All language subtitles for Secret Diary of a Call Girl s01e07.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,986 --> 00:00:07,966 Sex, like life, is often about the numbers. 2 00:00:07,988 --> 00:00:09,699 With two people, the agenda's clear. 3 00:00:09,741 --> 00:00:11,642 One gives, one receives. 4 00:00:11,915 --> 00:00:13,495 But add a third... 5 00:00:13,595 --> 00:00:15,066 and a fourth. 6 00:00:15,229 --> 00:00:18,313 That's when things become complicated. 7 00:00:19,274 --> 00:00:20,411 See ya. 8 00:00:20,495 --> 00:00:24,522 :: board. tv4user. de presents:: 9 00:00:24,595 --> 00:00:29,124 :: Secret Diary Of A Call Girl:: :: Season 1- Episode 7:: 10 00:00:29,296 --> 00:00:37,491 :: Transcript: transcripts. subtitle. me. uk:: 11 00:00:38,388 --> 00:00:42,625 :: Sync: Italian Subs Addicted:: 12 00:00:42,781 --> 00:00:46,861 :: Assembling: fatbrat:: 13 00:00:56,039 --> 00:00:58,484 Absolutely not. No way. 14 00:00:58,686 --> 00:01:01,535 No, I can't even believe you suggested it. Fuck off. No. 15 00:01:01,635 --> 00:01:02,917 Why not? You're short of a partner. 16 00:01:03,017 --> 00:01:05,358 Yeah, but I wasn't asking you. I was just... 17 00:01:05,458 --> 00:01:07,756 thinking aloud, telling you my problems. 18 00:01:07,797 --> 00:01:09,655 Well, now it's not a problem. 19 00:01:09,755 --> 00:01:11,505 Ben, this is a job. 20 00:01:11,605 --> 00:01:13,542 A job you clearly have issues with. 21 00:01:13,563 --> 00:01:16,599 - Not amateur gang-bang night. - I know. And I know that I can handle it. 22 00:01:16,630 --> 00:01:18,759 Reckon I could do your job, do you? 23 00:01:18,806 --> 00:01:22,197 Organise the bar staff, order the drinks, do whatever it is you do? 24 00:01:22,222 --> 00:01:24,653 I think you're forgetting something. I already know how to have sex. 25 00:01:24,695 --> 00:01:26,897 Yeah, but not professionally. 26 00:01:27,105 --> 00:01:28,691 Professionally? 27 00:01:34,446 --> 00:01:36,612 What exactly is it you think I do in my job? 28 00:01:36,644 --> 00:01:37,880 - Hannah! - Take the money, 29 00:01:37,922 --> 00:01:39,368 spread my legs, moan a bit? 30 00:01:39,471 --> 00:01:41,403 - I never said that. - You have no idea. 31 00:01:41,503 --> 00:01:44,520 - So show me. Come on. Makes perfect sense. - Oh, Ben... 32 00:01:44,620 --> 00:01:47,333 I've accepted what you do. I've told you. It's not a problem for me. 33 00:01:47,364 --> 00:01:49,705 - Good. - But I still don't understand it. 34 00:01:49,805 --> 00:01:50,869 I still worry. 35 00:01:51,131 --> 00:01:54,189 You keep telling me how it's all OK, how safe it usually is. 36 00:01:54,542 --> 00:01:56,024 Why don't you let me see for myself? 37 00:01:56,055 --> 00:01:57,629 - It's not a good idea. - Why not? 38 00:01:57,740 --> 00:01:59,453 Because it's more involved than you think. 39 00:01:59,526 --> 00:02:01,983 Anyway, you're about to get married. 40 00:02:03,411 --> 00:02:06,043 Yeah, well, maybe that's a part of it. 41 00:02:06,143 --> 00:02:08,307 What, last gasp of freedom? 42 00:02:08,407 --> 00:02:10,804 Oh, come on. Why does it matter why I want to do it? 43 00:02:10,904 --> 00:02:12,866 It matters cos it's my job 44 00:02:12,966 --> 00:02:16,438 My reputation. That's the point. I don't work with just anyone. 45 00:02:16,478 --> 00:02:18,124 Then work... 46 00:02:18,378 --> 00:02:19,681 with me. 47 00:02:21,401 --> 00:02:22,842 No. 48 00:02:29,731 --> 00:02:32,715 Most girls who do couples work have a regular partner. 49 00:02:32,767 --> 00:02:36,247 The rest of us just point and click but not without caution. 50 00:02:38,723 --> 00:02:43,703 Chiselled, classy, almost certainly gay. 51 00:02:44,395 --> 00:02:46,373 Not right for this job. 52 00:02:47,000 --> 00:02:49,859 Oh, I love these ones. Amateurs with egos. 53 00:02:49,959 --> 00:02:53,304 They take a few snaps of themselves in the back garden pay a fee to the agency 54 00:02:53,404 --> 00:02:56,302 and reckon they'll get paid to sleep around. 55 00:02:58,170 --> 00:03:00,005 But I'm looking for a professional. 56 00:03:00,105 --> 00:03:02,531 And how long have you been in the business? 57 00:03:02,631 --> 00:03:04,633 Three, four years. 58 00:03:05,036 --> 00:03:06,767 Enjoy your work? 59 00:03:06,867 --> 00:03:08,796 Love sex. Love women. 60 00:03:08,896 --> 00:03:12,450 And what do you think you bring to a client's experience? 61 00:03:12,626 --> 00:03:14,463 12 inches. 62 00:03:23,044 --> 00:03:25,612 Oh, hello. My name's Benjamin. 63 00:03:26,030 --> 00:03:29,149 - Benjamin. - I'm here about the job. 64 00:03:39,829 --> 00:03:44,522 I was just wondering if you could give me a few more details about the vacancy. 65 00:03:44,815 --> 00:03:47,390 Well, perhaps you can tell me what you already know. 66 00:03:48,411 --> 00:03:50,273 Only that it's for a foursome, 67 00:03:50,373 --> 00:03:52,652 and that you're short of a male partner. 68 00:03:53,040 --> 00:03:56,660 And what exactly do you think the job entails? 69 00:03:56,902 --> 00:03:58,580 Sex, obviously. 70 00:04:01,428 --> 00:04:05,190 Um... watching. Being watched. 71 00:04:05,994 --> 00:04:08,100 I'm aware it's a very demanding position 72 00:04:08,121 --> 00:04:11,293 and that not everyone can do this kind of work. 73 00:04:19,760 --> 00:04:22,427 This particular couple are first-timers. 74 00:04:23,179 --> 00:04:26,789 And they've booked a couples date as an anniversary present for each other. 75 00:04:27,066 --> 00:04:28,592 - Different. - And in this case, 76 00:04:28,632 --> 00:04:31,683 they've asked for a straight swap, so I'll have sex with the husband 77 00:04:31,737 --> 00:04:35,610 and my male partner will sleep with the wife. 78 00:04:36,205 --> 00:04:37,473 Sounds good. 79 00:04:38,878 --> 00:04:41,828 Can I ask you, are you in a relationship at the moment? 80 00:04:41,868 --> 00:04:43,291 I'm engaged. 81 00:04:43,375 --> 00:04:45,691 And you don't consider that to be a problem? 82 00:04:45,927 --> 00:04:50,003 - In what way? - Well, some people, just some, 83 00:04:50,097 --> 00:04:52,438 might think that a person who's about to get married 84 00:04:52,478 --> 00:04:54,882 shouldn't be getting paid to have sex. 85 00:04:57,718 --> 00:05:00,960 Mm. I've always been able to separate my sex life and my emotions. 86 00:05:01,198 --> 00:05:03,100 - Really? - Yeah. 87 00:05:03,177 --> 00:05:06,521 My... friend says it's one of my best qualities. 88 00:05:06,667 --> 00:05:08,691 She's got a similar thing, you see. 89 00:05:08,737 --> 00:05:12,281 Able to emotionally detach. Keep things separate. 90 00:05:12,375 --> 00:05:14,711 She sounds like a very smart person. 91 00:05:14,936 --> 00:05:19,060 Mm. She is. Smart, strong... 92 00:05:20,125 --> 00:05:23,753 - Of course, I'd never say any of this to her. - Course. 93 00:05:24,076 --> 00:05:27,103 Just sometimes she cuts her nose off to spite her face. 94 00:05:27,164 --> 00:05:28,365 Oh? 95 00:05:28,406 --> 00:05:29,640 Yeah. 96 00:05:30,138 --> 00:05:33,211 Doesn't always let people in, you know? 97 00:05:33,578 --> 00:05:37,450 Even though deep down she knows it could solve a lot of problems. 98 00:05:39,616 --> 00:05:44,223 - So I like to help her out. - Even if it causes complications? 99 00:05:45,717 --> 00:05:48,598 I can handle it if you can. 100 00:06:11,015 --> 00:06:12,295 3... 101 00:06:12,335 --> 00:06:13,541 2... 102 00:06:13,775 --> 00:06:15,020 1... 103 00:06:37,485 --> 00:06:39,543 Do you do this every time? All this... 104 00:06:39,587 --> 00:06:43,012 No second chances to make a first impression. 105 00:06:43,207 --> 00:06:45,335 See, this is where all the money goes. 106 00:06:45,375 --> 00:06:46,972 Underwear, make-up... 107 00:06:47,028 --> 00:06:49,330 Come on. You're loaded. 108 00:06:49,608 --> 00:06:51,603 I've seen all your little rolls of cash. 109 00:06:52,817 --> 00:06:54,612 Go on. How much do you make a year? 110 00:06:54,695 --> 00:06:56,773 Have to ask my accountant, love. 111 00:06:56,905 --> 00:06:58,522 Come on. Tell me. 112 00:06:59,366 --> 00:07:01,072 Turnover last year... 113 00:07:03,187 --> 00:07:06,342 - �105,000. - Fuck me! 114 00:07:06,476 --> 00:07:09,232 - Seriously? - Told you you wouldn't like it. 115 00:07:09,737 --> 00:07:12,058 - �32,000. - Don't be ridiculous. You can't compare. 116 00:07:12,098 --> 00:07:13,731 I'm self-employed. 117 00:07:14,357 --> 00:07:19,667 I have many expenses. Laundry, booze, nibbles, 118 00:07:19,707 --> 00:07:23,131 - phone bills, mattresses. - Yeah, all right. I get it. 119 00:07:23,665 --> 00:07:27,421 Anyway, I worked it out once. It costs me �20,000 a year to be Belle. 120 00:07:27,508 --> 00:07:31,012 - It costs �34 to be Ben. - That much? 121 00:07:56,035 --> 00:07:59,281 20 minutes and counting. There you go. 122 00:08:00,077 --> 00:08:01,891 - Vodka? - It's all you're getting. 123 00:08:01,931 --> 00:08:03,901 Otherwise the clients will smell it on your breath. Oh... 124 00:08:04,435 --> 00:08:06,902 It's all right. Brought my own. 125 00:08:07,767 --> 00:08:09,002 One? 126 00:08:09,356 --> 00:08:11,177 That's not going to get you very far. 127 00:08:11,217 --> 00:08:14,373 Penis, fingers, toys, they all need their own condoms. Basic hygiene. 128 00:08:14,847 --> 00:08:16,288 - Nice. - Oh, and... 129 00:08:16,328 --> 00:08:18,657 always use one hand on yourself and the other on your... 130 00:08:18,697 --> 00:08:20,378 - On my guest? - Exactly. 131 00:08:20,418 --> 00:08:22,472 I like to keep things clean. 132 00:08:24,866 --> 00:08:26,380 What if I don't fancy her? 133 00:08:26,606 --> 00:08:28,892 - She'll be fine. - But what if she's not? 134 00:08:28,987 --> 00:08:31,715 - What if she's a real munter? - Doesn't matter. 135 00:08:31,755 --> 00:08:35,433 When that doorbell rings, whatever's on the other side, we smile. 136 00:08:35,507 --> 00:08:37,433 It's not the smiling I'm worried about. 137 00:08:40,167 --> 00:08:41,593 Look, 138 00:08:41,887 --> 00:08:44,961 I don't fancy half the men I sleep with. 139 00:08:45,166 --> 00:08:49,430 But I look at them and I think, I could have some fun. 140 00:08:49,707 --> 00:08:51,823 An adventure, and that's enough. 141 00:08:53,475 --> 00:08:56,073 - It'll be OK. - How do you know that? 142 00:08:56,155 --> 00:09:00,161 Because I know you. And I know how you make people feel. 143 00:09:00,298 --> 00:09:02,090 What are you on about? 144 00:09:05,103 --> 00:09:07,857 I never felt shit when we were together. 145 00:09:07,897 --> 00:09:11,725 Even if I looked crap or felt fat, it didn't matter. 146 00:09:12,836 --> 00:09:15,593 You know how to make people feel good. 147 00:09:16,629 --> 00:09:19,991 And if you take this, you won't let anyone down. 148 00:09:21,485 --> 00:09:24,331 All male escorts use Viagra. It's standard practice. 149 00:09:24,825 --> 00:09:26,385 - Yeah? - Yeah. 150 00:09:37,466 --> 00:09:39,480 - Belle? - Hi, hello. Come in. 151 00:09:40,875 --> 00:09:44,922 - Kate and... - Liam. - Liam. Hello. This is Ben. 152 00:09:45,207 --> 00:09:48,293 - Hi. - Hi. 153 00:09:48,767 --> 00:09:50,641 So you found us OK? 154 00:09:50,788 --> 00:09:52,032 Yeah, yeah. It was fine. 155 00:09:52,267 --> 00:09:54,861 We didn't have far. Just... Hendon. 156 00:09:55,135 --> 00:09:57,262 - The RAF Museum. - Yeah. 157 00:09:58,607 --> 00:10:01,489 - Shall I take your coats? - Thanks. 158 00:10:02,318 --> 00:10:03,943 - Would you like to come through? - Thank you. 159 00:10:07,608 --> 00:10:11,622 - Oh, feel free. Here. - Oh. Thanks. I wasn't sure. 160 00:10:12,138 --> 00:10:14,778 You know, not many places you can, these days. 161 00:10:14,779 --> 00:10:17,672 Well, this is one where you most certainly can. 162 00:10:17,778 --> 00:10:21,337 Uh, can I get anybody a drink? Some champagne, maybe? 163 00:10:21,396 --> 00:10:22,236 Oh, lovely. 164 00:10:22,237 --> 00:10:27,891 - Seeing as we're celebrating. - Yeah. 15 years. Can't believe it. 165 00:10:28,315 --> 00:10:32,651 Well, 20, actually. We were together for five before we got married. 166 00:10:33,026 --> 00:10:35,953 That's quite an achievement. Not quite there yet, are we, darling? 167 00:10:36,465 --> 00:10:37,663 Eight years, though. 168 00:10:37,865 --> 00:10:43,502 Oh. So you two are a real... I mean... You are together? 169 00:10:43,777 --> 00:10:45,717 We weren't sure if you'd be a... couple. 170 00:10:45,741 --> 00:10:47,571 Actually, we met at university. 171 00:10:48,558 --> 00:10:50,431 Oh. Snap. We went to Nottingham. 172 00:10:51,137 --> 00:10:53,343 - Newcastle. - Ah, Newcastle. 173 00:10:53,538 --> 00:10:54,560 Alan Shearer. 174 00:10:55,816 --> 00:10:56,650 Sting. 175 00:10:57,725 --> 00:10:59,701 Coal. 176 00:11:01,072 --> 00:11:03,399 - Er... I'll just get the drinks. - Do you need a hand? 177 00:11:03,442 --> 00:11:05,612 No, darling. I'm fine, thank you. 178 00:11:05,846 --> 00:11:07,492 Um... I don't know if you... 179 00:11:07,625 --> 00:11:11,361 Oh, lovely. Thank you. Won't be a sec. 180 00:11:16,648 --> 00:11:18,662 So... 20 years together, huh? 181 00:11:18,998 --> 00:11:21,962 - You don't look old enough. - Ha, ha! Thanks. 182 00:11:28,558 --> 00:11:30,581 Two people, three sexual agendas. 183 00:11:30,765 --> 00:11:33,159 His, hers, theirs. 184 00:11:33,218 --> 00:11:35,850 The question is, are they compatible? 185 00:11:41,210 --> 00:11:43,036 As we haven't spoken before, 186 00:11:43,118 --> 00:11:46,442 it would be great to know if there were something specific you want, 187 00:11:46,545 --> 00:11:49,181 you know, how you'd like to spend our time together. 188 00:11:50,066 --> 00:11:53,667 Oh, we just thought we'd kind of play it by ear, sort of thing. 189 00:11:53,730 --> 00:11:57,003 OK, that's fine. We can do that. And was there a particular fantasy... 190 00:11:57,746 --> 00:12:01,142 or something you'd like to explore? 191 00:12:02,118 --> 00:12:06,592 Actually, I did wonder if... I mean, I'm not a lesbian... 192 00:12:06,946 --> 00:12:10,983 I'm sure that would be something we could all enjoy. 193 00:12:11,060 --> 00:12:15,088 I know I would. What do you think, Liam? 194 00:12:15,977 --> 00:12:18,406 Yeah. That would be great. 195 00:12:18,698 --> 00:12:22,142 It's something we've often talked about, you know. 196 00:12:22,838 --> 00:12:27,132 I tell you what, why don't you two have a lovely shower whilst Ben and I get everything ready? 197 00:12:27,197 --> 00:12:27,959 OK. 198 00:12:27,980 --> 00:12:29,900 Darling, could you get our guests some towels, please? 199 00:12:29,942 --> 00:12:31,402 Sure. 200 00:12:36,675 --> 00:12:38,361 So, am I doing all right? 201 00:12:39,104 --> 00:12:40,660 Charming, funny, 202 00:12:40,867 --> 00:12:44,050 incredibly knowledgeable about industrial northern cities. 203 00:12:44,113 --> 00:12:46,320 Coal. Can you believe I said that? 204 00:12:46,408 --> 00:12:47,545 Just relax, it's fine. 205 00:12:47,587 --> 00:12:50,583 - Is there any music you'd like? - Oh, anything, really. 206 00:12:50,958 --> 00:12:52,993 Apart from Simply Red! 207 00:12:53,083 --> 00:12:54,951 Can't be all bad. 208 00:12:55,638 --> 00:12:57,673 Right, quick. Underwear. We need to change it. 209 00:12:57,892 --> 00:13:00,407 What do you mean, change? I've only got these. 210 00:13:00,444 --> 00:13:01,672 Mine, not yours. 211 00:13:01,763 --> 00:13:04,329 This isn't right for them. It's a bit hardcore. 212 00:13:04,654 --> 00:13:07,231 Right. What do you think? 213 00:13:08,138 --> 00:13:10,353 Retro. Von Teese? 214 00:13:13,418 --> 00:13:15,954 I see your tastes haven't changed. 215 00:13:18,544 --> 00:13:20,942 Not the only thing that hasn't changed. 216 00:13:21,205 --> 00:13:24,512 Not the only thing that hasn't changed. 217 00:13:37,813 --> 00:13:40,582 You said it would take at least half an hour to kick in. 218 00:13:40,674 --> 00:13:43,470 - Don't knock it. - I'm not. 219 00:13:44,055 --> 00:13:47,650 Remember, though, she's paying for her orgasm, not yours. 220 00:13:53,121 --> 00:13:55,370 Oh, my God. 221 00:14:04,563 --> 00:14:06,243 Liam, come here. 222 00:14:18,696 --> 00:14:22,340 Why don't you watch me and Kate have a play? 223 00:15:02,213 --> 00:15:03,410 Ben. 224 00:15:05,657 --> 00:15:06,810 Ben! 225 00:16:34,315 --> 00:16:35,013 Ben. 226 00:16:37,127 --> 00:16:38,172 Ben. 227 00:16:39,528 --> 00:16:40,762 Come here. 228 00:17:18,920 --> 00:17:21,913 - You two have a good time? - Sure we do. 229 00:17:22,510 --> 00:17:23,723 Good. 230 00:17:48,107 --> 00:17:50,630 - No, we can't. - Why not? 231 00:17:53,841 --> 00:17:58,402 - Come on, Hannah. - It's Belle, alright? 232 00:18:37,612 --> 00:18:39,191 You did well. 233 00:18:39,886 --> 00:18:43,323 Didn't do anything... did we? 234 00:18:44,081 --> 00:18:47,460 You gave 'em what they here came for, you should feel pleased. 235 00:18:48,833 --> 00:18:50,823 I just feel... 236 00:18:52,016 --> 00:18:54,123 Don't know what I feel. 237 00:18:54,937 --> 00:18:56,830 It just wasn't... 238 00:18:57,653 --> 00:19:00,376 I don't know, it wasn't what I've expected. 239 00:19:00,449 --> 00:19:03,423 You're alright? Still with that this is... 240 00:19:04,279 --> 00:19:10,879 excitement and then... or the anticipation, it's just adrenalin. 241 00:19:18,193 --> 00:19:20,280 Thank you. Thank you so much! 242 00:19:20,312 --> 00:19:22,774 Don't thank us. You two were amazing. 243 00:19:22,879 --> 00:19:26,473 He does it all, you're obviously still crazy about each other. 244 00:19:26,886 --> 00:19:30,020 I hope we're still like you guys after 20 years. 245 00:19:30,827 --> 00:19:33,342 Not so badly at all. 246 00:19:33,739 --> 00:19:35,210 Thanks, Belle. 247 00:19:35,763 --> 00:19:37,032 Ben. 248 00:19:37,683 --> 00:19:39,912 - Nice job. - You too. 249 00:19:42,076 --> 00:19:43,322 Come on, you. 250 00:19:47,773 --> 00:19:49,933 - Bye. - Bye. 251 00:19:55,526 --> 00:19:59,083 See, it's not just opening my legs and moaning, is it? 252 00:19:59,731 --> 00:20:03,543 No, it's a total mindfuck. 253 00:20:14,028 --> 00:20:16,911 Sure you don't wanna take any blue little friends? 254 00:20:17,012 --> 00:20:18,577 As a gift for Vanessa? 255 00:20:18,640 --> 00:20:20,184 Fuck off! 256 00:20:27,652 --> 00:20:28,831 200. 257 00:20:31,387 --> 00:20:32,643 Cheers. 258 00:20:33,548 --> 00:20:35,374 - Think I'll call you tomorrow. - Yeah. 259 00:20:36,595 --> 00:20:39,589 It's been a... an education... 260 00:20:39,798 --> 00:20:41,729 keeping things separate. 261 00:20:42,490 --> 00:20:43,700 You're very good. 262 00:20:45,522 --> 00:20:47,150 The best. 263 00:20:53,338 --> 00:20:55,483 - Good night. - Night. 264 00:21:01,137 --> 00:21:03,990 Sex is really a numbers game. 265 00:21:04,122 --> 00:21:07,711 Group sex is complicated but that's mechanics. 266 00:21:08,285 --> 00:21:11,713 For me, the hardest numbers have always been 1 plus 1. 267 00:21:11,841 --> 00:21:14,252 It never seems for them to add up... 268 00:21:14,345 --> 00:21:19,802 :: Transcript: transcripts. subtitle. me. uk:: 269 00:21:19,917 --> 00:21:22,161 :: Sync: Italian Subs Addicted:: 270 00:21:22,345 --> 00:21:25,715 :: Assembling: fatbrat:: 271 00:21:26,351 --> 00:21:28,220 Why do you want to be a cortisan, Belle? 272 00:21:28,251 --> 00:21:30,631 I'm ready to take the next step up the ladder. 273 00:21:30,745 --> 00:21:34,226 Being at the top of my profession means I'm completely in charge. 274 00:21:34,299 --> 00:21:36,438 I'm with Diamond International now. 275 00:21:36,636 --> 00:21:38,389 It's been lovely, Ladies. 276 00:21:38,525 --> 00:21:41,540 This is your apartment... if you want it. 277 00:21:41,666 --> 00:21:42,740 No? 278 00:21:42,782 --> 00:21:44,626 What do you know about real life? 279 00:21:44,689 --> 00:21:46,751 Gonna be an Uber-whore. 280 00:21:46,786 --> 00:21:50,031 But it's still fucking in the end. 281 00:21:50,094 --> 00:21:53,005 You've lied about all, you? everyone, for this. 282 00:21:53,746 --> 00:21:55,723 For all this shit! 283 00:21:58,223 --> 00:22:23,047 Fix & Resync By Ind14n L33CH3r 284 00:22:23,097 --> 00:22:27,647 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.