All language subtitles for Shake It Up s01e03 Up.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,576 --> 00:00:10,212 And now, Shake It Up Chicago presents the Spotlight Dance of the Week. 2 00:00:10,213 --> 00:00:14,183 Let's hear it for the one, the only, CeCe Jones. 3 00:00:14,184 --> 00:00:16,618 [dance] [audience applauding] 4 00:00:21,591 --> 00:00:25,260 I don't need no one to tell me how to feel the beat 5 00:00:25,261 --> 00:00:29,598 I don't need no beat to tell me how to move my feet 6 00:00:29,599 --> 00:00:31,600 Just go and do what you do 7 00:00:31,601 --> 00:00:33,902 'Cause there's nothing to prove 8 00:00:33,903 --> 00:00:36,638 I'm just being me, watch me do me 9 00:00:36,639 --> 00:00:40,576 I don't need no magazine to tell me who to be 10 00:00:40,577 --> 00:00:42,778 And I don't need... 11 00:00:42,779 --> 00:00:44,780 Uh, hit the road, buzz kill. 12 00:00:44,781 --> 00:00:47,015 This is a solo gig. 13 00:00:47,016 --> 00:00:49,618 CeCe, you're asleep. This is a dream. 14 00:00:49,619 --> 00:00:52,154 I know. A dream come true. 15 00:00:52,155 --> 00:00:54,823 Uh, you don't find it strange that you were making out 16 00:00:54,824 --> 00:00:57,793 with Robert Pattinson before you came out here and started dancing? 17 00:00:57,794 --> 00:01:00,796 Don't worry. I didn't let him bite my neck. 18 00:01:00,797 --> 00:01:03,966 Okay, if this isn't a dream, 19 00:01:03,967 --> 00:01:05,968 then, uh, why is Gary Wilde 20 00:01:05,969 --> 00:01:07,469 dressed as a giant hot dog, 21 00:01:07,470 --> 00:01:09,805 dancing with some squeezy mustard? 22 00:01:09,806 --> 00:01:11,740 Feel the room rock 23 00:01:11,741 --> 00:01:15,544 I'm doing what I wanna do 24 00:01:15,545 --> 00:01:19,248 And I won't stop until I... 25 00:01:19,249 --> 00:01:21,850 I'm a star. 26 00:01:21,851 --> 00:01:24,820 No, I'm a superstar. 27 00:01:24,821 --> 00:01:27,823 [muttering] Wake up. Wake up. 28 00:01:27,824 --> 00:01:30,525 Wake up! 29 00:01:31,628 --> 00:01:33,462 Oh, hey, Rocky. 30 00:01:33,463 --> 00:01:36,064 I was having a dream, and you were there. 31 00:01:36,065 --> 00:01:38,333 And Gary Wilde was a hot dog 32 00:01:38,334 --> 00:01:40,702 dancing with some squeezy mustard. 33 00:01:42,171 --> 00:01:43,839 What do you think that's about? 34 00:01:43,840 --> 00:01:46,909 Um, that you shouldn't have eaten four hot dogs last night. 35 00:01:48,144 --> 00:01:50,846 Wow. You're good. 36 00:01:50,847 --> 00:01:52,681 Okay, get up. Get dressed. 37 00:01:52,682 --> 00:01:54,182 You know Mrs. Locassio from the third floor? 38 00:01:54,183 --> 00:01:55,550 The woman who doesn't like you? 39 00:01:55,551 --> 00:01:57,586 She does like me. Everyone likes me! 40 00:01:59,355 --> 00:02:01,857 Anyway, I volunteered us at her Senior Center, 41 00:02:01,858 --> 00:02:03,692 and we're gonna perform for them this morning. 42 00:02:03,693 --> 00:02:05,060 Senior Center. 43 00:02:05,061 --> 00:02:06,728 Unless you're talking about high school seniors, 44 00:02:06,729 --> 00:02:09,031 I am going back to sleep. 45 00:02:10,500 --> 00:02:12,334 Wake up. I'm up. 46 00:02:12,335 --> 00:02:14,870 I'm up. I'm up. 47 00:02:14,871 --> 00:02:17,105 I'm up! 48 00:02:21,778 --> 00:02:25,414 Everybody, everybody, get out on the floor 49 00:02:25,415 --> 00:02:29,284 It can get a little crazy and the kick gets the floor 50 00:02:29,285 --> 00:02:33,455 Make a scene, make a scene nobody can ignore 51 00:02:33,456 --> 00:02:37,292 Don't knock it till you rock it, we can't take it no more 52 00:02:37,293 --> 00:02:38,527 Bring the lights up 53 00:02:38,528 --> 00:02:40,729 Bust the doors down 54 00:02:40,730 --> 00:02:44,466 Dust yourself off, shake it up, shake it up 55 00:02:44,467 --> 00:02:48,704 DJ, set it off, take it up a notch 56 00:02:48,705 --> 00:02:52,541 All together now, shake it up, shake it up 57 00:02:52,542 --> 00:02:54,609 Sh-Sh-Sh-Shake it up 58 00:02:54,610 --> 00:02:56,411 You've gotta change it up 59 00:02:56,412 --> 00:02:59,815 And when you've had enough, sh-sh-sh-shake it up 60 00:02:59,816 --> 00:03:03,418 Bring the lights up, bust the doors down 61 00:03:03,419 --> 00:03:06,855 All together now, shake it up, shake it up 62 00:03:09,258 --> 00:03:11,693 Shake it up 63 00:03:14,030 --> 00:03:19,564 Synced By YesCool www.addic7ed.com 64 00:03:20,236 --> 00:03:21,770 Isn't community service great? 65 00:03:21,771 --> 00:03:24,306 Sure, if you're trying to stay out of jail. 66 00:03:29,278 --> 00:03:30,445 [continues] 67 00:03:33,249 --> 00:03:34,249 [ends] 68 00:03:34,250 --> 00:03:37,252 [cheering] 69 00:03:37,253 --> 00:03:39,621 What's the matter, Mrs. Locassio? 70 00:03:39,622 --> 00:03:42,057 Is your arthritis acting up, and you can't clap your hands? 71 00:03:42,058 --> 00:03:43,859 You call that dancing? 72 00:03:43,860 --> 00:03:47,295 I danced better than that when I was a Vegas showgirl, 73 00:03:47,296 --> 00:03:49,531 and I did it in my birthday suit. 74 00:03:51,134 --> 00:03:55,103 Of course, that was before I had my hip replaced. 75 00:03:55,104 --> 00:03:57,072 Well, let's see how good you really are, 76 00:03:57,073 --> 00:03:58,807 'cause it's time for everyone to dance. 77 00:03:58,808 --> 00:03:59,975 [dance] 78 00:03:59,976 --> 00:04:02,711 And remember, it's not your birthday. 79 00:04:04,113 --> 00:04:07,082 Uh-huh. Oh, yeah. 80 00:04:07,083 --> 00:04:09,117 Say what? Say what? 81 00:04:09,118 --> 00:04:12,654 Who's got the groove? Who's got the groove? 82 00:04:12,655 --> 00:04:14,656 I don't know about the groove, 83 00:04:14,657 --> 00:04:17,292 but I know I got the gout. 84 00:04:17,293 --> 00:04:19,227 Come on. Dancing is a great way 85 00:04:19,228 --> 00:04:21,229 to get some exercise and increase mobility. 86 00:04:21,230 --> 00:04:23,231 I don't wanna dance. 87 00:04:23,232 --> 00:04:24,866 Leave me alone. 88 00:04:24,867 --> 00:04:27,002 I don't like you! 89 00:04:28,771 --> 00:04:31,673 Well, I mean, sure you do. I mean, everybody likes me. 90 00:04:31,674 --> 00:04:33,942 I'm adorable. 91 00:04:33,943 --> 00:04:36,411 Come on. Dance. 92 00:04:36,412 --> 00:04:38,947 Let's have fun. Ready? 93 00:04:38,948 --> 00:04:41,650 Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-- 94 00:04:41,651 --> 00:04:42,651 Ow! 95 00:04:42,652 --> 00:04:45,153 I think you broke my other hip. 96 00:04:45,154 --> 00:04:46,955 Sorry. 97 00:04:46,956 --> 00:04:48,990 Shine 98 00:04:48,991 --> 00:04:51,893 Keepin' it bright Time to shine 99 00:04:51,894 --> 00:04:54,162 Yo, yo, we'll make 'em shine Yeah! 100 00:04:54,163 --> 00:04:56,698 Gonna step up [Kids whooping] 101 00:04:56,699 --> 00:04:58,500 'Cause it's okay 102 00:04:58,501 --> 00:05:00,235 'Cause it's the night, y'all 103 00:05:00,236 --> 00:05:01,603 Yeah, it's the night, y'all 104 00:05:01,604 --> 00:05:04,339 Dry the tears 105 00:05:04,340 --> 00:05:06,241 'Cause I'm here 106 00:05:06,242 --> 00:05:08,243 And we're not goin' nowhere 107 00:05:08,244 --> 00:05:11,346 Starting a new page 108 00:05:11,347 --> 00:05:14,883 Awaiting all my fears Hey, hey, hey 109 00:05:14,884 --> 00:05:17,419 Wow. This guy is amazing. 110 00:05:17,420 --> 00:05:19,154 I mean, does he even have bones in his body? 111 00:05:19,155 --> 00:05:21,189 He's like a jellyfish. A dancing jellyfish. 112 00:05:21,190 --> 00:05:23,658 [continues] 113 00:05:23,659 --> 00:05:25,594 I'll never get a Spotlight Dance. 114 00:05:25,595 --> 00:05:29,831 Why did I have to be born with a spinal column? 115 00:05:29,832 --> 00:05:31,900 Celebrations 116 00:05:31,901 --> 00:05:33,835 [Kids cheering] 117 00:05:33,836 --> 00:05:35,837 [ends] 118 00:05:35,838 --> 00:05:40,175 That was Johnny B in the Spotlight Dance! [cheering] 119 00:05:40,176 --> 00:05:42,177 [cheering stops] 120 00:05:42,178 --> 00:05:44,112 Let's get real now. 121 00:05:44,113 --> 00:05:45,780 Next week, Shake It Up presents 122 00:05:45,781 --> 00:05:48,183 our all-day dance marathon. 123 00:05:48,184 --> 00:05:50,285 We're raising money for local charities 124 00:05:50,286 --> 00:05:52,687 because Shake It Up cares. 125 00:05:52,688 --> 00:05:53,688 [buzzer buzzes] 126 00:05:53,689 --> 00:05:55,190 [Woman] And cut. That's a wrap. 127 00:05:55,191 --> 00:05:56,758 Oh, I'm glad that's done. 128 00:05:58,327 --> 00:06:00,762 All right. Listen up, dancers. I need you to pick a partner 129 00:06:00,763 --> 00:06:03,098 and a charity for the marathon. 130 00:06:03,099 --> 00:06:04,933 Start signing up sponsors, people. 131 00:06:04,934 --> 00:06:07,335 Last couple standing wins five grand for the cause. 132 00:06:07,336 --> 00:06:09,070 Whoa. They can help the Senior Center. 133 00:06:09,071 --> 00:06:11,239 We can give them a new couch, a new stereo, 134 00:06:11,240 --> 00:06:13,875 all the prune juice they can drink. 135 00:06:13,876 --> 00:06:17,379 Rocky, enough with the charity work already. 136 00:06:17,380 --> 00:06:20,715 I'm not wasting another Saturday. We're out. 137 00:06:20,716 --> 00:06:22,684 And don't forget, last couple standing 138 00:06:22,685 --> 00:06:25,387 also wins a special Spotlight Dance of the Week. 139 00:06:25,388 --> 00:06:27,756 We're in! 140 00:06:32,261 --> 00:06:36,198 Okay, who's gonna sponsor my sister Rocky in the Shake It Up marathon? 141 00:06:36,199 --> 00:06:38,133 Hey, Tommy. Come on, people. 142 00:06:38,134 --> 00:06:39,634 Give till it hurts. 143 00:06:39,635 --> 00:06:41,670 Or at least until this sheet is filled up. 144 00:06:41,671 --> 00:06:43,705 Dude, it wouldn't kill you to make a donation. 145 00:06:43,706 --> 00:06:47,042 I am making a donation... of my time. 146 00:06:47,043 --> 00:06:50,045 Cheap. Cheap, cheap, cheap, cheap, cheap. 147 00:06:50,046 --> 00:06:52,047 Get off my back, man. I'm saving up for a car. 148 00:06:52,048 --> 00:06:54,416 Yeah? Well, I bet it'll be a cheap car. 149 00:06:54,417 --> 00:06:57,052 Cheap, cheap, cheap, cheap, cheap, cheap, cheap, cheap. 150 00:06:57,053 --> 00:06:58,553 Maybe it will. 151 00:06:58,554 --> 00:07:00,589 But I'm not giving you a ride. Walk. 152 00:07:00,590 --> 00:07:03,625 Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk. 153 00:07:07,230 --> 00:07:10,966 Oh, look who's still trying to get sponsors for the marathon. 154 00:07:10,967 --> 00:07:12,968 Our sheet's already filled up. 155 00:07:12,969 --> 00:07:14,736 We stood outside our papa's butcher shop, 156 00:07:14,737 --> 00:07:17,339 and everyone who pledged got a free garlic saus!ge. 157 00:07:17,340 --> 00:07:20,108 [both] Mmmmm. 158 00:07:20,109 --> 00:07:21,610 Who are you guys dancing for? 159 00:07:21,611 --> 00:07:24,279 Well, if you must know, we will be shaking our moneymakers 160 00:07:24,280 --> 00:07:26,815 for the Mousse Foundation. 161 00:07:26,816 --> 00:07:29,451 Since when are moose an endangered species? 162 00:07:29,452 --> 00:07:31,753 Not these moose. 163 00:07:31,754 --> 00:07:33,188 These mousse! 164 00:07:34,490 --> 00:07:36,858 Mousse Foundation provides hair care products 165 00:07:36,859 --> 00:07:38,627 for underprivileged children. 166 00:07:38,628 --> 00:07:40,562 But not just mousse. 167 00:07:40,563 --> 00:07:43,498 Also gel, shampoos, and conditioners. 168 00:07:43,499 --> 00:07:46,034 Thanks to Mousse Foundation, the less fortunate 169 00:07:46,035 --> 00:07:48,236 never looked more fabulous. 170 00:07:51,841 --> 00:07:54,175 You could use a little help, huh? 171 00:07:54,176 --> 00:07:56,544 [laughing] 172 00:07:59,749 --> 00:08:03,151 And the last couple standing wins five grand for their charity. 173 00:08:03,152 --> 00:08:04,219 Oh! 174 00:08:06,055 --> 00:08:08,290 You two will never win the marathon. 175 00:08:08,291 --> 00:08:10,225 You're too weak and scrawny. 176 00:08:11,761 --> 00:08:16,231 What we need is a couple of fat broads dancing for us. 177 00:08:18,501 --> 00:08:20,402 Come on, Mrs. Locassio. 178 00:08:20,403 --> 00:08:22,504 Everybody else seems to be excited about this. 179 00:08:22,505 --> 00:08:24,506 You think they're excited now? 180 00:08:24,507 --> 00:08:27,409 Watch this. Bingo! 181 00:08:30,513 --> 00:08:32,314 Would it kill her to say "thank you"? 182 00:08:32,315 --> 00:08:34,716 CeCe, this isn't about getting props. 183 00:08:34,717 --> 00:08:37,052 It's about bringing in a little joy to the elderly. 184 00:08:37,053 --> 00:08:40,021 Besides, Mrs. Locassio reminds me of grandmother. 185 00:08:43,459 --> 00:08:46,227 Really? Your grandmother doesn't like you? 186 00:08:47,430 --> 00:08:50,065 Grammy likes me. Mrs. Locassio likes me. 187 00:08:50,066 --> 00:08:52,500 Everyone likes me! 188 00:08:53,869 --> 00:08:55,537 I love your macaroni sculpture. 189 00:08:55,538 --> 00:08:57,038 You're a very talented artist. 190 00:08:57,039 --> 00:08:58,940 Let me know when you stop talking. 191 00:08:58,941 --> 00:09:01,343 I'll turn my hearing aid back on. 192 00:09:03,446 --> 00:09:06,981 Well, before you do, I have a few choice words for you. 193 00:09:06,982 --> 00:09:09,317 [muffled speaking] 194 00:09:14,290 --> 00:09:16,891 Hey, hey, hey. Yo, Rocky. 195 00:09:16,892 --> 00:09:19,427 Look what I got for us for the Shake It Up marathon. 196 00:09:19,428 --> 00:09:21,996 Bang Pow Zoom energy drinks. 197 00:09:21,997 --> 00:09:23,932 Wait. 198 00:09:23,933 --> 00:09:26,901 Each can has more caffeine than three cups of coffee. 199 00:09:26,902 --> 00:09:30,572 Exactly. But you're saying it all wrong. 200 00:09:30,573 --> 00:09:34,242 Each can has more caffeine than three cups of coffee. 201 00:09:35,678 --> 00:09:38,113 If we drink all this, we'll be up till Christmas. 202 00:09:39,248 --> 00:09:41,549 Exactly. But you're saying it all wrong. 203 00:09:41,550 --> 00:09:43,351 If we drink this-- 204 00:09:43,352 --> 00:09:45,019 Yeah, yeah. I get it. 205 00:09:45,020 --> 00:09:47,489 But drinking this is like a professional athlete 206 00:09:47,490 --> 00:09:49,491 taking steroids before a game. 207 00:09:49,492 --> 00:09:52,660 Why? It's just fruit punch with a little kick. 208 00:09:52,661 --> 00:09:54,329 That's how it starts. 209 00:09:54,330 --> 00:09:56,498 First, energy drinks. That leads to harder stuff. 210 00:09:56,499 --> 00:09:58,967 Next thing you know, you're thrown off the show, you drop out of school, 211 00:09:58,968 --> 00:10:00,969 your mom kicks you out, and you're living behind a Dumpster! 212 00:10:00,970 --> 00:10:03,838 And everyone knows that you can't plug your cell phone into a rat's mouth! 213 00:10:06,776 --> 00:10:08,777 Fine. But if we don't get that Spotlight Dance-- 214 00:10:08,778 --> 00:10:12,213 I mean, money for those sweet senior citizens-- 215 00:10:12,214 --> 00:10:14,115 it is on you. 216 00:10:15,651 --> 00:10:18,119 Be back soon. [door closes] 217 00:10:23,025 --> 00:10:25,794 "Bang Pow Zoom"? 218 00:10:32,835 --> 00:10:35,470 [exhales forcefully] 219 00:10:35,471 --> 00:10:37,338 Me likey. 220 00:10:43,078 --> 00:10:44,879 Girls. Hey, Deuce. 221 00:10:44,880 --> 00:10:48,550 Look, my cousin, Seraphina, is launching a line of really cool clothes, 222 00:10:48,551 --> 00:10:50,885 and I'm doing a little market research for her. 223 00:10:50,886 --> 00:10:52,220 What do you think? 224 00:10:52,221 --> 00:10:54,122 [both] Ooh! 225 00:10:54,123 --> 00:10:55,123 Hang on. 226 00:10:56,959 --> 00:10:59,327 [both] Ahh! 227 00:10:59,328 --> 00:11:01,763 Nice couture, huh? 228 00:11:01,764 --> 00:11:06,367 FYI, Seraphina told me "couture" means fancy clothes. 229 00:11:06,368 --> 00:11:08,303 Thought it meant lady parts. 230 00:11:09,772 --> 00:11:10,772 You like? 231 00:11:10,773 --> 00:11:13,041 No. We love. 232 00:11:13,042 --> 00:11:14,542 Good, 'cause they're yours. 233 00:11:14,543 --> 00:11:16,377 Thanks, Deuce. You're the best. 234 00:11:16,378 --> 00:11:18,079 Yeah, but what's the catch? 235 00:11:18,080 --> 00:11:20,515 Why do you always think I'm working some angle? 236 00:11:21,784 --> 00:11:24,886 Okay, so here's the angle. 237 00:11:24,887 --> 00:11:27,555 You gotta wear it in the marathon and give it a little free advertising. 238 00:11:27,556 --> 00:11:29,424 No problem. Yes, problem. 239 00:11:29,425 --> 00:11:33,094 It seems selfish to use a charity event to promote somebody's business. 240 00:11:33,095 --> 00:11:35,263 We're supposed to be dancing to help old people. 241 00:11:35,264 --> 00:11:37,065 Cousin Seraphina is old. 242 00:11:37,066 --> 00:11:39,367 She's 26. 243 00:11:40,836 --> 00:11:43,905 Well, charity does begin at home. 244 00:11:43,906 --> 00:11:46,174 [laughs] 245 00:11:49,078 --> 00:11:51,446 [mutters] Oh. 246 00:11:51,447 --> 00:11:54,082 [CeCe] What happened to all the energy drinks? 247 00:11:54,083 --> 00:11:55,750 [Flynn] Ooh! 248 00:11:55,751 --> 00:12:00,088 Bang Pow Zoom! 249 00:12:02,825 --> 00:12:05,293 Get him! I'll get him, too! 250 00:12:05,294 --> 00:12:07,495 [Flynn grunting] 251 00:12:07,496 --> 00:12:10,031 You know that part in Midnight Moon where it says "Good night, nobody"? 252 00:12:10,032 --> 00:12:13,167 The parrot creeps me out. You know what else creeps me out? Tuna. 253 00:12:13,168 --> 00:12:15,837 Pack in water, pack in oil. Make a decision! 254 00:12:15,838 --> 00:12:18,306 [yelling] No! 255 00:12:18,307 --> 00:12:20,675 No! I'm sure he'll calm down soon. 256 00:12:20,676 --> 00:12:22,877 You know what else creeps me out? The vowels. 257 00:12:22,878 --> 00:12:25,480 I get A, E, I, O, and U, but why Y? 258 00:12:25,481 --> 00:12:26,748 Why? Why? 259 00:12:27,983 --> 00:12:30,151 It's going to be a long night. 260 00:12:37,159 --> 00:12:39,427 So...tired. 261 00:12:39,428 --> 00:12:41,462 Must...sleep. 262 00:12:41,463 --> 00:12:42,630 [grunts] 263 00:12:42,631 --> 00:12:45,166 [beeping] 264 00:12:45,167 --> 00:12:46,367 8:00 a.m.? 265 00:12:46,368 --> 00:12:48,336 I just had the worst dream. 266 00:12:48,337 --> 00:12:50,772 We were supposed to dance all day long in the marathon, 267 00:12:50,773 --> 00:12:54,042 but Flynn kept us up the entire night before. 268 00:12:55,511 --> 00:12:58,246 Could you keep it down? I'm trying to sleep! 269 00:13:15,020 --> 00:13:18,022 Ladies! You're looking... 270 00:13:18,023 --> 00:13:19,590 I was gonna say "good." 271 00:13:19,591 --> 00:13:22,626 Now-- gonna go with "yuck." 272 00:13:22,627 --> 00:13:25,596 He's right. We look terrible. 273 00:13:25,597 --> 00:13:27,865 No. When my great-aunt Sylvia died, 274 00:13:27,866 --> 00:13:29,600 they did her makeup just like that. 275 00:13:32,137 --> 00:13:34,071 Okay, everyone. Quick reminder. 276 00:13:34,072 --> 00:13:36,707 No matter what, don't stop moving on the dance floor, 277 00:13:36,708 --> 00:13:38,142 or you're out. 278 00:13:38,143 --> 00:13:40,945 Now, we're about to go live on the air, 279 00:13:40,946 --> 00:13:44,448 so what happens here will be broadcast out there as it happens. 280 00:13:44,449 --> 00:13:45,816 Now, remember, kids, 281 00:13:45,817 --> 00:13:48,719 there's a lot riding on this marathon. 282 00:13:48,720 --> 00:13:50,654 Yeah, the Spotlight Dance. 283 00:13:50,655 --> 00:13:52,156 He meant a lot of money for charity. 284 00:13:52,157 --> 00:13:54,425 Can you not think about yourself for, like, one minute4? 285 00:13:54,426 --> 00:13:57,494 You're right. I'll just think about Mrs. Locassio 286 00:13:57,495 --> 00:13:59,630 and how she doesn't like you. 287 00:13:59,631 --> 00:14:01,298 She does like me. 288 00:14:01,299 --> 00:14:03,567 Everybody likes me! 289 00:14:04,636 --> 00:14:07,538 Not everybody. 290 00:14:07,539 --> 00:14:10,641 Welcome to the Shake It Up charity dance marathon. 291 00:14:10,642 --> 00:14:12,076 I'm Gary Wilde. 292 00:14:12,077 --> 00:14:13,677 The pledge lines are now open, 293 00:14:13,678 --> 00:14:17,014 and it's time to get this party started! 294 00:14:17,015 --> 00:14:18,949 [dance] 295 00:14:29,160 --> 00:14:31,795 I swear, I'm never touching another energy drink 296 00:14:31,796 --> 00:14:33,864 as long as I live. 297 00:14:33,865 --> 00:14:35,866 Good, because the less energy you have, 298 00:14:35,867 --> 00:14:38,402 the easier you are to babysit. 299 00:14:38,403 --> 00:14:40,638 I would object to being called a baby, 300 00:14:40,639 --> 00:14:43,307 but right now I need a nap. 301 00:14:45,043 --> 00:14:47,344 I'm so tired. 302 00:14:47,345 --> 00:14:49,346 You know, 303 00:14:49,347 --> 00:14:51,949 I could really go for a few sips of... 304 00:14:51,950 --> 00:14:54,351 What am I saying? 305 00:14:55,420 --> 00:14:58,689 I must stay away from that devil juice. 306 00:14:58,690 --> 00:15:01,792 Yo, check this out. [dance] 307 00:15:01,793 --> 00:15:04,962 It's been three hours, and we're still shaking it up for charity. 308 00:15:04,963 --> 00:15:06,463 Call that number on your screen, 309 00:15:06,464 --> 00:15:09,500 or text a pledge to 6767. 310 00:15:09,501 --> 00:15:11,502 Oh. 311 00:15:11,503 --> 00:15:13,704 Look here, folks. We got a challenge. 312 00:15:13,705 --> 00:15:17,141 Deuce has donated $5 and is challenging Ty Blue 313 00:15:17,142 --> 00:15:19,576 to meet it or beat it. What? 314 00:15:19,577 --> 00:15:21,445 He also wants me to add this: 315 00:15:21,446 --> 00:15:24,448 "Cheap, cheap, cheap, cheap, cheap, cheap, cheap." 316 00:15:24,449 --> 00:15:26,183 He's calling me out? 317 00:15:26,184 --> 00:15:28,218 Deuce is calling me out? 318 00:15:28,219 --> 00:15:30,120 What, does he think I'm his little puppet? 319 00:15:30,121 --> 00:15:32,623 He pulls the strings, and I pick up the phone and make a donation? 320 00:15:32,624 --> 00:15:34,258 Hmph. 321 00:15:34,259 --> 00:15:36,960 What was that number again? 322 00:15:36,961 --> 00:15:38,896 [continues] 323 00:15:46,805 --> 00:15:48,806 [Wilde] Another one bites the dust. 324 00:15:48,807 --> 00:15:50,941 Well, who could be on top of their game 325 00:15:50,942 --> 00:15:52,943 after four grueling hours? 326 00:15:52,944 --> 00:15:56,013 Oh, that's right. Me, Gary Wilde. 327 00:15:57,415 --> 00:15:58,716 Oh. Thank you. 328 00:15:58,717 --> 00:16:01,452 Oh, here's a generous donation from Ty Blue. 329 00:16:01,453 --> 00:16:04,655 Pledging $20 for support of his sister, Rocky. 330 00:16:06,057 --> 00:16:08,992 Pledge is also in memory of his friend, Deuce, 331 00:16:08,993 --> 00:16:11,195 who is now dead to him. 332 00:16:13,765 --> 00:16:15,966 Ha! Take that, Deuce. 333 00:16:15,967 --> 00:16:18,135 And it only cost me 20 bucks. 334 00:16:18,136 --> 00:16:21,138 No, it cost you 20 bucks for every hour they dance. 335 00:16:21,139 --> 00:16:24,808 Even I knew that, and I'm 8. 336 00:16:24,809 --> 00:16:28,312 But they've already been dancing for four hours. 337 00:16:28,313 --> 00:16:30,981 That's-- That's, um-- 338 00:16:30,982 --> 00:16:34,017 80 bucks, genius. 339 00:16:34,018 --> 00:16:36,787 I gotta get down to the studio and stop them from dancing. 340 00:16:36,788 --> 00:16:38,155 I need to fix this. 341 00:16:38,156 --> 00:16:39,957 And I need to nap. 342 00:16:39,958 --> 00:16:41,825 You'll just have to nap up here. 343 00:16:41,826 --> 00:16:45,229 This is outrageous! Just wait till my mom hears about... 344 00:16:45,230 --> 00:16:47,164 [snoring] 345 00:16:49,300 --> 00:16:51,235 [continues] 346 00:16:59,144 --> 00:17:01,879 Oh, yeah! Whoo! Yeah! 347 00:17:05,717 --> 00:17:06,650 [snaps fingers] 348 00:17:08,987 --> 00:17:11,822 We're going to give our four remaining couples a little break 349 00:17:11,823 --> 00:17:13,157 and go to commercial. 350 00:17:13,158 --> 00:17:14,491 We'll be right back. 351 00:17:14,492 --> 00:17:15,826 You better be, too. 352 00:17:15,827 --> 00:17:18,028 [Woman] And we're clear. [stops] 353 00:17:18,029 --> 00:17:21,064 You guys do know you don't have to dance during the break, right? 354 00:17:21,065 --> 00:17:22,266 We know. 355 00:17:22,267 --> 00:17:26,003 We're just rubbing ourselves in your face. 356 00:17:26,004 --> 00:17:28,572 Ready, Gunther? Let's break. 357 00:17:28,573 --> 00:17:30,874 [vocalizing] 358 00:17:30,875 --> 00:17:32,810 And again. [yelling] 359 00:17:38,416 --> 00:17:40,551 Hey! Help! 360 00:17:40,552 --> 00:17:42,486 [groans] 361 00:17:45,290 --> 00:17:48,859 Whoa. You two look sleepy. 362 00:17:48,860 --> 00:17:51,662 And you're getting sleier. 363 00:17:51,663 --> 00:17:55,399 ♪ Lullaby and good night ♪ 364 00:17:55,400 --> 00:17:57,367 ♪ Good night ♪ What are you doing? 365 00:17:57,368 --> 00:17:58,869 Cheering you on. 366 00:17:58,870 --> 00:18:00,604 Really? Because it sounded 367 00:18:00,605 --> 00:18:02,206 more like you were putting us to sleep. 368 00:18:02,207 --> 00:18:04,408 [laughs] Don't be ridiculous. 369 00:18:04,409 --> 00:18:07,878 ♪ Lullaby and good night ♪ 370 00:18:07,879 --> 00:18:11,181 Ladies! You're doing great. 371 00:18:11,182 --> 00:18:13,650 Don't forget to show the Seraphina label every chance you get, 372 00:18:13,651 --> 00:18:15,419 and keep the lights on. 373 00:18:15,420 --> 00:18:16,687 There. 374 00:18:20,191 --> 00:18:23,360 [yawns] I don't know how much longer I can do this. 375 00:18:23,361 --> 00:18:24,561 I'm running on fumes. 376 00:18:24,562 --> 00:18:25,829 You just need a jump start. 377 00:18:27,131 --> 00:18:29,900 Ow. You just pinched me. What was that for? 378 00:18:29,901 --> 00:18:31,802 I did it for the old people. 379 00:18:34,272 --> 00:18:36,139 [dance] 380 00:18:38,843 --> 00:18:41,612 As we enter our eighth hour, we go on remote 381 00:18:41,613 --> 00:18:44,982 to one of the charities our final dancers are competing for. 382 00:18:44,983 --> 00:18:46,917 Welcome to Shake It Up Cares. 383 00:18:46,918 --> 00:18:48,719 It's a pleasure to be here. 384 00:18:48,720 --> 00:18:51,154 I've never seen your show before. 385 00:18:51,155 --> 00:18:53,924 It's awful. 386 00:18:53,925 --> 00:18:57,361 [laughing] Aren't the elderly adorable? 387 00:18:57,362 --> 00:19:01,131 Anyway, Rocky and CeCe are dancing their little butts off for you. 388 00:19:01,132 --> 00:19:02,633 Is there something you'd like to say to them? 389 00:19:02,634 --> 00:19:04,301 Yes, there is. 390 00:19:04,302 --> 00:19:06,069 Tell the little one she's dancing 391 00:19:06,070 --> 00:19:08,038 like she has a load in her pants. 392 00:19:09,774 --> 00:19:11,842 And tell the big one I have cataracts, 393 00:19:11,843 --> 00:19:15,178 but even I can see she has a zit on her forehead. 394 00:19:17,849 --> 00:19:20,317 That's it. I don't have to take that 395 00:19:20,318 --> 00:19:22,119 from some old, cranky neighbor lady. 396 00:19:22,120 --> 00:19:24,755 I'm out. We have to be the last ones standing. 397 00:19:24,756 --> 00:19:26,290 Why bother to dance for someone 398 00:19:26,291 --> 00:19:27,791 who doesn't even appreciate it? 399 00:19:27,792 --> 00:19:29,626 'Cause I'm going to get a "thank you" 400 00:19:29,627 --> 00:19:31,495 from that old bat if it kills me. 401 00:19:31,496 --> 00:19:32,796 Aha! 402 00:19:32,797 --> 00:19:34,131 Aha, what? 403 00:19:34,132 --> 00:19:35,465 Aha, I was right. 404 00:19:35,466 --> 00:19:37,134 This is all about Mrs. Locassio. 405 00:19:37,135 --> 00:19:39,469 Fine. I admit it. 406 00:19:39,470 --> 00:19:42,172 But I don't care. I'm going to get her to like me. 407 00:19:42,173 --> 00:19:45,142 Rocky, why does everyone have to like you? 408 00:19:45,143 --> 00:19:48,579 Because when people like you, it means you're a good person. 409 00:19:48,580 --> 00:19:52,516 Rocky, trust me, you're the best person I know. 410 00:19:54,385 --> 00:19:56,286 Hearing that from you is even better 411 00:19:56,287 --> 00:19:57,821 than hearing it from Mrs. Locassio. 412 00:19:57,822 --> 00:19:59,656 So we can stop dancing now? 413 00:19:59,657 --> 00:20:02,392 No way. We're going to be the last ones standing, 414 00:20:02,393 --> 00:20:03,827 even if you're not standing. 415 00:20:04,929 --> 00:20:07,297 Whee! Ooh! [grunting] 416 00:20:07,298 --> 00:20:09,366 I'm all pooped out. [yawns] 417 00:20:09,367 --> 00:20:11,201 I give up. 418 00:20:11,202 --> 00:20:13,670 What if Papa gave up when he was carrying you 419 00:20:13,671 --> 00:20:15,439 across the mountain to freedom? 420 00:20:15,440 --> 00:20:18,075 What are you talking about? 421 00:20:18,076 --> 00:20:19,810 They flew here. 422 00:20:19,811 --> 00:20:22,045 Business class. 423 00:20:23,615 --> 00:20:25,749 And we're down to our final two couples. 424 00:20:25,750 --> 00:20:27,851 How much longer can they last? 425 00:20:27,852 --> 00:20:29,186 [continues] 426 00:20:33,091 --> 00:20:36,093 Bang Pow Zoom. 427 00:20:36,094 --> 00:20:39,029 Hello, old friend. 428 00:20:41,666 --> 00:20:45,469 I don't think I can carry you anymore. 429 00:20:45,470 --> 00:20:47,471 [grunts] I mean, 430 00:20:47,472 --> 00:20:50,140 we did our best, and we said we would dance till we dropped. 431 00:20:50,141 --> 00:20:52,609 And now it's time to drop. 432 00:20:52,610 --> 00:20:53,944 I'm sorry. 433 00:20:53,945 --> 00:20:55,112 [electricity arcing] Ow! 434 00:20:55,113 --> 00:20:56,613 My pants just shocked me! 435 00:20:56,614 --> 00:20:58,982 [electricity arcing] Ow! My top zapped me. 436 00:20:58,983 --> 00:21:01,551 [arcing continues] [both yelling] 437 00:21:03,855 --> 00:21:06,223 Hey! Oh! 438 00:21:08,026 --> 00:21:10,227 Ow! I don't think your cousin, Seraphina, 439 00:21:10,228 --> 00:21:12,796 is gonna be on Project Runway any time soon. Ow! 440 00:21:12,797 --> 00:21:14,798 Well, she can't go back to being an electrician. 441 00:21:14,799 --> 00:21:16,833 She was lousy at that. 442 00:21:16,834 --> 00:21:19,970 [arcing continues] [grunts] 443 00:21:19,971 --> 00:21:22,506 And the official winners of the marathon are 444 00:21:22,507 --> 00:21:24,441 Rocky and CeCe! [applause] 445 00:21:24,442 --> 00:21:27,177 As the last standing couple, they will now close our show 446 00:21:27,178 --> 00:21:29,112 with a Spotlight Dance of the Week. 447 00:21:29,113 --> 00:21:31,615 Take it away, girls. [dance] 448 00:21:34,419 --> 00:21:37,754 [Flynn yelling] 449 00:21:37,755 --> 00:21:41,858 I don't need no one to tell me how to feel the beat 450 00:21:41,859 --> 00:21:45,696 I don't need no beat to tell me how to move my feet Okay! Okay! 451 00:21:45,697 --> 00:21:47,864 Just go and do what you do Hey, hey, hey! 452 00:21:47,865 --> 00:21:49,900 'Cause there's nothing to prove Yeah! 453 00:21:49,901 --> 00:21:52,836 I'm just being me, watch me do me 454 00:21:52,837 --> 00:21:56,373 Yeah, yeah! I don't need no magazine to tell me who to be 455 00:21:56,374 --> 00:21:59,042 Watch this. [continues] 456 00:22:01,679 --> 00:22:04,648 Bang Pow Zoom. 457 00:22:04,649 --> 00:22:08,552 I'm just being me, watch me do me 458 00:22:09,869 --> 00:22:11,603 How you feeling, little man? [thud] 459 00:22:11,604 --> 00:22:13,538 Aahh! Oh. Sorry. 460 00:22:13,539 --> 00:22:15,473 Oh, I feel horrible. 461 00:22:15,474 --> 00:22:17,699 [Missing Line] 462 00:22:17,700 --> 00:22:18,873 [Missing Line] 463 00:22:19,296 --> 00:22:21,206 [Missing Line] 464 00:22:22,460 --> 00:22:24,652 [Missing Line] 465 00:22:24,653 --> 00:22:25,859 [Missing Line] 466 00:22:25,860 --> 00:22:28,613 Thanks for Take care of me. 467 00:22:28,893 --> 00:22:32,851 No problum, You just lucky that you get good friend as me to watch your back. 468 00:22:33,434 --> 00:22:36,000 I Owe you one, Budy. 469 00:22:37,079 --> 00:22:38,983 Nah, We are even. 470 00:22:40,185 --> 00:22:41,215 "I Love Ty." 471 00:22:42,720 --> 00:22:45,960 - Just Sh-Shake It Up. - Shake It Up . 472 00:22:45,961 --> 00:22:50,965 Synced By YesCool www.addic7ed.com 473 00:22:51,015 --> 00:22:55,565 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.