All language subtitles for The.Gol.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,226 --> 00:00:34,226 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:34,783 --> 00:00:36,986 [Narrator] When telling the story of our people, 3 00:00:37,618 --> 00:00:41,323 it's impossible to separate the truth from the myth. 4 00:00:42,591 --> 00:00:43,558 [ominous music] 5 00:00:51,466 --> 00:00:54,469 Our story begins long ago 6 00:00:55,371 --> 00:00:57,070 in the old city of Prague. 7 00:00:57,072 --> 00:00:58,408 [door opening] 8 00:01:01,844 --> 00:01:03,846 Throughout history our people 9 00:01:04,412 --> 00:01:06,015 have been demonized. 10 00:01:06,882 --> 00:01:07,884 Persecuted. 11 00:01:09,150 --> 00:01:11,554 Until one day, our holiest rabbi, 12 00:01:12,721 --> 00:01:13,722 the Maharal, 13 00:01:14,956 --> 00:01:17,859 reaching deep into the darkest depths of the Kaballah, 14 00:01:18,861 --> 00:01:22,332 gave the breath of life to a God-like creation. 15 00:01:25,566 --> 00:01:26,668 [heavy breathing] 16 00:01:32,106 --> 00:01:33,108 [growling] 17 00:01:44,453 --> 00:01:45,454 [footsteps] 18 00:01:47,055 --> 00:01:48,057 [growling] 19 00:01:49,057 --> 00:01:50,058 Shhh. 20 00:01:51,959 --> 00:01:52,961 Shhh. 21 00:01:54,129 --> 00:01:55,131 Calm down. 22 00:01:57,533 --> 00:01:58,534 Calm down. 23 00:01:59,802 --> 00:02:00,803 [growling] 24 00:02:02,671 --> 00:02:03,706 Shhhh. 25 00:02:05,140 --> 00:02:06,108 [growl] 26 00:02:07,042 --> 00:02:08,578 Open your mouth. 27 00:02:12,514 --> 00:02:13,516 [growling] 28 00:02:19,754 --> 00:02:20,757 Shhhh. 29 00:02:24,560 --> 00:02:25,561 Shhhh. 30 00:02:28,030 --> 00:02:30,866 [speaking Hebrew] 31 00:02:31,766 --> 00:02:33,603 [dramatic orchestral music] 32 00:02:51,186 --> 00:02:54,056 Ashes to ashes, dust to dust. 33 00:02:59,561 --> 00:03:02,098 [speaking Hebrew] 34 00:03:07,635 --> 00:03:08,638 Child! 35 00:03:09,538 --> 00:03:11,474 Leave! Leave now! 36 00:03:13,508 --> 00:03:14,509 [monster roaring] 37 00:03:21,883 --> 00:03:23,985 But when a man tries to play God, 38 00:03:24,520 --> 00:03:26,522 the darkness awakens. 39 00:03:29,991 --> 00:03:31,193 [blood splattering] 40 00:03:32,060 --> 00:03:33,062 And so it did. 41 00:03:36,798 --> 00:03:37,800 [roaring] 42 00:04:14,269 --> 00:04:15,771 [uncomfortable groan] 43 00:04:23,946 --> 00:04:24,947 [Perla] We're done. 44 00:04:33,822 --> 00:04:34,956 You can get up now. 45 00:04:45,132 --> 00:04:47,068 [Hanna] Thank you so much for your help. 46 00:04:48,603 --> 00:04:50,740 Your seven bad years are over, Hanna. 47 00:04:52,107 --> 00:04:54,043 It's time for your seven good ones. 48 00:05:06,721 --> 00:05:07,822 Thank you, Perla. 49 00:05:17,966 --> 00:05:18,968 [melancholy music] 50 00:05:54,036 --> 00:05:57,372 [Rabbi Horowitz] Our world is built upon broken vessels, 51 00:05:58,305 --> 00:06:00,375 and man is the same. 52 00:06:01,810 --> 00:06:02,812 [wood creaking] 53 00:06:05,180 --> 00:06:07,182 Out of darkness, cometh light. 54 00:06:08,817 --> 00:06:11,252 Out of death, springeth life. 55 00:06:12,187 --> 00:06:15,658 Out of ruin, riseth redemption. 56 00:06:16,958 --> 00:06:19,962 Our bodies are perishable, transient... 57 00:06:22,029 --> 00:06:24,199 But our spirit is eternal. 58 00:06:25,300 --> 00:06:27,036 And there is the paradox. 59 00:06:28,235 --> 00:06:30,303 Can anyone name the elements 60 00:06:30,305 --> 00:06:32,775 that combine the Star of David, 61 00:06:33,141 --> 00:06:37,045 and represent man, body, and soul. 62 00:06:39,848 --> 00:06:41,417 We're all scholars here, 63 00:06:43,050 --> 00:06:45,920 Isn't there a saint among sinners? 64 00:06:47,055 --> 00:06:48,156 [people mumbling] 65 00:06:48,857 --> 00:06:49,859 [heay sigh] 66 00:06:51,059 --> 00:06:52,428 [speaking Hebrew] 67 00:06:53,427 --> 00:06:55,398 [speaking Hebrew] 68 00:07:01,970 --> 00:07:04,273 All of these elements together 69 00:07:04,773 --> 00:07:06,742 represent the creation of man. 70 00:07:08,110 --> 00:07:10,713 And are mentioned in the holy Kabbalah. 71 00:07:11,146 --> 00:07:12,814 - Merkabah. - As "merkabah." 72 00:07:13,848 --> 00:07:16,718 Three dimensional Star of David. 73 00:07:20,221 --> 00:07:21,820 Alright, we will pick this up 74 00:07:21,822 --> 00:07:23,291 after we have something to eat. 75 00:07:29,264 --> 00:07:31,199 [Rabbi Horowitz] Do you have food, Benjamin? 76 00:07:33,502 --> 00:07:35,135 [Benjamin] Hanna brought me a meal. 77 00:07:35,137 --> 00:07:36,172 [Rabbi Horowitz] Benjamin. 78 00:07:37,939 --> 00:07:39,875 It'll be seven years since... 79 00:07:40,975 --> 00:07:43,375 At this point, you have every right 80 00:07:43,377 --> 00:07:44,479 to cast her away. 81 00:07:45,279 --> 00:07:46,281 And start fresh 82 00:07:47,348 --> 00:07:49,752 with a woman who will do her duty. 83 00:07:51,086 --> 00:07:53,055 I'm not casting away my wife, Father. 84 00:07:57,425 --> 00:07:59,161 [Rabbi Horowitz] As you wish. 85 00:09:06,260 --> 00:09:08,264 [children playing] 86 00:09:22,977 --> 00:09:24,312 How's my little wolfling today? 87 00:09:25,080 --> 00:09:26,215 [howling] 88 00:09:29,484 --> 00:09:31,217 You know, you're very scary. 89 00:09:31,219 --> 00:09:32,555 [growls] 90 00:09:40,160 --> 00:09:41,529 How have you all been doing? 91 00:09:41,929 --> 00:09:42,931 [Sarah] Thank the Lord. 92 00:09:44,466 --> 00:09:45,567 Would you like to come in? 93 00:09:47,101 --> 00:09:48,267 The children would love the 94 00:09:48,269 --> 00:09:49,572 company of a man in the house. 95 00:09:50,004 --> 00:09:51,005 Thank you, 96 00:09:52,106 --> 00:09:54,909 but I think Hanna has probably prepared something. 97 00:10:10,258 --> 00:10:11,725 [praying in Hebrew] 98 00:10:15,596 --> 00:10:16,966 [Hanna] Thank you for the book. 99 00:10:22,537 --> 00:10:24,139 [Benjamin] It's the last time, Hanna. 100 00:10:25,706 --> 00:10:27,475 Kabbalah is far too dangerous. 101 00:10:29,311 --> 00:10:31,310 They say any man just reading these 102 00:10:31,312 --> 00:10:33,282 texts could lose his mind, or worse. 103 00:10:34,115 --> 00:10:35,116 Let alone... 104 00:10:37,152 --> 00:10:38,153 A woman? 105 00:10:44,058 --> 00:10:44,891 I'm sorry. 106 00:10:44,893 --> 00:10:46,595 I just don't want you to get hurt. 107 00:10:48,562 --> 00:10:49,664 You've been through enough. 108 00:11:49,524 --> 00:11:50,525 [heavy sighing] 109 00:12:00,134 --> 00:12:01,135 [Benjamin] May this act 110 00:12:02,803 --> 00:12:04,339 grant us in our time a child. 111 00:12:06,673 --> 00:12:07,675 Baby boy. 112 00:12:08,342 --> 00:12:10,144 [Benjamin] Amen. [Hanna] Amen. 113 00:12:33,835 --> 00:12:35,104 Where you going? 114 00:12:36,136 --> 00:12:37,302 To study. 115 00:12:37,304 --> 00:12:38,306 Hanna. 116 00:12:41,142 --> 00:12:42,745 God's here, he's around you. 117 00:12:44,711 --> 00:12:46,481 In people, in life itself. 118 00:13:02,697 --> 00:13:04,332 [Benjamin playing the violin] 119 00:13:24,418 --> 00:13:26,151 The combination of the sacred 120 00:13:26,153 --> 00:13:27,822 letters hide in the holy Torah. 121 00:13:28,789 --> 00:13:30,422 The holy verses Moses 122 00:13:30,424 --> 00:13:32,360 used to part the Red Sea. 123 00:13:35,697 --> 00:13:36,697 Merkabah. 124 00:13:37,565 --> 00:13:38,700 Creation of man. 125 00:13:52,413 --> 00:13:54,115 [Hanna] Be careful of the rocks! 126 00:13:54,782 --> 00:13:56,185 Sister, be careful! 127 00:13:56,650 --> 00:13:57,685 [Hanna laughing] 128 00:14:06,260 --> 00:14:07,261 [Rebecca] Come on! 129 00:14:12,634 --> 00:14:15,336 [speaking Hebrew] 130 00:14:24,846 --> 00:14:27,515 You are now purified. 131 00:14:37,325 --> 00:14:39,291 I wish Momma and Poppa were still 132 00:14:39,293 --> 00:14:41,129 here to see you getting married. 133 00:14:42,496 --> 00:14:44,399 They'll be watching from up above. 134 00:14:45,365 --> 00:14:47,735 Along with your little Joseph, 135 00:14:48,802 --> 00:14:49,969 God rest his soul. 136 00:14:49,971 --> 00:14:51,173 [crow caws] 137 00:14:55,509 --> 00:14:56,511 I'm sorry. 138 00:14:59,279 --> 00:15:00,749 We should head back now. 139 00:15:04,418 --> 00:15:05,419 [Hanna] Let's go. 140 00:15:07,855 --> 00:15:10,259 [Hanna] We're too close to where the gentiles live. 141 00:15:24,504 --> 00:15:25,774 [dark ominous music] 142 00:15:28,976 --> 00:15:31,913 That's the plague, starting to spread again. 143 00:15:43,323 --> 00:15:44,425 [Benjamin] Whoa. 144 00:15:48,730 --> 00:15:49,898 [melancholy music] 145 00:16:19,894 --> 00:16:21,529 [happy music] 146 00:16:23,798 --> 00:16:25,466 [Rabbi Horowitz] Rebecca and Jacob. 147 00:16:26,833 --> 00:16:28,569 Be fruitful and multiply. 148 00:16:29,437 --> 00:16:31,340 Replenish the earth like seeds. 149 00:16:31,806 --> 00:16:33,242 With many children. 150 00:16:33,774 --> 00:16:34,775 [Crowd] Amen! 151 00:16:36,744 --> 00:16:40,349 Now the bride will circle the groom seven times. 152 00:16:41,481 --> 00:16:45,553 The number seven symbolizes the perfection of creation. 153 00:16:46,854 --> 00:16:50,025 And so the couple shall become one. 154 00:16:50,490 --> 00:16:53,495 Under the HUPA and united. 155 00:17:11,878 --> 00:17:13,682 [intense orchestral music] 156 00:17:33,567 --> 00:17:34,568 [dog barking] 157 00:17:38,538 --> 00:17:39,674 [crowd murmuring] 158 00:18:07,501 --> 00:18:08,836 One by one, 159 00:18:09,836 --> 00:18:12,039 my people are dropping like flies, 160 00:18:14,442 --> 00:18:17,509 while your kind is out celebrating. 161 00:18:17,511 --> 00:18:18,512 Please, 162 00:18:19,413 --> 00:18:20,779 this is my wedding! 163 00:18:20,781 --> 00:18:22,850 And you're putting us all at risk! 164 00:18:23,651 --> 00:18:24,653 [Jacob] Rebecca! 165 00:18:28,623 --> 00:18:30,692 [Rabbi Horowitz] What is the meaning of this? 166 00:18:34,494 --> 00:18:35,496 [Jacob] Hold my hand. 167 00:18:41,469 --> 00:18:43,572 This girl is my eldest. 168 00:18:47,642 --> 00:18:48,643 And you, 169 00:18:49,743 --> 00:18:51,612 you cannot fight us like men, 170 00:18:52,613 --> 00:18:55,150 so you kill us like rats. 171 00:18:56,217 --> 00:18:59,788 Cursing us with your dirty spells. 172 00:19:02,056 --> 00:19:05,126 We have no part in your precious child taking ill. 173 00:19:08,796 --> 00:19:10,962 This plague didn't reach us because 174 00:19:10,964 --> 00:19:12,900 we are isolated in this village. 175 00:19:15,036 --> 00:19:18,807 God giveth, and God taketh. 176 00:19:27,147 --> 00:19:27,948 [Jacob] Hanna, don't. 177 00:19:29,717 --> 00:19:31,153 [Village Woman] Oh no, oh not this! No! 178 00:19:33,988 --> 00:19:35,990 [Vladimir] Unless you reverse your spells, 179 00:19:36,190 --> 00:19:37,692 and save my daughter, 180 00:19:38,692 --> 00:19:39,693 I will show you 181 00:19:41,596 --> 00:19:42,596 and your God, 182 00:19:43,163 --> 00:19:44,465 who is in charge. 183 00:19:46,133 --> 00:19:47,134 [Perla] Give her to me. 184 00:19:50,003 --> 00:19:51,005 I am a healer. 185 00:19:52,673 --> 00:19:54,910 If you bring her to my house, 186 00:19:55,509 --> 00:19:56,577 I will help her. 187 00:19:57,144 --> 00:19:58,145 [Svetlana] Papa! 188 00:20:05,685 --> 00:20:08,756 [Vladimir] Until my daughter is cured, no one leaves! 189 00:20:10,290 --> 00:20:13,461 Anyone we catch outside the village 190 00:20:14,828 --> 00:20:15,931 will be executed. 191 00:20:23,938 --> 00:20:24,940 [Jacob] Are you okay? 192 00:20:52,098 --> 00:20:53,234 [people murmuring] 193 00:20:57,238 --> 00:21:00,041 [Rabbi Horowitz] This is a sign. We must repent. 194 00:21:01,675 --> 00:21:02,777 Embrace his will. 195 00:21:03,911 --> 00:21:05,614 May his name be praised. 196 00:21:07,048 --> 00:21:08,048 And pray... 197 00:21:09,616 --> 00:21:11,853 Pray with all we have. 198 00:21:12,886 --> 00:21:13,888 With reverence. 199 00:21:15,655 --> 00:21:20,028 To that end, I am hereby declaring three days of mourning. 200 00:21:26,232 --> 00:21:27,769 [Hanna] We should fight back. 201 00:21:35,977 --> 00:21:37,879 I mean no disrespect, Rabbi. 202 00:21:38,746 --> 00:21:41,316 But besides prayer there are other things which can be done. 203 00:21:42,650 --> 00:21:44,616 We must use our strongest force. 204 00:21:44,618 --> 00:21:48,589 You suggest hitting them over the head with our prayer books? 205 00:21:49,089 --> 00:21:51,158 With the wisdom of the holy Kabbalah. 206 00:21:52,058 --> 00:21:55,262 A woman, speaking of Kabbalah wisdom. 207 00:21:55,930 --> 00:21:57,729 Wonders truly never cease. 208 00:21:57,731 --> 00:21:59,998 We could use the 72 sacred letters of God, 209 00:22:00,000 --> 00:22:02,634 along with the hidden code inside the book of creation 210 00:22:02,636 --> 00:22:04,068 and create ourselves a go... 211 00:22:04,070 --> 00:22:05,072 Golem? 212 00:22:06,307 --> 00:22:08,943 [Rabbi Horowitz] You clearly have no idea of what you speak! 213 00:22:09,676 --> 00:22:12,210 How do you even know about that book, 214 00:22:12,212 --> 00:22:14,214 and the sacred letters of God? 215 00:22:16,884 --> 00:22:18,950 I wouldn't attempt to control the 216 00:22:18,952 --> 00:22:20,986 tremendous force of the Kabbalah. 217 00:22:20,988 --> 00:22:22,657 It has been done before. 218 00:22:23,891 --> 00:22:26,928 Who do you suggest might create this creature? 219 00:22:27,394 --> 00:22:29,263 Moses himself, perhaps. 220 00:22:30,931 --> 00:22:31,932 I will. 221 00:22:33,134 --> 00:22:35,836 You propose to create a Golem, 222 00:22:37,104 --> 00:22:40,075 when you can't even give my son a child? 223 00:22:53,086 --> 00:22:55,356 We have to stand up for ourselves! Go home, Hanna! 224 00:22:58,025 --> 00:22:59,027 Just go home. 225 00:23:09,936 --> 00:23:12,173 [labored breathing] 226 00:23:22,083 --> 00:23:23,184 Remember. 227 00:23:24,785 --> 00:23:25,787 Fail... 228 00:23:26,753 --> 00:23:29,089 and I will burn this place to the ground. 229 00:23:31,892 --> 00:23:32,894 Keep going. 230 00:23:35,195 --> 00:23:37,865 [men praying in Hebrew in the distance] 231 00:23:49,876 --> 00:23:51,445 Lord, oh Lord. 232 00:23:52,846 --> 00:23:54,281 Merciful, ruthful Lord. 233 00:23:55,449 --> 00:23:56,685 We beseech thee, 234 00:23:58,885 --> 00:24:00,989 save this ailing child. 235 00:24:02,923 --> 00:24:05,259 Send a heavenly cure. 236 00:24:06,760 --> 00:24:08,863 "And all the people of the Earth" 237 00:24:09,497 --> 00:24:12,701 shall see that thou art called 238 00:24:13,134 --> 00:24:14,868 "by the name of the Lord." 239 00:24:15,336 --> 00:24:17,135 - Amen... - Amen! 240 00:24:17,137 --> 00:24:18,939 - Amen... - Amen! 241 00:24:19,240 --> 00:24:20,974 - Amen... - Amen! 242 00:24:21,474 --> 00:24:22,876 - Amen... - Amen! 243 00:24:23,544 --> 00:24:24,813 - Amen... - Amen! 244 00:24:25,412 --> 00:24:27,248 [swelling orchestral music] 245 00:24:41,261 --> 00:24:42,262 Go home, Jew! 246 00:24:56,977 --> 00:24:58,947 [somber strings] 247 00:25:04,084 --> 00:25:05,987 [woman sobbing] 248 00:25:07,453 --> 00:25:08,455 Rebecca. 249 00:25:18,199 --> 00:25:20,034 What have they done to you? 250 00:25:21,868 --> 00:25:22,870 I was pregnant. 251 00:25:24,238 --> 00:25:25,774 But I lost it, Hanna. 252 00:25:26,941 --> 00:25:28,343 I lost my baby. 253 00:25:40,487 --> 00:25:42,854 You will sneak her out of the village. 254 00:25:42,856 --> 00:25:44,057 She needs a doctor. 255 00:25:52,866 --> 00:25:54,232 I lost it, Hanna. 256 00:25:54,234 --> 00:25:56,503 [intense orchestral music] 257 00:26:22,896 --> 00:26:27,032 The 72 sacred letters of God are hidden in the Torah. 258 00:26:27,034 --> 00:26:28,937 In order to reveal the code, 259 00:26:29,202 --> 00:26:32,307 one must use the power of the holy merkabah. 260 00:26:34,040 --> 00:26:38,546 The holy merkabah combines all of the kabbalistic elements together 261 00:26:39,512 --> 00:26:41,882 representing the creation of man. 262 00:26:43,116 --> 00:26:45,519 [speaking Hebrew] 263 00:26:49,056 --> 00:26:53,161 [speaking Hebrew] 264 00:26:56,430 --> 00:26:59,299 [speaking Hebrew] 265 00:27:06,339 --> 00:27:09,176 The 72 sacred letters come together 266 00:27:11,577 --> 00:27:13,882 to create the hidden name of God. 267 00:27:18,986 --> 00:27:20,622 In order to create a Golem, 268 00:27:21,255 --> 00:27:24,359 one must use virgin, unploughed soil, 269 00:27:25,058 --> 00:27:26,994 from a mountain or forest. 270 00:27:48,315 --> 00:27:50,585 The hidden name of God. 271 00:27:56,123 --> 00:27:57,525 Let there be life. 272 00:27:59,692 --> 00:28:01,695 [ominous horns] 273 00:29:01,055 --> 00:29:03,191 [Hanna] Joseph! No! 274 00:29:04,458 --> 00:29:06,361 [Hanna] Please! Joseph! 275 00:29:07,060 --> 00:29:09,563 [Hanna] Joseph! No! 276 00:29:21,508 --> 00:29:23,510 [bell jingling] 277 00:29:26,613 --> 00:29:27,615 [bell jingling] 278 00:29:29,148 --> 00:29:31,051 [running footsteps] 279 00:30:20,867 --> 00:30:22,069 [rustling] 280 00:30:31,644 --> 00:30:33,580 [ominous strings] 281 00:30:36,817 --> 00:30:37,818 Shhhh. 282 00:30:40,554 --> 00:30:41,556 Shhhh. 283 00:30:43,589 --> 00:30:45,158 Please be well, child. 284 00:30:50,430 --> 00:30:51,466 [men's laughter] 285 00:30:55,469 --> 00:30:57,538 [somber strings] 286 00:31:19,559 --> 00:31:20,661 [distant thunder] 287 00:31:28,335 --> 00:31:29,636 She made this for me. 288 00:31:32,605 --> 00:31:33,607 Svetlana. 289 00:31:35,842 --> 00:31:36,844 My little one. 290 00:31:38,511 --> 00:31:40,213 She's a strong girl. 291 00:31:40,948 --> 00:31:43,551 With God's help, she'll be well again. 292 00:31:44,417 --> 00:31:46,686 I'm doing everything I can. 293 00:31:49,323 --> 00:31:50,324 Please. 294 00:31:50,923 --> 00:31:52,727 Have mercy on our village. 295 00:32:02,769 --> 00:32:04,538 [ominous orchestral music] 296 00:32:12,645 --> 00:32:14,414 Nobody stays outside! 297 00:32:14,981 --> 00:32:16,917 Stay in your home! 298 00:32:22,689 --> 00:32:23,691 [sighs] 299 00:32:25,491 --> 00:32:27,194 [bell ringing] 300 00:32:32,798 --> 00:32:34,634 Hanna, where are you going? 301 00:32:37,003 --> 00:32:38,605 [footsteps] 302 00:32:47,314 --> 00:32:48,316 Hanna. 303 00:32:48,914 --> 00:32:49,916 [bell ringing] 304 00:33:00,493 --> 00:33:01,528 [object falling] 305 00:33:26,486 --> 00:33:27,488 [bell ringing] 306 00:34:20,806 --> 00:34:21,808 Benjamin? 307 00:34:23,043 --> 00:34:24,909 You haven't been up in the attic, have you? The trunk... 308 00:34:24,911 --> 00:34:25,913 What is this? 309 00:34:40,159 --> 00:34:41,961 How long have you been...? 310 00:34:48,001 --> 00:34:49,103 Benjamin, please. 311 00:34:51,070 --> 00:34:52,436 My God. 312 00:34:52,438 --> 00:34:53,773 I'm so sorry. 313 00:35:02,148 --> 00:35:06,886 I couldn't bear the thought of losing another child. 314 00:35:11,425 --> 00:35:13,027 Benjamin, you can't leave. 315 00:35:14,894 --> 00:35:16,594 Benjamin, look at... stop... 316 00:35:16,596 --> 00:35:17,662 We need to talk... 317 00:35:17,664 --> 00:35:19,400 It's been seven years. 318 00:35:21,568 --> 00:35:24,705 Seven years since our boy died. 319 00:35:25,605 --> 00:35:26,639 This whole time, 320 00:35:27,673 --> 00:35:29,143 you've been lying to me? 321 00:35:31,777 --> 00:35:33,513 For seven years? 322 00:35:35,681 --> 00:35:37,951 Preventing us from having children, 323 00:35:38,652 --> 00:35:40,588 from becoming a family again? 324 00:35:42,054 --> 00:35:42,855 Benjamin... 325 00:35:43,722 --> 00:35:46,025 You've never been to Joseph's grave. 326 00:35:48,594 --> 00:35:51,664 Never left so much as a rock on his headstone. 327 00:35:52,998 --> 00:35:54,465 Never shed a tear. 328 00:35:54,467 --> 00:35:55,702 Benjamin, please. 329 00:35:55,936 --> 00:35:59,507 You don't think losing him broke me, too? 330 00:36:01,507 --> 00:36:02,576 I'm done, Hanna. 331 00:36:04,844 --> 00:36:08,014 I can't stand the sight of you always with your head in a bloody book. 332 00:36:08,547 --> 00:36:10,650 Escaping life, escaping reality. 333 00:36:11,885 --> 00:36:14,818 However much you study, however many Kabbalah books you read, 334 00:36:14,820 --> 00:36:18,425 you will never get an answer to why God took our son. 335 00:36:23,195 --> 00:36:24,864 Because there isn't one. 336 00:36:38,777 --> 00:36:39,846 You are a woman. 337 00:36:41,581 --> 00:36:42,615 A giver of life. 338 00:36:43,983 --> 00:36:47,721 God has assigned you a calling and you are refusing it. 339 00:36:49,255 --> 00:36:50,857 [Benjamin] You should be ashamed. 340 00:36:55,929 --> 00:36:57,197 [door opening] 341 00:36:58,898 --> 00:36:59,900 [door closing] 342 00:37:01,534 --> 00:37:02,936 [bell jingling] 343 00:37:08,108 --> 00:37:09,910 [creature growling] 344 00:37:15,315 --> 00:37:16,817 [frightened horse neighing] 345 00:37:39,005 --> 00:37:41,541 [frightened horse neighing] 346 00:37:55,355 --> 00:37:56,557 Shhh. 347 00:38:00,360 --> 00:38:01,562 [bell jingling] 348 00:38:14,907 --> 00:38:16,743 [bell jingling] 349 00:38:44,637 --> 00:38:45,639 [bell jingling] 350 00:38:49,376 --> 00:38:50,811 [rustling, dog howling] 351 00:39:48,467 --> 00:39:49,534 [twigs snapping] 352 00:39:53,405 --> 00:39:54,407 [rustling] 353 00:39:57,710 --> 00:39:58,778 [twigs snapping] 354 00:40:14,960 --> 00:40:15,962 [grunting] 355 00:40:22,367 --> 00:40:23,369 [Sergei] Stop, you! 356 00:40:35,047 --> 00:40:36,414 [Sergei] You have been told 357 00:40:36,416 --> 00:40:38,018 not to leave the village. 358 00:40:44,757 --> 00:40:46,793 [intense strings] 359 00:40:56,369 --> 00:40:57,371 [rustling] 360 00:42:00,432 --> 00:42:02,436 [melancholy music] 361 00:42:40,206 --> 00:42:41,842 I'll come back soon. 362 00:42:49,047 --> 00:42:50,049 [door closing] 363 00:42:56,889 --> 00:42:59,092 [praying in Hebrew] 364 00:43:06,565 --> 00:43:07,567 [Sarah] Benjamin. 365 00:43:18,510 --> 00:43:19,846 [footsteps] 366 00:43:38,297 --> 00:43:39,298 What's wrong? 367 00:43:43,268 --> 00:43:44,904 Where did you get that? 368 00:43:47,606 --> 00:43:49,309 It's time to fight back. 369 00:43:50,309 --> 00:43:51,378 Are you with me? 370 00:43:52,445 --> 00:43:55,182 You fire one shot and all hell will break loose. 371 00:43:56,114 --> 00:43:58,351 [Benjamin] They won't leave a single one of us standing. 372 00:44:00,052 --> 00:44:01,153 She was pregnant. 373 00:44:03,588 --> 00:44:05,125 Rebecca was pregnant. 374 00:44:25,077 --> 00:44:28,014 A golem is to be only used for protection. 375 00:44:28,481 --> 00:44:30,384 For the greater good of all. 376 00:44:35,989 --> 00:44:37,391 A golem can evolve. 377 00:45:24,469 --> 00:45:25,471 [bell jingling] 378 00:45:30,476 --> 00:45:31,478 [Hanna] Here. 379 00:45:32,478 --> 00:45:34,213 [Hanna] This used to be my son's. 380 00:45:34,480 --> 00:45:35,481 [Hanna] Joseph. 381 00:45:36,114 --> 00:45:38,017 [Hanna] He would have been your age. 382 00:45:40,420 --> 00:45:41,421 [bell ringing] 383 00:45:44,322 --> 00:45:46,592 [Hanna] It used to comfort him when he was upset. 384 00:45:48,661 --> 00:45:51,298 Don't be afraid. It's only thunder. 385 00:45:59,739 --> 00:46:02,009 I'll be right inside the house. 386 00:46:53,659 --> 00:46:54,760 [distant thunder] 387 00:46:55,293 --> 00:46:56,295 [Perla] Hanna? 388 00:46:59,565 --> 00:47:01,134 What is this boy? 389 00:47:04,237 --> 00:47:05,238 I have done it. 390 00:47:06,371 --> 00:47:08,375 I've created a golem. 391 00:47:13,746 --> 00:47:15,715 [Perla] Child, what have you done? 392 00:47:16,481 --> 00:47:18,349 This boy saved me. 393 00:47:18,351 --> 00:47:20,818 He took on a handful of men with his bare hands... 394 00:47:20,820 --> 00:47:22,556 It is a heartless monster, 395 00:47:23,989 --> 00:47:25,722 and we must take it back from whence it came before it is too late. 396 00:47:25,724 --> 00:47:27,193 He is our protector. 397 00:47:27,659 --> 00:47:28,661 Our savior. 398 00:47:30,730 --> 00:47:34,101 You have created a pact with the sitra-achra. 399 00:47:34,500 --> 00:47:35,635 We have no choice. 400 00:47:36,936 --> 00:47:39,506 You will never be able to heal that girl. 401 00:47:39,739 --> 00:47:42,472 It is only a matter of time before Vladmir and his men 402 00:47:42,474 --> 00:47:45,612 kill us all and burn our village to the ground. 403 00:48:06,465 --> 00:48:07,701 [creature growling] 404 00:48:12,838 --> 00:48:16,810 You and I, we have crossed paths before. 405 00:48:18,344 --> 00:48:20,480 [Perla] I saw it all when I was a child. 406 00:48:23,382 --> 00:48:28,355 I saw you destroy our enemies, but also the ones we loved. 407 00:48:28,554 --> 00:48:30,356 [creature roaring] 408 00:48:43,702 --> 00:48:45,771 Promise me, 409 00:48:45,972 --> 00:48:48,240 as soon as Vladimir is gone, 410 00:48:48,807 --> 00:48:51,610 you take that parchment out of its mouth, 411 00:48:51,811 --> 00:48:54,280 and put an end to this golem child. 412 00:48:57,717 --> 00:48:58,518 I promise. 413 00:49:02,387 --> 00:49:04,824 It will never die like the rest of us. 414 00:49:12,597 --> 00:49:13,599 [door closing] 415 00:49:42,295 --> 00:49:43,863 [Hanna humming] 416 00:49:55,407 --> 00:49:57,844 [singing in Hebrew] 417 00:50:32,411 --> 00:50:35,382 [Vladimir] This is the last time you leave 418 00:50:35,748 --> 00:50:38,518 without my daughter standing on her feet. 419 00:50:43,356 --> 00:50:44,991 [singing in Hebrew] 420 00:51:21,594 --> 00:51:24,396 [Hanna] We need to get you some real clothes. 421 00:51:48,721 --> 00:51:50,724 [ominous music] 422 00:52:10,876 --> 00:52:12,612 [creature growling] 423 00:52:20,885 --> 00:52:22,621 [creature growling] 424 00:53:44,269 --> 00:53:45,938 [peaceful music] 425 00:53:55,280 --> 00:53:56,916 [music becomes ominous] 426 00:54:31,016 --> 00:54:32,619 [both gasp] 427 00:54:49,969 --> 00:54:50,970 [both gasp] 428 00:55:10,655 --> 00:55:12,659 It's going to be cold tonight. 429 00:55:13,659 --> 00:55:15,961 You can sleep here, inside the house. 430 00:55:34,413 --> 00:55:35,615 [Benjamin] Mmm. 431 00:55:37,282 --> 00:55:38,284 It's delicious. 432 00:55:39,985 --> 00:55:42,255 [Benjamin] Just the way God intended it to be. 433 00:55:44,789 --> 00:55:48,094 Ahh, are you sure that's all I can get you? 434 00:55:48,360 --> 00:55:50,028 Yes. Thank you. 435 00:55:51,163 --> 00:55:53,032 [Benjamin] I should get back to prayer. 436 00:55:58,804 --> 00:56:00,006 I'm sorry, I can't. 437 00:56:03,976 --> 00:56:05,711 She still has your heart. 438 00:56:16,054 --> 00:56:17,056 Thank you. 439 00:56:21,960 --> 00:56:22,961 [Sarah] Good night. 440 00:56:25,097 --> 00:56:26,766 [bell jingling] 441 00:56:43,882 --> 00:56:44,851 [bell jingling] 442 00:56:47,920 --> 00:56:48,921 [bell jingling] 443 00:57:13,746 --> 00:57:15,081 [stab, bell jingling] 444 00:57:26,992 --> 00:57:28,695 [bell jingling] 445 00:57:46,177 --> 00:57:47,179 [Hanna] Joseph! 446 00:57:47,913 --> 00:57:48,914 [Hanna] No! 447 00:57:49,213 --> 00:57:50,215 [Hanna] Please! 448 00:57:51,150 --> 00:57:52,282 [Hanna] Joseph! 449 00:57:52,284 --> 00:57:53,286 [Hanna] Joseph! 450 00:57:53,885 --> 00:57:54,887 [Hanna] No! 451 00:57:59,324 --> 00:58:01,226 [women wailing] 452 00:58:11,269 --> 00:58:12,739 [Village Man] You're safe. 453 00:58:13,838 --> 00:58:14,840 [Village Man] It's okay. 454 00:58:23,248 --> 00:58:24,250 [woman crying] 455 00:58:28,487 --> 00:58:29,489 [Hanna] Abigail? 456 00:58:48,507 --> 00:58:49,775 They're animals. 457 00:58:50,976 --> 00:58:52,311 [Benjamin] They're wild animals! 458 00:59:20,539 --> 00:59:21,541 Jacob! 459 00:59:24,242 --> 00:59:25,244 Jacob! 460 00:59:26,177 --> 00:59:27,813 [men praying in Hebrew] 461 00:59:33,150 --> 00:59:34,152 It's time. 462 00:59:39,056 --> 00:59:40,222 [Rabbi Horowitz] Benjamin! 463 00:59:40,224 --> 00:59:41,993 [intense strings] 464 00:59:45,130 --> 00:59:46,865 This is not our way, son. 465 00:59:47,632 --> 00:59:48,835 It is now. 466 00:59:50,469 --> 00:59:52,038 [Rabbi Horowitz] I'm warning you. 467 00:59:52,536 --> 00:59:53,572 [Rabbi Horowitz] Benjamin! 468 01:00:28,039 --> 01:00:29,041 [wet thud] 469 01:00:36,315 --> 01:00:37,316 No. 470 01:00:47,960 --> 01:00:49,961 [melancholy music] 471 01:01:09,715 --> 01:01:11,150 [creature growling] 472 01:01:11,516 --> 01:01:13,552 [intense orchestral music] 473 01:01:40,445 --> 01:01:41,547 [Ivan] What do you want? 474 01:01:42,914 --> 01:01:44,951 [Benjamin] You're murderers! We want you out of our village, now. 475 01:01:45,384 --> 01:01:47,086 No one's going anywhere. 476 01:02:36,268 --> 01:02:38,704 [Vladimir] Where's your gun now, Jew? 477 01:03:21,445 --> 01:03:22,648 [creature growling] 478 01:03:47,271 --> 01:03:48,273 [Svetlana] Papa? 479 01:03:53,612 --> 01:03:54,613 Stop! 480 01:03:57,681 --> 01:03:59,117 Take your daughter, 481 01:03:59,451 --> 01:04:00,786 and get off our land. 482 01:04:03,922 --> 01:04:05,124 Now! 483 01:04:11,596 --> 01:04:13,431 [melancholy music] 484 01:05:49,893 --> 01:05:51,963 [villagers whispering] 485 01:06:12,317 --> 01:06:13,318 [Benjamin] Shhh. 486 01:06:31,436 --> 01:06:32,504 [Benjamin] We buried Jacob. 487 01:06:41,579 --> 01:06:42,581 [Hanna] Stay still. 488 01:06:46,951 --> 01:06:48,019 [Benjamin] You were right. 489 01:06:49,954 --> 01:06:52,825 We should've stood up for ourselves from the beginning. 490 01:06:59,597 --> 01:07:00,599 I'm sorry. 491 01:07:03,434 --> 01:07:04,469 You're here now, 492 01:07:05,436 --> 01:07:06,904 that's all that matters. 493 01:07:14,778 --> 01:07:15,780 [bell jingling] 494 01:07:22,753 --> 01:07:24,052 He won't hurt us, right? 495 01:07:24,054 --> 01:07:25,056 Of course not. 496 01:07:25,956 --> 01:07:27,625 He's here to protect us. 497 01:07:33,130 --> 01:07:34,532 [creature growling] 498 01:07:49,780 --> 01:07:50,782 [Hanna] Join us. 499 01:08:37,429 --> 01:08:38,630 [crying out in pain] 500 01:08:39,898 --> 01:08:40,899 What's wrong? 501 01:08:50,140 --> 01:08:51,143 I'm fine. 502 01:08:58,783 --> 01:08:59,785 He loves music. 503 01:09:03,822 --> 01:09:05,524 You should play for him. 504 01:09:29,079 --> 01:09:31,082 [mournful melody] 505 01:09:39,923 --> 01:09:42,694 This music tells the story of our people. 506 01:09:43,595 --> 01:09:44,596 Our happiness. 507 01:09:44,828 --> 01:09:45,831 Our sadness. 508 01:09:47,231 --> 01:09:48,900 Our most sacred moments. 509 01:09:51,202 --> 01:09:52,171 Our lives. 510 01:09:54,605 --> 01:09:55,606 Our deaths. 511 01:10:22,166 --> 01:10:23,168 [Hanna] Sweet dreams. 512 01:10:56,067 --> 01:10:57,567 Thank you for the dinner. 513 01:10:57,569 --> 01:10:58,570 My pleasure. 514 01:11:07,244 --> 01:11:08,779 You don't have to go. 515 01:11:55,292 --> 01:11:56,661 [door opening] 516 01:12:07,171 --> 01:12:08,340 [trapdoor opening] 517 01:12:16,314 --> 01:12:18,848 In the name of the Lord I command thee, 518 01:12:18,850 --> 01:12:20,285 return to the Earth. 519 01:12:22,086 --> 01:12:23,655 Ashes to ashes, 520 01:12:24,354 --> 01:12:25,723 dust to dust. 521 01:12:27,024 --> 01:12:28,726 In the name of the Lord, 522 01:12:29,327 --> 01:12:30,329 [Perla] I command thee, 523 01:12:31,061 --> 01:12:32,331 return to the Earth. 524 01:12:36,701 --> 01:12:38,103 [creature growling] 525 01:13:34,792 --> 01:13:36,261 [bell ringing] 526 01:14:45,395 --> 01:14:46,398 [Benjamin] Hanna! 527 01:14:55,038 --> 01:14:56,041 What is it? 528 01:14:57,942 --> 01:14:59,778 We have to get out of here. 529 01:15:00,511 --> 01:15:01,943 What are you talking about? 530 01:15:01,945 --> 01:15:03,014 It killed Perla. 531 01:15:04,481 --> 01:15:05,951 Probably Sarah, too. 532 01:15:07,185 --> 01:15:08,854 [Benjamin] It is no savior. 533 01:15:09,820 --> 01:15:10,889 It is a monster. 534 01:15:13,990 --> 01:15:14,993 A demon. 535 01:15:15,225 --> 01:15:17,228 He's just a little boy. 536 01:15:19,063 --> 01:15:20,766 There's no evil in him. 537 01:15:21,265 --> 01:15:22,267 No. 538 01:15:23,967 --> 01:15:25,503 Hanna, it must be killed. 539 01:15:27,505 --> 01:15:29,440 Nobody's killing anyone here. 540 01:15:33,109 --> 01:15:34,512 [Hanna] Benjamin, come to bed. 541 01:15:46,323 --> 01:15:47,324 Father. 542 01:15:48,259 --> 01:15:50,159 [Benjamin] Father, we have to save Hanna. 543 01:15:50,161 --> 01:15:52,361 [Benjamin] The golem... 544 01:15:52,363 --> 01:15:53,798 He kills innocents. 545 01:15:55,466 --> 01:15:56,535 [Benjamin] He killed Perla. 546 01:15:58,135 --> 01:15:59,938 I saw it with my own eyes. 547 01:16:02,472 --> 01:16:04,009 Gather ten loyal men, 548 01:16:04,574 --> 01:16:06,010 form a minyan. 549 01:16:08,445 --> 01:16:09,980 [Rabbi Horowitz] We'll destroy him, 550 01:16:10,180 --> 01:16:11,882 [Rabbi Horowitz] with the Pulsa Denoura. 551 01:16:18,922 --> 01:16:20,425 [woman weeping] 552 01:16:48,118 --> 01:16:49,587 [ominous music] 553 01:16:52,023 --> 01:16:53,525 [men shouting] 554 01:17:04,100 --> 01:17:05,603 [violin playing] 555 01:17:10,207 --> 01:17:12,043 [violin continues] 556 01:17:15,112 --> 01:17:17,015 [violin continues] 557 01:17:55,519 --> 01:17:57,489 [mournful melody] 558 01:18:46,136 --> 01:18:47,137 [door opening] 559 01:19:28,479 --> 01:19:30,215 [praying in Hebrew] 560 01:19:32,582 --> 01:19:34,585 [men chanting in Hebrew] 561 01:20:30,207 --> 01:20:31,209 [Hanna] No! 562 01:20:40,417 --> 01:20:41,419 No! 563 01:20:42,886 --> 01:20:44,253 No! 564 01:20:44,255 --> 01:20:45,489 [cries out in pain] 565 01:20:46,356 --> 01:20:47,358 No! 566 01:20:54,532 --> 01:20:56,534 Let me in! Let me in! 567 01:20:57,234 --> 01:20:58,236 [Hanna] Let me in! 568 01:21:07,243 --> 01:21:08,246 Let me in! 569 01:21:08,511 --> 01:21:09,514 Let me in! 570 01:21:10,547 --> 01:21:11,715 Don't kill my boy! 571 01:21:12,248 --> 01:21:13,251 Don't kill him! 572 01:21:14,350 --> 01:21:16,320 [shofar playing] 573 01:21:23,460 --> 01:21:25,130 [horse neighing] 574 01:21:55,292 --> 01:21:56,761 [men chanting in Hebrew] 575 01:22:33,764 --> 01:22:35,699 Joseph. 576 01:22:43,940 --> 01:22:45,342 [creature growling] 577 01:22:49,445 --> 01:22:50,747 Benjamin, don't stop! 578 01:23:26,884 --> 01:23:28,853 [creature growling] 579 01:24:32,115 --> 01:24:33,784 [creature growling] 580 01:24:36,686 --> 01:24:37,755 [horse neighing] 581 01:24:39,722 --> 01:24:41,492 [villagers screaming] 582 01:26:09,246 --> 01:26:10,648 [labored breathing] 583 01:27:05,801 --> 01:27:06,970 [bell jingling] 584 01:27:12,609 --> 01:27:13,978 [bell jingling closer] 585 01:27:29,259 --> 01:27:30,261 [Benjamin] Hanna. 586 01:27:32,962 --> 01:27:34,197 [Benjamin] That's not our son. 587 01:27:35,765 --> 01:27:37,234 [Benjamin] Our son is dead, Hanna. 588 01:27:38,068 --> 01:27:39,070 [Benjamin] Please. 589 01:27:47,911 --> 01:27:48,913 Hanna, please! 590 01:28:05,996 --> 01:28:08,231 My... my beautiful Joseph. 591 01:28:14,337 --> 01:28:17,240 My... my beautiful Joseph. 592 01:28:20,844 --> 01:28:23,146 [Hanna] You will always be my little boy, 593 01:28:23,880 --> 01:28:25,750 and I will always love you. 594 01:28:30,020 --> 01:28:31,022 Hanna. 595 01:28:38,161 --> 01:28:40,131 I'm gonna have to let you go now. 596 01:28:49,672 --> 01:28:52,076 Rest in peace, my baby. 597 01:29:02,319 --> 01:29:04,355 [creature gasping for air] 598 01:29:37,720 --> 01:29:39,723 [Hanna sobbing] 599 01:31:09,779 --> 01:31:11,849 [melancholy violin music] 600 01:31:38,941 --> 01:31:43,941 Subtitles by explosiveskull 38221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.