All language subtitles for Samurai Jack s03e13 Labyrinth.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,283 --> 00:00:06,081 Long ago in a distant land... 2 00:00:06,119 --> 00:00:10,715 l, Aku, the shape-shifting master of darkness... 3 00:00:10,757 --> 00:00:14,352 unleashed an unspeakable evil. 4 00:00:14,394 --> 00:00:17,386 But a foolish samurai warrior... 5 00:00:17,431 --> 00:00:20,025 wielding a magic sword... 6 00:00:20,067 --> 00:00:23,332 stepped forth to oppose me. 7 00:00:25,672 --> 00:00:28,106 Before the final blow was struck... 8 00:00:28,141 --> 00:00:30,803 l tore open a portal in time... 9 00:00:30,844 --> 00:00:32,641 and flung him into the future... 10 00:00:32,679 --> 00:00:35,079 where my evil is law. 11 00:00:35,115 --> 00:00:39,381 Now the fool seeks to return to the past... 12 00:00:39,419 --> 00:00:44,447 and undo the future that is Aku. 13 00:00:44,491 --> 00:00:47,085 Gotta get back, back to the past 14 00:00:47,127 --> 00:00:48,719 Samurai Jack 15 00:00:48,762 --> 00:00:49,956 Watch out 16 00:00:49,996 --> 00:00:52,089 Gotta get back, back to the past 17 00:00:52,132 --> 00:00:53,121 Samurai Jack 18 00:00:53,166 --> 00:00:54,963 Jack, Jack, Jack, Jack 19 00:00:55,001 --> 00:00:56,935 Gotta get back, back to the past 20 00:00:56,970 --> 00:00:58,494 Samurai Jack 21 00:00:58,538 --> 00:00:59,562 Watch out 22 00:00:59,606 --> 00:01:02,006 Gotta get back, back to the past 23 00:01:02,042 --> 00:01:03,134 Samurai Jack 24 00:01:03,176 --> 00:01:04,473 Jack, Jack, Jack, Jack 25 00:01:04,511 --> 00:01:05,500 Gotta get back 26 00:01:05,545 --> 00:01:08,013 Jack, Jack, Jack, Jack 27 00:01:08,048 --> 00:01:09,174 Watch--watch out! 28 00:01:09,216 --> 00:01:10,444 Gotta get back 29 00:01:10,484 --> 00:01:11,508 Jack, Jack, Jack 30 00:01:11,551 --> 00:01:13,075 Samurai Jack 31 00:01:13,120 --> 00:01:14,951 Watch--watch out! 32 00:01:20,861 --> 00:01:24,058 ln appreciation for saving our humble tribe... 33 00:01:24,097 --> 00:01:28,431 from extinction at the hands of the evil Aku... 34 00:01:28,468 --> 00:01:31,232 we give you this map. 35 00:01:31,271 --> 00:01:34,434 lt reveals the hidden location... 36 00:01:34,474 --> 00:01:37,068 of a great source of power... 37 00:01:37,110 --> 00:01:41,171 that Aku keeps locked away... 38 00:01:41,214 --> 00:01:44,581 a power that can end your quest... 39 00:01:44,618 --> 00:01:49,214 and return you to when you belong. 40 00:01:49,256 --> 00:01:53,886 Many have sacrificed to bring us this information. 41 00:01:53,927 --> 00:01:57,454 You must use it wisely... 42 00:01:57,497 --> 00:02:02,298 for this power source is sealed in a fortress... 43 00:02:02,335 --> 00:02:06,396 a fortress stocked with countless guards... 44 00:02:06,440 --> 00:02:11,104 to protect it against the finest warriors... 45 00:02:11,144 --> 00:02:15,547 and filled with an array of booby traps... 46 00:02:15,582 --> 00:02:21,646 to defend it against the most cunning thieves. 47 00:02:21,688 --> 00:02:23,679 Be careful... 48 00:02:23,723 --> 00:02:25,520 beware... 49 00:02:25,559 --> 00:02:27,959 be victorious... 50 00:02:27,994 --> 00:02:30,588 if you dare. 51 00:03:50,744 --> 00:03:52,974 Halt, you are under arrest. 52 00:03:53,013 --> 00:03:55,504 Halt, you are under arrest. 53 00:04:51,371 --> 00:04:53,305 Halt, you are under arrest. 54 00:09:46,699 --> 00:09:48,530 l wouldn't do that if l were you. 55 00:09:48,568 --> 00:09:51,503 You're liable to vaporize your hands. 56 00:09:52,305 --> 00:09:53,636 Who are you? 57 00:09:53,673 --> 00:09:56,107 Funny. l was gonna ask you the same. 58 00:09:56,142 --> 00:09:59,043 They call me Jack. Samurai Jack. 59 00:10:05,151 --> 00:10:06,345 4,000 years... 60 00:10:06,386 --> 00:10:09,617 and still every wannabe super spy in black tights... 61 00:10:09,656 --> 00:10:12,454 has to use that same old tired joke. 62 00:10:12,492 --> 00:10:15,017 Ooh, l'm a dark ninja. Sneaky-sneaky! Whoo! 63 00:10:15,061 --> 00:10:16,858 You can't see me! Huh! 64 00:10:16,896 --> 00:10:18,454 A little respect for the j-o-b. 65 00:10:18,498 --> 00:10:20,398 Excuse me. 66 00:10:23,202 --> 00:10:25,363 This thing is alarmed. 67 00:10:25,405 --> 00:10:26,531 Trip the alarm... 68 00:10:26,572 --> 00:10:28,665 and none of your fancy-schmancy kung fu moves... 69 00:10:28,708 --> 00:10:29,834 would have saved you. 70 00:10:29,876 --> 00:10:31,400 Uh, excuse me, but-- 71 00:10:51,998 --> 00:10:53,625 What? 72 00:11:25,598 --> 00:11:28,590 Voila! Piece of cake. 73 00:11:28,634 --> 00:11:30,898 Wonderful. Thank you. 74 00:11:30,937 --> 00:11:33,201 Whoa, man. This isn't yours. 75 00:11:33,239 --> 00:11:34,263 Yes, it is. 76 00:11:34,307 --> 00:11:35,467 - No, it's not. - Yes, it is. 77 00:11:35,541 --> 00:11:36,803 - No, it's not. - Yes, it is. 78 00:11:36,876 --> 00:11:37,934 - No, it's not. - Yes, it is. 79 00:11:38,011 --> 00:11:39,035 - No, it's not. - Yes, it is. 80 00:11:39,112 --> 00:11:40,101 - No, it's not. - Yes, it is. 81 00:11:40,179 --> 00:11:41,168 - No, it's not. - Yes, it is. 82 00:11:41,247 --> 00:11:42,339 - No, it's not. - Yes, it is. 83 00:11:42,382 --> 00:11:43,872 No, it's not. 84 00:13:01,791 --> 00:13:03,122 There are too many! 85 00:13:03,159 --> 00:13:04,683 You got that right. 86 00:13:11,000 --> 00:13:12,627 Nice meeting you. 87 00:13:16,406 --> 00:13:19,102 No! 88 00:13:22,812 --> 00:13:23,972 Give me the diamond. 89 00:13:51,874 --> 00:13:53,364 You got to be kidding me. 90 00:14:02,085 --> 00:14:03,746 Hurry. They're activating. 91 00:14:20,970 --> 00:14:22,938 Wait! ln here. 92 00:14:39,822 --> 00:14:41,619 Coast is clear. 93 00:14:41,657 --> 00:14:43,056 Yes, it is. 94 00:17:11,073 --> 00:17:13,769 This is too much. We got to get out! 95 00:17:36,966 --> 00:17:38,433 - Go! - Cover me! 96 00:17:48,311 --> 00:17:49,300 Jack! 97 00:17:50,513 --> 00:17:51,844 l'm sorry. 98 00:18:10,700 --> 00:18:14,431 No! 99 00:18:43,699 --> 00:18:45,929 Hey, Jack! 100 00:19:01,517 --> 00:19:03,178 You're welcome. 101 00:19:05,154 --> 00:19:07,088 You must give me the diamond. 102 00:19:07,123 --> 00:19:08,249 Can't do it, pal. 103 00:19:08,290 --> 00:19:09,314 - You must. - l can't. 104 00:19:09,392 --> 00:19:10,381 - You must. - l can't. 105 00:19:10,459 --> 00:19:11,448 - You must. - l can't. 106 00:19:11,527 --> 00:19:12,516 - You must. - l can't. 107 00:19:12,595 --> 00:19:13,687 - You must. - l can't. 108 00:20:09,018 --> 00:20:10,747 Oh, boy. 109 00:20:12,154 --> 00:20:13,178 Whoo! 110 00:20:40,983 --> 00:20:43,781 All--all that beautiful money... 111 00:20:43,819 --> 00:20:46,049 gone. 112 00:21:11,013 --> 00:21:12,071 Watch out! 113 00:21:12,114 --> 00:21:13,877 Gotta get back, back to the past 114 00:21:13,916 --> 00:21:15,577 Samurai Jack 115 00:21:15,618 --> 00:21:17,518 Watch out 116 00:21:21,457 --> 00:21:23,448 Gotta get back, back to the past 117 00:21:23,492 --> 00:21:25,289 Samurai Jack 118 00:21:25,327 --> 00:21:26,419 Watch out 119 00:21:26,462 --> 00:21:28,487 Gotta get back, back to the past 120 00:21:28,531 --> 00:21:29,657 Samurai Jack 121 00:21:29,698 --> 00:21:31,188 Jack, Jack, Jack, Jack 122 00:21:31,233 --> 00:21:33,133 Gotta get back, back to the past 123 00:21:33,168 --> 00:21:34,635 Samurai Jack 124 00:21:34,670 --> 00:21:36,194 Watch out 125 00:21:39,008 --> 00:21:40,873 Jack, Jack, Jack, Jack, Jack 126 00:21:44,246 --> 00:21:45,713 Watch out 127 00:21:45,748 --> 00:21:47,648 Gotta get back 128 00:21:47,683 --> 00:21:49,150 Samurai Jack 129 00:21:49,184 --> 00:21:51,175 Watch--watch out! 130 00:21:51,225 --> 00:21:55,775 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 8209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.