All language subtitles for Shake It Up s01e06 Age It Up.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,984 --> 00:00:04,655 Everybody back in line! 2 00:00:04,672 --> 00:00:06,530 I run the show around here! 3 00:00:07,890 --> 00:00:09,965 - No talking! - [thud] 4 00:00:11,466 --> 00:00:13,066 Everybody back in line! 5 00:00:13,067 --> 00:00:14,867 I run the show around here! 6 00:00:16,268 --> 00:00:18,268 - No talking! - [thud] 7 00:00:20,437 --> 00:00:21,761 - Get on your feet! - [Woman] Right now! 8 00:00:21,762 --> 00:00:25,092 [dance] 9 00:00:25,532 --> 00:00:27,633 Get off the ground. 10 00:00:27,634 --> 00:00:29,594 Chains can't hold me 11 00:00:29,595 --> 00:00:31,578 Two, three, four, I'll be out the door 12 00:00:31,579 --> 00:00:33,718 - Break out - Got to break out 13 00:00:33,719 --> 00:00:35,922 - Break out - Got to break out 14 00:00:35,923 --> 00:00:37,845 Tiptoe slowly 15 00:00:37,846 --> 00:00:39,782 When all lights out, gonna hit the floor 16 00:00:39,783 --> 00:00:41,992 - Break out - Got to break out 17 00:00:41,993 --> 00:00:44,419 - Break out - Got to break out 18 00:00:44,420 --> 00:00:46,192 Ooh 19 00:00:46,193 --> 00:00:48,358 Can't catch me 'cause I'm cool 20 00:00:48,359 --> 00:00:50,405 Ooh 21 00:00:50,406 --> 00:00:52,436 Can't catch me 'cause I'm cool 22 00:00:52,437 --> 00:00:53,644 Break out 23 00:00:56,587 --> 00:00:57,830 Break out 24 00:01:03,427 --> 00:01:06,200 Break, break, break, break out 25 00:01:11,522 --> 00:01:13,734 Get off the ground. 26 00:01:13,735 --> 00:01:15,158 [ends] [whistle blowing] 27 00:01:15,159 --> 00:01:16,157 [Man] Freeze! 28 00:01:16,158 --> 00:01:19,815 [applause, cheers] 29 00:01:19,816 --> 00:01:22,618 Stay in school, kids, because real prisons ain't nothing 30 00:01:22,619 --> 00:01:25,797 like the bust-a-groovin' fun you just saw. 31 00:01:26,871 --> 00:01:29,826 Until next week, I'm Gary Wilde. 32 00:01:29,827 --> 00:01:30,713 [buzzer buzzes] 33 00:01:30,714 --> 00:01:32,931 [applause] 34 00:01:33,340 --> 00:01:34,048 Ugh! 35 00:01:34,049 --> 00:01:37,932 Orange is not my color. I look like a traffic cone. 36 00:01:38,079 --> 00:01:39,491 Who cares? 37 00:01:39,840 --> 00:01:42,479 We're locked in. Come on, Rocky. You have to do something. 38 00:01:42,480 --> 00:01:44,839 You know I don't do well in small spaces! 39 00:01:44,840 --> 00:01:46,499 [gasps] 40 00:01:46,858 --> 00:01:49,092 Look. We're out. 41 00:01:49,997 --> 00:01:53,197 Oh, thank goodness we got out while still young. 42 00:01:54,497 --> 00:01:57,575 Sorry, Gary, but I'm not gonna make it to your big party tonight. 43 00:01:57,576 --> 00:01:59,779 Oh, you're kidding me. This is gonna be my best party ever. 44 00:01:59,780 --> 00:02:01,542 Oprah's invited. And there's no way, 45 00:02:01,543 --> 00:02:04,042 she's gonna turn me down seven years in a row. 46 00:02:05,996 --> 00:02:07,956 Another one of Gary's legendary parties. 47 00:02:07,957 --> 00:02:10,950 You know what? Last year, I heard Johnny Depp's dog was there. 48 00:02:11,191 --> 00:02:13,231 I saw the pictures on "Page Six." 49 00:02:13,342 --> 00:02:15,688 I can't wait to read all about it. 50 00:02:16,592 --> 00:02:18,606 See, Rocky, that's your problem. 51 00:02:18,748 --> 00:02:20,106 You read. 52 00:02:20,676 --> 00:02:21,959 I make things happen. Come on. 53 00:02:21,960 --> 00:02:23,627 We're going to that party. 54 00:02:24,046 --> 00:02:26,091 Hey, Gary, 55 00:02:26,092 --> 00:02:28,549 we hear Edie can't make it to your famous party tonight. 56 00:02:28,550 --> 00:02:30,153 What if we come instead? 57 00:02:30,154 --> 00:02:32,998 Yeah. We are very popular at parties. 58 00:02:32,999 --> 00:02:35,670 You know, I can blow pop out of my nose. 59 00:02:36,344 --> 00:02:37,668 It's so cool. 60 00:02:39,609 --> 00:02:41,906 Hey, if your parents are fine with it, so am I. 61 00:02:41,907 --> 00:02:43,266 Be there at 10:00. 62 00:02:43,865 --> 00:02:48,107 [both] We're invited, we're invited, we're invited! 63 00:02:48,687 --> 00:02:50,891 Oh, this is gonna be the best night of our lives. 64 00:02:50,892 --> 00:02:51,940 Yeah. 65 00:02:52,815 --> 00:02:54,641 - Do you know where Gary lives? - No. 66 00:02:54,892 --> 00:02:56,672 [both] Gary! 67 00:03:00,469 --> 00:03:02,345 [ Selena Gomez ] Everybody, everybody 68 00:03:02,346 --> 00:03:04,110 Get out on the floor 69 00:03:04,111 --> 00:03:06,241 It can get a little crazy 70 00:03:06,242 --> 00:03:07,781 When the kick hits the floor 71 00:03:07,782 --> 00:03:09,867 Make a scene, make a scene 72 00:03:09,868 --> 00:03:11,938 Nobody can ignore 73 00:03:11,939 --> 00:03:13,897 Don't knock it till you rock it 74 00:03:13,898 --> 00:03:15,816 We can't take it no more 75 00:03:15,817 --> 00:03:17,619 Bring the lights up 76 00:03:17,620 --> 00:03:19,460 Bust the doors down 77 00:03:19,461 --> 00:03:21,032 Dust yourself off 78 00:03:21,033 --> 00:03:23,297 Shake it up, shake it up 79 00:03:23,332 --> 00:03:25,150 DJ, set it off 80 00:03:25,151 --> 00:03:26,993 Take it up a notch 81 00:03:26,994 --> 00:03:28,470 All together now 82 00:03:28,471 --> 00:03:30,787 Shake it up, shake it up 83 00:03:31,099 --> 00:03:33,126 Sh-sh-sh-shake it up 84 00:03:33,127 --> 00:03:34,939 You gotta change it up 85 00:03:34,940 --> 00:03:36,752 And when you've had enough 86 00:03:36,753 --> 00:03:38,628 Sh-sh-sh-shake it up 87 00:03:38,629 --> 00:03:39,987 Bring the lights up 88 00:03:39,988 --> 00:03:41,941 Bust the doors down 89 00:03:41,942 --> 00:03:43,470 All together now 90 00:03:43,471 --> 00:03:45,612 Shake it up, shake it up 91 00:03:47,895 --> 00:03:50,175 Shake it up 92 00:03:56,443 --> 00:03:57,924 You know, I might have a way 93 00:03:57,925 --> 00:04:00,644 where we can go to this party, and our parents can't say no. 94 00:04:00,645 --> 00:04:03,287 Yeah. Me, too. We don't tell them. 95 00:04:03,288 --> 00:04:05,349 [laughing] 96 00:04:07,083 --> 00:04:08,947 Why am I the only one laughing? 97 00:04:08,948 --> 00:04:10,036 [laughing continues] 98 00:04:10,037 --> 00:04:12,116 Oh, no. No! No, no, no. 99 00:04:12,117 --> 00:04:15,395 And if it wasn't clear enough, no! 100 00:04:15,570 --> 00:04:16,566 What? 101 00:04:17,787 --> 00:04:18,901 Hello, ladies. 102 00:04:18,902 --> 00:04:20,617 What do you think of my new ride? 103 00:04:20,618 --> 00:04:22,629 [laughs] Zzz! Ahh! 104 00:04:22,771 --> 00:04:23,738 Wow. I mean, 105 00:04:23,739 --> 00:04:25,768 it's so, so, so, so... 106 00:04:26,559 --> 00:04:28,504 - lame. - Lame. 107 00:04:28,836 --> 00:04:31,096 Laugh all you want, but this baby... 108 00:04:31,336 --> 00:04:33,086 - she's a chick magnet. - Mmm. 109 00:04:33,087 --> 00:04:36,784 Yeah, if the chick is 67 and named Gertrude. 110 00:04:38,086 --> 00:04:39,524 Peel out, man. 111 00:04:39,602 --> 00:04:44,698 [both imitating car engine peeling out] 112 00:04:46,836 --> 00:04:48,835 So what are we gonna wear tonight? 113 00:04:48,836 --> 00:04:52,243 Well, hey, so you seriously think that we can just sneak out 114 00:04:52,244 --> 00:04:54,711 and go to a party like it's that easy? 115 00:04:54,712 --> 00:04:56,668 It is that easy, Rocky. 116 00:04:56,669 --> 00:04:58,773 Just tell your mom you're sleeping over at my house. 117 00:04:58,774 --> 00:05:01,326 My mom will never know 'cause she's working tonight. 118 00:05:01,327 --> 00:05:02,483 What could go wrong? 119 00:05:02,484 --> 00:05:04,870 Oh, I've heard that one before. 120 00:05:04,871 --> 00:05:07,014 "What could go wrong if we leave camp early?" 121 00:05:07,015 --> 00:05:09,555 "What could go wrong if we bring home a pregnant cat?" 122 00:05:09,556 --> 00:05:12,727 "What could go wrong if we buy sushi at a gas station?" 123 00:05:13,088 --> 00:05:15,600 I was on the toilet for three days. 124 00:05:16,484 --> 00:05:17,494 That's right, baby. 125 00:05:17,495 --> 00:05:19,147 I make memories. 126 00:05:20,028 --> 00:05:22,272 Okay. Fine. But what about Flynn? 127 00:05:23,140 --> 00:05:24,507 Not a problem. 128 00:05:26,187 --> 00:05:28,334 Hey, guys, can you please babysit Flynn tonight? 129 00:05:28,335 --> 00:05:31,584 [scoffs] What makes you think two players like us 130 00:05:31,585 --> 00:05:34,157 - are available on a Saturday night? - Yeah. 131 00:05:34,158 --> 00:05:35,436 Oh, I don't know. 132 00:05:35,437 --> 00:05:37,676 Because last Saturday night 133 00:05:37,677 --> 00:05:39,124 and the Saturday night before 134 00:05:39,125 --> 00:05:41,624 and the Saturday night before and the Saturday night before... 135 00:05:41,625 --> 00:05:42,951 What's your point? 136 00:05:43,269 --> 00:05:44,959 You owe us. 137 00:05:44,960 --> 00:05:47,157 How many favors have we done for you? 138 00:05:47,158 --> 00:05:48,514 Name one. 139 00:05:48,628 --> 00:05:49,998 [shutter clicks] 140 00:05:50,658 --> 00:05:54,422 Not showing your moms a picture of you guys on a hijacked golf cart. 141 00:05:54,470 --> 00:05:56,604 Uh, I'm free tonight. How about you, Ty? 142 00:05:56,605 --> 00:05:57,647 Let me check my calendar. 143 00:05:57,648 --> 00:06:00,376 - Oh, look. Tonight just opened up. - Yeah. 144 00:06:00,377 --> 00:06:02,453 [tires screech softly] 145 00:06:02,860 --> 00:06:05,301 [tires screech loudly] [crash] 146 00:06:13,585 --> 00:06:14,813 [knocking] 147 00:06:14,814 --> 00:06:16,907 Hey. Hey! 148 00:06:16,908 --> 00:06:19,923 It's only 7:00. You getting ready for bed? 149 00:06:21,424 --> 00:06:23,800 Okay, Mom. You caught us. 150 00:06:23,801 --> 00:06:25,516 We're not going to bed. 151 00:06:25,517 --> 00:06:28,347 Underneath these robes, we're wearing fabulous outfits, 152 00:06:28,348 --> 00:06:31,787 and the minute you leave, we're going to a wild adult party. 153 00:06:32,815 --> 00:06:36,067 All right. But if you're not home by 3 a.m., you're in big trouble. 154 00:06:36,068 --> 00:06:39,050 [laughing] 155 00:06:39,414 --> 00:06:41,401 [fake chuckling] 156 00:06:41,402 --> 00:06:43,860 [fake laughing] 157 00:06:45,004 --> 00:06:48,182 Okay. So I told Flynn he could watch his scary movie, 158 00:06:48,183 --> 00:06:51,270 so no sneaking up on him trying to freak him out. 159 00:06:52,316 --> 00:06:53,923 But if you do sneak out, 160 00:06:54,536 --> 00:06:55,915 bring home some milk. 161 00:06:55,916 --> 00:06:58,646 [laughing] 162 00:06:58,772 --> 00:06:59,879 [door closes] 163 00:07:00,131 --> 00:07:05,988 [suspenseful] 164 00:07:10,333 --> 00:07:11,426 - [yells] - [screams] 165 00:07:11,427 --> 00:07:13,581 [laughing] 166 00:07:14,068 --> 00:07:18,865 Whoo! And that is exactly what I told the girls not to do to you tonight. 167 00:07:18,980 --> 00:07:20,850 We need more boys in this house. 168 00:07:20,851 --> 00:07:22,426 I'm outnumbered. 169 00:07:22,528 --> 00:07:23,729 Hey, don't look at me. 170 00:07:23,730 --> 00:07:25,545 Factory's closed. 171 00:07:26,046 --> 00:07:27,146 You be good. 172 00:07:27,725 --> 00:07:28,833 [door closes] 173 00:07:31,873 --> 00:07:33,055 [gasps] 174 00:07:33,602 --> 00:07:34,632 Whoa! 175 00:07:34,633 --> 00:07:36,051 You look like... 176 00:07:36,070 --> 00:07:38,897 old enough to get into an R-rated movie. 177 00:07:39,592 --> 00:07:42,904 And you look like old enough to have a driver's license. 178 00:07:42,905 --> 00:07:46,032 Aah. Too bad you're not tall enough to reach the gas pedal. 179 00:07:46,033 --> 00:07:47,545 [laughing] 180 00:07:48,970 --> 00:07:50,779 Oh, much better. 181 00:07:50,780 --> 00:07:53,864 Hey, you sure you don't want to take a practice lap in those shoes? 182 00:07:53,865 --> 00:07:55,186 [scoffs] Oh, please. 183 00:07:55,187 --> 00:07:57,879 You don't think I can rock these heels. 184 00:07:59,517 --> 00:08:01,044 Whoa! Oh! 185 00:08:01,563 --> 00:08:04,232 Well, I think I'm used to them now. 186 00:08:10,561 --> 00:08:13,919 Good news, Flynn. You're gonna have the best night of your life. 187 00:08:13,956 --> 00:08:17,152 I'm getting a dog, a moped, and a jet pack? 188 00:08:17,677 --> 00:08:21,699 I don't know what more you could ask for except... 189 00:08:21,700 --> 00:08:23,684 buddies! 190 00:08:23,890 --> 00:08:27,205 Hey, looks like we're hanging with you tonight, little dude. 191 00:08:27,206 --> 00:08:29,407 Yeah, it's guys' night in. [laughs] 192 00:08:30,076 --> 00:08:33,529 Wow. What did I ever do to deserve all this? 193 00:08:34,328 --> 00:08:36,627 It's more of what you're not going to do. 194 00:08:36,628 --> 00:08:40,235 You're not going to tell Mom that me and Rocky ever left the house. 195 00:08:40,236 --> 00:08:41,928 Well, well, well. 196 00:08:41,929 --> 00:08:43,311 I've heard of this. 197 00:08:43,312 --> 00:08:46,030 I believe the technical term is "a sneak-out." 198 00:08:46,031 --> 00:08:47,365 Okay. Can we just get to the part 199 00:08:47,366 --> 00:08:49,843 where you tell us how much this is gonna cost us? 200 00:08:49,844 --> 00:08:52,075 - 20 bucks each. - What? 201 00:08:52,376 --> 00:08:53,468 I can't believe this. 202 00:08:53,469 --> 00:08:56,029 I'm being blackmailed by my own brother. 203 00:08:56,062 --> 00:08:57,130 Really? 204 00:08:57,131 --> 00:08:59,069 You didn't seem to have a problem with the concept 205 00:08:59,070 --> 00:09:01,393 - when you were doing it to us. - Yep. 206 00:09:12,517 --> 00:09:15,569 Wow. Look how nice you two clean up. 207 00:09:15,570 --> 00:09:18,045 And you're almost the height of a normal person. 208 00:09:18,901 --> 00:09:21,284 Your place is amazing. It's way cool. 209 00:09:21,285 --> 00:09:23,033 Come on, girls. Kitchen's right over here. 210 00:09:23,034 --> 00:09:24,061 Okay. 211 00:09:24,690 --> 00:09:28,096 Um, why is he showing us the kitchen? 212 00:09:28,097 --> 00:09:30,718 Who cares? It's a kitchen. What could go wrong? 213 00:09:31,563 --> 00:09:32,906 [chuckles] 214 00:09:34,770 --> 00:09:38,005 All right, girls. Here are your aprons and here are your gloves. 215 00:09:38,006 --> 00:09:39,564 Get to work deveining the shrimp. 216 00:09:39,565 --> 00:09:42,494 And when you're done, arrange them nicely on the platter. 217 00:09:42,495 --> 00:09:44,722 And don't pass out all the shrimp to the nobodys. 218 00:09:44,723 --> 00:09:46,299 Save some for Oprah. 219 00:09:48,442 --> 00:09:50,521 You seriously have to stop saying 220 00:09:50,522 --> 00:09:53,051 "Oh, what could go wrong?" 221 00:09:53,628 --> 00:09:55,211 I can't believe this. 222 00:09:55,212 --> 00:09:58,708 We're not here to be guests. We're here to serve the guests. 223 00:09:59,534 --> 00:10:01,711 I feel like a complete idiot. 224 00:10:01,712 --> 00:10:02,777 We're both idiots. 225 00:10:02,778 --> 00:10:04,506 That's part of our charm. 226 00:10:05,971 --> 00:10:07,945 Well, I'm going home. 227 00:10:08,038 --> 00:10:09,508 Rocky, wait. 228 00:10:10,037 --> 00:10:12,100 I know it stinks that we're working the party, 229 00:10:12,101 --> 00:10:14,739 but at least we're still at an amazing party, 230 00:10:14,740 --> 00:10:17,339 so let's just suck it up 231 00:10:17,340 --> 00:10:18,930 and start deveining some shrimp. 232 00:10:18,931 --> 00:10:20,455 [sighs] 233 00:10:24,225 --> 00:10:26,676 Wow. That's a big vein. 234 00:10:26,896 --> 00:10:28,991 Um, CeCe, 235 00:10:28,992 --> 00:10:30,989 shrimp don't have veins. 236 00:10:31,527 --> 00:10:33,551 You're really scooping shrimp poop. 237 00:10:34,324 --> 00:10:37,176 Well, I guess you're just gonna be a bummer about everything. 238 00:10:38,402 --> 00:10:40,069 Fine. Have fun. 239 00:10:40,070 --> 00:10:41,646 I'm so outta here. 240 00:10:43,664 --> 00:10:44,997 Right after I introduce myself 241 00:10:44,998 --> 00:10:48,115 to cutie number one and cutie number two. 242 00:10:48,133 --> 00:10:50,132 Sh-sh-sh-shake it up 243 00:10:50,133 --> 00:10:52,097 Shake it up 244 00:10:57,353 --> 00:10:59,774 Oh, I'm sorry. Hi, I'm CeCe. 245 00:11:00,391 --> 00:11:01,905 Hey, CeCe. I'm Dylan. 246 00:11:02,331 --> 00:11:04,476 Oh, I had a hamster once named Dylan. 247 00:11:04,477 --> 00:11:06,865 He's dead now. But I like the name. 248 00:11:08,720 --> 00:11:10,142 And this is my buddy Xavier. 249 00:11:10,143 --> 00:11:11,301 Xavier. 250 00:11:11,799 --> 00:11:12,875 Really? 251 00:11:13,006 --> 00:11:15,235 Did you hear that? His name is Xavier. 252 00:11:15,236 --> 00:11:18,228 I always name my imaginary boyfriends Xavier. 253 00:11:18,229 --> 00:11:19,748 [chuckles] 254 00:11:20,894 --> 00:11:23,229 It's so nice to meet you guys. This is Rocky. 255 00:11:23,230 --> 00:11:24,380 Cool name. 256 00:11:24,612 --> 00:11:26,835 Not as cool as Xavier. 257 00:11:27,331 --> 00:11:30,968 So what school do you guys go to? We're both juniors at Elk Grove. 258 00:11:31,289 --> 00:11:33,331 [together] Go, Elks! 259 00:11:33,332 --> 00:11:34,614 Yeah! 260 00:11:34,721 --> 00:11:36,282 [together] Um... 261 00:11:36,283 --> 00:11:37,843 We're in high school, too. 262 00:11:38,143 --> 00:11:40,578 We go to Jay Hughes High. 263 00:11:40,771 --> 00:11:42,424 [together] Go, Bulldogs! 264 00:11:42,425 --> 00:11:43,580 Whoo! 265 00:11:43,581 --> 00:11:44,679 Ow! 266 00:11:46,333 --> 00:11:48,319 We're, uh, sophomores. We're what? 267 00:11:48,320 --> 00:11:50,125 We're sophomores. 268 00:11:50,895 --> 00:11:53,430 Right. We are total sophomores, 269 00:11:53,431 --> 00:11:55,386 and anyone who says we're not sophomores 270 00:11:55,387 --> 00:11:56,875 is lying. 271 00:11:57,988 --> 00:11:59,695 You guys look familiar. 272 00:11:59,696 --> 00:12:02,019 Uh, well, you've probably seen us in the mall. 273 00:12:02,020 --> 00:12:06,845 You know, shopping at stores where sophomores shop. 274 00:12:07,835 --> 00:12:11,416 Or maybe you recognized us from TV. 275 00:12:11,417 --> 00:12:12,941 We're both on Shake It Up, Chicago. 276 00:12:12,942 --> 00:12:15,208 - Oh, that's so cool. - Yeah. 277 00:12:15,209 --> 00:12:17,305 Hey, guys, can you fill the ice bucket out there? 278 00:12:17,306 --> 00:12:19,579 You know how Oprah loves a cold drink. 279 00:12:20,708 --> 00:12:21,784 What? 280 00:12:21,806 --> 00:12:23,584 She hasn't said no yet. 281 00:12:25,254 --> 00:12:28,362 So, Rocky, do you, uh, have a boyfriend? 282 00:12:28,372 --> 00:12:31,369 Nah. My career doesn't allow me the time, 283 00:12:31,417 --> 00:12:33,873 except for Saturdays, Sundays, and weekdays. 284 00:12:33,874 --> 00:12:36,659 [chuckles] You're funny. 285 00:12:36,733 --> 00:12:38,449 I dig that. 286 00:12:40,335 --> 00:12:43,051 [giggles, squeals quietly] 287 00:12:43,569 --> 00:12:45,631 What about you? Do you have a boyfriend? 288 00:12:46,365 --> 00:12:47,183 No. 289 00:12:47,184 --> 00:12:49,146 But, uh, not because I can't get one. 290 00:12:49,147 --> 00:12:51,397 I've just, uh, been waiting for the right guy, 291 00:12:51,398 --> 00:12:54,021 and I think he's a junior at Elk Grove High. 292 00:12:54,022 --> 00:12:56,386 Oh, really? What's his name? Maybe I know him. 293 00:12:59,337 --> 00:13:03,614 Yeah, he's, uh, not very smart, but he sure is cute. [chuckles] 294 00:13:03,712 --> 00:13:04,996 I dig that. 295 00:13:08,765 --> 00:13:10,083 # [suspenseful] # 296 00:13:10,084 --> 00:13:12,007 What's happening now? 297 00:13:12,713 --> 00:13:14,258 You don't want to know. 298 00:13:14,962 --> 00:13:18,024 The zombie rats are making their way towards the nursery. 299 00:13:18,025 --> 00:13:20,539 Oh, no! Are the twins in there? 300 00:13:20,901 --> 00:13:22,247 Not just the twins, 301 00:13:22,248 --> 00:13:24,866 but Chester the family sheepdog, too. 302 00:13:24,867 --> 00:13:25,997 [gasps] 303 00:13:26,295 --> 00:13:27,431 Poor Chester. 304 00:13:27,432 --> 00:13:28,545 Nothing to live for 305 00:13:28,546 --> 00:13:30,474 now that all the sheep are dead. 306 00:13:31,744 --> 00:13:32,571 Mommy's home! 307 00:13:32,572 --> 00:13:34,352 [all screaming] 308 00:13:35,453 --> 00:13:38,496 Flynn, glad you're safe. Open the door. 309 00:13:43,817 --> 00:13:45,210 Hey, little mister. 310 00:13:46,037 --> 00:13:47,298 Are the girls sleeping? 311 00:13:47,299 --> 00:13:50,092 Well, they're certainly not at a wild party. 312 00:13:52,318 --> 00:13:53,534 Let's move on. 313 00:13:54,923 --> 00:13:56,236 Aren't you home early? 314 00:13:56,237 --> 00:13:58,766 Yeah. I told Velasquez to cover for me, 315 00:13:58,767 --> 00:14:02,173 'cause I wanted to hang with my kid tonight. 316 00:14:02,174 --> 00:14:03,785 - Really? - No. Scheduling mix-up. 317 00:14:03,786 --> 00:14:05,029 What are we watching? 318 00:14:06,392 --> 00:14:09,174 Part two of The Zombie Rat Trilogy. 319 00:14:09,175 --> 00:14:10,411 Yes! 320 00:14:10,550 --> 00:14:12,363 Run, Chester, run, 321 00:14:12,364 --> 00:14:15,850 as your three remaining legs will carry you! 322 00:14:16,168 --> 00:14:18,780 Oh! Chester's dead. 323 00:14:26,845 --> 00:14:30,020 Then Armani's people wanted me to do their show, 324 00:14:30,771 --> 00:14:33,567 so I was stuck in Paris for an extra two days. 325 00:14:33,568 --> 00:14:35,807 - [scoffs] - [Men scoff] 326 00:14:35,875 --> 00:14:37,894 One time, I got detention for two days, 327 00:14:37,895 --> 00:14:40,559 which is like the same thing... [chuckles] 328 00:14:40,911 --> 00:14:44,309 except, you know, I wasn't in Paris. 329 00:14:46,349 --> 00:14:49,828 You remind me of myself when I was your age. How old are you? 330 00:14:49,829 --> 00:14:50,630 13. 331 00:14:50,631 --> 00:14:52,578 Uh, 14. Uh, 15. 332 00:14:52,579 --> 00:14:54,346 [together] 16! 333 00:14:54,940 --> 00:14:56,294 Yeah. 334 00:14:56,645 --> 00:14:59,011 You're adorable. 335 00:14:59,015 --> 00:15:00,920 I could just eat you guys up. 336 00:15:01,000 --> 00:15:03,247 You know, if I ate. 337 00:15:03,386 --> 00:15:07,124 - [laughing] - [laughter] 338 00:15:07,125 --> 00:15:08,528 [fake laughing] What's so funny? 339 00:15:08,529 --> 00:15:11,450 These two young ladies are hysterical. 340 00:15:12,833 --> 00:15:14,582 Roll the dice 341 00:15:14,583 --> 00:15:16,344 I love this song. 342 00:15:16,345 --> 00:15:17,887 [together] So do I. 343 00:15:17,899 --> 00:15:20,000 You two girls are too much fun to be working. 344 00:15:20,001 --> 00:15:22,378 Lose those trays and dance with me. 345 00:15:23,119 --> 00:15:24,613 She's an international supermodel. 346 00:15:24,614 --> 00:15:25,912 She must be obeyed. 347 00:15:25,913 --> 00:15:27,327 [together] Yes! 348 00:15:28,034 --> 00:15:29,324 Roll the dice 349 00:15:29,325 --> 00:15:31,637 Take a chance in life 350 00:15:31,638 --> 00:15:35,227 Whoo! Oh, my gosh! This night couldn't get any better. 351 00:15:35,483 --> 00:15:37,612 Come on, everybody. Group shot. 352 00:15:37,613 --> 00:15:38,744 [gasps] 353 00:15:39,740 --> 00:15:40,542 [shutter clicks] 354 00:15:40,543 --> 00:15:43,113 [laughter] 355 00:15:45,323 --> 00:15:47,053 Hey, excuse me. Can you e-mail me 356 00:15:47,054 --> 00:15:49,176 a copy of that picture for my scrapbook, please? 357 00:15:49,177 --> 00:15:52,617 Oh, I don't have to. You'll see yourself on "Page Six," The Daily News, tomorrow, 358 00:15:52,618 --> 00:15:54,506 along with the rest of Chicago. 359 00:15:54,725 --> 00:15:57,084 [gasps] Did you hear that, Rocky? 360 00:15:57,085 --> 00:15:58,835 We're going to be on "Page Six," 361 00:15:58,836 --> 00:16:02,598 and all of Chicago's going to know that we were at the coolest party ever! 362 00:16:02,729 --> 00:16:05,380 - Um, CeCe? - Yeah? 363 00:16:05,869 --> 00:16:07,304 Our moms live in Chicago. 364 00:16:07,305 --> 00:16:09,505 I know. They're gonna be so proud. 365 00:16:10,679 --> 00:16:12,537 And then they're going to kill us. 366 00:16:16,556 --> 00:16:22,528 [suspenseful] 367 00:16:33,607 --> 00:16:39,551 [continues] 368 00:16:43,737 --> 00:16:45,022 - [screams] - [screams] 369 00:16:45,023 --> 00:16:46,041 [screams] 370 00:16:46,042 --> 00:16:47,755 Zombie rat! Zombie rat! 371 00:16:47,756 --> 00:16:49,944 Flynn, it's okay. There's only two rats, 372 00:16:49,945 --> 00:16:52,611 and I just caught them. [handcuffs click] 373 00:17:00,922 --> 00:17:02,020 [sighs] This is terrible. 374 00:17:02,021 --> 00:17:03,234 What are we going to do? 375 00:17:03,235 --> 00:17:05,561 I told you we shouldn't have snuck out. 376 00:17:05,782 --> 00:17:07,750 This is the worst night of my life. 377 00:17:08,255 --> 00:17:09,456 Hold on. 378 00:17:09,611 --> 00:17:13,019 What if our moms don't see the picture on "Page Six"? 379 00:17:13,020 --> 00:17:13,850 Right. 380 00:17:13,851 --> 00:17:15,735 Our moms read the newspaper every morning. 381 00:17:15,736 --> 00:17:18,438 - How is that gonna happen? - Easy. 382 00:17:18,488 --> 00:17:20,456 We wake up very early in the morning, 383 00:17:20,457 --> 00:17:22,988 go to everyone's front door, steal their newspaper. 384 00:17:22,989 --> 00:17:26,861 After that, we go to every newsstand in the entire city and buy up the rest. 385 00:17:26,862 --> 00:17:28,861 And then, after that, all we have to do 386 00:17:28,862 --> 00:17:31,132 is just gure out a way to crash the newspaper's Web site, 387 00:17:31,133 --> 00:17:33,127 and we're home free. 388 00:17:33,442 --> 00:17:35,696 - [sighs] - Yeah. 389 00:17:35,697 --> 00:17:38,613 Or I can just distract the camera guy 390 00:17:38,614 --> 00:17:41,665 while you delete the photos from his camera. 391 00:17:41,790 --> 00:17:43,649 I don't know. Sounds complicated. 392 00:17:50,424 --> 00:17:52,397 Keep drinking, boys, 393 00:17:52,928 --> 00:17:58,149 until one of you is ready to tell me where Rocky and CeCe are. 394 00:17:58,472 --> 00:18:00,788 Mrs. Jones, that's a lot of water. 395 00:18:00,789 --> 00:18:02,315 I really gotta pee. 396 00:18:02,481 --> 00:18:06,518 Me, too. Mom, you know I have a bladder the size of a peanut. 397 00:18:07,801 --> 00:18:10,116 Yes, honey, I do know that. 398 00:18:10,117 --> 00:18:12,959 I'm sure all you boys have to 10-100. 399 00:18:12,960 --> 00:18:14,650 - Huh? - Hit the john. 400 00:18:14,651 --> 00:18:16,067 - Huh? - Tinkle. 401 00:18:16,068 --> 00:18:17,896 [both] Ohh. 402 00:18:17,897 --> 00:18:19,590 So start talking, 403 00:18:19,591 --> 00:18:21,974 and then you can all go like Niagara. 404 00:18:21,975 --> 00:18:23,990 Whoosh! [whining] 405 00:18:23,991 --> 00:18:25,692 [whooshing] 406 00:18:25,693 --> 00:18:28,212 [whining continues] 407 00:18:28,710 --> 00:18:30,897 Not a word. Right now, she's got nothing on us. 408 00:18:30,898 --> 00:18:32,960 Silence is our best and only defense. 409 00:18:32,961 --> 00:18:35,086 Very impressive, Deuce. 410 00:18:35,087 --> 00:18:36,434 You're strong... 411 00:18:36,679 --> 00:18:38,351 like the Hoover Dam, 412 00:18:38,513 --> 00:18:41,587 which holds back millions and millions of gallons of water 413 00:18:41,588 --> 00:18:45,459 - just aching to flow. - [groaning] 414 00:18:45,460 --> 00:18:46,567 I'm out. 415 00:18:51,899 --> 00:18:53,303 I don't think I'm gonna make it, Deuce. 416 00:18:53,304 --> 00:18:56,526 Yes, you are. You're a rock, a rock that can't be broken. 417 00:18:58,400 --> 00:18:59,876 [table rattling] 418 00:18:59,877 --> 00:19:01,522 They're at Gary Wilde's party! 419 00:19:01,523 --> 00:19:03,036 [yells] 420 00:19:03,037 --> 00:19:05,487 I don't wanna go in there with you! 421 00:19:10,439 --> 00:19:12,546 Shake it up 422 00:19:13,207 --> 00:19:15,307 Hey, aren't you the photographer for "Page Six"? 423 00:19:15,308 --> 00:19:16,437 Thankfully, yes. 424 00:19:16,438 --> 00:19:19,424 Models sure don't talk to me 'cause I'm charming or good-looking. 425 00:19:19,425 --> 00:19:22,024 [laughter] Would you like some more whipped cream? 426 00:19:22,025 --> 00:19:25,787 Well, it is a Gary Wilde party, so, uh, let's get wild, huh? 427 00:19:25,788 --> 00:19:27,562 You got it. 428 00:19:27,833 --> 00:19:29,050 Agh! 429 00:19:32,319 --> 00:19:34,580 Wh... What are you, a... a maniac? 430 00:19:34,587 --> 00:19:35,726 What is going on here? 431 00:19:35,727 --> 00:19:38,363 Aah. Canister malfunction. 432 00:19:38,473 --> 00:19:41,102 A what? [muffled grunts] 433 00:19:41,435 --> 00:19:43,134 Ooh. Uh... 434 00:19:43,135 --> 00:19:45,550 I'll show you where the bathroom is. 435 00:19:45,849 --> 00:19:48,191 But don't use the good towels. Those are for Oprah. 436 00:19:49,037 --> 00:19:50,460 I found the picture. 437 00:19:51,570 --> 00:19:53,176 Aw, do I have to delete it? 438 00:19:53,177 --> 00:19:54,974 Dylan and I look so cute together. 439 00:19:54,975 --> 00:19:56,099 Delete it. 440 00:19:56,290 --> 00:19:59,832 I have whipped cream, and I'm not afraid to use it. 441 00:20:00,850 --> 00:20:02,426 Deleting. [beeps] 442 00:20:04,200 --> 00:20:06,943 See? It all works out fine. 443 00:20:06,944 --> 00:20:10,185 We snuck out, we had a great time, we... 444 00:20:10,186 --> 00:20:13,037 Yeah, I guess I mean, I was worried about getting caught for nothing. 445 00:20:13,038 --> 00:20:14,212 [chuckles] 446 00:20:14,541 --> 00:20:16,241 I wouldn't say "nothing." 447 00:20:17,635 --> 00:20:21,426 CeCe, um, I have a feeling we're not going to meet Oprah. 448 00:20:22,634 --> 00:20:25,138 But, Mom, can't we deal with this tomorrow 449 00:20:25,139 --> 00:20:27,787 when I have time to beg and cry? 450 00:20:29,382 --> 00:20:31,788 Officer Jones, is there a problem? 451 00:20:31,789 --> 00:20:33,372 Yes, Gary, there is. 452 00:20:33,373 --> 00:20:34,964 These girls are 13 years old. 453 00:20:34,965 --> 00:20:37,154 They are not old enough to be at a party this late. 454 00:20:37,155 --> 00:20:39,000 Uh, excuse me, Officer. 455 00:20:39,001 --> 00:20:40,604 There's been some mistake. [chuckles] 456 00:20:40,605 --> 00:20:42,665 They're actually sophomores in high school. 457 00:20:42,717 --> 00:20:48,117 [laughs] Wow. It's a good thing you're really cute, 'cause you're not that bright. 458 00:20:50,031 --> 00:20:52,899 Wait. So you really are 13? 459 00:20:53,220 --> 00:20:54,696 [together] Uh-huh. 460 00:20:54,697 --> 00:20:58,717 So I guess a movie this weekend is totally out of the question. 461 00:20:58,718 --> 00:21:01,116 Oh, sure. I'm free. 462 00:21:03,813 --> 00:21:08,181 Okay, I am taking you two home, and you're grounded for two months. 463 00:21:08,543 --> 00:21:10,838 One month if you bring home some of that pudding. 464 00:21:11,839 --> 00:21:13,823 But, Mom, this is just a big misunderstanding. 465 00:21:13,824 --> 00:21:15,594 - Once you hear the whole story... - Wait. 466 00:21:15,595 --> 00:21:17,811 I accept full responsibility for this, 467 00:21:17,812 --> 00:21:20,103 and I'm not making any excuses. 468 00:21:20,104 --> 00:21:23,415 - CeCe made me! - Don't... 469 00:21:23,416 --> 00:21:24,540 [scoffs] 470 00:21:24,940 --> 00:21:27,602 Flynn? Flynnie? 471 00:21:27,633 --> 00:21:29,198 [laughter] 472 00:21:29,199 --> 00:21:31,842 You are so cute. 473 00:21:31,843 --> 00:21:34,995 I've never met anyone who weighs less than me before. 474 00:21:35,670 --> 00:21:38,058 Babe, let's cut to the chase. 475 00:21:38,295 --> 00:21:41,182 You, me, tomorrow, tetherball. 476 00:21:43,108 --> 00:21:44,345 I'm there. 477 00:21:44,346 --> 00:21:45,854 Of course you are. 478 00:21:52,374 --> 00:21:54,401 [scoffs] This is hard work. 479 00:21:55,132 --> 00:21:57,792 Looks like there's some turkey from the '90s in here. 480 00:21:59,068 --> 00:22:00,838 Well, we deserve it. 481 00:22:00,839 --> 00:22:02,396 We *** out. 482 00:22:02,397 --> 00:22:03,955 And we did help you. 483 00:22:04,131 --> 00:22:07,566 And I did shake your *** down before the boss. 484 00:22:07,959 --> 00:22:09,997 Yeah, but I am an adult. 485 00:22:10,011 --> 00:22:11,924 She is not the boss of me. 486 00:22:13,404 --> 00:22:16,863 One more word Gary and you are gonna scrabble the toilet. 487 00:22:16,864 --> 00:22:19,449 Yes, Officer Jones. 488 00:22:19,975 --> 00:22:22,987 489 00:22:23,549 --> 00:22:25,653 Trust me, you don't want *** 490 00:22:25,654 --> 00:22:30,991 Synch by Benfo. www.addic7ed.com 491 00:22:31,041 --> 00:22:35,591 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.