --> 00:57:41,757 on the way to the police station. 983 00:57:43,001 --> 00:57:44,753 That cop shot that boy in cold blood 984 00:57:44,836 --> 00:57:45,803 for no damn reason! 985 00:57:45,879 --> 00:57:47,472 Innocent black men keep getting killed 986 00:57:47,547 --> 00:57:49,174 by the police time and time again, 987 00:57:49,257 --> 00:57:50,304 and it ain't right! 988 00:57:50,384 --> 00:57:52,512 The whole damn system is corrupt as hell. 989 00:57:52,594 --> 00:57:53,595 As you can see, 990 00:57:53,679 --> 00:57:55,431 emotions are high here in Garden Heights. 991 00:57:55,514 --> 00:57:57,858 The community is outraged with what has been happening, 992 00:57:57,933 --> 00:57:59,230 and they are seeking justice. 993 00:58:15,200 --> 00:58:17,294 Bullets don't know where they supposed to go. 994 00:58:21,581 --> 00:58:22,628 Hey, Mama, 995 00:58:22,708 --> 00:58:25,427 are they mad 'cause Khalil died? 996 00:58:25,502 --> 00:58:27,504 Yeah, baby. We all are. 997 00:58:42,519 --> 00:58:45,113 That's what's up! They're afraid of us, y'all! 998 00:58:57,451 --> 00:58:58,418 Hey. 999 00:58:58,493 --> 00:58:59,460 Are you and your family safe? 1000 00:58:59,536 --> 00:59:00,378 I'm watching the news. 1001 00:59:01,538 --> 00:59:03,836 Yeah. Yeah, we're fine. We're completely safe. 1002 00:59:04,875 --> 00:59:05,751 You sure? 1003 00:59:07,711 --> 00:59:09,554 Maverick, don't answer it. 1004 00:59:10,380 --> 00:59:11,552 I gotta go. 1005 00:59:11,631 --> 00:59:12,974 Hold on, Starr. 1006 00:59:13,050 --> 00:59:14,051 Starr. 1007 00:59:19,056 --> 00:59:19,932 Who is it? 1008 00:59:23,810 --> 00:59:25,687 - Hi. - Hello. 1009 00:59:26,730 --> 00:59:27,856 Can I come in? 1010 00:59:29,691 --> 00:59:32,319 As police are investigating the routine traffic stop that turned... 1011 00:59:32,402 --> 00:59:33,995 Khalil can't speak for himself. 1012 00:59:34,071 --> 00:59:36,039 He needs a voice. Starr is it. 1013 00:59:36,114 --> 00:59:37,457 I don't like this already. 1014 00:59:37,532 --> 00:59:38,909 Lisa, just hear her on out. 1015 00:59:40,202 --> 00:59:42,830 Starr, do you understand what a grand jury is? 1016 00:59:44,164 --> 00:59:46,917 Yeah. It's where they decide if somebody should go to trial. 1017 00:59:47,000 --> 00:59:48,798 Right. It's when they decide 1018 00:59:48,877 --> 00:59:51,130 if charges should be brought against Officer Macintosh. 1019 00:59:51,213 --> 00:59:52,385 Will they indict him? 1020 00:59:53,965 --> 00:59:56,263 99 percent of the time, the grand jury indicts. 1021 00:59:56,343 --> 00:59:58,016 What about that one percent they don't? 1022 00:59:59,471 --> 01:00:01,724 Those cases almost always involve a cop. 1023 01:00:02,432 --> 01:00:05,026 But that won't happen this time, because I saw everything. 1024 01:00:05,102 --> 01:00:08,902 When Khalil was shot, where were you exactly? 1025 01:00:09,940 --> 01:00:11,408 In the passenger seat. 1026 01:00:11,483 --> 01:00:14,657 Do you have any proof of what you saw? 1027 01:00:14,736 --> 01:00:16,534 Like, did you record it on a phone? 1028 01:00:18,198 --> 01:00:19,996 Nah, the officer told me to drop it. 1029 01:00:21,243 --> 01:00:23,666 So Khalil will never have his day in court? 1030 01:00:23,745 --> 01:00:24,962 All 'cause a cop shot him? 1031 01:00:26,540 --> 01:00:28,838 That's why our trial begins now. 1032 01:00:29,960 --> 01:00:31,803 On the streets, in the media. 1033 01:00:31,878 --> 01:00:33,926 Starr is Khalil's only witness. 1034 01:00:34,005 --> 01:00:35,302 All right. 1035 01:00:35,382 --> 01:00:36,634 Where do we start? 1036 01:00:36,716 --> 01:00:38,309 With a TV interview. 1037 01:00:38,385 --> 01:00:39,807 No. 1038 01:00:39,886 --> 01:00:42,230 I know what you're fighting for, but I fight for Starr. 1039 01:00:43,306 --> 01:00:45,229 And I won't put her at risk. 1040 01:00:53,775 --> 01:00:55,322 Thank you. 1041 01:01:03,118 --> 01:01:04,711 My other best friend was murdered 1042 01:01:04,786 --> 01:01:05,787 when we were both ten. 1043 01:01:08,748 --> 01:01:10,876 We were playing basketball on the sidewalk. 1044 01:01:18,466 --> 01:01:20,013 When this car rolled by... 1045 01:01:21,094 --> 01:01:22,846 and this tatted hand pulled out a gun. 1046 01:01:25,765 --> 01:01:27,062 We must have been in the way. 1047 01:01:28,643 --> 01:01:29,769 It was three shots. 1048 01:01:33,023 --> 01:01:34,491 And she was on the ground. 1049 01:01:37,569 --> 01:01:38,786 And I remember... 1050 01:01:40,947 --> 01:01:42,665 I remember she looked really scared... 1051 01:01:44,242 --> 01:01:46,995 because she was about to see what happens after you die. 1052 01:01:53,084 --> 01:01:54,427 And I know who did it. 1053 01:01:55,503 --> 01:01:56,504 What? 1054 01:01:56,588 --> 01:01:58,215 Starr, you never told us that. 1055 01:02:02,844 --> 01:02:04,061 It was a King Lord. 1056 01:02:08,683 --> 01:02:10,185 He missed me once... 1057 01:02:11,186 --> 01:02:13,234 and I didn't want to give him another chance, 1058 01:02:13,313 --> 01:02:15,156 so I didn't snitch. 1059 01:02:17,442 --> 01:02:19,911 And then I heard a few months later that he got killed. 1060 01:02:21,696 --> 01:02:23,198 So I didn't say anything. 1061 01:02:27,744 --> 01:02:29,746 Now tell me, Miss Ofrah... 1062 01:02:32,749 --> 01:02:34,422 what kind of friend is that? 1063 01:02:37,337 --> 01:02:39,590 You can't blame yourself for that, Starr. 1064 01:02:41,591 --> 01:02:44,561 You were young. You are young. 1065 01:02:50,016 --> 01:02:52,895 I wanna be a better friend for Khalil. 1066 01:02:56,273 --> 01:02:57,866 But goin' on TV... 1067 01:03:00,735 --> 01:03:02,737 I don't know about all that. 1068 01:03:06,283 --> 01:03:09,002 Well, if you ever need legal advice or... 1069 01:03:10,036 --> 01:03:11,003 you change your mind... 1070 01:03:12,289 --> 01:03:13,381 I'm here. 1071 01:03:13,456 --> 01:03:14,548 Thank you. 1072 01:03:29,389 --> 01:03:30,766 Yeah! 1073 01:03:30,849 --> 01:03:32,192 No, school, guys! Come on! 1074 01:03:32,267 --> 01:03:34,690 Let's go! Yo, let's go! 1075 01:03:34,769 --> 01:03:36,066 Let's g0! 1076 01:03:36,146 --> 01:03:37,568 Don't run in the halls! 1077 01:03:40,108 --> 01:03:42,202 Jackson, slow it down! 1078 01:03:42,277 --> 01:03:43,995 Hey, what is going on? 1079 01:03:44,070 --> 01:03:45,697 School's out. Protesting's in. 1080 01:03:46,823 --> 01:03:49,747 And I was so ready for that history test this morning. 1081 01:03:49,826 --> 01:03:50,827 Hey! 1082 01:03:52,662 --> 01:03:53,663 Where have you been? 1083 01:03:53,747 --> 01:03:55,294 Everyone's ditching, girl. Come on, let's go. 1084 01:04:06,134 --> 01:04:08,136 Really? I thought you'd love this 1085 01:04:08,219 --> 01:04:10,392 considering what you've been putting up on Tumblr lately. 1086 01:04:10,472 --> 01:04:11,689 - Love it? - Well... 1087 01:04:11,765 --> 01:04:14,689 Not love it obviously, but, I mean, you care, right? 1088 01:04:14,768 --> 01:04:16,441 It's your neighborhood. 1089 01:04:16,519 --> 01:04:17,771 I thought you might even know the guy. 1090 01:04:19,981 --> 01:04:21,528 I just don't think it's, you know, cool 1091 01:04:21,608 --> 01:04:24,111 to use the situation as an excuse to skip class. 1092 01:04:24,194 --> 01:04:25,195 What the hell, Starr? 1093 01:04:25,278 --> 01:04:26,996 It's not just an excuse to skip class. 1094 01:04:27,072 --> 01:04:28,745 It's a good cause. 1095 01:04:28,823 --> 01:04:30,416 It also happens to be a really good excuse 1096 01:04:30,492 --> 01:04:31,914 to cut school. 1097 01:04:31,993 --> 01:04:33,916 I really don't want to see our math teacher's face today. 1098 01:04:33,995 --> 01:04:34,871 Do you? 1099 01:04:35,830 --> 01:04:37,753 I' Everybody people I' 1100 01:04:50,678 --> 01:04:51,975 Justice for Khalil! 1101 01:04:57,435 --> 01:04:58,903 What? What's wrong? 1102 01:05:00,021 --> 01:05:00,988 This isn't right. 1103 01:05:02,440 --> 01:05:04,568 Who else is gonna speak up for our people, girl? 1104 01:05:05,985 --> 01:05:07,111 Flour people? u 1105 01:05:15,578 --> 01:05:16,454 Where are you going? 1106 01:05:19,874 --> 01:05:20,716 Starr? 1107 01:05:21,709 --> 01:05:23,006 I've been looking for you everywhere. 1108 01:05:23,086 --> 01:05:24,588 I don't feel well. I'm going home. 1109 01:05:24,671 --> 01:05:25,638 What's wrong? 1110 01:05:26,923 --> 01:05:27,765 Hey. 1111 01:05:31,261 --> 01:05:32,308 You knew him, didn't you? 1112 01:05:33,304 --> 01:05:34,396 The kid who got killed. 1113 01:05:36,683 --> 01:05:38,356 Nah. Just give me some space, okay? 1114 01:05:38,435 --> 01:05:39,903 Why won't you tell me what's going on? 1115 01:05:41,521 --> 01:05:42,522 Starr? 1116 01:05:48,486 --> 01:05:50,488 Hey. Can you come get me? 1117 01:06:17,098 --> 01:06:18,691 .H9Y- _H8Y- 1118 01:06:24,189 --> 01:06:25,281 Cramps, huh? 1119 01:06:26,816 --> 01:06:28,864 Yeah. People cramps. 1120 01:06:43,291 --> 01:06:45,259 - Be well. - Thanks, Unc. 1121 01:06:49,130 --> 01:06:52,179 So, just 'cause some dumb, privileged white kids skip class, 1122 01:06:52,258 --> 01:06:53,931 you think it's okay for you to leave school, too? 1123 01:06:54,010 --> 01:06:55,683 Well, guess what, Starr. 1124 01:06:55,762 --> 01:06:57,514 - It is what it is. - I know, Mama. 1125 01:06:59,057 --> 01:07:01,560 But they're acting like Khalil was murdered 1126 01:07:01,643 --> 01:07:04,237 just so that they can skip a chem test. 1127 01:07:04,312 --> 01:07:06,155 And I didn't do anything about it. 1128 01:07:07,982 --> 01:07:08,824 Mama... 1129 01:07:12,570 --> 01:07:14,038 I need to speak for him. 1130 01:07:24,707 --> 01:07:26,380 Let me guess. You're Starr. 1131 01:07:26,459 --> 01:07:27,676 Yeah. 1132 01:07:27,752 --> 01:07:30,301 Starr, thank you so much for having the courage to do this. 1133 01:07:31,130 --> 01:07:32,097 You're welcome. 1134 01:07:32,173 --> 01:07:33,641 Diane's very excited to have you. 1135 01:07:34,592 --> 01:07:37,311 We even bumped a segment to make sure yours airs tonight. 1136 01:07:37,387 --> 01:07:40,015 And you're sure the thing we talked about is happening? 1137 01:07:40,098 --> 01:07:41,065 It's arranged. 1138 01:07:41,140 --> 01:07:43,563 They've agreed to blur Starr's face. 1139 01:07:43,643 --> 01:07:45,190 No one watching will ever know it's her. 1140 01:07:49,774 --> 01:07:52,618 You are the only witness to the shooting death 1141 01:07:52,694 --> 01:07:56,619 of a young, unarmed black man by a police officer. 1142 01:07:56,698 --> 01:07:58,666 Now, millions of people across the country 1143 01:07:58,741 --> 01:08:01,494 have heard the name Khalil Harris. 1144 01:08:01,578 --> 01:08:03,000 Who was he to you? 1145 01:08:04,289 --> 01:08:06,166 We knew each other since we were babies 1146 01:08:06,249 --> 01:08:09,298 but if he was here, he would probably say... 1147 01:08:09,377 --> 01:08:11,926 that he was actually five months, two weeks, 1148 01:08:12,005 --> 01:08:13,632 and one day older than me. 1149 01:08:13,715 --> 01:08:15,058 He was a kid. 1150 01:08:15,133 --> 01:08:15,975 Yep. 1151 01:08:16,050 --> 01:08:17,472 What do you think about the people 1152 01:08:17,677 --> 01:08:20,977 that are only focusing on the not-so-good aspects of Khalil? 1153 01:08:21,806 --> 01:08:23,399 That he sold drugs. 1154 01:08:24,475 --> 01:08:27,194 Well, if they knew why, then they wouldn't talk about him like that. 1155 01:08:27,270 --> 01:08:29,193 Why did he sell them? 1156 01:08:29,939 --> 01:08:32,488 Khalil's mom loved him, but she was an addict 1157 01:08:32,567 --> 01:08:35,036 so there was no one to bring in money 1158 01:08:35,111 --> 01:08:38,911 to help his little brother and his grandma who has cancer. 1159 01:08:38,990 --> 01:08:41,664 So he had to take the only available job 1160 01:08:41,743 --> 01:08:42,869 in the neighborhood 1161 01:08:42,952 --> 01:08:44,625 that would pay him enough to help them. 1162 01:08:44,704 --> 01:08:45,751 Available job? 1163 01:08:55,673 --> 01:08:58,017 Dealing for the biggest drug dealers in Garden Heights. 1164 01:08:59,010 --> 01:09:00,432 The King Lords. 1165 01:09:03,598 --> 01:09:04,975 So there's one gang 1166 01:09:05,058 --> 01:09:07,857 that controls your entire neighborhood? 1167 01:09:07,935 --> 01:09:09,437 Tell me about that. 1168 01:09:11,773 --> 01:09:13,696 Why are you only asking me about that? 1169 01:09:13,775 --> 01:09:15,698 I mean, next week, I'll be called to testify 1170 01:09:15,777 --> 01:09:17,245 in a grand jury investigation, 1171 01:09:17,320 --> 01:09:19,243 but no one wants to know what actually happened. 1172 01:09:19,322 --> 01:09:22,496 Everyone wants to know what Khalil did. 1173 01:09:22,575 --> 01:09:24,327 What he said, what he didn't do. 1174 01:09:24,410 --> 01:09:26,412 Like it's his fault. 1175 01:09:26,496 --> 01:09:28,590 I didn't know that a dead person 1176 01:09:28,665 --> 01:09:30,542 could be charged with his own murder. 1177 01:09:32,502 --> 01:09:35,096 If Officer Macintosh were sitting here now... 1178 01:09:36,089 --> 01:09:37,557 what would you say to him? 1179 01:09:41,594 --> 01:09:43,813 I'd ask him if he wished that he shot me, too. 1180 01:09:50,603 --> 01:09:51,900 - Here we go! - Checkin' in, bro? 1181 01:09:51,979 --> 01:09:53,822 Yeah. I might. Yeah, it makes sense. 1182 01:09:53,898 --> 01:09:54,945 I know. 1183 01:09:56,901 --> 01:09:58,198 Y'all need anything else? 1184 01:09:58,319 --> 01:10:01,072 Nah, I think we got everything we need right here. 1185 01:10:04,992 --> 01:10:06,665 Ugh. 1186 01:10:06,744 --> 01:10:08,417 Y'all really gotta be booed up like that? 1187 01:10:08,496 --> 01:10:10,464 How else you think I pulled her? 1188 01:10:10,540 --> 01:10:11,632 I know how. 1189 01:10:11,708 --> 01:10:13,005 Mama! 1190 01:10:13,084 --> 01:10:15,883 See, we did not need all of that. 1191 01:10:15,962 --> 01:10:17,885 I'm scarred for life. 1192 01:10:22,760 --> 01:10:24,307 All right, y'all, circle up. 1193 01:10:24,387 --> 01:10:25,559 All right. 1194 01:10:32,103 --> 01:10:34,071 Dear Heavenly Father, thank you for blessing this food 1195 01:10:34,147 --> 01:10:35,399 - and this family. - Hmm. 1196 01:10:35,481 --> 01:10:38,109 And thank you for allowing Starr to shine today. 1197 01:10:38,192 --> 01:10:41,446 Yes, Lord, and please help her stay focused on her studies. 1198 01:10:46,576 --> 01:10:47,919 Thank you for my family. 1199 01:10:49,078 --> 01:10:50,375 That's what I was gonna say. 1200 01:10:52,832 --> 01:10:54,709 Me too. 1201 01:10:54,792 --> 01:10:55,793 Amen. 1202 01:10:55,877 --> 01:10:57,094 - Amen. - Amen. 1203 01:10:57,170 --> 01:10:59,093 - SEKANl: Amen. - Eat the greens first, man. 1204 01:10:59,172 --> 01:11:00,594 - Hey. - Need that hot sauce. 1205 01:11:00,673 --> 01:11:03,722 - Vegetables. Vegetables. - Think about it at least. 1206 01:11:05,720 --> 01:11:07,688 - And compare it to the hot sauce? - Yeah... 1207 01:11:07,764 --> 01:11:08,811 No. Mnh-mnh. 1208 01:11:09,807 --> 01:11:11,150 I like the Tabasco. 1209 01:11:11,225 --> 01:11:13,319 Are you gonna ask for more sugar, like always? 1210 01:11:13,394 --> 01:11:14,771 It's really good. 1211 01:11:14,854 --> 01:11:16,447 Why are you worried about my sugar? 1212 01:11:16,522 --> 01:11:17,899 Let me taste that. 1213 01:11:17,982 --> 01:11:19,074 See, you put hot sauce. 1214 01:11:19,150 --> 01:11:20,493 That's why I said it needs Tabasco. 1215 01:11:20,568 --> 01:11:21,490 Yeah. 1216 01:11:21,652 --> 01:11:23,529 This ain't hot enough right here. 1217 01:11:25,114 --> 01:11:26,582 I'll try it though. 1218 01:11:26,657 --> 01:11:29,001 What, you don't want to, baby? Put a little bit of the yam. 1219 01:11:29,076 --> 01:11:30,794 Lisa. 1220 01:11:32,038 --> 01:11:33,085 Stay here. 1221 01:11:43,049 --> 01:11:45,893 Hey, Starr did some real stupid shit today. 1222 01:11:45,968 --> 01:11:47,311 Keep my kids out your mouth, King. 1223 01:11:47,386 --> 01:11:50,265 Your hard head makes for a soft ass whoopin'. 1224 01:11:52,391 --> 01:11:53,859 You comm' dose to getfim' your own. 1225 01:11:53,935 --> 01:11:55,061 Well, why don't you try it? 1226 01:11:56,813 --> 01:11:57,735 Stay! 1227 01:11:59,106 --> 01:12:00,779 Hey, why don't you... 1228 01:12:02,735 --> 01:12:03,782 Hey, come on! 1229 01:12:21,087 --> 01:12:22,714 You got a problem here? 1230 01:12:22,797 --> 01:12:24,470 No, sir, Officer. 1231 01:12:24,549 --> 01:12:25,471 What was that? 1232 01:12:25,550 --> 01:12:27,052 I'm just having dinner with my family. 1233 01:12:27,134 --> 01:12:28,260 Until you came out to score? 1234 01:12:29,345 --> 01:12:30,437 All right, come on. Let's go. 1235 01:12:31,722 --> 01:12:32,598 Lean against the wall. 1236 01:12:32,682 --> 01:12:34,229 It's okay, Sekani. 1237 01:12:34,308 --> 01:12:36,857 Starr, you breathe. Just breathe, okay, baby? 1238 01:12:36,936 --> 01:12:39,564 - All right, he's clean. - Take out your ID. 1239 01:12:39,647 --> 01:12:41,490 - My wife has my wallet. - Where is she? 1240 01:12:41,566 --> 01:12:42,488 Get my wallet! 1241 01:12:46,445 --> 01:12:47,287 - Stop. - Daddy? 1242 01:12:47,363 --> 01:12:49,115 It's okay! 1243 01:12:50,658 --> 01:12:52,035 All right, I got it right here, Officer. 1244 01:12:55,746 --> 01:12:58,044 Maverick Carter. Sound familiar? 1245 01:12:58,124 --> 01:12:59,216 Go back inside now. 1246 01:12:59,292 --> 01:13:00,839 No, thank you, Officer. I will wait right here 1247 01:13:00,918 --> 01:13:01,919 until you release my husband. 1248 01:13:02,003 --> 01:13:03,095 I said go back inside. 1249 01:13:03,170 --> 01:13:04,922 No, sir. My father didn't do anything wrong. 1250 01:13:05,006 --> 01:13:06,849 - Show me your ID. - He is a child! 1251 01:13:06,924 --> 01:13:09,302 Do you want to see his school ID or his learner's permit? 1252 01:13:09,385 --> 01:13:11,808 Ma'am, go back inside... 1253 01:13:11,888 --> 01:13:13,561 - He didn't do anything! - All right, that's it. 1254 01:13:13,639 --> 01:13:15,016 I know you saw that car drive away. 1255 01:13:15,099 --> 01:13:16,726 I know you saw that car drive off. 1256 01:13:16,809 --> 01:13:17,935 You saw that guy drive off! 1257 01:13:18,019 --> 01:13:20,147 - Why don't you talk to him, huh? - No! No! Sekani, go inside! 1258 01:13:21,939 --> 01:13:22,906 Put that down, now! 1259 01:13:22,982 --> 01:13:24,450 I have a right to record this. 1260 01:13:29,947 --> 01:13:31,199 She's the witness. 1261 01:13:31,282 --> 01:13:33,455 Yeah, we see y'all. And all these cameras do, too! 1262 01:13:33,534 --> 01:13:35,502 Go on and show everybody how y'all really treat us. 1263 01:13:43,711 --> 01:13:44,758 Let's go. 1264 01:13:47,757 --> 01:13:49,100 Consider this a warning. 1265 01:13:56,515 --> 01:13:57,732 You okay? You okay? 1266 01:13:57,808 --> 01:13:59,560 Y'all get y'all stuff and let's go. 1267 01:13:59,644 --> 01:14:00,691 Okay. 1268 01:14:01,938 --> 01:14:03,030 You Okay? 1269 01:14:03,105 --> 01:14:04,357 You okay? All right, come on. 1270 01:14:04,440 --> 01:14:05,362 Come on. Let's get Sekani. 1271 01:14:05,441 --> 01:14:06,863 On, baby. 1272 01:14:34,595 --> 01:14:35,938 I'm so sorry, Daddy. 1273 01:14:38,599 --> 01:14:39,600 This is my fault. 1274 01:14:40,977 --> 01:14:42,320 I never should have gone on TV. 1275 01:14:42,395 --> 01:14:43,396 I should've stayed quiet. 1276 01:14:44,689 --> 01:14:45,986 Everybody, get up out the car. 1277 01:14:48,484 --> 01:14:50,407 Get out the car and line up on the grass. 1278 01:15:05,334 --> 01:15:07,712 Point seven of the Ten-Point Program. Say it. 1279 01:15:11,674 --> 01:15:13,347 Stop crying and say it! 1280 01:15:16,595 --> 01:15:18,973 "We want an immediate end to police brutality." 1281 01:15:19,056 --> 01:15:20,273 Finish it. 1282 01:15:20,349 --> 01:15:22,852 "And the murder of Black people and people of color and oppressed people." 1283 01:15:22,935 --> 01:15:24,903 - By what means? - By any means necessary. 1284 01:15:24,979 --> 01:15:26,401 - By what means? - By any means necessary. 1285 01:15:26,480 --> 01:15:28,482 - By what means? - By any means necessary. 1286 01:15:28,566 --> 01:15:29,988 So why you gonna be quiet? 1287 01:15:36,240 --> 01:15:37,241 What does that say? 1288 01:15:41,746 --> 01:15:44,420 "Reasons to live give reasons to die." 1289 01:15:44,498 --> 01:15:45,374 Yeah. 1290 01:15:47,293 --> 01:15:49,136 You, your brothers... 1291 01:15:50,171 --> 01:15:51,263 and your mother... 1292 01:15:52,256 --> 01:15:54,600 are my reasons to live and die. 1293 01:15:55,760 --> 01:15:58,559 I gave each of you power in your names. 1294 01:15:58,637 --> 01:16:00,981 Seven: perfection. Starr: light. 1295 01:16:01,057 --> 01:16:02,274 Sekani: joy. 1296 01:16:03,809 --> 01:16:04,856 Use it! 1297 01:16:09,065 --> 01:16:10,362 So when you ready to talk... 1298 01:16:11,817 --> 01:16:12,659 you talk. 1299 01:16:13,903 --> 01:16:15,905 Don't ever let nobody make you be quiet. 1300 01:16:40,513 --> 01:16:41,765 Are you kidding me? 1301 01:16:41,847 --> 01:16:43,269 No, no, no! Wait, wait, wait! 1302 01:16:43,349 --> 01:16:44,851 Th ree-pointer! 1303 01:16:44,934 --> 01:16:46,026 Oh, my gosh. 1304 01:16:46,102 --> 01:16:47,604 You suck. Whatever. 1305 01:16:47,686 --> 01:16:49,188 Are you kidding me? 1306 01:16:49,271 --> 01:16:50,773 I'm going to get you. 1307 01:16:57,446 --> 01:16:58,538 What's up with you? 1308 01:17:00,032 --> 01:17:00,908 Nothing. 1309 01:17:02,076 --> 01:17:03,544 What, so I'm trippin'? 1310 01:17:03,619 --> 01:17:05,792 You haven't said more than five words since we got here. 1311 01:17:07,373 --> 01:17:08,841 I'm talking right now. 1312 01:17:08,916 --> 01:17:10,634 What more do you want me to say? 1313 01:17:10,709 --> 01:17:12,677 Why don't we just go back to the TV? 1314 01:17:13,754 --> 01:17:16,257 Callers eligible must be 18 or older. 1315 01:17:18,008 --> 01:17:19,726 after the shooting... 1316 01:17:19,802 --> 01:17:20,803 Wait, can you go back? 1317 01:17:22,596 --> 01:17:24,519 Officer Brian Macintosh Junior 1318 01:17:24,598 --> 01:17:26,771 has been on the force for five years. 1319 01:17:26,851 --> 01:17:29,479 A majority of those years sewing in Garden Heights, 1320 01:17:29,562 --> 01:17:31,155 known for its high crime rate, 1321 01:17:31,230 --> 01:17:33,528 with murders up 15% this year alone. 1322 01:17:34,316 --> 01:17:37,490 Officers have struggled for years to rein in the violence. 1323 01:17:37,570 --> 01:17:39,072 Changes in policies, 1324 01:17:39,155 --> 01:17:40,953 gangs, and drugs have remained an issue 1325 01:17:41,031 --> 01:17:43,910 for this predominantly African American community. 1326 01:17:45,327 --> 01:17:46,954 Brian is a good boy. 1327 01:17:47,037 --> 01:17:49,631 People, they're making him out to be a monster. 1328 01:17:49,707 --> 01:17:51,380 He's afraid to go out in public, 1329 01:17:51,458 --> 01:17:52,880 even for a gallon of milk. 1330 01:17:52,960 --> 01:17:55,179 There's been threats against his life. 1331 01:17:55,254 --> 01:17:56,380 Our family's lives. 1332 01:17:57,464 --> 01:17:59,216 Wow. That sucks. 1333 01:17:59,300 --> 01:18:00,347 That poor family. 1334 01:18:03,637 --> 01:18:04,513 What? 1335 01:18:05,764 --> 01:18:08,017 His son was only trying to do his job and protect himself. 1336 01:18:09,143 --> 01:18:10,565 His life matters too, you know. 1337 01:18:15,608 --> 01:18:16,575 Okay, um... 1338 01:18:17,610 --> 01:18:18,953 I need to... 1339 01:18:19,028 --> 01:18:19,904 Yeah. 1340 01:18:21,697 --> 01:18:23,995 Whoa. You guys haven't figured this out yet? 1341 01:18:25,868 --> 01:18:27,666 Wait. Starr. Starr! 1342 01:18:27,745 --> 01:18:29,247 Maya, I cannot talk to her right now. 1343 01:18:29,330 --> 01:18:31,003 That cop's life matters also. 1344 01:18:31,081 --> 01:18:33,083 Are you gonna be mad because I said that, too? 1345 01:18:33,167 --> 01:18:34,043 Yeah. 1346 01:18:35,002 --> 01:18:37,551 Because you think that his life matters more 1347 01:18:37,630 --> 01:18:39,724 than the person that you said you were protesting for. 1348 01:18:39,798 --> 01:18:40,640 That's a problem. 1349 01:18:40,716 --> 01:18:41,763 Problem? 1350 01:18:41,842 --> 01:18:43,139 Please, guys, come on. 1351 01:18:43,219 --> 01:18:45,187 You unfollowed my Tumblr after the protest. 1352 01:18:46,555 --> 01:18:47,727 Why? 1353 01:18:48,891 --> 01:18:51,235 Was it the picture of Emmett Till that did it? 1354 01:18:52,436 --> 01:18:56,407 Did you sympathize with his poor family before you looked away? 1355 01:18:56,482 --> 01:18:58,484 Okay. Maya, now she's calling me a racist. 1356 01:18:58,567 --> 01:19:01,662 Nah, I didn't. I just asked you a question. 1357 01:19:04,323 --> 01:19:05,620 Unbelievable. 1358 01:19:08,452 --> 01:19:09,453 You know what? 1359 01:19:11,247 --> 01:19:13,375 I don't know who the hell you are anymore, Starr. 1360 01:19:17,086 --> 01:19:19,054 That's the real reason I unfollowed you. 1361 01:19:48,951 --> 01:19:49,998 Damn. 1362 01:19:52,079 --> 01:19:53,672 You can never go wrong with black. 1363 01:19:53,747 --> 01:19:57,092 It is always so elegant. I swear. 1364 01:19:58,210 --> 01:20:00,338 You are gonna look so beautiful for prom. 1365 01:20:03,507 --> 01:20:06,056 What's wrong, munch? Talk to me. 1366 01:20:06,135 --> 01:20:09,730 It's just me and Hailey got into it. 1367 01:20:12,641 --> 01:20:13,563 Mama? 1368 01:20:14,935 --> 01:20:17,484 - What? - You never liked her. 1369 01:20:17,563 --> 01:20:20,032 No. That's not true. 1370 01:20:20,107 --> 01:20:22,826 I never liked how you followed her around like you can't think for yourself. 1371 01:20:22,901 --> 01:20:23,948 There's a difference. 1372 01:20:24,028 --> 01:20:26,326 Like the time that you begged me to dye your hair purple. Yeah. 1373 01:20:26,405 --> 01:20:27,702 I wanted to have purple hair. 1374 01:20:27,781 --> 01:20:28,782 No, no, no. 1375 01:20:28,866 --> 01:20:29,708 No! Why? 1376 01:20:29,783 --> 01:20:30,830 The real why. 1377 01:20:36,749 --> 01:20:40,253 Because Hailey wanted me, her, and Maya to have matching hair at school. 1378 01:20:40,336 --> 01:20:42,714 That's what I'm talking about. Thank you. Right there. 1379 01:20:45,090 --> 01:20:47,513 All right, so what happened between y'all now? 1380 01:20:48,510 --> 01:20:50,808 It's just some of the stuff she says. It's like... 1381 01:20:53,307 --> 01:20:55,730 It makes me wonder how we're even friends in the first place. 1382 01:20:57,353 --> 01:20:59,731 Now that's something, you know what, you need to ask yourself. 1383 01:20:59,813 --> 01:21:01,611 If this friendship is even worth it. 1384 01:21:01,690 --> 01:21:03,613 I'm just so mad that I don't know. 1385 01:21:03,692 --> 01:21:05,945 No, no, no. Wait a minute. You don't have time to be mad. 1386 01:21:06,028 --> 01:21:07,530 You're behind in your schoolwork. 1387 01:21:07,613 --> 01:21:09,490 You... You ain't ready for your SATs. 1388 01:21:09,573 --> 01:21:11,667 You need to just forgive and you move on. 1389 01:21:13,660 --> 01:21:15,207 Is that what you did with Daddy? 1390 01:21:17,289 --> 01:21:19,257 After he got lesha pregnant with Seven? 1391 01:21:19,333 --> 01:21:21,085 You just forgave and you moved on? 1392 01:21:27,216 --> 01:21:28,843 Yeah. 1393 01:21:29,968 --> 01:21:31,641 Yeah, I did. 1394 01:21:31,720 --> 01:21:32,596 It wasn't easy. 1395 01:21:33,889 --> 01:21:35,812 And even though your dad and I had been broken up 1396 01:21:35,891 --> 01:21:38,690 when he got tangled up with lesha, it still hurt. 1397 01:21:40,145 --> 01:21:42,568 But you know what? I had to decide. Me. 1398 01:21:42,648 --> 01:21:45,652 If my love for your dad was bigger than his mistakes. 1399 01:21:47,403 --> 01:21:49,246 The love that I share with your dad? 1400 01:21:50,572 --> 01:21:51,573 That“ 1401 01:21:52,616 --> 01:21:55,165 That is bigger than everything. 1402 01:21:56,537 --> 01:21:57,789 Even with crazy lesha? 1403 01:22:00,541 --> 01:22:03,010 Yeah. Even with crazy lesha. 1404 01:22:03,627 --> 01:22:05,800 Listen, baby, if the good outweighs the bad, 1405 01:22:05,879 --> 01:22:08,177 then you keep Hailey in your life. 1406 01:22:08,257 --> 01:22:09,429 But if it doesn't... 1407 01:22:10,759 --> 01:22:11,976 you let her go. 1408 01:22:53,135 --> 01:22:54,136 Hey. 1409 01:23:00,184 --> 01:23:01,151 It's you, right? 1410 01:23:05,314 --> 01:23:06,907 You told me you didn't know Khalil. 1411 01:23:13,614 --> 01:23:15,332 Yeah, I knew him. 1412 01:23:15,407 --> 01:23:17,205 Did you not think that I was gonna find out? 1413 01:23:18,327 --> 01:23:19,795 Were you just gonna hide everything from me? 1414 01:23:20,787 --> 01:23:22,380 It's not like that. 1415 01:23:22,456 --> 01:23:24,800 Starr, I'm your boyfriend. That's what I'm here for. 1416 01:23:24,875 --> 01:23:26,297 It's not like I don't trust you. 1417 01:23:26,376 --> 01:23:28,470 Then what's it like? Tell me. Please. 1418 01:23:28,545 --> 01:23:30,422 Chris, I don't live at Williamson. 1419 01:23:31,131 --> 01:23:32,633 If I had told everybody... 1420 01:23:33,675 --> 01:23:37,145 I would've been "poor Starr" who saw her friend get killed. 1421 01:23:37,221 --> 01:23:39,724 Or "Starr the charity case" who lives in the ghetto. 1422 01:23:39,806 --> 01:23:41,604 Do you think people really care about where you live? 1423 01:23:41,683 --> 01:23:42,605 Yeah, I do. 1424 01:23:43,936 --> 01:23:45,062 Geez. 1425 01:23:49,566 --> 01:23:51,193 Have you ever seen somebody die? 1426 01:23:55,280 --> 01:23:56,202 No. 1427 01:23:57,950 --> 01:23:59,327 Well, I have twice now. 1428 01:24:03,288 --> 01:24:06,508 That's why my parents put me and my brothers in Williamson. 1429 01:24:08,293 --> 01:24:09,465 To protect us. 1430 01:24:13,549 --> 01:24:14,471 And now... 1431 01:24:17,135 --> 01:24:20,856 it's like I have to hide who I am every single day. 1432 01:24:22,057 --> 01:24:25,561 When I'm at home, I can't be too Williamson. 1433 01:24:25,644 --> 01:24:28,773 When I'm here, I can't act too Garden Heights. 1434 01:24:33,110 --> 01:24:34,828 Khalil was my first crush. 1435 01:24:37,656 --> 01:24:38,782 My first kiss. 1436 01:24:41,577 --> 01:24:44,205 And he was going through so much shit... 1437 01:24:45,247 --> 01:24:46,794 and I didn't even know... 1438 01:24:47,791 --> 01:24:49,418 because I turned my back on him. 1439 01:24:50,919 --> 01:24:53,342 I turned my back on all of my people. 1440 01:24:59,636 --> 01:25:01,058 Do you even know what that's like? 1441 01:25:04,391 --> 01:25:05,313 No. 1442 01:25:08,395 --> 01:25:10,397 And I'm sorry, Starr. I really am. 1443 01:25:13,066 --> 01:25:15,239 But black, white... 1444 01:25:16,320 --> 01:25:17,947 nobody gives a shit. We're all the same. 1445 01:25:18,030 --> 01:25:19,247 But we're not. 1446 01:25:19,865 --> 01:25:21,208 Y'all wanna act black, 1447 01:25:21,283 --> 01:25:23,035 but you get to keep your white privilege. 1448 01:25:24,244 --> 01:25:27,999 You think playing ball and jumping in some lame-ass Williamson cypher 1449 01:25:28,081 --> 01:25:29,799 makes you understand what it is to be black? 1450 01:25:29,875 --> 01:25:30,717 It doesn't. 1451 01:25:30,792 --> 01:25:32,794 Starr, I just told you I don't see color. 1452 01:25:32,878 --> 01:25:35,631 I see people for who they are. The exact same way I see you. 1453 01:25:35,714 --> 01:25:38,058 If you don't see my blackness, you don't see me. 1454 01:25:46,683 --> 01:25:47,809 I see you. 1455 01:26:03,325 --> 01:26:04,793 Hey, y'all better not be doin' nothin'. 1456 01:26:04,868 --> 01:26:06,791 - Oh, my God. - I ain't playing. 1457 01:26:06,870 --> 01:26:07,962 Seven! 1458 01:26:29,810 --> 01:26:31,483 Aw, baby. 1459 01:26:37,067 --> 01:26:38,660 I'm sorry prom got ruined. 1460 01:26:40,779 --> 01:26:43,077 You kidding me? I don't give a shit about prom. 1461 01:26:45,200 --> 01:26:47,419 What I do give a shit about are the burgers 1462 01:26:47,494 --> 01:26:48,746 we're gonna eat after prom. 1463 01:26:48,829 --> 01:26:51,207 And the milkshake. 1464 01:26:52,958 --> 01:26:54,050 And the next part. 1465 01:26:57,045 --> 01:26:58,171 What next part? 1466 01:27:02,008 --> 01:27:03,225 I'm gonna take you home... 1467 01:27:04,886 --> 01:27:06,684 and I'm gonna meet your father. 1468 01:27:36,084 --> 01:27:38,257 I suggest you get some color real quick. 1469 01:27:38,336 --> 01:27:41,215 I've got color on the inside, where it counts. 1470 01:27:46,470 --> 01:27:47,392 All right, man. 1471 01:27:47,471 --> 01:27:50,441 Well, uh, I think it's time we test your black card. 1472 01:27:51,850 --> 01:27:53,067 What you want for Thanksgiving? 1473 01:27:54,436 --> 01:27:55,608 Sweet potato pie... 1474 01:27:56,605 --> 01:27:57,902 or pumpkin? 1475 01:27:57,981 --> 01:27:59,528 Sweet potato pie. All day. 1476 01:27:59,608 --> 01:28:01,201 - Ding! Ding! Ding! - Okay. 1477 01:28:01,276 --> 01:28:02,778 - That's my baby right there. - Okay. Hold up. 1478 01:28:02,861 --> 01:28:04,329 - He knows what's up. - We're not done. 1479 01:28:05,447 --> 01:28:07,074 Mac and cheese. 1480 01:28:07,157 --> 01:28:09,125 Full meal or side dish? 1481 01:28:10,827 --> 01:28:12,545 Full meal. 1482 01:28:12,621 --> 01:28:14,623 - Whomp, whomp, whomp! - What? 1483 01:28:14,706 --> 01:28:16,083 Mac and cheese ain't no full meal, man. 1484 01:28:16,166 --> 01:28:17,793 - Mnh-mnh. - It's a meal out of a box. 1485 01:28:17,876 --> 01:28:19,219 Oh, no, baby. No. 1486 01:28:19,294 --> 01:28:20,637 It comes out the oven, bubbly, 1487 01:28:20,712 --> 01:28:22,214 - cheesy, crispy on top. - Yeah. Preach. 1488 01:28:22,297 --> 01:28:23,844 Macaroni and cheese is a protein. 1489 01:28:23,924 --> 01:28:25,471 You sprinkle breadcrumbs on top of it. 1490 01:28:25,550 --> 01:28:27,348 - Breadcrumbs? - You have to what? 1491 01:28:27,427 --> 01:28:30,351 Oh, hell no. No. That ain't gonna cut it. 1492 01:28:30,430 --> 01:28:32,023 Y'all both dead. Excuse me. 1493 01:28:39,314 --> 01:28:40,861 - Hey, Pops. - What's up, man? 1494 01:28:40,941 --> 01:28:43,319 Hey. Thanks for bringing 'em home. 1495 01:28:43,401 --> 01:28:44,698 Here you go. 1496 01:28:46,530 --> 01:28:48,407 Oh, Daddy, he doesn't need a tip. 1497 01:28:48,490 --> 01:28:50,834 What? You gotta tip the chauffeur. 1498 01:28:51,868 --> 01:28:54,747 Hey, man. You better get out of here before someone steal your ride. 1499 01:28:56,039 --> 01:28:58,417 Hey! Come in! Come in! 1500 01:28:58,500 --> 01:28:59,752 - Hey, baby. - Hi. 1501 01:29:01,253 --> 01:29:04,257 Chris! It's so nice to finally meet you! 1502 01:29:05,507 --> 01:29:06,884 How was prom? 1503 01:29:06,967 --> 01:29:09,095 It was good. Yeah. We came back a little early. 1504 01:29:09,177 --> 01:29:10,053 Who's this? 1505 01:29:11,304 --> 01:29:12,351 Daddy, this is Chris. 1506 01:29:14,015 --> 01:29:15,232 Who's Chris? 1507 01:29:16,351 --> 01:29:18,604 Chris is my boyfriend. 1508 01:29:18,687 --> 01:29:19,904 You got a boyfriend? 1509 01:29:21,314 --> 01:29:23,282 Well, who do you think she went to prom with? 1510 01:29:24,317 --> 01:29:26,069 It's nice to meet you, Mr. Carter. 1511 01:29:28,405 --> 01:29:29,372 You got a white boyfriend? 1512 01:29:30,407 --> 01:29:32,876 Uh, Daddy, he's not my white boyfriend. 1513 01:29:32,951 --> 01:29:34,373 He's just my boyfriend. 1514 01:29:35,453 --> 01:29:36,625 That boy is white. 1515 01:29:39,332 --> 01:29:42,882 Well, um, I'm sure everybody's tired. 1516 01:29:42,961 --> 01:29:44,804 Thank you so much, Chris, for getting 'em home safe. 1517 01:29:44,880 --> 01:29:46,427 And you know what? I really look forward 1518 01:29:46,506 --> 01:29:47,507 to seeing more of you soon. 1519 01:29:47,591 --> 01:29:49,093 - No problem, Mrs. Carter. - Yeah. 1520 01:29:50,886 --> 01:29:52,354 Good night, Mr. Carter. 1521 01:29:54,639 --> 01:29:56,061 - Good night, Starr. - Good night. 1522 01:29:56,141 --> 01:29:57,358 Yeah. Good night. 1523 01:30:08,862 --> 01:30:10,034 You knew about this boy? 1524 01:30:13,575 --> 01:30:14,667 You knew about this? 1525 01:30:16,870 --> 01:30:18,463 Who the hell else knew about this? 1526 01:30:19,581 --> 01:30:20,457 Hold up. 1527 01:30:21,416 --> 01:30:22,713 Does Sekani know about this? 1528 01:30:26,588 --> 01:30:28,465 What the hell, Starr? 1529 01:30:28,548 --> 01:30:30,425 You got a white boyfriend, everybody know but me? 1530 01:30:30,508 --> 01:30:31,976 I wonder why that is. 1531 01:30:34,346 --> 01:30:35,393 What's this boy's name? 1532 01:30:35,472 --> 01:30:37,224 Chris. 1533 01:30:37,307 --> 01:30:38,149 Chris? 1534 01:30:40,101 --> 01:30:42,274 What kinda plain-ass name is that? 1535 01:30:46,358 --> 01:30:48,861 Girls usually go with boys who look like their daddy. 1536 01:30:54,783 --> 01:30:57,502 Guess I ain't set a good example of a black man for you. 1537 01:31:00,288 --> 01:31:01,631 No, you didn't. 1538 01:31:04,584 --> 01:31:07,303 You set a good example of what a man should be. 1539 01:31:10,006 --> 01:31:10,882 Duh. 1540 01:31:17,180 --> 01:31:19,057 If this li'l boy got you saying "duh"... 1541 01:31:20,809 --> 01:31:22,356 he might have to go. 1542 01:31:31,653 --> 01:31:32,745 Get down! 1543 01:31:41,121 --> 01:31:42,418 Wait! No, no, no! Maverick! 1544 01:31:44,499 --> 01:31:47,753 Tell Starr to keep her mouth shut! Damn bitch! 1545 01:31:47,836 --> 01:31:49,509 Damn it! 1546 01:32:13,987 --> 01:32:15,284 Hey. 1547 01:32:15,363 --> 01:32:16,410 Hey. 1548 01:32:16,489 --> 01:32:17,581 Come on inside. 1549 01:32:32,380 --> 01:32:33,723 What are you doing? Come in. 1550 01:32:35,175 --> 01:32:36,097 I'm gem' back. 1551 01:32:36,176 --> 01:32:37,519 What? 1552 01:32:37,594 --> 01:32:38,846 Nobody messes with my family. 1553 01:32:38,928 --> 01:32:40,145 Especially not King's boys. 1554 01:32:40,221 --> 01:32:42,098 Your family is here! 1555 01:32:42,182 --> 01:32:44,981 And this family is moving. I don't wanna hear another word about it. 1556 01:32:45,060 --> 01:32:46,186 We're moving! 1557 01:32:47,187 --> 01:32:48,188 I'm going with Daddy. 1558 01:32:48,271 --> 01:32:50,444 Seven, get back in the house! 1559 01:32:50,523 --> 01:32:52,651 Maverick, I am begging you. 1560 01:32:52,734 --> 01:32:55,738 Don't go back. What if King comes back? 1561 01:32:55,820 --> 01:32:57,117 I hope he does. 1562 01:32:57,197 --> 01:33:00,451 Maverick! Maverick, you promised! 1563 01:33:04,120 --> 01:33:05,087 Daddy! 1564 01:33:44,619 --> 01:33:47,088 NEWSREADER". The eyewitness to the shooting of Khalil Harris 1565 01:33:47,163 --> 01:33:50,133 is set to testify tomorrow before the grand jury. 1566 01:33:50,208 --> 01:33:51,630 Local community leaders 1567 01:33:51,709 --> 01:33:53,677 fear that the testimony of the witness 1568 01:33:53,753 --> 01:33:55,755 will not only increase gang violence 1569 01:33:55,839 --> 01:33:58,513 but also amplify tension between local police 1570 01:33:58,591 --> 01:34:00,309 and the Garden Heights community. 1571 01:34:06,474 --> 01:34:09,694 Someone's trying to scare you about the grand jury tomorrow. 1572 01:34:09,769 --> 01:34:10,816 Did it work? 1573 01:34:16,151 --> 01:34:19,075 Why do we need a grand jury to decide if this should go to trial? 1574 01:34:21,531 --> 01:34:24,660 Some people don't see what happened to Khalil as a crime. 1575 01:34:24,742 --> 01:34:27,370 They see it as a traffic stop gone wrong. 1576 01:34:27,453 --> 01:34:28,705 How? 1577 01:34:28,788 --> 01:34:31,837 A lot goes through a cop's mind when they pull someone over. 1578 01:34:31,916 --> 01:34:35,045 Especially if they have to get into a pissing contest with the driver 1579 01:34:35,128 --> 01:34:36,345 about why they stopped him. 1580 01:34:36,421 --> 01:34:37,798 It sets off an alarm. 1581 01:34:39,007 --> 01:34:40,054 The officer thinks... 1582 01:34:41,384 --> 01:34:44,183 "Are they hiding somethin'? ls the car stolen?" 1583 01:34:45,722 --> 01:34:48,316 Now, if there's a girl in the passenger seat like you... 1584 01:34:49,726 --> 01:34:53,071 "Does she look all right? Has she been beaten or raped?" 1585 01:34:53,146 --> 01:34:56,241 If they start talking to each other and not the officer, 1586 01:34:56,316 --> 01:34:58,159 we figure they might be trying to distract. 1587 01:34:59,235 --> 01:35:01,283 What are they hiding in the car? 1588 01:35:01,362 --> 01:35:02,659 Drugs? A weapon? 1589 01:35:02,739 --> 01:35:04,992 Now, if the driver starts to insult the officer, 1590 01:35:05,074 --> 01:35:07,497 we try to verbally get control of the situation. 1591 01:35:07,577 --> 01:35:11,172 But if they still don't comply, then we... we have to use force. 1592 01:35:11,247 --> 01:35:13,966 But you still don't know if they did anything wrong. 1593 01:35:14,042 --> 01:35:15,965 That's why we search them. 1594 01:35:16,044 --> 01:35:18,638 To make sure that they don't have a weapon. 1595 01:35:18,713 --> 01:35:22,684 We run their license and instruct them not to move. 1596 01:35:22,759 --> 01:35:24,557 But if they open the door... 1597 01:35:25,929 --> 01:35:28,432 or reach through an open window, 1598 01:35:28,514 --> 01:35:30,187 they're probably goin' for a weapon. 1599 01:35:30,975 --> 01:35:32,477 So if I think I see a gun... 1600 01:35:33,686 --> 01:35:35,734 I don't hesitate. I shoot. 1601 01:35:36,773 --> 01:35:37,820 You shoot? 1602 01:35:39,108 --> 01:35:41,031 Because you think you see a gun? 1603 01:35:41,110 --> 01:35:44,284 You don't say something first? Like, "Put your hands up"? 1604 01:35:44,364 --> 01:35:47,538 It depends. Is it night? Can I see? 1605 01:35:47,617 --> 01:35:48,914 Am I on duty alone? 1606 01:35:48,993 --> 01:35:51,462 What if you were in a white neighborhood? 1607 01:35:51,537 --> 01:35:54,541 And it was a white man wearing a suit, 1608 01:35:54,624 --> 01:35:55,876 driving a Mercedes? 1609 01:35:57,252 --> 01:35:59,220 He could be a drug dealer, right? 1610 01:35:59,295 --> 01:36:00,296 He could. 1611 01:36:01,464 --> 01:36:03,216 So if you saw him... 1612 01:36:04,342 --> 01:36:05,514 reach into the window... 1613 01:36:07,011 --> 01:36:08,638 and you thought that you saw a gun... 1614 01:36:10,682 --> 01:36:11,729 would you shoot him? 1615 01:36:12,892 --> 01:36:14,360 Or would you say, "Put your hands up"? 1616 01:36:18,273 --> 01:36:20,196 I'd say, "Put your hands up." 1617 01:36:26,114 --> 01:36:27,491 Do you hear what you just said? 1618 01:36:33,288 --> 01:36:36,087 We live in a complicated world, Starr. 1619 01:36:36,165 --> 01:36:39,419 No. No, it doesn't seem that complicated to me. 1620 01:37:16,289 --> 01:37:18,257 I'll be out here the whole time. 1621 01:37:18,333 --> 01:37:21,007 And if you need to ask me anything, that's your right. 1622 01:37:22,420 --> 01:37:24,172 And your parents will be here waiting. 1623 01:37:24,255 --> 01:37:25,472 Mm-hmm. Okay. 1624 01:37:28,801 --> 01:37:30,895 I love you so much. 1625 01:37:30,970 --> 01:37:31,937 I love you. 1626 01:38:00,625 --> 01:38:02,844 Now state your name for the grand jurors. 1627 01:38:04,587 --> 01:38:06,510 My name is Starr Amara Carter, 1628 01:38:06,589 --> 01:38:08,466 and I'm 16 years old. 1629 01:38:08,549 --> 01:38:11,098 I'm going to be asking you for a factual account 1630 01:38:11,177 --> 01:38:14,602 of what you saw the night Khalil Harris was killed. 1631 01:38:16,933 --> 01:38:18,856 STARR". I will tell you everything. 1632 01:38:18,935 --> 01:38:20,858 I will tell you everything and more. 1633 01:38:22,563 --> 01:38:24,236 Khalil lost his mother to crack. 1634 01:38:25,650 --> 01:38:27,903 Khalil loved to sing even though he couldn't. 1635 01:38:30,071 --> 01:38:32,494 Khalil ate at our house for five years. 1636 01:38:35,034 --> 01:38:36,377 Khalil never cried. 1637 01:38:39,539 --> 01:38:41,166 Khalil wanted to go to Egypt. 1638 01:38:43,709 --> 01:38:45,962 Khalil kissed me twice. 1639 01:38:46,045 --> 01:38:47,046 Once on that night. 1640 01:38:48,297 --> 01:38:49,719 Khalil didn't own a gun. 1641 01:38:50,716 --> 01:38:52,218 Khalil owned a hairbrush. 1642 01:38:53,261 --> 01:38:55,389 Khalil died holding his hairbrush. 1643 01:38:56,556 --> 01:38:58,149 And if Khalil was still alive... 1644 01:39:00,726 --> 01:39:02,353 he would be graduating high school. 1645 01:39:29,255 --> 01:39:31,849 So, I guess you're not gonna get over it anytime soon? 1646 01:39:33,092 --> 01:39:34,560 Get over it? 1647 01:39:34,635 --> 01:39:36,433 Yes. Get over it. 1648 01:39:36,512 --> 01:39:40,187 You can't even see that you're acting racist, huh? 1649 01:39:40,266 --> 01:39:41,392 'Cause I'm not. 1650 01:39:42,727 --> 01:39:44,570 It's all "our," and "us," 1651 01:39:44,645 --> 01:39:47,398 and "black lives matter, girl" until you clutch your purse 1652 01:39:47,482 --> 01:39:49,280 when you're in the elevator with a black person. 1653 01:39:49,358 --> 01:39:50,735 You don't need to use the N-word 1654 01:39:50,818 --> 01:39:53,492 and use a fire hose on black people to be racist, Hailey. 1655 01:39:55,323 --> 01:39:56,370 You're different, Starr. 1656 01:39:57,408 --> 01:39:58,830 I'm different? 1657 01:39:58,910 --> 01:40:00,628 What, I'm the non-threatening black girl? 1658 01:40:01,913 --> 01:40:03,836 Yeah. You are. 1659 01:40:04,957 --> 01:40:07,676 Your friend wasn't. He was a drug dealer. 1660 01:40:09,504 --> 01:40:11,552 Someone was probably gonna kill him eventually. 1661 01:40:12,548 --> 01:40:13,845 Are you serious, Hailey? 1662 01:40:13,925 --> 01:40:16,348 Yes. The officer did see a weapon. 1663 01:40:16,427 --> 01:40:19,180 - He saw a hairbrush. - That looked like a weapon. 1664 01:40:21,766 --> 01:40:23,018 What's this in my hand right now? 1665 01:40:23,100 --> 01:40:24,818 You're gonna tell me that this looks like a weapon? 1666 01:40:24,894 --> 01:40:26,191 In his hand, yes. 1667 01:40:27,188 --> 01:40:28,690 What about in my hand? 1668 01:40:29,857 --> 01:40:31,325 Huh? 1669 01:40:31,400 --> 01:40:32,993 Huh? Does it look like a weapon? 1670 01:40:33,069 --> 01:40:34,616 Does it look like a weapon now? 1671 01:40:34,695 --> 01:40:36,288 Get on the ground! Now! 1672 01:40:36,364 --> 01:40:38,412 Down on the ground before I shoot you! 1673 01:40:38,491 --> 01:40:39,708 Don't move! 1674 01:40:39,784 --> 01:40:41,832 Don't move before I shoot you with it! 1675 01:40:41,911 --> 01:40:43,629 What the hell did I just say? 1676 01:40:43,704 --> 01:40:46,253 Don't move! Hailey. 1677 01:40:46,332 --> 01:40:47,754 Look at me and stop crying. 1678 01:40:49,669 --> 01:40:51,421 That's what it's like. 1679 01:41:06,394 --> 01:41:07,486 Starr. 1680 01:41:07,562 --> 01:41:09,564 Hey. Starr, wait. 1681 01:41:09,647 --> 01:41:10,773 - Starr, wait! - What do you want? 1682 01:41:10,856 --> 01:41:12,278 Hold on! 1683 01:41:26,747 --> 01:41:27,623 Starr. 1684 01:41:27,707 --> 01:41:29,550 Stop. 1685 01:41:29,625 --> 01:41:32,219 Starr. Starr, stop. You're gonna hurt yourself. 1686 01:41:34,547 --> 01:41:36,174 Come here. Come here. 1687 01:41:38,801 --> 01:41:40,769 ''l got you. 1688 01:41:43,598 --> 01:41:44,599 L90ty0u. 1689 01:42:36,025 --> 01:42:37,618 Hey, Lyric. Where's Seven? 1690 01:42:43,366 --> 01:42:44,492 - Starr! - Shit! 1691 01:42:44,575 --> 01:42:46,168 - What are you doing here? - Where is it hurting? 1692 01:42:46,243 --> 01:42:47,745 Y'all leave before King comes back. 1693 01:42:47,828 --> 01:42:49,330 He's looking for you. 1694 01:42:49,413 --> 01:42:50,710 Nah, Seven. We're leaving. 1695 01:42:50,790 --> 01:42:52,463 Come on, help me out. 1696 01:42:52,541 --> 01:42:55,465 Come on. Let's go. 1697 01:43:00,549 --> 01:43:02,551 lesha, what happened? 1698 01:43:02,635 --> 01:43:04,057 "What happened?" 1699 01:43:04,136 --> 01:43:07,436 You snitched and earned an ass whoopin'. 1700 01:43:07,515 --> 01:43:09,062 My baby took it for you. 1701 01:43:10,559 --> 01:43:13,312 Bleedin' all on my floor and shit. Get him outta here. 1702 01:43:13,938 --> 01:43:16,111 Take Kenya and Lyric with you, too. 1703 01:43:17,274 --> 01:43:18,821 Lyric? What? 1704 01:43:20,069 --> 01:43:21,036 Y'all bothering me. 1705 01:43:22,029 --> 01:43:23,531 Trying to get my drink on and shit. 1706 01:43:26,701 --> 01:43:27,668 Go! 1707 01:43:30,871 --> 01:43:31,747 Shit! 1708 01:43:33,332 --> 01:43:34,629 Shit. King back. 1709 01:43:34,709 --> 01:43:36,461 Y'all, come on. Go out the back door! 1710 01:43:40,172 --> 01:43:41,389 Jesha? - Huh? 1711 01:43:41,465 --> 01:43:42,637 Thank you. 1712 01:43:53,811 --> 01:43:54,858 Hey, baby. 1713 01:44:08,826 --> 01:44:09,873 We gotta get him to a hospital. 1714 01:44:09,952 --> 01:44:11,124 Make a left up here. 1715 01:44:13,831 --> 01:44:15,583 - What? - Justice for Khalil! 1716 01:44:15,666 --> 01:44:17,339 - What? - Justice for Khalil! 1717 01:44:17,418 --> 01:44:19,295 - What? - Justice for Khalil! 1718 01:44:19,378 --> 01:44:21,130 - What? - Justice for Khalil! 1719 01:44:21,213 --> 01:44:22,715 - What? - Justice for Khalil! 1720 01:44:22,798 --> 01:44:24,926 - What? - Justice for Khalil! 1721 01:44:25,926 --> 01:44:26,973 What's goin' on? 1722 01:44:29,972 --> 01:44:31,895 - What? - Justice for Khalil! 1723 01:44:37,646 --> 01:44:38,613 Excuse me. 1724 01:44:39,607 --> 01:44:40,483 What happened? 1725 01:44:40,566 --> 01:44:42,193 There's a protest at City Hall. 1726 01:44:42,276 --> 01:44:43,778 ...people always getting murdered. 1727 01:45:04,006 --> 01:45:05,132 I'm sorry, Starr. 1728 01:45:11,722 --> 01:45:12,723 Let's go. 1729 01:45:14,141 --> 01:45:15,438 I wanna go. Now. 1730 01:45:25,861 --> 01:45:27,784 Justice for Khalil! 1731 01:45:27,863 --> 01:45:31,493 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 1732 01:45:31,575 --> 01:45:35,000 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 1733 01:45:35,079 --> 01:45:36,797 Justice for Khalil! 1734 01:45:45,673 --> 01:45:47,300 Starr. Starr! 1735 01:45:54,765 --> 01:45:56,438 Hey, is it true? 1736 01:45:56,517 --> 01:45:58,565 Cop goes free. No trial, nothing. 1737 01:45:58,644 --> 01:46:00,396 The grand jury didn't indict. 1738 01:46:10,030 --> 01:46:11,202 Starr? 1739 01:46:13,993 --> 01:46:15,791 They killed Khalil for nothing! 1740 01:46:15,870 --> 01:46:17,872 - Burn it down! - We want justice for Khalil! 1741 01:46:17,955 --> 01:46:19,753 - They keep killing us! - Gonna arrest me? Then do it! 1742 01:46:19,832 --> 01:46:21,049 No, Lyric shouldn't be here. 1743 01:46:21,125 --> 01:46:22,593 Yeah, come on, Lyric. Let's get outta here. 1744 01:46:23,419 --> 01:46:25,046 Seven, you need to get outta here, too. 1745 01:46:25,129 --> 01:46:27,006 No, I'm staying right here. 1746 01:46:27,089 --> 01:46:29,091 - But you're hurt. - I'm fine. 1747 01:46:30,467 --> 01:46:32,390 This is what democracy looks like! 1748 01:46:32,469 --> 01:46:34,437 This is what democracy looks like! 1749 01:46:34,513 --> 01:46:36,231 This is what democracy looks like! 1750 01:46:36,307 --> 01:46:38,275 This is what democracy looks like! 1751 01:46:38,350 --> 01:46:39,852 What do you need me to do? 1752 01:46:39,935 --> 01:46:41,152 I wanna help. 1753 01:46:49,194 --> 01:46:50,616 Take Lyric and Kenya, get them outta here. 1754 01:46:50,696 --> 01:46:52,198 Make sure they're safe, okay? 1755 01:46:52,281 --> 01:46:53,703 Starr, I'm not leaving you here. 1756 01:46:53,782 --> 01:46:54,749 I'm not going anywhere. 1757 01:46:56,118 --> 01:46:57,210 I need to be here. 1758 01:46:58,579 --> 01:46:59,626 I'm good. 1759 01:47:01,415 --> 01:47:02,291 Okay? 1760 01:47:04,418 --> 01:47:06,546 - Okay. - Thank you. 1761 01:47:15,012 --> 01:47:16,059 What do we want? 1762 01:47:16,138 --> 01:47:17,230 Justice for Khalil! 1763 01:47:17,306 --> 01:47:18,728 - When do we want it? - Now! 1764 01:47:18,807 --> 01:47:20,309 - What do we want? - Justice for Khalil! 1765 01:47:20,392 --> 01:47:22,110 - When do we want it? - Now! 1766 01:47:22,186 --> 01:47:24,188 - What do we want? - Justice for Khalil! 1767 01:47:24,271 --> 01:47:25,568 - When do we want it? - Now! 1768 01:47:32,112 --> 01:47:34,080 - What do we want? - Justice for Khalil! 1769 01:47:34,156 --> 01:47:35,533 - When do we want it? - Now! 1770 01:47:35,616 --> 01:47:37,334 - What do we want? - Justice for Khalil! 1771 01:47:37,409 --> 01:47:38,877 - When do we want it? - Now! 1772 01:47:38,953 --> 01:47:40,296 - What do we want? - Justice for Khalil! 1773 01:47:40,371 --> 01:47:41,964 We ain't goin' nowhere! 1774 01:47:42,039 --> 01:47:43,416 We're takin' it back. 1775 01:47:43,499 --> 01:47:44,751 - Black power! - That's right! 1776 01:47:44,833 --> 01:47:46,710 And they killed Khalil over nothin'! 1777 01:47:46,794 --> 01:47:47,841 That's some bullshit! 1778 01:47:49,588 --> 01:47:51,090 Yeah, light him up, Bulldog! 1779 01:47:52,299 --> 01:47:53,767 Justice for Khalil! 1780 01:47:53,842 --> 01:47:56,561 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 1781 01:47:56,637 --> 01:47:58,264 Justice for Khalil! 1782 01:48:19,660 --> 01:48:24,416 I hereby command those on the street to immediately exit the roadway. 1783 01:48:27,292 --> 01:48:31,718 You are in violation of code 150266. 1784 01:48:31,797 --> 01:48:33,720 You think it's a game? 1785 01:48:33,799 --> 01:48:35,016 Think it's a joke? 1786 01:48:35,092 --> 01:48:36,935 You have three minutes to disperse, 1787 01:48:37,011 --> 01:48:40,436 or you will be detained or arrested. 1788 01:48:41,515 --> 01:48:43,984 One solid line! 1789 01:48:44,059 --> 01:48:45,857 Come on, y'all! De-escalate! 1790 01:48:48,063 --> 01:48:50,236 Calm down, y'all! De-escalate! 1791 01:48:52,735 --> 01:48:55,454 They're just doing their job. Come on, hold back! 1792 01:48:55,529 --> 01:48:56,826 Relax! Relax! 1793 01:49:06,040 --> 01:49:07,713 You on the wrong side, brother. 1794 01:49:07,791 --> 01:49:10,010 You're supposed to be one of us. Huh? 1795 01:49:14,465 --> 01:49:16,012 We will not leave City Hall 1796 01:49:16,091 --> 01:49:18,435 because we have the right to fight for our freedom. 1797 01:49:18,510 --> 01:49:19,636 That's right! 1798 01:49:19,720 --> 01:49:21,688 It is our duty to fight for our freedom! 1799 01:49:21,764 --> 01:49:23,562 It is our duty to fight for our freedom! 1800 01:49:23,640 --> 01:49:25,108 It is our duty to win! 1801 01:49:25,184 --> 01:49:26,151 It is our duty to win! 1802 01:49:26,226 --> 01:49:28,695 We must love and support one another! 1803 01:49:28,771 --> 01:49:30,739 We must love and support one another! 1804 01:49:30,814 --> 01:49:32,566 We have nothing to lose but our chains! 1805 01:49:32,649 --> 01:49:34,697 We have nothing to lose but our chains! 1806 01:49:34,777 --> 01:49:36,154 - Hands up! - Don't shoot! 1807 01:49:36,236 --> 01:49:37,533 - Hands up! - Don't shoot! 1808 01:49:37,613 --> 01:49:39,035 - Hands up! - Don't shoot! 1809 01:49:39,114 --> 01:49:40,661 - Hands up! - Don't shoot! 1810 01:49:48,499 --> 01:49:50,126 - Hands up! - Don't shoot. 1811 01:49:50,209 --> 01:49:51,301 - Hands up! - Don't shoot. 1812 01:49:51,376 --> 01:49:52,878 - Hands up! - Don't shoot. 1813 01:49:52,961 --> 01:49:54,178 - Hands up! - Don't shoot. 1814 01:49:54,254 --> 01:49:55,597 - Hands up! - Miss Ofrah? 1815 01:49:55,672 --> 01:49:56,514 Don't shoot! 1816 01:49:56,590 --> 01:49:59,719 Don't shoot! Don't shoot! 1817 01:49:59,802 --> 01:50:01,270 You ready to use your weapon? 1818 01:50:24,827 --> 01:50:26,454 It's as heavy as a gun. 1819 01:50:29,665 --> 01:50:31,167 Don't shoot. 1820 01:50:31,250 --> 01:50:33,503 STARR". If 115 had traded his weapon for this one... 1821 01:50:38,173 --> 01:50:39,800 Khalil would still be alive. 1822 01:50:41,135 --> 01:50:42,227 Don't shoot. 1823 01:50:44,304 --> 01:50:45,396 My... 1824 01:50:47,558 --> 01:50:49,105 Don't shoot. 1825 01:50:52,729 --> 01:50:54,402 My name is Starr! 1826 01:50:57,109 --> 01:51:00,033 And I'm the one who saw what happened to Khalil! 1827 01:51:06,368 --> 01:51:08,120 I am the witness! 1828 01:51:15,335 --> 01:51:17,053 But so are y'all! 1829 01:51:20,048 --> 01:51:21,300 Yeah! 1830 01:51:21,383 --> 01:51:24,808 We are all witnesses to this injustice! 1831 01:51:27,014 --> 01:51:28,607 STARR". We see it all! 1832 01:51:28,682 --> 01:51:32,858 And we will not stop until the world sees it tool! 1833 01:51:32,936 --> 01:51:34,688 Yeah! 1834 01:51:36,148 --> 01:51:39,118 We will not stop protesting! 1835 01:51:39,193 --> 01:51:40,661 Yeah! 1836 01:51:41,945 --> 01:51:44,243 Everyone wants to talk about how Khalil died. 1837 01:51:45,699 --> 01:51:47,918 This ain't about how Khalil died. 1838 01:51:48,702 --> 01:51:51,046 - It's about how he lived. - Yeah. 1839 01:51:51,121 --> 01:51:52,543 Khalil lived! 1840 01:51:53,707 --> 01:51:56,460 His life mattered! 1841 01:51:59,421 --> 01:52:02,391 You have till the count of three to disperse. 1842 01:52:03,383 --> 01:52:04,635 What y'all talkin' about, man? 1843 01:52:07,888 --> 01:52:09,185 Khalil lived! 1844 01:52:09,264 --> 01:52:10,891 Yeah! 1845 01:52:10,974 --> 01:52:12,021 We need justice! 1846 01:52:12,100 --> 01:52:13,852 One! 1847 01:52:13,936 --> 01:52:15,654 Khalil lived! 1848 01:52:15,729 --> 01:52:16,696 Yeah! 1849 01:52:16,772 --> 01:52:18,194 Two! 1850 01:52:18,273 --> 01:52:19,650 Khalil lived! 1851 01:52:19,733 --> 01:52:21,531 Yeah! 1852 01:52:21,610 --> 01:52:22,611 Three! 1853 01:52:22,694 --> 01:52:24,696 - Khalil lived! - Yeah! 1854 01:52:24,780 --> 01:52:27,499 - Khalil lived! - Yeah! 1855 01:52:27,574 --> 01:52:28,575 Move! 1856 01:52:28,659 --> 01:52:29,831 Move! 1857 01:52:32,412 --> 01:52:33,413 Move! 1858 01:52:37,209 --> 01:52:38,301 Go back! 1859 01:52:43,715 --> 01:52:45,558 STARR". No matter what we say... 1860 01:52:47,594 --> 01:52:49,767 no matter how loud we shout... 1861 01:52:49,846 --> 01:52:50,688 Stop! 1862 01:52:50,764 --> 01:52:52,892 Let's go! 1863 01:52:54,184 --> 01:52:56,061 STARR". ...they refuse to hear us. 1864 01:53:07,614 --> 01:53:09,207 Disperse! 1865 01:53:16,456 --> 01:53:18,709 You need to disperse immediately. 1866 01:53:20,544 --> 01:53:22,296 If you are in the middle of the street, 1867 01:53:22,379 --> 01:53:24,302 you are unlawfully assembled 1868 01:53:24,381 --> 01:53:27,055 and you will be subject to arrest. 1869 01:53:27,134 --> 01:53:28,135 Do it now! 1870 01:53:29,720 --> 01:53:34,396 You are in violation of code 150266! 1871 01:53:34,474 --> 01:53:36,101 Disperse! 1872 01:53:36,184 --> 01:53:37,401 Disperse! 1873 01:53:40,939 --> 01:53:42,941 If you do not disperse... 1874 01:53:43,942 --> 01:53:45,489 you will be arrested. 1875 01:53:48,822 --> 01:53:51,291 You are commanded to immediately disperse. 1876 01:53:53,910 --> 01:53:55,378 This is what I'm talkin' about! 1877 01:53:55,454 --> 01:53:57,081 This gathering has been declared 1878 01:53:57,164 --> 01:53:58,290 an unlawful assembly. 1879 01:53:58,373 --> 01:54:01,843 Move! Move! Move! 1880 01:54:01,918 --> 01:54:04,387 Move! Move! 1881 01:54:06,173 --> 01:54:07,299 Can't touch me! 1882 01:54:18,518 --> 01:54:19,485 That's right! 1883 01:54:20,812 --> 01:54:21,904 You're under arrest! 1884 01:54:27,110 --> 01:54:28,453 I can't breathe! 1885 01:54:35,577 --> 01:54:37,579 Hey! Hey! Hey! Ain't y'all Mav's kids? 1886 01:54:38,580 --> 01:54:39,502 Yeah. 1887 01:54:40,499 --> 01:54:41,421 Get in the back! 1888 01:54:52,219 --> 01:54:54,313 Wait! Wait! Wait! Hey, can we get in? 1889 01:54:54,388 --> 01:54:56,186 Yeah, come on. Let's go. Get in. 1890 01:55:00,018 --> 01:55:01,270 My eyes are on fire! 1891 01:55:01,353 --> 01:55:02,400 We need milk. 1892 01:55:02,479 --> 01:55:03,901 Go to my dad's store. 1893 01:55:03,980 --> 01:55:05,027 All right, gotcha. 1894 01:55:21,998 --> 01:55:24,467 You need to disperse immediately! 1895 01:55:29,673 --> 01:55:30,595 You will be... 1896 01:55:44,187 --> 01:55:45,530 Let's get in here. 1897 01:55:48,733 --> 01:55:50,781 Get in. Come on. Hey, let's go. Come on. 1898 01:55:52,529 --> 01:55:53,621 Yo, come help me get this milk! 1899 01:55:57,117 --> 01:55:58,494 Here, hurry up! Hurry UP! 1900 01:56:00,328 --> 01:56:02,501 Pour it on his face. Pour it on his face! 1901 01:56:02,581 --> 01:56:04,834 Come on! Come on! Come on! 1902 01:56:09,337 --> 01:56:10,554 Thanks, little homie. 1903 01:56:10,630 --> 01:56:12,507 If I see your pops again, I'll tell him where y'all at. 1904 01:56:12,591 --> 01:56:13,934 - Wait, you saw our daddy? - Yeah. 1905 01:56:14,009 --> 01:56:15,636 Yeah, he was looking for y'all. 1906 01:56:15,719 --> 01:56:16,845 Yo, let's roll. 1907 01:56:33,278 --> 01:56:35,326 Seven, how you feeling? 1908 01:56:35,405 --> 01:56:36,657 Nah, it still hurts. 1909 01:56:36,740 --> 01:56:38,913 Okay, we gonna get you some help, all right? 1910 01:56:42,787 --> 01:56:43,709 Mama called. 1911 01:56:44,873 --> 01:56:45,749 What'd she say? 1912 01:56:46,917 --> 01:56:49,386 Starr, baby, call me as soon as you get this, okay? 1913 01:56:50,420 --> 01:56:54,516 Starr Amara, I know you are getting these messages. Call me! 1914 01:56:54,591 --> 01:56:56,685 Oh, so you can't return my calls, 1915 01:56:56,760 --> 01:56:59,684 but you can lead protests and throw tear gas on TV? 1916 01:56:59,763 --> 01:57:01,731 I swear, I am going to snatch 1917 01:57:01,806 --> 01:57:03,558 the life out of you if you don't call me! 1918 01:57:05,685 --> 01:57:06,982 We're in some deep shit, Starr. 1919 01:57:08,772 --> 01:57:10,024 About time we moved to Mexico. 1920 01:57:10,106 --> 01:57:13,110 You know damn well Mexico ain't far enough for our mama. 1921 01:57:17,739 --> 01:57:18,911 - Shit! - Whoa. 1922 01:57:23,245 --> 01:57:24,462 Come on! Back door, let's go! 1923 01:57:27,290 --> 01:57:28,792 - Shit! It's locked! - Shit! 1924 01:57:28,875 --> 01:57:30,343 I don't have a key! lfslockedl 1925 01:57:31,336 --> 01:57:33,054 Come on! Come on! Come on! Come on, Starr! 1926 01:57:33,129 --> 01:57:34,676 Shit! Shit! Shit! 1927 01:57:38,009 --> 01:57:39,682 Shit! Shit! 1928 01:57:43,974 --> 01:57:45,396 Oh, my God. 1929 01:57:45,475 --> 01:57:46,567 Oh, my God. 1930 01:57:49,563 --> 01:57:50,439 Lewis! 1931 01:57:50,522 --> 01:57:51,774 The store's on fire! 1932 01:57:55,902 --> 01:57:56,824 It's hot! 1933 01:57:58,071 --> 01:58:00,119 - Whoa! Whoa! Whoa! Look! - Oh, Lord! 1934 01:58:00,198 --> 01:58:01,871 The kids are stuck in there! 1935 01:58:01,950 --> 01:58:03,122 Help! 1936 01:58:03,201 --> 01:58:04,544 I wonder if there's another way in. 1937 01:58:04,619 --> 01:58:05,711 Back there! It's around the back! 1938 01:58:07,455 --> 01:58:08,627 Over here! 1939 01:58:11,668 --> 01:58:12,965 lfslocked! 1940 01:58:18,258 --> 01:58:19,601 These kids stuck up in there! 1941 01:58:19,676 --> 01:58:22,054 Help! Help! 1942 01:58:22,137 --> 01:58:24,014 - Help, over here! - Over here! 1943 01:58:25,599 --> 01:58:27,272 Hey, come on, y'all. Watch out! Watch out! 1944 01:58:27,350 --> 01:58:28,977 Got a key? Got a key? 1945 01:58:35,734 --> 01:58:37,111 Breathe! 1946 01:58:37,193 --> 01:58:39,867 Turn around. It's okay. It's okay, breathe. 1947 01:58:39,946 --> 01:58:41,994 Breathe, come on. It's okay. 1948 01:58:42,073 --> 01:58:43,450 - Starr! Seven! - All right, come on. 1949 01:58:43,533 --> 01:58:44,580 Let's get out of here. 1950 01:58:45,910 --> 01:58:47,378 Are you okay? Are you okay? 1951 01:58:47,454 --> 01:58:49,001 I warned you, Mav. 1952 01:58:55,378 --> 01:58:56,971 King! 1953 01:58:57,047 --> 01:58:58,765 You son of a bitch! 1954 01:58:58,840 --> 01:59:00,012 What you gonna do, Big Mav? 1955 01:59:00,091 --> 01:59:01,434 Imma kill your punk ass. 1956 01:59:01,509 --> 01:59:02,977 Shit, you knew she had it coming! 1957 01:59:03,053 --> 01:59:05,181 - This ends tonight! - Come get some, Mav! 1958 01:59:05,263 --> 01:59:06,685 Come on! 1959 01:59:06,765 --> 01:59:08,392 Leave my daddy alone! 1960 01:59:10,852 --> 01:59:12,775 Sekani! 1961 01:59:12,854 --> 01:59:14,197 Sekani, drop the gun. 1962 01:59:15,440 --> 01:59:17,283 Sekani! Just put the gun down. 1963 01:59:19,235 --> 01:59:20,862 Hey! Drop the gun! 1964 01:59:21,988 --> 01:59:23,990 Sekani, no! No! No! Don't shoot! 1965 01:59:24,074 --> 01:59:25,417 Stand down! I'm a cop! 1966 01:59:30,413 --> 01:59:33,292 T-H-U-G I-I-F-E. 1967 01:59:35,168 --> 01:59:37,011 This is it. 1968 01:59:37,087 --> 01:59:40,011 The Hate U Give Little infants F's Everybody. 1969 01:59:41,758 --> 01:59:43,351 Look at Sekani. 1970 01:59:43,426 --> 01:59:44,598 He's the little infant. 1971 01:59:45,595 --> 01:59:46,687 The result of hate. 1972 01:59:50,016 --> 01:59:52,314 And he's about to fuck everybody. 1973 02:00:01,194 --> 02:00:02,821 It's not the hate you give. 1974 02:00:06,700 --> 02:00:08,247 It's the hate we give. 1975 02:00:15,208 --> 02:00:17,006 But we can break the cycle. 1976 02:00:19,838 --> 02:00:21,215 No! 1977 02:00:38,773 --> 02:00:41,777 How many of us have to die before y'all get it? 1978 02:01:02,756 --> 02:01:03,928 No more. 1979 02:01:15,310 --> 02:01:16,402 I'm real proud of you. 1980 02:01:18,563 --> 02:01:19,985 Okay, it's okay. 1981 02:01:21,357 --> 02:01:23,200 I'm real proud of you. Yeah. 1982 02:01:23,276 --> 02:01:25,745 It's over. It's all right. Come on. 1983 02:01:26,738 --> 02:01:28,490 Let's go. Get in the car. Let's go home. 1984 02:01:41,586 --> 02:01:42,633 "Rebuild." 1985 02:01:46,883 --> 02:01:48,977 The riots weren't more than two hours behind us 1986 02:01:49,052 --> 02:01:50,850 before Daddy said those words. 1987 02:01:54,474 --> 02:01:55,771 And I knew we would. 1988 02:01:57,352 --> 02:01:59,980 Especially with King going down for setting the fire. 1989 02:02:01,564 --> 02:02:03,908 Everybody spoke up about what happened. 1990 02:02:04,984 --> 02:02:09,535 Mr. Reuben, Mr. Lewis, even Daddy said something. 1991 02:02:09,614 --> 02:02:12,242 Snitch rules no longer apply. 1992 02:02:12,325 --> 02:02:15,545 Cops took down King, thanks to the whole community. 1993 02:02:20,917 --> 02:02:22,715 The family's all good again. 1994 02:02:24,170 --> 02:02:26,298 Even Daddy and Uncle Carlos stopped beef in'. 1995 02:02:28,925 --> 02:02:31,678 Mama and Daddy said we're stayin' in Garden Heights for now. 1996 02:02:33,346 --> 02:02:35,064 This is our neighborhood. 1997 02:02:35,139 --> 02:02:36,607 Our home. 1998 02:02:36,683 --> 02:02:38,105 - Baby? - What? 1999 02:02:38,184 --> 02:02:40,027 Space it out a little bit more. You have 'em too close. 2000 02:02:40,103 --> 02:02:42,071 No, it's fine. Honestly, really, it's fine. 2001 02:02:42,146 --> 02:02:43,398 You doin' all the work. 2002 02:02:43,481 --> 02:02:44,824 Hey! Hey, man, what you... 2003 02:02:44,899 --> 02:02:47,743 - Sekani, all right, stop! Hey, come on! - Stop sprayin'! Hey! 2004 02:02:47,819 --> 02:02:49,321 I'm gonna get you, boy! 2005 02:02:49,404 --> 02:02:51,782 Sekani's no doubt gonna live up to his name. 2006 02:02:54,409 --> 02:02:56,958 Joy. He's still got it... 2007 02:02:57,036 --> 02:02:58,663 somehow. 2008 02:02:59,956 --> 02:03:02,004 Seven Carter. 2009 02:03:02,083 --> 02:03:04,177 ST ARR". Seven's still perfect. 2010 02:03:04,252 --> 02:03:07,677 SEKANl: Yeah! 2011 02:03:09,507 --> 02:03:11,134 That's right, baby! Go on! 2012 02:03:11,217 --> 02:03:13,140 Next fall, he's off to college. 2013 02:03:16,681 --> 02:03:18,979 Mama said forgive and move on. 2014 02:03:22,395 --> 02:03:24,443 But I don't need a one-sided friendship. 2015 02:03:26,232 --> 02:03:28,030 Not when I have real friends. 2016 02:03:30,612 --> 02:03:31,579 And Chris? 2017 02:03:32,864 --> 02:03:34,207 We finally see each other. 2018 02:03:37,785 --> 02:03:39,037 Starr... 2019 02:03:39,120 --> 02:03:41,168 I'm cleanin' out Khalil's room. 2020 02:03:41,247 --> 02:03:43,045 You go on in there and get what you like. 2021 02:05:12,588 --> 02:05:14,261 Khalil. 2022 02:05:14,340 --> 02:05:16,308 I found out that name means something, too. 2023 02:05:17,719 --> 02:05:18,720 Ff lend. 2024 02:05:22,390 --> 02:05:23,767 I'll never forget. 2025 02:05:23,850 --> 02:05:25,443 I'll never be quiet. 2026 02:05:26,644 --> 02:05:28,442 I can't change where I come from 2027 02:05:28,521 --> 02:05:30,148 or what I've been through... 2028 02:05:30,231 --> 02:05:32,700 so why be ashamed of what makes me me? 2029 02:05:35,361 --> 02:05:37,534 And I'm gonna keep on being Starr. 2030 02:05:38,531 --> 02:05:39,532 No Version Two. 2031 02:05:42,118 --> 02:05:43,210 Just Starr. 2032 02:05:45,788 --> 02:05:48,587 Daddy says my name gives me my own superpower. 2033 02:05:50,001 --> 02:05:51,218 To use it. 2034 02:05:53,337 --> 02:05:54,759 And that's what I'm gonna do. 2035 02:05:56,424 --> 02:05:57,971 Light up the darkness. 2036 02:06:24,118 --> 02:06:25,461 4' We won't a' - .° Move a' 2037 02:06:55,316 --> 02:06:58,490 - a' We won't move 4' - .° No X 2038 02:07:03,533 --> 02:07:06,002 4' Oh yeah a' 4' I'm not gonna stop I' 2039 02:07:59,338 --> 02:08:03,388 d' No, no, no a' - £' We can stand here all day r 2040 02:08:16,105 --> 02:08:17,982 rNoa' 2041 02:08:20,610 --> 02:08:22,283 4' Woo-hoo I' - A' Oh yeah A' 2042 02:08:22,361 --> 02:08:23,578 4' Woo-hoo I' - A' Oh yeah A' 2043 02:08:23,654 --> 02:08:26,578 - $ I'm not gonna stop a' - .° We won't move a' 2044 02:08:26,657 --> 02:08:29,911 - $ I can stand here all day a' - .° We won't move X 146615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.