Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,700
Today. I'm gonna tell Alex today.
2
00:00:04,700 --> 00:00:07,900
- Hannah's a prostitute.
- It's what she does.It's not who she is.
3
00:00:07,900 --> 00:00:11,200
What if she was your girlfriend
fucking other men for money?
4
00:00:11,200 --> 00:00:13,800
- Just stay the night.
- You're in love with her.
5
00:00:13,800 --> 00:00:15,500
I've got a girlfriend, Alex.
6
00:00:19,100 --> 00:00:21,900
# CANSEI DE SER SEXY: Let's Make Love
And Listen To Death From Above
7
00:00:22,000 --> 00:00:25,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
8
00:00:45,700 --> 00:00:47,600
I need to get Alex back.
9
00:00:47,600 --> 00:00:50,700
So I've decided to go straight.
10
00:01:40,000 --> 00:01:40,600
Hi.
11
00:01:41,200 --> 00:01:42,000
hey
12
00:01:44,600 --> 00:01:46,900
I brought you some of your
favourites.
13
00:01:47,300 --> 00:01:49,500
- Thanks.
- It's those pastries.
14
00:01:52,200 --> 00:01:54,500
- Listen, we should talk.
- Yeah, we should.
15
00:01:58,700 --> 00:01:59,700
I've given up.
16
00:02:00,900 --> 00:02:03,200
- What?
- I've packed in escorting.
17
00:02:03,200 --> 00:02:05,700
I've got a job. Well, a proper one.
18
00:02:06,600 --> 00:02:09,600
- It's this office thing.
- Oh.
19
00:02:09,600 --> 00:02:13,700
I just think it's the only way I can
really make things work with Alex.
20
00:02:14,400 --> 00:02:16,200
Oh, right.
21
00:02:16,200 --> 00:02:18,800
After everything that's happened,
it's...
22
00:02:18,800 --> 00:02:21,100
Is that what you wanted to talk
about?
23
00:02:21,400 --> 00:02:22,400
Yeah.
24
00:02:23,300 --> 00:02:27,600
You're not gonna mention the fact
that we had sex?
25
00:02:27,900 --> 00:02:29,400
Yeah.
26
00:02:29,900 --> 00:02:32,200
OK, that was a mistake.
27
00:02:32,200 --> 00:02:36,300
We shouldn't have done it.
We should just move on.
28
00:02:36,300 --> 00:02:38,000
To what? Pastries?
29
00:02:40,200 --> 00:02:41,600
We had sex, Hannah.
30
00:02:41,600 --> 00:02:45,200
Look, in the heat of the moment, we
forgot the reasons why we shouldn't.
31
00:02:45,200 --> 00:02:47,800
It's not worth talking about.
Let's forget about it.
32
00:02:54,100 --> 00:02:56,200
I'd better get to work.
33
00:02:56,800 --> 00:02:57,900
Ben!
34
00:02:58,700 --> 00:03:00,200
We're cool, aren't we?
35
00:03:01,200 --> 00:03:02,000
Yeah.
36
00:03:19,700 --> 00:03:20,600
Hi.
37
00:03:21,400 --> 00:03:24,600
Thanks for coming round.
I know it's not really...
38
00:03:24,600 --> 00:03:25,800
What do you want?
39
00:03:26,800 --> 00:03:29,200
I wanna show you something.
40
00:03:34,800 --> 00:03:36,500
I've thrown out everything.
41
00:03:36,500 --> 00:03:40,500
All my escort clothes,
my work mobile.
42
00:03:40,500 --> 00:03:41,500
I've packed it in.
43
00:03:42,500 --> 00:03:43,800
And...
44
00:03:44,200 --> 00:03:46,000
I've got a job.
45
00:03:46,000 --> 00:03:48,500
A proper one.
46
00:03:48,500 --> 00:03:50,700
I've done it
47
00:03:50,700 --> 00:03:53,700
because I want us to be together.
48
00:03:56,300 --> 00:03:58,100
Is that it?
49
00:03:58,100 --> 00:03:58,800
What?
50
00:03:58,800 --> 00:04:01,000
I said, is that it?
Cos if it is, I'm gonna go.
51
00:04:01,000 --> 00:04:04,500
Hang on.
Is that all you're gonna say?
52
00:04:04,500 --> 00:04:05,800
About what?
53
00:04:08,000 --> 00:04:10,100
- How you feel.
- You know how I feel.
54
00:04:10,100 --> 00:04:12,300
- I want you to tell me.
- All right.
55
00:04:14,100 --> 00:04:19,500
I've never felt so humiliated,
disgusted and appalled in my life.
56
00:04:20,600 --> 00:04:25,000
And I've never felt so cheated,
manipulated and...
57
00:04:25,000 --> 00:04:26,600
..and deceived.
58
00:04:28,400 --> 00:04:30,600
And if I'm honest...
59
00:04:30,600 --> 00:04:33,900
I've never...
60
00:04:33,900 --> 00:04:36,600
..hated someone...
61
00:04:36,600 --> 00:04:39,300
..as much as I hated you that day.
62
00:04:42,600 --> 00:04:45,100
- I'm sorry.
- Me, too.
63
00:04:55,600 --> 00:04:58,200
I tell you what, I'll let you try
some. Hold on one sec.
64
00:05:00,800 --> 00:05:02,400
Excuse me,
65
00:05:02,400 --> 00:05:04,900
could you have a look at
my mobile? There's something wrong with it.
66
00:05:04,900 --> 00:05:07,900
- What's wrong with it?
- It hasn't got your number in it.
67
00:05:10,000 --> 00:05:11,600
Excuse me.
68
00:05:14,000 --> 00:05:15,700
Try that.
69
00:05:28,200 --> 00:05:29,100
Yeah?
70
00:05:29,100 --> 00:05:30,500
"Can you let me in?"
71
00:05:31,600 --> 00:05:33,100
Yeah, sure.
72
00:05:47,300 --> 00:05:50,500
Can I use your phone, please? I left
mine at home. My car battery's flat.
73
00:05:50,500 --> 00:05:53,700
- Yeah.
- Thanks.
74
00:06:05,300 --> 00:06:08,300
Hello? Hi, it's Alex McCloud.
75
00:06:09,600 --> 00:06:13,300
I broke down in the underground car
park on Stephenson Street.
76
00:06:13,700 --> 00:06:15,700
An hour. OK, brilliant.
77
00:06:15,700 --> 00:06:17,800
Thank you. All right, bye.
78
00:06:20,600 --> 00:06:23,700
So they're gonna be an hour and...
79
00:06:23,700 --> 00:06:26,000
Do you wanna wait here? We can keep
an eye out.
80
00:06:26,000 --> 00:06:29,100
No, no. I'll wait in the car.
81
00:06:37,500 --> 00:06:41,400
I'm sorry, I'm not sure it's gonna
work out tonight.
82
00:06:41,400 --> 00:06:44,700
I'm a bit...
My head's a bit messed up.
83
00:06:44,700 --> 00:06:46,600
I'm sort of breaking up with my
girlfriend.
84
00:06:46,600 --> 00:06:48,800
I moved out. It's still a bit messy.
85
00:06:48,800 --> 00:06:51,700
Well, it's OK
if you wanna have a cry.
86
00:06:52,300 --> 00:06:54,400
No, I'm fine.
87
00:06:54,400 --> 00:06:56,700
I just don't feel particularly...
88
00:06:56,700 --> 00:06:59,700
I mean, don't get me wrong,
I'd love to.
89
00:06:59,700 --> 00:07:07,100
Look, most guys would kill to be on
a sofa with a girl as pretty...as you.
90
00:07:07,700 --> 00:07:11,600
It would probably do me a world of
good to just...
91
00:07:12,200 --> 00:07:13,800
Yeah.
92
00:07:23,500 --> 00:07:26,300
They just called. They won't be here
till two.
93
00:07:26,300 --> 00:07:28,200
They said they're gonna phone when
they're outside.
94
00:07:28,200 --> 00:07:31,600
Something about women priorities or
something.
95
00:07:31,600 --> 00:07:33,400
It's just not good.
96
00:07:34,000 --> 00:07:36,100
Why don't you come and wait inside?
97
00:07:37,100 --> 00:07:41,300
Alex, come on, I don't wanna wait for
a phone call. I've got work in the morning.
98
00:07:55,300 --> 00:07:56,400
What?
99
00:07:57,400 --> 00:07:59,700
It's just that...
100
00:07:59,700 --> 00:08:01,300
You've ruined my exit.
101
00:08:01,300 --> 00:08:04,500
No, no, that was brilliant.
Yeah, very good exit.
102
00:08:06,400 --> 00:08:09,900
Well, big day tomorrow.
103
00:08:09,900 --> 00:08:14,400
New job, first impressions.
104
00:08:15,200 --> 00:08:17,200
Yeah.
105
00:08:18,000 --> 00:08:20,300
Are you gonna go to bed or are you
just gonna stand there?
106
00:08:20,300 --> 00:08:22,200
Don't worry, I won't touch you.
107
00:08:22,200 --> 00:08:25,100
Well, not unless you pay me.
108
00:08:27,600 --> 00:08:30,900
That's really inappropriate.
Yeah, I'm going to bed.'Night.
109
00:09:08,900 --> 00:09:10,300
Hannah!
110
00:09:13,200 --> 00:09:16,800
Hannah! Did you hear the phone ring?
111
00:09:16,800 --> 00:09:20,500
Oh, God, I feel sick.
I'm ill on my first day!
112
00:09:20,500 --> 00:09:23,100
Hannah, did you hear the phone ring?
I fell asleep.
113
00:09:23,100 --> 00:09:25,600
I think I've got meningitis. Will you
blanch my skin?
114
00:09:25,600 --> 00:09:28,700
You've not got meningitis.
You're tired.
115
00:09:28,700 --> 00:09:31,700
See, this is why we should be
together.
116
00:09:31,700 --> 00:09:34,600
I always think I'm dying.
You always know I'm tired.
117
00:09:34,600 --> 00:09:36,000
And late.
118
00:09:36,000 --> 00:09:38,800
Late, yeah.
119
00:09:38,800 --> 00:09:40,900
Tired and late.
120
00:09:40,900 --> 00:09:42,400
You know me so well.
121
00:09:42,400 --> 00:09:45,400
No, no, you're really late.
122
00:09:46,700 --> 00:09:48,200
Hello?
123
00:09:48,200 --> 00:09:50,600
- Oh, shit.
- Hello?
124
00:09:51,600 --> 00:09:52,400
Hello?
125
00:09:56,700 --> 00:09:58,300
Hannah.
126
00:09:59,500 --> 00:10:02,000
That's perfect, yeah.
127
00:10:02,000 --> 00:10:04,300
OK.
128
00:10:04,300 --> 00:10:06,500
I'll see you in half an hour.
Thank you.Bye.
129
00:10:06,500 --> 00:10:08,800
So here I am all ready.
130
00:10:12,600 --> 00:10:14,400
Alex, can I say something?
131
00:10:16,200 --> 00:10:17,100
Yeah.
132
00:10:18,900 --> 00:10:21,200
You know we're good together?
133
00:10:23,600 --> 00:10:25,000
Yeah.
134
00:10:26,500 --> 00:10:30,100
If I wasn't an escort, would we still
be together?
135
00:10:31,400 --> 00:10:32,900
Yes.
136
00:10:32,900 --> 00:10:35,900
Well, I'm not an escort.
137
00:10:35,900 --> 00:10:37,300
Any more.
138
00:10:37,300 --> 00:10:39,500
Look, I've got a new job.
I'm on my way.
139
00:10:39,500 --> 00:10:41,400
It's gonna take a lot
more than a new job.
140
00:10:41,400 --> 00:10:45,100
It's a start. It's a start, isn't it?
141
00:10:46,700 --> 00:10:49,500
- It's a start.
- Just... OK, see me tonight.
142
00:10:49,500 --> 00:10:53,000
Even if it's to laugh at my cooking
for one last time.
143
00:11:02,000 --> 00:11:03,800
Hannah.
144
00:11:05,500 --> 00:11:08,900
Did you pull the plug
out of the phone?
145
00:11:13,100 --> 00:11:16,000
Only cos I love you.
146
00:11:28,800 --> 00:11:32,500
My problem with the job market is
that I'm used to thinking on my back,
147
00:11:32,500 --> 00:11:34,500
not my feet.
148
00:11:43,800 --> 00:11:46,000
- Piss a lot?
- Sorry?
149
00:11:46,000 --> 00:11:49,500
Do you piss a lot?
150
00:11:49,500 --> 00:11:52,900
We're allowed two toilet breaks -
one in the morning, one in the afternoon.
151
00:11:52,900 --> 00:11:56,400
No personal calls, no personal
emails, no chatter.
152
00:11:56,400 --> 00:11:59,300
No crying, no whining.
153
00:11:59,300 --> 00:12:02,200
100 of these, A5, collated and
stapled.
154
00:12:02,200 --> 00:12:06,700
No personal emergencies unless it is
a death or serious maiming.
155
00:12:06,700 --> 00:12:09,000
A sick day is a sick day.
156
00:12:09,000 --> 00:12:11,700
Six sick days not validated by a
medical professional
157
00:12:11,700 --> 00:12:14,500
will result
in an official warning.
158
00:12:14,500 --> 00:12:17,500
200, collated, stapled.
159
00:12:17,500 --> 00:12:19,700
Now, has that all gone in there?
160
00:12:19,700 --> 00:12:22,100
Or am I gonna have to draw a little
diagram?
161
00:12:22,100 --> 00:12:24,200
You can count on me.
162
00:12:58,500 --> 00:13:01,100
I love Alex.
163
00:13:08,600 --> 00:13:10,100
Alex...
164
00:13:11,100 --> 00:13:12,600
I love Alex.
165
00:13:14,100 --> 00:13:17,500
I love...
166
00:13:17,500 --> 00:13:19,400
..Alex.
167
00:13:20,400 --> 00:13:23,600
I love Alex.
168
00:13:23,600 --> 00:13:25,200
He loves me.
169
00:13:26,500 --> 00:13:29,100
I love Alex.
170
00:13:29,700 --> 00:13:31,900
I love Alex.
171
00:13:31,900 --> 00:13:34,200
He loves me.
172
00:13:37,200 --> 00:13:41,000
Alex... I love Alex.
173
00:13:41,000 --> 00:13:43,600
He loves me...
174
00:13:43,600 --> 00:13:46,400
Sorry to interrupt, Hannah. I can
see you've got someone with you.
175
00:13:46,400 --> 00:13:48,800
No...
176
00:13:48,800 --> 00:13:50,800
You're not very good at this,
are you?
177
00:13:50,800 --> 00:13:52,000
I thought I was just getting
the hang of it.
178
00:13:52,000 --> 00:13:53,700
No, no, you're not.
179
00:13:53,700 --> 00:13:58,100
So we're gonna have to give you
something a bit easier.
180
00:13:58,100 --> 00:14:01,900
A special task only you can do.
181
00:14:06,700 --> 00:14:09,000
- I've gotta shred all these?
- No, no, no.
182
00:14:09,000 --> 00:14:11,400
- This is just A-C.
- What?
183
00:14:11,400 --> 00:14:14,100
D-Z are in the basement. Here.
184
00:14:15,400 --> 00:14:18,200
Sorry about the big shredder.
It's out of order.
185
00:14:18,200 --> 00:14:20,100
Shred, shred, shred!
186
00:14:23,300 --> 00:14:26,200
I can't do this. I can't do it.
187
00:14:26,200 --> 00:14:27,700
I can't...
188
00:14:32,100 --> 00:14:33,500
I quit.
189
00:14:46,200 --> 00:14:48,600
Another thing she does, right,
190
00:14:48,600 --> 00:14:52,300
in all the years, yeah, it's just
take, take, take.
191
00:14:52,300 --> 00:14:53,900
It is all about her.
192
00:14:53,900 --> 00:14:57,400
She never listens,
impossible to get a word in.
193
00:14:57,400 --> 00:15:01,000
I wanna have a little cheeky one
with you.
194
00:15:01,000 --> 00:15:02,900
Cheers, cheers.
195
00:15:04,900 --> 00:15:06,900
- Ben.
- I'm all right.
196
00:15:06,900 --> 00:15:09,800
You tend your garden, I'll tend
mine. I'm just having a drink.
197
00:15:11,700 --> 00:15:12,900
Hey!
198
00:15:14,000 --> 00:15:15,100
Fine.
199
00:15:22,900 --> 00:15:25,300
No. Thank you.
200
00:15:26,500 --> 00:15:28,600
How was work?
201
00:15:28,600 --> 00:15:30,800
Uneventful. Go on. Take your glass.
202
00:15:30,800 --> 00:15:31,700
No.
203
00:15:34,300 --> 00:15:36,200
I am...
204
00:15:36,200 --> 00:15:38,800
a million miles away from all this
right now.
205
00:15:38,800 --> 00:15:40,400
I thought we were just gonna chat.
206
00:15:40,400 --> 00:15:45,200
Yeah, over dinner. So I thought why
not make a bit of an effort?
207
00:15:47,800 --> 00:15:52,000
When are you gonna admit that
there's 101 things that we need to sort out before we do this?
208
00:15:52,000 --> 00:15:55,200
- Like what?
- Like promises.
209
00:15:55,600 --> 00:15:59,600
Promises that you're never gonna lie
again, that you'll never see your old clients.
210
00:15:59,600 --> 00:16:01,400
That you tell me absolutely
everything?
211
00:16:01,400 --> 00:16:04,300
That you're doing this for yourself
and not just for me.
212
00:16:04,300 --> 00:16:08,200
And a promise that you're never,
ever gonna do that again.
213
00:16:08,200 --> 00:16:11,400
I will make every single one of those
promises, and you know I will.
214
00:16:11,400 --> 00:16:14,000
But I'm not gonna let you stand here
and have a go at me
215
00:16:14,000 --> 00:16:15,700
for trying to show you
how much I love you?
216
00:16:15,700 --> 00:16:17,900
And I know this isn't what you want.
217
00:16:17,900 --> 00:16:23,300
But I'm gonna keep on making mistakes
until I do the one thing that makes you love me again.
218
00:17:05,500 --> 00:17:07,200
It's not working.
219
00:17:07,200 --> 00:17:09,000
- Sorry.
- Give me a minute.
220
00:17:09,000 --> 00:17:12,900
No, don't...don't bother, please...
221
00:17:16,300 --> 00:17:19,400
Hannah, this just...
222
00:17:20,200 --> 00:17:23,400
I can't do this. I can't...
223
00:17:27,000 --> 00:17:28,400
God...
224
00:17:28,400 --> 00:17:31,800
Oh, God. Oh, God...
225
00:17:31,800 --> 00:17:34,200
Oh, God.
(POUNDING HEARTBEAT)
226
00:17:35,500 --> 00:17:38,000
Oh, God, no.
227
00:17:38,200 --> 00:17:40,100
What's wrong?
228
00:17:40,500 --> 00:17:44,100
Nothing. Nothing.Just erm...
229
00:17:47,600 --> 00:17:50,200
- Let me try something else.
- Just fucking lie there.
230
00:18:03,100 --> 00:18:05,900
- I'm sorry.
- Don't. Don't.
231
00:18:07,600 --> 00:18:10,000
- I didn't mean that.
- It's fine.
232
00:18:13,700 --> 00:18:16,900
- I don't know why I said that.
- Yeah, you do.
233
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
You think I'm a whore.
234
00:18:23,100 --> 00:18:26,000
No, I don't.
235
00:18:26,000 --> 00:18:28,700
Honestly, I don't.
236
00:18:29,600 --> 00:18:32,200
I'm trying.
237
00:18:32,200 --> 00:18:36,800
It's...I can't really get some things out of my head.
238
00:18:38,800 --> 00:18:41,100
This was too soon.
239
00:18:57,700 --> 00:19:01,000
- Hello?
- "I've been mugged."
240
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
"Are you gonna open the fucking
door?"
241
00:19:03,000 --> 00:19:05,200
Yeah, I'll buzz you up. Hang on.
242
00:19:06,200 --> 00:19:10,000
It's Ben. He's been mugged.
He sounds hammered.
243
00:19:10,000 --> 00:19:12,400
- I've been mugged.
- Yeah, I know. You said.
244
00:19:12,400 --> 00:19:14,700
Come on.
245
00:19:14,700 --> 00:19:16,400
What happened?
246
00:19:16,400 --> 00:19:17,700
Did they take your wallet?
247
00:19:17,700 --> 00:19:19,900
No. I was in town
248
00:19:19,900 --> 00:19:22,600
and then I was with some cans.
249
00:19:22,600 --> 00:19:24,800
And they didn't let me back in.
250
00:19:24,800 --> 00:19:28,600
And I lay down and...The next thing I know,
251
00:19:28,600 --> 00:19:31,000
these girls are putting their bag,
252
00:19:31,000 --> 00:19:33,700
fucking trying to steal my cans.
253
00:19:33,700 --> 00:19:36,500
Some girls stole your lagers?
254
00:19:36,500 --> 00:19:39,300
Some girls stole my lager.
255
00:19:39,700 --> 00:19:42,000
What are you doing here?
256
00:19:42,000 --> 00:19:44,100
I live here.
257
00:19:44,100 --> 00:19:48,200
Oh, you live here.
258
00:19:50,300 --> 00:19:53,500
What did you do that for, Ben?
Whoo!
259
00:19:53,500 --> 00:19:55,600
- Is everything all right?
- Yeah, it's fine.
260
00:19:55,600 --> 00:19:59,000
- Can you just give us a minute?
- Yeah, sorry, doctor.
261
00:20:01,700 --> 00:20:03,100
What did you do that for, Ben?
262
00:20:03,100 --> 00:20:07,300
So I don't have to listen to your
boring shit any more.
263
00:20:07,600 --> 00:20:10,000
Me and you are over.
264
00:20:10,000 --> 00:20:12,800
Find someone else to listen to you
moaning.
265
00:20:12,800 --> 00:20:14,000
Him!
266
00:20:15,800 --> 00:20:17,500
What's the matter, Ben?
267
00:20:17,500 --> 00:20:21,500
I broke up with Vanessa.I'm free and single.
268
00:20:21,500 --> 00:20:25,900
And I did a sex on a girl last
night.
269
00:20:25,900 --> 00:20:29,800
Lisa!Very nice.
270
00:20:29,800 --> 00:20:31,300
And I've...
271
00:20:32,100 --> 00:20:35,600
You don't know because you never
talk to me any more.
272
00:20:35,600 --> 00:20:37,600
You're a crap friend.
273
00:20:37,600 --> 00:20:39,600
Sorry.
274
00:20:40,500 --> 00:20:42,900
Why did you break up with Vanessa?
275
00:20:42,900 --> 00:20:44,300
Did you do it over us?
276
00:20:44,300 --> 00:20:47,400
Not everything in the world
is about you.
277
00:20:48,000 --> 00:20:53,400
I broke up Vanessa because...I love her but...
278
00:20:53,400 --> 00:20:55,700
I'm not in love with her.
279
00:20:57,800 --> 00:21:00,500
I love someone else.
280
00:21:02,400 --> 00:21:05,200
Where's my phone? Where's my phone?
281
00:21:05,200 --> 00:21:07,600
You broke it, Breezy.
282
00:21:09,000 --> 00:21:11,600
Hold that for a second.
283
00:21:12,300 --> 00:21:16,000
Are you...
gonna come to bed for a bit?
284
00:21:16,000 --> 00:21:17,100
Just for a little bit.
285
00:21:17,100 --> 00:21:20,700
Just to come to bed...Trousers, yeah?
286
00:21:20,700 --> 00:21:23,600
Er, I think you can keep those on.
287
00:21:23,600 --> 00:21:27,100
- Is he OK?
- Yeah, he's fine.
288
00:21:27,100 --> 00:21:29,800
What's he doing here?
289
00:21:29,800 --> 00:21:31,100
Why is he so drunk?
290
00:21:33,500 --> 00:21:37,100
Because I've been a really crap
friend.
291
00:21:37,100 --> 00:21:38,900
Come to bed.
292
00:21:38,900 --> 00:21:41,600
I'm just gonna stay with him
for a while.
293
00:21:42,300 --> 00:21:44,400
OK.
294
00:21:48,700 --> 00:21:51,600
I thought it was Belle complicating
things.
295
00:21:52,900 --> 00:21:56,300
It turns out it was me all along.
296
00:21:57,800 --> 00:22:01,100
- I'm here to make your day.
- One last job?
297
00:22:01,100 --> 00:22:03,000
- I love you.
- Don't work too hard.
298
00:22:03,000 --> 00:22:05,600
One hour, ๏ฟฝ5000.
299
00:22:05,600 --> 00:22:07,100
It's not like anyone will know.
300
00:22:07,100 --> 00:22:10,800
She is taking a booking.
9:30 tonight.
301
00:22:11,000 --> 00:22:14,107
Best watched using Open Subtitles MKV Player
302
00:22:14,157 --> 00:22:18,707
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
21376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.