All language subtitles for The.Golem.2019.720p.WEB-DL.MkvCage.ws.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:29,226 --> 00:00:34,226 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:34,783 --> 00:00:36,986 [Narrator] When telling the story of our people, 4 00:00:37,618 --> 00:00:41,323 it's impossible to separate the truth from the myth. 5 00:00:42,591 --> 00:00:43,558 [ominous music] 6 00:00:51,466 --> 00:00:54,469 Our story begins long ago 7 00:00:55,371 --> 00:00:57,070 in the old city of Prague. 8 00:00:57,072 --> 00:00:58,408 [door opening] 9 00:01:01,844 --> 00:01:03,846 Throughout history our people 10 00:01:04,412 --> 00:01:06,015 have been demonized. 11 00:01:06,882 --> 00:01:07,884 Persecuted. 12 00:01:09,150 --> 00:01:11,554 Until one day, our holiest rabbi, 13 00:01:12,721 --> 00:01:13,722 the Maharal, 14 00:01:14,956 --> 00:01:17,859 reaching deep into the darkest depths of the Kaballah, 15 00:01:18,861 --> 00:01:22,332 gave the breath of life to a God-like creation. 16 00:01:25,566 --> 00:01:26,668 [heavy breathing] 17 00:01:32,106 --> 00:01:33,108 [growling] 18 00:01:44,453 --> 00:01:45,454 [footsteps] 19 00:01:47,055 --> 00:01:48,057 [growling] 20 00:01:49,057 --> 00:01:50,058 Shhh. 21 00:01:51,959 --> 00:01:52,961 Shhh. 22 00:01:54,129 --> 00:01:55,131 Calm down. 23 00:01:57,533 --> 00:01:58,534 Calm down. 24 00:01:59,802 --> 00:02:00,803 [growling] 25 00:02:02,671 --> 00:02:03,706 Shhhh. 26 00:02:05,140 --> 00:02:06,108 [growl] 27 00:02:07,042 --> 00:02:08,578 Open your mouth. 28 00:02:12,514 --> 00:02:13,516 [growling] 29 00:02:19,754 --> 00:02:20,757 Shhhh. 30 00:02:24,560 --> 00:02:25,561 Shhhh. 31 00:02:28,030 --> 00:02:30,866 [speaking Hebrew] 32 00:02:31,766 --> 00:02:33,603 [dramatic orchestral music] 33 00:02:51,186 --> 00:02:54,056 Ashes to ashes, dust to dust. 34 00:02:59,561 --> 00:03:02,098 [speaking Hebrew] 35 00:03:07,635 --> 00:03:08,638 Child! 36 00:03:09,538 --> 00:03:11,474 Leave! Leave now! 37 00:03:13,508 --> 00:03:14,509 [monster roaring] 38 00:03:21,883 --> 00:03:23,985 But when a man tries to play God, 39 00:03:24,520 --> 00:03:26,522 the darkness awakens. 40 00:03:29,991 --> 00:03:31,193 [blood splattering] 41 00:03:32,060 --> 00:03:33,062 And so it did. 42 00:03:36,798 --> 00:03:37,800 [roaring] 43 00:04:14,269 --> 00:04:15,771 [uncomfortable groan] 44 00:04:23,946 --> 00:04:24,947 [Perla] We're done. 45 00:04:33,822 --> 00:04:34,956 You can get up now. 46 00:04:45,132 --> 00:04:47,068 [Hanna] Thank you so much for your help. 47 00:04:48,603 --> 00:04:50,740 Your seven bad years are over, Hanna. 48 00:04:52,107 --> 00:04:54,043 It's time for your seven good ones. 49 00:05:06,721 --> 00:05:07,822 Thank you, Perla. 50 00:05:17,966 --> 00:05:18,968 [melancholy music] 51 00:05:54,036 --> 00:05:57,372 [Rabbi Horowitz] Our world is built upon broken vessels, 52 00:05:58,305 --> 00:06:00,375 and man is the same. 53 00:06:01,810 --> 00:06:02,812 [wood creaking] 54 00:06:05,180 --> 00:06:07,182 Out of darkness, cometh light. 55 00:06:08,817 --> 00:06:11,252 Out of death, springeth life. 56 00:06:12,187 --> 00:06:15,658 Out of ruin, riseth redemption. 57 00:06:16,958 --> 00:06:19,962 Our bodies are perishable, transient... 58 00:06:22,029 --> 00:06:24,199 But our spirit is eternal. 59 00:06:25,300 --> 00:06:27,036 And there is the paradox. 60 00:06:28,235 --> 00:06:30,303 Can anyone name the elements 61 00:06:30,305 --> 00:06:32,775 that combine the Star of David, 62 00:06:33,141 --> 00:06:37,045 and represent man, body, and soul. 63 00:06:39,848 --> 00:06:41,417 We're all scholars here, 64 00:06:43,050 --> 00:06:45,920 Isn't there a saint among sinners? 65 00:06:47,055 --> 00:06:48,156 [people mumbling] 66 00:06:48,857 --> 00:06:49,859 [heay sigh] 67 00:06:51,059 --> 00:06:52,428 [speaking Hebrew] 68 00:06:53,427 --> 00:06:55,398 [speaking Hebrew] 69 00:07:01,970 --> 00:07:04,273 All of these elements together 70 00:07:04,773 --> 00:07:06,742 represent the creation of man. 71 00:07:08,110 --> 00:07:10,713 And are mentioned in the holy Kabbalah. 72 00:07:11,146 --> 00:07:12,814 - Merkabah. - As "merkabah." 73 00:07:13,848 --> 00:07:16,718 Three dimensional Star of David. 74 00:07:20,221 --> 00:07:21,820 Alright, we will pick this up 75 00:07:21,822 --> 00:07:23,291 after we have something to eat. 76 00:07:29,264 --> 00:07:31,199 [Rabbi Horowitz] Do you have food, Benjamin? 77 00:07:33,502 --> 00:07:35,135 [Benjamin] Hanna brought me a meal. 78 00:07:35,137 --> 00:07:36,172 [Rabbi Horowitz] Benjamin. 79 00:07:37,939 --> 00:07:39,875 It'll be seven years since... 80 00:07:40,975 --> 00:07:43,375 At this point, you have every right 81 00:07:43,377 --> 00:07:44,479 to cast her away. 82 00:07:45,279 --> 00:07:46,281 And start fresh 83 00:07:47,348 --> 00:07:49,752 with a woman who will do her duty. 84 00:07:51,086 --> 00:07:53,055 I'm not casting away my wife, Father. 85 00:07:57,425 --> 00:07:59,161 [Rabbi Horowitz] As you wish. 86 00:09:06,260 --> 00:09:08,264 [children playing] 87 00:09:22,977 --> 00:09:24,312 How's my little wolfling today? 88 00:09:25,080 --> 00:09:26,215 [howling] 89 00:09:29,484 --> 00:09:31,217 You know, you're very scary. 90 00:09:31,219 --> 00:09:32,555 [growls] 91 00:09:40,160 --> 00:09:41,529 How have you all been doing? 92 00:09:41,929 --> 00:09:42,931 [Sarah] Thank the Lord. 93 00:09:44,466 --> 00:09:45,567 Would you like to come in? 94 00:09:47,101 --> 00:09:48,267 The children would love the 95 00:09:48,269 --> 00:09:49,572 company of a man in the house. 96 00:09:50,004 --> 00:09:51,005 Thank you, 97 00:09:52,106 --> 00:09:54,909 but I think Hanna has probably prepared something. 98 00:10:10,258 --> 00:10:11,725 [praying in Hebrew] 99 00:10:15,596 --> 00:10:16,966 [Hanna] Thank you for the book. 100 00:10:22,537 --> 00:10:24,139 [Benjamin] It's the last time, Hanna. 101 00:10:25,706 --> 00:10:27,475 Kabbalah is far too dangerous. 102 00:10:29,311 --> 00:10:31,310 They say any man just reading these 103 00:10:31,312 --> 00:10:33,282 texts could lose his mind, or worse. 104 00:10:34,115 --> 00:10:35,116 Let alone... 105 00:10:37,152 --> 00:10:38,153 A woman? 106 00:10:44,058 --> 00:10:44,891 I'm sorry. 107 00:10:44,893 --> 00:10:46,595 I just don't want you to get hurt. 108 00:10:48,562 --> 00:10:49,664 You've been through enough. 109 00:11:49,524 --> 00:11:50,525 [heavy sighing] 110 00:12:00,134 --> 00:12:01,135 [Benjamin] May this act 111 00:12:02,803 --> 00:12:04,339 grant us in our time a child. 112 00:12:06,673 --> 00:12:07,675 Baby boy. 113 00:12:08,342 --> 00:12:10,144 [Benjamin] Amen. [Hanna] Amen. 114 00:12:33,835 --> 00:12:35,104 Where you going? 115 00:12:36,136 --> 00:12:37,302 To study. 116 00:12:37,304 --> 00:12:38,306 Hanna. 117 00:12:41,142 --> 00:12:42,745 God's here, he's around you. 118 00:12:44,711 --> 00:12:46,481 In people, in life itself. 119 00:13:02,697 --> 00:13:04,332 [Benjamin playing the violin] 120 00:13:24,418 --> 00:13:26,151 The combination of the sacred 121 00:13:26,153 --> 00:13:27,822 letters hide in the holy Torah. 122 00:13:28,789 --> 00:13:30,422 The holy verses Moses 123 00:13:30,424 --> 00:13:32,360 used to part the Red Sea. 124 00:13:35,697 --> 00:13:36,697 Merkabah. 125 00:13:37,565 --> 00:13:38,700 Creation of man. 126 00:13:52,413 --> 00:13:54,115 [Hanna] Be careful of the rocks! 127 00:13:54,782 --> 00:13:56,185 Sister, be careful! 128 00:13:56,650 --> 00:13:57,685 [Hanna laughing] 129 00:14:06,260 --> 00:14:07,261 [Rebecca] Come on! 130 00:14:12,634 --> 00:14:15,336 [speaking Hebrew] 131 00:14:24,846 --> 00:14:27,515 You are now purified. 132 00:14:37,325 --> 00:14:39,291 I wish Momma and Poppa were still 133 00:14:39,293 --> 00:14:41,129 here to see you getting married. 134 00:14:42,496 --> 00:14:44,399 They'll be watching from up above. 135 00:14:45,365 --> 00:14:47,735 Along with your little Joseph, 136 00:14:48,802 --> 00:14:49,969 God rest his soul. 137 00:14:49,971 --> 00:14:51,173 [crow caws] 138 00:14:55,509 --> 00:14:56,511 I'm sorry. 139 00:14:59,279 --> 00:15:00,749 We should head back now. 140 00:15:04,418 --> 00:15:05,419 [Hanna] Let's go. 141 00:15:07,855 --> 00:15:10,259 [Hanna] We're too close to where the gentiles live. 142 00:15:24,504 --> 00:15:25,774 [dark ominous music] 143 00:15:28,976 --> 00:15:31,913 That's the plague, starting to spread again. 144 00:15:43,323 --> 00:15:44,425 [Benjamin] Whoa. 145 00:15:48,730 --> 00:15:49,898 [melancholy music] 146 00:16:19,894 --> 00:16:21,529 [happy music] 147 00:16:23,798 --> 00:16:25,466 [Rabbi Horowitz] Rebecca and Jacob. 148 00:16:26,833 --> 00:16:28,569 Be fruitful and multiply. 149 00:16:29,437 --> 00:16:31,340 Replenish the earth like seeds. 150 00:16:31,806 --> 00:16:33,242 With many children. 151 00:16:33,774 --> 00:16:34,775 [Crowd] Amen! 152 00:16:36,744 --> 00:16:40,349 Now the bride will circle the groom seven times. 153 00:16:41,481 --> 00:16:45,553 The number seven symbolizes the perfection of creation. 154 00:16:46,854 --> 00:16:50,025 And so the couple shall become one. 155 00:16:50,490 --> 00:16:53,495 Under the HUPA and united. 156 00:17:11,878 --> 00:17:13,682 [intense orchestral music] 157 00:17:33,567 --> 00:17:34,568 [dog barking] 158 00:17:38,538 --> 00:17:39,674 [crowd murmuring] 159 00:18:07,501 --> 00:18:08,836 One by one, 160 00:18:09,836 --> 00:18:12,039 my people are dropping like flies, 161 00:18:14,442 --> 00:18:17,509 while your kind is out celebrating. 162 00:18:17,511 --> 00:18:18,512 Please, 163 00:18:19,413 --> 00:18:20,779 this is my wedding! 164 00:18:20,781 --> 00:18:22,850 And you're putting us all at risk! 165 00:18:23,651 --> 00:18:24,653 [Jacob] Rebecca! 166 00:18:28,623 --> 00:18:30,692 [Rabbi Horowitz] What is the meaning of this? 167 00:18:34,494 --> 00:18:35,496 [Jacob] Hold my hand. 168 00:18:41,469 --> 00:18:43,572 This girl is my eldest. 169 00:18:47,642 --> 00:18:48,643 And you, 170 00:18:49,743 --> 00:18:51,612 you cannot fight us like men, 171 00:18:52,613 --> 00:18:55,150 so you kill us like rats. 172 00:18:56,217 --> 00:18:59,788 Cursing us with your dirty spells. 173 00:19:02,056 --> 00:19:05,126 We have no part in your precious child taking ill. 174 00:19:08,796 --> 00:19:10,962 This plague didn't reach us because 175 00:19:10,964 --> 00:19:12,900 we are isolated in this village. 176 00:19:15,036 --> 00:19:18,807 God giveth, and God taketh. 177 00:19:27,147 --> 00:19:27,948 [Jacob] Hanna, don't. 178 00:19:29,717 --> 00:19:31,153 [Village Woman] Oh no, oh not this! No! 179 00:19:33,988 --> 00:19:35,990 [Vladimir] Unless you reverse your spells, 180 00:19:36,190 --> 00:19:37,692 and save my daughter, 181 00:19:38,692 --> 00:19:39,693 I will show you 182 00:19:41,596 --> 00:19:42,596 and your God, 183 00:19:43,163 --> 00:19:44,465 who is in charge. 184 00:19:46,133 --> 00:19:47,134 [Perla] Give her to me. 185 00:19:50,003 --> 00:19:51,005 I am a healer. 186 00:19:52,673 --> 00:19:54,910 If you bring her to my house, 187 00:19:55,509 --> 00:19:56,577 I will help her. 188 00:19:57,144 --> 00:19:58,145 [Svetlana] Papa! 189 00:20:05,685 --> 00:20:08,756 [Vladimir] Until my daughter is cured, no one leaves! 190 00:20:10,290 --> 00:20:13,461 Anyone we catch outside the village 191 00:20:14,828 --> 00:20:15,931 will be executed. 192 00:20:23,938 --> 00:20:24,940 [Jacob] Are you okay? 193 00:20:52,098 --> 00:20:53,234 [people murmuring] 194 00:20:57,238 --> 00:21:00,041 [Rabbi Horowitz] This is a sign. We must repent. 195 00:21:01,675 --> 00:21:02,777 Embrace his will. 196 00:21:03,911 --> 00:21:05,614 May his name be praised. 197 00:21:07,048 --> 00:21:08,048 And pray... 198 00:21:09,616 --> 00:21:11,853 Pray with all we have. 199 00:21:12,886 --> 00:21:13,888 With reverence. 200 00:21:15,655 --> 00:21:20,028 To that end, I am hereby declaring three days of mourning. 201 00:21:26,232 --> 00:21:27,769 [Hanna] We should fight back. 202 00:21:35,977 --> 00:21:37,879 I mean no disrespect, Rabbi. 203 00:21:38,746 --> 00:21:41,316 But besides prayer there are other things which can be done. 204 00:21:42,650 --> 00:21:44,616 We must use our strongest force. 205 00:21:44,618 --> 00:21:48,589 You suggest hitting them over the head with our prayer books? 206 00:21:49,089 --> 00:21:51,158 With the wisdom of the holy Kabbalah. 207 00:21:52,058 --> 00:21:55,262 A woman, speaking of Kabbalah wisdom. 208 00:21:55,930 --> 00:21:57,729 Wonders truly never cease. 209 00:21:57,731 --> 00:21:59,998 We could use the 72 sacred letters of God, 210 00:22:00,000 --> 00:22:02,634 along with the hidden code inside the book of creation 211 00:22:02,636 --> 00:22:04,068 and create ourselves a go... 212 00:22:04,070 --> 00:22:05,072 Golem? 213 00:22:06,307 --> 00:22:08,943 [Rabbi Horowitz] You clearly have no idea of what you speak! 214 00:22:09,676 --> 00:22:12,210 How do you even know about that book, 215 00:22:12,212 --> 00:22:14,214 and the sacred letters of God? 216 00:22:16,884 --> 00:22:18,950 I wouldn't attempt to control the 217 00:22:18,952 --> 00:22:20,986 tremendous force of the Kabbalah. 218 00:22:20,988 --> 00:22:22,657 It has been done before. 219 00:22:23,891 --> 00:22:26,928 Who do you suggest might create this creature? 220 00:22:27,394 --> 00:22:29,263 Moses himself, perhaps. 221 00:22:30,931 --> 00:22:31,932 I will. 222 00:22:33,134 --> 00:22:35,836 You propose to create a Golem, 223 00:22:37,104 --> 00:22:40,075 when you can't even give my son a child? 224 00:22:53,086 --> 00:22:55,356 We have to stand up for ourselves! Go home, Hanna! 225 00:22:58,025 --> 00:22:59,027 Just go home. 226 00:23:09,936 --> 00:23:12,173 [labored breathing] 227 00:23:22,083 --> 00:23:23,184 Remember. 228 00:23:24,785 --> 00:23:25,787 Fail... 229 00:23:26,753 --> 00:23:29,089 and I will burn this place to the ground. 230 00:23:31,892 --> 00:23:32,894 Keep going. 231 00:23:35,195 --> 00:23:37,865 [men praying in Hebrew in the distance] 232 00:23:49,876 --> 00:23:51,445 Lord, oh Lord. 233 00:23:52,846 --> 00:23:54,281 Merciful, ruthful Lord. 234 00:23:55,449 --> 00:23:56,685 We beseech thee, 235 00:23:58,885 --> 00:24:00,989 save this ailing child. 236 00:24:02,923 --> 00:24:05,259 Send a heavenly cure. 237 00:24:06,760 --> 00:24:08,863 "And all the people of the Earth" 238 00:24:09,497 --> 00:24:12,701 shall see that thou art called 239 00:24:13,134 --> 00:24:14,868 "by the name of the Lord." 240 00:24:15,336 --> 00:24:17,135 - Amen... - Amen! 241 00:24:17,137 --> 00:24:18,939 - Amen... - Amen! 242 00:24:19,240 --> 00:24:20,974 - Amen... - Amen! 243 00:24:21,474 --> 00:24:22,876 - Amen... - Amen! 244 00:24:23,544 --> 00:24:24,813 - Amen... - Amen! 245 00:24:25,412 --> 00:24:27,248 [swelling orchestral music] 246 00:24:41,261 --> 00:24:42,262 Go home, Jew! 247 00:24:56,977 --> 00:24:58,947 [somber strings] 248 00:25:04,084 --> 00:25:05,987 [woman sobbing] 249 00:25:07,453 --> 00:25:08,455 Rebecca. 250 00:25:18,199 --> 00:25:20,034 What have they done to you? 251 00:25:21,868 --> 00:25:22,870 I was pregnant. 252 00:25:24,238 --> 00:25:25,774 But I lost it, Hanna. 253 00:25:26,941 --> 00:25:28,343 I lost my baby. 254 00:25:40,487 --> 00:25:42,854 You will sneak her out of the village. 255 00:25:42,856 --> 00:25:44,057 She needs a doctor. 256 00:25:52,866 --> 00:25:54,232 I lost it, Hanna. 257 00:25:54,234 --> 00:25:56,503 [intense orchestral music] 258 00:26:22,896 --> 00:26:27,032 The 72 sacred letters of God are hidden in the Torah. 259 00:26:27,034 --> 00:26:28,937 In order to reveal the code, 260 00:26:29,202 --> 00:26:32,307 one must use the power of the holy merkabah. 261 00:26:34,040 --> 00:26:38,546 The holy merkabah combines all of the kabbalistic elements together 262 00:26:39,512 --> 00:26:41,882 representing the creation of man. 263 00:26:43,116 --> 00:26:45,519 [speaking Hebrew] 264 00:26:49,056 --> 00:26:53,161 [speaking Hebrew] 265 00:26:56,430 --> 00:26:59,299 [speaking Hebrew] 266 00:27:06,339 --> 00:27:09,176 The 72 sacred letters come together 267 00:27:11,577 --> 00:27:13,882 to create the hidden name of God. 268 00:27:18,986 --> 00:27:20,622 In order to create a Golem, 269 00:27:21,255 --> 00:27:24,359 one must use virgin, unploughed soil, 270 00:27:25,058 --> 00:27:26,994 from a mountain or forest. 271 00:27:48,315 --> 00:27:50,585 The hidden name of God. 272 00:27:56,123 --> 00:27:57,525 Let there be life. 273 00:27:59,692 --> 00:28:01,695 [ominous horns] 274 00:29:01,055 --> 00:29:03,191 [Hanna] Joseph! No! 275 00:29:04,458 --> 00:29:06,361 [Hanna] Please! Joseph! 276 00:29:07,060 --> 00:29:09,563 [Hanna] Joseph! No! 277 00:29:21,508 --> 00:29:23,510 [bell jingling] 278 00:29:26,613 --> 00:29:27,615 [bell jingling] 279 00:29:29,148 --> 00:29:31,051 [running footsteps] 280 00:30:20,867 --> 00:30:22,069 [rustling] 281 00:30:31,644 --> 00:30:33,580 [ominous strings] 282 00:30:36,817 --> 00:30:37,818 Shhhh. 283 00:30:40,554 --> 00:30:41,556 Shhhh. 284 00:30:43,589 --> 00:30:45,158 Please be well, child. 285 00:30:50,430 --> 00:30:51,466 [men's laughter] 286 00:30:55,469 --> 00:30:57,538 [somber strings] 287 00:31:19,559 --> 00:31:20,661 [distant thunder] 288 00:31:28,335 --> 00:31:29,636 She made this for me. 289 00:31:32,605 --> 00:31:33,607 Svetlana. 290 00:31:35,842 --> 00:31:36,844 My little one. 291 00:31:38,511 --> 00:31:40,213 She's a strong girl. 292 00:31:40,948 --> 00:31:43,551 With God's help, she'll be well again. 293 00:31:44,417 --> 00:31:46,686 I'm doing everything I can. 294 00:31:49,323 --> 00:31:50,324 Please. 295 00:31:50,923 --> 00:31:52,727 Have mercy on our village. 296 00:32:02,769 --> 00:32:04,538 [ominous orchestral music] 297 00:32:12,645 --> 00:32:14,414 Nobody stays outside! 298 00:32:14,981 --> 00:32:16,917 Stay in your home! 299 00:32:22,689 --> 00:32:23,691 [sighs] 300 00:32:25,491 --> 00:32:27,194 [bell ringing] 301 00:32:32,798 --> 00:32:34,634 Hanna, where are you going? 302 00:32:37,003 --> 00:32:38,605 [footsteps] 303 00:32:47,314 --> 00:32:48,316 Hanna. 304 00:32:48,914 --> 00:32:49,916 [bell ringing] 305 00:33:00,493 --> 00:33:01,528 [object falling] 306 00:33:26,486 --> 00:33:27,488 [bell ringing] 307 00:34:20,806 --> 00:34:21,808 Benjamin? 308 00:34:23,043 --> 00:34:24,909 You haven't been up in the attic, have you? The trunk... 309 00:34:24,911 --> 00:34:25,913 What is this? 310 00:34:40,159 --> 00:34:41,961 How long have you been...? 311 00:34:48,001 --> 00:34:49,103 Benjamin, please. 312 00:34:51,070 --> 00:34:52,436 My God. 313 00:34:52,438 --> 00:34:53,773 I'm so sorry. 314 00:35:02,148 --> 00:35:06,886 I couldn't bear the thought of losing another child. 315 00:35:11,425 --> 00:35:13,027 Benjamin, you can't leave. 316 00:35:14,894 --> 00:35:16,594 Benjamin, look at... stop... 317 00:35:16,596 --> 00:35:17,662 We need to talk... 318 00:35:17,664 --> 00:35:19,400 It's been seven years. 319 00:35:21,568 --> 00:35:24,705 Seven years since our boy died. 320 00:35:25,605 --> 00:35:26,639 This whole time, 321 00:35:27,673 --> 00:35:29,143 you've been lying to me? 322 00:35:31,777 --> 00:35:33,513 For seven years? 323 00:35:35,681 --> 00:35:37,951 Preventing us from having children, 324 00:35:38,652 --> 00:35:40,588 from becoming a family again? 325 00:35:42,054 --> 00:35:42,855 Benjamin... 326 00:35:43,722 --> 00:35:46,025 You've never been to Joseph's grave. 327 00:35:48,594 --> 00:35:51,664 Never left so much as a rock on his headstone. 328 00:35:52,998 --> 00:35:54,465 Never shed a tear. 329 00:35:54,467 --> 00:35:55,702 Benjamin, please. 330 00:35:55,936 --> 00:35:59,507 You don't think losing him broke me, too? 331 00:36:01,507 --> 00:36:02,576 I'm done, Hanna. 332 00:36:04,844 --> 00:36:08,014 I can't stand the sight of you always with your head in a bloody book. 333 00:36:08,547 --> 00:36:10,650 Escaping life, escaping reality. 334 00:36:11,885 --> 00:36:14,818 However much you study, however many Kabbalah books you read, 335 00:36:14,820 --> 00:36:18,425 you will never get an answer to why God took our son. 336 00:36:23,195 --> 00:36:24,864 Because there isn't one. 337 00:36:38,777 --> 00:36:39,846 You are a woman. 338 00:36:41,581 --> 00:36:42,615 A giver of life. 339 00:36:43,983 --> 00:36:47,721 God has assigned you a calling and you are refusing it. 340 00:36:49,255 --> 00:36:50,857 [Benjamin] You should be ashamed. 341 00:36:55,929 --> 00:36:57,197 [door opening] 342 00:36:58,898 --> 00:36:59,900 [door closing] 343 00:37:01,534 --> 00:37:02,936 [bell jingling] 344 00:37:08,108 --> 00:37:09,910 [creature growling] 345 00:37:15,315 --> 00:37:16,817 [frightened horse neighing] 346 00:37:39,005 --> 00:37:41,541 [frightened horse neighing] 347 00:37:55,355 --> 00:37:56,557 Shhh. 348 00:38:00,360 --> 00:38:01,562 [bell jingling] 349 00:38:14,907 --> 00:38:16,743 [bell jingling] 350 00:38:44,637 --> 00:38:45,639 [bell jingling] 351 00:38:49,376 --> 00:38:50,811 [rustling, dog howling] 352 00:39:48,467 --> 00:39:49,534 [twigs snapping] 353 00:39:53,405 --> 00:39:54,407 [rustling] 354 00:39:57,710 --> 00:39:58,778 [twigs snapping] 355 00:40:14,960 --> 00:40:15,962 [grunting] 356 00:40:22,367 --> 00:40:23,369 [Sergei] Stop, you! 357 00:40:35,047 --> 00:40:36,414 [Sergei] You have been told 358 00:40:36,416 --> 00:40:38,018 not to leave the village. 359 00:40:44,757 --> 00:40:46,793 [intense strings] 360 00:40:56,369 --> 00:40:57,371 [rustling] 361 00:42:00,432 --> 00:42:02,436 [melancholy music] 362 00:42:40,206 --> 00:42:41,842 I'll come back soon. 363 00:42:49,047 --> 00:42:50,049 [door closing] 364 00:42:56,889 --> 00:42:59,092 [praying in Hebrew] 365 00:43:06,565 --> 00:43:07,567 [Sarah] Benjamin. 366 00:43:18,510 --> 00:43:19,846 [footsteps] 367 00:43:38,297 --> 00:43:39,298 What's wrong? 368 00:43:43,268 --> 00:43:44,904 Where did you get that? 369 00:43:47,606 --> 00:43:49,309 It's time to fight back. 370 00:43:50,309 --> 00:43:51,378 Are you with me? 371 00:43:52,445 --> 00:43:55,182 You fire one shot and all hell will break loose. 372 00:43:56,114 --> 00:43:58,351 [Benjamin] They won't leave a single one of us standing. 373 00:44:00,052 --> 00:44:01,153 She was pregnant. 374 00:44:03,588 --> 00:44:05,125 Rebecca was pregnant. 375 00:44:25,077 --> 00:44:28,014 A golem is to be only used for protection. 376 00:44:28,481 --> 00:44:30,384 For the greater good of all. 377 00:44:35,989 --> 00:44:37,391 A golem can evolve. 378 00:45:24,469 --> 00:45:25,471 [bell jingling] 379 00:45:30,476 --> 00:45:31,478 [Hanna] Here. 380 00:45:32,478 --> 00:45:34,213 [Hanna] This used to be my son's. 381 00:45:34,480 --> 00:45:35,481 [Hanna] Joseph. 382 00:45:36,114 --> 00:45:38,017 [Hanna] He would have been your age. 383 00:45:40,420 --> 00:45:41,421 [bell ringing] 384 00:45:44,322 --> 00:45:46,592 [Hanna] It used to comfort him when he was upset. 385 00:45:48,661 --> 00:45:51,298 Don't be afraid. It's only thunder. 386 00:45:59,739 --> 00:46:02,009 I'll be right inside the house. 387 00:46:53,659 --> 00:46:54,760 [distant thunder] 388 00:46:55,293 --> 00:46:56,295 [Perla] Hanna? 389 00:46:59,565 --> 00:47:01,134 What is this boy? 390 00:47:04,237 --> 00:47:05,238 I have done it. 391 00:47:06,371 --> 00:47:08,375 I've created a golem. 392 00:47:13,746 --> 00:47:15,715 [Perla] Child, what have you done? 393 00:47:16,481 --> 00:47:18,349 This boy saved me. 394 00:47:18,351 --> 00:47:20,818 He took on a handful of men with his bare hands... 395 00:47:20,820 --> 00:47:22,556 It is a heartless monster, 396 00:47:23,989 --> 00:47:25,722 and we must take it back from whence it came before it is too late. 397 00:47:25,724 --> 00:47:27,193 He is our protector. 398 00:47:27,659 --> 00:47:28,661 Our savior. 399 00:47:30,730 --> 00:47:34,101 You have created a pact with the sitra-achra. 400 00:47:34,500 --> 00:47:35,635 We have no choice. 401 00:47:36,936 --> 00:47:39,506 You will never be able to heal that girl. 402 00:47:39,739 --> 00:47:42,472 It is only a matter of time before Vladmir and his men 403 00:47:42,474 --> 00:47:45,612 kill us all and burn our village to the ground. 404 00:48:06,465 --> 00:48:07,701 [creature growling] 405 00:48:12,838 --> 00:48:16,810 You and I, we have crossed paths before. 406 00:48:18,344 --> 00:48:20,480 [Perla] I saw it all when I was a child. 407 00:48:23,382 --> 00:48:28,355 I saw you destroy our enemies, but also the ones we loved. 408 00:48:28,554 --> 00:48:30,356 [creature roaring] 409 00:48:43,702 --> 00:48:45,771 Promise me, 410 00:48:45,972 --> 00:48:48,240 as soon as Vladimir is gone, 411 00:48:48,807 --> 00:48:51,610 you take that parchment out of its mouth, 412 00:48:51,811 --> 00:48:54,280 and put an end to this golem child. 413 00:48:57,717 --> 00:48:58,518 I promise. 414 00:49:02,387 --> 00:49:04,824 It will never die like the rest of us. 415 00:49:12,597 --> 00:49:13,599 [door closing] 416 00:49:42,295 --> 00:49:43,863 [Hanna humming] 417 00:49:55,407 --> 00:49:57,844 [singing in Hebrew] 418 00:50:32,411 --> 00:50:35,382 [Vladimir] This is the last time you leave 419 00:50:35,748 --> 00:50:38,518 without my daughter standing on her feet. 420 00:50:43,356 --> 00:50:44,991 [singing in Hebrew] 421 00:51:21,594 --> 00:51:24,396 [Hanna] We need to get you some real clothes. 422 00:51:48,721 --> 00:51:50,724 [ominous music] 423 00:52:10,876 --> 00:52:12,612 [creature growling] 424 00:52:20,885 --> 00:52:22,621 [creature growling] 425 00:53:44,269 --> 00:53:45,938 [peaceful music] 426 00:53:55,280 --> 00:53:56,916 [music becomes ominous] 427 00:54:31,016 --> 00:54:32,619 [both gasp] 428 00:54:49,969 --> 00:54:50,970 [both gasp] 429 00:55:10,655 --> 00:55:12,659 It's going to be cold tonight. 430 00:55:13,659 --> 00:55:15,961 You can sleep here, inside the house. 431 00:55:34,413 --> 00:55:35,615 [Benjamin] Mmm. 432 00:55:37,282 --> 00:55:38,284 It's delicious. 433 00:55:39,985 --> 00:55:42,255 [Benjamin] Just the way God intended it to be. 434 00:55:44,789 --> 00:55:48,094 Ahh, are you sure that's all I can get you? 435 00:55:48,360 --> 00:55:50,028 Yes. Thank you. 436 00:55:51,163 --> 00:55:53,032 [Benjamin] I should get back to prayer. 437 00:55:58,804 --> 00:56:00,006 I'm sorry, I can't. 438 00:56:03,976 --> 00:56:05,711 She still has your heart. 439 00:56:16,054 --> 00:56:17,056 Thank you. 440 00:56:21,960 --> 00:56:22,961 [Sarah] Good night. 441 00:56:25,097 --> 00:56:26,766 [bell jingling] 442 00:56:43,882 --> 00:56:44,851 [bell jingling] 443 00:56:47,920 --> 00:56:48,921 [bell jingling] 444 00:57:13,746 --> 00:57:15,081 [stab, bell jingling] 445 00:57:26,992 --> 00:57:28,695 [bell jingling] 446 00:57:46,177 --> 00:57:47,179 [Hanna] Joseph! 447 00:57:47,913 --> 00:57:48,914 [Hanna] No! 448 00:57:49,213 --> 00:57:50,215 [Hanna] Please! 449 00:57:51,150 --> 00:57:52,282 [Hanna] Joseph! 450 00:57:52,284 --> 00:57:53,286 [Hanna] Joseph! 451 00:57:53,885 --> 00:57:54,887 [Hanna] No! 452 00:57:59,324 --> 00:58:01,226 [women wailing] 453 00:58:11,269 --> 00:58:12,739 [Village Man] You're safe. 454 00:58:13,838 --> 00:58:14,840 [Village Man] It's okay. 455 00:58:23,248 --> 00:58:24,250 [woman crying] 456 00:58:28,487 --> 00:58:29,489 [Hanna] Abigail? 457 00:58:48,507 --> 00:58:49,775 They're animals. 458 00:58:50,976 --> 00:58:52,311 [Benjamin] They're wild animals! 459 00:59:20,539 --> 00:59:21,541 Jacob! 460 00:59:24,242 --> 00:59:25,244 Jacob! 461 00:59:26,177 --> 00:59:27,813 [men praying in Hebrew] 462 00:59:33,150 --> 00:59:34,152 It's time. 463 00:59:39,056 --> 00:59:40,222 [Rabbi Horowitz] Benjamin! 464 00:59:40,224 --> 00:59:41,993 [intense strings] 465 00:59:45,130 --> 00:59:46,865 This is not our way, son. 466 00:59:47,632 --> 00:59:48,835 It is now. 467 00:59:50,469 --> 00:59:52,038 [Rabbi Horowitz] I'm warning you. 468 00:59:52,536 --> 00:59:53,572 [Rabbi Horowitz] Benjamin! 469 01:00:28,039 --> 01:00:29,041 [wet thud] 470 01:00:36,315 --> 01:00:37,316 No. 471 01:00:47,960 --> 01:00:49,961 [melancholy music] 472 01:01:09,715 --> 01:01:11,150 [creature growling] 473 01:01:11,516 --> 01:01:13,552 [intense orchestral music] 474 01:01:40,445 --> 01:01:41,547 [Ivan] What do you want? 475 01:01:42,914 --> 01:01:44,951 [Benjamin] You're murderers! We want you out of our village, now. 476 01:01:45,384 --> 01:01:47,086 No one's going anywhere. 477 01:02:36,268 --> 01:02:38,704 [Vladimir] Where's your gun now, Jew? 478 01:03:21,445 --> 01:03:22,648 [creature growling] 479 01:03:47,271 --> 01:03:48,273 [Svetlana] Papa? 480 01:03:53,612 --> 01:03:54,613 Stop! 481 01:03:57,681 --> 01:03:59,117 Take your daughter, 482 01:03:59,451 --> 01:04:00,786 and get off our land. 483 01:04:03,922 --> 01:04:05,124 Now! 484 01:04:11,596 --> 01:04:13,431 [melancholy music] 485 01:05:49,893 --> 01:05:51,963 [villagers whispering] 486 01:06:12,317 --> 01:06:13,318 [Benjamin] Shhh. 487 01:06:31,436 --> 01:06:32,504 [Benjamin] We buried Jacob. 488 01:06:41,579 --> 01:06:42,581 [Hanna] Stay still. 489 01:06:46,951 --> 01:06:48,019 [Benjamin] You were right. 490 01:06:49,954 --> 01:06:52,825 We should've stood up for ourselves from the beginning. 491 01:06:59,597 --> 01:07:00,599 I'm sorry. 492 01:07:03,434 --> 01:07:04,469 You're here now, 493 01:07:05,436 --> 01:07:06,904 that's all that matters. 494 01:07:14,778 --> 01:07:15,780 [bell jingling] 495 01:07:22,753 --> 01:07:24,052 He won't hurt us, right? 496 01:07:24,054 --> 01:07:25,056 Of course not. 497 01:07:25,956 --> 01:07:27,625 He's here to protect us. 498 01:07:33,130 --> 01:07:34,532 [creature growling] 499 01:07:49,780 --> 01:07:50,782 [Hanna] Join us. 500 01:08:37,429 --> 01:08:38,630 [crying out in pain] 501 01:08:39,898 --> 01:08:40,899 What's wrong? 502 01:08:50,140 --> 01:08:51,143 I'm fine. 503 01:08:58,783 --> 01:08:59,785 He loves music. 504 01:09:03,822 --> 01:09:05,524 You should play for him. 505 01:09:29,079 --> 01:09:31,082 [mournful melody] 506 01:09:39,923 --> 01:09:42,694 This music tells the story of our people. 507 01:09:43,595 --> 01:09:44,596 Our happiness. 508 01:09:44,828 --> 01:09:45,831 Our sadness. 509 01:09:47,231 --> 01:09:48,900 Our most sacred moments. 510 01:09:51,202 --> 01:09:52,171 Our lives. 511 01:09:54,605 --> 01:09:55,606 Our deaths. 512 01:10:22,166 --> 01:10:23,168 [Hanna] Sweet dreams. 513 01:10:56,067 --> 01:10:57,567 Thank you for the dinner. 514 01:10:57,569 --> 01:10:58,570 My pleasure. 515 01:11:07,244 --> 01:11:08,779 You don't have to go. 516 01:11:55,292 --> 01:11:56,661 [door opening] 517 01:12:07,171 --> 01:12:08,340 [trapdoor opening] 518 01:12:16,314 --> 01:12:18,848 In the name of the Lord I command thee, 519 01:12:18,850 --> 01:12:20,285 return to the Earth. 520 01:12:22,086 --> 01:12:23,655 Ashes to ashes, 521 01:12:24,354 --> 01:12:25,723 dust to dust. 522 01:12:27,024 --> 01:12:28,726 In the name of the Lord, 523 01:12:29,327 --> 01:12:30,329 [Perla] I command thee, 524 01:12:31,061 --> 01:12:32,331 return to the Earth. 525 01:12:36,701 --> 01:12:38,103 [creature growling] 526 01:13:34,792 --> 01:13:36,261 [bell ringing] 527 01:14:45,395 --> 01:14:46,398 [Benjamin] Hanna! 528 01:14:55,038 --> 01:14:56,041 What is it? 529 01:14:57,942 --> 01:14:59,778 We have to get out of here. 530 01:15:00,511 --> 01:15:01,943 What are you talking about? 531 01:15:01,945 --> 01:15:03,014 It killed Perla. 532 01:15:04,481 --> 01:15:05,951 Probably Sarah, too. 533 01:15:07,185 --> 01:15:08,854 [Benjamin] It is no savior. 534 01:15:09,820 --> 01:15:10,889 It is a monster. 535 01:15:13,990 --> 01:15:14,993 A demon. 536 01:15:15,225 --> 01:15:17,228 He's just a little boy. 537 01:15:19,063 --> 01:15:20,766 There's no evil in him. 538 01:15:21,265 --> 01:15:22,267 No. 539 01:15:23,967 --> 01:15:25,503 Hanna, it must be killed. 540 01:15:27,505 --> 01:15:29,440 Nobody's killing anyone here. 541 01:15:33,109 --> 01:15:34,512 [Hanna] Benjamin, come to bed. 542 01:15:46,323 --> 01:15:47,324 Father. 543 01:15:48,259 --> 01:15:50,159 [Benjamin] Father, we have to save Hanna. 544 01:15:50,161 --> 01:15:52,361 [Benjamin] The golem... 545 01:15:52,363 --> 01:15:53,798 He kills innocents. 546 01:15:55,466 --> 01:15:56,535 [Benjamin] He killed Perla. 547 01:15:58,135 --> 01:15:59,938 I saw it with my own eyes. 548 01:16:02,472 --> 01:16:04,009 Gather ten loyal men, 549 01:16:04,574 --> 01:16:06,010 form a minyan. 550 01:16:08,445 --> 01:16:09,980 [Rabbi Horowitz] We'll destroy him, 551 01:16:10,180 --> 01:16:11,882 [Rabbi Horowitz] with the Pulsa Denoura. 552 01:16:18,922 --> 01:16:20,425 [woman weeping] 553 01:16:48,118 --> 01:16:49,587 [ominous music] 554 01:16:52,023 --> 01:16:53,525 [men shouting] 555 01:17:04,100 --> 01:17:05,603 [violin playing] 556 01:17:10,207 --> 01:17:12,043 [violin continues] 557 01:17:15,112 --> 01:17:17,015 [violin continues] 558 01:17:55,519 --> 01:17:57,489 [mournful melody] 559 01:18:46,136 --> 01:18:47,137 [door opening] 560 01:19:28,479 --> 01:19:30,215 [praying in Hebrew] 561 01:19:32,582 --> 01:19:34,585 [men chanting in Hebrew] 562 01:20:30,207 --> 01:20:31,209 [Hanna] No! 563 01:20:40,417 --> 01:20:41,419 No! 564 01:20:42,886 --> 01:20:44,253 No! 565 01:20:44,255 --> 01:20:45,489 [cries out in pain] 566 01:20:46,356 --> 01:20:47,358 No! 567 01:20:54,532 --> 01:20:56,534 Let me in! Let me in! 568 01:20:57,234 --> 01:20:58,236 [Hanna] Let me in! 569 01:21:07,243 --> 01:21:08,246 Let me in! 570 01:21:08,511 --> 01:21:09,514 Let me in! 571 01:21:10,547 --> 01:21:11,715 Don't kill my boy! 572 01:21:12,248 --> 01:21:13,251 Don't kill him! 573 01:21:14,350 --> 01:21:16,320 [shofar playing] 574 01:21:23,460 --> 01:21:25,130 [horse neighing] 575 01:21:55,292 --> 01:21:56,761 [men chanting in Hebrew] 576 01:22:33,764 --> 01:22:35,699 Joseph. 577 01:22:43,940 --> 01:22:45,342 [creature growling] 578 01:22:49,445 --> 01:22:50,747 Benjamin, don't stop! 579 01:23:26,884 --> 01:23:28,853 [creature growling] 580 01:24:32,115 --> 01:24:33,784 [creature growling] 581 01:24:36,686 --> 01:24:37,755 [horse neighing] 582 01:24:39,722 --> 01:24:41,492 [villagers screaming] 583 01:26:09,246 --> 01:26:10,648 [labored breathing] 584 01:27:05,801 --> 01:27:06,970 [bell jingling] 585 01:27:12,609 --> 01:27:13,978 [bell jingling closer] 586 01:27:29,259 --> 01:27:30,261 [Benjamin] Hanna. 587 01:27:32,962 --> 01:27:34,197 [Benjamin] That's not our son. 588 01:27:35,765 --> 01:27:37,234 [Benjamin] Our son is dead, Hanna. 589 01:27:38,068 --> 01:27:39,070 [Benjamin] Please. 590 01:27:47,911 --> 01:27:48,913 Hanna, please! 591 01:28:05,996 --> 01:28:08,231 My... my beautiful Joseph. 592 01:28:14,337 --> 01:28:17,240 My... my beautiful Joseph. 593 01:28:20,844 --> 01:28:23,146 [Hanna] You will always be my little boy, 594 01:28:23,880 --> 01:28:25,750 and I will always love you. 595 01:28:30,020 --> 01:28:31,022 Hanna. 596 01:28:38,161 --> 01:28:40,131 I'm gonna have to let you go now. 597 01:28:49,672 --> 01:28:52,076 Rest in peace, my baby. 598 01:29:02,319 --> 01:29:04,355 [creature gasping for air] 599 01:29:37,720 --> 01:29:39,723 [Hanna sobbing] 600 01:31:09,779 --> 01:31:11,849 [melancholy violin music] 601 01:31:38,941 --> 01:31:43,941 Subtitles by explosiveskull 601 01:31:44,305 --> 01:31:50,334 -= www.OpenSubtitles.org =- 38400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.