Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,797 --> 00:00:02,327
Barry: My name is Barry Allen,
2
00:00:02,352 --> 00:00:04,443
and I am the fastest man alive.
3
00:00:04,468 --> 00:00:07,423
To the outside world, I'm an
ordinary forensic scientist,
4
00:00:07,448 --> 00:00:09,945
but secretly, with the help of
my friends at S.T.A.R. Labs,
5
00:00:09,953 --> 00:00:12,947
I fight crime and find
other meta-humans like me.
6
00:00:13,123 --> 00:00:15,985
In an attempt to stop the
evil speedster Savitar,
7
00:00:16,010 --> 00:00:18,364
I was accidentally
thrust into the future,
8
00:00:18,389 --> 00:00:20,588
and I saw him murder
the woman that I love.
9
00:00:20,604 --> 00:00:22,216
But I won't let that happen.
10
00:00:22,241 --> 00:00:25,293
I'm gonna do everything in my
power to change the future,
11
00:00:25,318 --> 00:00:28,179
and I'm the only one fast
enough to keep her alive.
12
00:00:28,181 --> 00:00:31,015
I am The Flash.
13
00:00:31,017 --> 00:00:33,117
Previously on "The Flash"...
14
00:00:33,119 --> 00:00:35,875
It's definitely a meta. I
think this is someone new.
15
00:00:37,356 --> 00:00:39,290
I'm Cisco, by the
way. You must be Gypsy.
16
00:00:39,315 --> 00:00:41,560
- So is this good-bye, then?
- For now.
17
00:00:41,787 --> 00:00:43,716
Caitlin, you do not want to do this.
18
00:00:43,741 --> 00:00:45,996
Time for me to own who I really am.
19
00:00:46,021 --> 00:00:47,587
You're one of the strongest
people I've ever known.
20
00:00:47,612 --> 00:00:49,919
- You can win this fight.
- [warbling tone]
21
00:00:50,192 --> 00:00:51,732
- Jesse!
- No, no.
22
00:00:51,748 --> 00:00:53,314
- What's wrong?
- Grodd.
23
00:00:53,316 --> 00:00:54,954
He's got my dad.
24
00:00:54,985 --> 00:00:57,352
He has him in Gorilla City.
25
00:00:57,354 --> 00:00:58,798
[dramatic music]
26
00:00:58,823 --> 00:01:00,470
_
27
00:01:00,824 --> 00:01:02,190
[creature roaring]
28
00:01:02,192 --> 00:01:03,672
♪ ♪
29
00:01:03,674 --> 00:01:05,151
[grunting and panting]
30
00:01:05,176 --> 00:01:06,908
[creature roaring]
31
00:01:06,933 --> 00:01:09,731
♪ ♪
32
00:01:09,756 --> 00:01:11,395
[creature shrieking]
33
00:01:11,420 --> 00:01:14,658
♪ ♪
34
00:01:19,059 --> 00:01:20,598
[creature roaring]
35
00:01:20,623 --> 00:01:23,457
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
36
00:01:24,151 --> 00:01:25,559
It's been two weeks
since he disappeared.
37
00:01:25,606 --> 00:01:27,606
I mean, no one's seen
or heard from him since.
38
00:01:27,608 --> 00:01:29,608
Slow down. Just start
from the beginning.
39
00:01:29,610 --> 00:01:32,211
Okay, why did your
dad go to Gorilla City?
40
00:01:32,213 --> 00:01:33,600
Wait, can we slow down even further?
41
00:01:33,625 --> 00:01:35,317
What the hell is a Gorilla City?
42
00:01:35,342 --> 00:01:36,782
Okay, so... [clears throat]
43
00:01:36,784 --> 00:01:39,351
there are sentient, highly intelligent
44
00:01:39,353 --> 00:01:41,020
evolved gorillas in Earth-2.
45
00:01:41,022 --> 00:01:43,756
And they all live in a city
deep in the heart of Africa.
46
00:01:43,758 --> 00:01:46,025
We sent Grodd there when
he went after Fay Wray here.
47
00:01:46,027 --> 00:01:47,356
- Grodd's there?
- Mm.
48
00:01:47,381 --> 00:01:49,896
Why on Earth, any Earth, would
your father want to go there?
49
00:01:49,922 --> 00:01:51,822
I mean, we received a
mathematical cryptogram
50
00:01:51,824 --> 00:01:52,968
at our S.T.A.R. Labs.
51
00:01:52,993 --> 00:01:54,133
It was highly complex.
52
00:01:54,158 --> 00:01:56,837
It took a week to decode
it, but my dad and I did.
53
00:01:56,862 --> 00:01:58,295
What did it say?
54
00:01:58,297 --> 00:02:00,397
It was an invitation...
55
00:02:00,399 --> 00:02:02,649
from the gorillas to my dad.
56
00:02:02,674 --> 00:02:04,134
Why Harry?
57
00:02:04,136 --> 00:02:05,702
They wanted to meet him.
58
00:02:05,704 --> 00:02:08,696
So he mounted an expedition
with ten other people,
59
00:02:08,721 --> 00:02:10,517
and they went into the jungle.
60
00:02:10,542 --> 00:02:12,442
But they failed multiple check-ins,
61
00:02:12,444 --> 00:02:15,140
and a search party went in after them.
62
00:02:15,165 --> 00:02:17,492
But all they found were the bodies...
63
00:02:17,517 --> 00:02:19,449
all of them beaten to death.
64
00:02:19,451 --> 00:02:22,185
[somber music]
65
00:02:22,187 --> 00:02:24,087
But no one's seen my dad.
66
00:02:24,089 --> 00:02:26,191
♪ ♪
67
00:02:26,216 --> 00:02:28,316
- I mean, is he...
- No.
68
00:02:28,341 --> 00:02:30,427
No, he's alive. They...
69
00:02:30,429 --> 00:02:32,329
they went to a lot of
trouble to get him there.
70
00:02:32,331 --> 00:02:33,697
They need him for something.
71
00:02:33,699 --> 00:02:35,532
We're gonna figure out what that is.
72
00:02:35,534 --> 00:02:37,802
Oh! There you guys are.
73
00:02:37,827 --> 00:02:40,691
I've been looking all over for you.
Are we going for coffee or what?
74
00:02:40,716 --> 00:02:43,403
- Dad!
- Ah, oh.
75
00:02:43,428 --> 00:02:46,910
Yes, that's how you say
good morning, people...
76
00:02:46,912 --> 00:02:48,309
with hugs. Hi!
77
00:02:48,334 --> 00:02:50,614
Jesse, that's not who you think it is.
78
00:02:50,616 --> 00:02:52,282
This is H.R.
79
00:02:52,284 --> 00:02:54,575
You met him briefly
before you left last time.
80
00:02:54,600 --> 00:02:56,153
At your service, madame.
81
00:02:56,155 --> 00:02:57,598
He's Harry's replacement.
82
00:02:57,645 --> 00:02:59,078
Some would say improvement.
83
00:02:59,080 --> 00:03:01,247
Um, this is Harry's daughter.
84
00:03:01,249 --> 00:03:03,249
- Yeah.
- He's been kidnapped.
85
00:03:03,251 --> 00:03:05,217
He... I didn't know. I'm so s...
86
00:03:05,219 --> 00:03:07,015
- I thought...
- Sorry about that.
87
00:03:07,040 --> 00:03:08,039
I'm sorry, too.
88
00:03:08,064 --> 00:03:10,195
I'm sorry I took the
smile from your face.
89
00:03:14,295 --> 00:03:16,162
What are you thinking about?
90
00:03:16,164 --> 00:03:17,682
[sighs]
91
00:03:17,729 --> 00:03:19,298
The future.
92
00:03:19,986 --> 00:03:21,700
This headline from the future:
93
00:03:21,702 --> 00:03:23,769
the city's still recovering
from a gorilla attack.
94
00:03:23,771 --> 00:03:25,204
So you're thinking this headline
95
00:03:25,206 --> 00:03:27,573
and Harry being taken are tied together.
96
00:03:27,575 --> 00:03:29,975
I mean, it can't be
a coincidence, right?
97
00:03:29,977 --> 00:03:31,840
Harry getting lured to Gorilla City?
98
00:03:31,865 --> 00:03:33,446
Grodd must be planning something.
99
00:03:33,448 --> 00:03:35,581
Seems like he's planning
to come back to this Earth.
100
00:03:35,583 --> 00:03:37,283
And not alone, by the sound of it.
101
00:03:37,285 --> 00:03:39,318
If we rescue Harry,
then maybe that stops
102
00:03:39,320 --> 00:03:40,586
whatever Grodd's planning here,
103
00:03:40,588 --> 00:03:42,154
and maybe that changes the future.
104
00:03:42,156 --> 00:03:44,690
- Which would change my future.
- Mm.
105
00:03:44,692 --> 00:03:46,725
So we save Harry, we save Iris.
106
00:03:46,727 --> 00:03:47,993
But you're not sure.
107
00:03:47,995 --> 00:03:49,462
No, but...
108
00:03:49,464 --> 00:03:51,079
I'm going either way.
109
00:03:51,104 --> 00:03:54,066
Harry's my friend. I'm
not gonna just abandon him.
110
00:03:54,068 --> 00:03:55,734
I'm going back to Earth-2.
111
00:03:55,736 --> 00:03:58,118
And I suppose you'll want
somebody to come with you
112
00:03:58,143 --> 00:04:00,076
who's gonna open those breaches for you?
113
00:04:00,101 --> 00:04:02,675
We had so much fun last time.
114
00:04:02,677 --> 00:04:04,293
Fun-ish.
115
00:04:04,318 --> 00:04:05,785
I'm in.
116
00:04:05,980 --> 00:04:07,313
I'm gonna come too.
117
00:04:07,315 --> 00:04:08,881
I have a special connection with Grodd.
118
00:04:08,883 --> 00:04:10,616
Maybe we can use that
to get through to him.
119
00:04:10,618 --> 00:04:13,299
- Yes, okay.
- Great, yeah, I'm coming too.
120
00:04:13,354 --> 00:04:14,954
No. I'm sorry, Jesse, no.
121
00:04:14,956 --> 00:04:17,056
Look, I didn't come here
for you to take all the risk.
122
00:04:17,058 --> 00:04:19,391
- I'm going to help.
- Your dad would kill me
123
00:04:19,393 --> 00:04:20,526
if I let you come along.
124
00:04:20,528 --> 00:04:21,527
I'm a Speedster now, okay?
125
00:04:21,529 --> 00:04:22,795
I can take care of myself.
126
00:04:22,797 --> 00:04:25,338
I know, which is exactly
why I need you to stay here.
127
00:04:25,363 --> 00:04:28,729
I mean, this city needs
protecting while we're gone.
128
00:04:28,985 --> 00:04:31,385
Besides, maybe you can
teach Wally a thing or two.
129
00:04:32,256 --> 00:04:33,974
Wait, what is he talking about?
130
00:04:33,999 --> 00:04:35,294
Um...
131
00:04:35,319 --> 00:04:36,990
[vibrating]
132
00:04:37,015 --> 00:04:38,393
Wow.
133
00:04:38,395 --> 00:04:40,062
So you're... you're a Speedster now
134
00:04:40,064 --> 00:04:41,933
Yeah, we're both Speedsters now.
135
00:04:41,966 --> 00:04:44,792
Great, yeah, that's, uh...
136
00:04:44,901 --> 00:04:46,698
[clears throat] ... that's awesome.
137
00:04:49,673 --> 00:04:52,822
I, um... I thought she'd
be more excited than that.
138
00:04:55,635 --> 00:04:58,513
Hey, Julian, would you
maybe be able to cover for me
139
00:04:58,515 --> 00:05:00,682
at work for the next few days?
140
00:05:00,684 --> 00:05:01,850
Few days? Why?
141
00:05:01,852 --> 00:05:04,297
I... I just, um, have a thing...
142
00:05:04,322 --> 00:05:06,531
we're... it's just... it's Flash stuff.
143
00:05:06,556 --> 00:05:08,000
Such as?
144
00:05:08,025 --> 00:05:09,725
[exhales sharply]
145
00:05:09,750 --> 00:05:12,875
A friends of ours is
lost on a parallel Earth,
146
00:05:12,900 --> 00:05:15,084
and we're gonna go get him back.
147
00:05:15,115 --> 00:05:16,565
- A parallel Earth?
- Yeah.
148
00:05:16,567 --> 00:05:20,061
This is the... this is the multiverse.
149
00:05:20,471 --> 00:05:21,904
[exhales]
150
00:05:22,039 --> 00:05:23,473
I'm fascinated.
151
00:05:23,498 --> 00:05:25,307
And do you often travel to other Earths?
152
00:05:25,309 --> 00:05:27,542
No, I... well, when I have to.
153
00:05:27,544 --> 00:05:30,379
Look, Julian, will you
just tell Singh that,
154
00:05:30,404 --> 00:05:32,156
I don't know, I'm under
the weather or something?
155
00:05:32,158 --> 00:05:34,390
It's... you know, it is kind
of what we do on Team Flash.
156
00:05:34,415 --> 00:05:35,617
We cover for each other.
157
00:05:35,642 --> 00:05:37,642
What does Caitlin think of
all this multiverse hopping?
158
00:05:37,667 --> 00:05:40,117
- Does she approve?
- She's coming with me.
159
00:05:40,431 --> 00:05:42,024
- You're letting her go?
- It's her choice.
160
00:05:42,049 --> 00:05:44,349
Allen, it's not a wise move, surely.
161
00:05:44,374 --> 00:05:46,374
She can barely control
her cold powers as is.
162
00:05:46,399 --> 00:05:48,821
- I mean...
- We might need her for Grodd.
163
00:05:49,183 --> 00:05:51,484
Grodd? Gr...
164
00:05:51,509 --> 00:05:53,267
- Telepathic gorilla?
- Yeah.
165
00:05:53,292 --> 00:05:54,376
Where... where are you going?
166
00:05:54,378 --> 00:05:55,626
Are you going to Planet of the Apes?
167
00:05:55,650 --> 00:05:57,383
No, it's just a city of them, okay?
168
00:05:57,408 --> 00:05:58,564
Will you cover for me?
169
00:05:58,572 --> 00:05:59,994
Are you going to Planet of the Apes?
170
00:06:00,033 --> 00:06:01,533
I'm not going to Planet
of the Apes, okay?
171
00:06:01,558 --> 00:06:02,911
Calm down. Will you cover for me?
172
00:06:02,936 --> 00:06:03,980
I got you. Yeah, of course.
173
00:06:04,005 --> 00:06:05,379
Okay, thank you. See you in a few days.
174
00:06:05,404 --> 00:06:06,761
All right, now.
175
00:06:10,753 --> 00:06:12,441
- And make sure Wally doesn't...
- I won't.
176
00:06:12,466 --> 00:06:13,630
Because, you know, sometimes...
177
00:06:13,655 --> 00:06:14,628
- he can be a little...
- Barry...
178
00:06:14,653 --> 00:06:15,870
You know, if given the opportunity...
179
00:06:15,895 --> 00:06:17,160
Barry, I am very good
180
00:06:17,185 --> 00:06:18,570
at bossing my little
brother around, okay?
181
00:06:18,595 --> 00:06:19,727
- Don't worry.
- All right.
182
00:06:19,735 --> 00:06:21,866
Just please don't do anything stupid.
183
00:06:21,891 --> 00:06:24,593
You mean like voluntarily
going to a city of super apes?
184
00:06:24,618 --> 00:06:26,024
I'm being serious.
185
00:06:26,049 --> 00:06:27,285
Rescue Harry.
186
00:06:27,287 --> 00:06:28,883
But other than that, you...
187
00:06:28,908 --> 00:06:30,791
you don't have to do this for me.
188
00:06:30,816 --> 00:06:32,711
Everything I do is for you.
189
00:06:35,170 --> 00:06:36,452
Good.
190
00:06:36,477 --> 00:06:38,312
Y'all know Wally can hear you, right?
191
00:06:38,351 --> 00:06:39,937
Sorry, Wally.
192
00:06:39,984 --> 00:06:41,250
Be safe.
193
00:06:41,252 --> 00:06:43,419
Hey, you see anything hinky, you run.
194
00:06:43,421 --> 00:06:44,854
Listen to me. I don't
need to tell you that.
195
00:06:44,856 --> 00:06:45,873
I promise.
196
00:06:45,898 --> 00:06:47,084
All right.
197
00:06:47,946 --> 00:06:49,012
[sighs]
198
00:06:49,037 --> 00:06:51,741
[laughing]
199
00:06:51,766 --> 00:06:53,912
- Detective. Hmm.
- [laughs]
200
00:06:54,123 --> 00:06:56,325
[giggles] Indiana Jones much?
201
00:06:56,350 --> 00:06:58,717
Cisco, my friend, this is
not my first expedition,
202
00:06:58,719 --> 00:07:01,498
and believe me, this
is the perfect attire.
203
00:07:01,523 --> 00:07:02,796
Wait, Julian, what's going on?
204
00:07:02,827 --> 00:07:04,841
I thought you were gonna cover for me.
205
00:07:04,866 --> 00:07:05,929
I spoke to Captain Singh.
206
00:07:05,954 --> 00:07:07,539
He thinks we're at a
morphology conference
207
00:07:07,564 --> 00:07:08,906
- up in Bludhaven.
- [scoffs]
208
00:07:08,935 --> 00:07:11,468
So if it's all the same to you...
209
00:07:11,749 --> 00:07:12,897
All right.
210
00:07:12,923 --> 00:07:14,069
You don't have to come, Julian.
211
00:07:14,094 --> 00:07:16,474
- You don't even know Harry.
- Come on.
212
00:07:16,499 --> 00:07:18,577
A chance to travel to
another dimension...
213
00:07:18,579 --> 00:07:20,112
I mean, I wasn't gonna miss that.
214
00:07:20,114 --> 00:07:21,881
We're not going sightseeing.
215
00:07:23,468 --> 00:07:25,105
Neither am I.
216
00:07:25,644 --> 00:07:26,886
Well, damn.
217
00:07:26,888 --> 00:07:28,550
All right, Jesse, Wally,
218
00:07:28,575 --> 00:07:30,900
you make sure this city's
safe while I'm gone, all right?
219
00:07:30,925 --> 00:07:32,144
We will.
220
00:07:32,160 --> 00:07:33,727
Hey, Barry.
221
00:07:34,174 --> 00:07:36,307
If you... if you see
my dad, just tell him...
222
00:07:36,332 --> 00:07:38,823
You'll see him real soon,
Jesse. Speedster's honor.
223
00:07:39,335 --> 00:07:40,801
[dramatic music]
224
00:07:40,803 --> 00:07:42,326
All right, let's do this.
225
00:07:42,351 --> 00:07:43,599
Okay.
226
00:07:43,935 --> 00:07:45,841
Earth-2, here we come.
227
00:07:45,866 --> 00:07:48,667
[warbling tone]
228
00:07:48,692 --> 00:07:52,231
♪ ♪
229
00:07:56,156 --> 00:07:59,057
[energy surging]
230
00:08:01,556 --> 00:08:02,657
[panting] How was that?
231
00:08:02,682 --> 00:08:04,188
- Bloody brilliant.
- [laughs]
232
00:08:05,630 --> 00:08:06,868
Wow.
233
00:08:07,419 --> 00:08:08,985
[creatures grunting]
234
00:08:09,010 --> 00:08:10,464
Well, we made it.
235
00:08:10,466 --> 00:08:13,200
[creatures grunting]
236
00:08:13,202 --> 00:08:14,535
♪ ♪
237
00:08:14,537 --> 00:08:16,203
Welcome to the jungle, baby.
238
00:08:16,579 --> 00:08:20,781
♪ ♪
239
00:08:28,860 --> 00:08:30,994
[sighs] Earth-2 Africa.
240
00:08:31,188 --> 00:08:32,596
Not hot.
241
00:08:32,598 --> 00:08:34,430
Guess global warming's
not really a thing here.
242
00:08:34,455 --> 00:08:35,454
[bug buzzing, hand slaps]
243
00:08:35,479 --> 00:08:36,664
But bugs are.
244
00:08:36,814 --> 00:08:38,180
Someone please help me out.
245
00:08:38,205 --> 00:08:40,547
How exactly does saving
someone on this Earth
246
00:08:40,572 --> 00:08:42,138
prevent an attack on ours?
247
00:08:42,163 --> 00:08:43,453
If Grodd is planning to attack,
248
00:08:43,455 --> 00:08:45,461
he's gonna need to open
a breach to our Earth,
249
00:08:45,486 --> 00:08:47,487
and the only one over here
that can open one is...
250
00:08:47,512 --> 00:08:49,679
- Harrison Wells.
- Harrison Wells, yeah.
251
00:08:49,681 --> 00:08:51,440
So if we save him from Grodd,
252
00:08:51,465 --> 00:08:53,365
then he can't get to our Earth,
253
00:08:53,418 --> 00:08:55,485
the attack never happens,
we change the future,
254
00:08:55,487 --> 00:08:58,521
and we're one step
closer to saving Iris.
255
00:09:01,607 --> 00:09:02,795
[footsteps tapping]
256
00:09:02,820 --> 00:09:04,027
Hey.
257
00:09:04,029 --> 00:09:05,888
You want to go for a run?
258
00:09:05,913 --> 00:09:08,841
Uh, yeah, yeah. Maybe later.
259
00:09:09,300 --> 00:09:10,767
Are you okay?
260
00:09:10,810 --> 00:09:12,843
Yeah. Yeah, I'm fine.
261
00:09:12,845 --> 00:09:14,912
Look, I know I haven't been
great at keeping in touch.
262
00:09:14,914 --> 00:09:17,114
It's just everything's been so crazy
263
00:09:17,116 --> 00:09:20,247
trying to train with Barry
and shadowing him, and..
264
00:09:20,272 --> 00:09:22,352
I just haven't had that
much time for other things.
265
00:09:22,354 --> 00:09:23,723
Yeah, or other people.
266
00:09:23,748 --> 00:09:25,189
That is not what I meant.
267
00:09:25,191 --> 00:09:27,076
No, look, I... I get it.
268
00:09:27,101 --> 00:09:28,425
Trust me.
269
00:09:28,519 --> 00:09:31,347
- It's not easy being a hero, is it?
- No.
270
00:09:31,372 --> 00:09:33,441
But I love every minute of it.
271
00:09:34,356 --> 00:09:35,722
Great.
272
00:09:36,469 --> 00:09:38,235
Are you sure you're okay?
273
00:09:38,237 --> 00:09:39,770
- Because...
- Yeah.
274
00:09:39,772 --> 00:09:41,405
I'm just worried about my dad.
275
00:09:41,407 --> 00:09:44,308
[pensive music]
276
00:09:44,310 --> 00:09:47,204
♪ ♪
277
00:09:47,229 --> 00:09:49,015
- Hey.
- [whispers] Hey.
278
00:09:49,040 --> 00:09:51,381
♪ ♪
279
00:09:51,383 --> 00:09:54,284
I hope we didn't interrupt you two.
280
00:09:54,286 --> 00:09:57,879
[sighs] Nope. Nothing to interrupt.
281
00:09:58,023 --> 00:09:59,199
- Mm.
- Aren't you...
282
00:09:59,224 --> 00:10:00,791
you aren't happy she's back?
283
00:10:00,793 --> 00:10:02,551
I am. I just wish she felt the same.
284
00:10:02,567 --> 00:10:04,868
Ever since she got here, she's
been acting so weird with me.
285
00:10:04,870 --> 00:10:07,170
I... I don't know if
it's because I have powers
286
00:10:07,172 --> 00:10:09,268
or if it's just me.
287
00:10:09,293 --> 00:10:11,041
Wally, she's probably still just upset
288
00:10:11,043 --> 00:10:12,802
because her father's missing, right?
289
00:10:12,827 --> 00:10:14,260
Yeah, it's hard to focus on other things
290
00:10:14,262 --> 00:10:16,529
when something like that
is weighing you down.
291
00:10:16,531 --> 00:10:18,522
Yeah, Wally. She'll be fine. Just...
292
00:10:18,547 --> 00:10:20,514
give her some time, and then,
293
00:10:20,539 --> 00:10:21,700
you know, lock it down.
294
00:10:21,702 --> 00:10:23,725
- Uhh, lock it down, hmm?
- Yeah.
295
00:10:23,750 --> 00:10:25,336
What, you think I didn't notice
that your Facebook profile
296
00:10:25,361 --> 00:10:26,423
still says "single"?
297
00:10:26,447 --> 00:10:28,641
What? I mean, technically,
I'm still single.
298
00:10:28,643 --> 00:10:30,776
[alarms beeping]
299
00:10:32,513 --> 00:10:33,693
What was it?
300
00:10:33,718 --> 00:10:36,015
Ugh, robbery in progress
at O'Sullivan Bank.
301
00:10:36,017 --> 00:10:37,349
You two go.
302
00:10:37,351 --> 00:10:38,951
[rousing music]
303
00:10:38,953 --> 00:10:40,352
[whooshing]
304
00:10:40,354 --> 00:10:41,754
[papers rustling]
305
00:10:41,756 --> 00:10:45,791
♪ ♪
306
00:10:45,793 --> 00:10:47,100
Come on, let's go.
307
00:10:47,125 --> 00:10:48,260
[whooshing]
308
00:10:48,262 --> 00:10:50,663
- Didn't hear the news, huh?
- What news?
309
00:10:50,665 --> 00:10:53,125
[laughs] That you don't
mess with Kid Flash.
310
00:10:53,150 --> 00:10:55,490
We got to get back to our
friends. They're expecting us.
311
00:10:55,515 --> 00:10:57,403
Yeah, they picked some real winners.
312
00:10:57,622 --> 00:11:00,286
I know, which is more
than I can say for you two.
313
00:11:00,311 --> 00:11:01,789
♪ ♪
314
00:11:01,791 --> 00:11:03,157
Be right back.
315
00:11:03,159 --> 00:11:04,692
[whooshing]
316
00:11:04,694 --> 00:11:06,493
[blows thudding, men
grunting and groaning]
317
00:11:06,495 --> 00:11:08,095
[whooshing]
318
00:11:08,097 --> 00:11:10,587
- Sorry, I... I had to stretch my legs.
- Mm.
319
00:11:10,612 --> 00:11:12,594
- Hey, guys, come out.
- [indistinct chatter, applause]
320
00:11:12,596 --> 00:11:14,540
Oh, it's...
321
00:11:14,565 --> 00:11:15,696
it's nothing to see here, guys.
322
00:11:15,721 --> 00:11:18,272
It's just a couple fools getting
their asses handed to 'em.
323
00:11:18,274 --> 00:11:19,554
- [applause]
- Thank you.
324
00:11:19,579 --> 00:11:20,908
Oh, my gosh, thank you.
325
00:11:20,910 --> 00:11:23,377
- [laughs]
- [applause continues]
326
00:11:23,379 --> 00:11:26,046
♪ ♪
327
00:11:26,549 --> 00:11:28,869
[device beeping]
328
00:11:29,361 --> 00:11:30,784
Ah.
329
00:11:30,786 --> 00:11:32,135
[sighing]
330
00:11:32,817 --> 00:11:34,316
Want some water?
331
00:11:34,990 --> 00:11:36,789
I'm okay, thanks.
332
00:11:36,814 --> 00:11:39,748
It's important to stay
hydrated on a parallel Earth.
333
00:11:39,834 --> 00:11:43,102
So weird being back here
on this alternate universe.
334
00:11:43,299 --> 00:11:46,109
This is where I met my
doppelganger, the evil one.
335
00:11:46,134 --> 00:11:47,351
- Killer Frost.
- Ah.
336
00:11:47,376 --> 00:11:50,726
She's the one I'm always
afraid of becoming.
337
00:11:51,060 --> 00:11:52,693
And where is she now?
338
00:11:53,008 --> 00:11:54,287
Dead.
339
00:11:55,377 --> 00:11:57,418
That's not gonna happen to you, Caitlin.
340
00:11:57,443 --> 00:11:59,213
[pensive music]
341
00:11:59,215 --> 00:12:00,814
I'm glad you came with us, Julian.
342
00:12:00,816 --> 00:12:02,576
You're a nice addition to the team.
343
00:12:02,873 --> 00:12:04,706
Yeah, well,
344
00:12:04,943 --> 00:12:07,077
I live for danger.
345
00:12:07,102 --> 00:12:09,569
[device beeping]
346
00:12:09,892 --> 00:12:11,325
We're close, guys.
347
00:12:11,327 --> 00:12:14,261
[tense music]
348
00:12:14,263 --> 00:12:17,533
♪ ♪
349
00:12:19,535 --> 00:12:21,635
[beeping continues]
350
00:12:21,637 --> 00:12:23,036
[device trilling]
351
00:12:23,038 --> 00:12:24,304
Do you hear that?
352
00:12:24,579 --> 00:12:26,241
This is it.
353
00:12:26,266 --> 00:12:29,847
♪ ♪
354
00:12:34,550 --> 00:12:36,316
[trilling continues]
355
00:12:36,318 --> 00:12:38,824
[foreboding music]
356
00:12:38,849 --> 00:12:40,910
♪ ♪
357
00:12:40,935 --> 00:12:42,105
It's a trap.
358
00:12:42,138 --> 00:12:43,558
- [darts whizzing]
- Ugh!
359
00:12:44,426 --> 00:12:45,692
[all groaning]
360
00:12:45,694 --> 00:12:48,629
[dramatic music]
361
00:12:48,631 --> 00:12:51,867
♪ ♪
362
00:12:53,689 --> 00:12:55,756
[echoing] Welcome, Caitlin.
363
00:12:55,781 --> 00:12:58,348
Knew you'd come...
364
00:12:58,373 --> 00:13:00,512
Flash.
365
00:13:03,529 --> 00:13:06,764
[dramatic music]
366
00:13:06,766 --> 00:13:09,366
[gorillas grunting]
367
00:13:09,368 --> 00:13:12,640
♪ ♪
368
00:13:21,158 --> 00:13:24,092
[eerie music]
369
00:13:24,117 --> 00:13:25,816
[distant roaring]
370
00:13:25,818 --> 00:13:28,252
[groans]
371
00:13:29,992 --> 00:13:31,792
[creature growls]
372
00:13:31,817 --> 00:13:33,472
[foreboding music]
373
00:13:33,497 --> 00:13:35,941
♪ ♪
374
00:13:36,019 --> 00:13:37,161
[sighs]
375
00:13:38,324 --> 00:13:39,847
You guys all right?
376
00:13:40,393 --> 00:13:41,625
Yeah, I'm okay.
377
00:13:41,627 --> 00:13:43,127
Yeah, me too.
378
00:13:43,129 --> 00:13:45,763
I've lost my gun, but I'm all right.
379
00:13:45,883 --> 00:13:48,856
Well, looks like you're gonna
have to phase us out of here.
380
00:13:49,037 --> 00:13:52,672
[faint buzzing]
381
00:13:52,697 --> 00:13:54,030
[buzzing fades]
382
00:13:54,259 --> 00:13:55,858
I can't. I...
383
00:13:55,883 --> 00:13:57,737
I don't know. Something's
holding me back.
384
00:13:57,768 --> 00:13:59,620
Can you open a breach?
385
00:14:00,004 --> 00:14:03,438
[warbling tone]
386
00:14:03,440 --> 00:14:04,606
[warbling fades]
387
00:14:04,608 --> 00:14:06,174
- No dice.
- Yeah.
388
00:14:06,176 --> 00:14:08,401
I don't think it's the cell. I...
389
00:14:09,002 --> 00:14:11,613
Grodd must be dampening
our powers somehow.
390
00:14:12,057 --> 00:14:13,290
Okay.
391
00:14:13,315 --> 00:14:15,882
[footsteps thudding]
392
00:14:15,986 --> 00:14:19,121
♪ ♪
393
00:14:19,230 --> 00:14:21,246
Harry?
394
00:14:21,987 --> 00:14:23,353
[sighs]
395
00:14:23,394 --> 00:14:25,824
- You're all right.
- Wells.
396
00:14:25,849 --> 00:14:28,096
Hey! You got to help us get out of here
397
00:14:28,098 --> 00:14:29,798
before the gorillas come back.
398
00:14:31,529 --> 00:14:33,201
Hello, Flash.
399
00:14:33,203 --> 00:14:35,871
[growling and screeching]
400
00:14:35,990 --> 00:14:37,806
- Grodd.
- What?
401
00:14:37,808 --> 00:14:40,075
That's Grodd the gorilla?
He's talking through Wells?
402
00:14:40,077 --> 00:14:41,436
- That's a... a thing?
- Yeah.
403
00:14:41,461 --> 00:14:42,936
Yeah, sort of trips you out at first,
404
00:14:42,961 --> 00:14:44,295
but trust me, you get used to it.
405
00:14:44,320 --> 00:14:46,897
Grodd, let him go.
406
00:14:46,922 --> 00:14:49,089
This is between you and me.
407
00:14:49,114 --> 00:14:50,647
Not yet.
408
00:14:52,089 --> 00:14:54,356
- I need him.
- For what?
409
00:14:54,358 --> 00:14:55,735
Why'd you lure him here?
410
00:14:55,760 --> 00:14:57,399
For you.
411
00:14:57,424 --> 00:15:00,205
Need your help.
412
00:15:00,230 --> 00:15:01,626
Help?
413
00:15:01,629 --> 00:15:03,391
Got a funny way of asking for it.
414
00:15:03,416 --> 00:15:05,210
You sent me here!
415
00:15:05,212 --> 00:15:06,540
Remember?
416
00:15:06,565 --> 00:15:08,141
[growling]
417
00:15:09,180 --> 00:15:10,512
[roaring]
418
00:15:10,624 --> 00:15:12,257
To live in this hell!
419
00:15:12,509 --> 00:15:14,976
Where I am forced to serve
420
00:15:14,978 --> 00:15:17,253
under the rule of Solovar.
421
00:15:17,278 --> 00:15:18,502
Who's Solovar?
422
00:15:18,527 --> 00:15:20,378
Leader of Gorilla Kind.
423
00:15:20,403 --> 00:15:22,831
Ruler of Gorilla City.
424
00:15:22,909 --> 00:15:24,701
And now...
425
00:15:24,726 --> 00:15:26,864
he wants to rule the humans.
426
00:15:26,889 --> 00:15:29,835
He will bring war to your Earth.
427
00:15:29,860 --> 00:15:32,527
- Why?
- He has seen many conflicts
428
00:15:32,529 --> 00:15:35,240
between gorillas and humans.
429
00:15:35,265 --> 00:15:37,733
He is afraid the humans will attack,
430
00:15:37,735 --> 00:15:39,634
but now that you're here,
431
00:15:39,636 --> 00:15:42,104
he will bring the fight to you.
432
00:15:42,106 --> 00:15:44,062
So you lured us here to stop him?
433
00:15:44,087 --> 00:15:46,663
As trespassers...
434
00:15:47,211 --> 00:15:49,554
you will be sent to the arena...
435
00:15:49,579 --> 00:15:51,671
and executed.
436
00:15:52,049 --> 00:15:53,849
What? How about a signpost at the front?
437
00:15:53,851 --> 00:15:55,164
"All trespassers will be executed."
438
00:15:55,189 --> 00:15:56,785
That wouldn't be the
worst idea, would it?
439
00:15:56,787 --> 00:15:59,421
Will be Solovar's great honor...
440
00:15:59,423 --> 00:16:01,414
to kill you...
441
00:16:01,439 --> 00:16:03,001
himself.
442
00:16:03,026 --> 00:16:05,961
- Mm.
- But, Flash...
443
00:16:05,963 --> 00:16:08,290
if he were to be defeated,
444
00:16:09,189 --> 00:16:12,329
the other gorillas
would see his weakness
445
00:16:12,384 --> 00:16:14,836
and would no longer follow him.
446
00:16:14,838 --> 00:16:16,838
Well, I'm not gonna kill anyone,
447
00:16:16,840 --> 00:16:18,140
not even a gorilla.
448
00:16:18,142 --> 00:16:19,841
Kill or be killed!
449
00:16:19,843 --> 00:16:22,492
This is the only law
Gorilla Kind understands.
450
00:16:22,517 --> 00:16:24,476
How do you benefit from this, Grodd?
451
00:16:24,501 --> 00:16:26,068
Solovar falls.
452
00:16:26,093 --> 00:16:28,093
I take his place.
453
00:16:28,252 --> 00:16:30,294
I rule the gorillas,
454
00:16:30,319 --> 00:16:34,387
and I promise to keep
them in Gorilla City.
455
00:16:34,412 --> 00:16:37,392
♪ ♪
456
00:16:37,394 --> 00:16:39,261
How do we know we can trust you?
457
00:16:39,263 --> 00:16:40,689
Because...
458
00:16:41,899 --> 00:16:44,499
even though you sent me away,
459
00:16:44,501 --> 00:16:47,080
your Earth is still my home.
460
00:16:48,138 --> 00:16:50,217
And there are those among you...
461
00:16:50,676 --> 00:16:52,560
I will never forget.
462
00:16:53,243 --> 00:16:55,209
[ringing]
463
00:16:56,980 --> 00:17:00,448
[footsteps thudding]
464
00:17:00,450 --> 00:17:02,217
[echoing] Kill Solovar,
465
00:17:02,219 --> 00:17:05,185
and Central City will be spared.
466
00:17:05,948 --> 00:17:09,318
Fail, and see your home...
467
00:17:09,351 --> 00:17:11,851
turned to ash.
468
00:17:11,876 --> 00:17:14,043
[dramatic musical flourish]
469
00:17:16,550 --> 00:17:18,526
Hey, Jesse, you got a sec?
470
00:17:20,604 --> 00:17:22,565
Did I do something wrong?
471
00:17:23,473 --> 00:17:25,029
[sighs] I don't... I don't think so.
472
00:17:25,054 --> 00:17:27,154
Okay, then why are you
being so cold with me?
473
00:17:27,678 --> 00:17:29,177
Jesse, come on, you can talk to me.
474
00:17:29,179 --> 00:17:32,553
I know that this is about
more than just your dad.
475
00:17:35,143 --> 00:17:36,476
[sighs]
476
00:17:36,501 --> 00:17:38,267
[pensive music]
477
00:17:38,299 --> 00:17:40,103
Look, I guess...
478
00:17:41,469 --> 00:17:43,065
I guess I thought...
479
00:17:43,090 --> 00:17:45,705
one day we'd figure out
a way to be together.
480
00:17:45,915 --> 00:17:48,658
You know, but now that you
have your powers, it's...
481
00:17:48,987 --> 00:17:50,887
it's like I never hear from you.
482
00:17:51,186 --> 00:17:52,694
Jesse, if...
483
00:17:52,719 --> 00:17:54,324
if you would,
484
00:17:54,349 --> 00:17:55,754
I want you to stay.
485
00:17:55,779 --> 00:17:57,772
- I can't.
- Why?
486
00:17:57,797 --> 00:17:58,996
Because of your dad?
487
00:17:59,021 --> 00:18:00,697
Because Barry is going to find him.
488
00:18:00,722 --> 00:18:03,579
Look, you don't know
that, okay? You don't.
489
00:18:03,604 --> 00:18:06,790
♪ ♪
490
00:18:06,815 --> 00:18:08,040
[sighs]
491
00:18:08,065 --> 00:18:10,321
When I first got my power,
492
00:18:10,977 --> 00:18:13,421
you were so lost not having yours.
493
00:18:13,446 --> 00:18:16,035
You know, and I thought
maybe part of the reason
494
00:18:16,037 --> 00:18:17,837
why you liked me was...
495
00:18:18,134 --> 00:18:19,999
'cause you were attracted
to the speed and not me.
496
00:18:20,024 --> 00:18:21,808
- [chuckles]
- I know, I know, okay?
497
00:18:21,810 --> 00:18:23,876
But I saw you out there today...
498
00:18:23,878 --> 00:18:26,126
being Kid Flash.
499
00:18:27,315 --> 00:18:29,048
Okay, and you were complete, Wally.
500
00:18:29,050 --> 00:18:31,477
You were scary complete.
501
00:18:31,502 --> 00:18:33,720
I could have all the speed in the world.
502
00:18:33,745 --> 00:18:36,197
I'm not complete without you.
503
00:18:36,222 --> 00:18:38,572
♪ ♪
504
00:18:38,597 --> 00:18:40,205
Stay.
505
00:18:40,299 --> 00:18:43,333
♪ ♪
506
00:19:00,615 --> 00:19:04,231
[insects buzzing and trilling,
creatures roaring faintly]
507
00:19:04,419 --> 00:19:08,153
Barry, do you really think
you could kill this Solovar?
508
00:19:08,381 --> 00:19:10,681
Do you think you could take a life?
509
00:19:12,026 --> 00:19:14,272
[footsteps booming, creatures growling]
510
00:19:14,977 --> 00:19:17,911
[dramatic music]
511
00:19:17,936 --> 00:19:21,009
♪ ♪
512
00:19:26,441 --> 00:19:28,054
It is as I feared.
513
00:19:28,079 --> 00:19:31,094
The humans court war with Gorilla Kind.
514
00:19:31,196 --> 00:19:33,079
Why did you not tell me, Grodd,
515
00:19:33,081 --> 00:19:35,945
more humans had entered the city?
516
00:19:35,970 --> 00:19:38,696
I was about to inform you, Solovar.
517
00:19:38,954 --> 00:19:40,386
[roaring]
518
00:19:40,388 --> 00:19:41,837
Why?
519
00:19:42,480 --> 00:19:44,431
Why are you here?
520
00:19:44,475 --> 00:19:46,742
To study us like animals?
521
00:19:46,767 --> 00:19:49,064
Make us your pets?
522
00:19:49,089 --> 00:19:51,048
No, no. I'm... I...
523
00:19:51,073 --> 00:19:52,226
[sighs]
524
00:19:52,251 --> 00:19:54,736
We came here in peace. [stammers]
525
00:19:55,003 --> 00:19:56,536
We entered your city by mistake.
526
00:19:56,538 --> 00:19:58,666
Uh, we mean you no harm.
527
00:19:59,479 --> 00:20:01,174
Please...
528
00:20:01,176 --> 00:20:03,176
just let me and my
friends go, and I promise,
529
00:20:03,178 --> 00:20:04,443
we'll never come back here again.
530
00:20:04,445 --> 00:20:07,914
[ringing]
531
00:20:11,319 --> 00:20:13,619
My brethren have seen you.
532
00:20:15,590 --> 00:20:17,560
Your fate is sealed.
533
00:20:18,164 --> 00:20:20,730
You will all die by my hand...
534
00:20:20,989 --> 00:20:22,591
in the arena...
535
00:20:23,372 --> 00:20:26,032
so that all will know
that Solovar's justice
536
00:20:26,034 --> 00:20:28,802
is wise and swift.
537
00:20:28,888 --> 00:20:33,230
♪ ♪
538
00:20:33,638 --> 00:20:35,632
All right, I'll make you a deal.
539
00:20:37,312 --> 00:20:39,879
I'll fight you in the arena... just me.
540
00:20:39,881 --> 00:20:41,586
But if I beat you,
541
00:20:42,010 --> 00:20:43,649
you let my friends go,
542
00:20:43,651 --> 00:20:45,618
and you leave us alone for good.
543
00:20:45,620 --> 00:20:47,820
[grunting]
544
00:20:47,822 --> 00:20:49,227
I accept.
545
00:20:51,292 --> 00:20:53,845
Humans and their arrogance.
546
00:20:54,493 --> 00:20:56,627
First you will suffer.
547
00:20:57,079 --> 00:20:59,603
Then I will grant you each...
548
00:20:59,834 --> 00:21:01,695
a horrible death.
549
00:21:01,720 --> 00:21:04,808
♪ ♪
550
00:21:13,935 --> 00:21:16,869
[dramatic music]
551
00:21:16,871 --> 00:21:20,474
♪ ♪
552
00:21:21,476 --> 00:21:24,877
[gorillas growling and screeching]
553
00:21:24,957 --> 00:21:28,263
♪ ♪
554
00:21:44,444 --> 00:21:48,709
[gorillas growling and screeching]
555
00:21:48,734 --> 00:21:51,401
Speedster versus super gorilla.
556
00:21:51,403 --> 00:21:53,637
Best worst video game ever.
557
00:21:53,847 --> 00:21:56,542
Do you really think that
Barry can beat Solovar?
558
00:21:56,544 --> 00:21:58,995
Well, he'd better, for all of our sakes.
559
00:21:59,020 --> 00:22:00,878
- [horns blaring]
- It's starting.
560
00:22:00,903 --> 00:22:03,357
[gorillas growling and screeching]
561
00:22:03,382 --> 00:22:06,449
[horns blaring]
562
00:22:06,451 --> 00:22:10,325
♪ ♪
563
00:22:10,350 --> 00:22:12,132
After you die,
564
00:22:12,157 --> 00:22:15,358
your friends will follow
you into the black.
565
00:22:15,360 --> 00:22:17,460
- We'll see.
- Okay, Barry.
566
00:22:17,462 --> 00:22:18,895
I got a plan for you.
567
00:22:18,897 --> 00:22:21,197
It's all about the speed punches.
568
00:22:21,199 --> 00:22:22,753
Speed punches.
569
00:22:22,778 --> 00:22:24,568
Come on, Barry.
570
00:22:24,570 --> 00:22:26,770
[roaring]
571
00:22:28,206 --> 00:22:31,141
[suspenseful music]
572
00:22:31,143 --> 00:22:35,702
♪ ♪
573
00:22:35,747 --> 00:22:38,448
[gorillas growling and screeching]
574
00:22:38,450 --> 00:22:41,722
♪ ♪
575
00:22:55,077 --> 00:22:56,664
- [moans]
- Change of plan, Barry.
576
00:22:56,689 --> 00:22:57,901
It's all about the running away.
577
00:22:57,903 --> 00:22:59,603
[footsteps thudding]
578
00:22:59,605 --> 00:23:01,237
[whooshing]
579
00:23:01,239 --> 00:23:02,806
[roaring]
580
00:23:02,808 --> 00:23:05,475
♪ ♪
581
00:23:05,477 --> 00:23:07,043
What about the lightning throw?
582
00:23:07,045 --> 00:23:08,912
Yes, Barry, lightning throw!
583
00:23:08,914 --> 00:23:10,947
Worth a shot!
584
00:23:10,949 --> 00:23:14,221
♪ ♪
585
00:23:25,731 --> 00:23:27,964
[roaring]
586
00:23:27,966 --> 00:23:31,238
♪ ♪
587
00:23:40,946 --> 00:23:42,846
[heavy crash]
588
00:23:42,848 --> 00:23:46,153
♪ ♪
589
00:23:53,425 --> 00:23:54,791
That's oh for two.
590
00:23:54,793 --> 00:23:56,149
[whispers] Come on, Barry, get up.
591
00:23:56,174 --> 00:23:58,975
[groaning]
592
00:23:59,064 --> 00:24:02,249
All my days, this is quite
the reversal of our fortune.
593
00:24:02,274 --> 00:24:05,235
[suspenseful music]
594
00:24:05,260 --> 00:24:06,782
Reversal...
595
00:24:06,807 --> 00:24:09,172
♪ ♪
596
00:24:09,174 --> 00:24:11,441
Barry, it's time to
pull a reverse Flash.
597
00:24:11,443 --> 00:24:14,641
[roaring]
598
00:24:14,666 --> 00:24:16,087
Do it!
599
00:24:16,214 --> 00:24:20,183
[energy pulsing]
600
00:24:20,185 --> 00:24:23,086
[rousing music]
601
00:24:23,088 --> 00:24:26,659
♪ ♪
602
00:24:29,512 --> 00:24:30,713
[laughing]
603
00:24:30,738 --> 00:24:33,273
He did it! He actually did it.
604
00:24:33,298 --> 00:24:34,760
He bloody well did it.
605
00:24:34,785 --> 00:24:36,800
[panting]
606
00:24:36,802 --> 00:24:38,935
[gorillas grunting and screeching]
607
00:24:38,937 --> 00:24:42,807
♪ ♪
608
00:24:43,652 --> 00:24:45,494
I won't kill him!
609
00:24:46,964 --> 00:24:48,244
I won't!
610
00:24:48,246 --> 00:24:50,380
[grunting]
611
00:24:50,405 --> 00:24:52,619
I know you all fear humans!
612
00:24:52,644 --> 00:24:55,462
[panting]
613
00:24:55,487 --> 00:24:58,221
You think we want war with Gorilla Kind!
614
00:24:58,223 --> 00:25:00,311
[sighs]
615
00:25:00,336 --> 00:25:01,959
We don't!
616
00:25:01,997 --> 00:25:03,824
[panting]
617
00:25:03,849 --> 00:25:06,961
We're not all murderers and killers!
618
00:25:07,455 --> 00:25:09,555
We only want peace!
619
00:25:09,580 --> 00:25:11,668
♪ ♪
620
00:25:11,670 --> 00:25:14,431
Which is why I'm sparing your leader!
621
00:25:15,431 --> 00:25:17,340
We call it mercy!
622
00:25:17,342 --> 00:25:18,452
[growling]
623
00:25:18,477 --> 00:25:19,586
[echoing] Take him out.
624
00:25:19,611 --> 00:25:21,978
- [dart whizzes]
- [grunts]
625
00:25:21,980 --> 00:25:24,914
[ominous musical flourish]
626
00:25:24,916 --> 00:25:29,054
♪ ♪
627
00:25:32,758 --> 00:25:35,859
[water dripping]
628
00:25:35,861 --> 00:25:38,395
[gorillas grunting faintly]
629
00:25:40,298 --> 00:25:42,432
[groaning]
630
00:25:42,434 --> 00:25:43,973
Oh...
631
00:25:43,998 --> 00:25:45,339
what happened?
632
00:25:45,364 --> 00:25:46,797
Congratulations.
633
00:25:46,799 --> 00:25:48,324
You won.
634
00:25:50,051 --> 00:25:51,674
What about Harry?
635
00:25:51,699 --> 00:25:54,214
- He's still catatonic.
- [groans]
636
00:25:55,974 --> 00:25:58,842
[ringing]
637
00:25:58,844 --> 00:26:00,253
[groans]
638
00:26:02,003 --> 00:26:04,614
- Flash.
- I won.
639
00:26:04,832 --> 00:26:07,277
Solovar promised to let us go.
640
00:26:07,853 --> 00:26:09,277
No.
641
00:26:10,370 --> 00:26:12,300
No? What do you...
642
00:26:12,629 --> 00:26:13,995
I don't understand.
643
00:26:14,020 --> 00:26:16,642
Solovar's words mean nothing now.
644
00:26:16,667 --> 00:26:19,003
You never had any intentions
of letting us go, did you?
645
00:26:19,028 --> 00:26:22,096
I told you I needed you.
646
00:26:22,121 --> 00:26:25,435
I could not defeat Solovar
in combat, but you could.
647
00:26:25,460 --> 00:26:29,495
You did, and now I am
the ruler of Gorilla City,
648
00:26:29,520 --> 00:26:31,812
and all the gorillas will follow me.
649
00:26:31,837 --> 00:26:34,371
[ominous music]
650
00:26:34,373 --> 00:26:37,279
Solovar never wanted
to attack Central City.
651
00:26:37,643 --> 00:26:38,942
You do.
652
00:26:38,944 --> 00:26:41,011
You took my home away from me,
653
00:26:41,013 --> 00:26:43,346
and now I will take it back!
654
00:26:43,348 --> 00:26:45,582
The gorillas saw what you did, Flash.
655
00:26:45,584 --> 00:26:47,751
They saw you defeat Solovar,
656
00:26:47,753 --> 00:26:50,353
and now they are afraid of humans
657
00:26:50,355 --> 00:26:52,338
and will do anything I order,
658
00:26:52,363 --> 00:26:54,791
and I will order them
to invade your Earth,
659
00:26:54,793 --> 00:26:56,493
and your city will burn.
660
00:26:56,495 --> 00:26:58,161
You were planning this the whole time.
661
00:26:58,163 --> 00:26:59,948
Yes.
662
00:27:00,799 --> 00:27:02,432
Father taught me well.
663
00:27:02,434 --> 00:27:06,114
Always think ahead.
664
00:27:06,310 --> 00:27:08,638
And I had plenty of time to think
665
00:27:08,640 --> 00:27:11,005
in cages built by you
666
00:27:11,030 --> 00:27:13,230
and then by Solovar.
667
00:27:13,412 --> 00:27:16,074
Then why don't you just kill us? Huh?
668
00:27:16,076 --> 00:27:18,091
Since we already did your
damn dirty work for you.
669
00:27:18,116 --> 00:27:19,482
Still need you.
670
00:27:19,484 --> 00:27:21,084
I'm not doing anything for you.
671
00:27:21,086 --> 00:27:22,964
Not you, Flash.
672
00:27:23,889 --> 00:27:25,121
You.
673
00:27:25,123 --> 00:27:28,558
[eerie music]
674
00:27:28,560 --> 00:27:29,705
Me?
675
00:27:29,730 --> 00:27:33,232
You will open the breach to First Earth.
676
00:27:33,432 --> 00:27:35,665
My army will cross that breach,
677
00:27:35,667 --> 00:27:38,335
and all the humans in Central City
678
00:27:38,337 --> 00:27:41,431
will burn before Gorilla Kind!
679
00:27:41,840 --> 00:27:43,923
Grodd, you are smart,
680
00:27:44,572 --> 00:27:46,843
maybe smarter than all of us,
681
00:27:46,845 --> 00:27:49,479
smart enough to know
that you cannot do this.
682
00:27:49,481 --> 00:27:51,214
Intelligence and violence,
683
00:27:51,216 --> 00:27:52,552
they're opposites from each other.
684
00:27:52,577 --> 00:27:55,162
What you want to do, it's not logical,
685
00:27:55,187 --> 00:27:57,802
not for someone as wise as you are.
686
00:27:58,380 --> 00:28:00,023
You forget, Flash,
687
00:28:00,025 --> 00:28:01,524
I am an animal.
688
00:28:01,526 --> 00:28:03,460
I am a gorilla.
689
00:28:03,462 --> 00:28:06,029
Kill or be killed!
690
00:28:06,031 --> 00:28:08,164
I'm gonna get out of this
cell, and I'm gonna stop you.
691
00:28:08,166 --> 00:28:09,566
[ringing]
692
00:28:09,568 --> 00:28:10,834
[body thuds]
693
00:28:11,586 --> 00:28:13,930
- [sighs]
- [roaring]
694
00:28:14,383 --> 00:28:17,318
No, you won't.
695
00:28:17,586 --> 00:28:19,492
You will die.
696
00:28:20,212 --> 00:28:22,212
[dramatic musical flourish]
697
00:28:25,454 --> 00:28:28,039
[insects trilling and buzzing]
698
00:28:28,064 --> 00:28:30,727
[low warbling]
699
00:28:30,752 --> 00:28:34,669
[dramatic music]
700
00:28:34,671 --> 00:28:38,607
♪ ♪
701
00:28:40,554 --> 00:28:42,588
- Snow?
- You okay?
702
00:28:42,591 --> 00:28:43,937
I...
703
00:28:44,593 --> 00:28:47,060
I have a headache, I guess.
704
00:28:47,062 --> 00:28:48,494
[sniffs] Ugh!
705
00:28:48,496 --> 00:28:49,896
[exhales sharply] And I think...
706
00:28:49,898 --> 00:28:51,596
I... is that me? I smell.
707
00:28:51,621 --> 00:28:53,333
That counts as okay.
708
00:28:53,335 --> 00:28:54,801
Jesse, my daughter. Where's...
709
00:28:54,803 --> 00:28:56,102
She's fine. She's on Earth-1.
710
00:28:56,104 --> 00:28:57,731
She's totally fine.
711
00:28:57,756 --> 00:28:59,324
[sighs]
712
00:29:02,566 --> 00:29:03,999
Barry?
713
00:29:04,024 --> 00:29:05,823
Cisco.
714
00:29:07,716 --> 00:29:09,483
You guys all came for me?
715
00:29:09,508 --> 00:29:11,956
A city of evil genius apes.
716
00:29:12,424 --> 00:29:13,686
Sounded like fun.
717
00:29:13,688 --> 00:29:15,924
Well, I don't deserve it, but...
718
00:29:16,391 --> 00:29:19,112
thank you, Snow; thank you, Barry,
719
00:29:19,496 --> 00:29:20,737
Cisco...
720
00:29:22,330 --> 00:29:23,754
Indiana.
721
00:29:25,567 --> 00:29:27,734
It's Julian Albert, thank you.
722
00:29:27,736 --> 00:29:29,582
And I came along for...
723
00:29:31,041 --> 00:29:32,441
I live for danger.
724
00:29:32,466 --> 00:29:34,299
Looks like you came to the right place.
725
00:29:34,300 --> 00:29:36,567
I still can't phase through the bars.
726
00:29:36,569 --> 00:29:39,145
We have to find a way out
of here so we can stop him.
727
00:29:39,170 --> 00:29:42,072
You keep saying that, but
what if we can't get out?
728
00:29:42,074 --> 00:29:43,950
What if we're stuck here?
What if this is the way...
729
00:29:43,975 --> 00:29:45,403
Well, we can't think like that.
730
00:29:45,428 --> 00:29:48,634
♪ ♪
731
00:29:48,659 --> 00:29:50,436
While there's life, there's hope.
732
00:29:50,461 --> 00:29:52,407
♪ ♪
733
00:29:52,432 --> 00:29:54,051
And if there isn't life?
734
00:29:54,053 --> 00:29:56,219
What is that supposed to mean?
735
00:29:56,489 --> 00:29:58,289
Grodd needs me to open the breach
736
00:29:58,314 --> 00:29:59,438
so he can attack Earth-1.
737
00:29:59,463 --> 00:30:01,430
What if I wasn't alive to do that?
738
00:30:01,455 --> 00:30:02,853
You planning on dying?
739
00:30:02,878 --> 00:30:04,446
Only if you kill me.
740
00:30:04,471 --> 00:30:05,770
[scoffs]
741
00:30:05,795 --> 00:30:09,141
Look, this is something
we have to consider.
742
00:30:09,166 --> 00:30:11,109
Right now, I can't think of
any other way to stop them.
743
00:30:11,126 --> 00:30:13,226
They'd have no other way
of getting to Central City.
744
00:30:13,228 --> 00:30:14,534
He's right.
745
00:30:14,863 --> 00:30:16,830
Cisco's death would change
746
00:30:16,855 --> 00:30:18,839
the newspaper headline in the future.
747
00:30:19,501 --> 00:30:21,268
- Headline?
- It's a long story.
748
00:30:21,293 --> 00:30:24,060
But it would also make
another one come true,
749
00:30:24,062 --> 00:30:26,329
the one about Killer Frost.
750
00:30:26,331 --> 00:30:28,064
♪ ♪
751
00:30:28,066 --> 00:30:29,666
You want me to kill you?
752
00:30:29,668 --> 00:30:31,134
Think about it.
753
00:30:31,136 --> 00:30:32,609
Grodd doesn't know you have cold powers.
754
00:30:32,634 --> 00:30:33,789
You might be able to use them.
755
00:30:33,814 --> 00:30:35,015
Cold powers?
756
00:30:35,040 --> 00:30:37,774
She... you have cold powers?
757
00:30:37,906 --> 00:30:40,043
I knew it. I knew that you and I
758
00:30:40,045 --> 00:30:41,745
did not get Barry out of that mirror.
759
00:30:41,747 --> 00:30:43,546
Wait, now. Caitlin.
760
00:30:43,548 --> 00:30:45,115
If you kill someone,
761
00:30:45,117 --> 00:30:46,716
there's no going back.
762
00:30:46,718 --> 00:30:48,818
You'll be Killer Frost
for the rest of your life.
763
00:30:48,820 --> 00:30:51,221
Now, I did not come all
this way to see that happen.
764
00:30:51,223 --> 00:30:53,857
[pensive music]
765
00:30:53,859 --> 00:30:56,215
Did you come here because
you "live for danger"
766
00:30:56,240 --> 00:30:58,595
or to protect me?
767
00:30:58,597 --> 00:31:00,251
♪ ♪
768
00:31:00,276 --> 00:31:02,517
I just don't want to see you
become something you're not.
769
00:31:02,542 --> 00:31:04,476
♪ ♪
770
00:31:04,501 --> 00:31:05,728
Okay, Cisco.
771
00:31:05,759 --> 00:31:08,578
I'm not gonna kill you, and
neither is anyone else, okay?
772
00:31:08,603 --> 00:31:10,269
So let's come up with the next best plan
773
00:31:10,271 --> 00:31:11,971
that doesn't involve
murdering one of our friends.
774
00:31:11,996 --> 00:31:13,745
No, Cisco's right.
775
00:31:15,323 --> 00:31:17,049
It's the only way.
776
00:31:18,346 --> 00:31:20,353
One of us has to die.
777
00:31:20,378 --> 00:31:23,830
[somber music]
778
00:31:23,855 --> 00:31:26,890
[humming]
779
00:31:27,045 --> 00:31:29,978
[tapping rhythmically]
780
00:31:30,733 --> 00:31:32,127
Ho!
781
00:31:32,167 --> 00:31:33,228
Hey.
782
00:31:33,253 --> 00:31:35,028
Hi.
783
00:31:35,053 --> 00:31:36,650
What you doing up there?
784
00:31:37,599 --> 00:31:39,565
Just, uh, hanging out.
785
00:31:39,891 --> 00:31:41,485
What're you... what're
you thinking about?
786
00:31:41,510 --> 00:31:42,548
[sighs]
787
00:31:42,573 --> 00:31:46,305
Wally. He wants me
to stay here with him.
788
00:31:46,330 --> 00:31:47,962
Ah. [chuckles]
789
00:31:48,142 --> 00:31:50,142
Yeah, he does. [laughs]
790
00:31:50,144 --> 00:31:52,345
Guy is no dummy. Congratulations.
791
00:31:52,347 --> 00:31:54,182
Oh, that's great. Love...
792
00:31:54,207 --> 00:31:55,479
nothing like young love.
793
00:31:55,504 --> 00:31:57,098
Yeah, I just... I don't...
794
00:31:57,323 --> 00:31:59,552
I don't know if it's the right thing.
795
00:31:59,554 --> 00:32:00,823
Why?
796
00:32:00,848 --> 00:32:02,948
He's on his own journey.
797
00:32:02,973 --> 00:32:06,041
Besides, my dad just
got captured by gorillas.
798
00:32:06,066 --> 00:32:07,699
And if... if he does come back,
799
00:32:07,724 --> 00:32:09,620
how could I ever tell him I'm leaving?
800
00:32:09,645 --> 00:32:11,190
Well, 'cause you're human.
801
00:32:11,222 --> 00:32:13,487
That's... that's how. That's what we do.
802
00:32:13,495 --> 00:32:14,727
Look, my point is this.
803
00:32:14,729 --> 00:32:16,029
When it comes to love,
804
00:32:16,031 --> 00:32:18,212
you got to go for it.
805
00:32:18,237 --> 00:32:20,133
You know? Everything else be damned.
806
00:32:20,135 --> 00:32:21,868
'Cause if you don't,
807
00:32:21,870 --> 00:32:23,670
you're gonna end up being
the kind of person that lives
808
00:32:24,117 --> 00:32:27,218
the rest of their life with regret.
809
00:32:27,348 --> 00:32:29,275
I mean, I know that telling your
dad that, you know, you're...
810
00:32:29,277 --> 00:32:30,762
you're switching Earths,
811
00:32:30,787 --> 00:32:33,246
that's gonna be a difficult
conversation to have,
812
00:32:33,248 --> 00:32:35,387
but one that you've to go for...
813
00:32:35,412 --> 00:32:37,417
if you want to be happy.
814
00:32:37,560 --> 00:32:39,586
But that's, you know, just my opinion.
815
00:32:39,588 --> 00:32:40,954
What do I know?
816
00:32:40,956 --> 00:32:43,747
I'm just a handsomer guy than your dad
817
00:32:43,772 --> 00:32:46,232
with a song in his
heart. Good luck, Jesse.
818
00:32:46,257 --> 00:32:50,125
♪ ♪
819
00:32:50,276 --> 00:32:52,076
[sighs deeply]
820
00:32:52,249 --> 00:32:55,217
[footsteps thudding]
821
00:32:55,242 --> 00:32:58,176
[tense music]
822
00:32:58,201 --> 00:33:01,570
♪ ♪
823
00:33:01,980 --> 00:33:04,881
[footsteps continue]
824
00:33:04,906 --> 00:33:08,192
♪ ♪
825
00:33:08,217 --> 00:33:10,384
[deep growl]
826
00:33:10,409 --> 00:33:13,755
[voice breaking] He started
coughing... violently.
827
00:33:14,310 --> 00:33:16,644
And then he clutched
his side and keeled over.
828
00:33:16,669 --> 00:33:17,966
[grunts]
829
00:33:17,991 --> 00:33:19,755
The injury...
830
00:33:20,142 --> 00:33:22,175
it must have ruptured
one of his kidneys.
831
00:33:22,177 --> 00:33:23,977
♪ ♪
832
00:33:23,979 --> 00:33:25,725
He went into shock.
833
00:33:26,241 --> 00:33:28,092
His heart stopped.
834
00:33:29,484 --> 00:33:31,451
I couldn't resuscitate him.
835
00:33:31,453 --> 00:33:33,442
[door clanging]
836
00:33:34,122 --> 00:33:36,456
[growling]
837
00:33:36,458 --> 00:33:38,391
♪ ♪
838
00:33:38,440 --> 00:33:40,301
Cold.
839
00:33:40,481 --> 00:33:42,075
- [growling]
- [sobs]
840
00:33:42,100 --> 00:33:43,173
He's dead.
841
00:33:43,198 --> 00:33:45,298
[growling]
842
00:33:45,300 --> 00:33:48,364
He was of no use to me anyway.
843
00:33:48,389 --> 00:33:49,922
[roars]
844
00:33:49,972 --> 00:33:52,872
[ominous music]
845
00:33:52,874 --> 00:33:56,180
♪ ♪
846
00:34:03,852 --> 00:34:05,418
[growling]
847
00:34:13,129 --> 00:34:14,777
[whispering] He's gone, Barry.
848
00:34:15,831 --> 00:34:17,260
Grodd is gone.
849
00:34:17,285 --> 00:34:20,000
[pensive music]
850
00:34:20,002 --> 00:34:24,653
♪ ♪
851
00:34:24,678 --> 00:34:27,509
[low trilling]
852
00:34:27,534 --> 00:34:29,254
Come on, mate.
853
00:34:29,293 --> 00:34:31,945
♪ ♪
854
00:34:31,947 --> 00:34:34,447
[dramatic music]
855
00:34:34,449 --> 00:34:37,050
[gasping]
856
00:34:37,052 --> 00:34:40,324
♪ ♪
857
00:34:40,349 --> 00:34:41,855
Yo, it worked!
858
00:34:41,857 --> 00:34:43,223
Shh!
859
00:34:43,225 --> 00:34:44,285
[softly] It worked.
860
00:34:44,310 --> 00:34:46,113
Allen, Allen, you all right, mate?
861
00:34:46,138 --> 00:34:48,372
Yeah. Yeah, I'm good.
862
00:34:48,397 --> 00:34:50,130
I didn't freeze you too much, did I?
863
00:34:50,132 --> 00:34:52,098
[gasping, exhales sharply]
864
00:34:52,100 --> 00:34:54,387
No. I'm good.
865
00:34:54,412 --> 00:34:56,011
Well, then...
866
00:34:56,045 --> 00:34:57,512
let's get the hell out of here.
867
00:34:57,537 --> 00:34:58,605
Yeah.
868
00:34:59,089 --> 00:35:01,074
[grunting]
869
00:35:01,076 --> 00:35:04,813
♪ ♪
870
00:35:06,792 --> 00:35:08,291
Go!
871
00:35:08,316 --> 00:35:10,750
- All right.
- [whispers] Hallelujah.
872
00:35:10,752 --> 00:35:12,181
[gasps]
873
00:35:12,548 --> 00:35:13,611
[gasps]
874
00:35:13,636 --> 00:35:14,898
Let's go.
875
00:35:14,923 --> 00:35:18,794
♪ ♪
876
00:35:20,595 --> 00:35:21,650
[grunts]
877
00:35:21,675 --> 00:35:22,726
All right.
878
00:35:22,751 --> 00:35:24,611
We should be far enough out that you
should be able to use your powers.
879
00:35:24,636 --> 00:35:26,603
- We need a breach open right now.
- Guys, we got to go
880
00:35:26,628 --> 00:35:28,572
- before they realize we're gone!
- [distant roars]
881
00:35:28,597 --> 00:35:30,735
- It's too late for that.
- [gorillas roaring, footsteps pounding]
882
00:35:31,290 --> 00:35:32,884
- Run!
- Run!
883
00:35:33,139 --> 00:35:34,972
Open a breach!
884
00:35:35,340 --> 00:35:38,020
Time to warp out of this madhouse.
885
00:35:38,552 --> 00:35:40,185
All right, go.
886
00:35:40,210 --> 00:35:41,481
[grunting]
887
00:35:42,712 --> 00:35:44,712
[warbling tone]
888
00:35:44,714 --> 00:35:46,547
[roaring]
889
00:35:46,549 --> 00:35:50,184
[ominous music]
890
00:35:50,186 --> 00:35:52,353
[roaring]
891
00:35:56,709 --> 00:35:59,021
[reflective music]
892
00:35:59,046 --> 00:36:00,452
♪ ♪
893
00:36:00,530 --> 00:36:03,231
Hey, gang, who wants to take
their mind off their troubles
894
00:36:03,256 --> 00:36:05,834
with a "sure to take your mind off
your troubles" game of charades?
895
00:36:05,859 --> 00:36:06,965
I'll go first. Okay.
896
00:36:06,990 --> 00:36:09,079
Ah, let's see. Movie... I mean...
897
00:36:09,196 --> 00:36:10,407
one word. [shivering]
898
00:36:10,432 --> 00:36:13,391
[electronic beeping]
899
00:36:13,416 --> 00:36:15,250
♪ ♪
900
00:36:15,275 --> 00:36:16,720
Dad!
901
00:36:17,864 --> 00:36:18,997
[sighs]
902
00:36:19,523 --> 00:36:21,122
[laughing]
903
00:36:21,124 --> 00:36:22,290
Aww.
904
00:36:22,292 --> 00:36:24,715
- You okay?
- Good, yeah.
905
00:36:24,740 --> 00:36:26,215
I'm sorry you guys missed it.
906
00:36:26,240 --> 00:36:27,506
I ain't.
907
00:36:27,531 --> 00:36:29,003
Ohhh.
908
00:36:29,028 --> 00:36:30,661
Word of advice:
909
00:36:30,686 --> 00:36:32,759
don't volunteer for these things.
910
00:36:32,784 --> 00:36:34,346
Nothing ever tries to
rip you limb from limb
911
00:36:34,371 --> 00:36:35,425
if you don't volunteer.
912
00:36:35,450 --> 00:36:38,183
I'm fine. I'm so fine, thanks...
913
00:36:38,208 --> 00:36:39,774
thanks to our friends,
914
00:36:39,776 --> 00:36:41,370
our good friends.
915
00:36:41,487 --> 00:36:42,619
You're welcome, Harry.
916
00:36:42,644 --> 00:36:44,589
Wow, I... I think...
917
00:36:44,614 --> 00:36:46,460
I just forgot how handsome you were.
918
00:36:46,485 --> 00:36:48,366
Oh, I forgot.
919
00:36:48,391 --> 00:36:50,485
He's... you're still here.
920
00:36:50,487 --> 00:36:51,718
Yeah.
921
00:36:51,743 --> 00:36:52,890
Still here.
922
00:36:52,915 --> 00:36:56,699
I guess we have your
tactical and technical genius
923
00:36:56,724 --> 00:36:59,109
to thank for getting us out of that fix.
924
00:36:59,134 --> 00:37:01,640
No, no, nah.
925
00:37:01,671 --> 00:37:02,976
Nah?
926
00:37:03,001 --> 00:37:04,165
Nah.
927
00:37:04,167 --> 00:37:05,382
You were completely right about him.
928
00:37:05,407 --> 00:37:07,579
He's a total fraud. He's
not even a scientist.
929
00:37:07,604 --> 00:37:09,984
And I'm sure you couldn't even
remember an ATM code if you tried.
930
00:37:10,009 --> 00:37:11,792
[scoffs] All those... all those numbers.
931
00:37:11,863 --> 00:37:14,362
It's only four digits.
Why is he still here?
932
00:37:14,394 --> 00:37:17,865
Because we couldn't do it without him.
933
00:37:18,198 --> 00:37:20,231
I thank you, Francisco.
934
00:37:20,419 --> 00:37:21,766
Fran... Francisco?
935
00:37:21,768 --> 00:37:22,967
Don't ask.
936
00:37:22,969 --> 00:37:24,044
Yo, so what actually happened?
937
00:37:24,069 --> 00:37:26,348
You fight some really
super-smart apes, or what?
938
00:37:26,373 --> 00:37:28,399
Yeah. Yeah, we did.
939
00:37:28,424 --> 00:37:31,055
And they were smart,
but today, at least,
940
00:37:31,311 --> 00:37:33,071
we were a bit smarter.
941
00:37:33,096 --> 00:37:36,030
[dramatic musical flourish]
942
00:37:48,265 --> 00:37:49,594
How's he doing?
943
00:37:49,596 --> 00:37:51,796
He's gonna be okay.
944
00:37:53,436 --> 00:37:55,400
He's got some cuts and bruises,
945
00:37:55,402 --> 00:37:58,569
but Caitlin said he just
needs food and a little sleep.
946
00:37:58,594 --> 00:37:59,975
Okay.
947
00:38:00,340 --> 00:38:02,107
Hey, I'm...
948
00:38:02,109 --> 00:38:06,044
I'm sorry for being an
epic basket case lately.
949
00:38:06,069 --> 00:38:09,280
My, um... my dad was kidnapped once,
950
00:38:09,282 --> 00:38:11,483
and it turns your world.
951
00:38:12,812 --> 00:38:15,933
You turn my world, Wally.
952
00:38:16,923 --> 00:38:20,354
Look, I... I need you to
be honest about something.
953
00:38:20,924 --> 00:38:22,174
Of course.
954
00:38:23,229 --> 00:38:24,823
When my dad wakes up,
955
00:38:24,848 --> 00:38:27,499
if I tell him that I love him
956
00:38:27,501 --> 00:38:30,034
and I'll always be his daughter
957
00:38:30,036 --> 00:38:33,690
but that I want to move to Earth-1,
958
00:38:34,401 --> 00:38:35,852
what would you think about...
959
00:38:36,188 --> 00:38:38,610
[tender music]
960
00:38:38,612 --> 00:38:42,118
♪ ♪
961
00:38:42,143 --> 00:38:44,001
That's what I think.
962
00:38:45,185 --> 00:38:47,619
I'm glad we think alike.
963
00:38:47,621 --> 00:38:49,985
[clears throat and coughs]
964
00:38:50,016 --> 00:38:51,589
I see you're...
965
00:38:51,591 --> 00:38:53,227
you took my love advice.
966
00:38:53,252 --> 00:38:54,993
You know, when it comes
to scientific advice,
967
00:38:54,995 --> 00:38:56,628
mine is sometimes specious,
968
00:38:56,630 --> 00:38:58,029
but when it comes to
affairs of the heart,
969
00:38:58,031 --> 00:39:00,932
well, I consider myself a genius.
970
00:39:00,934 --> 00:39:02,256
Okay, yeah, we're gonna go now.
971
00:39:02,281 --> 00:39:03,310
- Yeah.
- Yeah.
972
00:39:03,335 --> 00:39:04,873
Okay, great.
973
00:39:05,338 --> 00:39:08,053
Congratulations. I'm happy for you.
974
00:39:08,078 --> 00:39:09,574
Invite me to the wedding.
975
00:39:09,576 --> 00:39:10,849
[slurps]
976
00:39:12,679 --> 00:39:14,779
He's gonna be so pissed.
977
00:39:14,781 --> 00:39:16,848
[whimsical music]
978
00:39:18,666 --> 00:39:20,244
Caitlin.
979
00:39:20,386 --> 00:39:22,010
Wait.
980
00:39:22,656 --> 00:39:23,988
[sighs]
981
00:39:23,990 --> 00:39:26,725
Listen, if I overstepped, then...
982
00:39:26,750 --> 00:39:28,526
I apologize.
983
00:39:28,528 --> 00:39:30,076
Just, after drinks the other night...
984
00:39:30,101 --> 00:39:33,029
You were willing to
risk your life for me?
985
00:39:33,900 --> 00:39:36,419
I've been doing a lot
of silly things recently.
986
00:39:36,444 --> 00:39:38,770
I thought adding one more to
the list wouldn't do any harm.
987
00:39:38,772 --> 00:39:40,935
I like you, Julian. I do.
988
00:39:40,960 --> 00:39:43,627
And I like that you like me.
989
00:39:43,877 --> 00:39:46,010
But I'm also afraid of my powers...
990
00:39:46,012 --> 00:39:47,912
and not what they could do to me,
991
00:39:47,914 --> 00:39:50,949
but what they could do to
anyone who gets close to me.
992
00:39:51,067 --> 00:39:53,536
- Caitlin, I'm not afraid.
- You should be.
993
00:39:53,705 --> 00:39:55,872
Fear me, Julian.
994
00:39:56,156 --> 00:39:58,590
It's not a threat, just...
995
00:39:58,765 --> 00:40:00,131
good advice.
996
00:40:00,156 --> 00:40:02,922
[gentle music]
997
00:40:02,947 --> 00:40:05,563
Okay, fine.
998
00:40:05,565 --> 00:40:07,117
I'll fear you.
999
00:40:08,322 --> 00:40:11,669
You know what really
helps me when I'm scared?
1000
00:40:11,671 --> 00:40:13,238
What?
1001
00:40:13,240 --> 00:40:15,611
Just a good fillet steak...
1002
00:40:15,861 --> 00:40:18,076
bit of béarnaise on the side,
1003
00:40:18,078 --> 00:40:20,166
mashed potatoes... does
the trick ever time.
1004
00:40:20,191 --> 00:40:21,879
- Really?
- I promise.
1005
00:40:21,881 --> 00:40:23,581
I think we should find
a local steak house
1006
00:40:23,583 --> 00:40:27,218
and be terrified together.
1007
00:40:27,220 --> 00:40:28,620
♪ ♪
1008
00:40:28,622 --> 00:40:31,005
Sure. Together it is.
1009
00:40:31,544 --> 00:40:32,871
[chuckles]
1010
00:40:32,896 --> 00:40:37,451
♪ ♪
1011
00:40:39,432 --> 00:40:41,558
- Well...
- Hmm.
1012
00:40:42,369 --> 00:40:44,253
- We did it.
- You did it.
1013
00:40:44,278 --> 00:40:47,579
No, uh, we all did it.
1014
00:40:47,604 --> 00:40:52,508
We changed the future
without changing who we are.
1015
00:40:52,783 --> 00:40:54,688
If we can keep doing this,
1016
00:40:54,714 --> 00:40:56,414
we can stop Savitar.
1017
00:40:56,570 --> 00:40:58,453
Wherever he is, however
he's gonna come at us,
1018
00:40:58,478 --> 00:40:59,810
I can stop him.
1019
00:40:59,835 --> 00:41:01,268
I know it now.
1020
00:41:01,421 --> 00:41:02,755
How do you do that?
1021
00:41:02,780 --> 00:41:03,855
Do what?
1022
00:41:03,857 --> 00:41:06,833
Stay positive in the
face of overwhelming odds.
1023
00:41:07,394 --> 00:41:08,661
[chuckles]
1024
00:41:09,849 --> 00:41:12,883
Because I plan on living
a long life with you,
1025
00:41:12,932 --> 00:41:15,199
and nothing's gonna
take that away from me.
1026
00:41:15,201 --> 00:41:17,001
Good.
1027
00:41:17,003 --> 00:41:18,919
[tender music]
1028
00:41:18,944 --> 00:41:20,738
So does that mean no more nightmares?
1029
00:41:20,740 --> 00:41:23,308
You're finally gonna
get some sleep tonight?
1030
00:41:23,333 --> 00:41:27,103
Well... that last part
is entirely up to you.
1031
00:41:27,213 --> 00:41:29,047
Oh. [chuckles]
1032
00:41:29,049 --> 00:41:34,085
♪ ♪
1033
00:41:36,690 --> 00:41:37,989
[dramatic music]
1034
00:41:37,991 --> 00:41:39,208
[gorillas growling]
1035
00:41:39,233 --> 00:41:41,364
Like I told Flash,
1036
00:41:41,389 --> 00:41:43,622
always think ahead.
1037
00:41:43,805 --> 00:41:46,806
Now you will open the breaches
1038
00:41:46,950 --> 00:41:48,817
and very soon,
1039
00:41:48,842 --> 00:41:53,848
Central City will fall before Grodd.
1040
00:41:53,873 --> 00:41:58,042
♪ ♪
1041
00:41:58,067 --> 00:42:02,231
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com69456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.